Utilizarea şabloanelor educative.. 40
Utilizarea caracteristicii de
instalare rapidă ............................ 40
Oprirea proiectorului .................... 41
Utilizarea meniului ....................... 42
Întreţinerea .................53
Îngrijirea proiectorului .................. 53
Informaţii cu privire la bec............ 54
Depanarea ..................60
Specificaţii..................61
Specificaţiile proiectorului ............ 61
Dimensiuni ................................... 62
Diagramă de temporizare ............ 63
Informaţii cu privire la
garanţie şi drepturile
de autor.......................68
Índice2
Page 3
Instrucţiuni importante privind siguranţa
Proiectorul dvs. este proiectat şi testat pentru a respecta cele mai recente
standarde de siguranţă pentru echipamentele informatice. Totuşi, pentru a asigura
siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile
menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1.Citiţi acest manual înainte de a
utiliza proiectorul. Păstraţi-l
pentru referinţe ulterioare.
2.Nu priviţi direct în lentila proiectorului în timpul utilizării.
Raza intensă de lumină vă poate
afecta ochii.
5.În anumite ţări, tensiunea liniei NU
este stabilă. Acest proiector este
realizat pentru a funcţiona în
condiţii de siguranţă cu o tensiune
a reţelei între 100 şi 240 volţi CA,
dar poate avea erori la căderile de
tensiune sau la supratensiunile
tranzitorii de ±10 volţi. În zonele
unde tensiunea reţelei poate
fluctua sau poate cădea, este
recomandat să conectaţi
proiectorul printr-un stabilizator
de alimentare, un dispozitiv de
protecţie împotriva
supratensiunii sau o sursă de
alimentare neîntreruptibilă
(UPS).
3.Pentru service, contactaţi
personal calificat de service.
4.Deschideţi întotdeauna
obturatorul lentilei sau scoateţi
capacul lentilei, când becul
proiectorului este pornit.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
6.Nu blocaţ
niciun obiect când proiectorul este
utilizat, întrucât aceasta poate
provoca încălzirea şi deformarea
obiectelor sau chiar producerea
incendiilor. Pentru a opri temporar
lampa, apăsaţi ECO BLANKde pe
proiector sau telecomandă.
i lentila de proiecţie cu
Page 4
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
7.Becul devine extrem de fierbinte
în timpul utilizării. Permiteţi
răcirea proiectorului timp de
aproximativ 45 de minute înainte
de a demonta ansamblul becului
pentru înlocuire.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un
cărucior, suport sau masă
instabilă. Produsul poate cădea,
ceea ce duce la deteriorarea
gravă.
8.Nu utilizaţi becuri peste durata
nominală de viaţă. Utilizarea
excesivă a becurilor peste durata
nominală de viaţă poate provoca
spargerea acestora, în situaţii
rare.
9.Nu înlocuiţi ansamblul becului
sau orice alte componente
electronice, decât dacă
proiectorul este deconectat de la
reţea.
11. Nu încercaţi să dezasamblaţi
acest proiector. În interiorul său
există tensiuni înalte periculoase
care pot provoca moartea, dacă
intraţi în contact cu
componentele sub tensiune.
Singura componentă care poate
fi depanată de utilizator este
becul, care are propriul capac
demontabil.
În nici o situaţie nu trebuie să
demontaţi sau să scoateţi orice
alte capace. Pentru service,
contactaţi numai personal de
service profesionist calificat
corespunzător.
12. Când proiectorul este utilizat,
pute
ţi simţi puţin aer cald degajat
şi un miros uşor provenind de la
grilajul ventilaţiei. Acesta este un
fenomen normal, nu un defect al
produsului.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
Page 5
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
3.000 m
(10.000 de
picioare)
0 m
(0 picioare)
13. Nu amplasaţi acest proiector în
oricare dintre următoarele medii.
- Locaţii unde spaţiul este slab ventilat
sau este închis. Lăsaţi o distanţă de
cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un
curent liber de aer în jurul
proiectorului.
- Locaţii unde temperaturile pot deveni
excesiv de mari, cum ar fi în interiorul
unei maşini cu toate ferestrele
ridicate.
- Locaţii unde umiditatea, praful sau
fumul de ţigară excesiv poate
contamina componentele optice,
scurtând durata de viaţă a
proiectorului şi întunecând imaginea.
14. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o
- Nu acoperiţi acest proiector cu
- Nu amplasaţi substanţe inflamabile
15. Amplasaţi întotdeauna proiectorul
- Locaţii de lângă alarmele pentru
incendiu
- Locaţii cu o temperatură ambiantă de
peste 40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai
mari de 3.000 m (10.000 de picioare).
- Nu utilizaţi produsul dacă este înclinat
pătură, pe aşternuturi pentru pat sau
pe orice altă suprafaţă moale.
materiale textile sau cu orice alt
obiect.
lângă proiector.
Dacă orificiile de ventilaţie sunt
obstrucţionate, supraîncălzirea din
interiorul proiectorului poate
provoca incendii.
pe o suprafaţă dreaptă, orizontală
în timpul utilizării.
într-un unghi de peste 10 grade de la
stânga la dreapta sau într-un unghi
de peste 15 grade din faţă în spate.
Utilizarea proiectorului când acesta
nu este complet orizontal poate
provoca o funcţionare
necorespunzătoare sau deteriorarea
becului.
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
sprijinit pe partea din spate.
Aceasta poate duce la căderea
proiectorului, provocând răniri sau
rezultând în deteriorarea acestuia.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Page 6
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
17. Nu călcaţi pe proiector şi nu
amplasaţi niciun obiect pe acesta.
Pe lângă deteriorarea fizică
probabilă a proiectorului, aceasta
poate duce la accidente şi posibile
răniri.
18. Nu amplasaţi substanţe lichide
lângă sau pe proiector. Lichidele
scurse pe proiector pot provoca
defectarea acestuia. Dacă
proiectorul devine ud, deconectaţi-l
de la priza de perete şi apelaţi la
BenQ pentru depanarea acestuia.
19. Acest produs este capabil să
afişeze imagini inversate pentru
instalare cu montare pe tavan.
Utilizaţi doar un kit de montare pe tavan
BenQ pentru montarea proiectorului şi
asiguraţi-vă că acesta este instalat în
siguranţă.
Montarea pe tavan a
proiectorului
Dorim să beneficiaţi de o
experienţă plăcută în utilizarea
proiectorului BenQ, astfel încât
trebuie să aducem în atenţia dvs.
această chestiune de siguranţă,
pentru a preveni posibilele răniri ale
persoanelor şi daune ale
proprietăţii.
Dacă intenţionaţi să montaţi
proiectorul pe tavan, vă
recomandăm insistent să utilizaţi
un kit corespunzător de montare pe
tavan a proiectorului BenQ şi să vă
asiguraţi că acesta este instalat
ferm şi în condiţii de siguranţă.
Dacă utilizaţi un alt kit de montare
pe tavan a proiectorului care nu
este marca BenQ, există riscul ca
proiectorul să cadă de pe tavan,
datorită prinderii improprii prin
utilizarea altor dimensiuni de
montare sau a şuruburilor de altă
lungime.
Puteţi achiziţiona un kit de montare
pe tavan a proiectorului BenQ din
acelaşi loc de unde aţi achiziţionat
şi proiectorul BenQ. BenQ vă
recomandă să achiziţionaţi separat
un cablu de securitate compatibil
cu încuietoarea Kensington şi să îl
ataşaţi ferm la slotul de încuietoare
Kensington de pe proiector şi la
baza consolei de montare pe
tavan. Aceasta va juca un rol
suplimentar în fixarea proiectorului,
dacă ataşarea sa pe consola de
montare este slăbită.
Hg - Becul conţine mercur.
Gestionaţi în conformitate cu
legislaţia locală privind eliminarea.
Consultaţi www.lamprecycle.org.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6
Page 7
Introducere
Caracteristicile proiectorului
Proiectorul oferă următoarele caracteristici
• Cu SmartEco™ vă puteţi bucura de caracteristici dinamice de economisire
a energiei
Tehnologia SmartEco™ vă pune la dispoziţie o nouă modalitate de a utiliza
sistemul lămpii proiectorului şi reduce consumul de energie al lămpii cu până la
70%, în funcţie de nivelul de luminozitate al conţinutului.
• Beneficiaţi de o durată maximă de funcţionare a lămpii, datorită
tehnologiei SmartEco™
Tehnologia SmartEco™ reduce consumul de energie şi măreşte durata de viaţă
a lămpii.
• ECO BLANK reduce consumul de energie al lămpii cu 70%
Atunci când apăsaţi pe butonul ECO BLANK, veţi ascunde imaginea şi imediat
veţi reduce consumul de energie al lămpii cu 70%.
• Consum mai mic de 0,5 W în modul standby
Consum de energie de mai puţin de 0,5 W în modul de aşteptare.
• Design fără filtru
Designul fără filtru are menirea de a reduce costurile de întreţinere şi
exploatare.
• Control prin reţea
Conectorul RJ45 integrat asigură controlul prin intermediul reţelei prin fir, fapt ce
permite gestionare stării proiectorului de la un computer, prin utilizarea unui
browser web.
• Sunt acceptate protocoalele Crestron RoomView
Proiectorul oferă suport pentru protocoalele Crestron eControl and RoomView,
PJ Link şi AMX, ceea ce vă permite să controlaţi şi să administraţi echipamentul
de la un computer aflat la distanţă, printr-o conexiune LAN.
• Reglare automată prin apăsarea unei singure taste
Apăsarea tastei AUTO de pe tastatură sau telecomandă va duce la afişarea
celei mai calitative imagini.
• Difuzoare încorporate de 5 W
Proiectorul este prevăzut cu difuzoare încorporate cu puterea de 5 W, care
asigură sunet mono mixt când este conectată o intrare audio.
• Răcire rapidă, Oprire automată, Pornire la semnal, Pornire directă
Funcţia Răcire rapidă accelerează procesul de răcire atunci când se opreşte
funcţionarea proiectorului. Funcţia Oprire automată permite oprirea automată a
proiectorului dacă niciun semnal de intrare nu este detectat după o anumită
perioadă de timp. Funcţia Pornire la semnal porneşte proiectorul în mod
automat la detectarea unui semnal, iar func
proiectorul în mod automat atunci când se conectează proiectorul la o sursă de
alimentare.
• Repornire instantanee
Funcţia selectabilă Repornire instantanee vă permite să reporniţi proiectorul
imediat în decurs de 90 de secunde de la oprire.
• Se acceptă funcţia 3D
Datorită diverselor formate 3D, funcţia 3D este mai flexibilă. Prin prezentarea
imaginilor în profunzime, puteţi purta ochelarii 3D de la BenQ şi vă puteţi bucura
de filme, videoclipuri şi evenimente sportive 3D într-un mod mult mai realist.
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale de iluminat,
setările de contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare şi este direct proporţională cu
distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea becului va scădea de-a lungul timpului şi poate să difere în funcţie de specificaţiile
producătorilor becurilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
®
, PJ Link şi AMX
ţia Pornire directă porneşte
Introducere7
Page 8
Conţinutul pachetului
Digital Projector
Quick Start Guide
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate articolele indicate mai jos. Dacă
unul dintre aceste articole lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi
achiziţionat produsul.
Accesorii standard
Accesoriile furnizate vor fi adecvate pentru regiunea dvs. şi pot fi diferite de cele ilustrate.
ProiectorTelecomandă cu baterii
Cablu de alimentareCablu VGA
Ghid de pornire rapidăCD cu manualul de utilizareCertificat de garanţie*
Accesorii opţionale
1.Kit pentru becul de rezervă
2.Kit de montare pe tavan
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi
distribuitorul pentru informaţii detaliate.
Introducere8
3.Geantă de transport uşoară
4.Cablu RS232
Page 9
Vedere exterioară a proiectorului
3
8
6
2
Partea frontală/superioară
5
7
4
1
Partea din spate/inferioară
121415
1620212223242627
139 1011
19172518
1.Capac pentru compartimentul
lămpii
2.Buton de eliberare rapidă
3.Obiectiv de proiecţie
4.Inel de focalizare şi inel de
panoramă
5.Panou de control extern
(Consultaţi „Proiector” la pagina
11 pentru detalii.)
6.Aerisire (intrare aer rece)
7.Senzor IR frontal pentru
telecomandă
8.Capac pentru lentilă şi şnur
9.Port USB tip B
10. Mufă de ieşire semnal RGB
11. Mufă de intrare COMPUTER-1
12. Mufă de intrare COMPUTER-2
13. Mufă de intrare HDMI 1
14. Mufă de intrare HDMI 2
15. Mufă de intrare pentru
declanşatorul de 12V
16. Slot de încuietoare Kensington
antifurt
17. Picior de reglare a părţii din
spate
18. Difuzor audio
19. Senzor IR spate pentru
telecomandă
20. Mufă de intrare VIDEO
21. Mufă de intrare S-VIDEO
22. Mufă de intrare audio (stânga/
dreapta)
23. Port de control RS-232
24. Mufă de intrare/ieşire audio
25. Picior de eliberare rapidă
26. Mufă de intrare LAN RJ45
27. Orificiu de intrare cablu de
alimentare de c.a.
Introducere9
Page 10
28. Orificii de montare pe tavan
Partea inferioară
28
292828
29. Picior de reglare a părţii din
spate
Introducere10
Page 11
Controale şi funcţii
1
2
4
9
5
6
11
12
13
14
3
7
8
10
Proiector
7.POWER
Comută proiectorul între modul de
aşteptare şi pornit.
Consultaţi „Pornirea proiectorului” la
pagina 22şi „Oprirea proiectorului” la
pagina 41 pentru detalii.
8.Indicator luminos de POWER
Se aprinde sau iluminează intermitent
când proiectorul este utilizat.
Consultaţi „Indicatori” la pagina 59
pentru detalii.
9.AUTO
Determină automat temporizările de
1.Inel FOCALIZARE/ZOOM
Utilizat pentru a regla aspectul imaginii
proiectate. Consultaţi „Reglarea fină a
dimensiunii şi clarităţii imaginii” la
pagina 24 pentru detalii.
2.Corecţie trapez/Taste săgeţi (/▲
Sus)
Corectează manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o
proiecţie unghiulară.
Consultaţi „Corecţia trapezului” la
pagina 24 pentru detalii.
3.MENU/EXIT
Activează meniul OSD (Afişare pe
ecran). Revine la meniul OSD anterior,
iese şi salvează setările meniului.
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 25 pentru detalii.
