Benq MX731, MW732, MH733 User Manual [ro]

Page 1
MX731/MW732/MH733 Proiector digital Manual de utilizare
V 1.02
Page 2

Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor

Garanţie limitată
Data dovezii de achiziţie va fi necesară la orice solicitare de garanţie. În eventualitatea în care acest produs este găsit defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie a BenQ's şisoluţia exclusivă pentru dumneavoastră este înlocuirea oricăror piese defecte (manopera este inclusă). Pentru a beneficia de serviciul de garanţie, anunţaţi imediat distribuitorul de la care aţi achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs în acord cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special, condiţiile de umiditate a mediului, care trebuie să fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0°C şi 35°C, altitudine mai mică de 1.500 de metri (4.920 feet) şi evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă drepturile legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care pot diferi de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
Drepturi de autor
Drepturi de autor © 2017 de BenQ Corporation. Toate drepturile sunt rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de descărcare sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj informatic, în orice formă electronică, mecanică, magnetică, optică, chimică, manuală sau de alt gen, fără acordul în scris al BenQ Corporation.
Declinarea responsabilităţii
BenQ Corporation nu-şi asumă răspunderi sau garanţii, explicite sau implicite, cu privire la conţinutul prezentei şi respinge orice garanţie, vandabilitate sau competenţe pentru orice scop particular. Mai mult, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice persoană cu privire la revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărcile înregistrate ale Texas Instruments. Altele sunt sub influenţa drepturilor de autor ale companiilor sau organizaţiilor respective.
Brevete
Vizitaţi pagina web http://patmarking.benq.com/ pentru detalii referitoare la acoperirea brevetului pentru proiectorul BenQ.
2 Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor
Page 3
Cuprins
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor ...................................................2
Instrucţiuni importante privind siguranţa .......................................................................4
Introducere ......................................................................................................................... 7
Conţinutul ambalajului .................................................................................................7
Vedere de la exterior a proiectorului ........................................................................... 8
Comenzi şi funcţii........................................................................................................ 9
Poziţionarea proiectorului ..............................................................................................12
Alegerea unei locaţii ..................................................................................................12
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate ............................................. 13
Montarea proiectorului .............................................................................................. 16
Reglarea imaginii proiectate ..................................................................................... 17
Conectarea ....................................................................................................................... 20
Conectarea dispozitivelor Video ............................................................................... 21
Dispozitive de conectare smart................................................................................. 22
Conectarea unei unităţi flash USB ............................................................................ 23
Utilizarea ...........................................................................................................................24
Pornirea proiectorului ................................................................................................24
Utilizarea meniurilor .................................................................................................. 25
Asigurarea proiectorului ............................................................................................ 26
Comutarea semnalului de intrare ..............................................................................28
Controlarea proiectorului prin LAN ............................................................................ 28
Folosirea blocajului de control web ...........................................................................29
Afişarea imaginii prin aplicaţia QCast printr-un mediu LAN ......................................29
Prezentarea de pe un cititor USB .............................................................................29
Oprirea proiectorului ................................................................................................. 31
Oprirea directă ..........................................................................................................31
Utilizarea meniului ...........................................................................................................
De bază meniu .......................................................................................................... 32
Complex meniu ........................................................................................................ 34
Întreţinerea .......................................................................................................................44
Îngrijirea proiectorului ................................................................................................44
Informaţii cu privire la lampă ..................................................................................... 44
Remedierea problemelor ................................................................................................ 50
Specificaţii ........................................................................................................................51
Specificaţiile proiectorului ......................................................................................... 51
Dimensiuni ................................................................................................................52
Diagrama de timp...................................................................................................... 53
32
3 Cuprins
Page 4

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte
de a utiliza proiectorul dumneavoastră.
Păstraţi-l pentru consultările ulterioare.
2. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării. Raza intensă de lumină vă poate afecta ochii.
3. Lăsaţi servisarea pe seama personalului calificat de service.
4. Deschideţi întotdeauna obturatorul
obiectivului (dacă este cazul) sau scoateţi capacul obiectivului (dacă este cazul), când lampa proiectorului este pornită.
6. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este realizat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei între 100 şi 240 volţi CA, dar poate avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi.
În zonele unde tensiunea reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, protector de supratensiune tranzitorie sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS).
7. Nu blocaţi obiectivul de proiecţie cu niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor. Pentru a opri temporar lampa, utilizaţi funcţia GOL.
5. Lampa devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permiteţi-i proiectorului să se răcească pentru aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul lămpii pentru înlocuire.
4 Instrucţiuni importante privind siguranţa
8. Nu utilizaţi lămpi peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a lămpilor peste durata nominală de viaţă poate provoca spargerea acestora, în situaţii rare.
Page 5
9. Nu înlocuiţi niciodată ansamblul lămpii sau orice alte componente electronice, decât dacă proiectorul este deconectat de la reţea.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un cărucior, stand sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la defectarea gravă.
11. Nu încercaţi să demontaţi acest proiector. În interiorul său sunt tensiuni înalte care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Singura componentă care poate fi servisată de utilizator este lampa, care are propriul capac demontabil.
Dacă deschiderile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.
13. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un unghi de peste 10 grade de la stânga la dreapta, sau într-un unghi de mai mult de 15 grade din faţă în spate. Folosirea proiectorului când nu este complet orizontal poate provoca o funcţionare nesatisfăcătoare sau defectarea lămpii.
14. Nu amplasaţi proiectorul vertical, sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în defectarea sa.
În nicio situaţie nu trebuie să demontaţi sau să îndepărtaţi orice alte capace. Lăsaţi reparaţiile doar în seama personalului profesionist calificat pentru service.
12. Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură, aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale textile sau cu orice alt obiect.
- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă proiector.
15. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi obiecte grele pe el. Dincolo de posibilele defecţiuni fizice ale proiectorului, aceasta poate duce la accidentări şi posibile răniri.
16. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi puţin aer cald degajat şi un miros uşor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului.
5 Instrucţiuni importante privind siguranţa
Page 6
17. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau
3.000 m
(10.000 picioare)
0 m
(0 picioare)
pe proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul s-a udat, scoateţi-l din priză şi apelaţi la BenQ pentru servisarea acestuia.
18. Acest produs poate să afişeze imagini întoarse pentru instalaţiile de montare pe tavan/perete.
20. Nu amplasaţi acest proiector în oricare dintre următoarele medii.
- Locaţiile unde spaţiul este slab ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţiile unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, precum în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţiile unde există o umiditate excesivă, praf sau fum de ţigară, care pot contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.
- Locaţiile de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţiile cu o temperatură ambientală de peste 40°C / 104°F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de 3.000 m (10.000 picioare).
19. Acest aparat trebuie să fie împământat.
Hg - Această lampă conţine mercur. Respectaţi normele privind reciclarea. Consultaţi www.lamprecycle.org.
6 Instrucţiuni importante privind siguranţa
Page 7

Introducere

Conţinutul ambalajului

Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul dintre aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Accesorii standard
Digital Projector
Quick Start Guide
Proiector
Certificat de garanţie*
• Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele ilustrate.
• *Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
Telecomandă
cu baterii
Cablu de
alimentare
Manual de utilizare
Accesorii opţionale
1. Kit pentru lampa de rezervă
2. Ochelari 3D
3. Dispozitiv wireless: Unitate WDRT8192 USB, QCast (QP01),QCast mirror (QP20)
4. Filtru de praf
Înlocuirea bateriilor de la telecomandă
1. Apăsaţi şi glisaţi capacul bateriei, după cum este ilustrat.
pe CD
Cablu VGA
Ghid de pornire
rapidă
2. Îndepărtaţi bateriile vechi (dacă este cazul) şi instalaţi două baterii de tipul AAA. Asiguraţi-vă că bornele pozitive şi negative sunt poziţionate corect, după cum este ilustrat.
3. Glisaţi capacul bateriei până când este se fixează la loc, în poziţie.
• Evitaţi lăsarea telecomenzii şi a bateriilor într-un mediu cu căldură sau umiditate excesivă, precum bucătărie, baie, saună, cameră de bronzare sau într-o maşină închisă.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul acesteia.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale de mediu din regiunea dumneavoastră.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de timp, scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
7 Introducere
Page 8

Vedere de la exterior a proiectorului

8
7
20
21
22
22
22
9 4
4
3
4
4
6
1
11 13
12
2
5
15 19
16 18
17
14
10
1. Inel de focalizare
2. Ventilator (evacuare aer)
3. Obiectiv de proiecţie
4. Picior reglabil
12. Port USB tip-A (pentru unitate flash USB wireless)
13. Port intrare HDMI/MHL
14. Port USB tip-A (pentru unitate flash USB / alimentare pentru dispozitiv HDMI)
5. Capac pentru obiectiv
15. Mufe de intrare a semnalului RGB (PC)
6. Senzor IR pentru telecomandă
16. Mufă de ieşire a semnalului RGB (PC)
7. Panou de control extern (Consultaţi Comenzi şi funcţii la pagina 9.)
8. Capac pentru lampă
9. Ventilaţie (admisie aer proaspăt)
Mufă de ieşire audio
10. Mufe de intrare Audio
11. Port intrare HDMI
17. Port de control RS-232
18. Port USB Mini-B
19. Mufă de intrare RJ-45 LAN
20. Mufă de alimentare CA
21. Slot pentru închiderea Kensington anti-furt
22. Găuri pentru montarea pe plafon
8 Introducere
Page 9

Comenzi şi funcţii

2
9
7
6
8
5
1
3 4
10
• Toate comenzile prezentate în acest document sunt disponibile pe telecomandă sau pe proiector.
• Telecomanda este fără indicator cu laser în Japonia
11
1
5
4
14
8
12
13
16
15
6
9
19 20
22
18
7
17
10
21
INFO
Proiector şi telecomandă
1. PORNIT/OPRIT
Comută proiectorul între modul stare de veghe şi pornit.
ON (PORNIT)/ Off (Oprit)
Comută proiectorul între modul stare de veghe şi pornit.
2. Lumină indicatoare POWER (Pornit /
Oprit)/Lumină indicatoare TEMPeratură/Lumina indicatoare pentru lampă
(Consultaţi Indicatori la pagina 49.)
3. Senzor IR pentru telecomandă
4. BACK (ÎNAPOI)
Revine la meniul OSD precedent, iese şi salvează setările meniului.
5. Taste săgeată ( , , , ) Când meniul afişat pe ecran (OSD) este
activat, aceste taste sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele.
Taste corecţie trapez ( , ) Afişează pagina de corecţie a trapezului.
Taste pentru volum / Scade sau creşte volumul proiectorului.
9 Introducere
Page 10
6. SOURCE (SURSĂ)
16. PAGE (PAGINĂ) /PAGE (PAGINĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
7. ECO BLANK (GOL ECO)
Este folosit pentru a ascunde imaginea ecranului.
Nu blocaţi obiectivul de proiecţie de pe proiector, întrucât aceasta poate duce la încălzirea şi deformarea obiectului care blochează sau chiar poate provoca un incendiu.
8. OK
Confirmă elementul selectat din meniul afişat pe ecran (OSD).
9. AUTO
Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată când este selectat semnalul PC (RGB analog).
10. MENU (MENIU)
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD).
11. Butoane de selectare a sursei: PC 1,
VIDEO, HDMI 1, MHL/HDMI 2, NETWORK (REŢEA)
Selectează o sursă de intrare pentru afişare.
12. Comută sunetul proiectorului în modul
pornit şi oprit.
13. Butoane de control MHL ( Anterior, Redare/pauză, Următor,
Derulare înapoi, Stop, Derulare
înapoi) Trecere la fişierul
anterior/Redare/Pauză/Trecere la fişierul următor/Derulare înapoi/Stop/Derulare rapidă înainte.
Disponibil la controlarea dispozitivului smart în modul MHL.
14. LASER Emite o lumină laser vizibilă pentru
a fi folosită la prezentări.
Operează programul afişat (la un PC conectat) care răspunde la comenzile pagină sus/jos (precum în cazul Microsoft PowerPoint).
17. INFO
Afişează informaţiile despre proiector.
18. FREEZE (ÎNGHEŢARE)
Îngheaţă imaginea proiectată.
19. ASPECT
Selectează raportul de aspect al afişării.
20. MODE (MOD)
Selectează un mod disponibil de setare a imaginii.
21. SMART ECO (ECO INTELIGENT) Afişează meniul Mod lampă pentru
selectarea unui mod adecvat de operare alămpii.
22. QUICK INSTALL (INSTAL. RAP.) Selectează rapid mai multe funcţii pentru
a regla imaginea proiectată şi afişează modelul de test.
Operarea indicatorului LASER
Indicatorul Laser este, pentru profesionişti, un ajutor în efectuarea prezentărilor. Emite o culoare roşie când este apăsat. Raza laser este vizibilă. Este necesar să apăsaţi şi să ţineţi apăsat LASER pentru lumină continuă.
Indicatorul laser nu este o jucărie. Părinţii trebuie să fie conştienţi de pericolul energiei laser şi trebuie să păstreze această telecomandă într-un loc inaccesibil pentru copii.
Nu priviţi direct în lumina laser şi nu proiectaţi raza laser pe dumneavoastră sau pe alte persoane. Consultaţi mesajele de avertizare de pe partea din spate a telecomenzii înainte de utilizare.
15. ZOOM+/ZOOM-
Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii proiectate.
10 Introducere
Page 11
Controlează dispozitivul smart cu telecomanda
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
Când proiectorul proiectează conţinutul de la dispozitivul smart MHL, puteţi folosi telecomanda pentru telecomandarea dispozitivului smart.
Pentru a intra în modul MHL, apăsaţi şi ţineţi apăsat AUTO pentru 3 secunde. Următoarele butoane sunt disponibile pentru controlarea dispozitivului smart: Taste săgeată
( , , , ), MENU (MENIU), BACK (ÎNAPOI), OK, butoane de control MHL.
Pentru a intra în modul MHL, apăsaţi şi ţineţi apăsat AUTO pentru 3 secunde.
Când proiectorul este în modul MHL, tastatura acestuia trebuie să aibă aceeaşi definiţie cu tastele de pe telecomandă.
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul IR al proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
• Utilizarea proiectorului din faţă • Utilizarea proiectorului din partea superioară
11 Introducere
Page 12

