BenQ MH740 User Manual [pt]

Page 1
MH740 Projector digital
Manual do Utilizador
Page 2

Índice

Instruções importantes
de segurança................. 3
Introdução .................... 7
Conteúdo da embalagem ........................8
Vista exterior do projector....................9
Controlos e funções...............................11
Posicionar o
projector ..................... 16
Escolher um local....................................16
Obter o tamanho ideal da imagem
projectada .................................................17
Ligações ...................... 19
Ligar dispositivos de fonte de vídeo ...20 Reproduzir som através do
projector...................................................21
Utilização.................... 22
Ligar o projector.....................................22
Ajustar a imagem projectada................23
Utilizar os menus ....................................25
Proteger o projector..............................26
Utilizando a função de senha................26
Alterar o sinal de entrada .....................29
Ampliar e procurar pormenores.........30
Seleccionar o formato de imagem ......30
Optimizar a imagem ...............................32
Definir o temporizador de
apresentação ............................................35
Operações remotas de paginação.......36
Parar a imagem ........................................37
Ocultar a imagem....................................37
Bloqueio dos botões de controlo.......37
Utilização num ambiente de altitude
elevada....................................................... 38
Ajustar o som..........................................38
Utilização do padrão de teste..............39
Utilização dos modelos de ensino...... 40
Utilização da função de instalação
rápida......................................................... 40
Desligar o projector .............................. 41
Utilização do menu ................................ 42
Manutenção ................ 53
Cuidados com o projector...................53
Informações da lâmpada ....................... 54
Resolução de
problemas ................... 60
Especificações............. 61
Especificações do projector .................61
Tabela de resoluções e frequências ... 63
Informações sobre a garantia e direitos de
autor............................ 68
Índice2
Page 3

Instruções importantes de segurança

O seu projector foi concebido e testado para cumprir as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento de tecnologia de informação. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o para
consulta futura.
2. Não olhe directamente para a
lente do projector durante o seu funcionamento. O feixe de luz
intenso poderá provocar danos oculares.
3. A manutenção deve ser
efectuada apenas por técnicos qualificados.
5. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar de forma segura com uma corrente AC entre 100 e 240 volts, no entanto, podem surgir avarias caso ocorram cortes de energia ou picos de tensão de ±10 volts. Em áreas
onde a tensão de rede possa sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projector a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
6. Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector estiver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo provocar um incêndio. Para desligar temporariamente a lâmpada, prima ECO BLANK no projector ou no controlo remoto.
4. Abra sempre o obturador da
lente ou retire a respectiva tampa quando a lâmpada do projector estiver acesa.
Instruções importantes de segurança 3
Page 4
Instruções de segurança (continuação)
7. A lâmpada atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento. Antes de retirar a lâmpada para substituição, deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos.
8. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido o prazo de validade. A utilização excessiva das lâmpadas para além do prazo de validade poderá, em casos raros, provocar a quebra das mesmas.
10. Não coloque este produto num carro, bancada ou mesa instáveis. O produto poderá cair e sofrer danos graves.
11. Não tente desmontar o projector. Existem altas tensões no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão. A única peça que pode ser alvo de manutenção por parte do utilizador é a lâmpada, que possui a sua própria tampa amovível.
Em nenhuma circunstância poderá desmontar ou remover quaisquer outras tampas. A manutenção deve ser efectuada apenas por técnicos devidamente qualificados.
9. Substitua a lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos apenas depois de desligar o projector.
Instruções importantes de segurança4
12. Quando o projector estiver a funcionar, poderá expelir algum ar quente e odor a partir da grelha de ventilação. Trata-se de um fenómeno normal e não de um defeito do produto.
Page 5
Instruções de segurança (continuação)
3.000 m (10.000 pés)
0 m (0 pés)
13. Não coloque o projector em nenhum dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm entre o projector e as paredes, para permitir que o ar circule livremente à volta do projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumos de cigarros possam contaminar os componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem.
- Locais junto a alarmes de incêndios
- Locais com uma temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F
- Locais em que a altitude é superior a
3.000 m (10.000 pés).
14. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque este projector sobre um cobertor, roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
- Não cubra o projector com um pano ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do projector.
Se os orifícios de ventilação forem obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projector poderá provocar um incêndio.
15. Coloque o projector sempre numa superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.
- Não utilize o projector se o ângulo de inclinação for superior a 10 graus da esquerda para a direita, ou superior a 15 graus da frente para trás. A utilização de um projector que não esteja completamente horizontal poderá provocar o mau funcionamento ou danificar a lâmpada.
16. Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, causando ferimentos ou danos no projector.
Instruções importantes de segurança 5
Page 6
Instruções de segurança (continuação)
17. Não utilize o projector como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar acidentes e eventuais ferimentos.
18. Não coloque líquidos junto ou sobre o projector. O derramamento de líquidos para o interior do projector poderá provocar avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada de alimentação e contacte a BenQ para solicitar assistência técnica.
19. Este produto tem capacidade para projectar imagens invertidas, o que é útil para instalações com montagem no tecto.
Utilize apenas o Kit de Montagem no Tecto da BenQ para efectuar a montagem do projector e certifique-se que o mesmo de encontra instalado com segurança.
Montagem do projector no tecto
Queremos que desfrute de uma experiência agradável ao utilizar o seu projector BenQ, por isso, chamamos a sua atenção para esta questão da segurança, de modo a evitar possíveis ferimentos e danos materiais. Se pretende montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização de um kit de montagem no tecto adequado para projectores BenQ e que se certifique de que o mesmo se encontra instalado de forma segura. Se utilizar um kit de montagem no tecto para projectores de outra marca, que não a BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos. Pode adquirir um kit de montagem no tecto para projectores BenQ no local onde adquiriu o seu projector BenQ. A BenQ recomenda também a aquisição de um cabo de segurança compatível com bloqueio de segurança Kensington, que deverá ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio de segurança Kensington no projector e na base do suporte de montagem no tecto. Este cabo irá funcionar como segurança adicional para a fixação do projector, caso este se solte do suporte de montagem.
A lâmpada Hg contém mercúrio. Proceda à eliminação da lâmpada de acordo com as normas locais. Visite www.lamprecycle.org.
Instruções importantes de segurança6
Page 7

Introdução

Funcionalidades do projector

O projector oferece as seguintes funcionalidades
SmartEco™ oferece poupança de energia dinâmica
A tecnologia SmartEco™ oferece uma nova forma de utilizar o sistema da lâmpada do projector e reduz o consumo de energia até 70% dependendo do nível de brilho do conteúdo.
Maior duração da lâmpada com a tecnologia SmartEco™
A tecnologia SmartEco™ reduz o consumo de energia e aumenta o tempo de vida útil da lâmpada quando o modo SmartEco é escolhido.
A função VAZIO ECO poupa 70% de energia da lâmpada Prima o botão ECO BLANK para ocultar a imagem e reduzir imediatamente o consumo de energia da lâmpada em 70%.
Consumo inferior a 0,5 W em modo de suspensão Consumo de energia inferior a 0,5 W em modo de suspensão
Sem filtro O design sem filtro ajuda a reduzir os custos de manutenção e operação.
Controlo através da rede Conector RJ45 integrado para controlo com fios através da rede permitindo assim a gestão do projector a partir de um computador e usando um browser da web.
Suporte para as tecnologias Crestron RoomView O projector suporta as tecnologias Crestron eControl e RoomView, PJ Link e AMX para que possa controlar e gerir o equipamento a partir de um computador remoto via ligação à LAN.
Ajuste automático com apenas um botão Prima o botão AUTO no painel do projector ou no controlo remoto para mostrar imediatamente a melhor qualidade da imagem.
Altifalante(s) de 5 W incorporado(s) O(s) altifalante(s) de 5 W incorporado(s) oferece(m) áudio mono misto quando um dispositivo estiver ligado à entrada de áudio.
Arrefecimento rápido, Desactivação autom., Ligar com sinal, Ligar Directo A função Arrefecimento rápido acelera o processo de arrefecimento ao desligar o projector. A função de Desactivação autom. permite encerrar automaticamente o projector se não for detectado qualquer sinal de entrada após um período de tempo especificado. A funçãoLigar com sinal liga automaticamente o projector quando é detectada entrada de sinal e a função Ligar Directo faz o projector arrancar automaticamente quando a alimentação é ligada.
Reiniciar Instantâneo A função seleccionável Reiniciar Instantâneo permite reiniciar imediatamente o projector, 90 segundos após o seu encerramento.
Função 3D suportada Vários formatos 3D tornam a função 3D mais flexível. Graças a esta função, pode utilizar os óculos 3D BenQ para visualizar filmes, vídeos e eventos desportivos em 3D de forma mais realista.
A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz ambiente, as definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é directamente proporcional à distância de projecção.
A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar de acordo com as especificações dos fabricantes. Este comportamento é normal e esperado.
®
, PJ Link e AMX
Introdução 7
Page 8

Conteúdo da embalagem

Digital Projector
Quick Start Guide
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se esta contém todos os itens indicados abaixo. Se faltar algum dos itens, contacte o local onde adquiriu o equipamento.

Acessórios padrão

Os acessórios fornecidos são adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
Projector Controlo remoto com pilhas
Cabo de alimentação Cabo VGA
Guia de consulta rápida CD com Manual do Utilizador
Certificado de garantia*

Acessórios opcionais

1. Kit de lâmpada de substituição
2. Kit de montagem no tecto
* O certificado de garantia é fornecido apenas em algumas regiões específicas. Consulte o seu revendedor para obter informações mais detalhadas.
Introdução8
3. Mala macia para transporte
4. Cabo RS232
Page 9

Vista exterior do projector

3
8
6
2
Parte frontal/superior
5
7
4
1
Parte traseira/inferior
12 14 15
1620212223242627
139 10 11
19 1725 18
1. Tampa do compartimento da lâmpada
2. Botão de desengate rápido
3. Lente de projecção
4. Anel de focagem e anel de zoom
5. Painel de controlo externo (Consulte "Projector" na página 11 para obter mais informações.)
6. Ventilação (entrada de ar frio)
7. Sensor frontal IR do telecomando
8. Tampa da lenta e fio
9. Porta USB de tipo B
10. Tomada de saída de sinal RGB
11. Tomada de entrada COMPUTER-1
12. Tomada de entrada COMPUTER-2
13. Tomada de entrada HDMI 1
14. Tomada de entrada HDMI 2
15. Tomada de entrada 12V TRIGGER
16. Ranhura para bloqueio anti-roubo Kensington
17. Pé regulador traseiro
18. Altifalante de áudio
19. Sensor IV remoto na parte de trás
20. Tomada de entrada de VÍDEO
21. Tomada de entrada S-VIDEO
22. Entrada de áudio (E/D)
23. Porta de controlo RS-232
24. Tomada de entrada/saída de áudio
25. Pé de desengate rápido
26. Entrada LAN RJ45
27. Entrada para o cabo de alimentação AC
Introdução 9
Page 10
28. Orifícios para montagem no tecto
Parte inferior
28
292828
29. Pé regulador traseiro
Introdução10
Page 11

Controlos e funções

1
2
4
9
5 6
11 12 13
14
3
7
8
10

Projector

7. POWER
Alterna entre os modos de espera e ligado.
Consulte "Ligar o projector" na página 22 e "Desligar o projector" na página 41 para obter mais informações.
8. Luz indicadora da ENERGIA
Acende ou fica intermitente quando o projector está em funcionamento. Consulte "Indicadores" na página 59 para obter mais informações.
9. AUTO
Determina automaticamente a melhor
1. Anel de FOCAGEM/ZOOM
Usado para ajustar o aspecto da imagem projectada. Consulte "Ajustar o tamanho e
a nitidez da imagem" na página 24 para
obter mais informações.
2. Distorção/Botões de setas ( / Para cima)
Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes de projecções oblíquas. Consulte "Correcção da distorção" na
página 24 para obter mais informações.
3. MENU/EXIT
Activa o menu apresentado no ecrã (OSD). Regressa ao menu OSD anterior, abandona e guarda as definições do menu. Consulte "Utilizar os menus" na página 25 para obter mais informações.
4. MODE/ENTER
Selecciona um modo de configuração de imagem disponível. Consulte "Seleccionar
um modo de imagem" na página 32 para
obter mais informações. Confirma a selecção do item do menu apresentado no ecrã (OSD). Consulte
"Utilizar os menus" na página 25 para
obter mais informações.
5. Esquerda/ Diminuir o nível de volume
Diminui o volume. Consulte "Ajustar o
nível do volume" na página 39 para obter
mais informações.
6. ECO BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã. Consulte "Ocultar a imagem" na página 37 para obter mais informações.
Introdução 11
resolução e frequência para a imagem apresentada. Consulte "Ajustar a imagem
automaticamente" na página 23 para
obter mais informações.
10. Direita/ Aumentar o nível de volume
Aumenta o volume. Consulte "Ajustar o
nível do volume" na página 39 para obter
mais informações. Quando o menu apresentado no ecrã
(OSD) está activo, os botões #2, #5, #10 e #12 são usados como setas direccionais para seleccionar os itens de menu pretendidos e para fazer ajustes. Consulte "Utilizar os menus" na página
25 para obter mais informações.
11. SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte de entrada. Consulte "Alterar o sinal de
entrada" na página 29 para obter mais
informações.
12. Distorção/Botões de setas ( / Para baixo)
Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes de projecções oblíquas. Consulte "Correcção da
distorção" na página 24 para obter mais
informações.
13. Luz indicadora da Lâmpada
Indica o estado da lâmpada. Acende ou fica intermitente quando a lâmpada tem um problema. Consulte "Indicadores" na
página 59 para obter mais informações.
14. TEMP (Luz indicadora da Te m p e r a t u r a )
Acende em vermelho se a temperatura do projector se tornar demasiado elevada. Consulte "Indicadores" na página
59 para obter mais informações.
Page 12