4.MODE/ENTER
Selectează un mod de configurare a
imaginii disponibil. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la
pagina 32 pentru detalii.
Activează elementul selectat din
meniul OSD (Afişare pe ecran).
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 25 pentru detalii.
5.◄ Stânga/Reducere nivel de
volum
Reduce volumul. Consultaţi „Reglarea
nivelului de sunet” la pagina 39 pentru
detalii.
6.ECO BLANK
Utilizat pentru a ascunde imaginea
ecranului. Consultaţi „Ascunderea
imaginii” la pagina 37 pentru detalii.
Introducere11
imagine optime pentru imaginea
afişată. Consultaţi „Ajustarea
automată a imaginii” la pagina 23
pentru detalii.
10. ► Dreapta/Creştere nivel de
volum
Creşte volumul. Consultaţi „Reglarea
nivelului de sunet” la pagina 39 pentru
detalii.
Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), tastele #2, #5, #10
şi #12 sunt utilizate ca săgeţi
direcţionale pentru a selecta
elementele de meniu dorite şi pentru
a efectua ajustări. Consultaţi
„Utilizarea meniurilor” la pagina 25
pentru detalii.
11. SOURCE
Afişează bara de selectare a sursei.
Consultaţi „Comutarea semnalului de
intrare” la pagina 29 pentru detalii.
12. Corecţ
ie trapez/Taste săgeţi (/▼
Jos)
Corectează manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o
proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corecţia trapezului” la pagina 24
pentru detalii.
13. Indicator luminos de LAMP
Indică starea becului. Se aprinde sau
iluminează intermitent când becul are
o problemă. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 59 pentru detalii.
14. Lumina indicatoare pentru
TEMPeratură
Se aprinde cu o lumină roşie când
temperatura proiectorului devine prea
ridicată. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 59 pentru detalii.
Page 12
Telecomandă
5
6
11
16
17
19
22
13
1
2
3
4
7
14
10
21
15
8
9
18
20
3
12
6.ECO BLANK
Utilizat pentru a ascunde imaginea
ecranului.
7.LASER (opţiunea nu este disponibilă
în Japonia)
Emite o lumină laser vizibilă
indicatoare pentru prezentare.
8.ZOOM+/ZOOM-
Măreşte sau reduce dimensiunea
imaginii proiectate.
Ajută la introducerea cifrelor în
setările de reţea.
Butoanele numerice 1, 2, 3 şi 4 nu pot fi
apăsate atunci când se solicită introducerea
parolei.
13. NETWORK
Selectează opţiunea Afişare reţea ca
sursă a semnalului de intrare.
Comută proiectorul între modul de
aşteptare şi pornit.
1. ON / OFF
2.Butoane de selectare a sursei
Selectează o sursă de intrare pentru
afişare.
3.Trapez/Taste săgeţi (/▲ Sus, /
▼ Jos)
Corectează manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o
proiecţie unghiulară.
4.MENU/EXIT
Activează meniul OSD (Afişare pe
ecran). Revine la meniul OSD
anterior, iese şi salvează setările
meniului.
5.◄ Stânga/
14. AUTO
Determină automat temporizările de
imagine optime pentru imaginea
afişată.
15. ► Dreapta/
Creşte volumul proiectorului.
Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), tastele #3, #5 şi
#15 sunt utilizate ca săgeţi
direcţionale pentru selectarea
elementelor de meniu dorite şi pentru
efectuarea reglărilor.
16. MODE/ENTER
Selectează un mod de configurare a
imaginii disponibil. Activează
elementul de meniu OSD (Afişare pe
ecran) selectat.
Reduce volumul proiectorului.
ea.
Introducere12
Page 13
17. SOURCE
Afişează bara de selectare a sursei.
18 . PAGE +/ PA GE -
Puteţi opera programul software de
afişare (pe un PC conectat) care
răspunde la comenzile cu o pagină
mai sus/mai jos (cum ar fi Microsoft
PowerPoint).
19. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Această funcţie nu este disponibilă
pentru proiectorul dvs.
20. MUTE
Comută sunetul proiectorului între
pornit şi oprit.
21. SMART ECO
Comutaţi modul lămpii între opţiunile
Eco/Normal şi SmartEco.
22. QUICK INSTALL („TEST” pentru
Japonia)
Activează meniul OSD Instalare
rapidă.
Funcţionarea indicatorului
LASER
Indicatorul laser este un
instrument de prezentare
pentru profesionişti. Emite
un fascicol de culoare
roşie atunci când apăsaţi
butonul.
Fasciculul laser este
vizibil. Trebuie să
menţineţi apăsat butonul
LASER pentru semnal
continuu.
Nu priviţi direct în lumina laserului şi nu
îndreptaţi fasciculul de lumină laser spre
dvs. sau spre alte persoane. Consultaţi
mesajele de avertizare de pe spatele
telecomenzii înainte de utilizare.
Indicatorul laser nu este o jucărie. Părinţii
trebuie să fie conştienţi de pericolele
energiei laser şi să nu lase telecomanda la
îndemâna copiilor.
Introducere13
Page 14
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
A
p
r
o
x
.
±
3
0
°
A
p
r
o
x.
±
3
0
°
Senzorul de infraroşu (IR) al telecomenzii este
localizat în partea din faţă şi cea spate a
proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută
într-un unghi de 30 grade perpendicular pe
senzorul de telecomandă IR al proiectorului
pentru a funcţiona corect. Distanţa dintre
telecomandă şi senzor nu trebuie să depăşească
8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între
telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care
ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
Introducere14
Page 15
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1.Pentru a deschide capacul bateriilor, întoarceţi telecomanda, apăsaţi cu
degetul pe striaţiile de pe capac şi glisaţi-l în direcţia săgeţii, conform
ilustraţiei. Capacul va glisa şi se va deschide.
2.Scoateţi bateriile existente (dacă este cazul) şi introduceţi două baterii AAA
respectând polaritatea bateriilor, conform indicaţiilor de la baza
compartimentului bateriei. Pozitiv (+) la pozitiv şi negativ (-) la negativ.
3.Puneţi capacul la loc aliniindu-l cu baza şi glisaţi-l în poziţie. Opriţi-vă când
acesta se fixează.
•Evitaţi căldura şi umiditatea excesive.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de producătorul
bateriei.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
•Dacă bateriile sunt descărcate sau dacă nu veţi utiliza telecomanda pentru o perioadă
îndelungată de timp, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorarea telecomenzii prin posibilele
scurgeri ale bateriilor.
Introducere15
Page 16
Poziţionarea proiectorului
Alegerea unei locaţii
Proiectorul este proiectat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii de
instalare posibile:
1.Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat lângă podea în faţa
ecranului. Aceasta este cea mai
obişnuită modalitate de a amplasa
proiectorul pentru o configurare rapidă şi pentru portabilitate.
3.Tavan faţă
Alegeţi aceast
suspendat răsturnat de pe tavan în
faţa ecranului.
Achiziţionaţi kitul de montare pe tavan
a proiectorului BenQ de la
distribuitorul dvs. pentru a monta
proiectorul pe tavan.
*Setaţi Tavan faţă în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă >
Instalare proiector, după pornirea
proiectorului.
ă locaţie cu proiectorul
2.Masă spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat pe o masă în spatele
ecranului.
Reţineţi că este necesar un ecran
special pentru proiecţia din spate.
*Setaţi Masă spate în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă >
Instalare proiector, după pornirea
proiectorului.
4.Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat răsturnat de pe tavan în
spatele ecranului.
Reţineţi că sunt necesare un ecran
special pentru proiecţia din spate şi
kitul de montare pe tavan a
proiectorului BenQ pentru această
locaţie de instalare.
*Setaţi Tavan spate în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă >
Instalare proiector, după pornirea
proiectorului.
Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de
instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize
adecvată, precum şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Poziţionarea proiectorului16
Page 17
Distanţa de proiecţie
Centrul lentilei
Ecran
Decalaj vertical
Zoom maxim
Zoom minim
A
Î
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
proiectate
Distanţa dintre lentila proiectorului şi ecran, setarea de zoom (dacă există) şi
formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
Dimensiuni de proiecţie
Consultaţi „Dimensiuni” la pagina 62 pentru centrul dimensiunii lentilei acestui
proiector înainte de a calcula poziţia adecvată.
MH740
Raportul de aspec
raport de 16:9.
Dimensiune ecranDistanţă faţă de ecran [mm]Decalaj
Există o toleranţă de 5% la aceste cifre datorită variaţiilor componentelor optice. BenQ vă
recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul în mod permanent, să testaţi fizic dimensiunea şi
distanţa de proiecţie utilizând proiectorul pe amplasament înainte de a-l instala în mod permanent,
pentru a putea astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta
să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească în mod optim locaţiei dvs. de
instalare.
Poziţionarea proiectorului18
Page 19
Conectarea
8
7
1 213
4
576
Notebook sau un computer desktop
Serviciu A/V
Difuzoare
Monitor
(VGA)(DVI)
sau
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1.Opriţi toate echipamentele înainte de a efectua orice conexiuni.
2.Utilizaţi cablurile de semnal corecte pentru fiecare sursă.
3.Asiguraţi-vă că aţi introdus ferm cablurile.
La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse împreună cu
proiectorul (consultaţi „Conţinutul pachetului” la pagina 8). Acestea sunt disponibile la magazinele de
echipamente electronice.
1.Cablu VGA
2.Cablu de la VGA la DVI-A
3.Cablu USB
4.Cablu HDMI
• Numeroase notebookuri nu pornesc porturile video externe când sunt conectate la un proiector.
De obicei, o combinaţie de taste cum ar fi FN + F3 sau tasta CRT/LCD porneşte/opreşte afişajul
extern. Localizaţi o tastă funcţională etichetată CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol de
monitor pe notebook. Apăsaţi simultan pe FN şi pe tasta funcţională etichetată. Consultaţi
documentaţia notebookului pentru identificarea combinaţiei de taste a notebookului.
Conectarea19
5.Cablu S-Video
6.Cablu video
7.Cablu audio
8.Cablu audio S/D
Page 20
Conectarea dispozitivelor de sursă video
Trebuie doar să conectaţi proiectorul la un dispozitiv de sursă video utilizând doar
una dintre metodele de conectare menţionate mai sus; totuşi, fiecare oferă un nivel
diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de
disponibilitatea terminalelor potrivite, atât la proiector, cât şi la dispozitivul de sursă
video, aşa cum este descris mai jos:
Denumire terminalAspect terminalCalitate imagine
HDMICea mai bună
Video pe componenteMai bună
S-VideoBună
VideoNormal
Conectarea sunetului
Proiectorul are un difuzor mono încorporat care este proiectat pentru a furniza
funcţionalitate audio de bază care însoţeşte numai prezentările de date în scopuri
de afaceri. Nu este proiectat pentru, nici destinat pentru reproducerea audio stereo
necesară în aplicaţii de tip home theater sau home cinema. Orice intrare audio
stereo (dacă există) este combinată într-o ieşire audio mono obişnuită prin difuzorul
proiectorului.
Difuzorul încorporat este fără sunet atunci când mufa AUDIO OUT este conectată.
• Proiectorul este capabil numai de redarea sunetului mono mixt, chiar dacă este conectată o
intrare audio stereo. Consultaţi „Conectarea sunetului” la pagina 20 pentru detalii.
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa video
corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă video este pornit şi dacă
funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal.
Conectarea20
Page 21
Redarea sunetului prin proiector
Puteţi folosi difuzoarele proiectorului în cursul prezentărilor, şi să conectaţi
difuzoare amplificate separate la mufa AUDIO OUT (Ieşire audio) a proiectorului.
Dacă aveţi un sistem de sunet separat, veţi dori conectarea ieşirii audio a
dispozitivului de sursă video la acel sistem de sunet, în locul proiectorului audio
mono.
Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale
proiectorului.
Tabelul de mai jos descrie metodele de conectare al diferitelor dispozitive şi de
unde vine sunetul.
DispozitivComputer/PCComponent/
S Video/Video
Port de intrare audioAUDIO IN
(mufă mini)
Proiectorul va reda
sunetul de la...
Port de ieşire audioAUDIO OUTAUDIO OUTAUDIO OUT
Semnalul audio selectat va determina care sunet se redă prin difuzoarele proiectorului şi
care sunet se va reda de la proiector când se conectează mufa AUDIO OUT. Dacă
selectaţi semnalul COMPUTER/PC, proiectorul poate reda sunetul primit de la mufa mini
AUDIO IN. Dacă selectaţi semnalul COMPONENT/VIDEO, proiectorul poate reda sunetul
primit de la sursa AUDIO (S/D).
AUDIO IN
(mufă mini)
AUDIO (L/R)HDMI
AUDIO (L/R)HDMI
HDMI 1/2
Conectarea21
Page 22
Utilizarea
Pornirea proiectorului
1.Îndepărtaţi capacul obiectivului.
2.Introduceţi cablul de alimentare în proiector şi
în priza de perete. Cuplaţi comutatorul prizei
de perete (acolo unde acesta există).
Verificaţi dacă Indicator luminos de POWER se aprinde cu o lumină portocalie,
după activarea alimentării.
Utilizaţi accesoriile originale (de exemplu, cablul de
alimentare) numai pentru acest dispozitiv pentru a evita
eventualele riscuri, cum ar fi şocurile electrice şi incendiile.
3.Apăsaţi pe butonul ALIMENTARE de pe
proiector sau telecomandă pentru a porni proiectorul şi sunetele de
pornire. Indicator luminos de POWER luminează verde intermitent şi
rămâne aprins cât timp proiectorul este pornit.
Procedura de pornire durează aproximativ 30 de secunde. În următorul stadiu
de pornire, este proiectată o siglă.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare pentru a ajusta claritatea
imaginii.
Pentru detalii cu privire la dezactivarea soneriei, consultaţi „Oprirea soneriei de
pornire/oprire” la pagina 39.
Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare, acesta va porni ventilatorul de
răcire timp de aproximativ 90 de secunde, înainte de a alimenta becul.
4.Pentru a folosi meniurile OSD, vă rugăm
ca înainte să le setaţi la limba cu care
sunteţi familiarizat.
5.Dacă vi se solicită o parolă, apăsaţi pe
tastele săgeţi pentru a introduce o parolă
din cinci cifre. Consultaţi „Utilizarea
funcţiei de parolă” la pagina 26 pentru
detalii.
6.Porniţi toate echipamentele conectate.
