Benq MH684 User Manual [de]

Page 1
MH684 Digitalprojektor
Benutzerhandbuch
Page 2

Inhalt

Wichtige
Sicherheitshinweise .............3
Einleitung ...............................7
Lieferumfang ...............................................8
Außenansicht des Projektors .................9
Bedienelemente und Funktionen.........11
Projektor
aufstellen..............................20
Standort auswählen ................................20
Bevorzugte Bildgröße für die Projektion
einstellen ...................................................21
Verbindungen......................23
Videoquellen anschließen ......................24
Ton über den Projektor
wiedergeben.............................................25
Bedienung ............................26
Projektor einschalten .............................26
Projiziertes Bild einstellen.....................27
Menüs verwenden...................................30
Projektor sichern ....................................31
Passwortfunktion verwenden...............31
Eingangssignal wechseln .........................34
Bild vergrößern und nach Details
suchen........................................................35
Bildformat wählen ...................................35
Bildqualität optimieren...........................37
Präsentations-Timer einstellen ............41
Seiten mit dem Projektor
umblättern ................................................42
Bild anhalten .............................................42
Bild ausblenden........................................42
Bedientasten sperren............................. 43
Betrieb in Höhenlagen........................... 43
Ton anpassen...........................................43
Testmuster verwenden .........................44
Lernvorlagen verwenden ......................45
Schnellinstallation verwenden..............45
Projektor ausschalten ............................46
Menübedienung ....................................... 47
Wartung...............................58
Pflege des Projektors............................. 58
Informationen über die Lampe............59
Fehlerbehebung..................66
Technische Daten..............67
Technische Daten des Projektors ...... 67
Abmessungen........................................... 68
Timingtabelle ...........................................69
Informationen zu Garantie und
Copyright.............................75
Inhalt2
Page 3

Wichtige Sicherheitshinweise

Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Sicherheitsnormen der Informationstechnologie erfüllt. Um jedoch die Sicherheit dieses Produkts zu gewährleisten, müssen Sie den in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen unbedingt Folgen leisten.
Sicherheitshinweise
1. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors diese Anleitung. Bewahren Sie sie zum künftigen Nachschlagen auf.
4. Öffnen Sie immer die Blende des Objektivs oder entfernen Sie die Schutzkappe vom Objektiv, wenn die Projektionslampe eingeschaltet ist.
2. Schauen Sie während des Betriebs nicht direkt in das Projektionsobjektiv. Das grelle Licht könnte Ihre Augen verletzen.
3. Wenden Sie sich bei Reparaturbedarf an einen autorisierten Kundendienst.
5. In manchen Ländern ist die Netzspannung UNSTABIL. Dieser Projektor kann innerhalb eines Bereichs von 100 bis 240 Volt Wechselstrom betrieben werden. Er kann jedoch bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen von ±10 Volt ausfallen. In Regionen mit instabiler Netzspannung oder häufigen Stromausfällen wird der Anschluss Ihres Projektors an einen Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) empfohlen.
Wichtige Sicherheitshinweise 3
Page 4
Sicherheitshinweise
6. Ist der Projektor in Betrieb, dürfen Sie das Projektionsobjektiv nicht mit Gegenständen blockieren, denn diese könnten sich erhitzen und verformen oder sogar einen Brand entfachen. Drücken Sie zum temporären Abschalten der Lampe die ECO BLANK-Taste am Projektor oder an der Fernbedienung.
7. Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie für einen Lampenwechsel zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie den Lampeneinbau entfernen.
8. Benutzen Sie Lampen nicht über die angegebene maximale Nutzungsdauer hinaus. Eine übermäßige Inbetriebnahme von Lampen über die angegebene Nutzungsdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum Zerbrechen der Lampe führen.
9. Der Stecker des Projektors immer erst abgezogen werden, bevor der Lampeneinbau oder andere elektronische Bauteile ersetzt werden.
10. Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer oder Tisch. Das Gerät könnte herunterfallen und schwer beschädigt werden.
11. Versuchen Sie nicht, diesen Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Geräts herrschen Hochspannungen, die zum Tode führen können, wenn Sie mit stromführenden Teilen in Kontakt kommen. Die Lampe ist mit einer eigenen abnehmbaren Abdeckung versehen und ist das einzige Teil, das vom Benutzer ersetzt werden kann. Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
Wichtige Sicherheitshinweise4
Page 5
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
3.000 m (10000 Fuß)
0 m (0 Fuß)
12. Während der Projektor in Betrieb ist, könnten Sie möglicherweise heiße Luft oder Gerüche bemerken, die aus dem Belüftungsgitter aufsteigen. Dies ist normal und weist nicht auf einen Defekt des Geräts hin.
13. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder beengtem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und die Belüftung des Projektors darf nicht behindert sein.
- Orte, an denen extrem hohe Temperaturen auftreten könnten, z. B. im Innern eines Fahrzeugs bei verschlossenen Fenstern.
- Orte, an denen übermäßige Feuchtigkeit, Staub oder Zigarettenrauch die optischen Bauteile verunreinigen könnten, was die Lebensdauer des Projektors verkürzt und das Bild verdunkelt.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
- Orte mit Temperaturen über 40 °C (104°F).
- Orte in einer Höhe von über 3,000 m (10,000 feet).
14. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf Betten oder auf eine andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren Gegenstände befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen stark blockiert sind, kann Überhitzung im Projektor zu einem Brand führen.
15. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf einer ebenen, waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen mit einer Neigung von mehr als 10 Grad von links nach rechts bzw. einem Winkel von mehr als 15 Grad von vorne nach hinten. Die Verwendung des Projektors auf nicht komplett waagerechten Flächen kann zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen der Lampe führen.
Wichtige Sicherheitshinweise 5
Page 6
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
16. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite. Der Projektor könnte dabei umfallen und Verletzungen verursachen oder beschädigt werden.
19. Dieser Projektor kann an der Decke montiert werden und auf den Kopf gestellte Bilder anzeigen.
Die Deckenmontage des Projektors muss fachgerecht unter Verwendung des speziellen Deckenmontagesatzes von BenQ erfolgen.
17. Stellen Sie sich nicht auf den Projektor und stellen Sie auch keine Gegenstände auf ihn ab. Neben möglichen Schäden am Projektor könnten Unfälle und Verletzungen auftreten.
18. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten in den Projektor eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des Projektors führen. Ist der Projektor nass geworden, ziehen Sie seinen Stecker von der Steckdose ab und wenden Sie sich telefonisch an BenQ, um den Projektor instandsetzen zu lassen.
Deckenmontage des Projektors
Wir möchten, dass Sie angenehme Erfahrungen mit Ihrem BenQ-Projektor machen und müssen Sie daher auf diese Sicherheitsmaßnahmen aufmerksam machen, um mögliche Verletzungen von Personen und Sachschäden zu vermeiden.
Wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden BenQ­Deckenmontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher montiert wird. Falls Sie für den Projektor einen Deckenmontagesatz eines anderen Herstellers (Nicht-BenQ) verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit Schrauben in falscher Bemessung oder Länge von der Decke fällt. Der BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor kann im selben Fachgeschäft erworben werden, in dem Sie Ihren BenQ-Projektor gekauft haben. BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates Sicherheitskabel kaufen, das mit dem Kensington-Schloss kompatibel ist, und dieses ordnungsgemäß in der Öffnung für das Kensington-Schloss am Projektor und an der Grundplatte der Deckenmontagehalterung befestigen. Dadurch ergibt sich ergänzend eine Festhaltefunktion für den Projektor, sollte er sich einmal aus seiner Befestigung an der Montagehalterung lösen.
Eine Hg-Lampe enthält Quecksilber.
Behandeln Sie sie gemäß lokalen
Entsorgungsvorschriften. Siehe
www.lamprecycle.org.
Wichtige Sicherheitshinweise6
Page 7

Einleitung

Leistungsmerkmale

Der Projektor bietet die folgenden Leistungsmerkmale
• SmartEco™ startet Ihre dynamische Energiesparfunktion Die SmartEco™-Technologie bietet eine neue Möglichkeit zur Bedienung des Projektorlampensystems und reduziert die Lampenleistung je nach Helligkeit des Inhalts um bis zu 70%.
• Längere Lampenbetriebslebenszeit mit SmartEco™-Technologie Die SmartEco™-Technologie verringert den Energieverbrauch und erhöht die Lampenbetriebslebenszeit, wenn der SmartEco-Modus ausgewählt ist.
• HDMI/MHL-kompatibel Sie können Inhalte von Ihren Smart-Geräten per HDMI-1/MHL-Verbindung projizieren.
• Öko-Abschaltung reduziert die Lampenleistung um 70 % Durch Betätigung der ECO BLANK-Taste wird das Bild ausgeblendet, gleichzeitig verringert sich die Lampenleistung unmittelbar um 70 %.
• USB MINI-B-Anschluss zur Nutzung der Seite-auf/ab-Befehle (wie Microsoft PowerPoint) mittels Fernbedienung bei Verbindung mit einem PC.
• USB TYPE A-Anschluss zur Unterstützung einer 5-V/1,5-A-Ausgabe.
• Weniger als 0,5 W im Bereitschaftsmodus Weniger als 0,5 W Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus.
• Filterlos Filterloses Design zur Verringerung von Wartungs- und Betriebskosten.
• Auto-Anpassung mit einem Tastendruck Mit der AUTO-Taste am Tastenfeld oder an der Fernbedienung wird sofort die beste Bildqualität angezeigt.
• Integrierte(r) 10-W-Lautsprecher Der/die integrierte(n) 10-W-Lautsprecher liefert gemischten Ton in Mono, wenn eine Audioquelle angeschlossen ist.
• Schnellkühlung, Autom. Abschaltung, Signal Strom Ein, Direkt Strom Ein beschleunigen die Kühlung beim Abschalten des Projektors. Die Funktion Autom. Abschaltung ermöglicht, dass sich der Projektor automatisch ausschaltet, wenn nach einem festgelegten Zeitraum kein Eingangssignal erkannt wird. Die Funktion Signal Strom Ein schaltet Ihren Projektor automatisch ein, sobald ein Signaleingang erkannt wird; Direkt Strom Ein startet den Projektor automatisch, wenn die Stromversorgung hergestellt ist.
• Sofortiger Neustart Die wählbare Sofortiger Neustart-Funktion ermöglicht Ihnen, den Projektor umgehend innerhalb von 90 Sekunden nach der Abschaltung wieder einzuschalten.
• 3D-Funktion unterstützt Verschiedene 3D-Formate gestalten die 3D-Funktion flexibler. Durch die Präsentation der Bildtiefe können Sie mit einer 3D-Brille von BenQ dreidimensionale Filme, Videos und Sportereignisse auf realistischere Weise genießen.
• Automatische Trapezkorrektur gleicht Bildverzerrungen automatisch aus.
• Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach der Umgebungshelligkeit sowie den ausgewählten Einstellungen für den Kontrast und die Helligkeit des Eingangssignals und steht in direkter Relation zum Projektionsabstand.
• Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben abweichen. Dies ist normal und ein erwartetes Verhalten.
Einleitung 7
Page 8

Lieferumfang

Digital Projector
Quick Start Guide
Packen Sie den Produktkarton vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind. Sollte eines dieser Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die entsprechende Verkaufsstelle.

Standardzubehör

Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihre Region geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen.
Projektor Fernbedienung mit Batterie
Netzleitung VGA-Kabel Transporttasche
Kurzanleitung Benutzerhandbuch-CD Garantiekarte*

Optionales Zubehör

1. Ersatzlampe
2. Deckenmontagesatz
*Die Garantiekarte ist nur in bestimmten Regionen beigefügt. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler nach Details.
Einleitung8
3. Transporttasche
4. 3D-Brille
5. QCast
Page 9

Außenansicht des Projektors

6
5
4
Vorder-/Oberseite
2
7
3
1
Rück-/Unterseite
13108
161922 2024 18 1723
9
21
1411 1512
1. Lampenfachabdeckung
2. Externes Bedienfeld (Siehe „Projektor“ auf Seite 11 für Einzelheiten.)
3. Fokus- und Zoomring
4. Lüftungsöffnung (Zuluft für kühle Luft)
5. Objektivkappe & Band
6. Projektionslinse
7. Vorderer IR-Fernbedienungssensor
8. HDMI-1-Eingang
9. VIDEO-Eingang
10. HDMI-2/MHL-Eingang
11. Audioeingang (L/R)
12. Audioeingang/-ausgang
13. Monitorausgang
14. RS232-Steuerport
15. PC-Eingang
16. Öffnung für Kensington-Schloss (Diebstahlschutz)
17. Einstellfuß auf Rückseite
18. Rückwärtiger IR­Fernbedienungssensor
19. USB-Mini-B-Port
20. Einstellfuß auf Vorderseite
21. Mikrofonanschluss
22. S-VIDEO-Eingang
23. USB-Typ-A-Port
24. Netzleitungsanschluss
Einleitung 9
Page 10
25. Einstellfuß auf Vorderseite
Unterseite
262726
26
25
26. Deckenmontagelöcher
27. Einstellfuß auf Rückseite
Einleitung10
Page 11

Bedienelemente und Funktionen

1
2
4
11 12 13 14
5
6
10
9
7 8
3

Projektor

7. POWER-Lichtanzeige Leuchtet oder blinkt, wenn der Projektor
in Betrieb ist. Siehe „Anzeigen“ auf Seite
65 für Einzelheiten.
8. Schrägposition-/Pfeiltasten ( / Aufwärts) Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die von einer abgewinkelten Projektion stammen. Siehe „2D Trapezkorrektur
korrigieren“ auf Seite 28 für Einzelheiten.
1. Fokus/Zoom-Ring Zur Anpassung der Darstellung des projizierten Bildes. Siehe „Bildgröße und -
schärfe fein einstellen“ auf Seite 27 für
Einzelheiten.
2. MENU/EXIT Schaltet das Bildschirmmenü (OSD) ein.
Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück, beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
Siehe „Menüs verwenden“
auf Seite 30 für weitere Einzelheiten.
3. MODE/ENTER Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus.
Siehe „Bildmodus auswählen“ auf Seite 37 für Einzelheiten. Führt den im OSD-Menü ausgewählten Menübefehl aus. Siehe „Menüs verwenden“
auf Seite 30 für Einzelheiten.
4. POWER Schaltet zwischen Bereitschaftsmodus und
Betriebsmodus des Projektors um. Siehe „Projektor einschalten“ auf Seite 26
und „Projektor ausschalten“ auf Seite 46 für weitere Einzelheiten.
5. Links/ Lautstärke verringern
anpassen“ auf Seite 44 für Einzelheiten.
Verringert die Lautstärke. Siehe „Lautstärke
6. ECO BLANK D
ient dem Ausblenden des Projektionsbildes. Siehe „Bild ausblenden“
auf Seite 42 für Einzelheiten.
Einleitung 11
9. TEMP (Temperaturwarnleuchte) Leuchtet rot, wenn die Temperatur des Projektors zu hoch wird. Siehe
„Anzeigen“ auf Seite 65 für Einzelheiten.
10. LAMP-Lichtanzeige Zeigt den Status der Lampe an. Leuchtet
oder blinkt, wenn ein Problem mit der Lampe aufgetreten ist. Siehe „Anzeigen“
auf Seite 65 für Einzelheiten.
11. AUTO Legt die besten Bildzeitsteuerungen für
das angezeigte Bild automatisch fest. Siehe
„Bild automatisch einstellen“ auf Seite 27
für Einzelheiten.
12. Rechts/ Lautstärke erhöhen Erhöht die Lautstärke. Siehe „Lautstärke
anpassen“ auf Seite 44 für Einzelheiten.
Im OSD-Menü werden die Tasten 5, 8, 12 und 14 als Richtungstasten eingesetzt, mit denen Sie die gewünschte Menüelemente auswählen und Einstellungen vornehmen können. Siehe „Menüs verwenden“ auf
Seite 30 für Einzelheiten.
13. SOURCE Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an. Siehe „Eingangssignal wechseln“ auf Seite
34 für Einzelheiten.
14. Trapezkorrektur-/Pfeiltasten ( / Abwärts) Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die von einer abgewinkelten Projektion stammen. Siehe „2D Trapezkorrektur
korrigieren“ auf Seite 28 für Einzelheiten.
Page 12