Poziţionarea proiectorului

Alegerea unei locaţii

Înainte de a alege locaţia de instalare a proiectorului, trebuie să ţineţi de următorii factori:
• Dimensiunea şi poziţia ecranului
• Locaţia prizei electrice
• Locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului Puteţi instala proiectorul în următoarele moduri.
1. Masă faţă Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat la nivel în faţa ecranului. Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o montare rapidă şi pentru portabilitate.
3. Tavan faţă Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat invers de pe tavan în faţa ecranului. Achiziţionaţi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ de la distribuitorul dumneavoastră, pentru a putea să montaţi proiectorul pe plafon.
2. Masă spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat pe masă în spatele ecranului. Ţineţi cont de faptul că este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
4. Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat invers de pe tavan în spatele ecranului. Ţineţi cont de faptul că sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ.
După pornirea proiectorului, mergeţi în Complex Meniu - Setări > Instalare proiector > Instalare proiector şi apăsaţi / pentru a selecta o setare.
De asemenea, puteţi utiliza QUICK INSTALL (INSTAL. RAP.) de pe telecomandă pentru a accesa acest meniu.
12 Poziţionarea proiectorului
Page 13

Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate

Î
l
Distanţa de proiecţie
Centrul obiectivului
Ecran
Diagonala ecranului de 4:3
Decalaj
Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea zoom (dacă este disponibil) şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
Dimensiunile de proiecţie
MX731
• Raportul de aspect al ecranului este 4:3, iar raportul de aspect pentru imaginea proiectată este de 4:3
Dimensiunea ecranului Distanţa de proiecţie (mm)
Inch mm (cu zoom max. ) (zoom min.)
30 762 457 610 920 1061 1201 34
35 889 533 711 1074 1237 1401 40 40 1016 610 813 1227 1414 1601 46 50 1270 762 1016 1534 1768 2002 57
60 1524 914 1219 1841 2121 2402 69 70 1778 1067 1422 2148 2475 2802 80 80 2032 1219 1626 2455 2829 3202 91
90 2286 1372 1829 2761 3182 3603 103 100 2540 1524 2032 3068 3536 4003 114 110 2794 1676 2235 3375 3889 4403 126
120 3048 1829 2438 3682 4243 4804 137 130 3302 1981 2642 3989 4596 5204 149 140 3556 2134 2845 4296 4950 5604 160
150 3810 2286 3048 4602 5304 6005 171 160 4064 2438 3251 4909 5657 6405 183 170 4318 2591 3454 5216 6011 6805 194
180 4572 2743 3658 5523 6364 7205 206 200 5080 3048 4064 6137 7071 8006 229 250 6350 3810 5080 7671 8839 10008 286
300 7620 4572 6096 9205 10607 12009 343
Î (mm) l (mm)
Distanţa minimă
Medie
Distanţa maximă
Decalaj (mm)Diagonală
De exemplu, dacă folosiţi un ecran de 120 nch, distanţa recomandată de proiecţie este de 4243 mm. Dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră este de 5000 mm, cea mai apropiată
corespondenţă din coloana "Distanţa de proiecţie (mm)" este 4950 mm. Consultând această coloană, puteţi constata că este necesar un ecran de 140'' (aproximativ 3,6 m).
Pentru a optimiza calitatea proiecţiei, vă sugerăm să faceţi proiecţia în zona non-gri.
13 Poziţionarea proiectorului
Page 14
Toate măsurările sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale.
Î
l
Distanţa de proiecţie
Centrul obiectivului
Ecran
Diagonală ecran 16:10
Decalaj
BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
MW732
• Raportul de aspect este 16:10, iar raportul de aspect pentru imaginea proiectată este de 16:10
Dimensiunea ecranului Distanţa de proiecţie (mm)
Inch mm (cu zoom max. ) (zoom min.)
30 762 404 646 782 898 1014 40 35 889 471 754 912 1048 1184 47 40 1016 538 862 1042 119 8 1353 54
50 1270 673 1077 1303 1497 1691 67 60 1524 808 1292 1564 1796 2029 81
70 1778 942 1508 1824 2096 2367 94 80 2032 1077 1723 2085 2395 2705 108 90 2286 1212 1939 2346 2695 3043 121
100 2540 1346 2154 2606 2994 3382 135 110 2794 1481 2369 2867 3293 3720 148 120 3048 1615 2585 3127 3593 4058 162
130 3302 1750 2800 3388 3892 4396 175 140 3556 1885 3015 3649 4192 4734 188 150 3810 2019 3231 3909 4491 5072 202
160 4064 2154 3446 4170 4790 5411 215 170 4318 2289 3662 4431 5090 5749 229 180 4572 2423 3877 4691 5389 6087 242 200 5080 2692 4308 5212 5988 6763 269 250 6350 3365 5385 6516 7485 8454 337 300 7620 4039 6462 7819 8982 10145 404
Î (mm) l (mm)
Distanţa minimă
Medie
Distanţa maximă
Decalaj (mm)Diagonală
De exemplu, dacă folosiţi un ecran de 120 nch, distanţa recomandată de proiecţie este de 3593 mm. Dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră este de 5000 mm, cea mai apropiată
corespondenţă din coloana "Distanţa de proiecţie (mm)" este 5090 mm. Consultând această coloană, puteţi constata că este necesar un ecran de 170'' (aproximativ 4,3 m).
14 Poziţionarea proiectorului
Pentru a optimiza calitatea proiecţiei, vă sugerăm să faceţi proiecţia în zona non-gri.
Page 15
Toate măsurările sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale.
Î
l
Distanţa de proiecţie
Centrul obiectivului
Ecran
Diagonala ecranului de 16:9
Decalaj
BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
MH733
• Raportul de aspect al ecranului este 16:9, iar raportul de aspect pentru imaginea proiectată este de 16:9
Dimensiunea ecranului Distanţa de proiecţie (mm)
Inch mm (cu zoom max. ) (zoom min.)
30 762 374 664 764 880 996 19 35 889 436 775 891 1027 1162 22 40 1016 498 886 1018 1173 1328 25
50 1270 623 1107 1273 1467 1660 31 60 1524 747 1328 1528 1760 1992 37
70 1778 872 1550 1782 2053 2324 44 80 2032 996 1771 2037 2347 2657 50 90 2286 1121 1992 2291 2640 2989 56
100 2540 1245 2214 2546 2933 3321 62 110 2794 1370 2435 2800 3227 3653 68 120 3048 1494 2657 3055 3520 3985 75
130 3302 1619 2878 3310 3813 4317 81 140 3556 1743 3099 3564 4107 4649 87 150 3810 1868 3321 3819 4400 4981 93
160 4064 1992 3542 4073 4693 5313 100 170 4318 2117 3763 4328 4987 5645 106 180 4572 2241 3985 4583 5280 5977 112 200 5080 2491 4428 5092 5867 6641 125 250 6350 3113 5535 6365 7333 8302 156 300 7620 3736 6641 7638 8800 9962 187
Î (mm) l (mm)
Distanţa minimă
Medie
Distanţa maximă
Decalaj (mm)Diagonală
De exemplu, dacă folosiţi un ecran de 120 nch, distanţa recomandată de proiecţie este de 3520 mm. Dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră este de 5000 mm, cea mai apropiată
corespondenţă din coloana "Distanţa de proiecţie (mm)" este 4987 mm. Consultând această coloană, puteţi constata că este necesar un ecran de 170'' (aproximativ 4,3 m).
Pentru a optimiza calitatea proiecţiei, vă sugerăm să faceţi proiecţia în zona non-gri.
15 Poziţionarea proiectorului
Page 16
Toate măsurările sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.

Montarea proiectorului

Dacă intenţionaţi să montaţi dvs. proiectorul, vă recomandăm cu tărie să utilizaţi un kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime.
Înainte de montarea proiectorului
• Achiziţiona un kit de montare a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ.
• BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de siguranţă compatibil cu închiderea Kensington şi să-l montaţi pentru a asigura slotul Kensington de pe proiector şi baza consolei de montare. Aceasta va juca un rol suplimentar în menţinerea proiectorului, dacă montarea sa faţă de consolă este slăbită.
• Rugaţi distribuitorul dvs. să vă instaleze proiectorul. Instalarea proiectorului după cum credeţi dvs. poate face ca acesta să cadă şi să vă rănească.
• Luaţi măsurile necesare pentru a preveni căderea proiectorului, cum ar fi, de exemplu, în timpul unui cutremur.
• Garanţia nu acoperă nicio deteriorare a produsului cauzată de montarea proiectorului utilizând un kit de montare a proiectorului care nu este marca BenQ.
Ţineţi cont de temperatura ambiental
ă din încăperea în care proiectorul este montat pe tavan/perete. Dacă se utilizează un sistem de încălzire, temperatura din jurul tavanului ar putea fi mai mare decât vă aşteptaţi.
• Citiţi manualul de utilizare pentru kit-ul de montare cu privire la valoarea cuplului de strângere. Utilizarea unui cuplu de strângere mai mare decât cel recomandat poate cauza deteriorarea proiectorului şi, ulterior, căderea acestuia.
• Asiguraţi-vă că priza de alimentare cu curent se află la o înălţime accesibilă pentru a putea opri cu uşurinţă proiectorului.
16 Poziţionarea proiectorului
Page 17
Diagrama pentru instalarea pe plafon/perete
Şurub pentru montarea pe plafon/perete: M4 (Max L = 25 mm; Min L = 20 mm)
Unitate: mm
75 27
100
75146