Controlo remoto

5
6
11
16
17
19
22
13
1
2
3 4
7
14
10
21
15
8
9
18
20
3
12
6. ECO BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
7. LASER (não disponível no Japão) Emite um feixe de laser visível para uso durante as apresentações.
8. ZOOM+/ZOOM-
Amplia ou reduz o tamanho da imagem projectada.
9. ASPECT
Permite seleccionar o formato da imagem.
10. FREEZE
Pára a imagem projectada.
11. NETWORK SETTING Activa o menu Definições de rede.
12. Botões numerados
Permitem introduzir números nas definições de rede.
Os botões com os números 1, 2, 3, 4 não podem ser premidos quando é feito pedido para introdução da palavra-passe.
13. NETWORK
Selecciona a opção Ecrã em rede como fonte de entrada do sinal.
14. AUTO
Alterna entre os modos de espera e ligado.
1. ON/ OFF
2. Botões de selecção de fonte
Selecciona uma fonte de entrada para exibição.
3. Distorção/Botões de setas ( / Para cima, / Para baixo)
Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes de projecções oblíquas.
4. MENU/ EXIT
Activa o menu apresentado no ecrã (OSD). Regressa ao menu OSD anterior, abandona e guarda as definições do menu.
5. Esquerda/
Diminui o volume do projector.
Determina automaticamente a melhor resolução e frequência para a imagem apresentada.
15. Direita/
Aumenta o volume do projector. Quando o menu de ecrã (OSD) está
activo, os botões #3, #5 e #15 são usados como setas de direcção, para seleccionar os itens de menu pretendidos e para fazer ajustes.
16. MODE/ ENTER
Selecciona um modo de configuração de imagem disponível. Activa a selecção do item de menu de ecrã (OSD).
17. SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte de entrada.
Introdução12
Page 13
18. PAGE +/PAGE -
Permitem operar o seu programa de exibição (num PC ligado ao projector) que responda aos comandos de página acima/abaixo (tal como o Microsoft PowerPoint).
19. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Esta função não está disponível neste projector.
20. MUTE
Liga e desliga o áudio do projector.
21. SMART ECO
Permite alternar entre os vários modos da lâmpada: Eco/Normal e SmartEco.
22. QUICK INSTALL ("TEST" no Japão) Activa o menu Instalação rápida.
Utilização do ponteiro de laser
O ponteiro de laser é um auxiliar de apresentação para profissionais. Emite um feixe de luz vermelha quando premido.
O feixe de laser é visível. É necessário manter premido o botão LASER para usar o ponteiro.
Não olhe directamente para o feixe de laser e não o aponte para si ou a terceiros. Leia as mensagens de aviso existentes na parte de trás do controlo remoto antes de usar o ponteiro de laser.
O ponteiro de laser não é um brinquedo. Os adultos devem estar cientes dos perigos da energia laser e manter o controlo remoto fora do alcance das crianças.
Introdução 13
Page 14
Alcance do telecomando
A
p
r
o
x.
±
3
0
°
A
p
r
o
x.
±
3
0
°
O sensor de infravermelhos (IV) do controlo remoto está localizado nas partes frontal e posterior do projector. Para funcionar correctamente, o controlo remoto deverá ser utilizado a um ângulo máximo de 30 graus, perpendicular aos sensores IV do projector. A distância entre o controlo remoto e o sensor não deve ser superior a 8 metros (26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o controlo remoto e o sensor IV do projector que possam obstruir a transmissão de infravermelhos.
Introdução14
Page 15
Substituição das pilhas do controlo remoto
1. Para abrir a tampa do compartimento das pilhas, vire o controlo remoto ao contrário, pressione a patilha da tampa e deslize-a no sentido da seta, tal como ilustrado. A tampa deslizará e poderá ser removida.
2. Remova as pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AAA, tendo em atenção a indicação das polaridades, tal como indicado na base do compartimento das pilhas. O pólo positivo (+) deve coincidir com o pólo positivo da pilha e o pólo negativo (-) deve coincidir com o pólo negativo da pilha.
3. Coloque novamente a tampa alinhando-a e deslizando-a para a posição correcta. Pare de empurrar a tampa quando esta emitir um estalido.
Evite humidade e calor excessivos.
Podem ocorrer danos nas pilhas se estas forem substituídas incorrectamente.
Substitua-as apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.
Proceda à eliminação das pilhas usadas seguindo as instruções do fabricante.
Nunca atire uma pilha para o fogo. Poderá haver risco de explosão.
Se as pilhas estiverem sem carga ou se não vai utilizar o controlo remoto durante um longo período de
tempo, deverá retirar as pilhas para evitar danos no controlo remoto devido à fuga de ácido das pilhas.
Introdução 15
Page 16

Posicionar o projector

Escolher um local

O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de instalação:
1. Proj front
Seleccione esta localização com o projector colocado sobre uma mesa e de frente para o ecrã. Esta é a forma mais comum de posicionar o projector, para uma configuração rápida e maior facilidade de transporte.
3. Projecção frontal
Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto em posição invertida e à frente do ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ no seu revendedor e instale o projector no tecto.
*Escolha Projecção frontal no menu
DEFIN. SISTEMA: Básica > Instalação do projector depois de ter
ligado o projector.
2. Retroprojecção
Seleccione esta posição com o projector colocado numa mesa por detrás do ecrã.
Tenha em atenção que é necessário utilizar um ecrã especial para retroprojecção.
*Escolha Retroprojecção no menu
DEFIN. SISTEMA: Básica > Instalação do projector depois de ter
ligado o projector.
4. Retroproj. tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto em posição invertida e atrás do ecrã.
Tenha em atenção que para esta instalação será necessário utilizar um ecrã especial para retroprojecção e um Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ.
*Escolha Retroproj. tecto no menu
DEFIN. SISTEMA: Básica > Instalação do projector depois de ter
ligado o projector.
A disposição da sala ou as preferências pessoais irão determinar a posição de instalação a adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização de uma tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o restante equipamento.
Posicionar o projector16
Page 17
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Desvio vertical
Zoom máximo
Zoom mínimo
L
A

Obter o tamanho ideal da imagem projectada

A distância entre a lente do projector e o ecrã, o nível de zoom (se disponível) e o formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.

Dimensões de projecção

Consulte "Dimensões" na página 62 para verificar as dimensões do centro da lente deste projector antes de calcular a posição adequada.
MH740
A proporção do ecrã é de 1
Ta m a n h o do ec rã Distância até ao ecrã (mm) Offset
Diagonal Largura Altura Distância
Polega das mm mm mm
50 1270 1107 623 1547 1930 2313 93
60 1524 1328 747 1857 2317 2776 112
70 1778 1550 872 2166 2703 3239 131
80 2032 1771 996 2476 3089 3701 149
90 2286 1992 1121 2785 3475 4164 168
100 2540 2214 1245 3095 3861 4627 187
110 2792 2435 1370 3404 4247 5090 205
120 3048 2657 1494 3714 4633 5552 224
130 3302 2878 1619 4023 5019 6015 243
140 3556 3099 1743 4333 5405 6478 262
150 3810 3321 1868 4648 5791 6940 280
160 4064 3542 1992 4952 6177 7403 299
170 4318 3763 2117 5261 6563 1866 318
180 4572 3985 2241 5571 6950 8328 336
190 4826 4206 2366 5880 7336 8791 355
6:9 e a imagem projectada é de 16:9.
Média Distância
mínima
máxima
[mm]
A [mm]
no modo
de ecrã
largo
Posicionar o projector 17
Page 18
Ta m a n h o do ec rã Distância até ao ecrã (mm) Offset
Diagonal Largura Altura Distância
Polega das mm mm mm
mínima
Média Distância
máxima
200 5080 4428 2491 6190 7722 9254 374
250 6350 5535 3113 7737 9652 11567 467
300 7620 6641 3736 9285 11583 13881 560
Existe uma tolerância de 5% nestes números, devido às variações dos componentes ópticos. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector que vai ser instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isso ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que esta seja a mais adequada para o local de instalação.
[mm]
A [mm]
no modo
de ecrã
largo
Posicionar o projector18
Page 19

Ligações

8
7
1 2 13
4
576
Computador portátil ou de secretária
Dispositivo A/V
Altifalantes
Monitor
VGA (DVI)
ou
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão correctamente inseridos.
Alguns cabos indicados nas ligações apresentadas abaixo, podem não ser fornecidos com o projector (consulte
"Conteúdo da embalagem" na página 8). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
1. Cabo VGA
2. Cabo VGA para DVI-A
3. Cabo USB
4. Cabo HDMI
Muitos computadores portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um
projector. Geralmente, para activar e desactivar o monitor externo, é utilizada uma combinação de teclas, como por exemplo, FN + F3, ou CRT/LCD. Localize, no computador portátil, uma tecla de função designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu computador portátil para saber qual é a combinação de teclas.
Ligações 19
5. Cabo S-Video
6. Cabo de vídeo
7. Cabo de áudio
8. Cabo de áudio E/D
Page 20

Ligar dispositivos de fonte de vídeo

Para ligar o projector a uma fonte de vídeo precisará de utilizar apenas um dos métodos de ligação referidos acima. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo. O método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade dos respectivos terminais, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo:
Nome do terminal Aparência do terminal Qualidade da imagem
HDMI Melhor
Vídeo Componente Muito bom
S-Video Bom
Vídeo Normal

Ligação áudio

O projector dispõe de um altifalante mono incorporado, concebido para proporcionar uma funcionalidade de áudio básica que acompanhe apresentações de dados apenas para fins profissionais. Não foi concebido nem programado para reprodução de áudio estéreo, tal como acontece em aplicações de cinema em casa. Qualquer entrada de áudio estéreo (se fornecida) é misturada numa saída de áudio mono comum através do altifalante do projector.
O altifalante incluído fica sem som quando a tomada SAÍDA DE ÁUDIO é ligada.
O projector apenas é capaz de reproduzir áudio mono misto, mesmo estando ligada uma entrada de áudio
estéreo. Consulte "Ligação áudio" na página 20 para obter mais informações.
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte de
vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
Ligações20
Page 21

Reproduzir som através do projector

Pode usar o altifalante do projector (mono misto) nas suas apresentações, bem como ligar diferentes altifalantes amplificados à tomada de SAÍDA DE ÁUDIO do projector.
Se possuir um sistema de som separado, poderá preferir ligar a saída de áudio do seu dispositivo de origem de Vídeo a esse sistema de som, em vez de ao projector com áudio mono.
Após a ligação, o áudio pode ser controlado através dos menus apresentados no ecrã (OSD) do projector.
A tabela abaixo descreve os métodos de ligação para diferentes dispositivos e a origem do som.
Dispositivo Computador/PC Componente/
S Vídeo/Vídeo
Porta de entrada de áudio AUDIO IN
(mini conector)
O projector pode
reproduzir som a partir
de...
Porta de saída de áudio AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT
O sinal de entrada seleccionado determina o som que será reproduzido pelo altifalante do projector e qual o som que será reproduzido a partir do projector quando o AUDIO OUT estiver ligada. Se seleccionar o sinal de COMPUTADOR/PC, o projector poderá reproduzir o som recebido a partir do conector mini de AUDIO IN. Se seleccionar o sinal de COMPONENTE/ VÍDEO, o projector poderá reproduzir o som recebido a partir de ÁUDIO (E/D).
AUDIO IN
(mini conector)
AUDIO (L/R) HDMI
AUDIO (L/R) HDMI
HDMI 1/2
Ligações 21
Page 22

Utilização

Ligar o projector

1. Remova a tampa da lente.
2. Ligue o cabo de alimentação ao projector e a uma tomada de parede. Ligue o interruptor da tomada de parede (se houver um). Verifique se a Luz indicadora da ENERGIA no projector acende em cor de laranja depois a ligação à alimentação.
Utilize apenas os acessórios originais (por exemplo, o cabo de alimentação) para evitar possíveis riscos de choque eléctrico e incêndio.
3. Prima ENERGIA no projector ou controlo remoto para ligar o projector e ouvirá um som de arranque do sistema. A Luz
indicadora da ENERGIA fica verde e intermitente, passando a verde fixo quando o projector está ligado. O procedimento de arranque demora cerca de 30 segundos. Na última etapa do arranque, será apresentado um logótipo de arranque.
(Se necessário) Rode o anel de focagem para ajustar a nitidez da imagem.
Para desligar o som inicial, consulte "Desligar o som ao ligar/desligar o projector" na página
39 para mais informações.
Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de arrefecimento irá funcionar durante aproximadamente 90 segundos antes de ligar a lâmpada.
4. Para utilizar os menus do ecrã, configure-os primeiro para o seu idioma preferido.
5. Se for pedida uma palavra-passe, prima os botões de seta para introduzir uma palavra­passe de cinco dígitos. Consulte "Utilizando a
função de senha" na página 26 para obter mais
informações.
6. Ligue todos os equipamentos ligados ao projector.
7. O projector começará a pesquisar sinais de entrada. O sinal de entrada actual a ser detectado é apresentado no canto superior esquerdo do ecrã. Se o projector não detectar um sinal válido, a mensagem "Sem sinal" continuará a ser apresentada até que seja encontrado uma entrada sinal. Pode também premir SOURCE no projector ou no controlo remoto, para seleccionar a entrada de sinal desejada. Consulte "Alterar o sinal de entrada" na
página 29 para obter mais informações.
Se a frequência/resolução do sinal de entrada exceder o alcance de funcionamento do projector, será apresentada a mensagem "Fora do alcance" num ecrã sem imagem. Mude para um sinal de entrada que seja compatível com a resolução do projector ou defina o sinal de entrada para uma definição inferior. Consulte
"Tabela de resoluções e frequências" na página 63 para obter mais informações.
Para manter a vida útil da lâmpada, aguarde um mínimo de 5 minutos depois de ligar o projector antes de o desligar.
Utilização22
Page 23

Ajustar a imagem projectada

PUSH
1
2

Ajustar o ângulo de projecção

O projector está equipado com 1 pé regulador com botão de desengate rápido e 1 pé regulador traseiro. Estes pés reguladores ajustam a altura da imagem e o ângulo de projecção. Para ajustar o projector:
1. Prima o botão de desengate rápido e levante a parte dianteira do projector. Quando a imagem estiver posicionada onde deseja, liberte o botão de desengate rápido para fixar o pé do projector nessa posição.
2. Aperte o regulador traseiro para afinar o ângulo horizontal.
Para recolher o pé, segure no projector enquanto pressiona o botão de desengate rápido e desça lentamente o projector. Aperte o pé regulador traseiro na direcção inversa.
Se o projector não for colocado numa superfície plana ou o ecrã não estiver perpendicular ao projector, a imagem projectada apresentará a forma de um trapézio. Para corrigir esta situação, consulte "Correcção da distorção" na página 24 para obter mais informações.
Não olhe directamente para a lente quando a lâmpada estiver acesa. A luz forte da lâmpada pode causar
danos oculares.
Tenha cuidado ao premir o botão de regulação, dado que este se encontra próximo da saída de ar quente.