Fernbedienung

5
6
12
17
18
20
23
14
1
2
3
4
7
15
11
22
16
9
10
19
21
3
13
8
7. LASER Schaltet den Laserpointer für
Präsentationen ein.
8. MHL-Bedientasten Funktionen während der Medienwiedergabe: Vorherige Datei/ Wiedergabe/Pause/Nächste Datei/ Rücklauf/Stopp/Schnellvorlauf. Nur bei Steuerung Ihres Smart-Gerätes im MHL-Modus verfügbar.
9. ZOOM+/ZOOM­Vergrößert oder verkleinert das
projizierte Bild.
10. ASPECT Wählt das Bildformat aus.
11. FREEZE Zeigt das projizierte Bild als Standbild an.
12. NETWORK SETTING Ruft das Netzwerkeinstellungen-Menü
auf.
13. Zifferntasten Gibt Ziffern in den
Netzwerkeinstellungen ein.
1. Ein / Aus Schaltet zwischen Bereitschaftsmodus
und Betriebsmodus des Projektors um.
2. Quellenauswahltasten Wählt eine Eingangsquelle zur Anzeige.
3. Schrägposition-/Pfeiltasten ( / Aufwärts, / Abwärts) Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die
von einer abgewinkelten Projektion stammen.
4. MENU/EXIT Schaltet das Bildschirmmenü (OSD) ein. Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück, beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
5. Links/ Verringert die Projektorlautstärke.
6. ECO BLANK Dient zum Ausblenden des
Projektionsbildes.
Die Zifferntasten 1, 2, 3, 4 können bei Aufforderung zur Kennworteingabe nicht gedrückt werden.
14. NETWORK Wählt Netzwerkanzeige als
Eingangssignalquelle.
15. AUTO Legt die besten Bildzeitsteuerungen für
das angezeigte Bild automatisch fest. Wenn kein OSD-Menü angezeigt wird und eine MHL-Quelle anliegt, zum Umschalten zwischen MHL- und DLP­Modus an Fernbedienung für MHL­Tasten 3 Sekunden drücken.
Einleitung12
Page 13
16. Rechts/ Erhöht die Projektorlautstärke. Im OSD-Menü werden die Tasten 3, 5
und 16 als Richtungstasten eingesetzt, mit denen Sie die gewünschte Menüelemente auswählen und Einstellungen vornehmen können. Bei der MHL-Funktion dienen 3, 5 und 16 als Richtungstasten, 4 als MENU/EXIT­und 17 als MODE/ENTER-Taste.
17. MODE/ENTER Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus.
Zum Aktivieren eines im Bildschirmmenü (OSD) ausgewählten Menüelementes.
18. SOURCE Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an.
19. PAGE +/PAGE ­Bedienen Sie Ihr Anzeigesoftwareprogramm (an einem angeschlossenen Computer), das auf Seite-aufwärts/abwärts-Befehle (wie Microsoft PowerPoint) reagiert.
20. MIC/VOL +/MIC/VOL ­Mikrofoneingangslautstärkeeinstellung.
21. MUTE Schaltet die Tonausgabe des Projektors
ein und aus.
22. SMART ECO Wechselt den Lampenmodus zwischen
Öko/Normal und SmartEco.
23. QUICK INSTALL Ruft das Schnellinstallation-Menü auf.
Laserpointer bedienen
Der Laserpointer ist ein professionelles Hilfsmittel für Präsentationen. Gibt bei Betätigung einen roten Lichtstrahl aus.
Der Laserstrahl ist sichtbar. Der Laserstrahl wird solange ausgegeben, wie die LASER-Taste gedrückt gehalten wird.
Schauen Sie nicht direkt in die Öffnung, aus der der Laserstrahl austritt, richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere. Lesen Sie vor dem Einsatz die Warnhinweise auf der Rückseite der Fernbedienung.
Der Laserpointer ist kein Spielzeug. Eltern sollten sich gründlich über die Gefahren der Laserstrahlung informieren und die Fernbedienung stets außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Wenn sich der Projektor im MHL-Modus befindet, entspricht das Tastenfeld am Projektor der Tastenbelegung an der Fernbedienung.
Ihr Smart-Gerät mit der Fernbedienung steuern
Wenn der Projektor Inhalte von Ihrem MHL-kompatiblen Smart-Gerät projiziert, können Sie Ihr Smart-Gerät mit der Fernbedienung steuern.
Drücken und halten Sie zum Aufrufen des MHL-Modus 3 Sekunden die AUTO-Taste. Folgende Tasten stehen zur Steuerung Ihres Smart-Gerätes zur Verfügung, Pfeiltasten
(/▲ Aufwärts, /▼ Abwärts, ◄ Links, ► Rechts), MENU/EXIT, MHL-Bedientasten.
Drücken und halten Sie zum Verlassen des MHL-Modus 3 Sekunden die AUTO-Taste.
Einleitung 13
Page 14
(Verfügbar in Japan)
5
6
10
15
16
18
21
12
1
2
3 4
13
9
20
14
7
8
17
19
3
11
1. Ein / Aus Schaltet zwischen Bereitschaftsmodus und Betriebsmodus des Projektors um.
2. Quellenauswahltasten Wählt eine Eingangsquelle zur Anzeige.
3. Schrägposition-/Pfeiltasten ( / Aufwärts, / Abwärts) Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die
von einer abgewinkelten Projektion stammen.
4. MENU/EXIT
5. Links/
6. ECO BLANK
Schaltet das Bildschirmmenü (OSD) ein. Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück, beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
Verringert die Projektorlautstärke.
Dient zum Ausblenden des Projektionsbildes.
7. ZOOM+/ZOOM­Vergrößert oder verkleinert das projizierte Bild.
8. ASPECT Wählt das Bildformat aus.
9. FREEZE Zeigt das projizierte Bild als Standbild an.
10. NETWORK SETTING Ruft das Netzwerkeinstellungen-Menü auf.
11. Zifferntasten Gibt Ziffern in den Netzwerkeinstellungen ein.
Die Zifferntasten 1, 2, 3, 4 können bei Aufforderung zur Kennworteingabe nicht gedrückt werden.
12. NETWORK Wählt Netzwerkanzeige als
Eingangssignalquelle.
13. AUTO Legt die besten Bildzeitsteuerungen für das angezeigte Bild automatisch fest. Wenn kein OSD-Menü angezeigt wird und eine MHL-Quelle anliegt, zum Umschalten zwischen MHL- und DLP-Modus an Fernbedienung für MHL-Tasten 3 Sekunden drücken.
14. Rechts/ Erhöht die Projektorlautstärke. Im OSD-Menü werden die Tasten 3, 5 und 14 als Richtungstasten eingesetzt, mit denen Sie die gewünschte Menüelemente auswählen und Einstellungen vornehmen können. Bei der MHL-Funktion dienen 3, 5 und 14 als Richtungstasten, 4 als MENU/EXIT- und 15 als MODE/ENTER-Taste.
15. MODE/ENTER Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus. Zum Aktivieren eines im Bildschirmmenü (OSD) ausgewählten Menüelementes.
16. SOURCE Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an.
17. PAGE +/ PAGE ­Bedienen Sie Ihr Anzeigesoftwareprogramm
(an einem angeschlossenen Computer), das auf Seite-aufwärts/abwärts-Befehle (wie Microsoft PowerPoint) reagiert.
Einleitung14
Page 15
18. MIC/VOL +/MIC/VOL ­Mikrofoneingangslautstärkeeinstellung.
19. MUTE Schaltet die Tonausgabe des Projektors
ein und aus.
20. SMART ECO Wechselt den Lampenmodus zwischen
Öko/Normal und SmartEco.
21. TEST Zeigt die Testmuster an.
Einleitung 15
Page 16
Betriebsreichweite der Fernbedienung
E
t
w
a
±
3
0
°
E
t
w
a
±
3
0
°
Infrarot- (IR) Fernbedienungssensor befindet sich an der Vorder- und Rückseite des Projektors. Die Fernbedienung muss für eine richtige Funktionsweise mit einer maximalen Abweichung von 30 Grad senkrecht auf den Sensor der IR-Fernbedienung des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen der Fernbedienung und dem Sensor darf nicht mehr als 8 Meter betragen.
Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und IR-Sensor am Projektor befinden, da diese den Infrarotstrahl unterbrechen können.
Einleitung16
Page 17
Batterie der Fernbedienung wechseln
1. Um das Batteriefach zu öffnen, drehen Sie die Fernbedienung um, so dass Sie seine Rückseite sehen, drücken Sie auf die Stelle mit Fingergriff auf dem Deckel und schieben Sie ihn in Pfeilrichtung, wie abgebildet ist. Der Deckel wird herausgeschoben.
2. Nehmen Sie bereits eingelegte Batterien heraus (falls vorhanden) und legen Sie zwei AAA-Batterien ein, wobei Sie sich an die Polung der Batterien halten müssen, die unten im Batteriefach markiert ist. Positiv (+) kommt nach Positiv und Negativ (-) nach Negativ.
3. Bringen Sie den Deckel wieder an, indem Sie ihn mit der Unterseite ausrichten und wieder aufschieben. Stoppen Sie, wenn er einrastet.
• Vermeiden Sie übermäßige Hitze oder Feuchtigkeit.
• Wenn die Batterien falsch eingelegt werden, können sie beschädigt werden.
• Verwenden Sie für den Batteriewechsel nur Batterien vom selben oder gleichwertigen Typ, der vom
Batteriehersteller empfohlen wurde.
• Entsorgen Sie die alte Batterie gemäß den Hinweisen des Herstellers.
• Werfen Sie eine Batterie auf keinen Fall ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
• Wenn die Batterien leer sind oder Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen werden, nehmen Sie
die Batterien heraus, um Schäden an der Fernbedienung durch ein mögliches Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
Einleitung 17
Page 18

Wie richte ich den MH684 mit dem Videostream-Dongle QCast ein?

Dieser Dongle ist optionales Zubehör, mit dem Sie eine Drahtlosprojektion von Ihrem Smart-Gerät oder Computer durchführen können. Bitte wenden Sie sich zum Kauf des QCast-Dongles an Ihren örtlichen Händler.
Schritt 1: Den Dongle an Ihrem MH684-Projektor anschließen
Der Dongle kann über den HDMI-2/MHL-Port an Ihrem Projektor aktiviert werden.
Stellen Sie vor dem Anschluss sicher, dass der Projektor eingeschaltet ist.
1. Schieben Sie den Schalter am Dongle in die Position MHL.
2. Schließen Sie den Dongle am HDMI-2/MHL-Port Ihres MH684-Projektors an. Der Dongle wird anschließend aktiviert und die LED leuchtet blau.
Einleitung18
Page 19
Schritt 2: BenQ QCast auf Ihrem Mobilgerät/Computer installieren
Sobald der Dongle erfolgreich an Ihrem Projektor angeschlossen wurde, werden Sie aufgefordert, eine App/Software namens BenQ QCast an Ihrem Mobilgerät/Computer herunterzuladen und zu installieren; der Dongle muss zum kabellosen Medienstreaming mit BenQ QCast arbeiten.
Schritt 3: Mit BenQ QCast arbeiten
Sobald BenQ QCast erfolgreich installiert und ausgeführt wurde, können Sie Medieninhalte streamen und kabellos projizieren. Tippen Sie einfach in BenQ QCast auf Spiegeln und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
• Falls das Gerät mit einem WLAN-Zugangspunkt verbunden ist, können Sie Webinhalte
und auf Ihrem Mobilgerät gespeicherte Dateien per Screencast übertragen.
• Falls das Gerät nicht mit einem WLAN-Zugangspunkt verbunden ist, können Sie nur
die auf Ihrem Mobilgerät gespeicherte Dateien per Screencast übertragen. Nicht verfügbare Funktionen werden ausgegraut.
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der QCast-Bedienungsanleitung.
Einleitung 19
Page 20

Projektor aufstellen

Standort auswählen

Der Projektor ist so ausgelegt, dass er an einer von vier möglichen Positionen montiert werden kann:
1. Tisch vorne Bei dieser Variante wird der Projektor auf
einem Tisch vor der Leinwand positioniert. So wird der Projektor zum schnellen Aufstellen und Transportieren am häufigsten positioniert.
3. Decke vorne Bei dieser Standortwahl wird der Projektor
mit der Oberseite von der Decke nach unten hängend vor der Projektionsfläche befestigt.
Verwenden Sie zur Befestigung des Projektors an der Decke den BenQ­Deckenmontagesatz von Ihrem Händler.
*Stellen Sie Decke vorne im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
2. Tisch hinten Bei dieser Variante wird der Projektor auf
einem Tisch hinter der Leinwand positioniert.
Beachten Sie, dass hierfür eine spezielle Projektionsfläche für rückseitige Projektion erforderlich ist.
*Stellen Sie Tisch hinten im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
4. Decke hinten Bei dieser Standortwahl wird der Projektor
mit der Oberseite on der Decke nach unten hängend hinter der Projektionsfläche befestigt.
Beachten Sie, dass hierfür eine spezielle Projektionsfläche für rückseitige Projektion sowie der BenQ-Deckenmontagesatz erforderlich ist.
*Stellen Sie Decke hinten im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
Die Raumaufteilung und Ihre persönlichen Vorlieben geben vor, für welchen Standort Sie sich entscheiden. Beachten Sie bei der Standortwahl die Größe und die Position Ihrer Projektionsfläche, die Stelle einer geeigneten Netzsteckdose sowie den Standort und Abstand zwischen Projektor und sonstigen Geräten.
Projektor aufstellen20
Page 21

Bevorzugte Bildgröße für die Projektion einstellen

Projektionsabstand
Objektivmitte
Projektionsfläche
Vertikaler Versatz
Maximaler Zoom Minimaler Zoom
B
H
Die Größe des projizierten Bildes wird jeweils vom Abstand zwischen Projektionsobjektiv und Projektionsfläche, der Zoomeinstellung (falls verfügbar) und dem Videoformat beeinflusst.

Projektionsmaße

Siehe „Abmessungen“ auf Seite 68 für die Mitte der Objektivmaße dieses Projektors, bevor Sie die geeignete Position berechnen.
Leinwand mit einem Seitenverhältnis von 16:9, projiziertes Bild in 16:9.
Projektionsflächengröße Abstand zur Projektionsfläche [mm]
Diagonale Breite Höhe Min.
Zoll mm mm mm
50 1270 1107 623 1273 1461 1649 93 60 1524 1328 747 1528 1753 1979 112 70 1778 1550 872 1782 2046 2309 131 80 2032 1771 996 2037 2338 2639 149
90 2286 1992 1121 2291 2630 2969 168 100 2540 2214 1245 2546 2922 3299 187 110 2794 2435 1370 2800 3214 3628 205 120 3048 2657 1494 3055 3507 3957 224 130 3302 2878 1619 3310 3799 4288 243 140 3556 3099 1743 3564 4091 4618 262 150 3810 3321 1868 3819 4383 4948 280 160 4064 3542 1992 4073 4676 5278 299 170 4318 3763 2117 4328 4968 5608 318 180 4572 3985 2241 4583 5260 5937 336 190 4826 4206 2366 4837 5552 6267 355
Abstand
Mittelwert Max.
Abstand
Vers at z
(mm)
A (mm) bei
Wide­Modus
Projektor aufstellen 21
Page 22
Projektionsflächengröße Abstand zur Projektionsfläche [mm]
Vers at z
(mm)
Diagonale Breite Höhe Min.
Zoll mm mm mm
Abstand
Mittelwert Max.
Abstand
A (mm) bei
Wide-
Modus
200 5080 4428 2491 5092 5844 6597 374 250 6350 5535 3113 6365 7306 8246 467 300 7620 6641 3736 7638 8767 9896 560
Aufgrund von Unterschieden bei optischen Komponenten können diese Zahlen um 5% abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem Anbringen Projektionsgröße und ­abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition ermitteln, die für Ihren Montagestandort am besten geeignet ist.
Projektor aufstellen22
Page 23

Verbindungen

Notebook- oder Desktop- Computer
A/V-Gerät
Lautsprecher
Monitor
(VGA) (DVI)
oder
Mikrofon
Smartphone oder Tablet
oder
Für den Anschluss einer Signalquelle an den Projektor müssen Sie Folgendes tun:
1. Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus.
2. Verwenden Sie die richtigen Signalkabel für die jeweilige Quelle.
3. Stellen Sie sicher, dass die Kabel fest angeschlossen sind.
Für die nachstehenden Anschlüsse sind einige Kabel eventuell nicht im Lieferumfang des Projektors enthalten (siehe „Lieferumfang“ auf Seite 8). Es sind jedoch handelsübliche Kabel von Elektrofachgeschäften.
1. HDMI-Kabel
2. Audiokabel
3. S-Videokabel
4. Videokabel
5. Audiokabel (L/R)
6. VGA-Kabel
7. VGA-zu-DVI-A-Kabel
8. USB-Kabel
9. Mikrofon
10. Typ-A-Port 1,5 A
11. HDMI-Micro-USB-Kabel
Auf einigen Notebooks werden ihre externe Videoanschlüsse nicht aktiviert, wenn sie mit einem Projektor verbunden werden. Mit einer Tastenkombination wie FN + F3 oder der CRT/LCD-Taste lässt sich die externe Anzeige ein-/ausschalten. Suchen Sie auf dem Notebook nach einer mit CRT/LCD gekennzeichneten Funktionstaste oder einer Funktionstaste mit einem Monitorsymbol. Drücken Sie gleichzeitig die FN-Taste und die gekennzeichnete Funktionstaste. Die Tastenkombinationen Ihres Notebooks sind in der Dokumentation Ihres Notebooks erklärt.
Verbindungen 23
Page 24