Reglarea imaginii proiectate

Reglarea unghiului de proiecţie
Dacă proiectorul nu este amplasat pe osuprafaţă nivelată sau ecranul şi proiectorul nu sunt perpendiculare unul faţă de celălalt, imaginea proiectată devine trapezoidală. Puteţi roti piciorul de reglare pentru reglajul fin al unghiului orizontal.
Pentru a retracta piciorul, înşurubaţi piciorul de reglaj în direcţie inversă.
Nu priviţi direct în obiectiv în timp ce lampa este pornită. Lumina puternică de la lampă vă poate afecta ochii.
Reglarea automată a imaginii
Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi nevoie de optimizarea calităţii imaginii. Pentru aceasta, apăsaţi AUTO. În interval de 3 secunde, funcţia incorporată Autoreglaj inteligent va regla din nou valorile Frecvenţă şi Ceas pentru a oferi cea mai bună calitate aimaginii.
Sursa curentă de informaţii va fi afişată în colţul ecranului pentru un interval de 3 secunde.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
17 Poziţionarea proiectorului
Page 18
Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii
Apăsaţi .
Apăsaţi .
Apăsaţi .
Apăsaţi .
Reglaţi imaginea proiectată la dimensiunea de care aveţi nevoie prin folosirea inelului
Accentuaţi imaginea prin rotirea inelului de focalizare.
de zoom.
Corecţie trapez
Această funcţie nu este disponibilă când nu se detectează niciun semnal de intrare. Dacă doriţi să utilizaţi această funcţie când nu există semnal de intrare, activaţi Model de test mai întâi.
Corecţia distorsiunii în trapez se referă la situaţia în care imaginea proiectată devine trapezoidală din cauza proiecţiei unghiulare.
Pentru a remedia aceasta, trebuie să corectaţi manual, urmând paşii următori.
1. Parcurgeţi unul dintre paşii următori pentru a afişa pagina
Corecţie trapez.
• Apăsaţi / de pe proiector sau telecomandă.
• Apăsaţi QUICK INSTALL (INSTAL. RAP.) de pe telecomandă. Apăsaţi pentru a evidenţia Corecţie trapez 2D şi apăsaţi OK.
• Mergeţi în Meniul ComplexAfişaj > Corecţie trapez 2D şi apăsaţi OK.
2. După Corecţie trapez 2D este afişată pagina corecţie. Apăsaţi pentru a corecta
trapezul din partea superioară a imaginii. Apăsaţi pentru a corecta trapezul din partea inferioară a imaginii. Apăsaţi de pe proiector pentru a corecta eroare de trapez din partea stângă a imaginii. Apăsaţi de pe proiector pentru a corecta eroare de trapez
din partea stângă a imaginii.
3. Când pagina de corecţie Corecţie trapez 2D este afişată, puteţi de asemenea să efectuaţi
următoarele setări:
• Apăsaţi AUTO pentru a reseta valorile de corecţie a trapezului.
• Apăsaţi / pentru a dezactiva funcţia corec. auto. defor. vert.
Funcţia corec. auto. defor. vert.
• Mergeţi la Complex Meniu - Afişaj > Corec. auto. defor. vert. şi apăsaţi OK pentru a porni funcţia corecţie automată deformare verticală. Deformarea imaginii se corectează automat şi se afişează valoarea de corecţie trapez.
• Apăsaţi / pentru a dezactiva funcţia.
18 Poziţionarea proiectorului
Page 19
Reglarea funcţiei Potrivire colţ
Această funcţie nu este disponibilă când nu se detectează niciun semnal de intrare. Dacă doriţi să utilizaţi această funcţie când nu există semnal de intrare, activaţi Model de test mai întâi.
Puteţi regla manual cele patru colţuri ale imaginii prin setarea valorilor orizontale şi verticale.
1. Parcurgeţi unul dintre paşii următori pentru a afişa pagina Corecţie potrivire colţ.
• Apăsaţi QUICK INSTALL (INSTAL. RAP.) de pe telecomandă. Apăsaţi pentru a evidenţia Potrivire colţ şi apăsaţi OK.
• Mergeţi în Meniul ComplexAfişaj > Potrivire colţ şi apăsaţi OK.
2. Apăsaţi / / / pentru a selecta un colţ şi apăsaţi OK.
3. Apăsaţi / pentru a regla valorile verticale.
4. Apăsaţi / pentru a regla valorile orizontale.
19 Poziţionarea proiectorului
Page 20

Conectarea

5
5
1
7
7
3
5
4
8
8
6
9
10
2
1
Notebook sau un computer desktop
Cablu VGA
Cablu VGA la DVI-A
Cablu USB Cablu adaptor
Component Video la VGA (D-Sub)
Cablu audio Cablu USB (tip A la
micro B) conectat la dispozitivul HDMI
pentru alimentarea electrică
Cablu HDMI Dispozitiv HDMI
(QCast, QCast Mirror, etc.) Dispozitiv USB wireless
Unitate flash USB
1
2
34567
8
9
10
Boxe
Monitor
Dispozitiv inteligent
Dispozitiv A/V
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2. Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.
• Pentru a asigura o sursă de alimentare stabilă, nu conectaţi simultan ambele porturi USB de tip A.
• Porturile HDMI2/MHL şi USB TIP A nu pot asigura simultan alimentarea electrică. Alimentarea este asigurată prin portul HDMI2/MHL sau USB TIP A. Ţineţi cont de faptul că alimentarea prestabilită este prin portul USB TIP A. Când vă conectaţi la portul HDMI2/MHL, setaţi Comutator alimentare MHL la Pornit în meniul OSD, pentru a vă asigura că dispozitivul este alimentat, consultaţi Comutator
alimentare MHL la pagina 41. Apoi, la conectarea la portul USB TIP A (inclusiv DISPOZITIV
WIRELESS), nu uitaţi să setaţi Comutator alimentare MHL la Oprit în meniul OSD.
20 Conectarea
Page 21
• La conexiunile indicate mai sus, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu proiectorul (consultaţi Conţinutul ambalajului la pagina 7). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.
• Ilustraţiile de conexiune sunt doar pentru referinţă. Mufele de conectare din spatele proiectorului pot diferi în funcţie de fiecare model.
• Multe notebook-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector. De obicei, o combinaţie de taste precum FN + tasta funcţională care are desenat simbolul unui monitor porneşte/opreşte afişarea externă. Apăsaţi simultan FN şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia notebook-ului pentru a identifica combinaţia de taste a notebook-ului.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.

Conectarea dispozitivelor Video

Trebuie să conectaţi proiectorul la dispozitivul video folosind doar una dintre metodele de conectare menţionate, totuşi fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video.
Terminal Calitatea imaginii
HDMI
HDMI2/MHL
Component Video (prin intrarea RGB)
Cea mai bună
Cea mai bună
Mai bună
Conectarea semnalului Audio
Proiectorul are difuzoare încorporate mono, care sunt realizate pentru a oferi o funcţionalitate de bază pentru însoţirea prezentărilor de date în scopuri de afaceri. Acestea nu sunt realizate pentru reproducerea semnalului audio stereo, aşa cum poate vă aşteptaţi, în aplicaţiile home theater sau home cinema. Orice intrare audio stereo (dacă este oferită), este transformată în sunet comun mono prin boxa(le) proiectorului.
Boxa încorporată va fi Fără sonor, când mufa IEŞIRE AUDIO este conectată.
• Proiectorul poate să redea doar semnale audio mono, chiar dacă este conectată o intrare audio stereo.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
21 Conectarea
Page 22

Dispozitive de conectare smart

Proiectorul poate proiecta conţinutul direct de la un dispozitiv smart utilizând un dispozitiv fără fir.
Dispozitiv HDMI wireless (de exemplu, BenQ QCastMirror, QCast)
• Conectaţi dispozitivul la porturile HDMI şi USB TIP A, porniţi proiectorul şi comutaţi semnalul de intrare la HDMI-1.
• Conectaţi dispozitivul la portul HDMI2/MHL, porniţi proiectorul şi comutaţi semnalul de intrare la HDMI-2/MHL.
Setaţi Comutator alimentare MHL la Pornit în meniul OSD, pentru a vă asigura că dispozitivul este alimentat, consultaţi Comutator alimentare MHL la pagina 41.
Dispozitiv USB wireless (de ex. dispozitiv WDRT8192 USB)
Conectaţi dispozitivul USB fără fir la portul DISPOZITIV WIRELESS, porniţi proiectorul şicomutaţi semnalul de intrare la Afişare reţea.
Pentru detalii, consultaţi Ghidul de utilizare al proiectorului de reţea BenQ, care poate fi descărcat de pe pagina pentru produse BenQ.
22 Conectarea
Page 23

Conectarea unei unităţi flash USB

1. Introduceţi unitatea flash USB în portul USB TIP A de la proiector.
2. Se afişează o fereastră de dialog pentru comutarea rapidă a sursei. Selectaţi Da pentru a introduce sursa USB Reader. Sau puteţi selecta manual USB Reader din bara
de selecţie a sursei.
Pentru detalii, consultaţi Prezentarea de pe un cititor USB la pagina 29.
23 Conectarea
Page 24

Utilizarea

Pornirea proiectorului

1. Conectaţi cablul de alimentare. Cuplaţi comutatorul prizei de perete (acolo unde acesta există). Indicatorul de PORNIT/OPRIT de pe proiector luminează în culoarea portocalie după conectarea la sursa de alimentare.
2. Apăsaţi de pe proiector sau de pe telecomandă pentru a porni proiectorul. Indicatorul luminos pentru alimentare luminează verde
intermitent şi rămâne aprins când timp proiectorul este pornit.
Procedura de pornire durează aproximativ 30 de secunde. În următorul stadiu de pornire, este proiectat un logo.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare pentru a regla claritatea imaginii.
3. Dacă proiectorul este activat pentru prima dată, selectaţi limba OSD, respectând instrucţiunile de pe ecran.
4. Dacă vă este solicitată o parolă, apăsaţi tastele săgeată pentru a introduce parola din 6 cifre. Consultaţi Utilizarea funcţiei de parolare la pagina
26.
5. Porniţi toate echipamentele conectate.
6. Proiectorul va începe să caute semnalele de intrare. Semnalul de intrare curent care este scanat este afişat pe ecran. Dacă proiectorul nu detectează un semnal valid, mesajul „Fără semnal” va continua să fie afişat până când este găsit un semnal de intrare.
De asemenea, puteţi să apăsaţi SOURCE (SURSĂ) pentru a selecta semnalul de intrare dorit. Consultaţi Comutarea semnalului de intrare la pagina 28.
• Vă rugăm să folosiţi accesoriile originale (de ex. cablul de alimentare) furnizate pentru a evita posibilele pericole, precum electrocutarea şi incendiul.
• Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare, va porni ventilatorul de răcire pentru aproximativ 90 de secunde, înainte de a alimenta lampa.
• Capturile Expertului de setare sunt doar pentru referinţă şi pot diferi de aspectul real.
• Dacă frecvenţa/rezoluţia semnalului de intrare depăşeşte domeniul de funcţionare al proiectorului, veţi vedea masajul „În afara intervalului” pe un ecran gol. Vă rugăm să schimbaţi la un semnal de intrare care este compatibil cu rezoluţia proiectorului sau să setaţi semnalul de intrare la o setare mai mică. Consultaţi Diagrama de timp la pagina 53.
• În cazul în care nu este detectat semnal timp de 3 minute, proiectorul intră automat în modul de economic de funcţionare.
24 Utilizarea
Page 25