Ajustar a imagem automaticamente

Em alguns casos, poderá ser necessário optimizar a qualidade da imagem. Para o fazer, prima AUTO no projector ou no controlo remoto. Num período de 3 segundos, a função integrada de ajuste automático inteligente reajustará os valores de frequência e do relógio, para proporcionar a melhor qualidade de imagem.
As informações da fonte actual serão apresentadas durante 3 segundos no canto superior esquerdo.
O ecrã ficará sem imagem enquanto a função AUTO estiver activa.
Esta função está disponível apenas quando estiver seleccionado o sinal de PC (RGB analógico).
Utilização 23
Page 24

Ajustar o tamanho e a nitidez da imagem

Prima / .Prima / .
1. Ajuste a imagem projectada ao tamanho pretendido utilizando o anel de ZOOM.
2. Ajuste a imagem rodando o anel de focagem.

Correcção da distorção

A distorção ocorre quando a imagem projectada se apresenta visivelmente mais larga na parte superior ou inferior. Ocorre quando o projector não está perpendicular ao ecrã.
Para corrigir esta situação, para além de ajustar a altura do projector, pode utilizar a função Keystone Automático ou Distorção para corrigir manualmente, utilizando um dos seguintes passos.
• Utilização do controlo remoto Prima / no projector ou controlo
remoto para exibir a página de correcção de distorção. Prima para corrigir a distorção da parte superior da imagem. Prima para
corrigir a distorção da parte inferior da imagem.
• Utilizando o menu OSD
1. Prima MENU/EXIT e depois ◄/► até o menu Visualização ficar realçado.
2. Prima para realçar Distorção e prima MODE/ENTER. Será apresentada a página de correcção de Distorção.
3. Prima para corrigir a distorção da parte superior da imagem ou prima para corrigir a distorção da parte inferior da imagem.
Utilização24
Page 25

Utilizar os menus

Sinal de entrada
actual
Ícone do menu
principal
Menu principal
Submenu
Realce
Prima MENU/ EXIT para voltar à página anterior ou para sair.
Estado
O projector está equipado com menus apresentados no ecrã (OSD) para a realização de diversos ajustes e definições.
Em seguida, apresenta-se uma visão geral do menu OSD.
Para utilizar os menus do ecrã, configure-os primeiro para o seu idioma preferido.
1. Prima MODE/ENTER no projector ou no
controlo remoto para activar o menu OSD.
3. Prima para realçar Idioma e
prima ◄/► para seleccionar o seu idioma preferido.
Utilização 25
2. Utilize ◄/► para realçar o menu DEFIN. SISTEMA: Básica .
4. Prima MODE/ENTER duas
vezes* no projector ou no controlo remoto para sair e guardar as definições.
* Depois de premir a primeira vez, regressará ao menu principal; ao premir a segunda vez, fechará o menu OSD.
Page 26

Proteger o projector

Utilizando um cabo com fecho de segurança

O projector deverá ser instalado num local seguro para prevenir roubos. Se isso não for possível, adquira um sistema de segurança, tal como um fecho de segurança Kensington, para proteger o projector. Pode encontrar a ranhura para o fecho de segurança Kensington na parte esquerda do projector. Consulte "Ranhura para bloqueio anti-roubo Kensington"
na página 9 para obter mais informações.
Um cabo com fecho de segurança Kensington inclui normalmente a(s) chave(s) e o fecho de segurança. Consulte a documentação do cadeado para saber como utilizá-lo.

Utilizando a função de senha

Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector inclui uma opção para configurar uma senha de segurança. A senha pode ser definida no menu apresentado no ecrã (OSD).
AVISO: Se activar a função de bloqueio de ligação e mais tarde se esquecer da senha, poderá ter alguns problemas. Imprima este manual (se necessário), escreva a senha neste manual e guarde-o num local seguro, para poder consultá-lo futuramente.

Definir uma senha

Depois de ter definido uma senha, o projector não poderá ser usado, a menos que a senha correcta tenha sido introduzida depois de o ligar.
1. Aceda ao menu OSD e seleccione o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada >
Defin. Segurança. Prima MODE/ENTER. Será apresentada a página Defin. Segurança.
2. Seleccione a opção Alterar definições de segurança e prima MODE/ENTER.
3. Tal como ilustrado à direita, os quatro botões de setas (▲, ▼, ◄, ►) representam respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). Consoante a palavra-passe que pretender definir, prima os botões de direcção para introduzir cinco dígitos para a palavra-passe.
4. Confirme a nova senha voltando a introduzi-la. Quando a senha estiver definida, o menu OSD
regressa à página Defin. Segurança.
5. Para activar a função Bloqueio de ligação, prima ▲/▼ para realçar Bloqueio de ligação e prima ◄/► para seleccionar Ligar.
6. Para activar a função Bloqueio de Controlo Web, prima ▲/▼ para realçar Bloqueio de Controlo Web e prima ◄/ para seleccionar Ligar. Quando a função Bloqueio de Controlo Web estiver activada, tem de introduzir a palavra-passe correcta para alterar as definições do projector no Sistema de apresentação em rede do projector
Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a senha seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __ __
Guarde este manual num local seguro.
7. Para sair do menu OSD, prima MENU/EXIT.
Utilização26
Page 27

Se se esquecer da senha

Se a função de palavra-passe for activada, será pedido que introduza a palavra-passe de cinco dígitos de cada vez que ligar o projector. Se introduzir a palavra-passe incorrecta, é apresentada durante três segundos a mensagem de erro de palavra-passe e é apresentada a seguir a mensagem INTRODUZIR PALAVRA- PA SS E. Poderá tentar novamente, introduzindo outra palavra-passe de cinco dígitos ou, caso não tenha registado a palavra-passe neste manual e realmente não se lembrar dela, poderá usar o procedimento para recuperar a palavra­passe. Consulte "Aceder ao procedimento de recuperação da senha" na página 27 para obter mais informações.
Se introduzir uma senha incorrecta 5 vezes seguidas, o projector irá encerrar automaticamente após poucos alguns instantes.

Aceder ao procedimento de recuperação da senha

1. Mantenha premido o botão AUTO no projector ou no controlo remoto durante 3 segundos. O projector irá apresentar um número codificado no ecrã.
2. Anote o número e desligue o projector.
3. Consulte o centro de assistência técnica BenQ da sua área para descodificar o número. Poderá ser necessário fornecer documentação comprovativa de compra, para confirmar que é um utilizador autorizado do projector.

Alterar a senha

1. Aceda ao menu OSD e seleccione o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin. Segurança > Alterar senha.
2. Prima MODE/ENTER. É apresentada a mensagem "INTROD. PALAVRA­PASSE ACTUA L".
3. Introduza a senha antiga.
• Se a palavra-passe for correcta, é apresentada outra mensagem "INTROD.
NOVA PALAVRA- PASSE " .
• Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro da palavra-
passe durante três segundos e é apresentada a mensagem "INTROD.
PALAVRA- PA S S E AC T UAL" para que volte a tentar. Pode premir MENU/ EXIT para cancelar a alteração ou tentar outra senha.
4. Introduza uma nova senha.
Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a senha seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __ __
Guarde este manual num local seguro.
5. Confirme a nova senha voltando a introduzi-la.
Utilização 27
Page 28
6. Atribuiu com sucesso uma nova senha ao projector. Lembre-se de introduzir a nova senha da próxima vez que ligar o projector.
7. Para sair do menu OSD, prima MENU/EXIT.

Desactivar a função da senha

Para desactivar a protecção por palavra-passe, aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin. Segurança > Alterar definições de segurança após aceder ao menu no ecrã. Prima MODE/ENTER. Será apresentada a mensagem "INTRODUZIR PA LAV RA- PA SS E" . Introduza a senha actual.
i. Se a palavra-passe estiver correcta, o menu no ecrã regressa à página Defin.
Segurança. Prima para realçar Bloqueio de ligação e prima / para
seleccionar Desligar. Não será necessário introduzir a senha da próxima vez que ligar o projector. Prima para realçar Bloqueio de Controlo Web e prima ◄/► para seleccionar Desligar. A função Bloqueio de Controlo Web é desactivada e as definições do projector podem ser alteradas através do Sistema de rede do projector.
ii. Se a senha estiver incorrecta, será apresentada a mensagem de erro da senha
durante três segundos e em seguida a mensagem "INTRODUZIR PALAVRA- PA SS E" para tentar novamente. Pode premir MENU/EXIT para cancelar a alteração ou tentar outra senha.
Embora a função de senha esteja desactivada, deverá guardar a senha antiga num local seguro, caso necessite de introduzir a senha antiga para reactivar a função de senha.
Utilização28
Page 29

Alterar o sinal de entrada

O projector pode estar ligado a diversos dispositivos em simultâneo. No entanto, apenas poderá exibir um sinal de entrada em ecrã inteiro de cada vez.
Certifique-se de que a função Busca Automática Rápida no menu Fonte está definida para Ligar (predefinição deste projector) se deseja que o projector procure automaticamente os sinais.
Também pode percorrer manualmente os sinais de entrada disponíveis.
1. Prima SOURCE no projector ou prima fonte de entrada directamente no controlo remoto. Será apresentada uma barra de selecção da fontes de entrada.
2. Prima ▲/▼ até seleccionar o sinal desejado e depois prima MODE/ENTER. Quando detectada, a informação da fonte seleccionada será apresentada durante alguns segundos no ecrã. Se estiverem ligados vários equipamentos ao projector, repita os passos 1-2 para procurar outro sinal.
O nível de luminosidade da imagem projectada irá variar à medida que muda de sinal de entrada. As
apresentações (gráficas) de dados "PC" que utilizam principalmente imagens estáticas têm, geralmente, maior luminosidade do que as apresentações "Vídeo" que utilizam essencialmente imagens em movimento (filmes).
Para obter os melhores resultados de exibição de imagens, deverá seleccionar e utilizar um sinal de
entrada que suporte essa resolução. Qualquer outra resolução será redimensionada pelo projector dependendo da definição de "formato de imagem", o que poderá causar distorção ou perda de nitidez das imagens. Consulte "Seleccionar o formato de imagem" na página 30 para obter mais informações.

Alterar o espaço de cor

No caso improvável de ao ligar o projector a um leitor de DVD através da entrada HDMI do projector a imagem projectada exibir cores erradas, altere o espaço de cor.
Para isso:
1. Prima MENU/EXIT e depois ◄/► até o menu Fonte ficar realçado.
2. Prima para realçar Transferência de espaço de cor e prima ◄/► para seleccionar a opção pretendida.
Esta função só está disponível quando a entrada HDMI estiver a ser utilizada.
Utilização 29
Page 30

Ampliar e procurar pormenores

Amplie a imagem se precisar encontrar pormenores na imagem projectada. Utilize os botões direccionais para navegar na imagem.
• Utilização do controlo remoto
1. Prima o botão Digital Zoom +/- para exibir a barra de Zoom. Prima o botão Digital Zoom+ para ampliar o centro da imagem. Prima o botão repetidamente até que o tamanho da imagem se adeqúe às suas necessidades.
2. Utilize os botões de setas (▲, ▼, ◄, ►) no projector ou no controlo remoto para deslocar a imagem.
3. Para restaurar o tamanho original da imagem, prima AUTO. Pode também premir o botão Digital Zoom -. Ao premir o botão novamente, a imagem será reduzida ainda mais até voltar ao tamanho original.
• Utilizando o menu OSD
1. Prima MENU/EXIT e depois ◄/► até o menu Visualização ficar realçado.
2. Prima para realçar Zoom digital e prima MODE/ENTER. Será apresentada a barra de Zoom.
3. Prima repetidamente no projector para ampliar a imagem até o tamanho desejado.
4. Para navegar na imagem, prima MODE/ENTER para mudar para o modo panorâmico e prima os botões de setas (▲, ▼, ◄, ►).
5. Para reduzir o tamanho da imagem, prima MODE/ENTER para regressar à funcionalidade mais/menos zoom e prima AUTO para restaurar o tamanho original da imagem. Pode também premir repetidamente até que a imagem seja restaurada para o tamanho original.
A imagem apenas poderá ser deslocada depois de ampliada. É possível ampliar ainda mais a imagem para procurar pormenores.