Videoquellen anschließen

Für den Anschluss des Projektors an eine Videoquelle wird nur eine der Anschlussmethoden benötigt, wobei jede davon jedoch eine jeweils anders geartete Videoqualität bietet. Meistens hängt die von Ihnen gewählte Methode von der Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und an der Videoquelle ab; beachten Sie die nachstehende Beschreibung:
Anschlussbezeichnung Anschlussart Bildqualität
HDMI Optimal
Component-Video Besser
S-Video Gut
Video Normal

Audioverbindung

Der Projektor ist mit einem integrierten Monolautsprecher ausgestattet, der lediglich zur einfachen Klanguntermalung z. B. bei Präsentationen von Daten vorgesehen ist. Die Lautsprecher eignen sich nicht zur hochwertigen Klangwiedergabe, die beispielsweise bei Heimkinoanwendungen erforderlich ist. Stereoeingangssignale werden zu einem Monosignal vermischt und über den Lautsprecher des Projektors ausgegeben.
Der interne Lautsprecher wird stummgeschaltet, sobald etwas an den AUDIO OUT­Anschluss angeschlossen wird.
• Der Projektor kann auch bei Anschluss einer Stereoquelle ausschließlich gemischte Signale in Mono wiedergeben. Siehe „Audioverbindung“ auf Seite 24 für Einzelheiten.
• Wird das ausgewählte Videobild nach dem Einschalten des Projektors und der Wahl der richtigen Videoquelle nicht angezeigt, vergewissern Sie sich, dass die Videoquelle eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel sachgemäß angeschlossen sind.
Verbindungen24
Page 25

Ton über den Projektor wiedergeben

Sie können den Projektorlautsprecher (gemischt, mono) in Ihren Präsentationen nutzen oder separate Lautsprecher mit integriertem Verstärker an den AUDIO OUT-Anschluss des Projektors anschließen.
Wenn Sie über ein separates Audiosystem verfügen, sollten Sie den Audioausgang der jeweiligen Videoquelle an dieses Audiosystem anschließen, statt den Monolautsprecher des Projektors zu benutzen.
Sobald die Verbindung hergestellt ist, können Sie die Tonausgabe über die Bildschirmmenüs (OSD) des Projektors steuern.
Die nachstehende Tabelle beschreibt die Anschlussmethoden verschiedener Geräte sowie den Ursprung des Tons.
Gerät PC Component/
S-Video/Video
Audioeingang AUDIOEINGANG
(Klinkenbuchse)
Der Projektor kann Ton
ausgeben von...
Audioausgang AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT
Das ausgewählte Eingangssignal bestimmt, welcher Ton über den Projektorlautspecher
wiedergegeben und welcher Ton bei Verbindung des AUDIO OUT-Anschlusses vom Projektor
ausgegeben werden soll. Wenn Sie das PC-Signal wählen, kann der Projektor den vom
Audioeingang (Miniklinke) empfangenen Ton wiedergeben. Wenn Sie das S-Video/Video-Signal
wählen, kann der Projektor den vom Audioeingang (L/R) empfangenen Ton wiedergeben.
AUDIOEINGANG
(Klinkenbuchse)
AUDIO (L/R) HDMI
AUDIO (L/R) HDMI
HDMI-1/
HDMI-2/MHL
Verbindungen 25
Page 26

Bedienung

Projektor einschalten

1. Nehmen Sie die Schutzkappe von der Linse ab.
2. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Projektor
und mit der Steckdose. Schalten Sie die Netzsteckdose ein (sofern ein entsprechender Schalter vorhanden ist). Vergewissern Sie sich, dass die POWER-Lichtanzeige am Projektor nach seiner Versorgung mit Strom orange leuchtet.
Bitte verwenden Sie nur Originalzubehör (z. B. Netzleitung) für das Gerät, damit es nicht zu Gefährdungen wie Stromschlag oder Brand kommt.
3. Drücken Sie zum Starten des Projektors POWER am Projektor oder an
der Fernbedienung, ein Startton erklingt. POWER-Lichtanzeige blinkt grün und leuchtet, sobald der Projektor eingeschaltet ist. Der Einschaltvorgang dauert etwa 30 Sekunden. Gegen Ende des Einschaltvorgangs wird ein Startlogo projiziert.
Drehen Sie den Fokusring (falls erforderlich), um die Schärfe des Bildes einzustellen.
Einzelheiten zum Ausschalten des Signals beim Ein-/Ausschalten finden Sie unter „Ein/Aus-
Ton abschalten“ auf Seite 44.
Wenn der Projektor nach der letzten Verwendung noch warm ist, wird zunächst das Kühlgebläse ca. 90 Sekunden lang in Betrieb gesetzt, bevor die Lampe eingeschaltet wird.
4. Bevor Sie die OSD-Menüs verwenden,
stellen Sie erst Ihre bevorzugte Sprache ein.
5. Wenn Sie zur Eingabe eines Passworts
aufgefordert werden, drücken Sie die Pfeiltasten, um ein sechsstelliges Passwort einzugeben. Siehe „Passwortfunktion
verwenden“ auf Seite 31 für Einzelheiten.
6. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte
ein.
7. Der Projektor sucht nach Eingangssignalen. Das gerade geprüfte Eingangssignal wird
in der oberen linken Ecke der Leinwand angezeigt. Erkennt der Projektor kein gültiges Signal, wird die Meldung Kein Signal solange angezeigt, bis ein Eingangssignal gefunden wurde.
Sie können auch QUELLE am Projektor oder auf der Fernbedienung drücken, um das gewünschte Eingangssignal auszuwählen. Siehe „Eingangssignal wechseln“ auf Seite 34 für Einzelheiten.
Wenn die Frequenz/Auflösung des Eingangssignals den Betriebsbereich des Projektors überschreitet, wird die Meldung 'Bereich überschritten' auf einer leeren Leinwand angezeigt. Wechseln Sie zu einem Eingangssignal, das mit der Auflösung des Projektors kompatibel ist, oder legen Sie für das Eingangssignal eine niedrigere Einstellung fest. Siehe „Timingtabelle“ auf Seite 69 für Einzelheiten.
Warten Sie nach dem Einschalten des Projektors zur Bewahrung der Lampenbetriebszeit mindestens fünf Minuten, bevor Sie das Gerät ausschalten.
Bedienung26
Page 27

Projiziertes Bild einstellen

1
2

Projektionswinkel einstellen

Der Projektor besitzt 1 vorderen Einstellfuß und 1 hinteren Einstellfuß. Mit diesen Füßen kann die Bildhöhe und der Projektionswinkel verändert werden. Projektion anpassen:
1. Drehen Sie den vorderen Einstellfuß, bis das
Bild wie gewünscht positioniert ist.
2. Durch Drehen des hinteren Einstellfußes
erfolgt die Feineinstellung für den horizontalen Winkel.
Zum Verkürzen des Fußes drehen Sie den vorderen und hinteren Einstellfuß in die entgegengesetzte Richtung.
Wenn der Projektor nicht auf einer ebenen Oberfläche steht oder die Projektionsfläche und der Projektor nicht senkrecht zueinander ausgerichtet sind, entsteht eine Schrägprojektion des Bildes. Um dies zu korrigieren, siehe „2D Trapezkorrektur korrigieren“ auf Seite 28 für Einzelheiten.
• Schauen Sie nicht direkt in das Objektiv, während die Lampe eingeschaltet ist. Das grelle Licht von der Lamp kann Ihre Augen verletzen.
• Seien Sie beim Drücken der Einstelltaste vorsichtig, da sie sich in der Nähe der Abluftöffnung befindet, aus der heiße Luft austritt.

Bild automatisch einstellen

Es kann vorkommen, dass Sie die Bildqualität optimieren müssen. Drücken Sie dazu AUTO am Projektor oder auf der Fernbedienung. Innerhalb von 3 Sekunden stellt die integrierte Funktion für intelligente, automatische Einstellung die Werte für Frequenz und Takt auf die optimale Bildqualität ein.
Die Informationen zur aktuellen Quelle werden 3 Sekunden lang in der linken oberen Ecke des Bildschirms angezeigt.
• Während AUTO aktiviert ist, wird kein Bild angezeigt.
• Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.

Bildgröße und -schärfe fein einstellen

1. Stellen Sie die gewünschte Bildgröße mit dem Zoomrad ein.
Bedienung 27
2. Stellen Sie durch Drehen des Fokusrings die Bildschärfe ein.
Page 28

2D Trapezkorrektur korrigieren

Die Funktion 2D Trapezkorrektur ermöglicht einen breiteren Projektorinstallationsbereich im Vergleich zu herkömmlichen Projektoren mit beschränkten Aufstellungsmöglichkeiten vor der Leinwand.
Zur manuellen Korrektur müssen Sie die nachstehenden Schritte befolgen.
• Projektor oder Fernbedienung verwenden
Drücken Sie zum Aufrufen der Seite 2D Trapezkorrektur die Tasten / am Projektor oder an der
Fernbedienung. Drücken Sie zum Anpassen des vertikalen Wertes von -30 bis 30 die Tasten ▲/▼. Drücken Sie zum Anpassen des horizontalen Wertes von -30 bis 30 die Tasten /.
• OSD-Menü verwenden
1. Drücken Sie MENU/EXIT und anschließend
/, bis das
2. Heben Sie mit die Option 2D
Trapezkorrektur hervor und drücken MODE/ ENTER. Die Seite 2D Trapezkorrektur erscheint.
3. Passen Sie die Trapezkorrekturwerte mit ▲, ▼,
, an.
• SCHNELLINSTALLATION-Taste verwenden
1. Drücken Sie die Taste SCHNELLINSTALLATION an der
Fernbedienung.
Display-Menü hervorgehoben ist.
2. Heben Sie mit die Option 2D
Trapezkorrektur hervor und drücken MODE/ ENTER. Die Seite 2D Trapezkorrektur erscheint.
3. Passen Sie die Trapezkorrekturwerte mit
, , , an.
Bedienung28
Page 29

Eckenanpassung korrigieren

Passen Sie die vier Bildecken durch Einstellen der horizontalen und vertikalen Werte manuell an.
• OSD-Menü verwenden
1. Drücken Sie MENU/EXIT und anschließend ◄/
, bis das
2. Wählen Sie mit die Option Eckenanpassung
und drücken MODE/ENTER. Die Seite Eckenanpassung erscheint.
3. Wählen Sie mit ▲, ▼, ◄, ► eine der vier
Ecken und drücken MODE/ENTER.
4. Drücken Sie zum Anpassen der vertikalen
Werte von 0 bis 60 ▲/▼.
5. Drücken Sie zum Anpassen der horizontalen
Werte von 0 bis 60 ◄/►.
Display-Menü hervorgehoben ist.
Bedienung 29
Page 30

Menüs verwenden

Aktuelles Eingangssignal
Hauptmenüsymbol
Hauptmenü
Untermenü
Markierung
Drücken Sie MENU/EXIT, um zur vorherigen Seite zurückzukehren oder um das Menü zu beenden.
Status
Der Projektor ist mit Bildschirmmenüs (OSD) versehen, über die Sie verschiedene Anpassungen und Einstellungen vornehmen können.
Es folgt ein Überblick über das OSD-Menü.
Bevor Sie die OSD-Menüs verwenden, stellen Sie erst Ihre bevorzugte Sprache ein.
1. Blenden Sie das OSD-Menü durch Drücken von MODE/ENTER am Projektor oder auf der Fernbedienung ein.
2. Heben Sie mit ◄/► das Menü EINSTELLUNGEN: Standard hervor.
Bedienung30
3. Wählen Sie mit die Option Sprache und mit ◄/► eine bevorzugte Sprache.
4. Drücken Sie zweimal* MODE/ ENTER am Projektor oder auf der Fernbedienung, um das Menü zu beenden und die Einstellungen zu speichern.
*Der erste Tastendruck schaltet zurück zum Hauptmenü und der zweite schließt das OSD-Menü.
Page 31

Projektor sichern

Mit einem Sicherheitskabelschloss

Damit der Projektor nicht gestohlen wird, muss er an einem sicheren Ort aufgestellt werden. Andernfalls können Sie den Projektor mit einem Schloss, beispielsweise einem Kensington-Schloss, absichern. Eine Öffnung zum Anschluss eines Kensington-Schlosses befindet sich an der linken Seite des Projektors. Siehe
(Diebstahlschutz)“ auf Seite 9
Ein Kensington-Sicherheitskabelschloss ist gewöhnlich eine Kombination aus Schlüssel und Schloss. Hinweise zur Verwendung des Schlosses finden Sie in der zugehörigen Dokumentation.
für Einzelheiten.
„Öffnung für Kensington-Schloss

Passwortfunktion verwenden

Aus Sicherheitsgründen und zur Verhinderung unberechtigter Nutzung besitzt der Projektor eine Option zur Einrichtung eines Passwortschutzes. Das Passwort kann über das Bildschirmmenü (OSD) festgelegt werden.
WARNUNG: Gewisse Unannehmlichkeiten kommen auf Sie zu, wenn Sie die Einschaltsperre aktivieren und anschließend das Kennwort vergessen. Drucken Sie dieses Handbuch aus (falls erforderlich), notieren Sie das verwendete Passwort im Handbuch und bewahren Sie es an einem sicheren Ort für eine spätere Bezugnahme auf.

Passwort einrichten

Wenn ein Passwort eingerichtet wurde, kann der Projektor nur dann verwendet werden, wenn bei jedem Einschalten das richtige Passwort eingegeben wird.
1. Öffnen Sie das OSD-Menü und rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Sicherheitseinstell. auf. Drücken Sie MODE/ENTER. Die Seite Sicherheitseinstell. wird angezeigt.
2. Markieren Sie Sicherheitseinstellungen ändern und drücken MODE/ENTER.
3. Wie rechts abgebildet, stehen die vier Pfeiltasten (, , , ) jeweils für 4 Ziffern (1, 2, 3, 4). Stellen Sie das gewünschte Kennwort mit den Pfeiltasten sechsstellig ein.
4. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben. Nachdem das Passwort eingerichtet ist, kehrt das OSD-Menü zur Seite Sicherheitseinstell. zurück.
5. Heben Sie zum Aktivieren der Einschaltsperre­Funktion mit ▲/▼ die Option Einschaltsperre hervor; wählen Sie mit ◄/► die Option Ein.
Die eingegebenen Stellen werden auf dem Display als Sternchen angezeigt. Notieren Sie das gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie es nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __ __ __ Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.
6. Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf MENU/EXIT.
Bedienung 31
Page 32

Wenn Sie das Passwort vergessen haben

Wenn die Passwortfunktion aktiviert wurde, werden Sie aufgefordert, das sechsstellige Passwort immer dann einzugeben, wenn Sie den Projektor einschalten. Bei Eingabe eines falschen Passworts wird die rechts abgebildete Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden lang angezeigt, gefolgt von der Meldung PASSWORT EINGEBEN. Sie können den Vorgang wiederholen, indem Sie ein weiteres sechsstelliges Passwort eingeben; oder wenn Sie das Passwort nicht in diesem Handbuch notiert haben und sich absolut nicht mehr daran erinnern können, können Sie einen Passwortrückruf einleiten. Siehe „Passwortrückruf einleiten“ auf Seite 32 für Einzelheiten.
Wenn Sie fünfmal in Folge ein falsches Kennwort eingeben, wird der Projektor automatisch nach kurzer Zeit ausgeschaltet.

Passwortrückruf einleiten

1. Halten Sie AUTO 3 Sekunden lang am Projektor oder auf der Fernbedienung gedrückt. Auf dem Display des Projektors wird eine kodierte Nummer angezeigt.
2. Notieren Sie diese Zahl und schalten Sie den Projektor aus.
3. Wenden Sie sich an Ihr BenQ-Servicecenter vor Ort, um die Zahl zu dekodieren. Sie werden eventuell aufgefordert, anhand eines Kaufbeleges nachzuweisen, dass Sie zur Nutzung des Projektors berechtigt sind.
Bedienung32
Page 33

Passwort ändern

1. Öffnen Sie das OSD-Menü und rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Sicherheitseinstell. > Passwort ändern auf.
2. Drücken Sie MODE/ENTER. Die Meldung AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN wird angezeigt.
3. Geben Sie das alte Passwort ein.
• Wenn das Passwort richtig ist, wird eine weitere Meldung
NEUES PASSWORT EINGEBEN angezeigt.
• Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden
lang angezeigt. Anschließend wird die Meldung AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN angezeigt, damit Sie es erneut versuchen können. Sie können MENU/EXIT drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort versuchen.
4. Geben Sie ein neues Passwort ein.
Die eingegebenen Stellen werden auf dem Display als Sternchen angezeigt. Notieren Sie das gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie es nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __ __ __ Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.
5. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
6. Sie haben dem Projektor erfolgreich ein neues Passwort zugewiesen. Vergessen Sie nicht, das neue Passwort einzugeben, wenn Sie den Projektor das nächste Mal starten.
7. Drücken Sie MENU/EXIT, um das OSD-Menü zu beenden.