7.Proiectorul va începe să caute semnalele
de intrare. Semnalul de intrare scanat curent este afişat în colţul din stânga
sus a ecranului. Dacă proiectorul nu detectează un semnal valid, mesajul
„Fără semnal” va continua să fie afişat până când este găsit un semnal de
intrare.
Puteţi de asemenea să apăsaţi pe SOURCE pe proiector sau telecomandă
pentru a selecta semnalul de intrare dorit. Consultaţi „Comutarea semnalului
de intrare” la pagina 29 pentru detalii.
Dacă frecvenţa/rezoluţia semnalului de intrare depăşeşte intervalul de funcţionare al proiectorului,
veţi vedea mesajul „În afara intervalului” afişat pe un ecran gol. Vă rugăm să schimbaţi la un
semnal de intrare care este compatibil cu rezoluţia proiectorului sau să setaţi semnalul de intrare la o
setare mai mică. Consultaţi „Diagramă de temporizare” la pagina 63 pentru detalii.
Pentru a prelungi durata de viaţă a lămpii, după ce porniţi proiectorul, aşteptaţi cel puţin 5 minute
înainte de a-l opri.
Utilizarea22
Page 23
Ajustarea imaginii proiectate
PUSH
1
2
Ajustarea unghiului de proiecţie
Proiectorul este echipat cu 1 picior de reglare cu eliberare rapidă şi 1 picior de
reglare în partea din spate. Aceste dispozitive de reglare modifică înălţimea
imaginii şi unghiul de proiecţie. Pentru a ajusta proiectorul:
1.Apăsaţi butonul de eliberare rapidă şi
ridicaţi partea frontală a proiectorului.
Odată ce imaginea este poziţionată unde
doriţi, eliberaţi butonul de eliberare rapidă
pentru a bloca piciorul în poziţia dorită.
2.Rotiţi piciorul de reglare posterioară,
pentru reglajul fin al unghiului orizontal.
Pentru a retrage piciorul, ţineţi proiectorul în
timp ce apăsaţi pe butonul de eliberare rapidă,
apoi coborâţi uşor proiectorul. Rotiţi piciorul de
reglare în partea din spate în direcţie inversă.
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o suprafaţă nivelată sau ecranul şi proiectorul
nu sunt perpendiculare unul pe celalalt, imaginea proiectată devine trapezoidală.
Pentru a corecta această situaţie, consultaţ
pentru mai multe detalii.
• Nu priviţi direct în lentilă în timp ce becul este pornit. Lumina puternică de la bec vă poate afecta
ochii.
•Aveţi grijă la apăsarea butonului de reglare, întrucât acesta este aproape de orificiul de evacuare
prin care iese aerul fierbinte.
i „Corecţia trapezului” la pagina 24
Ajustarea automată a imaginii
Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi nevoie de optimizarea calităţii imaginii.
Pentru aceasta, apăsaţi pe AUTO pe proiector sau telecomandă. În interval de 3
secunde, funcţia incorporată Intelligent Ajustare automată inteligentă va ajusta din
nou valorile Frecvenţă şi Ceas pentru a oferi cea mai bună calitate a imaginii.
Sursa curentă de informaţii va fi afişată în colţul stânga sus al ecranului pentru un
interval de 3 secunde.
• Ecranul va deveni gol în timp ce AUTO este în funcţiune.
• Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (RGB analogic).
Utilizarea23
Page 24
Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii
Apăsaţi pe / .Apăsaţi pe / .
1.Ajustaţi imaginea proiectată la
dimensiunea de care aveţi
nevoie utilizând inelul ZOOM.
2.Accentuaţi imaginea prin rotirea
inelului de focalizare.
Corecţia trapezului
Trapezul se referă la situaţia în care imaginea proiectată este semnificativ mai lată
în partea superioară sau în cea inferioară. Intervine când proiectorul nu este
perpendicular pe ecran.
Pentru a corecta aceasta, pe lângă ajustarea înălţimii proiectorului, puteţi să utilizaţi
opţiunea Corecţie trapez. Auto., opţiunea Corecţie trapez sau puteţi corecta
manual imaginea parcurgând unul din paşii de mai jos.
• Utilizarea telecomenzii
Apăsaţi pe / pe proiector sau pe
telecomandă pentru a afişa pagina de
corecţie a trapezului. Apăsaţi pe pentru
a corecta trapezul din partea superioară a
imaginii. Apăsaţi pe pentru a corecta
trapezul din partea inferioară a imaginii.
• Utilizarea meniului OSD
1.Apăsaţi pe MENU/EXITşi apoi pe ◄/
► până când se evidenţiază meniul Afişaj.
2.Apă
3.Apăsaţi pe pentru a corecta trapezul din partea superioară a imaginii sau
saţi ▼ pentru a evidenţia Corecţie trapezşi apăsaţi MODE/ENTER. Se
afişează pagina de corecţie Corecţie trapez.
apăsaţi pe pentru a corecta trapezul din partea inferioară a imaginii.
Utilizarea24
Page 25
Utilizarea meniurilor
Semnal de intrare
curent
Meniul principal
Submeniu
Evidenţiere
Apăsaţi pe
MENU/EXIT
pentru a
reveni la
pagina
anterioară sau
pentru a ieşi.
Stare
Pictograma
meniului principal
Proiectorul este echipat cu meniuri OSD (Afişare pe ecran) pentru efectuarea
diferitelor ajustări şi setări.
Mai jos se găseşte o prezentare generală a meniului OSD.
Pentru a folosi meniurile OSD, vă rugăm ca înainte să le setaţi la limba cu care
sunteţi familiarizat.
1.Apăsaţi pe MODE/ENTER pe proiector
sau telecomandă pentru a porni meniul
OSD.
3.Apăsaţi ▼ pentru a evidenţia
Limbaşi apăsaţi ◄/► pentru a
selecta limba preferată.
Utilizarea25
2.Utilizaţi ◄/► pentru a evidenţia meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă.
4.Apăsaţi pe MODE/ENTER de
două ori* pe proiector sau
telecomandă pentru a ieşi şi a
salva setările.
*Prima apăsare vă duce înapoi la
meniul principal şi cea de-a doua
apăsare închide meniul OSD.
Page 26
Fixarea proiectorului
Utilizarea unei încuietori cu cablu de
securitate
Proiectorul trebuie instalat într-un loc sigur pentru a preveni furtul. În caz contrar,
achiziţionaţi o încuietoare, cum ar fi o încuietoare Kensington, pentru a fixa
proiectorul. Puteţi localiza un slot de încuietoare Kensington pe partea stângă a
proiectorului. Consultaţi „Slot de încuietoare Kensington antifurt” la pagina 9 pentru
detalii.
O încuietoare cu cablu de securitate Kensington reprezintă de obicei o combinaţie
de taste şi o încuietoare. Consultaţi documentaţia încuietorii pentru a descoperi
modul de utilizare.
Utilizarea funcţiei de parolă
Din motive de securitate şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, proiectorul
include şi o opţiune pentru configurarea securităţii prin parolă. Parola poare fi
setată prin meniul OSD (Afişare pe ecran).
AVERTISMENT: Veţi avea neplăceri dacă activaţi funcţionalitatea de blocare la pornire şi ulterior uitaţi
parola. Imprimaţi acest manual (dacă este necesar) şi notaţi parola utilizată în acest manual, iar apoi
păstraţi manualul într-un loc sigur pentru consultări ulterioare.
Setarea unei parole
Odată ce parola a fost setată, proiectorul nu poate fi utilizat decât dacă este introdusă parola corectă
la fiecare pornire a proiectorului.
1.Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări securitate. Apăsaţi pe MODE/ENTER. Se afişează
pagina Setări securitate.
3.Aşa cum este ilustrat în partea dreaptă, cele
patru taste săgeţi (▲, ▼, ◄, ►) reprezintă
cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). În acord cu parola pe
care doriţi să o setaţi, apăsaţi tastele
săgeată pentru a introduce cele cinci cifre
ale parolei.
4.Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea
acesteia.
Odată ce parola este setată, meniul OSD
revine la pagina Setări securitate.
5.Pentru a activa funcţia Blocare pornire, apăsaţi pe ▲/▼ pentru a evidenţia Blocare pornireşi apăsaţi pe ◄/► pentru a selecta Pornit.
6.Pentru a activa funcţia Blocare control web, apăsaţi pe ▲/▼ pentru a
evidenţia Blocare control webşi apăsaţi pe ◄/► pentru a selecta Pornit.
Când este activată funcţia Blocare control web, trebuie să introduceţi parola
corectă pentru a modifica setările proiectorului prin intermediul sistemului de
afişare în reţea a imaginilor de la proiector.
Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Notaţi parola selectată în acest manual,
înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parolă: __ __ __ __ __
Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
7.Pentru a ieşi din meniul OSD, apăsaţi pe MENU/EXIT.
Utilizarea26
Page 27
Dacă uitaţi parola
Dacă funcţia de parolă este activată, vi se va
solicita să introduceţi parola din cinci cifre de
fiecare dată când porniţi proiectorul. Dacă
introduceţi o parolă greşită, este afişat mesajul
pentru eroarea de parolă, aşa cum este ilustrat în
partea dreaptă, pentru un interval de trei secunde
şi este urmat de mesajul „INTRODUCEŢI
PAR OLA”. Puteţi încerca din nou prin introducerea unei alte parole din cinci cifre
sau, dacă nu aţi înregistrat parola în acest manual şi nu reuşiţi să v-o reamintiţi,
puteţi utiliza procedura de reamintire a parolei. Consultaţi „Introducerea procedurii
de reamintire a parolei” la pagina 27 pentru detalii.
Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori, proiectorul se va opri automat
într-un timp scurt.
Introducerea procedurii de reamintire a
parolei
1.Apăsaţi şi ţineţi apăsat AUTO pe proiector
sau telecomandă timp de 3 secunde.
Proiectorul afişează un număr codificat pe
ecran.
2.Notaţi numărul şi opriţi proiectorul.
3.Apelaţi centrul local de service BenQ pentru
decodarea numărului. Este posibil să vi se
solicite documentaţia pentru dovada
achiziţionării pentru a se verifica dacă
sunteţi un utilizator autorizat al proiectorului.
Modificarea parolei
1.Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM:
Avansată > Setări securitate > Schimbare parolă.
2.Apăsaţi pe MODE/ENTER. Va fi afişat mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA
CURENTĂ”.
3.Introduceţi vechea parolă.
•Dacă parola este corectă, este afişat un alt mesaj „INTRODUCEŢI
PAROLA NOUĂ”.
•Dacă parola este incorectă, mesajul de eroare a parolei va fi afişat pentru
trei secunde şi mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ” va fi afişat
pentru a reîncerca. Puteţi apăsa pe MENU/EXIT pentru a anula
modificarea sau pentru a încerca o altă parolă.
4.Introduceţi o parolă nouă.
Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Notaţi parola selectată în acest manual,
înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parolă: __ __ __ __ __
Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5.Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea acesteia.
Utilizarea27
Page 28
6.Aţi atribuit cu succes o nouă parolă
proiectorului. Amintiţi-vă să introduceţi
parola nouă la următoarea pornire a
proiectorului.
7.Pentru a ieşi din meniul OSD, apăsaţi pe
MENU/EXIT.
Dezactivarea funcţiei de parolă
Pentru a dezactiva protecţia prin parolă, reveniţi la meniul CONFIGURARE
SISTEM: Avansată > Setări securitate > Schimbare setări securitate după
deschiderea sistemului de meniu OSD. Apăsaţi pe MODE/ENTER. Apare mesajul
„INTRODUCEŢI PAROLA”. Introduceţi parola curentă.
i. Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la secţiunea Setări
securitate. Apăsaţi pe ▼, evidenţiaţi Blocare pornire şi apăsaţi pe ◄/►
pentru a selecta Oprit. Nu va trebui să introduceţi parola data viitoare
când porniţi proiectorul.
Apăsaţi pe ▼ pentru a evidenţia Blocare control webşi apăsaţi pe ◄/►
pentru a selecta Oprit. Funcţia Blocare control web este dezactivată, iar
setările proiectorului pot fi modificate prin intermediul sistemului de afişare
în reţea a imaginilor de la proiector.
ii. Dacă parola este incorectă, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă
pentru un interval de trei secunde şi este afişat mesajul „INTRODUCEŢI PAR OLA” pentru reîncercare. Puteţi apăsa pe MENU/EXIT pentru a
anula modificarea sau pentru a încerca o altă parolă.
Deşi funcţia de parolă este dezactivată, trebuie să păstraţi la îndemână vechea parolă, dacă trebuie
să reactivaţi funcţia de parolă prin introducerea vechii parole.
Utilizarea28
Page 29
Comutarea semnalului de intrare
Proiectorul poate fi conectat la mai multe dispozitive în acelaşi timp. Totuşi, poate
afişa un singur ecran complet deodată.
Asiguraţi-vă că funcţia Căutare auto rapidă din meniul Sursa este Pornit (ceea ce
este setarea implicită pentru acest proiector) dacă doriţi ca proiectorul să caute
automat semnalele.
Puteţi de asemenea să treceţi manual prin semnalele disponibile de intrare.
1.Apăsaţi pe butonul SOURCE de pe proiector sau apăsaţi pe sursa de intrare
direct de pe telecomandă. Se afişează o bară de selectare a sursei.
2.Apăsaţi pe ▲/▼ până când semnalul dorit este selectat şi apăsaţi pe MODE/ENTER.
Odată ce acestea sunt detectate, informaţiile sursei selectate se vor afişa pe
ecran pentru câteva secunde. Dacă la proiector sunt conectate mai multe
echipamente, repetaţi paşii 1-2 pentru a că
• Nivelul de luminozitate a imaginii proiectate se va modifica în mod corespunzător când comutaţi
între diferite semnale de intrare. Prezentările de date (element grafic) „PC”, care utilizează de
obicei imagini statice, sunt în general mai luminoase decât prezentările „Video”, care utilizează
de obicei imagini în mişcare (filme).
• Pentru cel mai bun rezultat al imaginii, trebuie să selectaţi şi să utilizaţi un semnal de intrare care
emite la această rezoluţie. Orice alte rezoluţii vor fi scalate de proiector în funcţie de setarea
„raport aspect”, ceea ce poate duce la o anumită distorsiune a imaginii sau la o pierdere a
clarităţii. Consultaţi „Selectarea raportului de aspect” la pagina 30 pentru detalii.
uta un alt semnal.
Modificarea spaţiului de culori
În cazul improbabil în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea
HDMI a proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori eronate, modificaţi
spaţiul de culori.