Seleccionar o formato de imagem

O "formato de imagem" é a relação entre a largura e a altura da imagem. A maior parte dos computadores e televisores analógicos têm o formato 4:3 e os televisores digitais e DVD têm geralmente o formato 16:9.
Com a surgimento do processamento digital de sinal, os dispositivos de exibição digital, como este projector, podem esticar e dimensionar dinamicamente a imagem para um formato diferente do enviado pelo sinal de entrada da imagem.
Para alterar o formato da imagem projectada (independentemente do formato da fonte):
• Utilização do controlo remoto
1. Prima o botão Formato de imagem para mostrar a definição actual.
2. Prima o botão Formato de imagem repetidamente para seleccionar uma proporção adequada para o formato do sinal de vídeo e aos seus requisitos.
• Utilizando o menu OSD
1. Prima MENU/EXIT e depois ◄/► até o menu Visualização ficar realçado.
2. Prima
3. Prima ◄/► para seleccionar um formato de imagem que se adeqúe ao sinal de vídeo
▼ para realçar Formato de imagem.
e aos requisitos do seu ecrã.
Utilização30
Page 31
Sobre o formato de imagem
Imagem 15:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 16:10
Nas imagens abaixo, as áreas pretas representam áreas inactivas e as áreas brancas representam áreas activas. Os menus OSD podem ser apresentados nessas pretas não utilizadas.
1. Tam. Auto: Dimensiona
proporcionalmente a imagem para se adaptar à resolução nativa do projector na respectiva largura horizontal. Este formato é o adequado para uma fonte de imagem que não esteja no formato 4:3 ou 16:9 e pretenda utilizar o máximo do ecrã sem alterar o formato da imagem.
2. Real: A imagem é projectada na
resolução original e dimensionada para se ajustar à área de exibição. Para sinais de entrada com resoluções inferiores, a imagem projectada será apresentada com um tamanho mais reduzido do que se fosse redimensionada para ecrã inteiro. É possível ajustar a definição do zoom ou afastar o projector do ecrã para aumentar o tamanho da imagem, se necessário. Depois de efectuar estes ajustes, poderá também ser necessário efectuar novamente a focagem do projector.
3. 4:3: Redimensiona a imagem de
forma a que esta seja mostrada no centro do ecrã com uma relação de aspecto de 4:3. É a definição mais adequada para imagens no formato 4:3, tais como monitores de computador, televisão de definição convencional e os filmes em DVD no formato 4:3, uma vez que os apresenta sem alterar o formato.
4. 16:9: Redimensiona a imagem de
forma a que esta seja mostrada no centro do ecrã com uma relação de aspecto de 16:9. Este formato é o mais adequado para imagens que já se encontram no formato 16:9, como é o caso dos televisores de alta definição, uma vez que as apresenta sem alteração do formato.
5. 16:10: Redimensiona a imagem
para que esta seja apresentada no centro do ecrã, no formato 16:10. Esta é a opção mais adequada para imagens que já se encontram no formato 16:10, uma vez que as apresenta sem alteração do formato.
Utilização 31
Page 32

Optimizar a imagem

Utilizar da Cor da parede

Na situação em que está projectando sobre uma superfície colorida como uma parede pintada que pode não ser branca, o recurso Cor da parede pode corrigir as cores da imagem projectada para evitar possíveis diferenças de cor entre a fonte e as imagens projectadas.
Para utilizar esta função, aceda ao menu Visualização > Cor da parede e prima ◄/► para seleccionar a cor mais próxima da cor da superfície de projecção. Existem várias cores previamente calibradas para seleccionar: Luz Amarela, Rosa, Luz Verde, Azul, e
Quadro.

Seleccionar um modo de imagem

O projector está configurado com vários modos de imagem predefinidos, para que possa escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo de imagem do sinal de entrada.
Para seleccionar um modo de funcionamento apropriado às suas necessidades, siga um dos seguintes passos.
•Prima MODE/ENTER no projector repetidamente até que o modo pretendido seja
seleccionado.
•Aceda ao menu Imagem > Modo de Imagem e prima ◄/► para seleccionar o
modo desejado.
1. Modo Dinâmico: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo é adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito elevada, como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
2. Modo de Apresentação: Concebido para apresentações. Neste modo, a luminosidade é realçada para fazer a correspondência entre as cores do PC e do portátil.
3. Modo sRGB: Maximiza a pureza das cores RGB, para proporcionar imagens reais, independentemente da definição de luminosidade. Adequado para visualização de fotografias tiradas com uma máquina fotográfica compatível com sRGB devidamente calibrada e para visualização de gráficos e aplicações de desenho para PC, como por exemplo o AutoCAD.
4. Modo Cinema: É apropriado para filmes com muita cor, excertos de vídeo de máquinas fotográficas digitais ou DVs, através da entrada de PC, para uma melhor visualização em espaços pouco iluminados.
5. Modo 3D: É apropriado para reprodução de imagens e excertos de vídeo em 3D.
6. Modo Utilizador 1/Utilizador 2: Recupera as definições personalizadas com base nos modos de imagem actuais disponíveis. Consulte "Configuração do modo
Utilizador 1/Utilizador 2" na página 32 para obter mais informações.
Configuração do modo Utilizador 1/Utilizador 2
Existem dois modos definidos pelo utilizador, caso os modos de imagem disponíveis não sejam adequados às suas necessidades. Pode utilizar um dos modos de imagem (excepto Utilizador 1/Utilizador 2) como ponto de partida e personalizar as definições.
1. Prima MENU/EXIT para abrir o menu OSD.
2. Aceda ao menu Imagem > Modo de Imagem.
3. Prima ◄/► para seleccionar Utilizador 1 ou Utilizador 2.
4. Prima para realçar Modo de referência.
Esta função está disponível apenas quando o modo Utilizador 1 ou Utilizador 2 está seleccionado no submenu Modo de Imagem.
Utilização32
Page 33
5. Prima ◄/► para seleccionar o modo de imagem que mais se aproxima do que
+50
+30
+70
pretende.
6. Prima para seleccionar um item de submenu a alterar e ajuste o valor desse item premindo ◄/►. Consulte a secção "Ajustar a qualidade de imagem nos modos de
utilizador" para obter mais informações.

Ajustar a qualidade de imagem nos modos de utilizador

Algumas funções indicadas abaixo poderão não estar disponíveis, dependendo do tipo de sinal detectado e do modo da imagem. Pode ajustar estas funções com base nas suas necessidade realçando-as e premindo ◄/► no projector ou no controlo remoto.
Ajustar a Luminosidade
Quanto mais elevado for o valor, mais clara será a imagem. Quanto mais baixa for a definição, mais escura será a imagem. Ajuste este controlo de forma a que as áreas pretas da imagem apareçam apenas a preto e que os detalhes nas áreas escuras sejam visíveis.
Ajustar o Contraste
Quanto mais elevado for o valor, maior será o contraste. Utilize esta função para definir os níveis de branco depois de ter ajustado previamente a definição de Luminosidade de acordo com o ambiente de
+30
visualização e a entrada seleccionada.
Ajustar a Cor
Os valores mais baixos produzem cores menos saturadas. Se os valores forem demasiado elevados, as cores na imagem serão muito realçadas, o que tornará a imagem pouco realista.
Ajustar a Matiz
Quanto mais elevado for o valor, mais avermelhada será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais esverdeada será a imagem.
Ajustar a Nitidez
Quanto mais elevado for o valor, mais nítida será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais desfocada será a imagem.
Ajustar a função Brilliant Color
Esta funcionalidade utiliza um algoritmo de processamento da cor e melhoramentos a nível do sistema para permitir uma maior luminosidade ao mesmo tempo que apresenta cores mais verdadeiras e vibrantes. Permite um aumento da luminosidade superior a 50% em imagens de tom médio, comuns em vídeo e em cenas naturais, para que o projector reproduza imagens em cores realistas e verdadeiras. Se preferir imagens com essa qualidade, seleccione a opção Ligar. Se não for necessário, seleccione Desligar.
Quando a opção Desligar está seleccionada, a função Temperatura de Cor não está disponível.
Seleccionar uma Temperatura de Cor
As opções disponíveis para as definições de temperatura de cor* variam de acordo com o tipo de sinal seleccionado.
1. Mais fresco: Confere um tom azulado ao branco das imagens.
0
-30
Utilização 33
Page 34
2. Normal: Mantém a coloração normal do branco.
3. Quente: Confere um tom avermelhado ao branco das imagens.
* Acerca de temperaturas de cor:
Por diversas razões, existem muitos tons diferentes que são considerados "branco". Um dos métodos mais comuns de representar a cor branca é conhecido como "temperatura da cor". Uma cor branca com uma temperatura de cor reduzida é apresentada como branco avermelhado. Uma cor branca com uma temperatura de cor elevada parece conter mais azul.
Definir uma temperatura de cor preferida
Para definir uma temperatura de cor preferida:
1. Realce Temperatura de Cor e seleccione Quente, Normal ou Frio premindo / no projector ou no controlo remoto.
2. Prima para realçar Afinação da temperatura da cor e prima MODE/ ENTER. Será apresentada a página de Afinação da temperatura da cor.
3. Prima ▲/▼ para realçar o item que deseja alterar e ajuste os valores premindo ◄/ .
Incremento R/Incremento G/Incremento B: Ajusta os níveis de contraste
de Ve r melh o, Ver de e Az ul.
Compensação R/Compensação G/Compensação B: Ajusta os níveis de
brilho de Vermelho, Verde e Azul.
4. Prima MENU/EXIT para sair e guardar as definições.
Gestão de Cores 3D
Na maior parte das situações, a gestão de cores não é necessária, como por exemplo, numa sala de aula, sala de reuniões ou em salas de espera onde as luzes permanecem acesas, ou em edifícios cujas janelas permitem a entrada de luz do solar na sala.
A gestão de cores deverá ser utilizada apenas em instalações permanentes com níveis de iluminação controlada, como por exemplo, salas de conferência, bibliotecas, ou cinema em casa. A gestão de cores oferece ajustes de controlo de cor para permitir uma reprodução de cores mais precisa, caso seja necessário.
Só é possível alcançar a gestão de cores adequada sob condições de visualização controladas e reproduzíveis. Deverá utilizar um colorímetro (medidor da luz da cor), e deverá ter um conjunto de imagens adequadas para medir a reprodução de cores. Estas ferramentas não são fornecidas com o projector, no entanto o seu revendedor ou mesmo um instalador profissional qualificado poderão fornecer-lhe orientações adequadas.
A Gestão da cor oferece seis conjuntos (RGBCMY) de cores para ajustar. Ao seleccionar uma cor, poderá ajustar de forma independente a sua gama e saturação de acordo com o desejado.
Caso tenha adquirido um disco de teste que inclua padrões de teste de cores e possa ser utilizado para testar a apresentação das cores em monitores, TV, projectores, etc., pode projectar qualquer imagem a partir do disco no ecrã e aceder ao menu Gestão de Cores 3D para efectuar os ajustes.
Para ajustar as definições:
1. Aceda ao menu Imagem e realce Gestão de Cores 3D.
2. Prima MODE/ENTER e será apresentada a página Gestão de Cores 3D.
3. Realce Cor Primária e prima ◄/► para seleccionar a cor entre Vermelho, Verde, Azul, Ciano, Magenta e Amarelo.
Utilização34
Page 35
4. Prima para realçar Cor e prima ◄/► para seleccionar a opção pretendida. O
VERMELH O
AZUL
VERDE
Amarelo
Ciano
Magenta
aumento da gama inclui as cores que tenham mais proporções do que as suas duas cores adjacentes.
Consulte a imagem à direita para saber como as cores se relacionam umas com as outras.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir a sua gama para 0, apenas é seleccionado o vermelho puro na imagem projectada. Aumentando a sua gama, incluirá vermelho perto do amarelo e vermelho perto do magenta.
5. Prima para realçar Saturação e ajustar os respectivos valores para a sua preferência premindo ◄/►. Cada ajuste efectuado irá reflectir-se imediatamente na imagem.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir o seu valor para 0, apenas será afectada a saturação do vermelho puro.
Saturação é a quantidade de dessa cor na imagem de vídeo. Valores mais baixos produzem cores menos saturadas; um valor de "0" remove totalmente essa cor da imagem. Se a saturação for demasiado elevada, essa cor será demasiado realçada e pouco realista.
6. Prima para realçar Ganho e ajustar os respectivos valores para a sua preferência premindo ◄/►. O nível de contraste da cor primária seleccionada será afectado. Cada ajuste efectuado irá reflectir-se imediatamente na imagem.
7. Repita os passos 3 a 6 para outros ajustes de cor.
8. Certifique-se que efectuou todos os ajustes necessários.
9. Prima MENU/EXIT para sair e guardar as definições.
Repor o modo actual ou todos os modos de imagem
1. Aceda ao menu Imagem e realce Repor definições imagem.
2. Prima MODE/ENTER e prima ▲/▼ para seleccionar Actual ou Tu d o .
Actual: repõe as predefinições do modo de imagem actual.
Tu d o : repõe todas as predefinições, excepto Utilizador 1/Utilizador 2 no
menu Imagem.