Passwort-Funktion deaktivieren

Kehren Sie zum Deaktivieren des Kennwortschutzes nach Öffnen des OSD-Menüsystems zum Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Sicherheitseinstell. >Sicherheitseinstellungen ändern zurück. Drücken Sie MODE/ENTER. Die Meldung „PASSWORT EINGEBEN“ wird angezeigt. Geben Sie das aktuelle Passwort ein.
i. Wenn das Kennwort richtig ist, kehrt das OSD-Menü zu Sicherheitseinstell. zurück.
Wählen Sie mit die Option Startsperre und stellen sie mit ◄/► auf Aus ein. Beim nächsten Einschalten des Projektors brauchen Sie das Passwort nicht mehr einzugeben.
ii. Ist das Passwort falsch, wird die Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden lang
angezeigt, und dann erscheint Meldung „PASSWORT EINGEBEN“, damit Sie den Vorgang wiederholen können. Sie können MENU/EXIT drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort versuchen.
Beachten Sie, dass die Passwort-Funktion zwar deaktiviert ist, Sie das alte Passwort jedoch für den Fall bereithalten sollten, dass Sie die Passwort-Funktion durch Eingabe des alten Passworts wieder reaktivieren müssen.
Bedienung 33
Page 34

Eingangssignal wechseln

Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen werden. Allerdings kann er nur jeweils ein Vollbild anzeigen.
Stellen Sie sicher, dass die Funktion Schnelle Auto-Suche im Menü Quelle auf Ein gesetzt ist (dies ist die Standardeinstellung des Projektors), wenn der Projektor automatisch nach Signalen suchen soll.
Sie können auch manuell durch die verfügbaren Eingangssignale gehen.
1. Drücken Sie QUELLE am Projektor bzw. betätigen Sie direkt die Eingangsquellentaste an der Fernbedienung. Eine Auswahlleiste für die Quelle wird angezeigt.
2. Drücken Sie ▲/▼, bis Ihr gewünschtes Signal ausgewählt ist; drücken Sie dann MODE/ENTER. Sobald eine Quelle erkannt wurde, werden auf dem Bildschirm für ein paar Sekunden Informationen über sie angezeigt. Falls mehrere Geräte an den Projektor angeschlossen sind, wiederholen Sie die Schritte 1-2, um nach einem weiteren Signal zu suchen.
• Beim Wechseln zwischen den verschiedenen Eingangssignalen ändert sich die Helligkeit des projizierten
Bildes auf entsprechende Weise. Grafische Daten für PC-Präsentationen, meistens statische Bilder, werden in der Regel heller dargestellt als Videodaten, bei denen es sich meist um bewegte Bilder (Filme) handelt.
• Um optimale Anzeigeergebnisse zu erzielen, sollten Sie ein Eingangssignal auswählen und verwenden, das
diese Auflösung ausgeben kann. Andere Auflösungen werden vom Projektor entsprechend der Einstellung für das Bildformat angepasst, wobei es zu Bidverzerrungen oder unschärferen Bilder kommen kann. Siehe
„Bildformat wählen“ auf Seite 35 für Einzelheiten.

Farbraum ändern

In dem unwahrscheinlichen Fall, dass Sie den Projektor über den HDMI-Eingang des Projektors mit einem DVD-Player verbinden und das projizierte Bild in den falschen Farben angezeigt wird, ändern Sie bitte den Farbraum.
Gehen Sie dazu wie folgt vor:
1. Drücken Sie MENU/EXIT und anschließend ◄/►, bis das QUELLE-Menü hervorgehoben ist.
2. Wählen Sie mit die Option Farbraum-Umwandlung und wählen mit ◄/► die Einstellung.
Diese Funktion steht nur dann zur Verfügung, wenn der HDMI-Eingang genutzt wird.
Bedienung34
Page 35

Bild vergrößern und nach Details suchen

Wenn Sie mehr Details im projizierten Bild anzeigen möchten, vergrößern Sie das Bild. Navigieren Sie mit Richtungspfeiltasten im Bild.
• Fernbedienung verwenden
1. Drücken Sie zum Einblenden der Zoomleiste Digital Zoom +/-. Drücken Sie zum Vergrößern der Bildmitte Digital Zoom +. Drücken Sie wiederholt diese Taste, bis das Bild auf die gewünschte Größe erreicht hat.
2. Navigieren Sie das Bild mit den Richtungspfeilen (▲, ▼, ◄, ►) am Projektor oder an der Fernbedienung.
3. Drücken Sie zum Rücksetzen des Bildes auf seine Originalgröße auf AUTO. Sie können auch Digital Zoom - drücken. Wenn diese Taste erneut gedrückt wird, wird das Bild weiter verkleinert, bis es wieder seine ursprüngliche Größe besitzt.
• OSD-Menü verwenden
1. Drücken Sie MENU/EXIT und anschließend ◄/►, bis das Display-Menü hervorgehoben ist.
2. Heben Sie mit MODE/ENTER. Es wird die Zoomleiste angezeigt.
3. Drücken Sie zum Vergrößern des Bildes auf den gewünschten Faktor wiederholt am Projektor.
4. Navigieren Sie das Bild, indem Sie mit MODE/ENTER in den Schwenkmodus wechseln und das Bild mit den Richtungspfeilen (▲, ▼, ◄, ►) navigieren.
5. Wenn Sie das Bild verkleinern möchten, drücken Sie MODE/ENTER, um zur Vergrößern/Verkleinern-Funktion zurückzukehren, und drücken Sie dann AUTO, um die ursprüngliche Größe des Bildes wiederherzustellen. Sie können auch wiederholt drücken, bis die ursprüngliche Größe wiederhergestellt wurde.
Das Bild kann nur navigiert werden, nachdem es vergrößert wurde. Sie können das Bild weiter vergrößern, um noch mehr Details anzuzeigen.
▼ die Option Digitaler Zoom hervor und drücken

Bildformat wählen

Das Bildformat beschreibt, in welchem Verhältnis die Breite und die Höhe des Bildes zueinander stehen. Die meisten analogen TV-Geräte und Computer zeigen im Verhältnis 4:3 an, während digitale TV-Geräte und DVDs normalerweise das 16:9-Verhältnis nutzen.
Dank digitaler Signalverarbeitung sind digitale Anzeigegeräte wie dieser Projektor in der Lage, das Bild dynamisch zu dehnen und zu skalieren und dadurch ein Bildformat zu erzeugen, das von dem des Eingangssignals abweicht.
Bildformat des projizierten Bildes ändern (unabhängig vom Bildformat der Quelle):
• Fernbedienung verwenden
1. Drücken Sie zur Anzeige der aktuellen Einstellung Aspect.
2. Wählen Sie durch wiederholtes Drücken der Aspect-Taste ein für das Format des Videosignals und Ihre Anzeigeanforderungen geeignetes Seitenverhältnis.
• OSD-Menü verwenden
1. Drücken Sie MENU/EXIT und anschließend ◄/►, bis das Display-Menü hervorgehoben ist.
2. Heben Sie mit
3. Wählen Sie mit ◄/► ein Seitenverhältnis, das zu dem Format des Videosignals und Ihren Anzeigeanforderungen passt.
Bedienung 35
▼ die Option Bildformat hervor.
Page 36
Über das Bildformat
15:9-Bild
4:3-Bild
16:9-Bild
4:3-Bild
16:9-Bild
16:10-Bild
In den folgenden Bildern sind die schwarz markierten Bereiche nicht aktiv, und die weiß markierten Bereiche sind aktiv. Auf diesen unbenutzten schwarzen Bereichen können OSD-Menüs angezeigt werden.
1. Auto: Skaliert ein Bild proportional, um es an die native Auflösung des Projektors in horizontaler Breite anzupassen. Diese Funktion eignet sich für das eingehende Bild, wenn es weder das Format 4:3 noch 16:9 besitzt und Sie die Projektionsfläche möglichst gut nutzen möchten, ohne das Bildformat zu ändern.
2. Real: Das Bild wird in seiner ursprünglichen Auflösung projiziert und so in der Größe geändert, dass es in den Anzeigebereich hineinpasst. Bei Eingangssignalen mit niedrigeren Auflösungen wird das projizierte Bild kleiner angezeigt als bei einer Skalierung auf die volle Projektionsgröße. Bei Bedarf können das Bild vergrößern, indem Sie die Zoom-Einstellung anpassen oder den Projektor weiter von der Leinwand entfernen. Nach diesen Anpassungen muss der Projektor gegebenenfalls neu fokussiert werden.
3. 4:3: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Projektionsfläche mit einem Seitenverhältnis von 4:3 projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich besonders für Bilder im 4:3-Bildformat, beispielsweise für Computermonitore, herkömmliche Fernsehbilder und 4:3-DVD-Filme, da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Bildformates ergibt.
4. 16:9: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Projektionsfläche mit einem Seitenverhältnis von 16:9 projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich vor allem für Bilder, die bereits im Format von 16:9 vorliegen, z. B. HDTV, da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Formats ergibt.
5. 16:10: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Projektionsfläche in einem Bildformat von 16:10 projiziert wird. Dies eignet sich am besten für Bilder, die sich bereits im 16:10-Seitenverhältnis befinden, da sie ohne Änderungen des Seitenverhältnisses angezeigt werden.
Bedienung36
Page 37

Bildqualität optimieren

Wandfarbe verwenden

Wenn Sie ein Bild auf eine farbige Oberfläche projizieren, z. B. eine Wand, die nicht weiß ist, können Sie mit der Funktion Wandfarbe die Farbe des projizierten Bildes anpassen, um zu vermeiden, dass sich Quellbild und projiziertes Bild farblich unterscheiden.
Rufen Sie zur Nutzung dieser Funktion das Menü Display > Wandfarbe auf und wählen mit / eine Farbe, die am ehesten der Farbe der Projektionsfläche entspricht. Sie können aus mehreren vorkalibrierten Farben auswählen: Hellgelb, Rosa, Hellgrün, Blau und Schultafel.

Bildmodus auswählen

Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Bildmodi eingestellt, so dass Sie den Modus auswählen können, der für Ihre Betriebsumgebung und den Bildtyp Ihres Eingangssignals geeignet ist.
Um den für Ihre Zwecke geeigneten Betriebsmodus auszuwählen, können Sie einen der folgenden Schritte ausführen.
• Drücken Sie zur Auswahl des gewünschten Modus wiederholt die MODE/ENTER­Taste am Projektor.
• Rufen Sie das Menü BILD > Bildmodus auf und drücken zur Auswahl des gewünschten Modus ◄/►.
1. Hell-Modus: Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus eignet
sich für Umgebungen, in denen ein besonders hoher Helligkeitswert erforderlich ist, beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
2. Präsentationsmodus: Eignet sich für Präsentationen. In diesem Modus wird die
Helligkeit verstärkt, um die Farben des PCs und des Notebooks getreu wiederzugeben.
3. sRGB-Modus: Maximiert die Reinheit von RGB-Farben und bietet realistische Bilder
ungeachtet der Helligkeitseinstellung. Dieser Modus eignet sich am besten für die Betrachtung von Fotos, die mit einer sRGB-kompatiblen und korrekt kalibrierten Kamera aufgenommen wurden, und für PC-Daten aus Anwendungen für Grafiken und Zeichnungen, z. B. AutoCAD.
4. Kino-Modus: Eignet sich zum Abspielen von farbintensiven Filmen, Videoclips aus
Digitalkameras oder Digitalvideos über den PC-Eingang, wenn die Umgebung abgedunkelt (schwach beleuchtet) ist.
5. 3D-Modus: Eignet sich zum Wiedergeben von 3D-Bildern und 3D-Videoclips.
6. Benutzer 1/Benutzer 2-Modus: Stellt die Einstellungen wieder her, die basierend auf
den aktuell verfügbaren Bildmodi benutzerdefiniert wurden. Siehe „Modus Benutzer
1/Benutzer 2 einstellen“ auf Seite 38 für Einzelheiten.
Bedienung 37
Page 38
Modus Benutzer 1/Benutzer 2 einstellen
Es gibt zwei benutzerdefinierbare Modi, wenn die derzeit verfügbaren Bildmodi nicht für Ihre Bedürfnisse geeignet sind. Sie können einen der Bildmodi (mit Ausnahme von Benutzer 1/ Benutzer 2) als Ausgangspunkt verwenden und die Einstellungen anpassen.
1. Drücken Sie MENU/EXIT, um das Bildschirmmenü (OSD) zu öffnen.
2. Rufen Sie das Menü BILD > Bildmodus auf.
3. Wählen Sie mit ◄/► die Option Benutzer 1 oder Benutzer 2.
4. Heben Sie mit die Option Referenzmodus hervor.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der Modus Benutzer 1 oder Benutzer 2 unter dem Menüelement Bildmodus ausgewählt ist.
5. Drücken Sie mit ◄/► einen Bildmodus, der Ihren Anforderungen am ehesten entspricht.
6. Wählen Sie mit ein Untermenüelement, das geändert werden soll; passen Sie den Wert
mit ◄/► an. Siehe "Bildqualität in den Benutzermodi fein abstimmen" unten für weitere Einzelheiten.