Pentru aceasta:
1.Apăsaţi pe MENU/EXITşi apoi pe ◄/► până când se evidenţiază meniul
SOURCE.
2.Apăsaţi pe ▼ pentru a evidenţia Conversie spaţiu de culorişi apăsaţi pe ◄/► pentru a selecta setarea.
Această funcţie este disponibilă numai atunci când portul de intrare HDMI este în uz.
Utilizarea29
Page 30
Mărirea şi căutarea detaliilor
Dacă trebuie să găsiţi anumite detalii în imaginea proiectată, măriţi imaginea.
Utilizaţi tastele săgeţi direcţionale pentru a naviga prin imagine.
• Utilizarea telecomenzii
1.Apăsaţi pe Digital Zoom +/- pentru a afişa bara de zoom. Apăsaţi pe Digital Zoom + pentru a mări centrul imaginii. Apăsaţi pe tastă în mod repetat, până
când dimensiunea imaginii este adecvată nevoilor dvs.
2.Utilizaţi săgeţile direcţionale (▲, ▼, ◄, ►) de pe proiector sau telecomandă
pentru a naviga prin imagine.
3.Pentru a restabili dimensiunea originală a imaginii, apăsaţi pe AUTO. Puteţi
de asemenea să apăsaţi pe Digital Zoom -. Când tasta este apăsată din nou,
imaginea este redusă suplimentar, până când este restabilită dimensiunea sa
originală.
• Utilizarea meniului OSD
1.Apăsaţi pe MENU/EXITşi apoi pe ◄/► până când se evidenţiază meniul
Afişaj.
2.Apăsaţi ▼ pentru a evidenţia Zoom digitalşi apăsaţi MODE/ENTER. Se
afişează bara de zoom.
3.Apăsaţi pe ▼ pe proiector în mod repetat pentru a mări imaginea la
dimensiunea dorită.
4.Apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a comuta la modul de panoramare şi
apăsaşi pe săgeţile direcţionale (▲, ▼, ◄, ►) pentru a naviga prin imagine.
5.Pentru a reduce dimensiunea imaginii, apăsaţi pe MODE/ENTER
comuta înapoi la funcţia de mărire/micşorare şi apăsaţi pe AUTO pentru a
restabili dimensiunea originală a imaginii. Puteţi, de asemenea, să apăsaţi pe
▼ în mod repetat, până când imaginea este restabilită la dimensiunea sa
originală.
Prin imagine se poate naviga doar după ce este mărită. Puteţi să măriţi suplimentar imaginea în timp
ce căutaţi detaliile.
Selectarea raportului de aspect
„Raport aspect” este raportul lăţimii imaginii în relaţie cu înălţimea acesteia.
Majoritatea computerelor şi a televizoarelor analogice au raportul de 4:3, iar
televizoarele digitale şi DVD-urile au de obicei raportul de 16:9.
Odată cu apariţia procesării semnalului digital, dispozitivele de afişaj digital, cum ar
fi acest proiector, pot extinde dinamic şi pot scala imaginea la un aspect diferit faţă
de cel al semnalului de intrare a imaginii.
Pentru a schimba raportul imaginii proiectate (indiferent de aspectul sursei):
• Utilizarea telecomenzii
1.Apăsaţi pe Aspect pentru a afişa setarea curentă.
2.Apăsaţi pe Aspect în mod repetat pentru a selecta un raport de aspect care
să se potrivească cu formatul semnalului video şi cu cerinţele de afişare.
• Utilizarea meniului OSD
1.Apăsaţi pe MENU/EXITşi apoi pe ◄/► până când se evidenţiază meniul
Afişaj.
2.Apăsaţi ▼ pentru a evidenţia Raport aspect.
3.Apăsaţi pe ◄
cu formatul semnalului video şi cu cerinţele de afişare.
/► pentru a selecta un raport de aspect care să se potrivească
pentru a
Utilizarea30
Page 31
Despre raportul de aspect
Imagine 15:9
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 16:10
În ilustraţiile de mai jos, porţiunile negre sunt zone inactive şi porţiunile albe sunt zone active.
Meniurile OSD pot fi afişate pe acele zone negre neutilizate.
1.Auto: Scalează o imagine
proporţională pentru a se potrivi
la rezoluţia originală a
proiectorului în lăţimea sa
orizontală. Acesta este potrivit
pentru imaginile care nu sunt în
format 4:3 sau 16:9 şi doriţi să
exploataţi la maximum ecranul
fără alterarea raportului de
aspect al imaginii.
2.Real: Imaginea este proiectată la
rezoluţia sa originală şi este
redimensionată pentru a se
potrivi cu zona de afişare. Pentru
semnalele de intrare cu rezoluţii
scăzute, imaginea proiectată va
fi afişată la o dimensiune mai
mică decât dacă ar fi
redimensionată la ecran
complet. Puteţi să ajustaţi
setarea de zoom sau să
deplasaţi proiectorul mai departe
de ecran pentru a creşte
dimensiunea imaginii dacă este
necesar. Puteţi de asemenea să
refocalizaţi proiectorul după
efectuarea acestor ajustări.
3.4:3: Scalează o imagine astfel
încât să fie afişată în centrul
ecranului cu un raport de aspect
de 4:3. Acesta este cel mai
potrivit pentru imaginile 4:3, cum
ar fi monitoarele de computer,
televizoarele cu definiţie
standard şi filmele DVD cu
aspect de 4:3, întrucât le
afişează fără modificarea
aspectului.
4.16:9: Scalează o imagine astfel
încât să fie afişată în centrul
ecranului cu un raport de aspect
de 16:9. Acesta este cel mai
potrivit pentru imaginile care au
deja un aspect de 16:9, cum ar fi
televizoarele de înaltă definiţie,
întrucât le afişează fără alterarea
aspectului.
5.16:10: Scalează o imagine
pentru a se afişa în centrul
ecranului cu un raport de aspect
de 16:10. Acesta este cel mai
potrivit pentru imaginile care au
deja un aspect de 16:10, întrucât
le afişează fără alterarea
aspectului.
Utilizarea31
Page 32
Optimizarea imaginii
Utilizarea Culoare perete
În situaţia în care proiectaţi pe o suprafaţă colorată, cum ar fi un perete zugrăvit
care este posibil să nu fie alb, caracteristica Culoare perete poate ajuta la
corectarea posibilelor diferenţe de culoare între imaginea sursă şi cea proiectată.
Pentru a utiliza această funcţie, faceţi salt la meniul Afişaj > Culoare pereteşi
apăsaţi pe ◄/► pentru a selecta o culoare cât mai apropiată de culoarea
suprafeţei de proiecţie. Există mai multe culori precalibrate dintre care puteţi alege:
Galben deschis, Roz, Verde deschis, Albastru şi Fundal negru.
Selectarea unui mod de imagine
Proiectorul este presetat cu mai multe moduri de imagine predefinite dintre care
puteţi alege unul care se potriveşte cu mediul de utilizare şi tipul imaginii semnalului
de intrare.
Pentru a selecta un mod de operare care să se potrivească nevoilor dvs., puteţi să
efectuaţi unul dintre paşii următori.
•Apăsaţi pe MODE/ENTER pe proiector sau telecomandă în mod repetat, până
când modul dorit este selectat.
•Faceţi salt la meniul IMAGINE > Mod imagine şi apăsaţi pe ◄/► pentru a
selecta modul dorit.
1.Mod Dinamic: Maximizează luminozitatea imaginii proiectată. Acest mod este
adecvat pentru mediile în care este necesară o luminozitate foarte ridicată,
cum ar fi utilizarea proiectorului în camere bine iluminate.
2.Mod prezentare: Este proiectat pentru prezentări. Luminozitatea este
accentuată în acest mod pentru a se potrivi cu culorile PC-ului şi ale
notebook-ului.
3.Mod sRGB: Maximizează puritatea culorilor RGB pentru a oferi imagini reale,
fără a ţine cont de setarea luminozităţii. Este cel mai potrivit pentru
vizualizarea fotografiilor efectuate cu o cameră compatibilă sRGB şi calibrată
corespunzător şi pentru vizualizarea imaginilor grafice de pe PC şi a
aplicaţiilor de desenare, cum ar fi AutoCAD.
4.Mod Cinema: Este adecvat pentru redarea filmelor color, a videoclipurilor de
la camere digitale sau dispozitive DV prin intrarea PC, pentru cea mai bună
vizionare într-un mediu întunecat (cu lumină redusă).
5.Mod 3D: Este adecvat pentru redarea imaginilor 3D şi a clipurilor video 3D.
6.Mod Utilizator 1/Utilizator 2: Reapelează setările realizate pe baza modurilor
de imagine disponibile. Consultaţi „Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2” la
pagina 32 pentru detalii.
Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2
Există două moduri care pot fi definite de utilizator dacă modurile de imagine
curente disponibile nu se potrivesc cu nevoile dvs. Puteţi să utilizaţi unul dintre
aceste moduri de imagine (exceptând Utilizator 1/Utilizator 2) ca punct de pornire
şi să particularizaţi setările.
1.Apăsaţi pe MENU/EXIT pentru a deschide meniul OSD (Afişare pe ecran).
2.Faceţi salt la meniul IMAGINE > Mod imagine.
3.Apăsaţi pe ◄/► pentru a selecta între Utilizator 1şi Utilizator 2.
4.Apăsaţi ▼ pentru a evidenţia Mod referinţă.
Această funcţie este disponibilă doar când modul Utilizator 1, sau Utilizator 2 este selectat în
elementul de submeniu Mod imagine.
5.Apăsaţi pe ◄/► pentru a selecta un mod de imagine care este cel mai
apropiat de nevoile dvs.
Utilizarea32
Page 33
6.Apăsaţi ▼ pentru a selecta elementul de sub-meniu pentru schimbare şi
+50
+30
+70
reglaţi valoarea cu ◄/►. Consultaţi „Reglarea fină a calităţii imaginii în
modurile de utilizator” de mai jos pentru detalii.
Reglarea fină a calităţii imaginii în
modurile de utilizator
În funcţie de tipul semnalului detectat şi de modul de imagine selectat, este posibil
ca unele din funcţiile de mai jos să nu fie disponibile. În funcţie de necesităţi, puteţi
efectua ajustări ale acestor funcţii prin evidenţierea acestora şi apăsarea pe ◄/►
pe proiector sau telecomandă.
Reglarea Luminozitate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea
este mai luminoasă. Şi cu cât setarea este mai
mică, imaginea este mai întunecată. Ajustaţi acest
control, astfel încât aceste zone negre ale imaginii
să apară ca fiind total negre şi detaliul din zonele
întunecate să fie vizibil.
Reglarea Contrast
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul
este mai mare. Utilizaţi această setare pentru a
seta nivelul de alb maxim, după ce aţi ajustat
anterior setarea Luminozitate pentru a se potrivi
+30
cu intrarea selectată şi mediul de vizualizare.
Reglarea Culoare
Setările mai scăzute produc culori mai puţin saturate. Dacă setarea este prea
ridicată, culorile de pe imagine vor fi prea puternice, ceea ce face ca imaginile să
apară nerealiste.
Reglarea Nuanţă
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai roşiatică. Cu cât
valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai verzuie.
Reglarea Claritate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată. Cu cât
valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai puţin detaliată.
Reglarea Brilliant Color
Această caracteristică utilizează un nou algoritm de procesare a culorilor şi o
îmbunătăţire a nivelului de sistem, pentru a permite o luminozitate mai mare care
conferă imaginii culori mai reale şi mai vibrante. Permite o creştere a luminozităţii
cu peste 50% în imaginile cu o tonalitate medie, care sunt comune pentru scenele
video şi naturale, astfel încât proiectorul să reproducă imagini în culori realiste şi
naturale. Dacă preferaţi o imagine de această calitate, selectaţi Pornit. Dacă nu
doriţi, selectaţi Oprit.
Când este selectată opţiunea Oprit, funcţia Temperat ură culoare nu este
disponibilă.
0
-30
Utilizarea33
Page 34
Selectarea unei temperaturi de culoare
Opţiunile disponibile pentru setările temperaturii de culoare* diferă în funcţie de
tipul de semnal selectat.
1.Mai rece: face ca imaginea să apară alb albăstrui.
2.Normal: Păstrează coloritul normal pentru alb.
3.Cald: Face ca imaginea să apară alb roşiatic.
*Despre temperaturile de culoare:
Există diferite tipuri de umbre care sunt considerate ca fiind „albe” pentru diferite
scopuri. Una dintre cele mai comune metode de reprezentare a culorii alb este
„temperatura de culoare”. O culoare albă cu o temperatură scăzută a culorii apare
ca fiind un alb roşiatic. O culoare albă cu o temperatură ridicată de culoare apare
ca având mai mult albastru.
Setarea unei temperaturi preferate pentru culori
Pentru a seta o temperatură preferată pentru culori:
1.Evidenţiaţi Temperatură culoareşi selectaţi Cald, Normal sau Rece prin
apăsarea ◄/► de pe proiector sau telecomandă.
2.Apăsaţi ▼ pentru a evidenţia Reglare fină temperatură culoareşi apoi
apăsaţi MODE/ENTER. Va fi afişată pagina Reglare fină temperatură culoare.
3.Apăsaţi pe ▲/▼ pentru a evidenţia elementul pe care doriţi să îl modificaţi şi
reglaţi valorile apăsând pe ◄/►.
• Amplificare R /Amplificare V /Amplificare A: Reglează nivelurile de
contrast pentru roşu, verde
• Decalaj R /Decalaj V/Decalaj A: Reglează nivelurile de luminozitate
pentru roşu, verde şi albastru.
4.Apăsaţi pe MENU/EXIT pentru a ieşi şi a salva setările.
şi albastru.
Gestiune culoare 3D
În cele mai multe situaţii de instalare, gestionarea culorilor nu va fi necesară, cum
ar fi în săli de clasă, camere de protocol sau săli de conferinţe, unde lumina
rămâne aprinsă sau unde ferestrele exterioare permit pătrunderea luminii în
încăpere.
Doar în instalările permanente cu niveluri controlate de lumină, cum ar fi săli de
şedinţe, amfiteatre sau sisteme home theater, trebuie să fie luată în considerare
gestionarea culorilor. Gestionarea culorilor oferă un reglaj fin al culorilor, pentru a
permite o reproducere mai exactă a culorilor, dacă vă este necesară.