Definir o temporizador de apresentação

O temporizador de apresentação pode indicar o tempo de apresentação no ecrã para o ajudar a gerir melhor o tempo durante uma apresentação. Siga estes passos para utilizar esta função:
1. Vá até ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Temporizador de apresentação e prima MODE/ENTER para ver a página Temporizador de apresentação.
2. Realce Intervalo do temporizador e defina o período do temporizador premindo /. O tempo pode ser definido de 1 a 5 minutos em incrementos de 1 minuto e de 5 a 240 minutos em incrementos de 5 minutos.
Se o temporizador já estiver ligado, reiniciará sempre que o Intervalo do temporizador for reposto a zeros.
Utilização 35
Page 36
3. Prima para realçar Exibição do temporizador e escolha se quer que o temporizador apareça no ecrã premindo ◄/►.
Selecção Descrição
Sempre Exibe o temporizador no ecrã durante o tempo de apresentação. 3 min/2 min/1 min Exibe o temporizador no ecrã nos últimos 3/2/1 minuto(s). Nunca Oculta o temporizador durante o tempo de apresentação.
4. Prima para realçar Posição do temporizador e definir a posição do temporizador premindo ◄/►.
5. Prima para realçar Método de contagem do temporizador e seleccionar o método de contagem premindo ◄/►.
Selecção Descrição
Avançar Inicia em 0 e aumenta até ao tempo predefinido. Retroceder Inicia no tempo predefinido e diminui até 0.
6. Prima para realçar Alerta sonoro e decidir se quer activar o aviso sonoro premindo ◄/►. Se seleccionar Ligar, serão ouvidos dois bips nos últimos 30 segundos da contagem e serão ouvidos três bips quando o temporizador terminar.
7. Para activar o temporizador de apresentação, prima e prima ◄/► para realçar Ligar e prima MODE/ENTER.
8. Será apresentada uma mensagem de confirmação. Realce Sim e prima MODE/
ENTER no projector ou no controlo remoto para confirmar. A mensagem "O temporizador está ligado" será exibida no ecrã. O temporizador iniciará a
contagem quando for ligado.
Para cancelar o temporizador, faça o seguinte:
1. Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Temporizador de apresentação e realce Desligar. Prima MODE/ENTER. Será apresentada uma mensagem de confirmação.
2. Realce Sim e prima MODE/ENTER para confirmar. Aparecerá a mensagem "O temporizador está desligado" no ecrã.

Operações remotas de paginação

Ligue o projector ao seu PC ou computador portátil com um cabo USB antes de utilizar a função de paginação. Consulte "Ligações" na página 19 para obter mais informações.
Pode operar o seu programa de exibição (num PC ligado ao projector) que responda aos comandos de página acima/abaixo (tal como o Microsoft PowerPoint) premindo PAGE + / PAG E - no controlo remoto.
Se a função de paginação remota não funcionar, verifique se a ligação USB foi efectuada correctamente e se o controlador do rato no seu computador está actualizado com a versão mais recente.
A função remota de paginação não funciona com o sistema operativo Microsoft Windows
Utilização36
®
98. Recomendam-se os sistemas operativos Windows® XP ou acima.
®
Page 37

Parar a imagem

Prima o botão FREEZE no controlo remoto para parar a imagem. A palavra "FIXAR" será apresentada no ecrã. Para desactivar a função, prima qualquer tecla no projector ou telecomando.
Se o controlo remoto incluir as seguintes teclas, tenha em atenção que as mesmas não podem ser premidas para libertar a função: LASER, #2, #5, PAG E +/PAG E -.
Mesmo que uma imagem esteja parada no ecrã, as imagens estarão a ser reproduzidas no vídeo ou outro dispositivo. Se os dispositivos ligados tiverem uma saída de áudio activa, ainda continuará a ouvir o áudio, mesmo que a imagem esteja congelada.

Ocultar a imagem

Para captar toda a atenção do público para o orador, pode utilizar o botão ECO BLANK no projector ou o botão ECO BLANK no controlo remoto para ocultar a imagem no ecrã. Quando esta função for activada com uma entrada de áudio ligada, o áudio continua a ser ouvido.
Pode definir o tempo sem imagem no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições de operação > Tempo sem imagem para que o projector regresse à imagem automaticamente após um determinado período de tempo em que não sejam executadas acções no ecrã sem imagem. O período de tempo pode ser definido entre 5 e 30 minutos em incrementos de 5 minutos.
Se os intervalos de tempo predefinidos não forem os adequados, seleccione Desactivar. Quer a função Te mpo s em i m ag em esteja ou não activada, poderá premir qualquer
botão no projector ou no controlo remoto para restaurar a imagem.
Não tape a lente com nenhum objecto, uma vez que isto poderia aquecer e deformar esse objecto, ou
mesmo provocar um incêndio.

Bloqueio dos botões de controlo

Com os botões de controlo do projector bloqueados, pode impedir que as definições do projector sejam acidentalmente alteradas (por crianças, por exemplo). Quando a opção Bloqueio das teclas do painel está activada, os botões de controlo no projector não
funcionarão, com excepção do botão POWER.
1. Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Bloqueio das teclas do painel e seleccione Ligar premindo ◄/► no projector ou no controlo remoto. Será apresentada uma mensagem de confirmação.
2. Realce Sim e prima MODE/ENTER para confirmar.
Para desbloquear as teclas do painel, use o controlo remoto para aceder ao menu DEFIN.
SISTEMA: Básica > Bloqueio das teclas do painel e prima / para seleccionar Desligar.
Os botões do controlo remoto continuam activos quando o bloqueio das teclas do painel estiver activado.
Se premir POWER para desligar o projector sem desactivar o bloqueio das teclas do painel, o
projector terá as teclas bloqueadas da próxima vez que o ligar.
Utilização 37
Page 38

Utilização num ambiente de altitude elevada

Recomendamos a utilização do Modo Grande Altitude quando estiver entre 1500 m e 3000 m acima do nível do mar, e a temperatura estiver entre 0°C e 30°C.
Não utilize o Modo Grande Altitude se estiver entre 0 m e 1500 m de altura e a temperatura estiver entre 0°C e 35°C. O projector ficará excessivamente resfriado, se ligar o modo nessas condições.
Para activar o Modo Grande Altitude:
1. Prima MENU/EXIT e depois ◄/► até o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada ficar realçado.
2. Prima para realçar Modo Grande Altitude e prima ◄/► para seleccionar Ligar. Será apresentada uma mensagem de confirmação.
3. Realce Sim e prima MODE/ENTER.
O funcionamento no "Modo Grande Altitude" pode provocar um nível de ruído superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da ventoinha para melhorar o sistema de arrefecimento e o desempenho.
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas, excluindo as acima mencionadas, este poderá apresentar sintomas de encerramento automático, que se destinam a proteger o projector contra aquecimento excessivo. Nestas circunstâncias, deverá mudar para o Modo Grande Altitude para resolver esses sintomas. No entanto, tal não significa que este projector pode funcionar em todas as condições ambientais extremas.

Ajustar o som

Os ajustes de som efectuados da forma descrita abaixo terão efeitos nos altifalantes do projector. Certifique-se de que a ligação da entrada de áudio do projector está correcta. Consulte "Ligações" na página 19 para obter mais informações sobre a ligação da entrada de áudio.
FONTE DE ENTRADA ENTRADA ÁUDIO AUDIO OUT
Computador Mini conector Mini conector
HDMI 1/2 HDMI Mini conector
VIDEO RCA Mini conector
S-VIDEO RCA Mini conector
Interromper o som
Para interromper temporariamente o som,
• Utilização do controlo remoto
Prima o botão MUTE para interromper temporariamente o som. Enquanto o som estiver desactivado, o ecrã apresentará a informação no canto superior direito do ecrã.
Para restaurar o som, prima novamente o botão MUTE.
• Utilizando o menu OSD
1. Prima MENU/EXIT e depois ◄/► até o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada ficar realçado.
2. Prima para realçar Definições de Som e prima MODE/ENTER. Será apresentada a página Definições de Som.
3. Realce Sem som e prima ◄/► para seleccionar Ligar.
4. Para restaurar o som, repita os passos 1 a 3 e prima ◄/► para seleccionar Desligar.
Utilização38
Page 39
Ajustar o nível do volume
Para ajustar o nível do som,
• Utilização do controlo remoto
Realce a opção ou para seleccionar o nível de som pretendido.
• Utilizando o menu OSD
1. Repita os passos 1-2 indicados acima.
2. Prima para realçar Volu me e prima ◄/► para seleccionar o nível de volume desejado.
Desligar o som ao ligar/desligar o projector
1. Repita os passos 1-2 indicados acima.
2. Prima para realçar Ligar/Desligar Som e prima ◄/► para seleccionar Desligar.
A única forma de ligar/desligar o som é definir a opção Ligar ou Desligar aqui. O cortar o som ou o alterar o nível de som não vai afectar a opção para ligar/desligar o som.

Utilização do padrão de teste

O projector tem capacidade para mostrar uma grelha de teste. Esta ajuda a ajustar o tamanho da imagem e a focagem e garante que a imagem projectada não apresenta distorção.
Para ver o padrão de teste, abra o menu no ecrã, aceda a DEFIN. SISTEMA: Avançada > Padrão de teste e prima ◄/ para seleccionar Ligar.
Utilização 39
Page 40

Utilização dos modelos de ensino

O projector inclui vários modelos predefinidos para ensino. Para activar o modelo de ensino pretendido:
1. Abra o menu no ecrã, aceda a Visualização > Modelo de ensino e prima ▲/▼ para seleccionar Quadro ou Quadro branco.
2. Prima ◄/► para escolher o modelo pretendido.
3. Prima MODE/ENTER para activar o modelo.
Modelo de ensino
Caligrafia
Folha de caderno
Papel quadriculado
Quadro branco Quadro

Utilização da função de instalação rápida

O projector inclui uma tecla de atalho para que possa que possa aceder rapidamente às opções Instalação do projector, Padrão de teste e Distorção.
Prima o botão Quick Install no controlo remoto e prima ▲/▼ para seleccionar:
• Instalação do projector: Consulte "Posicionar o projector" na página 16.
• Padrão de teste: Consulte "Utilização do padrão de teste" na página 39.
• Distorção: Consulte "Correcção da distorção" na página 24.
Utilização40
Page 41

Desligar o projector

1. Prima o botão POWER ou OFF e uma mensagem de confirmação será apresentada. Se não responder após alguns segundos, a mensagem desaparecerá.
2. Prima novamente o botão POWER ou OFF. A luz indicadora da ENERGIA piscará em laranja, a lâmpada irá apagar e as ventoinhas continuarão a trabalhar durante aproximadamente 90 segundos para arrefecer o projector.
Para proteger a lâmpada, o projector não responderá a quaisquer comandos durante o processo de arrefecimento. Para diminuir o tempo de arrefecimento, pode também activar a função de Arrefecimento rápido. Consulte "Arrefecimento rápido" na página 49 para obter mais informações.
3. Quando o processo de arrefecimento terminar, ouvirá um aviso sonoro que indica que a alimentação vai ser desligada. A luz indicadora da ENERGIA ficará estática em laranja e as ventoinhas irão parar. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
Para desactivar este aviso sonoro, consulte a secção"Desligar
o som ao ligar/desligar o projector" na página 39 para mais
informação.
Se o projector não for devidamente desligado, se tentar
reiniciar o projector as ventoinhas funcionarão durante alguns minutos para proceder ao arrefecimento e
proteger a lâmpada. Prima novamente o botão POWER ou ON para iniciar o projector após as ventoinhas terem parado e a luz indicadora da ENERGIA ficar laranja.
O tempo de vida útil da lâmpada varia consoante as condições ambientais e a utilização.
Utilização 41
Page 42