Bildqualität in den Benutzermodi fein abstimmen

Je nach erkanntem Signaltyp und ausgewähltem Bildmodus sind einige der nachstehend aufgelisteten Funktionen möglicherweise nicht verfügbar. Diese Funktionen können Sie nach Wunsch auswählen und durch Drücken von◄/► am Projektor oder an der Fernbedienung einstellen.
Einstellung von Helligkeit
Je höher der Wert ist, desto heller ist das Bild. Je niedriger die Einstellung ist, desto dunkler ist das Bild. Stellen Sie die Helligkeit so ein, dass die schwarzen Bildbereiche gerade satt schwarz wirken und in dunklen Bildbereichen dennoch Details zu erkennen sind.
Einstellung von Kontrast
Je höher der Wert ist, desto größer ist der Kontrast. Stellen Sie hiermit den maximalen Weißanteil ein, nachdem Sie die Einstellung von Helligkeit unter Berücksichtigung der ausgewählten Eingangsquelle und der räumlichen Gegebenheiten angepasst haben.
Einstellung von Farbe
Bei einer niedrigeren Einstellung werden weniger gesättigte Farben angezeigt. Bei einer zu hohen Einstellung erscheinen die Farben auf dem Bild übertrieben, so dass das Bild unrealistisch wirkt.
Einstellung von Farbton
Je höher der Wert ist, desto intensiver ist die Rottönung des Bildes. Je niedriger der Wert ist, desto intensiver ist die Grüntönung des Bildes.
Einstellung von Bildschärfe
Je höher der Wert ist, desto schärfer wird das Bild. Je niedriger der Wert ist, desto verschwommener wird das Bild.
Einstellung von Brilliant Color
Für diese Funktion wird ein neuer Algorithmus für die Farbverarbeitung und Verbesserungen der Systemstufe verwendet, um eine bessere Helligkeit bei gleichzeitig naturgetreueren und lebhafteren Farben im Bild zu erzielen. Dies ermöglicht eine um 50% stärkere Helligkeit auf Mitteltonbildern, die in Videos und Naturszenen häufig vorkommen; der Projektor gibt dann Bilder in realistischeren und naturgetreueren Farben wieder. Wenn Sie Bilder in dieser Qualität wünschen, wählen Sie Ein. Wenn Sie dies nicht benötigen, wählen Sie Aus.
Wenn Aus ausgewählt ist, steht die Funktion Farbtemperatur nicht zur Verfügung.
Auswählen von Farbtemperatur
Bedienung38
Page 39
Die Optionen, die für die Farbtemperatur* zur Verfügung stehen, können sich je nach ausgewähltem Signaltyp unterscheiden.
1. Kühler: Lässt das Bild bläulich-weiß erscheinen.
2. Normal: Behält das normale Weiß bei.
3. Warm: Lässt Bilder rötlich-weiß erscheinen.
*Über Farbtemperaturen:
Der als „Weiß“ gewertete Farbton kann je nach Anwendungsfall unterschiedlich sein. Eine gängige Methode zur Bewertung der Farbe Weiß ist die „Farbtemperatur“. Weiß mit einer niedrigen Farbtemperatur erscheint rötlich. Weiß mit einer hohen Farbtemperatur erscheint eher bläulich.
Bevorzugte Farbtemperatur einstellen
So stellen Sie eine bevorzugte Farbtemperatur ein:
1. Markieren Sie Farbtemperatur und wählen Warm, Normal oder Kalt, indem Sie
/ am Projektor oder an der Fernbedienung drücken.
2. Drücken Sie mit die Option Farbtemperatur Feineinstellung und drücken MODE/
ENTER. Die Seite Farbtemperatur Feineinstellung wird angezeigt.
3. Drücken Sie mit ▲/▼ die Option, die Sie ändern möchten; passen Sie die Werte mit
/ an.
• R Verstärkung/G Verstärkung/B Verstärkung: Passt den Kontrast von Rot, Grün und Blau an.
• R Ver satz /G Ve rsa t z/B Vers a tz: Passt die Helligkeit von Rot, Grün und Blau an.
4. Drücken Sie MENU/EXIT, um das Menü zu beenden und die Einstellungen zu speichern.
3D-Farbverwaltung
In den meisten Installationsumgebungen ist die Farbverwaltung nicht nötig, z. B. in einem Klassenzimmer, in einem Besprechungsraum oder in einem Wohnzimmer, wo das Licht eingeschaltet bleibt oder wo Tageslicht durch Fenster von außen hereinscheinen kann.
Nur bei einer permanenten Installation mit einstellbaren Lichtstufen, z. B. in einem Konferenzraum, einem Vorlesungsraum oder einem Heimkino, sollte die Farbverwaltung eingesetzt werden. Die Farbverwaltung ermöglicht eine feine Einstellung der Farbe für eine besser Farbwiedergabe, falls dies erforderlich ist.
Eine korrekte Farbverwaltung kann nur unter kontrollierbaren und wiederherstellbaren Anzeigebedingungen erzielt werden. Sie müssen einen Kolorimeter (Farblichtmesser) verwenden und einen Satz geeigneter Quellbilder bereitstellen, um die Farbwiedergabe messen zu können. Diese Hilfsmittel werden nicht mit dem Projektor geliefert, aber Ihr Händler sollte Ihnen Ratschläge geben oder sogar einen professionellen Techniker empfehlen können.
Die Farbmanagement bietet sechs Sätze (RGBCMY) an Farben zur Einstellung. Wenn Sie eine Farbe auswählen, können Sie den Bereich und die Sättigung unabhängig ganz nach Ihren Vorstellungen einstellen.
Wenn Sie eine Test-Disc mit unterschiedlichen Farbtestmustern erworben haben, können Sie die Farbwiedergabe auf Monitoren, Fernsehern, Projektoren usw. testen. Sie können jedes Bild auf der Disc auf die Projektionsfläche projizieren und dann das Menü 3D­Farbverwaltung aufrufen, um Änderungen vorzunehmen.
Einstellungen ändern:
1. Rufen Sie das Menü BILD auf und markieren Sie 3D-Farbverwaltung.
Bedienung 39
Page 40
2. Drücken Sie auf MODE/ENTER . Es wird dann die Seite3D-Farbverwaltung angezeigt.
ROT
BLAU
GRÜN
Gelb
Cyan
Magenta
3. Markieren Sie Primärfarben und wählen mit ◄/► eine Farbe zwischen Rot, Grün, Blau, Cyan, Magenta und Gelb.
4. Drücken Sie mit die Option Farbton und drücken zum Anpassen des Bereichs /. Wenn Sie den Bereich erhöhen, werden Farben mit eingeschlossen, die aus mehr Anteilen benachbarter Farben bestehen.
Sehen Sie die Abbildung rechts, um zu erkennen, wie die Farben in Beziehung zueinander stehen.
Wenn Sie z. B. Rot auswählen und als Bereich 0 einstellen, wird im projizierten Bild nur reines Rot ausgewählt. Wenn Sie den Bereich erweitern, werden Rottöne in der Nähe zu Gelb und Magenta mit eingeschlossen.
5. Wählen Sie mit die Option Sättigung und passen den Wert mit ◄/► wie gewünscht an. Jede Änderung wird sofort im Bild erkenntlich.
Wenn Sie z. B. Rot auswählen und als Wert 0 einstellen, wird nur die Sättigung von reinem Rot betroffen.
Sättigung ist die Menge dieser Farbe in einem Videobild. Niedrigere Einstellungen erzeugen weniger gesättigte Farben; eine Einstellung von „0“ entfernt die Farbe komplett aus dem Bild. Wenn die Sättigung zu hoch ist, erscheint die Farbe zu stark und unnatürlich.
6. Wählen Sie mit die Option Zunahme und passen den Wert mit ◄/► wie gewünscht an. Die Kontraststufe der von Ihnen gewählten Primärfarbe wird dann verändert. Jede Änderung wird sofort im Bild erkenntlich.
7. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6 für weitere Farbeinstellungen.
8. Stellen Sie sicher, dass Sie alle gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.
9. Drücken Sie MENU/EXIT, um das Menü zu beenden und die Einstellungen zu speichern.
Aktuellen oder alle Bildmodi rücksetzen
1. Rufen Sie das Menü BILD auf und markieren Bildeinstellungen zurücksetzen.
2. Drücken Sie MODE/ENTER, wählen Sie mit ▲/▼ die Option Aktuell oder Alle.
• Aktuell: Setzt den aktuellen Bildmodus auf die werkseitigen Einstellungen zurück.
• Alle: Setzt alle Einstellungen mit Ausnahme von Benutzer 1/Benutzer 2 im BILD-
Menü auf die werkseitigen Einstellungen zurück.
Bedienung40
Page 41

Präsentations-Timer einstellen

Der Präsentations-Timer kann die verbleibende Präsentationszeit anzeigen, um Ihnen das Zeitmanagement während Präsentationen zu erleichtern. Gehen Sie wie folgt vor, um diese Funktion zu nutzen:
1. Rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Präsentations-Timer auf, zeigen Sie mit MODE/ENTER die Präsentations-Timer-Seite an.
2. Markieren Sie Timer-Intervall und wählen mit ◄/► die Dauer. Das Intervall kann auf eine Dauer von 1 bis 5 Minuten in Abständen von 1 Minute und von 5 bis 240 Minuten in Abständen von 5 Minuten eingestellt werden.
Wenn der Timer bereits aktiviert ist, wird er neu gestartet, nachdem das Timer-Intervall geändert wurde.
3. Wählen Sie mit die Option Timer-Anzeige und legen mit ◄/► fest, ob der Timer angezeigt werden soll.
Auswahl Beschreibung
Immer Zeigt den Timer während der Präsentation auf der
Projektionsfläche an.
3 min/2 min/1 min Zeigt den Timer während der letzten 3/2/1 Minuten auf der
Projektionsfläche an.
Niemals Blendet den Timer während der Präsentation aus.
4. Wählen Sie mit die Option Timer-Position und stellen die Timer-Position mit / ein.
5. Wählen Sie mit die Option Timer-Zählmethode und anschließend mit ◄/► Ihre gewünschte Zählrichtung.
Auswahl Beschreibung
Raufzählen Zählt von 0 zur eingestellten Zeit herauf.
Runterzählen Zählt von der eingestellten Zeit auf 0 herunter.
6. Wählen Sie mit die Option Erinnerungs-Signalton aus, schalten Sie die Erinnerung mit / ein oder aus. Wenn Sie Ein wählen, ertönt ein doppelter Signalton während der letzten 30 Sekunden des Countdowns, ein dreifacher Signalton wird ausgegeben, wenn die Zeit abgelaufen ist.
7. Drücken Sie zum Aktivieren des Präsentations-Timers , wählen Sie mit ◄/► die Option Ein und drücken MODE/ENTER.
8. Eine Bestätigungsmeldung erscheint. Markieren Sie Ja und drücken zum Bestätigen MODE/ENTER am Projektor oder an der Fernbedienung. Es erscheint die Meldung „Timer eingeschaltet“ auf der Projektionsfläche. Der Timer beginnt mit dem Zählen, sobald er eingeschaltet ist.
Zum Abbrechen des Timers führen Sie bitte die folgenden Schritte aus:
1. Rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN: Standard >Präsentations-Timer auf und markieren Aus. Drücken Sie MODE/ENTER. Eine Bestätigungsmeldung erscheint.
2. Markieren Sie Ja und drücken zur Bestätigung MODE/ENTER. Es erscheint die Meldung „Timer ausgeschaltet“ auf der Projektionsfläche.
Bedienung 41
Page 42

Seiten mit dem Projektor umblättern

Wenn Sie Seiten mit dem Projektor umblättern möchten, schließen Sie den Projektor über ein USB-Kabel an den PC oder Notebook an. Siehe Einzelheiten.
Nun können Sie die entsprechende Software (am angeschlossenen PC) über die Tasten PAGE + /PAGE - an der Fernbedienung bedienen, sofern diese Software auf Seite-Nach­oben/-unten-Befehle reagiert (wie Microsoft PowerPoint).
Falls das Umblättern der Seiten nicht funktioniert, überprüfen Sie die USB-Verbindung und überzeugen sich davon, dass der Maustreiber Ihres Computers in der aktuellsten Version vorliegt.
Die externe Seitenwechselfunktion ist nicht mit dem Microsoft® Windows® 98-Betriebssystem kompatibel.
®
Windows
XP oder aktueller werden empfohlen.
„Verbindungen“ auf Seite 23

Bild anhalten

Drücken Sie zum Anhalten des Bildes FREEZE an der Fernbedienung. Das Wort „Standbild“ erscheint. Drücken Sie zum Aufheben der Funktion eine beliebige Taste am Projektor oder an der Fernbedienung.
Falls Ihre Fernbedienung über folgende Tasten verfügt, beachten Sie bitte, dass sie nicht zur Freigabe der Funktion gedrückt werden können: LASER, #2, #5, PAGE +/PAG E -.
Auch wenn das Bild auf der Projektionsfläche angehalten wurde, ist dies auf dem Videorecorder oder einem anderen Gerät nicht der Fall. Verfügen die angeschlossenen Geräte über eine Audioausgabefunktion und ist diese aktiviert, wird die Tonwiedergabe fortgesetzt, auch wenn das projizierte Bild angehalten wurde.

Bild ausblenden

Sie können die Aufmerksamkeit des Publikums auf den Vortragenden lenken, indem Sie zum Ausblenden des Projektionsbildes die ECO BLANK-Taste am Projektor oder die ECO BLANK-Taste an der Fernbedienung drücken. Wenn die Funktion aktiviert ist, wird der Ton (sofern vorhanden) nach wie vor ausgegeben.
Im
EINSTELLUNGEN: Standard > Betriebseinstellungen > Timer -Menü können Sie die
Bildausblendzeit festlegen, automatisch wieder anzeigt, wenn bei ausgeblendetem Bild keine Regler bedient werden. Sie können die Dauer von 5 bis 30 Minuten in Schritten von 5 Minuten einstellen.
Wenn die voreingestellten Zeitspannen für Ihre Präsentation nicht geeignet sind, wählen Sie Deaktiviert.
Unabhängig davon, ob Projektor oder an der Fernbedienung wieder einblenden.
• Sorgen Sie dafür, dass die Projektorlinse frei ist, da sich andernfalls auf der Linse befindliche Objekte
erhitzen oder verformen können oder Brandgefahr besteht.
damit der Projektor nach Ablauf einer bestimmten Zeit das Bild
Timer aktiviert ist, können Sie das Bild mit den meisten Tasten am
für
Bedienung42
Page 43

Bedientasten sperren

Wenn die Bedientasten auf dem Projektor gesperrt sind, können Sie vermeiden, dass Projektoreinstellungen aus Versehen (z. B. von Kindern) geändert werden. Wenn die
Bedientastenfeldsperre aktiviert ist, sind alle Steuertasten (mit Ausnahme der POWER­Taste) am Projektor außer Betrieb.
1. Rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Bedientastenfeldsperre auf und wählen Ein, indem Sie ◄/► am Projektor oder an der Fernbedienung drücken. Eine Bestätigungsmeldung erscheint.
2. Markieren Sie Ja und drücken zur Bestätigung MODE/ENTER.
Zum Aufheben der Bedienfeldsperre rufen Sie mit der Fernbedienung das Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Bedientastenfeldsperre auf und wählen mit ◄/► die Option Aus.
• Wenn die Bedienfeldtastensperre aktiviert ist, können die Tasten der Fernbedienung weiterhin verwendet
werden.
• Wenn Sie zum Ausschalten des Projektors ohne Deaktivierung der Bedienfeldtastensperre die POWER-
Taste drücken, sind die Tasten des Projektors beim nächsten Einschalten immer noch gesperrt.

Betrieb in Höhenlagen

Es wird empfohlen, den Höhenmodus zu verwenden, wenn Sie den Projektor an einem Ort 1500 m –3000 m über dem Meeresspiegel mit einer Temperatur von 0°C-30°C benutzen.
Verwenden Sie den Höhenmodus nicht, wenn die Höhe des Ortes zwischen 0 m und 1500 m und die Temperatur zwischen 0°C und 35°C liegt. Der Projektor würde dann unter diesen Bedingungen zu stark gekühlt werden.
Höhenmodus aktivieren:
1. Drücken Sie MENU/EXIT und anschließend ◄/►, bis das EINSTELLUNGEN: Erweitert­Menü hervorgehoben ist.
2. Wählen Sie mit die Option Höhenmodus und stellen sie mit ◄/► auf Ein ein. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
3. Markieren Sie Ja und drücken Sie MODE/ENTER.
Die Verwendung von „Höhenmodus“ führt möglicherweise zu verstärkter Geräuschentwicklung aufgrund der höheren Ventilatorgeschwindigkeit, die für die Kühlung und Leistung des Systems erforderlich ist.
Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den oben genannten extremen Bedingungen einsetzen, wird unter Umständen die automatische Abschaltfunktion aktiviert, um den Projektor vor Überhitzung zu schützen. In diesen Fällen sollten Sie in den Höhenmodus wechseln, um zu verhindern, dass die Abschaltfunktion aktiviert wird. Es wird hiermit jedoch nicht gewährleistet, dass dieser Projektor unter extremen Bedingungen jeglicher Art betrieben werden kann.

Ton anpassen

Die nachstehend erwähnten Klangeinstellungen wirken sich auf die Lautsprecher Ihres Projektors aus. Vergewissern Sie sich, dass der Audioeingang des Projektiors richtig verbunden ist. Siehe
Eingangsquelle AUDIOEINGANG AUDIO OUT
Bedienung 43
„Verbindungen“ auf Seite 23
PC Klinkenbuchse Klinkenbuchse
HDMI-1, HDMI-2/MHL HDMI Klinkenbuchse
VIDEO Cinch Klinkenbuchse
S-VIDEO Cinch Klinkenbuchse
für den Anschluss des Audioeingangs.
Page 44
Ton stummschalten
Den Ton vorübergehend stummschalten,
• Fernbedienung verwenden
Schalten Sie den Ton mit MUTE vorübergehend stumm. Während der Ton ausgeschaltet ist, wird im unteren rechten Bereich der Leinwand angezeigt.
Drücken Sie zum Wiederherstellen des Tons noch einmal MUTE.
• OSD-Menü verwenden
1. Drücken Sie MENU/EXIT und anschließend ◄/►, bis das EINSTELLUNGEN: Erweitert-Menü hervorgehoben ist.
2. Markieren Sie mit die Option Audioeinstellungen und drücken MODE/ENTER. Die Seite Audioeinstellungen wird angezeigt.
3. Markieren Sie Ton aus; wählen Sie mit den Tasten ◄/► die Option Ein.
4. Sie können den Ton wieder einschalten, indem Sie die Schritte 1 bis 3 wiederholen und mit den Tasten ◄/► die Option Aus auswählen.
Lautstärke anpassen
So passen Sie die Lautstärke an
• Fernbedienung verwenden
Wählen Sie mit und die gewünschte Lautstärke.
• OSD-Menü verwenden
1. Wiederholen Sie die obigen Schritte 1 – 2.
2. Heben Sie mit die Option Lautstärke hervor; passen Sie die Lautstärke mit ◄/► wie gewünscht an.
Mikrofonlautstärke
Stellen Sie die Mikrofonlautstärke mit MIC/VOL +/- an der Fernbedienung ein, oder:
1. Wiederholen Sie die obigen Schritte 1 – 2.
2. Heben Sie mit die Option Mikrofonlautstärke hervor; passen Sie die Lautstärke mit ◄/► wie gewünscht an.
Ein/Aus-Ton abschalten
1. Wiederholen Sie die obigen Schritte 1 – 2.
2. Heben Sie mit die Option Ton Ein/Aus hervor; wählen Sie mit ◄/► die Option Aus.
Der Ton beim Ein- und Abschalten kann nur hier ein- und ausgeschaltet werden. Wenn Sie den Ton stummschalten oder die Lautstärke ändern, wirkt sich dies nicht auf den Ein/Aus-Ton aus.