Gestionarea adecvată a culorilor poate fi obţinută în condiţii de vizualizare
controlabile şi reproductibile. Trebuie să utilizaţi un colorimetru (dispozitiv pentru
măsurarea luminii culorilor) şi să oferiţi un set de imagini sursă adecvate pentru a
măsura reproducerea culorilor. Aceste instrumente nu sunt furnizate împreună cu
proiectorul, totuşi, distribuitorul proiectorului vă poate oferi indicaţii adecvate sau
chiar un tehnician de instalare cu experienţă.
Opţiunea Gestiune culoare oferă şase seturi (RGBCMY) de culori de ajustat. Când
ţi fiecare culoare, puteţi să ajustaţi independent intervalul şi saturaţia în
selecta
conformitate cu preferinţele dvs.
Dacă aţi achiziţionat un disc de testare care conţine diferite modele de testare a
culorilor şi care poate să fie utilizat pentru a testa prezentarea culorilor pe
monitoare, televizoare, proiectoare etc., puteţi să proiectaţi orice imagine de pe
disc pe ecran şi să accesaţi meniul Gestiune culoare 3D pentru a face ajustări.
Utilizarea34
Page 35
Pentru a ajusta setările:
ROŞU
ALBASTRU
VERDE
Galben
Bleu
Fucsia
1.Faceţi salt la meniul IMAGINEşi evidenţiaţi Gestiune culoare 3D.
2.Apăsaţi pe MODE/ENTERşi se afişează pagina Gestiune culoare 3D.
3.Evidenţiaţi Culoare primară şi apăsaţi pe ◄/► pentru a selecta una dintre
culorile Roşu, Verde, Albastru, Bleu, Fucsia şi Galben.
4.Apăsaţi pe ▼ pentru a evidenţia Nuanţăşi apăsaţi pe ◄/► pentru a selecta
intervalul. Creşterea intervalului include culori constituite din proporţii mai mari
a două culori adiacente.
Vă rugăm să consultaţi ilustraţia din
dreapta pentru a vedea modul în care se
relaţionează culorile una la alta.
De exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi
intervalul la 0, doar roşul pur din imaginea
proiectată va fi selectat. Creşterea
intervalului va include roşul apropiat de
galben şi roşul apropiat de fucsia.
5.Apăsaţi pe ▼ pentru a evidenţia
Saturaţieşi ajustaţi valorile sale în
conformitate cu preferinţele apăsând pe
◄/►. Fiecare ajustare efectuată se va
reflecta imediat la imagine.
De exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi
valoarea sa la 0, doar saturaţia din roşul
pur va fi afectată.
Saturaţie este cantitatea de culoare dintr-o imagine video. Setarea mai scăzută produce culori mai
puţin saturate; o setare de „0” scoate complet acea culoare din imagine. Dacă saturaţia este prea
mare, acea culoare va fi prea puternică şi nerealistă.
6.Apăsaţi pe ▼ pentru a evidenţia Adăugareşi ajustaţi valorile sale în
conformitate cu preferinţele apăsând pe ◄/►. Nivelul de contrast al culorii
primare selectate va fi afectat. Fiecare ajustare efectuată se va reflecta
imediat la imagine.
7.Repetaţi paşii 3 la 6 pentru alte reglaje ale culorilor.
8.Asiguraţi-vă că aţi efectuat toate ajustările dorite.
9.Apăsaţi pe MENU/EXIT pentru a ieşi şi a salva setările.
Resetarea modului de imagine curent sau a tuturor modurilor de
imagine
1.Faceţi salt la meniul IMAGINEşi evidenţiaţi Resetare setare imagine.
2.Apăsaţi pe MODE/ENTERşi apăsaţi pe ▲/▼ pentru a selecta Curent sau
Toa te.
• Curent: readuce modul de imagine curent la setările presetate din fabrică.
• Toat e: readuce toate setările, cu excepţia Utilizator 1/Utilizator 2 din
meniul IMAGINE la setările presetate din fabrică.
Setarea cronometrului de prezentare
Cronometrul de prezentare poate indica timpul de prezentare pe ecran, pentru a vă
ajuta să aveţi o gestionare mai bună a timpului când susţineţi prezentări. Urmaţi
aceşti paşi pentru a utiliza această funcţie:
1.Mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru
prezentare şi apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a afişa pagina Cronometru
prezentare.
2.Apăsaţi Perioadă cronometru pentru a evidenţia şi decideţi perioada
Utilizarea35
cronometrului prin apăsarea ◄/►. Perioada de timp poate fi setată de la 1 la
5 minute în intervale de 1 minut şi de la 5 la 240 de minute în intervale de 5
minute.
Dacă cronometrul este deja pornit, acesta va porni de fiecare dată când opţiunea Perioadă
cronometru este resetată.
Page 36
3.Apăsaţi ▼ pentru a evidenţia Afişare cronometruşi alegeţi dacă doriţi ca
cronometrul să fie afişat prin apăsarea ◄/►.
SelecţieDescriere
ÎntotdeaunaAfişează cronometrul pe ecran pe parcursul întregii
prezentări.
3 min/2 min/1 minAfişează cronometrul pe ecran în ultimele 3/2/1 minute.
NiciodatăAscunde cronometrul în timpul prezentării.
4.Apăsaţi ▼ pentru a evidenţia Poziţie cronometruşi setaţi poziţia
cronometrului prin apăsarea ◄/►.
5.Apăsaţi ▼ pentru a evidenţia Direcţie numărare şi setaţi direcţia de
numărare dorită prin apăsarea ◄/►.
SelecţieDescriere
Numărare în susCreşte de la 0 la timpul prestabilit.
Numărare în josScade de la timpul prestabilit la 0.
6.Apăsaţi pe ▼ pentru a evidenţia Alarmă
activaţi mementoul sonor apăsând pe ◄/►. Dacă selectaţi Pornit, se aude
un semnal sonor dublu în ultimele 30 de secunde ale numărătorii inverse/
progresive, iar un semnal sonor triplu este produs la expirarea perioadei de
cronometrare.
7.Pentru a activa cronometrul de prezentare, apăsaţi pe ▼ şi apăsaţi pe ◄/►
pentru a evidenţia Pornit şi apăsaţi pe MODE/ENTER.
8.Se afişează un mesaj de confirmare. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi pe MODE/ENTER pe proiector sau telecomandă pentru a confirma. Veţi vedea mesajul
„Cronometrul este ponit” afişat pe ecran. Cronometrul începe să
cronometreze când este pornit.
sonoră şi decideţi dacă doriţi să
Pentru a anula cronometrarea, efectuaţi următorii paşi:
1.Faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru
prezentare şi evidenţiaţi Oprit. Apăsaţi pe MODE/ENTER. Se afişează un
mesaj de confirmare.
2.Evidenţiaţi Daşi apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a confirma. Veţi vedea
mesajul „Cronometrul este oprit” afişat pe ecran.
Operaţiunile de paginare la distanţă
Conectaţi proiectorul la PC sau notebook cu un cablu USB înainte de a utiliza
funcţia de paginare. Consultaţi „Conectarea” la pagina 19 pentru detalii.
Puteţi opera programul software de afişare (pe un PC conectat) care răspunde la
comenzile cu o pagină mai sus/mai jos (cum ar fi Microsoft PowerPoint) apăsând
pe PAG E +/PAGE - pe telecomandă.
Dacă funcţia de paginare la distanţă nu funcţionează, verificaţi corectitudinea
conexiunii USB şi actualizarea driverului mouse-ului de pe computer la cea mai
recentă versiune.
Funcţia de paginare la distanţă poate funcţiona cu sistemul de operare Microsoft
Windows
Utilizarea36
®
98. Este recomandat un sistem de operare Windows® XP sau superior.
®
Page 37
Îngheţarea imaginii
Apăsaţi pe tasta FREEZE de pe telecomandă pentru a îngheţa imaginea. Pe ecran
se va afişa cuvântul „FREEZE”. Pentru a elibera această funcţie, apăsaţi orice tastă
de pe proiector sau telecomandă.
Dacă pe telecomandă există următoarele taste, reţineţi că acestea nu pot fi
apăsate pentru a dezactiva funcţia: LASER, #2, #5, PAGE +/PAGE -.
Chiar dacă o imagine este îngheţată pe ecran, imaginile se redau pe dispozitivul
video sau un alt dispozitiv. Dacă dispozitivul conectat are o ieşire audio activă, veţi
continua să auziţi sunetul chiar dacă imaginea este blocată pe ecran.
Ascunderea imaginii
Pentru a atrage întreaga atenţie a audienţei la prezentarea dumneavoastră, puteţi
utiliza butonul ECO BLANK de pe proiector sau butonul ECO BLANK de pe
telecomandă pentru a ascunde imaginea ecranului. Atunci când este activată
această funcţie cu o intrare audio conectată, sunetul poate fi auzit în continuare.
Puteţi seta timpul de funcţionare în gol în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă
> Setări de funcţionare > Temporizare ecran gol pentru a permite proiectorului
să reia automat imaginea după o perioadă de timp în care nu se execută nicio
acţiune pe ecranul gol. Durata de timp poate fi setată de la 5 la 30 de minute în
intervale de 5 minute.
Dacă perioadele de timp presetate nu sunt potrivite pentru prezentarea dvs.,
selectaţi Dezactivare.
Indiferent dacă este activată funcţia Temporizare ecran gol sau nu, puteţi apăsa
pe majoritatea tastelor de pe proiector sau telecomandă pentru a restabili
imaginea.
• Nu blocaţi obiectivul de proiecţie de pe proiector, întrucât aceasta poate duce la încălzirea şi
deformarea obiectului care blochează sau chiar poate provoca un incendiu.
Blocarea tastelor de control
Prin blocarea tastelor de control de pe proiector, puteţi preveni schimbarea
accidentală a setărilor proiectorului (de către copii, de exemplu). Când funcţia Blocare taste este pornită, nicio tastă de control de pe proiector nu va funcţiona,
cu excepţia tastei POWER.
1.Faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Blocare tasteşi
selectaţi Pornit apăsând pe ◄/► de pe proiector sau de pe telecomandă. Se
afişează un mesaj de confirmare.
2.Evidenţiaţi Daşi apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a confirma.
Pentru a debloca tastele, folosiţi telecomanda pentru a accesa meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Blocare tasteşi apoi apăsaţi pe ◄/► pentru
a selecta Oprit.
• Tastele de pe telecomandă sunt încă în utilizare când blocajul pentru tastatură este activat.
•Dacă apăsaţi POWER pentru a opri proiectorul, fără a dezactiva blocajul pentru tastatură,
proiectorul va mai fi blocat în această stare la următoarea pornire.
Utilizarea37
Page 38
Utilizarea într-un mediu la altitudine mare
Vă recomandăm să folosiţi Mod altitudine mare când mediul dumneavoastră este
între 1.500 m – 3.000 m deasupra nivelului mării şi temperatura este între 0°C30°C.
Nu folosiţi Mod altitudine mare dacă altitudinea este între 0 m şi 1.500 m şi temperatura este între
0°C şi 35°C. Proiectorul va fi suprarăcit, dacă activaţi modul în această condiţie.
Pentru a activa Mod altitudine mare:
1.Apăsaţi pe MENU/EXITşi apoi pe ◄/► până când se evidenţiază meniul
CONFIGURARE SISTEM: Avansată.
2.Apăsaţi pe ▼ pentru a evidenţia Mod altitudine mareşi apăsaţi pe ◄/►
pentru a selecta Pornit. Se afişează un mesaj de confirmare.
3.Evidenţiaţi Daşi apăsaţi pe MODE/ENTER.
Funcţionarea sub „Mod altitudine mare” poate provoca un nivel mai mare de
zgomot la funcţionare, datorită vitezei sporite a ventilatorului, necesară pentru a
îmbunătăţi răcirea şi performanţele generale ale sistemului.
Dacă utilizaţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de mai sus,
acesta poate afişa simptome de oprire automat
proteja proiectorul împotriva supraîncălzirii. În asemenea cazuri, trebuie să
comutaţi la modul Altitudine mare pentru a rezolva aceste simptome. Totuşi,
aceasta nu înseamnă că proiectorul poate funcţiona sub orice condiţii dure sau
extreme.
ă, care sunt proiectate pentru a
Ajustarea sunetului
Ajustările sunetului efectuate după cum se arată mai jos vor avea efect asupra
difuzoarelor proiectorului. Asiguraţi-vă că aţi realizat o conexiune corectă la intrarea
audio de pe proiector. Consultaţi „Conectarea” la pagina 19 pentru modul de
conectare a intrării audio.
Sursă int.AUDIO-INAUDIO OUT
Computermufă minimufă mini
HDMI 1/2HDMImufă mini
VIDEORCAmufă mini
S-VIDEORCAmufă mini
Dezactivarea sunetului
Pentru dezactivarea temporară a sunetului,
• Utilizarea telecomenzii
Apăsaţi pe butonul MUTE pentru a dezactiva temporar sunetul. Cu sunetul
dezactivat, ecranul va afişa în colţul din dreapta sus al ecranului.
Pentru a restabili sunetul, apăsaţi din nou pe butonul MUTE.
• Utilizarea meniului OSD
1.Apăsaţi pe MENU/EXITşi apoi pe ◄/► până când se evidenţiază meniul
CONFIGURARE SISTEM: Avansată.
2.Apăsaţi ▼ pentru a evidenţia Setări audioşi apăsaţi MODE/ENTER.
Se afişează pagina Setări audio.
3.Evidenţiaţi Fără sonor şi apăsaţi pe ◄/► pentru a selecta Pornit.
4.Pentru a restabili sunetul, repetaţ
selecta Oprit.
Utilizarea38
i paşii 1-3 şi apăsaţi pe ◄/► pentru a
Page 39
Reglarea nivelului de sunet
Pentru a ajusta nivelul sunetului:
• Utilizarea telecomenzii
Apăsaţi pe sau pentru a selecta nivelul dorit al sunetului.
• Utilizarea meniului OSD
1.Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.
2.Apăsaţi pe ▼ pentru a evidenţia Volumşi apăsaţi pe ◄/► pentru a selecta un
nivel de sunet dorit.
Oprirea soneriei de pornire/oprire
1.Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.
2.Apăsaţi pe ▼ pentru a evidenţia Alarmă pornire/oprireşi apăsaţi ◄/►
pentru a selecta Oprit.
Singura modalitate de a modifica setarea Sonerie pornire/oprire este setarea opţiunii Pornit sau Oprit
de aici. Setarea dezactivării sunetului sau modificarea nivelului de sunet nu va afecta soneria de
pornire/oprire.