Utilização do menu

Sistemas de menus

Tenha em atenção que os menus apresentados no ecrã (OSD) variam de acordo com o tipo de sinal seleccionado.
Menu principal
1. Visualização
Submenu Opções
Cor da parede
Formato de imagem Distorção Posição
Fase Tamanh o H . Zoom digital PC:1.0X~2.0X; Vídeo: 1.0X~1.8X
Modo 3D
3D
Modelo de ensino
Inv. Sinc 3D Desactivar/Inverter Guardar definição 3DDefinições 3D 1/Definições 3D 2/
Aplicar definição 3D
Quadro
Quadro branco
Desligar/Amarelo claro/Rosa/Verde claro/Azul/Quadro
Tam. Auto/Real/4:3/16:9/16:10
Tam. Auto/Desligar/Fotograma Sequ./Fotogramas Compactados/ Topo-Fundo/Lado a lado
Definições 3D 3 Definições 3D 1/Definições 3D 2/
Definições 3D 3 Desligar/Caligrafia/Folha de
caderno/Papel quadriculado Desligar/Caligrafia/Folha de
caderno/Papel quadriculado
Utilização42
Page 43
Menu principal
2. Imagem
3. Fonte
Submenu Opções
Modo de Imagem
Modo de referência Luminosidade
Contraste Cor Matiz Nitidez Brilliant Color Ligar/Desligar Te m p e r a t ur a d e Cor Afinação da temperatura da cor
Cor Primária R/G/B/C/M/Y
Gestão de Cores 3D
Repor definições imagem Busca Automática Rápida Transferência de espaço de cor
Cor Saturação Ganho
Dinâmico/Apresentação/sRGB/ Cinema/3D/Utilizador 1/Utilizador 2
Dinâmico/Apresentação/sRGB/ Cinema/3D
Frio/Normal/Quente
Incremento R/Incremento G/ Incremento B/Compensação R Compensação G/Compensação B
Actual/Tudo/Cancel.
Ligar/Desligar
Auto/RGB/YUV
Utilização 43
Page 44
Menu principal
Submenu Opções
Temporizador de apresentação
Idioma
Intervalo do temporizador
Exibição do temporizador
Posição do temporizador
Método de contagem do temporizador
Alerta sonoro Ligar/Desligar Ligar/Desligar Sim/Não
1~240 minutos
Sempre/1 min/2 min/3 min/Nunca
Superior esquerdo/Inferior esquerdo/Superior direito/Inferior direito
Retroceder/Avançar
4. DEFIN. SISTEMA: Básica
Instalação do projector
Te m p o V i s ua li z. Menu
Definições de menu
Definições de operação
Receptor remoto Frente+Trás/Frente/Trás Bloqueio das teclas
do painel Cor de fundo BenQ/Preto/Azul/Roxo Ecrã Splash BenQ/Preto/Azul
Posição do menu
Mensagem de lembrete
Ligar Directo Ligar/Desligar Ligar com sinal Ligar/Desligar
Desactivação autom.
Arrefecimento rápido
Reiniciar Instantâneo Ligar/Desligar
Tempo sem imagem
Minutos inact
Proj front/Retroprojecção/ Retroproj. tecto/Projecção frontal
5 seg/10 seg/20 seg/30 seg/Sempre
Centro/Superior esquerdo/ Superior direito/Inferior direito/ Inferior esquerdo
Ligar/Desligar
Desactivar/3 min/10 min/15 min/ 20 min/25 min/30 min
Ligar/Desligar
Desactivar/5 min/10 min/15 min/ 20 min/25 min/30 min
Desactivar/30 min/1 h/2 h/3 h/4 h/8 h/12 h
Ligar/Desligar
Utilização44
Page 45
Menu principal
5. DEFIN. SISTEMA: Avançada
6. Informações
Submenu Opções
Modo Grande Altitude
Sem som Ligar/Desligar
Definições de Som
Definições da Lâmpada
Defin. Segurança
Taxa de baud
Padrão de teste Ligar/Desligar
Legendas
Definições em espera
Definições de rede
Repor todas as definições
Estado do Sistema Actual
Vo lu me Ligar/Desligar som Ligar/Desligar Modo de Lâmpada Normal/Económico/SmartEco Reajuste do
temporiz. Lâmpada Hora da lâmpada
equivalente Alterar senha Alterar definições de
segurança
Activar Legendas Ligar/Desligar Versão Legendas Lg1/Lg2/Lg3/Lg4 Rede Ligar/Desligar Saída do monitor Ligar/Desligar
Passagem de Áudio
LAN com fios
Detecção de Dispositivo AMX
Endereço Mac
Ligar/Desligar
Repor/Cancel.
Bloqueio de ligação/Bloqueio de Controlo Web
2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/1152000
Desligar /Computador 1/ Computador 2/Vídeo, Svídeo/ HDMI 1/HDMI 2
Estado DHCP Endereço IP Endereço IP Gateway predefinido Servidor DNS Aplicar
Ligar/Desligar
Repor/Cancel.
•Fonte
• Modo de Imagem
•Resolução
•Modo de Lâmpada
•Formato 3D
•Sistema de cor
• Lâmpada equivalente
•Versão do Firmware
Tenha em atenção que os itens dos menus estarão disponíveis quando o projector detectar pelo menos um sinal válido. Se não existir qualquer equipamento ligado ao projector ou não for detectado nenhum sinal, apenas estará acessível um número limitado de itens no menu.
Utilização 45
Page 46

Descrição de cada menu

FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Corrige a cor das imagens projectadas quando a superfície de
Cor da parede
Formato de imagem
Distorção
1. Menu Visualização
Posição
Fase
Tamanho H.
Zoom digital
projecção não é branca. Consulte "Utilizar da Cor da parede" na
página 32 para obter mais informações.
Existem diversas opções para definir o formato da imagem consoante a fonte de sinal de entrada. Consulte "Seleccionar o
formato de imagem" na página 30 para obter mais informações.
Corrige manualmente eventuais distorções da imagem. Consulte
"Correcção da distorção" na página 24 para obter mais informações.
Apresenta a página de ajuste da posição. Para deslocar a imagem projectada, utilize os botões direccionais. Os valores apresentados na posição inferior da página mudam de cada vez que prime o botão, até que sejam atingidos os limites máximos ou mínimos.
Esta função apenas está disponível quando um sinal PC (RGB analógico) estiver seleccionado.
Ajusta a fase do relógio para reduzir a distorção da imagem. Esta função apenas está disponível quando um sinal PC (RGB analógico) estiver seleccionado.
Ajusta a largura horizontal da imagem. Esta função apenas está disponível quando um sinal PC (RGB analógico) estiver seleccionado.
Amplia ou reduz o tamanho da imagem projectada. Consulte
"Ampliar e procurar pormenores" na página 30 para obter mais
informações.
Utilização46
Page 47
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Este projector inclui uma função 3D que lhe permite desfrutar de filmes 3D, vídeos e eventos desportivos de forma mais realista apresentando a profundidade das imagens. Para ver as imagens 3D deverá utilizar óculos 3D.
Modo 3D
A predefinição é Auto e o projector escolhe automaticamente um formato 3D apropriado ao detectar conteúdo 3D. Se o projector
não conseguir reconhecer o formato 3D, prima / para escolher um modo 3D.
1. Menu Visualização
3D
Inv. Sinc 3D
Se detectar inversão da profundidade da imagem, use esta função para corrigir o problema.
Guardar definição 3D
Ao conseguir ver conteúdo 3D depois de ter feito os ajustes necessários, pode activar esta função e escolher um conjunto de definições 3D para memorizar as definições 3D actuais.
Aplicar definições 3D
Após ter guardado as definições 3D, pode decidir se quer aplicá-las escolhendo um conjunto de definições 3D que tenha guardado. Após aplicação das definições 3D, o projector irá automaticamente reproduzir o conteúdo 3D recebido se este corresponder às definições 3D guardadas.
Modelo de ensino
Consulte "Utilização dos modelos de ensino" na página 40 para obter mais informações.
Quando a função 3D está activada:
• O nível de luminosidade da imagem projectada irá diminuir.
• As opções seguintes não podem ser ajustadas: Modo de Imagem, Modo de referência.
• A opção Distorção apenas pode ser ajustada dentro de um determinado limite de graus.
Apenas os conjuntos de definições 3D com dados memorizados estão disponíveis.
Utilização 47
Page 48
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
São disponibilizados modos de imagem predefinidos, para que possa
Modo de Imagem
Modo de referência
Luminosidade
Contraste
2. Menu de Imagem
Cor
Matiz
Nitidez
Brilliant Color
Te m p e r a t u r a de Cor
Afinação da temperatura da cor
Gestão de Cores 3D
Repor definições imagem
Busca
3. Menu
FONTE
Automática Rápida
Transferência de espaço de cor
optimizar a definição da imagem do seu projector para se adequar ao tipo de programa. Consulte "Seleccionar um modo de imagem" na página 32 para obter mais informações.
Selecciona o modo de imagem que melhor se adapta à qualidade da imagem e ajusta ainda mais a imagem com base nas selecções apresentadas na mesma página, em baixo. Consulte "Configuração do modo Utilizador 1/Utilizador 2" na
página 32 para obter mais informações.
Ajusta a luminosidade da imagem. Consulte "Ajustar a Luminosidade" na página 33 para obter mais informações.
Ajusta o nível de diferença entre o as áreas escuras e claras da imagem. Consulte "Ajustar o Contraste" na página 33 para obter mais informações.
Ajusta o nível de saturação da cor -- a quantidade de cada cor numa imagem de vídeo. Consulte "Ajustar a Cor" na página 33 para obter mais informações.
Ajusta os tons de vermelho e verde da imagem. Consulte "Ajustar a Matiz" na página 33 para obter mais informações.
Ajusta a imagem para a tornar mais nítida ou mais suave. Consulte "Ajustar a Nitidez" na página 33 para obter mais informações.
Ajusta os níveis de branco mantendo a apresentação correcta de cores. Consulte "Ajustar a função Brilliant Color" na página 33 para obter mais informações.
Consulte "Seleccionar uma Temperatura de Cor" na página 33 para obter mais informações.
Consulte "Definir uma temperatura de cor preferida" na página 34 para obter mais informações.
Consulte "Gestão de Cores 3D" na página 34 para obter mais informações.
Consulte "Repor o modo actual ou todos os modos de imagem" na
página 35 para obter mais informações.
Consulte "Alterar o sinal de entrada" na página 29 para obter mais informações.
Consulte "Alterar o espaço de cor" na página 29 para obter mais informações.
A função só está disponível quando está seleccionado o sistema NTSC Vídeoou S-Video.
A função só está disponível quando está seleccionado o sistema NTSC Vídeoou S-Video.
A função só está disponível quando está seleccionado o sistema NTSC Vídeoou S-Video.
Utilização48
Page 49
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Temporizador de apresentação
Idioma
Instalação do projector
Lembra o apresentador que terá de terminar a apresentação dentro de um determinado tempo. Consulte "Definir o temporizador de
apresentação" na página 35 para obter mais informações.
Define o idioma dos menus apresentados no ecrã (OSD). Consulte "Utilizar os menus" na página 25 para obter mais informações.
O projector pode ser instalado no tecto, atrás de um ecrã, ou com um ou mais espelhos. Consulte "Escolher um local" na página 16 para obter mais informações.
Tempo Visualiz. Menu
Define o período de tempo durante o qual o menu OSD permanece activo após premir o último botão. O intervalo é de 5 a 30 segundos
Definições de menu
4. Config. sistema: Menu Básica
em incrementos de 5 segundos.
Posição do menu
Define a posição do menu apresentado no ecrã (OSD).
Mensagem de lembrete
Seleccionando Ligar permitirá que o projector avise para limpar o filtro.
Ligar Directo
Liga automaticamente o projector ao ligar o cabo de alimentação.
Ligar com sinal
Permite ligar o projector directamente sem premir o botão POWER ou ON quando o projector se encontra no modo de suspensão e o sinal é transmitido através de um cabo VGA.
Desactivação autom.
Permite o encerramento automático do projector se não for detectado qualquer sinal de entrada após um período de tempo especificado. Consulte "Configuração da Desactivação autom." na página 54 para obter mais informações.
Arrefecimento rápido
Activa ou desactiva a função Arrefecimento rápido.
Definições de operação
Seleccionando Ligar activará a função e o tempo de arrefecimento do projector será encurtado, dos 90 segundos normais para aproximadamente 2 segundos.
Reiniciar Instantâneo
A opção Ligar permite reiniciar imediatamente o projector 90 segundos após o ter desligado.
Tempo sem imagem
Define o período de tempo sem imagem quando a função Vazio está activada; após esse tempo, a imagem regressará ao ecrã. Consulte "Ocultar a imagem" na página 37 para obter mais informações.
Minutos inact
Define o temporizador de encerramento automático. O temporizador pode ser definido num valor entre 30 minutos e 12 horas.
Se tentar reiniciar o projector logo após o processo de arrefecimento rápido, o mesmo poderá não ligar de forma adequada e poderá voltar a ligar as ventoinhas de arrefecimento.
Utilização 49
Page 50
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
4. Config. sistema: Menu Básica Receptor
remoto Bloqueio das
teclas do painel
Cor de fundo
Define o receptor do controlo remoto preferido (Frente e Topo) e permite que o projector aceite sinais do controlo remoto.
Desactiva ou activa todas as funções do painel de botões excepto
POWER no projector e botões no controlo remoto. Consulte
"Bloqueio dos botões de controlo" na página 37 para obter mais
informações. Selecciona a cor de fundo quando não for detectado nenhum sinal.
Ecrã Splash
Modo Grande Altitude
Definições de Som
5. Config. sistema: Avançadas Definições da
Lâmpada
Defin. Segurança
Permite seleccionar o ecrã de logótipo que é visualizado durante a inicialização do projector.
Um modo para funcionamento em áreas de altitude elevada. Consulte "Utilização num ambiente de altitude elevada" na página 38 para obter mais informações.
Consulte "Ajustar o som" na página 38 para obter mais informações.
Modo de Lâmpada
Consulte "Definir o Modo de Lâmpada como Económico ou
SmartEco" na página 54 para obter mais informações.
Reajuste do temporiz. Lâmpada
Consulte "Reiniciar o temporizador da lâmpada" na página 58 para obter mais informações.
Hora da lâmpada equivalente
Consulte "Conhecer o tempo de utilização da lâmpada" na página 54 para obter mais informações sobre o cálculo do número total de horas da lâmpada.
Alterar senha
Ser-lhe-á pedido que introduza a senha actual antes de alterar para uma nova. Consulte "Utilizando a função de senha" na página 26 para obter mais informações.
Alterar definições de segurança Bloqueio de ligação
Quando o Bloqueio de ligação estiver activado, ser-lhe-á pedido que introduza a palavra-passe antes de ligar o projector.
Se introduzir uma palavra-passe incorrecta 5 vezes seguidas, o projector será automaticamente encerrado após pouco tempo.
Bloqueio de Controlo Web
Consulte o Guia de funcionamento do projector de rede BenQ para mais informação.
Utilização50
Page 51
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Selecciona uma velocidade de transmissão que é idêntica à do
Taxa de baud
Padrão de teste
computador para que possa ligar o projector usando um cabo RS­232 apropriado para poder actualizar ou transferir o firmware do projector. Esta função destina-se apenas a técnicos qualificados.
Ao seleccionar a opção Ligar activará a função e o projector apresentará o padrão de teste. Ajuda-o a ajustar o tamanho da imagem e o foco e garante que a imagem projectada está sem distorções.
Activar Legendas
Activa a função seleccionando Ligar quando o sinal de entrada seleccionado transmite legendas ocultas.
• Legendas: Uma apresentação no ecrã do diálogo, narração e
Legendas
efeitos de som dos programas de TV e vídeos que contenham legendas ocultas (geralmente marcados com "Lg" nas listas de programação de TV).
Versão Legendas
5. Config. sistema: Avançadas
Selecciona um modo de legendas preferido. Para ver as legendas, seleccione Lg1, Lg2, Lg3 ou Lg4 (Lg1 apresenta legendas no idioma primário da sua região).
Rede
Ao seleccionar Ligar activa a função. O projector disponibiliza a função de rede mesmo no modo de suspensão.
Saída do monitor
Ao seleccionar Ligar activa a função. O projector pode emitir um sinal VGA quando estiver em modo de suspensão e a tomada COMPUTER 1 estiver correctamente ligada aos dispositivos.
Definições em espera
Consulte "Ligações" na página 19 para obter mais informações sobre como efectuar a ligação.
Passagem de Áudio
O projector pode emitir um som quando estiver em modo de espera e as tomadas correspondentes estiverem correctamente ligadas aos
dispositivos. Prima / para escolher a fonte que deseja utilizar. Consulte "Ligações" na página 19 para obter mais informações sobre como efectuar a ligação.
LAN com fios Detecção de Dispositivo AMX
Definições de rede
Quando a opção Detecção de Dispositivo AMX está definida para Ligar, o projector pode ser detectado pelo controlador AMX.
Endereço MAC
Exibe o endereço MAC deste projector. Repõe os valores predefinidos de todas as definições.
Repor todas as definições
A activação desta função aumenta ligeiramente o consumo de energia em modo de espera.
As definições seguintes não serão repostas: Posição, Fase, Tamanho H.,
Instalação do projector, Idioma, Modo Grande Altitude, Defin. Segurança, Taxa de baud.
Utilização 51
Page 52
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Fonte
Mostra a fonte de sinal actual.
Modo de Imagem
Mostra o modo seleccionado no menu Imagem.
6. Menu Informações
Resolução
Mostra a resolução nativa do sinal de entrada.
Modo de Lâmpada
Estado do Sistema Actual
Mostra o modo actual da lâmpada.
Formato 3D
Mostra o modo actual de 3D.
Sistema de cor
Mostra o formato do sistema de entrada de vídeo: NTSC, PAL, SECAM ou RGB.
Hora da lâmpada equivalente
Apresenta o número de horas de utilização da lâmpada.
Versã o do Fi rmware
Apresenta a versão de firmware do projector.
O menu Informações apresenta o estado de funcionamento actual do projector.
Utilização52
Page 53

