Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними
стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий.
Тем не менее, для безопасного использования этого аппарата необходимо
выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве и на самом проекторе.
Правила техники безопасности
1.Перед работой с проектором
обязательно прочтите данное
руководство пользователя.
Сохраните его для справки
в дальнейшем.
2.Запрещается смотреть
вобъектив во время работы
проектора. Интенсивный луч
светаопасендлязрения.
3.Для проведения технического
обслуживания необходимо
обращаться только кквалифицированным специалистам.
4.При включениилампы
проектора обязательно
открывайте затвор (если есть)
или снимайте
объектива (если есть).
крышку
5.В некоторых странах напряжение
сети нестабильно. Проектор
рассчитан на безопасную работу
при напряжении в сети от 100 до
240 В переменного тока, но
отключение питания или скачки
напряжения ± 10 В могут привести
к его неисправности. Поэтому при
опасности сбоев питания или
скачков напряжения
рекомендуется подключать
проектор через
напряжения, фильтр для
защиты от перенапряжении или
источник бесперебойного
питания (UPS).
6.Во время работы проектора
запрещается закрывать
проекционный объектив какимлибо предметами - это может
привести к нагреванию
и деформированию этих
предметов или даже стать
причиной возгорания. Для
временного выключения лампы
нажмите кнопку ECO BLANK
(Экон. - пустойэкран) на
проекторе или на пульте
стабилизатор
ДУ.
Правила техники безопасности3
Правила техники безопасности (продолжение)
7.В процессе работы лампа
проектора сильно нагревается.
Перед заменой лампы
необходимо дать проектору
остыть в течение приблизительно
45 минут.
8.Неиспользуйтелампысверх
установленного срока службы.
При работе сверх установленного
срока службы лампа может
разбиться, хотя и в достаточно
редких случаях.
9.Запрещается выполнять замену
лампы и других электронных
компонентов, пока
питания проектора не вынута из
розетки.
вилкашнура
10. Неустанавливайтепроекторна
неустойчивую тележку, стойку или
стол. Падение проектора может
причинить серьезный ущерб.
11.Не пытайтесь самостоятельно
разбирать проектор. Внутри
проектора имеется опасное
высокое напряжение, которое
может стать причиной смерти при
случайном контакте с деталями,
находящимися под напряжением.
Единственным элементом,
обслуживание которого может
осуществляться пользователем,
является лампа, имеющая
отдельную съемную крышку.
Ни при каких обстоятельствах не
следует отвинчивать или снимать
никакие другие крышки. Для
выполнения обслуживания
обращайтесь исключительно
к квалифицированным
специалистам.
12. Во время работы проектора вы
можете ощутить поток теплого
воздуха со специфическим
запахом из вентиляционной
решетки проектора. Это - обычное
явление
неисправностью устройства.
Правила техники безопасности4
ине является
3000 м
(10000
футов)
0 м
(0 футов)
Правила техники безопасности (продолжение)
13. Не устанавливайте проектор
вследующих местах:
- В местах с плохой вентиляцией или
ограниченном пространстве.
Расстояние от стен должно быть не
менее 50 см, а вокруг проектора
должна обеспечиваться свободная
циркуляция воздуха.
- В местах с повышенной температурой,
например, в автомобиле с закрытыми
окнами.
- В местах с повышенной влажностью,
запыленностью или задымленностью,
где возможно загрязнение оптических
компонентов, которое приведет
к сокращению срока службы проектора
и затемнению изображения.
- Рядом с автоматической
противопожарной системой.
- В местах с температурой окружающего
воздуха выше 40°C
- В местах, где высота над уровнем моря
превышает 3000 м.
14. Не закрывайте вентиляционные
отверстия.
- Не устанавливайте проектор на одеяло
и другую мягкую поверхность.
- Ненакрывайтепроектортканьюит.д.
- Неразмещайтерядомспроектором
легковоспламеняющиеся предметы.
Закрывание вентиляционных
отверстий может привести
к перегреванию устройства
ивозникновению пожара.
15. Во время работы проектор должен
быть установлен на ровной
горизонтальной поверхности.
- Наклон влево или вправо не должен
превышать 10 градусов, а вперед
иназад - 15 градусов. Работа
проектора в наклонном положении
может привести к нарушению работы
или повреждению лампы.
16. Не устанавливайте проектор
ввертикальном положении на
торце. Это может привести
к падению проектора и его
повреждению или выходу из строя.
Правила техники безопасности5
Правила техники безопасности (продолжение)
17. Запрещается вставать на проектор
иразмещать на нем какие-либо
предметы. Помимо опасности
повреждения самого проектора, это
может привести к несчастному
случаю и травме.