Testmuster verwenden

Der Projektor kann ein gitterartiges Testmuster anzeigen. Dies kann Ihnen dabei helfen, Bildgröße und Fokus anzupassen, und ermöglicht ein verzerrungsfreies projiziertes Bild.
Öffnen Sie zur Anzeige des Testmusters das OSD­Menü und rufen EINSTELLUNGEN: Erweitert > Testmuster auf; wählen Sie mit ◄/► die Option Ein.
Bedienung44
Page 45

Lernvorlagen verwenden

Der Projektor bietet verschiedene voreingestellte Muster für verschiedene Unterrichtszwecke. So aktivieren Sie das Muster:
1. Öffnen Sie das OSD-Menü und rufen Display > Lernvorlage auf; wählen Sie mit / die Option Schultafel oder Weiß .
2. Wählen Sie mit ◄/► das gewünschte Muster.
3. Drücken Sie zum Aktivieren des Musters MODE/ENTER.
Lernvorlage Weiß Schultafel
Buchstaben
Arbeitsmappe
Koordinaten

Schnellinstallation verwenden

Der Projektor bietet eine Schnelltaste zum schnellen Einstellen von Projektor Installation, Testmuster und Schrägposition.
Drücken Sie SCHNELLINSTALLATION an der Fernbedienung und wählen mit ▲/▼:
• Projektorposition: Siehe
• Testmuster: Siehe
• Schrägposition: Siehe
Bedienung 45
„Projektor aufstellen“ auf Seite 20
„Testmuster verwenden“ auf Seite 44
„2D Trapezkorrektur korrigieren“ auf Seite 28
.
.
.
Page 46

Projektor ausschalten

1. Drücken Sie POWER oder AUS, eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Wenn Sie die Meldung nicht innerhalb einiger Sekunden bestätigen, wird sie wieder ausgeblendet.
2. Drücken Sie POWER oder AUS am Projektor ein zweites Mal. Die Betriebsanzeige blinkt orange und die Projektionslampe schaltet sich aus, während das Gebläse zur Abkühlung des Projektors noch etwa 90 Sekunden weiterläuft.
Zum Schutz der Lampe reagiert der Projektor während der Kühlphase nicht auf weitere Befehle. Zudem können Sie zum Verkürzen der Kühlzeit die Schnellkühlung-Funktion aktivieren. Siehe „Schnellkühlung“ auf
Seite 54 für Einzelheiten.
3. Sobald die Kühlung abgeschlossen ist, wird ein Abschaltsignal ausgegeben. Die Betriebsanzeige leuchtet orange, die Lüfter stoppen. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
• Einzelheiten zum Ausschalten des Signals beim Ein-/
Ausschalten finden Sie unter „Ein/Aus-Ton abschalten“ auf
Seite 44.
• Wenn der Projektor nicht ordnungsgemäß ausgeschaltet
wurde, laufen die Ventilatoren beim nächsten Einschalten einige Minuten lang, um den Projektor zum Schutz der Lampe zu kühlen. Drücken Sie zum Starten des
Projektors erneut die die Betriebsanzeige leuchtet grün.
• Die Lebensdauer der Lampe ist je nach Umgebungsbedingungen und Nutzung unterschiedlich.
POWER- oder EIN-Taste, nachdem sich das Gebläse ausgeschaltet hat;
Bedienung46
Page 47

Menübedienung

Menüsystem

Beachten Sie, dass die OSD-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp variieren.
Hauptmenü Untermenü Optionen
Aus/Hellgelb/Rosa/Hellgrün/Blau/ Schultafel
Oben links/Oben rechts/Unten links/Unten rechts
PC: 1,0fach bis 2,0fach; Video: 1,0fach bis 1,8fach
Auto/Aus/Frame Sequential/ Frame-Packing/Top-Bottom/Side By Side
Deaktiviert/Umkehren
3D-Einstellungen 1/3D­Einstellungen 2/3D-Einstellungen 3
3D-Einstellungen 1/3D­Einstellungen 2/3D-Einstellungen 3
Aus/Buchstaben/Arbeitsmappe/ Koordinaten
Aus/Buchstaben/Arbeitsmappe/ Koordinaten
1. Display
Wan dfarbe
Bildformat Auto/Real/4:3/16:9/16:10 Autom. Schrägposition Ein/Aus 2D Trapezkorrektur
Eckenanpassung
Position Phase H-Größe
Digitaler Zoom
3D-Modus
3D-
3D
Lernvorlage
Synchronisierung umkehren
3D-Einstellung speichern
3D-Einstellungen anwenden
Schultafel
Weiß
Bedienung 47
Page 48
Hauptmenü Untermenü Optionen
Hell/Präsentation/sRGB/Kino/3D/ Benutzer 1/Benutzer 2
R Verstärkung/G Verstärkung/B Verstärkung/R Versatz/G Versatz/B Vers at z
Aktuell/Alle/Abbrechen
Auto/RGB/YUV
2. BILD
3. Quelle
Bildmodus
Referenzmodus Hell/Präsentation/sRGB/Kino/3D Helligkeit Kontrast Farbe Farbton Bildschärfe Brilliant Color Ein/Aus Farbtemperatur Kühl/Normal/Warm
Farbtemperatur Feineinstellung
Primärfarben R/G/B/C/M/Y
3D-Farbverwaltung
Bildeinstellung zurücksetzen
Schnelle Auto-Suche Ein/Aus Farbraum-
Umwandlung
Farbton Sättigung Zunahme
Bedienung48
Page 49
Hauptmenü Untermenü Optionen
Timer-Intervall 1 – 240 Minuten Timer-Anzeige Immer/1 min/2 min/3 min/Niemals
Oben links/Unten links/Oben rechts/Unten rechts
Ein/Aus
Präsentations-Timer
Sprache
Timer-Position
Timer-Zählmethode Runterzählen/Raufzählen Erinnerungs-
Signalton Ein/Aus Ja/Nein
4. EINSTELLUNGEN: Standard
Projektorposition
Menü-Anzeigezeit 5 s/10 s/20 s/30 s/Immer
Menüeinstellungen
Betriebseinstellungen
Fernempfänger Front+Rear/Vorderseite/Real Bedientastenfeldsperre Ein/Aus Hintergrundfarbe BenQ/Schwarz/Blau/Violett Startbild BenQ/Schwarz/Blau
Menüposition
Erinnerungsmeldung Ein/Aus Direkt Strom Ein Ein/Aus Signal Strom Ein Ein/Aus
Autom. Abschaltung
Schnellkühlung Ein/Aus Sofortiger Neustart Ein/Aus
Timer
Sleeptimer
Tisch vorne/Tisch hinten/Decke hinten/Decke vorne
Mitte/Oben links/Oben rechts/ Unten rechts/Unten links
Deaktiviert/3 min/10 min/15 min/ 20 min/25 min/30 min
Deaktiviert/5 min/10 min/15 min/ 20 min/25 min/30 min
Deaktiviert/30 min/1 Std/2 Std/3 Std/4 Std/8 Std/12 Std
Bedienung 49
Page 50
Hauptmenü Untermenü Optionen
Höhenmodus Ein/Aus
Ton aus Ein/Aus Lautstärke Mikrofonlautstärke Ton Ein/Aus Ein/Aus Lampenmodus Normal/Sparmodus/SmartEco Lampentimer
zurücks. Lampenzähler Passwort ändern Sicherheitseinstellun
gen ändern Einschaltsperre Ein/Aus Web Kontrollsperre Ein/Aus
Verd. Untert. aktiviert
Untert.-Version CC1/CC2/CC3/CC4 Mikrofon Ein/Aus Monitor Aus Ein/Aus
Audio Passthrough
Zurücksetzen/Abbrechen
2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/1152000
Ein/Aus
Aus/Audio in/Audio L/R/HDMI 1/ HDMI 2/MHL
•Quelle
• Bildmodus
• Lampenmodus
•Auflösung
•3D Format
•Farbsystem
• Lampennutzungszeit
• Firmware-Version
5. EINSTELLUNGEN: Erweitert
6. Informationen
Audioeinstellungen
Lampeneinstellungen
Sicherheitseinstell.
Baudrate
Testmuster Ein/Aus
Verd. Untertitel
Standby-Einstellungen
Einst. zurücksetzen Zurücksetzen/Abbrechen
Aktueller Systemstatus
Beachten Sie, dass die Menüoptionen zur Verfügung stehen, wenn der Projektor mindestens ein gültiges Signal erkennt. Wenn kein Gerät an den Projektor angeschlossen ist oder kein Signal erkannt wird, ist nur begrenzter Zugriff auf Menüoptionen möglich.
Bedienung50
Page 51

Beschreibung für jedes Menü

FUNKTION BESCHREIBUNG
Korrigiert die Farbe des projizierten Bildes, wenn die
Wandfarbe
Bildformat
Autom. Schrägposition
2D Trapezkorrektur
1. Display Menü
Eckenanpassung
Position
Phase
H-Größe
Digitaler Zoom
Projektionsfläche nicht weiß ist. Siehe „Wandfarbe verwenden“
auf Seite 37 für Einzelheiten.
Je nach Eingangssignalquelle gibt es mehrere Optionen für die Einstellung des Bildformats. Siehe „Bildformat wählen“ auf Seite
35 für Einzelheiten.
Korrigiert automatisch vertikale Schrägposition des Bildes.
Passt die Form des projizierten Bildes so an, dass die Linien an allen vier Rändern gerade sind. Siehe „2D Trapezkorrektur
korrigieren“ auf Seite 28 für Einzelheiten.
Passt die Form des projizierten Bildes so an, dass eine spezifische Ecke gerade ist. Siehe „Eckenanpassung korrigieren“
auf Seite 29 für Einzelheiten.
Zeigt die Seite zur Anpassung der Position an. Verschieben Sie das projizierte Bild mit den Richtungspfeiltasten. Die im unteren Bereich der Seite angezeigten Werte ändern sich bei jedem Tastendruck, bis der Höchst- oder Mindestwert erreicht ist.
Diese Funktion steht nur bei PC-Signalen (Analog-RGB) zur Verfügung.
Dient der Anpassung der Phase des Taktsignals zur Reduzierung von Bildverzerrungen. Diese Funktion steht nur bei PC-Signalen (Analog-RGB) zur Verfügung.
Passt die horizontale Breite des Bildes an. Diese Funktion steht nur bei PC-Signalen (Analog-RGB) zur Verfügung.
Vergrößert oder verkleinert das projizierte Bild. Siehe „Bild
vergrößern und nach Details suchen“ auf Seite 35 für
Einzelheiten.
Bedienung 51
Page 52
FUNKTION BESCHREIBUNG
Der Projektor ist mit einer 3D-Synchronisierungsfunktion ausgestattet, mit der Sie 3D-Filme, Videos und Sportereignisse auf realistischere Weise genießen können, da nun auch räumliche Tiefe mit ins Spiel kommt. Zum Betrachten der 3D­Bilder benötigen Sie eine 3D-Brille.
3D-Modus
Die Standardeinstellung ist Auto und der Projektor wählt bei Erkennung von 3D-Inhalten automatisch ein geeignetes 3D­Format. Falls der Projektor das 3D-Format nicht erkennen kann, drücken Sie zur Auswahl eines 3D-Modus ◄/►.
Bei eingeschalteter 3D-Funktion:
•Der Helligkeitswert des projizierten Bild verringert sich.
•Folgende Einstellungen können nicht angepasst werden:
1. Display Menü
3D
Bildmodus, Referenzmodus.
•Die Schrägposition ist nur innerhalb eingeschränkter Werte einstellbar.
3D-Synchronisierung umkehren
Falls das Bild nicht in die Tiefe geht, sondern nach vorne heraustritt, können Sie dies mit dieser Funktion korrigieren.
3D-Einstellungen speichern
Wenn Sie 3D-Inhalte nach richtiger Anpassung der Einstellungen erfolgreich angezeigt haben, können Sie diese Funktion aktivieren und ein Set von 3D-Einstellungen zur Speicherung der aktuellen 3D-Einstellungen wählen.
3D-Einstellungen übernehmen
Nachdem die 3D-Einstellungen gespeichert wurden, können Sie festlegen, ob Sie diese anwenden möchten; wählen Sie dazu ein zuvor gespeichertes Set von 3D-Einstellungen. Nach der Anwendung gibt der Projektor automatisch die eingehenden 3D-Inhalte wieder, wenn sie mit den gespeicherten 3D­Einstellungen übereinstimmen.
Nur das/die Set(s) von 3D-Einstellungen mit gespeicherten Daten ist/sind verfügbar.
Lernvorlage
Siehe „Lernvorlagen verwenden“ auf Seite 45 für Einzelheiten.
Bedienung52
Page 53
FUNKTION BESCHREIBUNG
Mittels der vordefinierten Bildmodi können Sie die Einrichtung
Bildmodus
Referenzmodus
Helligkeit
Kontrast
Farbe
2. BILD-Menü
Farbton
Bildschärfe
Brilliant Color
Farbtemperatur
Farbtemperatur Feineinstellung
3D-Farbverwaltung
Bildeinstellung zurücksetzen
3. Quelle Menü Schnelle Auto-Suche
des Projektorbildes für Ihren Eingangssignaltyp optimieren. Siehe „Bildmodus auswählen“ auf Seite 37 für Einzelheiten.
Dient der Auswahl eines Bildmodus, der Ihrem Bedarf hinsichtlich der Bildqualität am ehesten entspricht, und der weiteren Feinabstimmung des Bildes basierend auf den Auswahlmöglichkeiten, die weiter unten auf dieser Seite angegeben sind. Siehe „Modus Benutzer 1/Benutzer 2
einstellen“ auf Seite 38 für Einzelheiten.
Stellt die Helligkeit des Bildes ein. Siehe „Einstellung von
Helligkeit“ auf Seite 38 für Einzelheiten.
Stellt den Unterschied zwischen hellen und dunklen Bereichen im Bild ein. Siehe „Einstellung von Kontrast“ auf Seite 38 für Einzelheiten.
Dient der Einstellung der Farbsättigung, d. h. der Farbmenge in einem Videobild. Siehe „Einstellung von Farbe“ auf Seite 38 für Einzelheiten.
Die Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Video oder S-Video mit dem NTSC-System ausgewählt wird.
Dient der Einstellung der roten und grünen Farbtöne auf dem Bild. Siehe „Einstellung von Farbton“ auf Seite 38 für Einzelheiten.
Die Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Video oder S-Video mit dem NTSC-System ausgewählt wird.
Passt die Schärfe bzw. Weichheit des Bildes an. Siehe
„Einstellung von Bildschärfe“ auf Seite 38 für Einzelheiten.
Die Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Video oder S-Video mit dem NTSC-System ausgewählt wird.
Passt Weißspitzen an und behält dabei eine korrekte Farbwiedergabe bei. Siehe „Einstellung von Brilliant Color“ auf
Seite 38 für Einzelheiten.
Siehe „Auswählen von Farbtemperatur“ auf Seite 38 für Einzelheiten.
Siehe „Bevorzugte Farbtemperatur einstellen“ auf Seite 39 für Einzelheiten.
Siehe „3D-Farbverwaltung“ auf Seite 39 für Einzelheiten.
Siehe „Aktuellen oder alle Bildmodi rücksetzen“ auf Seite 40 für Einzelheiten.
Siehe „Eingangssignal wechseln“ auf Seite 34 für Einzelheiten.
Siehe „Farbraum ändern“ auf Seite 34 für Einzelheiten.
Farbraum-Umwandlung
Bedienung 53
Page 54
FUNKTION BESCHREIBUNG
Dieser Timer hilft Ihnen, Ihren Vortrag innerhalb eines
Präsentations-Timer
Sprache
Projektorposition
bestimmten Zeitraums zu beenden. Siehe
einstellen“ auf Seite 41
Legt die Sprache für die OSD-Menüs fest. Siehe „Menüs verwenden“ auf Seite 30 für Einzelheiten.
Der Projektor kann an der Decke eines Raumes oder hinter einer Projektionsfläche mit einem oder mehreren Spiegeln montiert werden. Siehe „Standort auswählen“ auf Seite 20 für Einzelheiten.
Menü-Anzeigezeit
Legt fest, für wie lange das OSD-Menü nach der letzten Tastenbetätigung aktiviert bleibt. Mögliche Werte reichen von 5 bis 30 Sekunden, in Abständen von je 5 Sekunden.
Menüeinstellungen
Menüposition
Dient der Einstellung der OSD-Menüposition.
Erinnerungsmeldung
4. EINSTELLUNGEN: Standard Menü
Durch Auswahl von Ein erinnert Sie der Projektor an die Reinigung des Filters.
Direkt Strom Ein
Der Projektor schaltet sich automatisch ein, sobald das Netzkabel angeschlossen ist.
Signal Strom Ein
Legt fest, ob sich der Projektor direkt und ohne Drücken von POWER oder ON einschalten soll, wenn sich der Projektor im Bereitschaftsmodus befindet und ein Signal über das VGA­Kabel eingespeist wird.
Autom. Abschaltung
Ermöglicht, dass sich der Projektor automatisch ausschaltet, wenn nach einem festgelegten Zeitraum kein Eingangssignal erkannt wird. Siehe „Einstellungen Autom. Abschaltung“ auf
Seite 60 für Einzelheiten.
Schnellkühlung
De-/Aktiviert die Schnellkühlung-Funktion. Durch Auswahl von Ein wird die Funktion aktiviert und die Kühlzeit des Projektors
Betriebseinstellungen
verkürzt sich von den normalen 90 Sekunden auf etwa 2 Sekunden.
Wenn Sie versuchen, den Projektor direkt nach der Schnellkühlung wieder zu starten, ist dies eventuell nicht möglich und stattdessen wird das Gebläse aktiviert.
Sofortiger Neustart
Durch Auswahl von Ein können Sie den Projektor umgehend innerhalb von 90 Sekunden nach der Abschaltung wieder einschalten.
Timer
Stellt die Wartezeit für das Bild ein, wenn die entsprechende Funktion für die Wartezeit aktiviert wurde; nach Verstreichen der Zeit wird das Bild wieder angezeigt. Siehe „Bild
ausblenden“ auf Seite 42 für Einzelheiten.
Sleeptimer
Stellt den automatischen Ausschalttimer ein. Der Timer kann auf einen Wert zwischen 30 Minuten and 12 Stunden eingestellt werden.
für Einzelheiten.
„Präsentations-Timer
Bedienung54
Page 55
FUNKTION BESCHREIBUNG
4. EINSTELLUNGEN: Standard Menü Fernempfänger
Bedientastenfeldsperre
Hintergrundfarbe
Stellt den bevorzugten Fernbedienungsempfänger (Vorder- und Rückseite) ein, über den der Projektor Signale von der Fernbedienung empfangen kann.
De-/Aktiviert alle Tastenfunktionen mit Ausnahme der POWERTast e a m Pro j e ktor u n d den Ta s t en au f d e r Fernbedienung. Siehe Einzelheiten.
Zur Auswahl des Hintergrundbildes, wenn kein Signal vorhanden ist.
Hiermit können Sie festlegen, welches Logo-Bild beim Einschalten des Projektors angezeigt wird.
Startbild
„Bedientasten sperren“ auf Seite 43
für
Höhenmodus
5. EINSTELLUNGEN: Erweitert Menü
Audioeinstellungen
Lampeneinstellungen
Ein Modus für den Betrieb in Höhenlagen. Siehe „Betrieb in
Höhenlagen“ auf Seite 43 für Einzelheiten.
Siehe „Ton anpassen“ auf Seite 43 für Einzelheiten.
Ton aus
Aktiviert die Stummschaltungsfunktion.
Lautstärke
Reguliert die Lautstärke.
Mikrofonlautstärke
Zum Einstellen des Mikrofonpegels.
Ton Ein/Aus
Zum Festlegen des Ein/Aus-Tons.
Lampenmodus
Siehe „Lampenmodus auf Sparmodus oder SmartEco
einstellen“ auf Seite 59 für Einzelheiten.
Lampentimer zurücks.
Siehe „Lampentimer zurücksetzen“ auf Seite 64 für Einzelheiten.
Lampenzähler
Siehe „Lampenstunden erkunden“ auf Seite 59 für
Einzelheiten dazu, wie die Gesamtbetriebsstunden der Lampe berechnet werden.
Bedienung 55
Page 56
FUNKTION BESCHREIBUNG
Passwort ändern
Sie werden aufgefordert, das aktuelle Passwort einzugeben, bevor Sie ein neues Passwort auswählen können. Siehe
„Passwortfunktion verwenden“ auf Seite 31 für Einzelheiten.
Sicherheitseinstell.
5. EINSTELLUNGEN: Erweitert Menü
Baudrate
Te s t m u s t e r
Sicherheitseinstellungen ändern Einschaltsperre
Wenn Startsperre aktiviert ist, müssen Sie zum Einschalten des Projektors das aktuelle Passwort eingeben.
Wenn Sie fünf Mal in Folge ein falsches Passwort eingeben, wird der Projektor automatisch nach kurzer Zeit ausgeschaltet.
Wählt eine Baudrate aus, die mit der des Computers übereinstimmt, so dass Sie eine Verbindung zum Computer über ein RS-232-Kabel herstellen und die Firmware des Projektors aktualisieren oder herunterladen können. Diese Funktion sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal genutzt werden.
Wenn Si e Ein auswählen, wird die Funktion aktiviert und der Projektor zeigt ein Gittertestmuster an. Dies hilft Ihnen bei der Einstellung der Bildgröße und der Bildschärfe, so dass Sie sicherstellen können, dass das projizierte Bild nicht verzerrt erscheint.
Verd. Untert. aktiviert
Aktiviert die Funktion durch Auswahl von Ein, wenn das ausgewählte Eingangssignal verdeckte Untertitel überträgt.
• Untertitel: Die Bildschirmanzeige von Dialogen, Erzählungen und Soundeffekten in TV-Sendungen und
Verd . Unte r t itel
Videos, die verdeckt sind (und in der Regel in Fernsehprogrammen mit „CC“ gekennzeichnet sind).
Untert.-Version
Wählen Sie einen Modus für verdeckte Untertitel aus. Um Untertitel anzuzeigen, wählen Sie CC1, CC2, CC3 oder CC4 (CC1 zeigt Untertitel in der vorherrschenden Sprache Ihrer Region an).
Bedienung56
Page 57
FUNKTION BESCHREIBUNG
Mikrofon
Die Einstellung Ein aktiviert das Mikrofon; das Mikrofon kann auch im Bereitschaftsmodus genutzt werden.
5. EINSTELLUNGEN: Erweitert Menü
Standby-Einstellungen
Einst. zurücksetzen
Monitor Aus
Mit Ein aktivieren Sie die Funktion. Im Bereitschaftsmodus kann der Projektor ein VGA-Signal ausgeben, wenn passende Geräte mit dem PC-Anschluss verbunden sind. Siehe
auf Seite 23
Audio Passthrough
Drücken Sie ◄/► zur Auswahl der Quelle, die Sie im Betriebsmodus nutzen möchten. Siehe
23
für die Herstellung dieses Anschlusses.
Wenn die entsprechenden Anschlüsse richtig mit dem Gerät verbunden sind, kann der Projektor ein Audiosignal an den externen Lautsprecher ausgeben, wenn er sich im Bereitschaftsmodus befindet. Der/die integrierte(n) Lautsprecher wird im Bereitschaftsmodus stummgeschaltet.
Wenn Sie diese Funktion aktivieren, erhöht sich der Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus ein wenig.
Setzt alle Einstellungen auf die werkseitig eingestellten Werte zurück.
Die folgenden Einstellungen bleiben unverändert: Position, Phase, H-Größe, Projektorposition, Sprache, Höhenmodus, Sicherheitseinstell., Baudrate.
Quelle
Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Bildmodus
Zeigt den ausgewählten Modus im Menü BILD an.
6. Informationen Menü
Lampenmodus
Zeigt den aktuellen Lampenmodus.
Auflösung
Zeigt die native Auflösung des Eingangssignals an.
Aktueller Systemstatus
3D Format
Zeigt den aktuellen 3D-Modus.
Farbsystem
Zeigt das Eingangssystemformat: NTSC, PAL, SECAM oder RGB.
Lampennutzungszeit
Zeigt die Anzahl der genutzten Betriebsstunden der Lampe an.
Firmware-Version
Zeigt die Firmware-Version des Projektors an.
für die Herstellung dieses Anschlusses.
„Verbindungen“
„Verbindungen“ auf Seite
Das Informationen-Menü zeigt den aktuellen Betriebsstatus des Projektors.
Bedienung 57
Page 58