Utilizarea
Proiectorul poate afişa un model de test sub
formă de grilă. Acesta vă ajută să ajustaţi
focalizarea şi dimensiunea imaginii şi să verificaţi
dacă imaginea proiectată este lipsită de
distorsiuni.
Pentru a afişa modelul de test, deschideţi meniul
OSD şi faceţi salt la CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Model de test. Apoi apăsaţi pe ◄/►
pentru a selecta Pornit.
Utilizarea39
Page 40
Utilizarea şabloanelor educative
Proiectorul vă pune la dispoziţie mai multe modele presetate pentru diverse scopuri
educative. Pentru a activa modelul:
1.Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la Afişaj > Şablon educativ. Apoi
apăsaţi pe ▲/▼ pentru a selecta Fundal negru sau Tablă albă.
2.Apăsaţi ◄/► pentru a alege modelul de care aveţi nevoie.
3.Apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a activa modelul.
Şablon
educativ
Caligrafie
Caiet
Tabel
Tablă albăFundal negru
Utilizarea caracteristicii de instalare rapidă
Proiectorul dispune de o tastă rapidă pentru setarea rapidă a parametrilor Instalare
proiector, Model de test şi Corecţie trapez.
Apăsaţi pe Instalare rapidă de pe telecomandă şi apoi apăsaţi pe ▲/▼ pentru a
selecta:
• Instalare proiector : Consultaţi „Poziţionarea proiectorului” la pagina 16.
• Model de test: Consultaţi „Utilizarea” la pagina 39.
• Corecţie trapez: Consultaţi „Corecţia trapezului” la pagina 24.
Utilizarea40
Page 41
Oprirea proiectorului
1.Apăsaţi pe POWER sau pe OFF, după care va fi afişat un mesaj prin
care vi se solicită confirmarea.
Dacă nu răspundeţi în câteva secunde, mesajul va dispărea.
2.Apăsaţi pe POWER sau pe OFF pentru a doua oară. Indicatorul luminos Alimentare iluminează intermitent portocaliu, becul de proiecţie se
opreşte şi ventilatoarele vor continua să funcţioneze timp de aproximativ 90
de secunde pentru a răci proiectorul.
Pentru a proteja becul, proiectorul nu va răspunde la nicio comandă în timpul procesului de răcire.
Pentru a scurta timpul de răcire, puteţi de asemenea să activaţi funcţia Răcire rapidă. Consultaţi
„Răcire rapidă” la pagina 49 pentru detalii.
3.După finalizarea procesului de răcire, va fi
auzit „Alarma de oprire”. Indicatorul luminos Alimentare este portocaliu
constant şi ventilatoarele se opresc.
Deconectaţi cablul de alimentare de la
priză.
• Pentru detalii cu privire la dezactivarea soneriei,
consultaţi „Oprirea soneriei de pornire/oprire” la pagina
39.
•Dacă proiectorul nu este oprit în mod adecvat, pentru a
proteja lampa când încercaţi să reporniţi proiectorul, ventilatoarele vor funcţiona timp de câteva
minute pentru a-l răci. Apăsaţi din nou pe POWER sau pe ON pentru a porni
proiectorul după ce ventilatoarele se opresc şi indicatorul luminos Alimentare devine
portocaliu.
• Durata de funcţionare a lămpii diferă în funcţie de condiţiile de mediu şi de utilizare.
Utilizarea41
Page 42
Utilizarea meniului
Sistemul de meniu
Vă rugăm săţineţi cont de faptul că meniurile OSD (Afişare pe ecran) pot să difere
în funcţie de tipul de semnal selectat.
Blocare pornire/Blocare control
web
2400/4800/9600/14400/19200/
38400/57600/1152000
Oprit/Computer 1/Computer 2/
Video, Svideo/HDMI 1/HDMI 2
Stare
DHCP
Adresă IP
Adresă IP
Gateway implicit
Server DNS
Aplicare
Pornit/Oprit
Reiniţializare/Anulare
•Sursa
• Mod imagine
• Rezoluţie
• Mod bec
• Format 3D
• Sistem de culoare
• Lampă echivalentă
• Versiune firmware
Ţineţi cont de faptul că elementele de meniu sunt disponibile când proiectorul
detectează cel puţin un semnal valid. Dacă nu există niciun echipament conectat la
proiector sau nu este detectat niciun semnal, sunt accesibile elemente de meniu
limitate.
Utilizarea45
Page 46
Descrierea fiecărui meniu
FUNCŢIEDESCRIERE
Culoare
perete
Raport
aspect
Corecţie
trapez
1. Meniu Afişaj
Poziţie
Fază
Dimensiune
oriz.
Zoom digital
Corectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de
proiecţie nu este albă. Consultaţi „Utilizarea Culoare perete” la
pagina 32 pentru detalii.
Sunt disponibile mai multe opţiuni pentru setarea raportului de
aspect al imaginii în funcţie de sursa semnalului de intrare.
Consultaţi „Selectarea raportului de aspect” la pagina 30 pentru
detalii.
Corectează manual orice efect de trapez al imaginii. Consultaţi
„Corecţia trapezului” la pagina 24 pentru detalii.
Afişează pagina de ajustare a poziţiei. Pentru a deplasa
imaginea proiectată, utilizaţi tastele săgeţi direcţionale. Valorile
afişate în poziţia inferioară a paginii se schimbă la fiecare
apăsare de taste, până când ating poziţia maximă sau minimă.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un
semnal de PC (RGB analogic).
Ajustează faza de ceas pentru a reduce
distorsiunile imaginii.
Această funcţie este disponibilă numai când
este selectat un semnal de PC (RGB
analogic).
Ajustează lăţimea orizontală a imaginii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un
semnal de PC (RGB analogic).
Măreşte sau reduce imaginea proiectată. Consultaţi „Mărirea şi
căutarea detaliilor” la pagina 30 pentru detalii.
Utilizarea46
Page 47
FUNCŢIEDESCRIERE
Acest proiector dispune de o funcţie 3D care vă permite să vă
bucuraţi de filme, videoclipuri şi evenimente sportive 3D într-un
mod mult mai realist prin prezentarea imaginilor în profunzime.
Aveţi nevoie de o pereche de ochelari 3D pentru a vizualiza
imaginile 3D.
Mod 3D
Setarea implicită este Auto, iar proiectorul selectează automat
un format 3D corespunzător când detectează conţinut 3D.
Dacă proiectorul nu poate recunoaşte formatul 3D, apăsaţi pe
/ pentru a alege un mod 3D.
1. Meniu Afişaj
3D
Inversare sincronizare 3D
Când descoperiţi inversarea profunzimii de imagine, activaţi
această funcţie pentru a corecta problema.
Salvare setări 3D
După ce aţi afişat cu succes conţinuturile 3D după efectuarea
reglajelor necesare, veţi putea activa această funcţie şi veţi
putea memora un set cu setările 3D curente.
Aplicare setări 3D
După salvarea setărilor 3D, puteţi decide dacă doriţi să le
aplicaţi alegând un set de setări 3D salvat anterior. După
aplicare, proiectorul va reda în mod automat conţinuturile 3D
dacă acestea corespund setărilor 3D salvate.
Când funcţia 3D este activată:
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate va scădea.
•Următoarele setări nu pot fi ajustate: Mod imagine, Mod referinţă.
• Setarea Corecţie trapez se poate ajusta numai în mod limitat.
Sunt disponibile numai seturile de setări 3D care au fost memorate.
Şablon
educativ
Utilizarea47
Consultaţi „Utilizarea şabloanelor educative” la pagina 40
pentru detalii.
Page 48
FUNCŢIEDESCRIERE
Modurile de imagine predefinite sunt furnizate astfel încât să
puteţi optimiza configurarea imaginii proiectorului pentru a se
Mod imagine
Mod referinţă
Luminozitate
Contrast
Culoare
2. Meniu IMAGINE
Nuanţă
Claritate
Brilliant
Color
Temperatură
culoare
potrivi cu tipul de program.
Consultaţi „Selectarea unui mod de imagine” la pagina 32
pentru detalii.
Selectează un mod de imagine care se potriveşte cel mai bine
cu nevoile dumneavoastră de calitate a imaginii şi, mai mult,
permite reglarea fină a imaginii pe baza selecţiilor listate pe
aceeaşi pagină mai jos.
Consultaţi „Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2” la pagina
32 pentru detalii.
Ajustează luminozitatea imaginii.
Consultaţi „Reglarea Luminozitate” la pagina 33 pentru detalii.
Ajustează gradul de diferenţă dintre partea întunecată şi cea
luminoasă din imagine. Consultaţi „Reglarea Contrast” la
pagina 33 pentru detalii.
Ajustează nivelul de saturaţie a culorii -- cantitatea pentru
fiecare culoare dintr-o imagine video. Consultaţi „Reglarea
Culoare” la pagina 33 pentru detalii.
Ajustează tonurile de culoare roşu şi verde din imagine.
Consultaţi „Reglarea Nuanţă” la pagina 33 pentru detalii.
Ajustează imaginea pentru a o face să arate mai mult sau mai
puţin detaliată.
Consultaţi „Reglarea Claritate” la pagina 33 pentru detalii.
Ajustează nivelul de alb maxim în timp ce păstrează
prezentarea în culori corecte. Consultaţi „Reglarea Brilliant
Color” la pagina 33 pentru detalii.
Consultaţi „Selectarea unei temperaturi de culoare” la pagina
34 pentru detalii.
Funcţia este disponibilă doar când este selectat Video sau S-Video
cu sistemul NTSC.
Funcţia este disponibilă doar când este selectat Video sau S-Video
cu sistemul NTSC.
Funcţia este disponibilă doar când este selectat Video sau S-Video
cu sistemul NTSC.
Reglare fină
temperatură
culoare
Gestiune
culoare 3D
Resetare
setare
imagine
Căutare auto
3. Meniu
SURSĂ
rapidă
Conversie
spaţiu de
culori
Utilizarea48
Consultaţi „Setarea unei temperaturi preferate pentru culori” la
pagina 34 pentru detalii.
Consultaţi „Gestiune culoare 3D” la pagina 34 pentru detalii.
Consultaţi „Resetarea modului de imagine curent sau a tuturor
modurilor de imagine” la pagina 35 pentru detalii.
Consultaţi „Comutarea semnalului de intrare” la pagina 29
pentru detalii.
Consultaţi „Modificarea spaţiului de culori” la pagina 29 pentru
detalii.
Page 49
FUNCŢIEDESCRIERE
Cronometru
prezentare
Limba
Poziţie
proiector
Reaminteşte utilizatorului să termine prezentarea într-un
anumit cadru de timp. Consultaţi „Setarea cronometrului de
prezentare” la pagina 35 pentru detalii.
Setează limba pentru meniurile OSD (Afişare pe ecran).
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la pagina 25 pentru detalii.
Proiectorul poate fi instalat pe tavan sau în spatele ecranului
sau cu una sau mai multe oglinzi.
Consultaţi „Alegerea unei locaţii” la pagina 16 pentru detalii.
Timp afişare meniu
Setează durata de timp în care meniul OSD va rămâne activ
după ce aţi apăsat pe ultima tastă. Intervalul este de 5 până la
30 de secunde, în intervale de 5 secunde.
Setări meniu
4. Meniu CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Poziţie meniu
Setează poziţia meniului OSD (Afişare pe ecran).
Mesaj reamintire
Dacă selectaţi Pornit se permite proiectorului să vă
reamintească să curăţaţi filtrul.
Pornire directă
Porneşte automat proiectorul atunci când se conectează cablul
de alimentare.
Pornire la semnal
Setează dacă proiectorul va porni direct, fără apăsarea
butonului POWER sau ON atunci când proiectorul se află în
modul de așteptare şi semnalul este transmis prin cablul VGA.
Oprire automată
Permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de
intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp.
Consultaţi „Setarea funcţiei Oprire automată” la pagina 54
pentru detalii.
Răcire rapidă
Activează sau dezactivează funcţia Răcire rapidă.
Setare
funcţionare
Dacă selectaţi Pornit se activează funcţia şi timpul de răcire a
proiectorului se scurtează de la durata normală de 90 de
secunde la aproximativ 2 secunde.
Repornire instantanee
Selectarea opţiunii Pornit vă permite să reporniţi proiectorul
imediat în decurs de 90 de secunde de la oprire.
Temporizare ecran gol
Setează durata de imagine goală a ecranului când
caracteristica Gol este activată; odată ce timpul se scurge,
imaginea va fi reluată.
Consultaţi „Ascunderea imaginii” la pagina 37 pentru detalii.
Oprire automată
Setează cronometrul pentru oprire automată. Cronometrul
poate fi setat la o valoare între 30 de minute şi 12 ore.
Dacă încercaţi să reporniţi proiectorul imediat după procesul de
răcire rapidă, este posibil ca pornirea acestuia să nu reuşeascăşi să
repornească ventilatoarele de răcire.
Utilizarea49
Page 50
FUNCŢIEDESCRIERE
4. Meniu CONFIGURARE SISTEM:
Receptor
telecomandă
Blocare taste
Simplă
Culoare
fundal
Setează receptorul de telecomandă preferat (Faţăşi Spate)
permiţând proiectorului să accepte semnale de la telecomandă.
Dezactivează sau activează toate funcţiile tastaturii, exceptând
funcţia POWER de pe proiector şi tastele de pe
telecomandă. Consultaţi „Blocarea tastelor de control” la pagina
37 pentru detalii.
Selectează aspectul de fundal atunci când nu există semnal.
Ecran iniţial
Mod
altitudine
mare
5. Meniu CONFIGURARE SISTEM: Avansată
Setări audio
Setări bec
Setări
securitate
Vă permite să selectaţi ce ecran de siglă va apărea în timpul
pornirii proiectorului.
Un mod pentru utilizarea în zonele cu altitudine mare.
Consultaţi „Utilizarea într-un mediu la altitudine mare” la pagina
38 pentru detalii.
Consultaţi „Ajustarea sunetului” la pagina 38 pentru detalii.
Mod bec
Consultaţi „Setarea Mod bec ca Economic sau SmartEco” la
pagina 54 pentru detalii.
Reiniţializare contor bec
Consultaţi „Reiniţializarea contorului becului” la pagina 58
pentru detalii.
Echivalent ore bec
Consultaţi „Cunoaşterea orelor de funcţionare a becului” la
pagina 54 pentru detalii cu privire la modul în care se
calculează orele totale de funcţionare a becului.
Schimbare parolă
Vi se va solicita să introduceţi parola curentă înainte de a o
schimba cu una nouă.