18. Не ставьте емкости с жидкостью на
проектор или рядом с ним.
Попадание жидкости внутрь
корпуса может привести к выходу
проектора из строя. В случае
попадания жидкости, выньте
вилку
шнура питания из розетки
иобратитесь в сервисный центр
BenQ дляобслуживанияпроектора.
19. Данныйпроекторпредусматривает
возможность зеркального
отображения при креплении
к потолку.
Для монтажа проектора под потолком
и проверки надежности крепежа
пользуйтесь только комплектом BenQ
для потолочного монтажа.
Монтаж проектора под
потолком
Мы желаем вам многих часов
приятной работы с проектором
BenQ. Поэтому, во избежание травм
и повреждения оборудования,
просим вас соблюдать следующие
правила техники безопасности.
При необходимости монтажа
проектора под потолком
настоятельно рекомендуется
пользоваться правильно
подобранным комплектом для
потолочного монтажа проектора
BenQ, а также проверять
безопасность инадежность
установки.
Использование комплектов для
потолочного монтажа других
производителей повышает
опасность падения проектора
спотолка вследствие
неправильного крепления или
применения болтов неподходящего
диаметра или длины.
Комплект BenQ для потолочного
монтажа проектора можно
приобрести там же, где был
приобретен проектор BenQ.
Компания BenQ рекомендует также
отдельно приобрести защитный
кабель, совместимый с замком типа
Kensington, и надежно прикрепить
его к предусмотренному на
проекторе разъему для
Kensington икоснованию
монтажного кронштейна. Это
позволит предотвратить падение
проектора вслучае его
отсоединения от монтажного
кронштейна.
замка
20. Данноеустройствонуждается
взаземлении.
Правила техники безопасности6
Лампа содержит ртуть. Утилизацию
лампы следует осуществлять
в соответствии с местным
законодательством. См.
www.lamprecycle.org.
Введение
Функциональные возможности проектора
Проектор имеет следующие функции:
• Полная совместимость с HD
Проектор совместим с ТВ стандартного разрешения (SDTV) 480i, 480p, 576i,
576p, и высокого разрешения (HDTV) 720p, 1080i и форматами 1080p,
с форматом 1080p воспроизводить изображение в масштабе 1:1.
• SmartEco™ позволяет динамично экономить электроэнергию
Технология SmartEco™ – это новый способ управления системой лампы
проектора. Она позволяет экономить на мощности лампы в зависимости от
уровня яркости содержимого.
• Самый долгий
Технология SmartEco™ снижает потребление энергии и увеличивает срок
службы лампы.
• ECO BLANK экономит энергию, потребляемую лампой
При нажатии кнопки ECO BLANK (Экон. - пустойэкран) изображение
немедленно пропадает и одновременно снижается потребление энергии
лампой.
• Менее 0.5Вт в режиме ожидания
Менее 0.5Втэнергиипотребляетсяврежимеожидания
• Презентации с USB ридера
Это
функция отображает слайд-шоу изображений, сохраненных на USB флэшнакопителе, подключенном к проектору. Это может исключить необходимость
в использования компьютера как источнике.
• USB дисплей
Данная особенность позволяет проектору проецировать данные с компьютера
через кабель USB без необходимости установки драйверов.
• Проецирование с мобильного устройства с помощью технологии Wireless
Display
Данная функция позволяет проецировать файлы без использования ПК
с помощью дополнительного беспроводного USB адаптера и приложения BenQ
Qpresenter. Выберите параметр Network Display (сетевойдисплей)
в экранном меню, чтобы начать беспроводную презентацию через мобильное
устройство.
• Быстрое охлаждение, Автоотключение, Вкл. приобнаруж. Сигнала,
Прямое включение питания
Функция Быстроеохлаждение ускоряет процесс охлаждения при выключении
проектора. При использовании функции Автоотключение происходит
автоматическое выключение проектора при отсутствии входного
втечение заданного периода времени. Функция Вкл. приобнаруж. Сигнала
автоматически включает проектор при обнаружении входного сигнала,
а Прямоевключениепитания автоматически включает проектор при
подключении питания.
• Немедленный перезапуск
Функция Немедленныйперезапуск позволяет немедленно перезапустить
проектор в течение 90 секунд после выключения.
• Поддержка функции 3D
Разнообразие форматов 3D делает применение функции 3D более гибким.
Наслаждайтесь просмотром объемного и более реалистичного изображения,
просматривая фильмы, видеоролики и спорт в 3D с помощью 3D-очков BenQ.