Manutenção

Cuidados com o projector

O seu projector precisa de pouca manutenção. A única operação que necessita de fazer regularmente é manter a lente limpa.
Nunca remova peças do projector, excepto a lâmpada. Contacte o seu revendedor se for necessário substituir outras peças.

Limpar a lente

Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó.
• Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
• Se houver sujidade ou manchas, utilize papel para limpeza de lentes, ou humedeça um pano macio com um produto de limpeza apropriado e limpe suavemente a superfície da lente.
Nunca utilize nenhum tipo de material abrasivo, produto de limpeza alcalino/ácido, saponáceo ou dissolvente volátil, tal como álcool, benzeno, diluente ou insecticida. A utilização deste tipo de materiais ou o contacto prolongado com vinil ou borracha pode causar danos na superfície do projector e na estrutura do mesmo.

Limpar a caixa do projector

Antes de limpar a caixa, desligue o projector seguindo o procedimento de encerramento adequado, conforme descrito em "Desligar o projector" na página 41 e desligue o cabo de alimentação.
• Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e sem cotão.
• Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com água e um detergente com pH neutro. Em seguida, limpe a caixa.
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente ou outros detergentes químicos. Esses produtos poderão danificar a caixa.

Guardar o projector

Se precisar de guardar o projector durante um longo período de tempo, siga estas instruções:
• Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector se encontram dentro dos limites aconselhados. Consulte "Especificações" na página 61 ou consulte seu revendedor para obter informações acerca dos limites de temperatura e humidade.
• Recolha os pés reguladores de altura.
• Retire as pilhas do controlo remoto.
• Embale o projector na sua embalagem original ou numa equivalente.

Transportar o projector

Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original ou numa equivalente. Aquando do transporte do projector, queira utilizar a caixa original ou uma bolsa de transporte adequada.
Manutenção 53
Page 54

Informações da lâmpada

Conhecer o tempo de utilização da lâmpada

Quando o projector está em funcionamento, a duração (em horas) de utilização da lâmpada é calculada automaticamente pelo temporizador integrado. O método de cálculo do número equivalente de horas de utilização da lâmpada é o seguinte:
Consulte "Definir o Modo de Lâmpada como Económico ou SmartEco" para obter mais informações acerca do modo Económico.
Para obter informações acerca das horas de funcionamento da lâmpada:
1. Prima MENU/EXIT e depois ◄/► até o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
ficar realçado.
2. Prima para realçar Definições da Lâmpada e prima MODE/ENTER. Será
apresentada a página Definições da Lâmpada.
3. Verá as informações de Hora da lâmpada equivalente no menu.
4. Para sair do menu, prima MENU/EXIT.
Poderá também obter as informações sobre as horas de utilização da lâmpada no menu
INFORMAÇÕES.

Aumentar a duração da lâmpada

A lâmpada de projecção é um item consumível. Para manter a vida útil da lâmpada o mais longa possível, execute as seguintes configurações no menu de ecrã.
Definir o Modo de Lâmpada como Económico ou SmartEco
A utilização do modo Económico reduz o ruído do sistema e o consumo de energia em 30%. A utilização do modo SmartEco reduz o ruído do sistema e o consumo de energia da lâmpada em 70%. Se for seleccionado o modo Económico ou SmartEco a intensidade da luz será reduzida e serão projectadas imagens mais escuras.
Se colocar o projector no modo Económico ou SmartEco irá também aumentar a duração da lâmpada. Para configurar o modo Económico ou SmartEco, aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições da Lâmpada > Modo de Lâmpada e prima ◄/► para seleccionar o modo pretendido.
Modo de Lâmpada Descrição
Normal 100% de luminosidade da lâmpada Económico Poupa 30% do consumo de energia da lâmpada SmartEco Poupa até 70% do consumo de energia da lâmpada,
dependendo do nível de brilho do conteúdo.
Configuração da Desactivação autom.
Esta função permite a desligar automaticamente o projector se não for detectada qualquer entrada de sinal após um determinado período de tempo para evitar o desgaste desnecessário da lâmpada.
Para configurar o modo Desactivação autom., aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Desactivação autom. e prima ◄/. O período pode ser definido entre 5 a 30 minutos, em incrementos de 5 minutos. Se os intervalos de tempo predefinidos não forem os adequados, seleccione Desactivar. O projector não será automaticamente encerrado após um determinado período.
Manutenção54
Page 55

Tempo para substituição da lâmpada

Quando o indicador da lâmpada acender em vermelho, ou quando for apresentada uma mensagem a indicar que está na altura de substituir a lâmpada, instale uma lâmpada nova ou consulte o seu revendedor. Uma lâmpada usada pode provocar uma avaria no projector e, em alguns casos, esta poderá explodir.
Vá a http://lamp.benq.com para adquirir uma nova lâmpada.
Se a lâmpada aquecer demasiado, o indicador da lâmpada e a luz de aviso da temperatura acendem-se. Desligue o projector e deixe-o arrefecer durante 45 minutos. Se, depois de ligar novamente a corrente, o indicador da lâmpada ou da temperatura continuar aceso, contacte o seu revendedor local. Consulte
"Indicadores" na página 59 para obter mais informações.
As mensagens de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe-ão que é necessário substituir a lâmpada.
As seguintes mensagens de aviso servem apenas como referência. Siga as instruções exibas no ecrã para preparar e substituir a lâmpada.
Estado Mensagem
Instale uma lâmpada nova para obter o desempenho ideal. Se o projector funciona normalmente com o modo Económico seleccionado (consulte "Definir o Modo de
Lâmpada como Económico ou SmartEco" na página 54), poderá continuar a utilizar o projector
até que seja apresentado o próximo aviso da lâmpada.
Prima MODE/ENTER para fechar a mensagem de aviso.
Recomenda-se vivamente que substitua a lâmpada nesta altura. A lâmpada é um item consumível. A luminosidade da lâmpada diminui com a utilização. Este comportamento da lâmpada é normal. Pode substituir a lâmpada sempre que verificar que o nível de luminosidade diminuiu significativamente.
Prima MODE/ENTER para fechar a mensagem de aviso.
Para que o projector volte a funcionar normalmente, a lâmpada DEVE ser substituída.
Prima MODE/ENTER para fechar a mensagem de aviso.
Manutenção 55
Page 56

Substituir a lâmpada

Se a substituição da lâmpada for executada enquanto o projector está suspenso no tecto, certifique-se de que ninguém se encontra por baixo da abertura da lâmpada, de modo a evitar possíveis ferimentos ou danos oculares provocados por fragmentos da lâmpada partida.
Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector e o cabo de alimentação antes de substituir a lâmpada.
Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o projector arrefecer, no mínimo 45 minutos, antes de substituir a lâmpada.
Para evitar ferimentos pessoais e danos nos componentes internos, tenha cuidado ao retirar vidros de uma lâmpada que esteja partida.
Para evitar ferimentos pessoais e/ou comprometer a qualidade da imagem por tocar na lente, não toque no compartimento vazio da lâmpada quando a retirar.
Esta lâmpada contém mercúrio. Consulte as normas locais relativas a resíduos perigosos e elimine a lâmpada de acordo com essas normas.
Para garantir o desempenho ideal do projector, recomenda-se que adquira uma lâmpada para projectores BenQ para substituição da lâmpada.
Certifique-se de que existe boa ventilação quando manusear lâmpadas partidas. Recomendamos que utilize máscaras, óculos de protecção, óculos de segurança ou protecção para o rosto e vestuário de protecção como, por exemplo, luvas.
1. Desligue o projector e desligue-o da tomada de parede. Se a lâmpada estiver quente,
deixe-a arrefecer durante cerca de 45 minutos para evitar queimar-se.
2. Desaperte o parafuso de fixação do
lado esquerdo.
3. Remova a tampa do compartimento da
lâmpada tal como ilustrado.
4. Desaperte os três parafusos que fixam
a lâmpada.
Não ligue o projector antes de voltar a colocar a tampa da lâmpada.
Não coloque os dedos entre a lâmpada e o projector. As extremidades afiadas dentro do projector podem causar ferimentos.
Manutenção56
Page 57
5. Levante a pega de forma a que esta fique para cima. Utilize a pega para, lentamente, retirar a lâmpada do projector.
Se puxar demasiadamente depressa, poderá partir
a lâmpada, espalhando vidro partido pelo projector.
Não coloque a lâmpada em locais onde a mesma
possa ser salpicada com água, ao alcance de crianças, ou próximo de materiais inflamáveis.
Não introduza as mãos no projector, após a
remoção da lâmpada. Se tocar nos componentes ópticos que se encontram no interior do projector, poderá provocar inconsistência de cores e distorção das imagens projectadas.
6. Insira a nova lâmpada no compartimento assegurando-se de que esta encaixa no projector.
Certifique-se de que os conectores estão
alinhados.
Se notar alguma resistência, eleve a lâmpada e
comece de novo.
7. Aperte os parafusos que fixam a lâmpada.
8. Certifique-se de que a pega se encontra na horizontal e bloqueada.
Os parafusos soltos poderão provocar uma má
ligação e dar origem a avarias.
Não aperte o parafuso em demasia.
9. Volte a colocar a tampa do compartimento da lâmpada no projector e aperte o parafuso de fixação.
10. Reinicie o projector.
Não ligue o projector antes de voltar a colocar a tampa da lâmpada.
Manutenção 57
Page 58
Reiniciar o temporizador da lâmpada
11. Após o logótipo de arranque, abra o menu apresentado no ecrã (OSD). Aceda ao
menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições da Lâmpada. Prima MODE/
ENTER. Será apresentada a página Definições da Lâmpada. Realce Reajuste do temporiz. Lâmpada. Será apresentada uma mensagem de aviso a perguntar se pretende reiniciar o temporizador da lâmpada. Realce Repor e prima MODE/ ENTER. O temporizador da lâmpada será recolocado em '0'.
Não reponha o temporizador se não substituir a lâmpada ou se a lâmpada não for nova, pois poderá causar danos.
Manutenção58
Page 59