Consultaţi „Utilizarea funcţiei de parolă” la pagina 26 pentru
detalii.
Schimbare setări securitate
Blocare pornire
Când funcţia Blocare pornire este activată, vi se va solicita să
introduceţi parola actuală înainte de a porni proiectorul.
Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori, proiectorul
se va opri automat într-un timp scurt.
Blocare control web
Pentru detalii, consultaţi ghidul de utilizare a proiectorului de
reţea BenQ.
Utilizarea50
Page 51
FUNCŢIEDESCRIERE
Selectează o rată de transfer care este identică cu cea ca
calculatorului, astfel încât puteţi conecta proiectorul folosind un
Rată transfer
Model de test
cablu adecvat RS-232 şi pentru actualizarea sau descărcarea
microprogramului proiectorului. Această funcţie este destinată
personalului calificat de service.
Selectând Pornit se activează funcţia şi proiectorul afişează
modelul de test de tip grilă. Vă ajută să ajustaţi focalizarea şi
dimensiunea imaginii şi să verificaţi dacă imaginea proiectată
este lipsită de distorsiuni.
Activare subtitrare
Activează funcţia selectând Pornit când semnalul de intrare
selectat dispune de subtitrări.
• Subtitrări: O afişare pe ecran a dialogului, naraţiunii şi
5. Meniu CONFIGURARE SISTEM: Avansată
Subtitrare
Versiune subtitrare
Selectează un mod de subtitrare preferat. Pentru a vizualiza
subtitrări, selectaţi CC1, CC2, CC3 sau CC4 (CC1 afişează
subtitrările în limba principală a regiunii dvs.).
Reţea
Selectarea setării Pornit activează funcţia. Se poate utiliza
funcţia de reţea a proiectorului atunci când acesta este în
modul standby.
Ieşire monitor
Selectarea setării Pornit activează funcţia. Proiectorul poate
emite un semnal VGA atunci când se află în modul standby şi
Setări mod
aşteptare
mufa COMPUTER 1 este conectată corect la dispozitive.
Consultaţi „Conectarea” la pagina 19 pentru modul de efectuare
a conexiunii.
Transfer audio
Proiectorul poate reda sunet atunci când se află în modul în
aşteptare şi mufele corespunzătoare sunt conectate corect la
dispozitive. Apăsaţi pe / pentru a selecta sursa pe care
doriţi să o utilizaţi. Consultaţi „Conectarea” la pagina 19 pentru
modul de efectuare a conexiunii.
LAN cu fir
Descoperire dispozitiv AMX
Setări reţea
Când funcţia Descoperire dispozitiv AMX este setată la
Pornit, proiectorul poate fi detectat de un controler AMX.
Adresă MAC
Afişează adresa MAC pentru acest proiector.
Readuce toate setările la valorile prestabilite din fabrică.
Reiniţializare
toate setările
efectelor sonore ale programelor TV şi ale videoclipurilor
care beneficiază de subtitrare (marcate de obicei ca „CC” în
listele TV).
Activarea acestei funcţii creşte uşor consumul de energie în
aşteptare.
Următoarele setări vor rămâne: Poziţie, Fază, Dimensiuni
orizontale, Poziţie proiector, Limba, Mod altitudine mare, Setări
securitate, Rată transfer.
Utilizarea51
Page 52
FUNCŢIEDESCRIERE
Sursa
Afişează sursa de semnal curentă.
Mod imagine
Afişează modul selectat în meniul IMAGINE.
6. Meniul Informaţii
Rezoluţie
Afişează rezoluţia nativă a semnalului de intrare.
Mod bec
Stare curentă
sistem
Afişează modul curent al becului.
Format 3D
Afişează modul curent pentru funcţia 3D.
Sistem de culoare
Afişează formatul pentru sistemul de intrare, NTSC, PAL,
SECAM sau RGB.
Echivalent ore bec
Afişează numărul de ore în care a fost utilizat becul.
Versiune firmware
Afişează versiunea de firmware a proiectorului.
Meniul Informaţii afişează starea de funcţionare actuală a proiectorului.
Utilizarea52
Page 53
Întreţinerea
Îngrijirea proiectorului
Proiectorul dvs. necesită un grad redus de întreţinere. Singurul lucru pe care
trebuie să-l faceţi în mod regulat, este să păstraţi obiectivul curat.
Nu scoateţi niciodată nicio componentă a proiectorului cu excepţia becului.
Contactaţi distribuitorul dacă alte componente necesită înlocuire.
Curăţarea lentilei
Curăţaţi lentila de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe
suprafaţa sa.
•Utilizaţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului.
•Dacă există murdărie sau pete, utilizaţi hârtie pentru curăţarea lentilei sau
înmuiaţi uşor o cârpă moale în lichid de curăţare pentru lentile şi ştergeţi uşor
suprafaţa lentilei.
Nu utilizaţi niciodată niciun tip de burete abraziv, agent de curăţare alcalin/acid, praf de curăţat sau
solvent volatil, cum ar fi alcool, benzen, diluant sau insecticid. Utilizarea acestor materiale sau
menţinerea contactului prelungit cu materiale de cauciuc sau vinil poate duce la deteriorarea
suprafeţei proiectorului şi a materialului din carcasă.
Curăţarea carcasei proiectorului
Înainte de a curăţa carcasa, opriţi proiectorul utilizând procedura standard de
oprire, aşa cum este descris în „Oprirea proiectorului” la pagina 41şi deconectaţi
cablul de alimentare.
• Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, fără
scame.
• Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în
apă cu un detergent cu pH neutru. Apoi ştergeţi carcasa.
Nu utilizaţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea pot deteriora
carcasa.
Depozitarea proiectorului
Dacă trebuie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă îndelungată de timp, vă
rugăm să respectaţi instrucţiunile de mai jos:
•Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare se situează în
intervalul recomandat pentru proiector. Consultaţi „Specificaţii” la pagina 61 sau
întrebaţi distribuitorul despre acest interval.
•Retractaţi picioarele reglabile.
• Scoateţi bateria din telecomandă.
•Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.
Transportarea proiectorului
Este recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un
ambalaj echivalent.
Atunci când transportaţi proiectorul, folosiţi cutia originală sau o cutie de transport
adecvată, care să nu aibă muchii dure.
Întreţinerea53
Page 54
Informaţii cu privire la bec
Cunoaşterea orelor de funcţionare a
becului
Când proiectorul este în stare de funcţionare, durata (în ore) a utilizării becului este
calculată automat de cronometrul încorporat. Metoda de calculare a echivalentului
orelor de funcţionare a becului este după cum urmează:
Consultaţi secţiunea „Setarea Mod bec ca Economic sau SmartEco” de mai jos pentru mai multe
informaţii cu privire la modul Economic.
Pentru a obţine informaţiile orelor de funcţionare a becului:
1.Apăsaţi pe MENU/EXITşi apoi pe ◄/► până când se evidenţiază meniul
CONFIGURARE SISTEM: Avansată.
2.Apăsaţi ▼ pentru a evidenţia Setări becşi apăsaţi MODE/ENTER. Se
afişează pagina Setări bec.
3.Veţi vedea informaţiile Echivalent ore bec afişate pe meniu.
4.Pentru a părăsi meniul, apăsaţi pe MENU/EXIT.
De asemenea, puteţi să obţineţi informaţiile orelor de funcţionare a becului din
meniul INFORMAŢII.
Extinderea duratei de viaţă a becului
Becul proiectorului este un articol consumabil. Pentru a păstra durata de viaţă cât
mai mult cu putinţă, puteţi efectua următoarele setări din meniul OSD.
Setarea Mod bec ca Economic sau SmartEco
Folosind modul Economic se reduce zgomotul din sistem şi consumul energetic cu
30%. Utilizarea modului SmartEco reduce zgomotul sistemului şi consumul de
energie al lămpii cu până la 70%. Dacă este selectat modul Economic sau
SmartEco, lumina generată va fi redusăşi vor rezulta imagini proiectate mai
întunecate.
Setarea proiectorului în modul Economic sau SmartEco extinde durata de
funcţionare a lămpii. Pentru a seta modul Economic sau SmartEco, accesaţi
meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări bec > Mod becşi apăsaţi pe
◄/► până când este selectat modul dorit.
Mod becDescriere
NormalLuminozitate a lămpii de 100%
EconomicConsumul de energie al lămpii este redus cu 30%
SmartEcoConsumul de energie al becului este redus cu până la 70%, în
funcţie de nivelul de luminozitate al conţinutului.
Setarea funcţiei Oprire automată
Această funcţie permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu este detectată
nicio sursă de intrare după o perioadă setată de timp, pentru a preveni consumul
inutil al duratei de funcţionare a becului.
Pentru a seta Oprire automată, faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Oprire automată şi apăsaţi pe ◄/►. Perioada de timp poate fi setată
între 5 şi 30 de minute, în intervale de 5 minute. Dacă perioadele de timp presetate
nu sunt potrivitepentru prezentarea dvs., selectaţi Dezactivare. Proiectorul nu se
va închide automat într-o anumită perioadă de timp.
Întreţinerea54
Page 55
Programarea înlocuirii becului
Când indicatorul de bec emite o lumină roşie sau apare un mesaj care sugerează
că este timpul să înlocuiţi becul, vă rugăm să înlocuiţi becul sau să consultaţi
distribuitorul. Un bec vechi poate provoca o funcţionare necorespunzătoare a
proiectorului şi, în anumite situaţii, becul poate exploda.
Faceţi salt la adresa http://lamp.benq.com pentru o lampă de schimb.
Lumina indicatoare pentru lampă şi Lumina de avertizare pentru temperatură se vor aprinde când
lampa devine prea fierbinte. Opriţi alimentarea şi lăsaţi proiectorul să se răcească pentru 45 de
minute. Dacă indicatorii Lampă sau Temperatură sau sunt încă aprinşi după reluarea alimentării, vă
rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră. Consultaţi „Indicatori” la pagina 59 pentru detalii.
Următoarele mesaje de avertizare pentru bec vă vor reaminti că trebuie să
schimbaţi becul.
Mesajele de avertizare de mai jos sunt furnizate numai pentru referinţă. Urmaţi instrucţiunile
efective de pe ecran pentru pregătirea şi înlocuirea lămpii.
StareMesaj
Instalaţi un bec nou pentru performanţe
optime. Dacă proiectorul este utilizat normal
cu modul Economic selectat (Consultaţi
„Setarea Mod bec ca Economic sau
SmartEco” la pagina 54), veţi putea să utilizaţi
proiectorul până când apare următorul mesaj
de avertizare pentru lampă.
Apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a anula
mesajul.
Este recomandat să înlocuiţi lampa cu
această vechime. Becul este un articol
consumabil. Luminozitatea becului scade în
urma utilizării. Acesta este un comportament
normal al becului. Puteţi înlocui becul de
fiecare dată când constataţi că nivelul de
luminozitate s-a diminuat semnificativ.
Apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a anula
mesajul.
Becul TREBUIE înlocuit înainte ca proiectorul
să funcţioneze normal.
Apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a anula
mesajul.
Întreţinerea55
Page 56
Înlocuirea becului
•Dacă înlocuirea lămpii este efectuată în timp ce proiectorul este suspendat invers de pe plafon,
asiguraţi-vă că nu este nimeni sub soclul lămpii, pentru a evita rănirile posibile şi afectarea
ochilor, ce pot fi provocate de o lampă spartă.
• Pentru a reduce riscul de electrocutare, opriţi întotdeauna proiectorul şi deconectaţi cablul de
alimentare înainte de a schimba becul.
• Pentru a reduce riscul unor arsuri grave, permiteţi răcirea proiectorului timp de 45 de minute
înainte de a înlocui becul.
• Pentru a reduce riscul rănirii degetelor şi al deteriorării componentelor interne, procedaţi cu grijă
când scoateţi sticla becului care s-a spart în bucăţi ascuţite.
• Pentru a reduce riscul rănirii degetelor şi/sau compromiterea calităţii imaginii prin atingerea
lentilei, nu atingeţi compartimentul gol al becului la scoaterea acestuia.
• Acest bec conţine mercur. Consultaţi normele locale pentru deşeuri periculoase, pentru a elimina
becul într-un mod corespunzător.
• Pentru a asigura performanţe optime ale proiectorului, este recomandat să achiziţionaţi un bec
de schimb BenQ.
•Asiguraţi o bună ventilaţi la manipularea becurilor sparte. Vă recomandăm să utilizaţ
respiratoare, ochelari de protecţie sau măşti de protecţie şi să purtaţi haine care oferă protecţie,
precum şi mănuşi.
1.Opriţi alimentarea electrică şi deconectaţi proiectorul de la priza de perete.
Dacă becul este fierbinte, evitaţi arsurile, aşteptând timp de aproximativ 45 de
minute până când becul s-a răcit.
2.Slăbiţi şurubul prizonier de pe
partea stângă.
3.Îndepărtaţi capacul
compartimentului pentru lampă,
după cum este ilustrat.
i măşti
4.Slăbiţi cele trei şuruburi prizoniere
care fixează lampa.
• Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul
becului demontat.
• Nu introduceţi degetele între bec şi proiector.
Marginile ascuţite din interiorul proiectorului
pot provoca răniri.
Întreţinerea56
Page 57
5.Ridicaţi maneta, astfel încât să stea
vertical. Folosiţi maneta pentru a
trage uşor lampa din proiector.
• Tragerea prea rapidă poate duce la spargerea
lămpii şi la împrăştierea sticlei sparte în
interiorul proiectorului.
• Nu amplasaţi lampa în locurile unde poate
intra în contact cu apa, este accesibilă copiilor
sau lângă materiale inflamabile.
• Nu introduceţi mâinile în proiector după ce
lampa este demontată. acă atingeţi
componentele optice din interior, se pot
provoca variaţii şi distorsiuni ale imaginilor
proiectate.
6.Introduceţi lampa nouă în
compartimentul lămpii şi asiguraţi-
vă că se potriveşte în proiector.
•Asiguraţi-vă că toţi conectorii sunt aliniaţi.
•Dacă întâmpinaţi rezistenţă, ridicaţi lampa şi
începeţi din nou.
7.Strângeţi şuruburile care fixează
lampa.
8.Asiguraţi-vă că maneta este
coborâtă în întregime şi că este
blocată în locul său.
•Un şurub slăbit poate duce la o conexiune de
slabă calitate, ceea ce poate duce la
disfuncţionalităţi.
• Nu suprastrângeţi şurubul.
9.Puneţi la loc pe proiector capacul
compartimentului pentru lampă şi
apoi strângeţi şurubul prizonier.