срокслужбылампыблагодарятехнологии SmartEco™
сигнала
Введение7
• Видимая яркость проецируемого изображения может различаться в зависимости от
Digital Projector
Quick Start Guide
1.Комплектзапаснойлампы
2.Комплекткрепленияподпотолком
3.Сумкадляпереноски
освещения, настройки контрастности/яркости источника входного сигнала, и прямо
пропорциональна расстоянию проецирования.
• Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах характеристик,
указанных ее изготовителем. Это не является неисправностью.
Комплект поставки
Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже
деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей обратитесь по
месту приобретения комплекта.
Стандартные принадлежности
Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые
принадлежности могут отличать ся от приведенных на иллюстрациях.
*Гарантийный талон прилагается только для некоторых регионов. Для получения более
подробной информации обратитесь к дистрибьютору.
Ручная коррекция искажений
изображения в результате проекции
под углом.
14.Вправо/
Увеличе ние уровня громкости
проектора.
При активном экранном меню кнопки
№ 6,
в случае нарушения
/Вниз)
№ 13 и № 14 используются как
кнопки со стрелками направления
для выбора пунктов меню
и настроек
15. SOURCE (ИСТОЧНИК)
Выводит панель выбора источника
сигнала.
.
Введение10
Пульт дистанционного управления
2
3
4
8
9
11
12
13
15
17
19
20
21
23
22
16
14
10
6
5
7
7
1
18
18
10. Page Up/Page Down (Стр. вверх/Стр.
вниз)
С помощью этих кнопок можно
осуществлять управление программой
отображения (на подключенном ПК),
поддерживающей команды
перелистывания вверх/вниз (например,
Microsoft PowerPoint).
11.Кнопки Digital Zoom (Цифровое
масштабирование) (+, -)
Увеличе ние или уменьшение размера
проецируемого изображения.
12. Timer On (Включение таймера)
Включает или
таймер, в зависимости от установленной
настройки таймера.
13. Timer Set up (Настройка таймера)
Напрямую вводит настройки таймера
1. POWER (ПИТАНИЕ)
Переключает проектор между
режимами ожидания и работы.
экранному меню и выход
с сохранением настроек меню.
4.Влево
5.MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД)
Выбор доступного режима
настройки изображения.
Активация выбранного пункта
экранного меню.
6.ECO BLANK (Экон. - пустой экран)
Используется для того, чтобы
скрыть изображение на экране.
7.Кнопки коррекции трапеции/
перемещения (/Вверх,
/Вниз)
Ручная коррекция искажений
изображения в результате проекции
под
8.SmartEco (Интел. Экон.)
9.Aspect (Формат)
углом.
Выводит панель выбора режима
лампы.
Выбор формата изображения.
презентации.
14. 3D settings (Настройки 3D)
Напрямую вводит настройки 3D.
15. AUTO (АВТО)
Автоматически выбирает оптимальные
параметры изображения.
16.Вправо
При активном экранном меню (ОSD) кнопки
№ 4, № 7 и № 16 используются как кнопки
со стрелками направления для выбора
пунктов меню и
17. SOURCE (ИСТОЧНИК)
Выводит панель выбора источника сигнала.
18. Volume (Громкость) +/-
Регулирует громкость звука.
19. Mute (Отключение звука)
Включает и выключает звук проектора.
20. Freeze (Стоп-кадр)
Останавливает проецируемое
изображение.
21. Quick Install (Быстрая установка)
Быстрый выбор нескольких функций для
регулировки проецируемого изображения
ивывод тестового шаблона.
22. CC
Выводит на экран описание видео для
слабослышащих зрителей.
23. Teaching template (Обучающий шаблон)
Напрямую
template (Обучающий шаблон).
показывает на экране
настроек.
вводит настройки Teaching
Введение11
Рабочий диапазон пульта ДУ
• Управление проектором спереди
П
р
и
б
л
.
+
3
0
°
• Управлениепроекторомсверху
П
р
и
б
л
.
+
3
0
°
Для обеспечения правильной работы устройства пульт ДУ необходимо держать
перпендикулярно под углом 30 градусов по отношению к датчикам проектора.
Расстояние между пультом и датчиками не должно превышать 8 метров
(~ 26 футов).
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасными датчиками проектора
не было препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча.
Замена элементов питания пульта ДУ
1.Чтобы открыть крышку элементов питания, переверните пульт ДУ нижней
частью вверх. Надавите кончиком большого пальца на крышку и плавно
сдвиньте ее вверх в направлении, указанном стрелкой. Крышка снимется.