Indicadores

Luz Estado e descrição
Energia
Te m p e r a ­tura
Lâmpada
Eventos de energia
Orange Desligar Desligar Modo de espera
Verde
intermitente
Verde Desligar Desligar Funcionamento normal
Laranja
intermitente
Desligar Desligar A arrancar
Desligar Desligar O projector está a arrefecer.
Eventos da lâmpada
Desligar Desligar
Desligar Desligar Vermelho
Laranja
intermitente
A ignição da lâmpada não está acesa.
1. O projector necessita de arrefecer durante
90 segundos. Ou
2. Contacte um revendedor para obter assistência.
Eventos térmicos
Vermelho Vermelho Vermelho Vermelho Vermelho Desligar Vermelho Vermelho Orange
Vermelho Vermelho Verde
Verde Orange Desligar A temperatura interna é demasiado elevada. Verde Orange Vermelho Verde Orange Orange Verde Orange Verde
Verde Vermelho Vermelho
As ventoinhas não estão a funcionar.
• A ventilação de entrada ou de saída está
bloqueada.
• O projector poderá estar num local com
pouca ventilação.
• A temperatura ambiente poderá ser
demasiado elevada.
O projector desligou-se automaticamente. Se tentar reiniciar o projector, ele desliga-se novamente. Contacte um revendedor para obter assistência.
Eventos do sistema
Verde Desligar Vermelho
Vermelho
intermitente
Vermelho Desligar Vermelho
Desligar Verde Vermelho
Desligar Desligar
O projector desligou-se automaticamente. Se tentar reiniciar o projector, ele desliga-se novamente. Contacte um revendedor para obter assistência.
A tampa do compartimento da lâmpada está aberta. Verifique se a tampa do compartimento da lâmpada se encontra aberta ou incorrectamente fechada.
Manutenção 59
Page 60

Resolução de problemas

O projector não liga.
Causa Solução
Ligue o cabo de alimentação à entrada AC do projector e ligue a ficha do cabo à tomada
Não há corrente no cabo de alimentação.
Tentativa de voltar a ligar o projector durante o processo de arrefecimento.
Sem imagem
Causa Solução
A fonte de vídeo não está activada ou não está ligada correctamente ao projector.
O projector não está correctamente ligado ao dispositivo de entrada de sinal.
O sinal de entrada não foi seleccionado correctamente.
Imagem desfocada
Causa Solução
A lente de projecção não está correctamente focada.
O projector e o ecrã não estão devidamente alinhados.
A tampa da lente ainda está fechada. Abra a tampa da lente.
eléctrica. Se a tomada eléctrica estiver equipada com um interruptor, certifique-se de que este está na posição de ligado.
Aguarde até que o processo de arrefecimento termine.
Ligue a fonte de vídeo e verifique se o cabo de sinal está correctamente ligado.
Verifique a ligação.
Seleccione o sinal de entrada correcto com o botão SOURCE no projector ou no controlo remoto.
Ajuste a focagem da lente utilizando o anel de focagem.
Ajuste o ângulo de projecção e a direcção, bem como a altura da unidade, caso seja necessário.
O controlo remoto não funciona
Causa Solução
A pilha está gasta. Substitua as pilhas por outras novas. Existe um obstáculo entre o controlo
remoto e o projector. Está demasiadamente afastado do
projector.
Remova o obstáculo.
Coloque-se a 7 metros (23 pés) do projector.
A senha está incorrecta
Causa Solução
Consulte "Aceder ao procedimento de
Não se recorda da senha.
Resolução de problemas60
recuperação da senha" na página 27 para obter
mais informações.
Page 61

Especificações

Especificações do projector

Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Ópticas
Resolução
1920 x 1080
Sistema de visualização
Sistema DLP™ de chip único
Lente F/Número
F = 2,42 a 2,97, f = 20,7 a 31,05 mm
Lâmpada
Lâmpada de 310 W
Eléctricas
Fonte de alimentação
AC100-240V, 3,8A 50-60 Hz (Automático)
Consumo de energia
390 W (Máx); < 0,5 W (Modo de
espera)
Mecânicas
Peso
8,14 lbs (3,7 Kg)
Terminais de saída
Altifalante
(Mono) 5 watt x 1
Saída do sinal de áudio
Tomada de áudio de PC x 1
Saída do monitor
D-Sub de 15 pinos (fêmea) x 1
Controlo
USB
Tipo B
Controlo de série RS-232
9 pinos x 1 Receptor de IV x 2 ACCIONADOR 12V
12VDC (Máx. 0,5 A) x 1 Controlo de LAN
RJ45 x 1
Terminais de entrada
Entrada de computador
Entrada RGB
D-Sub de 15 pinos (fêmea) x 2
Entrada do sinal de vídeo
S-VIDEO
Porta mini DIN de 4 pinos x 1
VIDEO
To m a d a RC A x 1
Entrada de sinal de TV SD/HD
Digital-HDMI x 2
Entrada de sinal de áudio
Entrada de áudio
Tomada de áudio de PC x 1 Tomada de áudio RCA (E/D) x 1
Requisitos ambientais
Temperatura em funcionamento
0°C-40°C ao nível do mar Humidade relativa em funcionamento
10%-90% (sem condensação) Altitude em funcionamento
0-1499 m a 0°C-35°C
1500-3000 m a 0°C-30°C (com Modo
Grande Altitude ligado)
Especificações 61
Page 62
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
259
119,9
360,1
52,3
Montagem do projector no tecto *Parafusos para montagem no tecto:
M4 (C. Máx.=25, C. Mín.=20)
Unidade: mm

Dimensões

360,1 mm (L) x 119,9 mm (A) x 259 mm (P)
Especificações62
Page 63

Tabela de resoluções e frequências

Resoluções e frequências suportadas para entrada de PC
Resolução Formato Frequência de
actualização
Frequência horizontal (kHz)
Frequência de píxeis (MHz)
(Hz)
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
VGA_60* 59,94 31,469 25,175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45 74,25 1280 x 768 1280 x 768_60* 59,87 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
VGA_72 72,809 37,861 31,5 VGA_75 75 37,5 31,5 VGA_85 85,008 43,269 36
SVGA_60* 60,317 37,879 40
SVGA_72 72,188 48,077 50 SVGA_75 75 46,875 49,5 SVGA_85 85,061 53,674 56,25
SVGA_120** (Redução
de cintilação)
XGA_60* 60,004 48,363 65
XGA_70 70,069 56,476 75 XGA_75 75,029 60,023 78,75 XGA_85 84,997 68,667 94,5
XGA_120** (Redução
de cintilação)
Resolução e frequência
para computador
portátil BenQ
Resolução e frequência
para computador
portátil BenQ
WXGA_60* 59,81 49,702 83,5
WXGA_75 74,934 62,795 106,5 WXGA_85 84,88 71,554 122,5
WXGA_120**
(Redução de cintilação)
SXGA_60*** 60,02 63,981 108
SXGA_75 75,025 79,976 135 SXGA_85 85,024 91,146 157,5
119,854 77,425 83
119,989 97,551 115,5
60 35,82 46,966
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
Especificações 63
Page 64
Resolução Formato Frequência de
actualização
Frequência horizontal (kHz)
Frequência de píxeis (MHz)
(Hz)
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,5
1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,5 1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,75 1600 x 1200 UXGA*** 60 75 162 1680 x 1050 1680 x 1050_60*** 59,954 65,29 146,25
640 x 480 a 67Hz MAC13 66,667 35 30,24
832 x 624 a 75Hz MAC16 74,546 49,722 57,28 1024 x 768 a 75Hz MAC19 74,93 60,241 80 1152 x 870 a 75Hz MAC21 75,06 68,68 100
1280 x 960_60*** 60 60 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5
* Temporização suportada para sinal de 3D com formato Fotograma Sequ., Topo-Fundo e Lado a lado.
** Temporização suportada para sinal de 3D com formato de Fotograma Sequ..
*** Temporização suportada para sinal de 3D com formato Topo-Fundo e Lado a lado.
• As resoluções e frequências indicadas acima poderão não ser suportadas devido às limitações de ficheiro EDID e placas gráficas VGA. É possível que algumas resoluções e frequências não possam ser escolhidas.
Temporização suportada para entrada de Componente­YPbPr
Formato Resolução Frequência de
actualização (Hz)
480i* 720 x 480 59,94 15,73 13,5
480p* 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27
720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25
720/60p* 1280 x 720 60 45 74,25
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 1080/24p 1920 x 1080 24 27 74,25 1080/25p 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30p 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50p 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60p 1920 x 1080 60 67,5 148,5
Frequência horizontal (kHz)
* Temporização suportada para sinal de 3D com formato de Fotograma Sequ..
Especificações64
Frequência de píxeis (MHz)
Page 65
Temporização suportada para entrada de Vídeo
Formato Resolução Frequência de
actualização (Hz)
NTSC* - 60 15,73 3,58
PAL - 50 15,63 4,43
SECAM - 50 15,63 4,25 ou 4,41
PAL-M - 60 15,73 3,58 PAL-N - 50 15,63 3,58
PAL-60 - 60 15,73 4,43
NTSC4.43 - 60 15,73 4,43
Frequência horizontal (kHz)
Frequência de píxeis (MHz)
* Temporização suportada para sinal de 3D com formato de Fotograma Sequ..
Temporização suportada para entrada HDMI (HDCP)
Resolução Formato Frequência de
actualização (Hz)
VGA_60* 59,94 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
VGA_72 72,809 37,861 31,5 VGA_75 75 37,5 31,5
VGA_85 85,008 43,269 36
SVGA_60* 60,317 37,879 40
SVGA_72 72,188 48,077 50 SVGA_75 75 46,875 49,5 SVGA_85 85,061 53,674 56,25
SVGA_120**
(Redução de
cintilação) XGA_60* 60,004 48,363 65
XGA_70 70,069 56,476 75 XGA_75 75,029 60,023 78,75 XGA_85 84,997 68,667 94,5
XGA_120** (Redução de
cintilação)
Resolução e
frequência para
computador portátil
BenQ
119,854 77,425 83
119,989 97,551 115,5
60 35,82 46,996
Frequência horizontal (kHz)
Frequência de píxeis (MHz)
Especificações 65
Page 66
Resolução Formato Frequência de
actualização (Hz)
Resolução e
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45 74,25 1280 x 768 1280 x 768_60* 59,87 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,5 1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,5
1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,75 1600 x 1200 UXGA*** 60 75 162 1680 x 1050 1680 x 1050_60*** 59,954 65,29 146,25
640 x 480 a 67Hz MAC13 66,667 35 30,24
832 x 624 a 75Hz MAC16 74,546 49,722 57,28 1024 x 768 a 75Hz MAC19 75,02 60,241 80
1152 x 870 a 75Hz MAC21 75,06 68,68 100
frequência para
computador portátil
BenQ
WXGA_60* 59,81 49,702 83,5
WXGA_75 74,934 62,795 106,5 WXGA_85 84,88 71,554 122,5
WXGA_120**
(Redução de
cintilação)
SXGA_60*** 60,02 63,981 108
SXGA_75 75,025 79,976 135 SXGA_85 85,024 91,146 157,5
1280 x 960_60*** 60 60 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
Frequência horizontal (kHz)
Frequência de píxeis (MHz)
* Temporização suportada para sinal de 3D com formato Fotograma Sequ., Topo-Fundo e Lado a lado.
** Temporização suportada para sinal de 3D com formato de Fotograma Sequ..
*** Temporização suportada para sinal de 3D com formato Topo-Fundo e Lado a lado.
• As resoluções e frequências indicadas acima poderão não ser suportadas devido às limitações de ficheiro EDID e placas gráficas VGA. É possível que algumas resoluções e frequências não possam ser escolhidas.
Especificações66
Page 67
Temporização suportada para entrada de Vídeo HDMI
Formato Resolução Frequência de
actualização (Hz)
480i*** 720 (1440) x 480 59,94 15,73 27
480p*** 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 (1440) x 576 50 15,63 27
576p 720 x 576 50 31,25 27
720/50p** 1280 x 720 50 37,5 74,25
720/60p* 1280 x 720 60 45 74,25
1080/24p** 1920 x 1080 24 27 74,25
1080/25p 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30p 1920 x 1080 30 33,75 74,25
1080/50i**** 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1080/60i**** 1920 x 1080 60 33,75 74,25 1080/50p***** 1920 x 1080 50 56,25 148,5
1080/60p***** 1920 x 1080 60 67,5 148,5
Frequência horizontal (kHz)
Frequência de píxeis (MHz)
* Temporização suportada para sinal de 3D com formato Fotograma Sequ., Fotogramas Compactados, Topo-Fundo e Lado a lado.
* Temporização suportada para sinal de 3D com formato Fotogramas Compactados, Topo­Fundo e Lado a lado.
*** Temporização suportada para sinal de 3D com formato de Fotograma Sequ..
**** Temporização suportada para sinal de 3D com formato Lado a lado.
***** Temporização suportada para sinal de 3D com formato Topo-Fundo.
Especificações 67
Page 68

Informações sobre a garantia e direitos de autor

Garantia limitada
A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de fabrico, sob condições normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e a exclusiva solução para o cliente será a substituição de todas as peças defeituosas (mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deverá comunicar imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de acordo com as instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar entre 10% e 85%, a temperatura entre 5°C e 28°C, a altitude deve ser inferior a 1500 metros e não deve ser utilizado num ambiente com pó. Esta garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros direitos que podem variar de acordo com a região.
Para obter mais informações, visite www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2011 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação poderá ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de pesquisa ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de programação, sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou outro, sem a autorização expressa, por escrito, da BenQ Corporation.
Exclusão de responsabilidade
A BenQ Corporation não oferece quaisquer representações nem garantias, sejam elas explícitas ou implícitas, relativamente ao teor do presente manual, renunciando particularmente a quaisquer garantias relativas à comercialização ou adequação a fins específicos. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no seu conteúdo, sem obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
* DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas são propriedade das respectivas empresas ou organizações.
Informações sobre a garantia e direitos de autor68
Loading...