10. Reporniţi proiectorul.
Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul becului demontat.
Întreţinerea57
Page 58
Reiniţializarea contorului becului
11. După sigla de pornire, deschideţi meniul OSD (Afişare pe ecran). Faceţi salt la
meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări bec. Apăsaţi pe MODE/
ENTER. Se afişează pagina Setări bec. Evidenţiaţi Reiniţializare contor
bec. Apare un mesaj de avertizare, care vă întreabă dacă doriţi să reiniţializaţi
contorul becului. Evidenţiaţi Reiniţializareşi apăsaţi pe MODE/ENTER.
Timpul lămpii va fi resetat la „0”.
Nu reiniţializaţi dacă becul nu este nou sau înlocuit, întrucât aceasta poate provoca deteriorări.
Întreţinerea58
Page 59
Indicatori
LuminăStare şi descriere
Alimentare
Tem peratură
Bec
Evenimente legate de
alimentare
PortocaliuOpritOpritMod de aşteptare
Verde
intermitent
VerdeOpritOpritFuncţionare normală
Portocaliu
intermitent
OpritOpritÎn curs de pornire
OpritOpritProiectorul este în curs de răcire.
Evenimente legate de bec
OpritOprit
OpritOpritRoşu
Portocaliu
intermitent
Mecanismul de aprindere a lămpii nu este aprins.
1.Proiectorul are nevoie de 90 de secunde
pentru a se răci. Sau
2.Vă rugăm să contactaţi distribuitorul pentru
asistenţă.
Evenimente termice
RoşuRoşuRoşu
RoşuRoşuOprit
RoşuRoşuPortocaliu
RoşuRoşuVerde
VerdePortocaliuOpritTemperatura internă este prea mare.
VerdePortocaliuRoşu
VerdePortocaliu Portocaliu
VerdePortocaliuVerde
VerdeRoşuRoşu
Ventilatoarele nu
funcţionează.
• Ventilarea de admisie sau ventilarea de
evacuare este obturată.
• Este posibil ca proiectorul să se afle într-o
locaţie slab ventilată.
• Este posibil ca temperaturile ambientale să fie
prea ridicate.
Proiectorul a fost oprit
anormal. Dacă încercaţi să
reporniţi proiectorul, se va
opri din nou. Vă rugăm să
contactaţi distribuitorul
pentru asistenţă.
Evenimente de sistem
VerdeOpritRoşu
Roşu
intermitent
RoşuOpritRoşu
OpritVerdeRoşu
OpritOprit
Proiectorul a fost oprit anormal. Dacă încercaţi să
reporniţi proiectorul, se va opri din nou. Vă rugăm
să contactaţi distribuitorul pentru asistenţă.
Uşiţa lămpii este deschisă. Verificaţi dacă uşiţa
lămpii este deschisă sau neînchisă corespunzător.
Întreţinerea59
Page 60
Depanarea
Proiectorul nu porneşte.
CauzăRemediere
Nu există alimentare electrică de la
cablul de alimentare.
Încercarea de a porni proiectorul din
nou în timpul procesului de răcire.
Fără imagine
CauzăRemediere
Sursa video nu este pornită sau nu
este conectată corect.
Proiectorul nu este conectat corect la
dispozitivul semnalul de intrare.
Semnalul de intrare nu a fost selectat
corect.
Imagine neclară
CauzăRemediere
Lentila de proiecţie nu este focalizată
corect.
Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate
corect.
Capacul lentilei este încă închis.Deschideţi capacul lentilei.
Introduceţi cablul de alimentare în orificul de
intrare de c.a. de pe proiector şi conectaţi
cablul de alimentare la priză. În cazul în care
cablul de alimentare are un întrerupător,
asiguraţi-vă că este cuplat.
Aşteptaţi până când procesul de răcire s-a
încheiat.
Porniţi sursa video şi verificaţi conectarea
corectă a cablului de semnal.
Verificaţi conectarea.
Selectaţi semnalul de intrare corect cu tasta
SOURCE de pe proiector sau telecomandă.
Ajustaţi focalizarea lentilei utilizând inelul de
focalizare.
Ajustaţi unghiul şi direcţia de proiecţie,
precum şi înălţimea unităţii, dacă este
necesar.
Telecomanda nu funcţionează
CauzăRemediere
Bateria este descărcată.Înlocuiţi bateria cu una nouă.
Există un obstacol între telecomandă
şi proiector.
Sunteţi prea departe faţă de proiector.
Îndepărtaţi obstacolul.
Staţi la o distanţă de maximum 7 metri (23 de
picioare) faţă de proiector.
Parola este incorectă
CauzăRemediere
Vă rugăm să consultaţi „Introducerea
Nu vă reamintiţi parola.
Depanarea60
procedurii de reamintire a parolei” la pagina
27 pentru detalii.
Page 61
Specificaţii
Specificaţiile proiectorului
Toate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Optică
Rezoluţie
1920 x 1080
Sistemul de afişare
Sistem DLP™ cu un singur chip
F/Număr lentilă
F = 2,42 to 2,97, f = 20,7 to 31,05
mm
Bec
Lampă cu puterea de 310 W
Partea electrică
Alimentarea cu energie
100-240 V c.a., 3,8A
50-60 Hz (Automat)
Consum energetic
390 W (max); < 0,5W (standby)
Partea mecanică
Greutate
8,14 lbs (3,7 Kg)
Terminale de ieşire
Difuzor
(Mono) 5 waţi x 1
Ieşire semnal audio
Mufă audio PC x 1
Ieşire monitor
D-Sub cu 15 pini (mamă) x 1
Control
USB
Tip B
Control serial RS-232
9 pini x 1
Receptor IR x 2
Declanşator de 12 V
12 V c.c. (max. 0,5 A) x 1
Control LAN
RJ45 x 1
Terminale de intrare
Intrare pentru computer
Intrare RGB
D-Sub cu 15 pini (mamă) x 2
Intrare de semnal video
S-VIDEO
Port mini DIN cu 4 pini x 1
VIDEO
Mufă RCA x 1
Intrare de semnal SD/HDTV
HDMI digital x 2
Intrare semnal audio
Intrare audio
Mufă audio PC x 1
Mufă audio RCA (S/D) x 1
Cerinţe de mediu
Temperatură în stare de funcţionare
0-40°C la nivelul mării
Umiditate relativă în stare de
funcţionare
10%-90% (fără condensare)
Altitudine în stare de funcţionare
0-1.499 m la 0-35°C
1.500-3.000 m la 0-30 °C (cu Modul
Altitudine mare activat)
Specificaţii61
Page 62
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
259
119,9
360,1
52,3
Instalarea pe tavan*Şuruburi de montare pe tavan:
M4 (L max. = 25, L. min. = 20)
Unitate: mm
Dimensiuni
360,1 mm (Lăţime) x 119,9 mm (Înălţime) x 259 mm (Adâncime)
Specificaţii62
Page 63
Diagramă de temporizare
Temporizare acceptată pentru intrarea PC
RezoluţieFormatRată de
reîmprospătare
(Hz)
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
VGA_60*59,9431,46925,175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_60*604574,25
1280 x 7681280 x 768_60*59,8747,77679,5
1360 x 7681.360 x 768_60***60,01547,71285,5
1440 x 900WXGA+_60***59,88755,935106,5
1400 x 1050SXGA+_60***59,97865,317121,75
1.600 x 1.200UXGA***6075162
1680 x 10501680 x 1050_60***59,95465,29146,25
640 x 480 la 67 HzMAC1366,6673530,24
832 x 624 la 75HzMAC1674,54649,72257,28
1024 x 768 la 75HzMAC1974,9360,24180
1152 x 870 la 75HzMAC2175,0668,68100
1280 x 960_60***6060108
1.280 x 960_8585,00285,938148,5
Frecvenţă
orizontală
(kHz)
Frecvenţa
pixelilor (MHz)
* Temporizare acceptată pentru semnalul 3D cu formatul Cadru secvenţial, Sus-jos
şi Alăturat.
** Temporizare acceptată pentru semnalul 3D cu formatul Cadru secvenţial.
*** Temporizare acceptată pentru semnalul 3D cu formatul Sus-jos şi Alăturat.
• Este posibil ca temporizările afişate mai sus să nu fie acceptate ca urmare a
limitărilor impuse de fişierul EDID şi de placa video VGA. Este posibil ca unele
temporizări să nu poată fi selectate.
Temporizare acceptată pentru intrarea pe componente YPbPr
FormatRezoluţieRată de
reîmprospătare
Frecvenţă
orizontală (kHz)
Frecvenţa
pixelilor (MHz)
(Hz)
480i*720 x 48059,9415,7313,5
480p*720 x 48059,9431,4727
576i720 x 5765015,6313,5
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25
720/60p*1280 x 720604574,25
1080/50i1920 x 10805028,1374,25
1080/60i1920 x 10806033,7574,25
1080/24p1920 x 1080242774,25
1080/25p1920 x 10802528,1374,25
1080/30p1920 x 10803033,7574,25
1080/50p1920 x 10805056,25148,5
1080/60p1920 x 10806067,5148,5
* Temporizare acceptată pentru semnalul 3D cu formatul Cadru secvenţial.
Specificaţii64
Page 65
Temporizare acceptată pentru intrarea Video
FormatRezoluţieRată de
reîmprospătare
Frecvenţă
orizontală (kHz)
Frecvenţa
pixelilor (MHz)
(Hz)
NTSC*-6015,733,58
PAL-5015,634,43
SECAM-5015,634,25 sau 4,41
PAL-M-6015,733,58
PAL-N-5015,633,58
PAL-60-6015,734,43
NTSC4.43-6015,734,43
* Temporizare acceptată pentru semnalul 3D cu formatul Cadru secvenţial.
1280 x 7201280 x 720_60*604574,25
1280 x 7681280 x 768_60*59,8747,77679,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_60***60,01547,71285,5
1440 x 900WXGA+_60***59,88755,935106,5
1400 x 1050SXGA+_60***59,97865,317121,75
1600 x 1.200UXGA***6075162
1680 x 10501680 x 1050_60***59,95465,29146,25
640 x 480 la 67 HzMAC1366,6673530,24
832 x 624 la 75 HzMAC1674,54649,72257,28
1024 x 768 la
75Hz
1152 x 870 la
75Hz
Temporizare
notebook BenQ
WXGA_60*59,8149,70283,5
WXGA_7574,93462,795106,5
WXGA_8584,8871,554122,5
WXGA_120**
(reducere efect de
mascare)
SXGA_60***60,0263,981108
SXGA_7575,02579,976135
SXGA_8585,02491,146157,5
1280 x 960_60***6060108
1280 x 960_8585,00285,938148,5
MAC1975,0260,24180
MAC2175,0668,68100
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25
* Temporizare acceptată pentru semnalul 3D cu formatul Cadru secvenţial, Sus-jos
şi Alăturat.
** Temporizare acceptată pentru semnalul 3D cu formatul Cadru secvenţial.
*** Temporizare acceptată pentru semnalul 3D cu formatul Sus-jos şi Alăturat.
• Este posibil ca temporizările afişate mai sus să nu fie acceptate ca urmare a
limitărilor impuse de fişierul EDID şi de placa video VGA. Este posibil ca unele
temporizări să nu poată fi selectate.
Specificaţii66
Page 67
Temporizare acceptată pentru intrarea Video HDMI
FormatRezoluţieRată de
reîmprospătare
Frecvenţă
orizontală (kHz)
Frecvenţa
pixelilor (MHz)
(Hz)
480i***720 (1440) x 48059,9415,7327
480p***720 x 48059,9431,4727
576i720 (1440) x 5765015,6327
576p720 x 5765031,2527
720/50p**1280 x 7205037,574,25
720/60p*1280 x 720604574,25
1080/24p**1920 x 1080242774,25
1080/25p1920 x 10802528,1374,25
1080/30p1920 x 10803033,7574,25
1080/50i****1920 x 10805028,1374,25
1080/60i****1920 x 10806033,7574,25
1080/50p*****1920 x 10805056,25148,5
1080/60p*****1920 x 1080 6067,5148,5
* Temporizare acceptată pentru semnalul 3D cu formatul Cadru secvenţial,
Compresie cadre, Sus-jos şi Alăturat.
** Temporizare acceptată pentru semnalul 3D cu formatul Compresie cadre, Susjos şi Alăturat.
*** Temporizare acceptată pentru semnalul 3D cu formatul Cadru secvenţial.
**** Temporizare acceptată pentru semnalul 3D cu formatul Alăturat.
***** Temporizare acceptată pentru semnalul 3D cu formatul Sus-jos.
Specificaţii67
Page 68
Informaţii cu privire la garanţie şi
drepturile de autor
Garanţie limitată
BenQ garantează acest produs împotriva defectelor de fabricaţie şi de materiale, în
condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Dovada datei de achiziţionare va fi necesară la orice solicitare în garanţie. În
eventualitatea în care se constată că acest produs este defect în timpul perioadei
de garanţie, singura obligaţie pentru BenQ şi reparaţia dvs. exclusivă este
înlocuirea oricăror componente defecte (manopera este inclusă). Pentru a
beneficia de service în garanţie, notificaţi imediat distribuitorul de la care aţi
achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest
produs în conformitate cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special condiţiile de
umiditate a mediului, care trebuie să fie între 10% şi 85%, temperatura, între 5 şi
28°C, altitudinea mai mică de 1.500 de metri (4.920 de picioare) şi evitarea utilizării
acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă drepturi
legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care diferă de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informa
Drepturi de autor
Drepturi de autor 2011 pentru BenQ Corporation. Toate drepturile rezervate. Nicio
parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată întrun sistem de regăsire a informaţiilor sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj
informatic, în orice formă sau prin orice mijloace, electronice, mecanice, magnetice,
optice, chimice, manuale sau de alt tip, fără acordul prealabil în scris al BenQ
Corporation.
Exonerare de răspundere
BenQ Corporation nu face nicio declaraţie şi nu oferă nicio garanţie, explicită sau
implicită, cu privire la conţinutul prezentei şi nu îşi asumă nicio garanţie, declaraţie
de vandabilitate sau de potrivire pentru un scop specific. În plus, BenQ Corporation
îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a efectua schimbări
periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice persoană cu
privire la astfel de revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărci comerciale înregistrate ale
Texas Instruments. Alte denumiri sunt supuse drepturilor de autor ale companiilor
sau organizaţiilor respective.
ţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
Informaţii cu privire la garanţie și drepturile de autor68
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.