Utilizarea meniurilor

De bază Meniu
LAN fără fir
Luminozitate
Raport aspect
2
1
2
6
Mod lampă
Mod imagine
Volum
Informaţii
Tip meniu
Auto
Prezentare
Eco inteligent
Enter (Introducere)
Ieşire
5
3
4
1
4
2
5
3
6
Proiectorul este echipat cu 2 tipuri de meniu afişat pe ecran (OSD) pentru efectuarea diferitelor reglaje şi setări.
De bază Meniul OSD: oferă funcţiile meniului principal. (Consultaţi De bază meniu la pagina 32)
Complex Meniul OSD: oferă funcţiile meniului complet. (Consultaţi Complex meniu la pagina 34) Pentru a accesa meniul OSD, apăsaţi MENU (MENIU) de pe proiector sau de pe telecomandă.
• Utilizaţi tastele săgeţi ( / / / ) de pe proiector sau de pe telecomandă, pentru a vă deplasa prin elementele meniului.
• Utilizaţi OK de pe proiector sau telecomandă pentru a confirma elementul meniului selectat.
Prima dată când utilizaţi proiectorul (după finalizarea configurării iniţiale), va fi afişat meniul OSD de bază.
Capturile OSD de mai jos sunt doar pentru referinţă şi pot diferi de aspectul real.
Dedesubt este o prezentare generală a meniului OSD De bază.
Tip meniu
Meniul principal
Apăsaţi OK pentru a intra în meniu.
Stare
Apăsaţi MENU
Semnalul curent de intrare
(MENIU) pentru a reveni la pagina anterioară sau pentru a ieşi.
Dacă intenţionaţi să comutaţi din meniul OSD De bază în meniul OSD Complex, urmaţi instrucţiunile de mai jos:
1. Mergeţi în MeniulDe bază > Tip meniu.
2. Apăsaţi OK şi apăsaţi / pentru a selecta Complex. Data viitoare când porniţi proiectorul,
puteţi accesa meniul OSD Complex apăsând MENU (MENIU).
25 Utilizarea
Page 26
Dedesubt este o prezentare generală a meniului OSD Complex.
Imagine
Mod imagine
Luminozitate
Contrast
Culoare Nuanţă Claritate
Oprit
Mod referinţă
1
7
6
Brilliant Color Setări complexe culoare
Afişaj
Reţea
Setări
Informaţii
Enter (Introducere) Ieşire
Revenire
Prezentare
Prezentare
Resetare imagine
Sistem
2
3
4
5
152
6
3
7
4
Meniul principal şi pictograma meniului principal
Apăsaţi BACK (ÎNAPOI) pentru a reveni la pagina anterioară. Apăsaţi MENU (MENIU) pentru
Sub-meniu
a reveni la pagina anterioară sau
pentru a ieşi. Semnalul curent de
Stare intrare Apăsaţi OK pentru a intra în meniu.
De asemenea, dacă doriţi să comutaţi din meniul OSD Complex în meniul OSD De bază, urmaţi instrucţiunile de mai jos:
1. Accesaţi Complex Meniu - Sistem > Setări meniu şi apăsaţi OK.
2. Selectaţi Tip meniu şi OK.
3. Apăsaţi / pentru a selecta De bază. Data viitoare când porniţi proiectorul, puteţi accesa meniul OSD De bază apăsând MENU (MENIU).

Asigurarea proiectorului

Folosirea unui cablu cu închidere de siguranţă
Proiectorul trebuie să fie instalat într-un loc sigur pentru a preveni furtul. În caz contrar, achiziţionaţi un dispozitiv de închidere, precum închiderea Kensington, pentru a asigura proiectorul. Puteţi poziţiona un slot pentru închiderea Kensington pe partea posterioară a proiectorului. Consultaţi elementul 21 de la la pagina 8.
Un cablu de siguranţă cu închidere Kensington are de obicei un cifru şi un lacăt. Consultaţi documentaţia închiderii pentru a identifica cum trebuie să fie utilizată.
Utilizarea funcţiei de parolare
Setarea unei parole
1. Mergeţi în Meniu Complex - Setări > Setări securitate. Apăsaţi OK. Este afişată pagina Setări securitate.
2. Evidenţiaţi Schimbare parolă şi apăsaţi OK.
26 Utilizarea
Page 27
3. Cele patru taste săgeată (, , , ) reprezintă
Introduceţi parola nouă
Revenire
Eroare parolă
Încercaţi din nou.
Notaţi codul de reamintire, şi contactaţi Serviciul Clienţi BenQ.
Cod reamintire:
Reap. parolă
Revenire
cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). În acord cu parola pe care doriţi să o setaţi, apăsaţi tastele săgeată pentru a introduce cele patru cifre ale parolei.
4. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei. Odată ce parola este setată, meniul OSD revine la pagina Setări securitate.
5. Pentru a activa funcţia Blocare pornire, apăsaţi / pentru a evidenţia Blocare pornire şi apăsaţi/ pentru a selecta Pornit. Introduceţi parola din nou.
• Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Notaţi parola selectată şi păstraţi-o la loc sigur, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
• Odată ce parola a fost setată şi Blocare pornire este activată, proiectorul nu poate fi folosit decât dacă parola corectă este introdusă la fiecare pornire a proiectorului.
Dacă uitaţi parola
Dacă introduceţi o parolă greşită, este afişat mesajul Eroare parolă, acesta fiind urmat de mesajul Introduceţi parola curentă. În cazul în care chiar nu vă mai amintiţi parola curentă, puteţi utiliza procedura de reamintire a parolei. Consultaţi Accesarea procedurii de reapelare
a parolei la pagina 27.
Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori, proiectorul se va opri automat într-un timp scurt.
Accesarea procedurii de reapelare a parolei
1. Apăsaţi lung AUTO timp de 3 secunde. Proiectorul
va afişa un număr codat pe ecran.
2. Scrieţi acel număr şi opriţi proiectorul.
3. Apelaţi serviciul local de service BenQ pentru decodarea acelui număr. Este posibil să vi se solicite documentaţia care face dovada achiziţiei, pentru a se verifica dacă sunteţi un utilizator autorizat al proiectorului.
Modificarea parolei
1. Mergeţi în Meniul Complex - Setări > Setări securitate > Schimbare parolă.
2. Apăsaţi OK. Va fi afişat mesajul „Introduceţi parola curentă”.
3. Introduceţi vechea parolă.
• Dacă parola este corectă, este afişat un alt mesaj „Introduceţi parola nouă”.
• Dacă parola este incorectă, va fi afişat mesajul Eroare parolă, urmat de mesajul
„Introduceţi parola curentă” pentru a reîncerca. Puteţi apăsa BACK (ÎNAPOI) pentru a anula schimbarea sau pentru a încerca o altă parolă.
4. Introduceţi noua parolă.
5. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei.
27 Utilizarea
Page 28
Dezactivarea funcţiei de parolare
Pentru a dezactiva funcţia de protecţie cu parolă, accesaţi Meniu Complex - Setări > Setări
securitate > Blocare pornire şi apăsaţi / pentru a selecta Oprit. Va fi afişat mesajul „Introduceţi parola curentă”. Introduceţi parola curentă.
• Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la pagina Setări securitate. Nu va trebui să
introduceţi parola data viitoare când porniţi proiectorul.
• Dacă parola este incorectă, va fi afişat mesajul Eroare parolă, urmat de mesajul
„Introduceţi parola curentă” pentru a reîncerca. Puteţi apăsa BACK (ÎNAPOI) pentru a anula schimbarea sau pentru a încerca o altă parolă.
Când funcţia de parolare este dezactivată, trebuie să păstraţi la îndemână vechea parolă, dacă veţi avea nevoie să reactivaţi funcţia de reparolare prin introducerea vechii parole.

Comutarea semnalului de intrare

Proiectorul poate fi conectat la mai multe dispozitive în acelaşi timp. Totuşi, poate afişa un singur ecran deodată. La pornire, proiectorul caută automat semnalele disponibile.
Asiguraţi-vă că Meniu Complex - Setări > meniul Căutare automată sursă este Pornit dacă doriţi ca proiectorul să caute automat semnalele.
Pentru a selecta sursa:
1. Apăsaţi SOURCE (SURSĂ). Apare o bară de selecţie
a surselor.
2. Apăsaţi / până când semnalul dorit este selectat şi apăsaţi OK.
Odată ce acestea sunt detectate, sursa selectată de informaţii va fi afişată în colţul ecranului pentru câteva secunde. Dacă la proiector sunt conectate mai multe echipamente, repetaţi paşii 1-2 pentru a căuta un alt semnal.
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate se va modifica în acord când comutaţi între diferite semnale de intrare.
• Pentru cel mai bun rezultat al imaginii, trebuie să selectaţi şi să folosiţi un semnal de intrare care are rezoluţia nativă a proiectorului. Orice alte rezoluţii vor fi scalate de proiector în funcţie de setarea 'raport de aspect', ceea ce poate duce la o anumită distorsiune a imaginii sau la o pierdere a calităţii. Consultaţi
Raport aspect la pagina 32.

Controlarea proiectorului prin LAN

Puteţi controla proiectorul de la un computer prin folosirea unui navigator web când computerul şi proiectorul sunt conectate adecvat la aceeaşi reţea locală. Există 2 moduri de conectare:
Conexiune prin fir şi conexiune fără fir. Accesaţi Complex Meniu - Reţea pentru setările LAN. Când proiectorul şi computerul se află în aceeaşi reţea locală, puteţi accesa „Sistemul de
control al proiectorului BenQ” prin intermediul browserului Web şi puteţi începe să controlaţi proiectorul. Consultaţi Ghidul de utilizare al proiectorului de reţea BenQ pentru detalii.
Ghidul de utilizare al proiectorului de reţea BenQ poate fi descărcat de pe pagina pentru produse BenQ.
28 Utilizarea
Page 29

Folosirea blocajului de control web

Această funcţie este realizată pentru a preveni accesul neautorizat la modificările periculoase ale proiectorului prin browserul web.
Accesaţi Complex Meniu - Setări > Setări securitate > Blocaj control web şi apăsaţi / pentru a selecta Pornit. Odată activat, este necesar să introduceţi contul/parola corecte pentru a modifica setările proiectorului prin „Sistemul de control al proiectorului BenQ” printr-un
browser web.
Din motive de securitate, setarea nu poate fi ajustată după ce este setată Pornit. Singura modalitate deaodezactiva este să accesaţi „Sistemul de control al proiectorului BenQ” printr-un browser web
şisă setaţi Blocaj control web la Oprit.

Afişarea imaginii prin aplicaţia QCast printr-un mediu LAN

QCast este o aplicaţie care rulează pe computer sau pe un dispozitiv smart. Vă ajută să afişaţi conţinutul la proiector printr-o conexiune la reţea locală. Consultaţi Ghidul de utilizare al
proiectorului BenQ pentru mai multe detalii.
Ghidul de utilizare al proiectorului de reţea BenQ poate fi descărcat de pe pagina pentru produse BenQ.

Prezentarea de pe un cititor USB

Această caracteristică vă permite să navigaţi printre imaginile şi documentele stocate pe o unitate USB conectată la proiector. Poate elimina necesitatea unui computer sursă.
Formatele de imagine suportate
• Fotografii
Format imagine Limitare dimensiune
JPEG 8000 x 6000
• Rezoluţia BMP suportă până la 1600x1200 (3,2 secunde).
• Rezoluţia progresivă JPEG suportă până la 1600 x 120.
• BMP şi JPEG progresiv (decodare SW) afişează numai pictograma.
• Fişierele BMP şi JPGE nesuportate vor afişa pictograma de neacceptare.
29 Utilizarea
Page 30
• Documente
Afişează informaţiile cu privire la dimensiunea, numele şi tipul fotografiei
Roteşte fişierul la 90 de grade spre stânga
Roteşte fişierul la 90 de grade spre
Porneşte afişarea slideshow
Măreşte/micşorează fişierul pentru detalii
Navighează prin fişier după ce este mărit
Reîncarcă fişierul
Format imagine Versiune suportată
PDF 1.3
Adobe PDF
PDF 1.4 PDF 1.5 PDF 1.6
MS Word
MS Excel
Word 97, 2000, 2002, 2003. Word 2007 (.docx), 2010 (.docx) Excel 97, 2000, 2002, 2003. Excel 2007 (.xlsx), 2010 (.xlsx). British PowerPoint 97.
MS PowerPoint
PowerPoint 2000, 2002, 2003. PowerPoint 2007 (.pptx). PowerPoint 2010 (.pptx),.
• MS Word nu acceptă text aldin în fontul de chineză simplificată.
• MS Excel nu acceptă foi protejate prin parolă.
• MS PowerPoint nu suportă comanda SlideShow.
Vizualizarea fişierelor
Limitare
dimensiune
Până la 75MB
Până la 100MB
Până la 15MB
Până la 19MB
1. Introduceţi unitatea flash USB în portul USB TIP A de la proiector.
2. Se afişează o fereastră de dialog pentru comutarea rapidă a sursei. Selectaţi Da pentru a introduce sursa USB Reader.
3. Va fi afişat meniul principal. Stocările sunt clasificate ca Foto şi Document.
4. Alegeţi Foto sau Document şi apăsaţi OK pentru a vizualiza fişiere sau directoare.
5. Apăsaţi / / / pentru a selecta şi apăsaţi OK pentru a intra în subdirector sau pentru aafişa un fişier.
6. După afişarea unui fişier, apăsaţi OK pentru a apela bara de funcţii. Puteţi apăsa / selectaţi funcţia şi apăsaţi OK pentru a activa elementul selectat în bara de funcţii.
Limita de stocare pe stick-ul USB este de 64 GB.
• Bara de funcţii pentru vizualizarea fotografiilor
30 Utilizarea
Page 31
• Bara de funcţii pentru vizualizarea documentelor
Potriveşte lăţimea/înălţimea paginii cu ecranul
Măreşte/micşorează fişierul pentru detalii
Navighează prin fişier după ce este mărit