Wartung

Pflege des Projektors

Der Projektor benötigt nur wenig Wartung. Sie sollten lediglich regelmäßig die Linse reinigen.
Entfernen Sie außer der Lampe keine Bauteile des Projektors. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn andere Teile ersetzt werden müssen.

Objektiv reinigen

Reinigen Sie das Objektiv, wenn sie Schmutz oder Staub auf seiner Oberfläche bemerken.
• Entfernen Sie den Staub mit einem Behälter mit Druckluft.
• Bei Schmutz oder Verschmierungen wischen Sie die Objektivoberfläche vorsichtig mit einem Linsenreinigungspapier oder einem weichen Tuch ab, das mit Linsenreiniger befeuchtet ist.
Benutzen Sie niemals Scheuerschwämme, alkalische/saure Reiniger, Scheuerpulver oder Lösungsmittel, wie Alkohol, Benzin, Verdünnung oder Insektizide. Die Anwendung solcher Mittel oder ihr längerer Kontakt mit Gummi- und Vinylmaterialien kann die Oberfläche des Projektors und das Gehäusematerial beschädigen.

Projektorgehäuse reinigen

Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung des Gehäuses sachgemäß aus, wie in „Projektor
ausschalten“ auf Seite 46 beschrieben ist, und ziehen Sie den Stecker der Netzleitung ab.
• Wischen Sie Schmutz oder Staub auf dem Gehäuse mit einem weichen, fusselfreien Tuch weg.
• Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein weiches Tuch mit Wasser und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie dann das Gehäuse damit ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische Reinigungsmittel. Diese Mittel können das Gehäuse beschädigen.

Projektor lagern

Wenn Sie den Projektor über längere Zeit lagern müssen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
• Vergewissern Sie sich, dass Temperatur und Luftfeuchte des Lagerorts innerhalb des für den Projektor empfohlenen Bereichs liegen. Lesen Sie die relevanten Angaben unter
„Technische Daten“ auf Seite 67 nach, oder wenden Sie sich bezüglich des Bereichs an
Ihren Händler.
• Klappen Sie die Einstellfüße ein.
• Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung heraus.
• Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer gleichwertigen Verpackung.

Projektor transportieren

Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer gleichwertigen Verpackung zu transportieren. Wenn Sie den Projektor selbst transportieren, nutzen Sie bitte die Originalverpackung oder eine geeignete gepolsterte Tragetasche.
Wartung58
Page 59

Informationen über die Lampe

Lampenstunden erkunden

Wenn der Projektor in Betrieb ist, wird die Betriebszeit der Lampe vom integrierten Timer automatisch (in Stunden) berechnet. Die entsprechenden Lampenstunden werden anhand folgender Formel berechnet:
Lampennutzungszeit = (im Normalmodus verwendete Stunden) + (im Öko-Modus verwendete Stunden) + (im SmartEco-Modus verwendete Stunden)
Entsprechende Lampenstunden = 2,2 * (im Normalmodus verwendete Stunden) + 1,4 * (im Öko-Modus verwendete Stunden) + 1,00 * (im SmartEco-Modus verwendete Stunden)
Siehe "Lampenmodus auf Sparmodus oder SmartEco einstellen" unten für weitere Informationen über den Sparmodus-Modus.
Informationen über Lampenstunden einholen:
1. Drücken Sie MENU/EXIT und anschließend ◄/►, bis das EINSTELLUNGEN: Erweitert-
Menü hervorgehoben ist.
2. Heben Sie mit die Option Lampeneinstellungen hervor und drücken MODE/ENTER.
Die Seite Lampeneinstellungen wird angezeigt.
3. Die Informationen über Lampenzähler werden im Menü angezeigt.
4. Um das Menü zu beenden, drücken Sie MENU/EXIT.
Sie können Informationen über die Lampenstunden über das Menü INFORMATIONEN einholen.

Lebensdauer der Lampe verlängern

Die Projektorlampe ist ein Verschleißteil. Um die Lampenbetriebsdauer nach Möglichkeit zu verlängern, können Sie folgende Einstellungen im OSD-Menü vornehmen.
Lampenmodus auf Sparmodus oder SmartEco einstellen
Im Modus Sparmodus ist die Geräuschemission vermindert, und die Leistungsaufnahme ist um 20 % geringer. Mit dem SmartEco-Modus werden das Systemrauschen und der Energieverbrauch der Lampe um bis zu 70 % reduziert. Bei Wahl des Sparmodus- oder SmartEco-Modus wird die Lichtausgabe reduziert, wodurch dunklere Bilder projiziert werden.
Wenn Sie den Projektor in den Modus Sparmodus oder SmartEco versetzen, verlängert sich auch die Betriebslebenszeit der Lampe. Rufen Sie zum Einstellen des Modus Sparmodus oder SmartEco das Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Lampeneinstellungen > Lampenmodus auf und wählen mit ◄/► den gewünschten Modus.
Lampenmodus Beschreibung
Normal 100 % Lampenhelligkeit
Sparmodus Reduziert den Energieverbrauch der Lampe um 20 %.
SmartEco Reduziert den Energieverbrauch der Lampe je nach Helligkeit des
angezeigten Inhaltes um bis zu 30%.
Wartung 59
Page 60
Einstellungen Autom. Abschaltung
Mut Hilfe dieser Funktion kann sich der Projektor automatisch ausschalten, wenn nach einer festgelegten Zeit keine Eingangsquelle erkannt wird, damit die Lebensdauer der Lampe nicht unnötig verkürzt wird.
Zum Einstellen der Funktion Autom. Abschaltung wechseln Sie in das Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Autom. Abschaltung und drücken ◄/►. Es kann ein Zeitwert von 5 bis 30 Minuten in Schritten von 5 Minuten eingestellt werden. Wenn die voreingestellten Zeitspannen für Ihre Präsentation nicht geeignet sind, wählen Sie Deaktiviert. Der Projektor schaltet sich dann nicht automatisch nach einer bestimmten Zeit aus.
Wartung60
Page 61

Zeit des Lampenwechsels

Wenn die Lampenanzeige rot leuchtet oder zeitgemäß eine Meldung erscheint, die einen Lampenwechsel empfiehlt, dann setzen Sie eine neue Lampe ein oder wenden Sie sich an Ihren Händler. Eine alte Lampe kann den Betrieb des Projektors stören und in manchen Fällen könnte sie sogar explodieren.
Ersatzlampen erhalten Sie unter http://www.benq.com.
Wenn die Lampe zu heiß wird, leuchten die Lampen- und die Temperatur-Signalleuchte auf. Schalten Sie den Projektor aus, und lassen Sie ihn ca. Schalten Sie den Projektor ab und lassen ihn 45 Minuten abkühlen. Falls die Lampen- oder Temperatur-Signalleuchte beim Wiedereinschalten des Projektors immer noch leuchtet, wenden Sie sich an Ihren Händler. Siehe „Anzeigen“ auf Seite 65 für Einzelheiten.
Die folgende Lampen-Warnmeldung erinnert Sie daran, die Lampe zu ersetzen.
Die nachstehenden Warnmeldungen dienen lediglich der Information. Bitte halten Sie sich bei der Vorbereitung und beim Wechsel der Lampe an die auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen.
Status Meldung
Setzen Sie eine neue Lampe für eine optimale Leistung ein. Wenn der Projektor in der Regel im Sparmodus betrieben wird (siehe
„Lampenmodus auf Sparmodus oder SmartEco einstellen“ auf Seite 59), können Sie ihn weiter
verwenden, bis die nächste Lampenwarnung angezeigt wird.
Drücken Sie MODE/ENTER zum Ausblenden der Meldung.
Zu diesem Zeitpunkt sollte die Lampe ausgetauscht werden. Die Lampe ist ein Verschleißteil. Die Helligkeit der Lampe nimmt im Laufe der Zeit ab. Dieses Verhalten ist normal für die Lampe. Die Lampe kann ersetzt werden, wann die Helligkeit merkbar nachlässt.
Drücken Sie MODE/ENTER zum Ausblenden der Meldung.
Die Lampe MUSS ersetzt werden, bevor der Projektor wieder normal in Betrieb gesetzt werden kann.
Drücken Sie MODE/ENTER zum Ausblenden der Meldung.
Wartung 61
Page 62