Oprirea proiectorului

1. Apăsaţi pe proiector sau pe telecomandă şi un mesaj de confirmare va fi afişat. Dacă nu
răspundeţi în câteva secunde, mesajul va dispărea.
2. Apăsaţi sau a doua oară. Indicatorul luminează intermitent portocaliu, lampa de proiecţie
se opreşte şi ventilatoarele vor continua să funcţioneze pentru aproximativ 90 de secunde pentru a răci proiectorul.
3. Odată ce procesul de răcire ia sfârşit, indicatorul luminos devine portocaliu stabil şi ventilatoarele se opresc. Deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete.
• Pentru a proteja lampa, proiectorul nu va răspunde la nicio comandă în timpul procesului de răcire.
• Pentru a scurta timpul de răcire, puteţi de asemenea să activaţi funcţia de Răcire rapidă. Consultaţi
Quick Cooling la pagina 39.
• Evitaţi pornirea proiectorului imediat după ce l-aţi oprit, întrucât căldura excesivă poate scurta durata de viaţă a lămpii.
• Durata de viaţă a lămpii va depinde de condiţiile de mediu şi de utilizare.

Oprirea directă

Cablul de alimentare CA poate fi scos imediat după oprirea proiectorului. Pentru a proteja lampa, aşteptaţi aproximativ 10 minute înainte de repornirea proiectorului. Dacă încercaţi să reporniţi proiectorul, ventilatoarele ar putea funcţiona câteva minute pentru a răci dispozitivul.
În aceste situaţii, apăsaţi sau din nou pentru a porni proiectorul după ce ventilatoarele se opresc şi indicatorul devine portocaliu.
31 Utilizarea
Page 32

Utilizarea meniului

Imagine 16:9
(MX731)
(MW732) (MH733)
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 4:3 Imagine 16:9
Imagine 16:10
Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că meniurile afişate pe ecran (OSD) pot varia în funcţie de tipul de semnal selectat şi tipul de model pe care îl folosiţi.
Elementele de meniu sunt disponibile când proiectorul detectează cel puţin un semnal valid. Dacă nu este niciun echipament conectat la proiector sau nu este detectat niciun semnal, sunt accesibile elemente limitate de meniu.

De bază meniu

Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea este mai luminoasă. Reglaţi
Luminozitate
acest control, astfel încât aceste zone negre ale imaginii apar ca fiind total negre şi detaliul din zonele întunecate este vizibil.
Sunt disponibile mai multe opţiuni pentru setarea raportului de aspect în funcţie de sursa semnalului de intrare.
Auto: Scalează o imagine
proporţională pentru a se potrivi la rezoluţia originală a proiectorului în lăţimea sa orizontală sau verticală.
Raport aspect
Real: Proiectează o imagine
ca la rezoluţia sa originală şi o redimensionează pentru a se potrivi cu zona de afişare. Pentru semnalele de ieşire cu rezoluţii mai slabe, imaginea proiectată va fi afişată la dimensiunea originală.
4:3: Scalează o imagine, astfel
încât să fie afişată în centrul ecranului cu un raport de aspect de 4:3.
16:9: Scalează o imagine,
astfel încât să fie afişată în centrul ecranului cu un raport de aspect de 16:9.
16:10: Scalează o imagine,
astfel încât să fie afişată în centrul ecranului cu un raport de aspect de 16:10.
32 Utilizarea meniului
Page 33
Mod imagine
Proiectorul este presetat cu mai multe moduri de culoare predefinite dintre care puteţi alege una care se potriveşte mediului de utilizare şi tipul imaginii semnalului de intrare.
Luminos: Maximizează luminozitatea imaginii proiectate. Acest mod este adecvat pentru mediile unde este necesară o luminozitate suplimentară, precum utilizarea proiectorului în camerele bine luminate.
Prezentare: Este realizat pentru prezentări. Luminozitatea este accentuată în acest mod pentru a se potrivi cu culorile PC-ului şi ale notebook-ului.
sRGB: Maximizează puritatea culorilor RGB pentru a oferi imagini reale, fără a ţine cont de setarea luminozităţii. Este cel mai potrivit pentru vizionarea fotografiilor efectuate cu o cameră compatibilă sRGB şi bine calibrată şi pentru vizionarea imaginilor grafice de pe PC şi a aplicaţiilor de desenare, precum AutoCAD.
Infografic: Este perfect pentru prezentări cu combinaţii de text şi grafică datorită luminozităţii ridicate a culorilor şi gradării mai bune a culorilor pentru vizualizarea clară a detaliilor.
3D: Este adecvat pentru redarea imaginilor 3D şi a filmelor 3D.
Utilizator 1/Utilizator 2: Reapelează setările realizate pe baza modurilor de imagine disponibile. Consultaţi Mod referinţă la pagina 34.
Volum Reglează nivelul de sunet. Mod lampă Consultaţi Setarea Mod lampă la pagina 45.
LAN fără fir
Consultaţi Ghidul de utilizare al proiectorului de reţea BenQ, care poate fi descărcat de pe pagina pentru produse BenQ.
Rezoluţie nativă: Afişează rezoluţia nativă a proiectorului.
Rezoluţie detectată: Afişează rezoluţia originală a semnalului de intrare.
Sursă: Arată sursa curentă de semnal.
Mod imagine: Afişează modul selectat în meniul Imagine.
Informaţii
Mod lampă: Afişează modul selectat în meniul Setări lampă.
Format 3D: Afişează modul curent 3D.
Sistem de culoare: Arată formatul sistemului de intrare.
Durată de utilizare lampă: Afişează numărul de ore de utilizare a lămpii.
Versiune firmware: Afişează versiunea de program a proiectorului.
Tip meniu
Comută la meniul OSD Complex. Consultaţi Utilizarea meniurilor la pagina
25.
33 Utilizarea meniului
Page 34

Complex meniu

Imagine
Proiectorul este presetat cu mai multe moduri de culoare predefinite dintre care puteţi alege una care se potriveşte mediului de utilizare şi tipul imaginii semnalului de intrare.
Luminos: Maximizează luminozitatea imaginii proiectate. Acest mod este adecvat pentru mediile unde este necesară o luminozitate suplimentară, precum utilizarea proiectorului în camerele bine luminate.
Prezentare: Este realizat pentru prezentări. Luminozitatea este accentuată în acest mod pentru a se potrivi cu culorile PC-ului şi ale notebook-ului.
sRGB: Maximizează puritatea culorilor RGB pentru a oferi imagini reale,
Mod imagine
fără a ţine cont de setarea luminozităţii. Este cel mai potrivit pentru vizionarea fotografiilor efectuate cu o cameră compatibilă sRGB şi bine calibrată şi pentru vizionarea imaginilor grafice de pe PC şi a aplicaţiilor de desenare, precum AutoCAD.
Infografic: Este perfect pentru prezentări cu combinaţii de text şi grafică datorită luminozităţii ridicate a culorilor şi gradării mai bune a culorilor pentru vizualizarea clară a detaliilor.
3D: Este adecvat pentru redarea imaginilor 3D şi a filmelor 3D.
Mod referinţă
Luminozitate
Contrast
Utilizator 1/Utilizator 2: Reapelează setările realizate pe baza modurilor de imagine disponibile. Consultaţi Mod referinţă la pagina 34.
Sunt 2 moduri ce pot fi definite de utilizator dacă modurile disponibile de imagine nu se potrivesc nevoilor dumneavoastră. Puteţi utiliza unul dintre aceste moduri (exceptând Utilizator 1/Utilizator 2) ca punct de pornire şi realizarea setărilor.
1. Mergeţi la Imagine > Mod imagine.
2. Apăsaţi / pentru a selecta Utilizator 1 sau Utilizator 2.
3. Apăsaţi pentru a evidenţia Mod referinţă şi apăsaţi / pentru
a selecta un mod imagine care este cât mai apropiat de ceea ce aveţi nevoie.
4. Apăsaţi pentru a selecta elementul de meniu pentru schimbare şi
reglaţi valoarea. Reglajele definesc modul utilizator selectat.
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea este mai luminoasă. Reglaţi acest control, astfel încât aceste zone negre ale imaginii apar ca fiind total negre şi detaliul din zonele întunecate este vizibil.
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul este mai mare. Folosiţi această setare pentru a ajusta nivelul de alb, după ce aţi reglat anterior setarea Luminozitate pentru a se potrivi intrării selectate şi mediului de vizionare.
Setările mai scăzute produc culori mai puţin saturate. Dacă setarea este
Culoare
Claritate Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată.
34 Utilizarea meniului
prea ridicată, culorile de pe imagine vor fi prea puternice, ceea ce face ca imaginile să nu mai fie reale.
Page 35
Brilliant Color
ROŞU
ALBASTRU
VERDE
Galben
Cian
Fucsia
Această caracteristică utilizează un nou algoritm de procesare a culorilor şioîmbunătăţire a nivelului de sistem, pentru a face posibilă o luminozitate
mai mare care conferă imaginii culori mai adevărate şi mai vibrante. Face posibilă o creştere a luminozităţii cu peste 50% în imaginile cu o tonalitate medie, care sunt comune pentru scenele video şi naturale, astfel încât proiectorul reproduce imagini în culori realistice şi adevărate. Dacă preferaţi o imagine de această calitate, selectaţi Pornit. Când Oprit este selectat, funcţia Temperatură culoare nu este disponibilă.
Temperatură culoare
Sunt disponibile câteva setări pentru temperatura de culoare. Setările disponibile pot varia în funcţie de tipul de semnal selectat.
Normal: Păstrează coloritul normal al albului.
Rece: Face ca imaginea să apară alb albăstrui.
Setări complexe culoare
Cald: Face ca imaginea să apară
alb roşiatic.
Reglare temperatură culoare
De asemenea, puteţi set o temperatură de culoare preferată ajustând opţiunile următoare.
Amplificare R/Amplificare G/Amplificare B: Reglează nivelurile
de contrast ale culorilor Roşu, Verde şi Albastru.
Decalaj R/Decalaj G/Decalaj B: Reglează nivelurile de luminozitate ale
culorilor Roşu, Verde şi Albastru.
Gestionare culoare
Această funcţie oferă şase seturi (RGBCMY) de culori care trebuie să fie reglate. Când selectaţi fiecare culoare, puteţi să reglaţi independent domeniul său şi saturaţia în acord cu preferinţele dumneavoastră.
Culoare primară: Selectează o culoare dintre R (Roşu), G (Verde), B (Albastru), C (Bleu), M (Fucsia) sau Y (Galben).
Culoare: Creşteţi domeniul care include culorile constituite din proporţii mai mari a două culori adiacente. Vă rugăm să consultaţi ilustraţia pentru a vedea cum se relaţionează culorile una la alta. Spre exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi domeniul său la 0, doar roşul pur din imaginea proiectată va fi selectat. Creşterea domeniului său va include roşul apropiat de galben şi roşul apropiat de magenta.
Saturaţie: Ajustează valorile în funcţie de preferinţa dvs. Fiecare reglaj efectuat se va reflecta imediat la imagine. Spre exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi valoarea sa la 0, doar saturaţia din roşul pur va fi afectată.
Saturaţie este cantitatea de culoare dintr-o imagine video. Setarea mai scăzută produce culori mai puţin saturate; o setare de „0” scoate complet acea culoare din imagine. Dacă saturaţia este prea mare, acea culoare va fi prea puternică şi nerealistă.
Amplificare: Ajustează valorile în funcţie de preferinţa dvs. Nivelul de contrast al culorii primare selectate va fi afectat. Fiecare reglaj efectuat se va reflecta imediat la imagine.
35 Utilizarea meniului
Page 36
Setări
Imagine 16:9
(MX731)
(MW732) (MH733)
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 4:3 Imagine 16:9
Imagine 16:10
complexe culoare
Culoare perete
Corectează culoarea imaginii proiectate atunci când suprafaţa de proiecţie, precum un perete zugrăvit care este posibil să nu fie alb, caracteristica Culoarea peretelui poate ajuta la corectarea culorilor imaginii proiectate pentru a preveni posibilelor diferenţe de culoare dintre imaginea sursă şi cea proiectată. Sunt mai multe culori precalibrate dintre care puteţi alege:
Galben deschis, Roz, Verde deschis, Albastru, şi Fundal negru.
Resetare imagine
Afişaj
Raport aspect
Readuce toate reglările pe care le-aţi făcut pentru meniul Imagine la valorile setate din fabrică.
Sunt disponibile mai multe opţiuni pentru setarea raportului de aspect în funcţie de sursa semnalului de intrare.
Auto: Scalează o imagine
proporţională pentru a se potrivi la rezoluţia originală a proiectorului în lăţimea sa orizontală sau verticală.
Real: Proiectează o imagine ca
la rezoluţia sa originală şi o redimensionează pentru a se potrivi cu zona de afişare. Pentru semnalele de ieşire cu rezoluţii mai slabe, imaginea proiectată va fi afişată la dimensiunea originală.
4:3: Scalează o imagine, astfel
încât să fie afişată în centrul ecranului cu un raport de aspect de 4:3.
16:9: Scalează o imagine,
astfel încât să fie afişată în centrul ecranului cu un raport de aspect de 16:9.
16:10: Scalează o imagine,
astfel încât să fie afişată în centrul ecranului cu un raport de aspect de 16:10.
Corecţie trapez 2D
Consultaţi Corecţie trapez la pagina 18.
Corec. auto. defor. vert.
Potrivire colţ Consultaţi Reglarea funcţiei Potrivire colţ la pagina 19.
36 Utilizarea meniului
Page 37
Model de test
Reglaj PC şi componentă YPbPr
Poziţie
Ajustează dimensiunea imaginii şi focalizarea şi verifică dacă imaginea proiectată este fără distorsiuni.
Fază: Reglează faza de ceas pentru a reduce
distorsiunile imaginii. Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB) sau YPbPr.
Dimensiuni orizontale: Reglează lăţimea orizontală a imaginii. Această
funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Afişează poziţia paginii de reglare. Pentru a deplasa imaginea proiectată, folosiţi tastele direcţionale săgeată. Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Acest proiector are o funcţie 3D care vă dă posibilitatea de a vă bucura de filmele 3D şi evenimentele sportive într-un mod mai realist, prin prezentarea profunzimii imaginilor. Trebuie să purtaţi o pereche de ochelari 3D pentru a vedea imaginile 3D.
3D
Mod 3D: Setarea implicită este Oprit. Dacă doriţi ca proiectorul să aleagă
automat un format 3D corespunzător atunci când detectează conţinuturi 3D, selectaţi Auto. Dacă proiectorul nu poate recunoaşte formatul 3D, apăsaţi / pentru a alege un format 3D dintre Sus-jos, Cadru secvenţial, Compresie cadre şi Alăturat.
Când funcţia 3D este activată:
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate va scădea.
• Următoarele setări nu pot fi reglate: Mod imagine, Mod referinţă.
Corecţie trapez 2D poate fi reglat doar în grade limitate.
Inversare sincronizare 3D: Când descoperiţi inversarea profunzimii
imaginii, activaţi această funcţie pentru a corecta problema.
Aplicare setări 3D: După ce setările 3D sunt salvate, vă puteţi decide dacă
doriţi să le aplicaţi prin alegerea unui set de configurări 3D pe care le-aţi salvat. După aplicarea setărilor, proiectorul va reda automat conţinutul 3D, în cazul în care se potriveşte cu setările 3D salvate.
Sunt disponibile setările 3D cu date salvate.
Salvare setări 3D: După ce aţi proiectat cu succes conţinutul 3D după
efectuarea reglajelor adecvate, puteţi activa această funcţie şi puteţi alege un set de configurări 3D pentru salvarea setărilor 3D curente.
37 Utilizarea meniului
Page 38
Selectează un format de culoare potrivit pentru a optimiza calitatea afişajului.
Auto: Selectează automat un spaţiu de culoare adecvat şi nivelul de gri
pentru semnalul HDMI primit.
Format HDMI
Zoom digital
RGB limitat: Utilizează intervalul limitat RGB 16-235.
RGB complet: Utilizează intervalul complet RGB 0-255.
YUV limitat: Utilizează intervalul limitat YUV 16-235.
YUV complet: Utilizează intervalul complet YUV 0-255. Măreşte sau reduce imaginea proiectată.
1. După afişarea barei Zoom, apăsaţi în mod repetat pentru a mări imaginea la dimensiunea dorită.
2. Pentru a naviga prin imagine, apăsaţi OK pentru a comuta între modul panou şi apăsaţi săgeţile direcţionale ( , , , ) pe de proiector sau telecomandă pentru a naviga prin imagine.
3. Pentru a reduce dimensiunea imaginii, apăsaţi OK pentru a comuta înapoi la funcţia de panoramare mărire/micşorare şi apăsaţi AUTO pentru a restabili dimensiunea originală a imaginii. Puteţi de asemenea să apăsaţi în mod repetat, până când imaginea este restabilită la dimensiunea sa originală.
Prin imagine se poate naviga doar când este mărită. Puteţi să măriţi mai mult imaginea în timp ce căutaţi detaliile.
Resetare afişaj
Reţea
LAN fără fir LAN cu fir Descoperire
dispozitiv AMX
Adresă MAC (fără fir)
Adresă MAC (cu fir)
Setări
Instalare proiector
Readuce toate reglările pe care le-aţi făcut pentru meniul Afişaj la valorile setate din fabrică.
Consultaţi Ghidul de utilizare al proiectorului de reţea BenQ, care poate fi descărcat de pe pagina pentru produse BenQ.
Când această funcţie este Pornit, proiectorul poate fi detectat de controlerul AMX.
Afişează adresa mac a acestui proiector.
Proiectorul poate fi instalat pe plafon sau în spatele ecranului sau cu una sau mai multe oglinzi. Consultaţi Alegerea unei locaţii la pagina 12.
Receptor la distanţă
38 Utilizarea meniului
Vă permite să activaţi toate receptoarele la distanţa sau un anumit receptor specific pentru proiector.
Page 39
Căutare automată sursă
• Permite proiectorului să caute automat un semnal.
Următoarele surse de semnal nu vor fi detectate automat de proiector şi va trebui să le selectaţi manual din bara de selectare a sursei: Afişare reţea,
USB Reader.
Reglare automată semnal
Setări lampă
Setări funcţionare
Pornit: Permite proiectorului să determine automat cea mai bună
sincronizare pentru imaginea afişată când este selectat semnalul PC (RGB analog) şi este apăsat AUTO.
Oprit: Proiectorul nu va răspunde când apăsaţi AUTO.
Mod lampă: Consultaţi Setarea Mod lampă la pagina 45.
Resetare contor lampă: Consultaţi Resetarea cronometrului lămpii la
pagina 48.
Contor lampă: Afişează numărul de ore de utilizare a lămpii.
Răcire rapidă:
Selectarea Pornit activează funcţia şi timpul adecvat de răcire al proiectorului va fi redus de la durata normală de 90 de secunde până la aproximativ 15 secunde.
Contor ecran gol
Setează timpul de imaginea goală a ecranului atunci când nu este întreprinsă nicio acţiune pe ecranul gol, odată ce timpul a trecut, imaginea va reveni pe ecran. Dacă timpul presetat nu este potrivit pentru necesităţile dvs., selectaţi Dezactivare. Indiferent dacă Contor ecran gol este activat sau dezactivat, puteţi apăsa orice tastă de pe proiector sau telecomandă pentru a relua imaginea.
39 Utilizarea meniului
Page 40
Setări funcţionare
Mesaj reamintire
Porneşte sau porneşte mesajele de avertizare.
Mod altitudine mare
Noi vă recomandăm să utilizaţi Mod altitudine mare atunci când mediul în care vă aflaţi este între 1.500 m –3.000 m deasupra nivelului mării, iar temperatura ambientală este între 0°C–30°C.
Funcţionarea în "Mod altitudine mare" poate cauza un nivel de zgomot de funcţionare mai ridicat din cauza vitezei crescute a ventilatorului pentru a îmbunătăţi răcirea şi performanţa generală a sistemului.
Dacă folosiţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de mai sus, poate afişa simptome de auto-oprire, care sunt realizate pentru a proteja proiectorul faţă de supraîncălzire. În asemenea cazuri, trebuie să comutaţi la Mod altitudine ridicată pentru a rezolva aceste simptome. Totuşi, nu aceasta este starea în care acest proiector poate funcţiona în orice condiţii dure sau extreme.
Nu utilizaţi Mod altitudine mare dacă altitudinea la care vă aflaţi este între 0 m şi 1.500 m şi temperatura ambientală între 0°C şi 35°C. Proiectul va fi răcit excesiv dacă activaţi acest mod în asemenea condiţii.
Setări pornire/oprire
Pornire directă: Permite pornirea automată a proiectorului, odată
ce alimentarea este disponibilă prin cablul de alimentare.
Pornire la intrare semnal: Stabileşte dacă proiectorul este pornit direct,
fără apăsarea tastei PORNIRE/OPRIRE sau ON (PORNIT), atunci proiectorul este în modul stare de veghe şi detectează un semnal VGA.
Oprire automată: Permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu este
detectat niciun semnal de intrare după o perioadă setată de timp, pentru a preveni risipirea duratei de viaţă a lămpii.
Contor oprire: Setează cronometrul pentru oprire automată.
Repornire instantanee
Vă permite să reporniţi imediat proiectorul în 90 de secunde după oprire.
40 Utilizarea meniului
Page 41
Blocare taste
Prin blocarea tastelor de control de pe proiector, puteţi preveni schimbarea accidentală a setărilor proiectorului (de către copii, de exemplu). Când Blocare taste este pornit, nicio tastă de control de pe proiector nu va
funcţiona, cu excepţia ALIMENTARE. Pentru a elibera blocarea tastelor de panou, ţineţi apăsată (tasta dreapta)
timp de 3 secunde pe proiector sau opriţi această funcţie cu ajutorul telecomenzii.
Setări securitate
Rată de transfer
Egalizator HDMI
Dacă opriţi proiectorul fără a dezactiva blocajul pentru tastatură, proiectorul va mai fi blocat în această stare la următoarea pornire.
Schimbare parolă
Consultaţi Utilizarea funcţiei de parolare la pagina 26.
Blocare pornire
Consultaţi Utilizarea funcţiei de parolare la pagina 26.
Blocaj control web
Consultaţi Folosirea blocajului de control web la pagina 29. Selectează o rată de transfer care este identică cu cea a calculatorului, astfel
încât puteţi conecta proiectorul folosind un cablu adecvat RS-232 şi pentru actualizarea sau descărcarea microprogramului proiectorului. Această funcţie este realizată pentru personalul calificat de service.
Reglează setările amplificării egalizatorului pentru un semnal HDMI. Cu cât setarea este mai mare, cu atât valoarea amplificării este mai puternică. Dacă există mai mult de un port HDMI pe proiector, selectaţi mai întâi portul HDMI înainte de a regla valoarea.
Comutator alimentare MHL
Reiniţializare setări
Dezactivează sau activează ieşirea de 5V pentru portul HDMI2/MHL. Când selectaţi Oprit, proiectorul asigură o alimentare de 5V prin portul USB TIP A.
Readuce toate reglările pe care le-aţi făcut pentru meniul Setări la valorile setate din fabrică.
41 Utilizarea meniului
Page 42
Sistem
Activare mod aşteptare reţea
Permite proiectorului să furnizeze funcţia de reţea în modul de aşteptare când Ieşire monitor sau
Transfer audio este activat.
Comutare în mod aşteptare normal
Permite proiectorului să dezactiveze funcţia de reţea după o perioadă de timp setată, după ce intra în modul de aşteptare. De exemplu, dacă se selectează 20 de minute, proiectorul poate activa funcţia de reţea după 20 de minute după ce intra în modul de aşteptare. După 20 de minute, proiectorul intră în modul standby normal.
Limba Setează limba pentru meniurile afişate pe ecran (OSD).
Reţea: Vă permite să efectuaţi următoarele setări:
Setări mod aşteptare
Ieşire monitor: Permite proiectorului să emită un semnal VGA atunci când
este în modul standby şi mufele PC 1 şi IEŞIRE MONITOR sunt conectate corect la dispozitive.
Transfer audio: Proiectorul poate reda sunete când este în modul
de aşteptare şi mufele corespunzătoare sunt conectate corect la dispozitive. Apăsaţi / pentru a alege sursa pe care doriţi să o folosiţi. Consultaţi Conectarea la pagina 20 cu privire la modul de efectuare a conexiunii.
Setări fundal
Setări meniu
Setări audio
Setările din fabrică
Resetare sistem
42 Utilizarea meniului
Fundal: Setează culoarea de fundal a proiectorului.
Ecran de pornire: Vă permite să selectaţi ce ecran de logo va fi afişat
în timpul pornirii proiectorului.
Tip meniu: Comută la meniul OSD De bază.
Timp afişare meniu: Setează durata timpului în care OSD va rămâne activ
după cea mai recentă apăsare de tastă.
Fără sunet: Opreşte temporar sunetul.
Volum: Reglează nivelul de sunet.
Alarmă pornire/oprire: Porneşte sau opreşte alarma când proiectorul este
în curs de pornire sau închidere.
Singura modalitate de a schimba Alarmă pornire/oprire este setarea Pornit sau a Oprit aici. Suprimarea sunetului sau modificarea nivelului de sunet nu va afecta Alarmă pornire/oprire.
Readuce toate setările la valorile presetate din fabrică.
Următoarele setări vor rămâne: Corecţie trapez 2D, Corec. auto. defor. vert., Potrivire
colţ, LAN fără fir, LAN cu fir, Instalare proiector, Contor lampă, Mod altitudine mare, Setări securitate, Rată de transfer.
Readuce toate reglările pe care le-aţi făcut pentru meniul Sistem la valorile setate din fabrică.
Page 43
Informaţii
Rezoluţie nativă: Afişează rezoluţia nativă a proiectorului.
Rezoluţie detectată: Afişează rezoluţia originală a semnalului de intrare.
Sursă: Arată sursa curentă de semnal.
Mod imagine: Afişează modul selectat în meniul Imagine.
Informaţii
Mod lampă: Afişează modul selectat în meniul Setări lampă.
Format 3D: Afişează modul curent 3D.
Sistem de culoare: Arată formatul sistemului de intrare.
Durată de utilizare lampă: Afişează numărul de ore de utilizare a lămpii.
Versiune firmware: Afişează versiunea de program a proiectorului.
43 Utilizarea meniului
Page 44