Lampe ersetzen

• Wenn die Lampe ausgetauscht wird, während der Projektor mit der Oberseite nach unten zeigend an einer Decke angebracht ist, stellen Sie sicher, dass sich niemand unter der Lampenfassung befindet, um zu vermeiden, dass Personen (z. B. am Auge) durch eine gebrochene Lampe verletzt werden.
• Verringern Sie das Risiko von Stromschlägen, indem Sie den Projektor immer ausschalten und den Stecker der Netzleitung abziehen, bevor Sie die Lampe wechseln.
• Um schwere Verbrennungen zu vermeiden, lassen Sie den Projektor sich mindestens 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie die Lampe ersetzen.
• Um das Risiko von Verletzungen Ihrer Finger und von Beschädigungen der internen Bauteilen zu verringern, seien Sie vorsichtig, wenn Sie in Stücke zersplittertes Lampenglas entfernen.
• Um das Risiko von Verletzungen Ihrer Finger und/oder eine Beeinträchtigung der Bildqualität durch Berührung der Objektivs zu verringern, berühren Sie nicht das leere Lampenfach beim Herausnehmen der Lampe.
• Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie diese Lampe gemäß den örtlichen Vorschriften für Sondermüll.
• Um eine optimale Leistung des Projektors zu gewährleisten, wird empfohlen, dass Sie eine BenQ­Projektorlampe für den Lampenersatz erwerben.
• Achten Sie auf eine gute Belüftung, wenn eine Lampe geborsten ist. Sie sollten Atemschutzgerät, Schutzbrille oder Gesichtsschutz sowie Schutzkleidung wie Handschuhe tragen.
1. Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Wenn die Lampe heiß ist, warten Sie ungefähr 45 Minuten, bis sich die Lampe abgekühlt hat, um Verbrennungen zu vermeiden.
2. Lösen Sie die unverlierbaren Schrauben
von der linken Seite und der Rückseite.
3. Entfernen Sie die Abdeckung des
Lampenfachs wie abgebildet.
4. Trennen Sie den Lampenanschluss wie
gezeigt vom Projektor.
Wartung62
Page 63
5. Lösen Sie die beiden unverlierbaren
Schrauben, mit denen die Lampe fixiert wird.
• Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn die Lampenabdeckung abgenommen ist.
• Stecken Sie Ihre Finger nicht zwischen Lampe und Projektor hinein. Die scharfen Kanten im Projektor könnten Verletzungen verursachen.
6. Heben Sie den Griff hoch, so dass er
aufrecht steht. Ziehen Sie die Lampe mit dem Griff langsam aus dem Projektor heraus.
• Wenn die Lampe zu schnell herausgezogen wird, kann sie zerbrechen und die Glassplitter können in den Projektor fallen.
• Legen Sie die Lampe nicht dort ab, wo sie mit Wasser bespritzt werden könnte, Kinder danach greifen können oder in der Nähe von brennbaren Materialien.
• Stecken Ihre Hand nicht in den Projektor, nachdem die Lampe entfernt wurde. Wenn Sie mit den optische Bauteilen im Innern in Berührung kommen, kann dies zu Farbungleichmäßigkeiten oder Verzerrungen des projizierten Bildes führen.
7. Setzen Sie die neue Lampe in das
Lampenfach ein und achten Sie dabei darauf, dass sie in den Projektor passt.
• Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse richtig ausgerichtet sind.
• Falls Sie einen Widerstand spüren, heben Sie die Lampe an und versuchen Sie es erneut.
8. Ziehen Sie die Schrauben fest an, mit
denen die Lampe befestigt wird.
9. Achten Sie darauf, dass der Griff
absolut flach liegt und eingerastet ist.
• Eine lose Schraube kann zu einer schlechten Verbindung und damit zu Fehlfunktionen führen.
• Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
Wartung 63
Page 64
10. Verbinden Sie den Lampenanschluss
Keine Lücke Abstand
Richtig Falsch
ordnungsgemäß und platzieren ihn wie abgebildet; dann können Sie die Lampenfachabdeckung wieder anbringen.
• Der Lampenanschluss muss bündig mit der Anschlussbasis wie nachstehend abgebildet installiert werden. Eine Lücke zwischen Lampenanschluss und Anschlussbasis führt zu Projektorschäden. Folgende Bilder zeigen die richtige und falsche Installation des Lampenanschlusses.
11. Bringen Sie die Lampenfachabdeckung
wieder am Projektor an und ziehen die unverlierbare Schraube fest.
12. Starten Sie den Projektor neu.
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn die Lampenabdeckung abgenommen ist.
Lampentimer zurücksetzen
13. Öffnen Sie das Bildschirmmenü (OSD), nachdem das Startlogo angezeigt wurde.
Rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Lampeneinstellungen auf. Drücken Sie MODE/ENTER. Die Seite Lampeneinstellungen wird angezeigt. Markieren Sie Lampentimer zurücks.. Eine Warnmeldung wird angezeigt und fragt Sie, ob Sie den Lampentimer zurücksetzen möchten. Wählen Sie Zurücksetzen und drücken MODE/ENTER. Der Lampentimer wird auf („0“ zurückgesetzt.
Setzen Sie den Lampentimer nur dann zurück, wenn die Lampe neu ist oder ersetzt wurde, da dies ansonsten zu Beschädigungen führen kann.
Wartung64
Page 65

Anzeigen

Licht Status & Beschreibung
Power Te m p e r a t u r Lamp
Betriebsvorgänge
Orange Aus Aus Bereitschaftsmodus
Grün
Flashing
Grün Aus Aus Normaler Betrieb
Orange Flashing
Lampenvorgänge
Aus Aus Orange
Aus Aus Rot 1. Der Projektor benötigt 90 Sekunden zur
Temperaturvorgänge
Rot Rot Aus Rot Grün Aus Rot Grün
Grün Rot Aus Temperatur 1-Fehler (Überhitzung). Grün Rot
Grün Grün Aus Wärmesensor 1-Kurzschluss. Grün Grün
Grün Rot Rot Fehler thermische Trennung.
Systemereignisse
Grün Aus Rot
Rot
Flashing
Rot Aus Rot Aus Grün Rot Lampentür ist offen. Bitte prüfen Sie, ob die Lampentür
Grün Aus Orange Lampenlebenszeit abgelaufen.
Rot Aus Aus Download.
Aus Aus
Aus Aus
Flashing
Flashing
Flashing
Aus Aus
Flashing
Aus
Aus
Aus
Einschalten
Der Projektor wird abgekühlt.
Die Lampe leuchtet nicht auf.
Abkühlung. Oder
2. Wenden Sie sich zwecks Unterstützung an Ihren Händler.
Der Projektor hat sich
automatisch ausgeschaltet. Wenn Die Lüfter arbeiten nicht.
Wärmesensor 1 offen-Fehler.
Thermal-IC #1 I2C-Verbindungsfehler.
Der Projektor hat sich automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie versuchen, den Projektor neu zu starten, schaltet er sich wieder aus. Wenden Sie sich zwecks Unterstützung an Ihren Händler.
offen oder nicht richtig geschlossen ist.
Sie versuchen, den Projektor neu
zu starten, schaltet er sich wieder
aus. Wenden Sie sich zwecks
Unterstützung an Ihren Händler.
Wartung 65
Page 66

Fehlerbehebung

Der Projektor schaltet sich nicht ein.
Ursache Korrekturmaßnahme
Die Netzleitung liefert keinen Strom.
Sie versuchen, den Projektor während der Kühlphase wieder einzuschalten.
Kein Bild.
Ursache Korrekturmaßnahme
Die Videoquelle ist nicht eingeschaltet oder nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
Der Projektor ist nicht sachgemäß mit dem Eingangssignalgerät verbunden.
Das Eingangssignal wurde nicht richtig ausgewählt.
Unscharfes Bild.
Ursache Korrekturmaßnahme
Das Projektionsobjektiv ist nicht korrekt fokussiert.
Der Projektor und die Projektionsfläche sind nicht richtig ausgerichtet.
Die Objektivkappe ist noch aufgesetzt. Nehmen Sie die Objektivkappe ab.
Stecken Sie den Stecker der Netzleitung in den Netzanschluss am Projektor und dann in eine Steckdose. Ist die Steckdose mit einem Schalter versehen, achten Sie darauf, dass er eingeschaltet ist.
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.
Schalten Sie die Videoquelle an und prüfen Sie, ob das Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Prüfen Sie die Verbindung.
Wählen Sie mit der Taste SOURCE auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung das richtige Eingangssignal aus.
Stellen Sie den Fokus des Objektivs mit dem Fokusring ein.
Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel und ­richtung sowie die Höhe des Geräts ein.
Fernbedienung funktioniert nicht.
Ursache Korrekturmaßnahme
Die Batterie ist leer. Legen Sie eine neue Batterie ein. Zwischen Fernbedienung und Projektor
befindet sich ein Hindernis.
Sie sind zu weit weg vom Projektor.
Entfernen Sie das Hindernis.
Stehen Sie nicht weiter als 7 Meter vom Projektor entfernt.
Das Kennwort ist falsch.
Ursache Korrekturmaßnahme
Sie haben das Passwort vergessen.
Fehlerbehebung66
Siehe bitte „Passwortrückruf einleiten“ auf Seite
32 für Einzelheiten.
Page 67

Technische Daten

Technische Daten des Projektors

Änderungen aller technischen Daten sind vorbehalten.
Optische Daten
Auflösung
MH684
1920 x 1080
Anzeigesystem
Einzel-Chip-DLP™-System
F-Wert des Objektivs
F = 2,59 bis 2,91, f = 16,87 bis 21,87 mm
Lamp
240-W-Lampe
Elektrische Daten
Stromversorgung
100 – 240 V Wechselspannung 50-60 Hz (automatisch) 3,5A
Energieverbrauch
350 W (max.); < 0,5 W (Bereitschaft)
Mechanische Daten
Gewicht
3,3 kg
Ausgänge
Lautsprecher
(Mono) 10 Watt x 1
Audioausgang
PC-Audioanschluss x 1
Monitor Aus
D-Sub, 15-polig (weiblich) x 1
USB
Typ-A (5 V/1,5 A)
Steuerung
USB
Mini-B
Serielle RS-232-Steuerung
9-polig x 1
Infrarotempfänger x 2
Eingänge
PC-eingang
RGB-Eingang
D-Sub, 15-polig (weiblich) x 1
Videosignaleingang
S-VIDEO
Mini-DIN, 4-polig x 1
VIDEO
Cinchanschluss x 1
SD/HDTV-Signaleingang
Digital - HDMI-1 x 1 Digital - HDMI-2/MHL x 1
Audioeingang
Audioeingang
PC-Audioanschluss x 1 1 x Cinch-Audioanschluss (L/R)
Mikrofon
PC-Audioanschluss x 1
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
0 °C-40 °C in Meeresspiegelhöhe
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
10%-90% (nicht kondensierend)
Betriebshöhe
0 – 1499 m bei 0 – 35 °C 1500 – 3000 m bei 0 – 30 °C (Höhenmodus aktiv)
Technische Daten 67
Page 68

Abmessungen

314,2
216,3
314,2
51,2
116,0
65,2
45,6
76,0 109,0
71,0
90,5
Deckenmontage *Deckenmontageschrauben:
M4 (Maximallänge = 25, Mindestlänge = 20)
Einheit: mm
314,2 mm (B) x 116 mm (H) x 216,3 mm (T)
636,9
577,7
537,9
Technische Daten68
81,8
314,2
216,3
Page 69

Timingtabelle

Unterstütztes Timing bei PC-Eingang
Auflösung Format
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
VGA_60 59,940 31,469 25,175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250
1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5
1280 x 800
VGA_72 72,809 37,861 31,500
VGA_75 75,000 37,500 31,500
VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60* 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000
SVGA_75 75,000 46,875 49,500
SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Reduced Blanking)
XGA_60* 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000
XGA_75 75,029 60,023 78,750
XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Reduced Blanking)
BenQ-Notebook-
Timing
BenQ-Notebook-
Timing
WXGA_60 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500
WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Reduced Blanking)
Bildwiederh
olfrequenz
(Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,500
60,00 35,82 46,966
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
H-Frequenz
(kHz)
Takt ( M Hz)
3D
3D, Field
Sequential
oben/ unten
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
3D,
Side By
Side
Technische Daten 69
Page 70
Auflösung Format
Bildwiederh
olfrequenz
(Hz)
H-Frequenz
(kHz)
Takt ( M Hz)
3D, Field
Sequential
SXGA_60 60,020 63,981 108,000
1280 x 1024
SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960
1280 x 960_60 60,000 60,000 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750
1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000
1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250
640 x 480
bei 67Hz
832 x 624
bei 75Hz
1024 x 768
bei 75Hz
1152 x 870
bei 75Hz
1920 x 1080
bei 60Hz
1920 x 1200
bei 60Hz
Die 3D-Timings sind von EDID-Karte und VGA-Grafikkarte abhängig. Möglicherweise können Sie die obigen 3D-Timings bei einer VGA-Grafikkarte nicht wählen.
MAC13 66,667 35,000 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 74,93 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,000
1920 x 1080_60
(Reduced
60 67,5 148,5
Blanking)
1920 x 1200_60
(Reduced
59,95 74,038 154
Blanking)
3D oben/ unten
3D,
Side By
Side
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Technische Daten70
Page 71
Unterstütztes Timing für Component-YPbPr-Eingang
Format Auflösung
480i 720 x 480 15,73 59,94 13,5
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i 720 x 576 15,63 50 13,5
576p 720 x 576 31,25 50 27
720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25
720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25
1080/24p 1920 x 1080 27 24 74,25
1080/25p 1920 x 1080 28,13 25 74,25
1080/30p 1920 x 1080 33,75 30 74,25
1080/50p 1920 x 1080 56,25 50 148,5
1080/60p 1920 x 1080 67,5 60 148,5
Horizontal-
frequenz (KHz)
Vert ik al -
frequenz (Hz)
Punktfrequenz
(MHz)
3D, Field
Sequential
Technische Daten 71
Page 72
Unterstütztes Timing für Video- und S-Video-Eingang
Videomodus
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 oder 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Horizontalfrequenz
(KHz)
Vertikalfrequenz
(Hz)
Subcarrier-Frequenz
Unterstütztes Timing bei HDMI- (HDCP) Eingang
Auflösung Format
VGA_60* 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250
1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5
VGA_72 72,809 37,861 31,500
VGA_75 75,000 37,500 31,500
VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000
SVGA_75 75,000 46,875 49,500
SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Reduced Blanking)
XGA_60 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000
XGA_75 75,029 60,023 78,750
XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Reduced Blanking)
BenQ-Notebook-
Timing
BenQ-Notebook-
Timing
Bildwiederhol frequenz (Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,500
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
H-Frequenz
(kHz)
Takt ( M Hz)
(MHz)
3D, Field
Sequential
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
Sequential
3D oben/ unten
3D, Field
3D, Side
By Side
Technische Daten72
Page 73
Auflösung Format
Bildwiederhol frequenz (Hz)
H-Frequenz
(kHz)
Takt ( M Hz)
WXGA_60 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500
1280 x 800
WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Reduced Blanking)
119,909 101,563 146,25
SXGA_60 60,020 63,981 108,000
1280 x 1024
SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960
1280 x 960_60 60,000 60,000 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750
1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000
1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250
640 x 480 bei
67Hz
832 x 624 bei
75Hz
1024 x 768
bei 75Hz
1152 x 870
bei 75Hz
1920 x 1080
bei 60Hz
1920 x 1200
bei 60Hz
Die Timings sind von EDID-Karte und VGA-Grafikkartenbeschränkung abhängig. Möglicherweise können Sie die obigen Timings bei einer VGA-Grafikkarte nicht wählen.
MAC13 66,667 35,000 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 75,020 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,00
1920 x 1080_60
(Reduced Blanking)
1920 x 1200_60
(Reduced Blanking)
60 67,5 148,5
59,95 74,038 154
3D, Field
Sequential
3D oben/ unten
3D, Side
By Side
◎◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Technische Daten 73
Page 74
Unterstütztes Timing bei HDMI-Videoeingang
-
Ve rt ik al-
Format Auflösung
480i
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i
576p 720 x 576 31,25 50 27
720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25
720/60p 1280 x 720 45 60 74,25
1080/24p 1920 x 1080 27 24 74,25
1080/25p 1920 x 1080 28,13 25 74,25
1080/30p 1920 x 1080 33,75 30 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25
1080/50p 1920 x 1080 56,25 50 148,5
1080/60p 1920 x 1080 67,5 60 148,5
720 (1440) x
480
720 (1440) x
576
frequenz
(Hz)
15,73 59,94 27
15,63 50 27
Horizontal
frequenz
(KHz)
Punktfreq
uenz
(MHz)
Unterstütztes Timing bei MHL-Eingang
3D, Field
Sequential
◎◎◎◎
3D,
Frame
Packing
oben/ unten
◎◎◎
◎◎◎
Side
By
Side
◎◎
◎◎
3D,
3D
Format Auflösung
480i* 720 (1440) x 480 15,73 59,94 27
480p 720 (1440) x 576 31,47 59,94 27
576i* 720 x 480 15,63 50 27
576p 720 x 576 31,25 50 27
720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25
720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25
1080/24p 1920 x 1080 27 24 74,25
1080/25p 1920 x 1080 28,13 25 74,25
1080/30p 1920 x 1080 33,75 30 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25
Technische Daten74
Horizontal-
frequenz (KHz)
Ve rt ik a l-
frequenz (Hz)
Punktfrequenz
(MHz)
Page 75

Informationen zu Garantie und Copyright

Beschränkte Garantie
BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist der Nachweis des Kaufdatums erforderlich. Falls bei diesem Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten, besteht die einzige Verpflichtung von BenQ und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Wenn Sie Garantieleistungen in Anspruch nehmen möchten, informieren Sie umgehend den Fachhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, über den Fehler.
Wichtig: Die oben entsprechend der schriftlichen Anweisungen verwendet. Insbesondere die Luftfeuchtigkeit muss zwischen 10% und 90% liegen, die Temperatur muss zwischen 0°C und 35°C liegen, und die Höhenlage darf 1500 Meter nicht überschreiten.Zudem darf der Projektor nicht in einer staubigen Umgebung verwendet werden. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere Ansprüche zustehen, die sich von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2011 BenQ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die BenQ Corporation weder ganz noch auszugsweise und in keiner Form und mit keinem Hilfsmittel, weder elektronisch noch mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, von Hand oder auf sonstige Weise, aufgezeichnet, kopiert, übertragen, abgeschrieben, in Datenabrufsystemen gespeichert oder in andere Sprachen oder Maschinensprachen übersetzt werden.
Haftungseinschränkung
Die BenQ Corporation lehnt jegliche impliziten und expliziten Haftungs- und Garantieansprüche hinsichtlich der Inhalte dieses Dokuments und insbesondere der Marktfähigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Ferner behält sich die BenQ Corporation inhaltliche Änderungen vor, ohne dabei verpflichtet zu sein, irgendeine Person von derartigen Überarbeitungen oder Änderungen zu unterrichten.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Andere Marken sind Urheberrechte ihrer jeweiligen Firmen oder Organisationen.
beschriebene Garantie verfällt, wenn der Kunde das Produkt nicht
Patente
Einzelheiten zum BenQ-Projektorpatent entnehmen Sie bitte http://patmarking.benq.com/.
Informationen zu Garantie und Copyright 75
Loading...