Întreţinerea

Îngrijirea proiectorului

Curăţarea obiectivului
Curăţaţi obiectivul de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe suprafaţa sa. Vă rugăm să vă asiguraţi că proiectorul este oprit şi că este răcit complet, înainte de curăţarea obiectivului.
• Folosiţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului.
• Dacă există murdărie sau pete, folosiţi hârtie pentru curăţarea obiectivului sau o cârpă uşor înmuiată în lichid pentru curăţare şi ştergeţi uşor suprafaţa obiectivului.
• Nu folosiţi niciodată un material abraziv, curăţitor alcalin/acid, praf de curăţat sau solvent volatil, precum benzen, diluant sau insecticid. Folosirea unor asemenea materiale sau menţinerea unei perioade prelungite de contact cu materiale din cauciuc sau vinil, poate deteriora suprafaţa proiectorului şi materialul carcasei.
Curăţarea carcasei proiectorului
Înainte de a curăţa carcasa, opriţi proiectorul folosind procedura standard de oprire, aşa cum este descris în Oprirea proiectorului la pagina 31, şi scoateţi cablul de alimentare.
• Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, fără scame.
• Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în apă cu un detergent cu pH neutru. Apoi, ştergeţi carcasa.
Nu folosiţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea ar putea deteriora carcasa.
Depozitarea proiectorului
Dacă aveţi nevoie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă mare de timp, vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de mai jos:
• Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare sunt în domeniul recomandat pentru proiector. Vă rugăm să consultaţi Specificaţii la pagina 51 sau să întrebaţi distribuitorul dumneavoastră despre acest domeniu.
• Retractaţi piciorul reglabil.
• Scoateţi bateriile din telecomandă.
• Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.
Transportarea proiectorului
Este recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.

Informaţii cu privire la lampă

Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii
Când proiectorul este în funcţionare, durata (în ore) a utilizării lămpii este calculată automat de cronometrul încorporat. Metoda de calculare a orei echivalente lămpii este după cum urmează:
44 Întreţinerea
Page 45
Durată de utilizare lampă = (ore utilizate în modul Normal) + (ore utilizate în modul Economic) + (ore utilizate în modul Eco inteligent) + (ore utilizate în modul LampSave)
Timp total oră de funcţionare (echivalent) = 3,75 x (ore de folosire în modul Normal) + 1,875 x (ore de folosire în modul Economic) + 1,875 x (ore de folosire în modul Eco inteligent) + 1 x (ore de folosire în modul LampSave).
Pentru a obţine informaţia orei totale a lămpii:
1. Accesaţi Complex Meniu - Setări > Setări lampă şi apăsaţi OK. Este afişată pagina Setări lampă.
2. Apăsaţi pentru a selecta Contor lampă şi apăsaţi OK. Sunt afişate informaţiile privind Contor lampă.
Puteţi de asemenea să obţineţi informaţia orei lămpii din meniul Informaţii.
Extinderea vieţii lămpii
• Setarea Mod lampă
Mergeţi în Meniul Complex - Setări > Setări lampă > Mod lampă şi selectaţi o putere potrivită a lămpii dintre modurile disponibile.
Setarea proiectorului în modurile Economic, Eco inteligent sau LampSave extinde durata de viaţă a lămpii.
Mod lampă Descriere
Normal Oferă luminozitatea completă a lămpii Economic Scade luminozitatea lămpii şi scade zgomotul ventilatorului
Eco inteligent
LampSave
Reglează puterea lămpii în funcţie de nivelul de luminozitate al conţinutului, optimizând calitatea afişajului
Reglează puterea lămpii în funcţie de nivelul de luminozitate al conţinutului, prelungind durata de viaţă a lămpii
• Setarea Oprire automată
Această funcţie permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu este detectat niciun semnal de intrare după o perioadă setată de timp, pentru a preveni risipirea duratei de viaţă a lămpii.
Pentru a seta Oprire automată, mergeţi în Meniul Complex - Setări > Setări pornire/oprire > Oprire automată şi apăsaţi / .
Timpul de înlocuire a lămpii
Când Indicatorul lampă se aprinde sau apare un mesaj care sugerează că este timpul să înlocuiţi lampa, vă rugăm să consultaţi un distribuitor sau să mergeţi la http://www.BenQ.com înainte de a instala o nouă lampă. O lampă veche poate provoca disfuncţionalităţi ale proiectorului şi, în anumite situaţii, lampa poate exploda.
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale de iluminat, setările de contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare şi este direct proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea lămpii va scădea de-a lungul timpului şi poate varia foarte mult în funcţie de specificaţiile fabricanţilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
Lumina indicatoare pentru lampă şi Lumină indicatoare TEMPeratură se vor aprinde dacă lampa devine prea fierbinte. Opriţi alimentarea şi lăsaţi proiectorul să se răcească pentru 45 de minute. Dacă indicatorii Lamp sau Temp sunt încă aprinşi după reluarea alimentării, vă rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră. Consultaţi Indicatori la pagina 49.
45 Întreţinerea
Page 46
Următoarele avertizări pentru lampă vă vor reaminti că trebuie să schimbaţi lampa.
Comandaţi o lampă de schimb
Echivalent ore lampă > XXXX ore
Comandaţi o lampă nouă la www.BenQ.com
Notif.
Înlocuiţi lampa curând
Echivalent ore lampă > XXXX ore
Comandaţi o lampă nouă la www.BenQ.com
Notif.
Durată utilizare lampă expirată
Înlocuiţi lampa (consultaţi manualul), apoi reiniţializaţi contorul lămpii
Comandaţi o lampă nouă la www.BenQ.com
Notif.
Înlocuiţi lampa acum
Echivalent ore lampă > XXXX ore
Comandaţi o lampă nouă la www.BenQ.com
Notif.
Instalaţi o lampă nouă pentru o performanţă optimă. Apăsaţi
Este recomandat să înlocuiţi lampa cu această vechime. Lampa este un element consumabil. Luminozitatea lămpii scade în utilizare. Acesta este un comportament normal al lămpii. Puteţi înlocui lampa de fiecare dată când constataţi că nivelul de luminozitate este diminuat semnificativ. Apăsaţi
Lampa TREBUIE înlocuită înainte ca proiectorul să funcţioneze normal. Apăsaţi
OK pentru a anula mesajul.
OK pentru a anula mesajul.
OK pentru a anula mesajul.
„XXXX” afişat în mesajul de mai sus reprezintă numere care pot diferi în funcţie de diferitele modele.
Înlocuirea lămpii
• Pentru a reduce riscul de electrocutare, opriţi întotdeauna proiectorul şi deconectaţi cablul de alimentare înainte de a schimba lampa.
• Pentru a reduce riscul unor arsuri grave, lăsaţi proiectorul să se răcească pentru cel puţin 45 de minute înainte de a înlocui lampa.
• Pentru a reduce riscul de răniri ale degetelor şi defectarea componentelor interne, aveţi grijă când scoateţi sticla lămpii care s-a spart în bucăţi ascuţite.
• Pentru a reduce riscul rănirii degetelor şi/sau compromiterea calităţii imaginii prin atingerea obiectivului, nu atingeţi compartimentul gol al lămpii la demontarea acesteia.
• Această lampă conţine mercur. Consultaţi normele locale pentru deşeuri periculoase, pentru a arunca această lampă într-o modalitate adecvată.
• Pentru a asigura o performanţă optimă a proiectorului, este recomandat să achiziţionaţi o lampă de înlocuire BenQ.
• Dacă înlocuirea lămpii este efectuată în timp ce proiectorul este suspendat invers de pe plafon, asiguraţi-vă că nu este nimeni sub soclul lămpii, pentru a evita r fi provocate de o lampă spartă.
• Asiguraţi o bună ventilaţie la manipularea lămpilor sparte. Vă recomandăm să folosiţi dispozitive de respirat, ochelari de siguranţă, protecţie pentru faţă şi să purtaţi echipamente de protecţie, precum mănuşi.
46 Întreţinerea
ănirile posibile şi afectarea ochilor, ce pot
Page 47
1. Opriţi alimentarea electrică şi deconectaţi proiectorul de la priza de perete. Dacă lampa este
4
5
6
4
8
8
9
fierbinte, evitaţi arsurile, aşteptând pentru aproximativ 45 de minute până când lampa s-a răcit.
2. Slăbiţi şurubul(rile) care asigură capacul lămpii pe partea laterală a proiectorului, până când capacul lămpii se slăbeşte.
3. Demontaţi capacul lămpii de pe proiector.
• Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul lămpii deschis.
• Nu introduceţi degetele între lampă şi proiector. Marginile ascuţite din interiorul proiectorului pot provoca răniri
4. Deconectaţi conectorul lămpii.
5. Slăbiţi şurubul(urile) care asigură lampa internă.
6. Ridicaţi pârghia, astfel încât să stea vertical.
7. Folosiţi pârghia pentru a trage uşor lampa din proiector.
• Tragerea prea rapidă poate duce la spargerea lămpii şi la împrăştierea sticlei sparte în interiorul proiectorului.
• Nu amplasaţi lampa în locurile unde poate intra în contact cu apa, este accesibilă copiilor sau lângă materiale inflamabile.
• Nu introduceţi mâinile în proiector după ce lampa este demontată. Marginile ascuţite din interiorul proiectorului pot provoca răniri. Dacă atingeţi componentele optice din interior, se pot provoca variaţii şi distorsiuni ale imaginilor proiectate.
8. Aşa cum este indicat în figură, introduceţi noua lampă. Aliniaţi conectorul lămpii şi cele 2 puncte ascuţite cu proiectorul şi împingeţi puţin lampa pe poziţie.
9. Introduceţi conectorul lămpii.
47 Întreţinerea
Page 48
10. Strângeţi şurubul(urile) care asigură lampa.
10
11
11. Asiguraţi-vă că pârghia este coborâtă în întregime şică este blocată în locul său.
• Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă, ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.
• Nu strângeţi excesiv şurubul.
12. Montaţi capacul lămpii de pe proiector.
13. Strângeţi şurubul care asigură capacul lămpii.
• Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă, ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.
• Nu strângeţi excesiv şurubul.
14. Conectaţi alimentarea şi reporniţi proiectorul.
Resetarea cronometrului lămpii
15. După logoul de pornire, deschideţi meniul afişat pe
ecran (OSD). Accesaţi Complex Meniu - Setări > Setări lampă şi apăsaţi OK. Este afişată pagina Setări lampă. Evidenţiaţi Resetare contor lampă şi apăsaţi OK. Apare un mesaj de avertizare, care vă întreabă dacă doriţi să resetaţi cronometrul lămpii. Evidenţiaţi Resetare şi apăsaţi OK. Timpul lămpii va fi resetat la „0”.
Nu reiniţializaţi dacă lampa nu este nouă sau înlocuită, întrucât aceasta ar putea provoca defecţiuni.
48 Întreţinerea
Page 49
Indicatori
Lumină
Stare şi descriere
Evenimente legate de alimentare
Modul Stand-by
Se alimentează
Funcţionare normală
Răcire normală la oprire
Descărcare
Eşec pornire CW
Evenimente legate de lampă
Eroare lampă la funcţionarea normală
Lampa nu este aprinsă
Durata de funcţionare a lămpii s-a încheiat
Evenimente termice
Eroare ventilator 1 (viteza actuală a ventilatorului este peste viteza dorită) Eroare ventilator 2 (viteza actuală a ventilatorului este peste viteza dorită) Eroare ventilator 3 (viteza actuală a ventilatorului este peste viteza dorită)
Temperatură eroare 1 (temperatură peste limite)
Eroare circuit deschis senzor termic 1
Eroare scurt-circuit senzor termic
Eroare conexiune IC #I 12C termic
Eroare conexiune IC #2 12C termic
Eroare deconectare termică
Temperatura ambientală peste 40 ºC
*Proiectorul va porni un mecanism de auto-protecţie, trecând din modul stand-by cu consum maxim de energie în cel de stand-by cu consum redus de energie atunci când temperatura ambientală depăşeşte 40 de grade. Vă rugăm să reţineţi faptul că funcţia Activare în LAN va fi limitată. Vă sugerăm să porniţi manual proiectorul, dacă este necesar.
*
: Portocaliu aprins : Verde aprins : Roşu aprins
: Oprit
: Portocaliu intermitent : Verde intermitent : Roşu intermitent
49 Întreţinerea
Page 50

Remedierea problemelor

Proiectorul nu porneşte.
Cauză Remediere
Introduceţi cablul de alimentare în mufa CA
Nu este alimentare electrică de la cablu.
Încercarea de a porni iar proiectorul în timpul procesului de răcire.
Fără imagine
Cauză Remediere
a proiectorului şi introduceţi cablul de alimentare în priză. În cazul în care cablul de alimentare are un comutator, asiguraţi-vă că este cuplat.
Aşteptaţi până când procesul de răcire s-a încheiat.
Sursa video nu este pornită sau nu este conectată adecvat.
Proiectorul nu este conectat corect la dispozitivul semnalul de intrare.
Semnalul de intrare nu a fost selectat corect.
Capacul obiectivului este încă închis. Deschideţi capacul obiectivului.
Porniţi sursa video şi verificaţi dacă cablul de semnal este conectat corect.
Verificaţi conectarea.
Selectaţi semnalul de intrare corect folosind tasta /SOURCE (SURSĂ).
Imaginea este neclară
Cauză Remediere
Obiectivul de proiecţie nu este focalizat corect.
Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate corect.
Capacul obiectivului este încă închis. Deschideţi capacul obiectivului.
Reglaţi focalizarea obiectivului prin folosirea inelului de focalizare.
Reglaţi unghiul de proiecţie şi direcţia, de asemenea şiînălţimea proiectorului, dacă este necesar.
Telecomanda nu funcţionează.
Cauză Remediere
Bateriile sunt fără energie. Înlocuiţi ambele baterii cu unele noi. Este un obstacol între telecomandă şi
proiector.
Sunteţi prea departe faţă de proiector.
Îndepărtaţi obstacolul.
Staţi la o distanţă de 8 metri (26 picioare) faţă de proiector.
Parola este incorectă.
Cauză Remediere
Nu vă reamintiţi parola.
50 Remedierea problemelor
Consultaţi Accesarea procedurii de reapelare a parolei
la pagina 27.
Page 51

Specificaţii

Specificaţiile proiectorului

Toate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Optic
Rezoluţie
1024 x 768 XGA (MX731) 1280 x 800 WXGA (MW732) 1920 (H) x 1080 (V) (MH733)
Sistemul de afişare
1-CHIP DMD
Obiectiv
F = 2,59 ~ 2,87, f = 16,88 ~ 21,88 mm
Lampă
Lampă 240 W
Partea electrică
Sursa de alimentare
100–240V CA, 3,5 A, 50-60 Hz (Automat)
Consumul de energie
355 W (Max); <0,5 W (Stare de veghe); < 2 W (când funcţia Reţea din Setări Stare de veghe este activă)
Partea mecanică
Greutate
2,5 Kg +
100 g
Terminale de ieşire
Ieşire RGB
D-Sub cu 15 pini (mamă) x 1
Difuzor
10 waţi x 1
Ieşirea semnalului audio
Jack PC audio x 1
Control
Control serial pe RS-232
9 pini x 1
Control Lan
RJ45 x 1
Receptor IR x 2
Terminale de intrare
Intrare pentru computer
Intrare RGB
D-Sub cu 15 pini (mamă) x 1
Intrare a semnalului video
Intrare a semnalului SD/HDTV
Analog - Component
(prin intrarea RGB)
Digital - HDMI x 1;
HDMI/MHL x 1
Intrarea semnalului audio
Intrare audio
Jack PC audio x 1
USB
Mini-B x 1 Tip A x 1 (opţional pentru dispozitiv fără fir USB) Tipul A (sursa de alimentare 5V/1A, opţional pentru dispozitivul flash USB)
Cerinţele de mediu
Temperatura de funcţionare
0°C–40 °C la nivelul mării
Umiditatea relativă de funcţionare
10%–90% (fără condens)
Altitudinea de funcţionare
0–1499 m la 0°C–35°C
1.500-3.000 m la 0 °C–30°C (în Mod altitudine mare pornit)
Temperatura de depozitare
-20°C–60°C la nivelul mării
Umiditatea de depozitare
10 %-90 % RH (fără condens)
Altitudine de depozitare
30 °C@ 0 ~ 12.200 m deasupra nivelului mării
Transportarea
Se recomandă utilizarea ambalajului original sau a unuia echivalent
Reparaţii
Vă rugăm să utilizaţi site-ul web de mai jos şisă alegeţi ţara dvs. pentru a găsi fereastra cu numărul de contact pentru service. http://www.benq.com/welcome
51 Specificaţii
Page 52

Dimensiuni

296
221
120
Unitate: mm
296 mm (W) x 120 mm (H) x 221 mm (D)
52 Specificaţii
Page 53

Diagrama de timp

Sincronizare suportată pentru intrarea PC
Frecvenţa
Rezoluţie Mod
verticală
(Hz)
VGA_60 59,940 31,469 25,175 V V V
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 V V V 1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5 V V V
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5 V V
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 V V
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 V V 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 V V 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250 V V
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80,000 1152 x 870@75Hz MAC21 75,060 68,680 100,000
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 V V V SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Reducere
mascare)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 V V V XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Reducere
mascare)
Sincronizare_Note
book BenQ
Sincronizare_Note
book BenQ
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 V V V WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Reducere
mascare) SXGA_60 60,020 63,981 108,000 V V SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60 60,000 60,000 108,000 V V 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
119,854 77,425 83,000 V
119,989 97,551 115,5 V
60,0 35,820 46,966
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25 V
Frecvenţa orizontală
(kHz)
Frecv. pixel
(MHz)
Format 3D suportat
Cadru
secvenţial
Sus-jos Alăturat
Este posibil ca timpii indicaţi mai sus să nu fie suportaţi datorită fişierului EDID şi limitările plăcii video VGA . Este posibil ca anumiţi timpi să nu poată fi aleşi.
53 Specificaţii
Page 54
Sincronizare suportată pentru intrarea HDMI (HDCP)
• Sincronizări PC
Frecvenţa
Rezoluţie Mod
verticală
(Hz)
VGA_60 59,940 31,469 25,175 V V V
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108 1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5
1024 x 576@60Hz
1024 x 600@65Hz
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 V V V 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5 V V V
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500 V V
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 V V 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 V V 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 V V 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250 V V
1920 x 1080@60Hz 1920 x 1080_60 60 67,5 148,5 V V
1920 x 1200
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768@75Hz MAC19 75,020 60,241 80,000 1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 V V V SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Reducere mascare)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 V V V XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Reducere mascare)
Sincronizare
Notebook BenQ
Sincronizare
Notebook BenQ
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 V V V WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Reducere mascare)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000 V V SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60,000 60,000 108 V V 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1920 x 1200_60
(Reducere mascare)
119,854 77,425 83,000 V
119,989 97,551 115,5 V
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25 V
59,950 74,038 154,0000 V V
Frecvenţa orizontală
(kHz)
Frecv.
pixel
(MHz)
Format 3D suportat
Cadru
secvenţial
Sus-jos Alăturat
Este posibil ca timpii indicaţi mai sus să nu fie suportaţi datorită fişierului EDID şi limitările plăcii video VGA . Este posibil ca anumiţi timpi să nu poată fi aleşi.
54 Specificaţii
Page 55
• Sincronizări video
Sincroniza
re
480i 720 x 480 59,94 15,73 27 V
480p 720 x 480 59,94 31,47 27 V
576i 720 x 576 50 15,63 27
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 V V V 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25 V V V V
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25 V
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 V 1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 V V V 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 V V 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5 V V
Rezoluţie
Frecvenţa
verticală (Hz)
Frecvenţa orizontală
(kHz)
Frecvenţa
pixelilor
(MHz)
Cadru
secvenţial
Format 3D suportat
Compresie
cadre
Sus-jos Alăturat
Sincronizare suportată pentru intrarea MHL
Sincronizare Rezoluţie
480i 720 (1440) x 480 59,94 15,73 27
480p 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 (1440) x 576 50 15,63 27
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25
1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25 1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25
1080/50p 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60p 1920 x 1080 60 67,5 148,5
Frecvenţa verticală
(Hz)
Frecvenţa
orizontală (kHz)
Frecv. pixel
(MHz)
Sincronizare acceptată pentru intrare Component-YPbPr
Sincronizare Rezoluţie
480i 720 x 480 59,94 15,73 13,5 V
480p 720 x 480 59,94 31,47 27 V
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25 V
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5
Frecvenţa verticală
(Hz)
Afişarea unui semnal 1080i(1125i)@60Hz sau1080i(1125i)@50Hz poate rezulta într-o vibraţie uşoară a imaginii.
Frecvenţa orizontală
(kHz)
Frecvenţa pixelilor
(MHz)
Format 3D
suportat
Cadru
secvenţial
55 Specificaţii
Loading...