2.Извлеките имеющиеся элементы питания (при необходимости) и установите
два элемента AAA, соблюдая полярность элементов, как показано на
основании отсек а элементов. Положительный полюс элемента (+) направлен
к положительному, а отрицательный
3.Уст ан ов ит е крышку на место. Для этого совместите ее с корпусом иплавно
задвиньте в прежнее положение. Задвиньте крышку, до щелчка - крышка
заняла свое место.
температуры или влажности - например, на кухне, в ванной, сауне, солярии или
в автомобиле с закрытыми стеклами.
• Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного изготовителем
типа или аналогичные.
• Утилизируйте использованные элементы питания в соответствии с инструкцией
изготовителя и местными экологическими
• Запрещаетсясжигатьэлементыпитания. Этоможет привести к взрыву.
• Дляпредотвращенияутечкисодержимогоследует вынимать использованные элементы
питания, а также извлекать элементы питания при длительном перерыве виспользовании
пульта ДУ.
Введение12
нормами.
Расположение проектора
Выбор местоположения
Проектор рассчитан на установку в одном из следующих четырех положений:
1.Спер. - стол
Проектор располагается на полу или на
столе перед
распространенный способ
расположения проектора,
обеспечивающий быструю установку
имобильность.
2.Спер. - потолок
При данном способе расположения
проектор подвешивается
в перевернутом положении под
потолком перед экраном.
Для монтажа проектора под потолком
необходимо приобрести у поставщика
комплект BenQ для потолочного
монтажа.
После включения проектора выберите
Спер. - потолок вменю НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные > Установка
проектора.
экраном. Этонаиболее
3.Сзадинапотолке
При данном способе расположения
проектор подвешивается
в перевернутом положении под
потолком за экраном.
Для установки в этом положении
требуется специальный экран для
проецирования сзади и комплект для
потолочного монтажа производства
BenQ.
Послевключенияпроекторавыберите
Сзади на потол вменю НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные > Установка
проектора.
4.Сзади на столе
Выберите это местоположение, если
проектор располагается на столе сзади
экрана.
Для установки в этом положении
требуется специальный экран для
проецирования сзади.
После включения проектора выберите
Сзади на столе вменю НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные > Установка
проектора.
Выбор положения при установке зависит от конкретного помещения
ипредпочтений пользователя. Следует учитывать размер и расположение экрана,
местоположение подходящей сетевой розетки, а также расположение остального
оборудования и расстояние от него до проектора.
Расположение проектора13
Выбор размера проецируемого
<A>
<B>
<C>
<E>
<D>
<F>
<G>
Уст ан ов ка на полу
<F>: Экран <G>: Центробъектива
<B>
<A>
<C>
<F>
<G>
<D>
<E>
Установка под потолком
<F>: Экран <G>: Центр объектива
изображения
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом
проектора иэкраном, настройки масштабирования и видеоформата.
Размеры проецируемого изображения
Установка для формата изображения 16:9
Для формата экрана 16:9 и проецируемого изображения 16:9
Размеры экранаРасстояние проецирования <D> [мм]
Диагональ
<A>
[дюймы (мм)]
40(1016)49888610131165131625
50(1270)623110712661456164631
60(1524)747132815191747197537
70(1778)872155017722038230444
80(2032)996177120252329263350
90(2286)1121199222782620296256
100(2540)1245221425322911329162
110(2794)1370243527853203362068
120(3048)1494265730383494394975
130(3302)1619287832913785427881
140(3556)1743309935444076460887
150(3810)1868332137974367493793
160(4064)19923542405146585266100
170(4318)21173763430449495595106
180(4572)22413985455752415924112
190(4826)23664206481055326253118
200(5080)24914428506358236582125
235(5969)29265202594968427734146
Высота
<B>
[мм]
Ширина
<C>
[мм]
Мин.
расстояние
(смакс.
масштабом
изображения)
Среднее
значение
Макс.
расстояние
(смин.
увеличением)
Самое нижнее /
высшее
положение
линз <E> [мм]
Расположение проектора14
Установка для формата изображения 4:3
<A>
<B>
<H>
<C>
<E>
<D>
<F>
<G>
Установка на полу
<F>: Экран <G>: Центробъектива
<A>
<B>
<H>
<C>
<E>
<D>
<F>
<G>
Устан ов ка под потолком
<F>: Экран <G>: Центр объектива
На рисунках и в таблице ниже представлены те пользователи, у которых уже есть
экраны с форматом изображения 4:3 или которые собираются купить экраны
с форматом изображения 4:3 для просмотра проецируемых изображения
с формате 16:9.
Для формата экрана 4:3 и проецируемого изображения 16:9
Размеры экрана
Диагональ
<A>
[дюймы
(мм)]
40(1016)6108139291069120823 457
50(1270)762101611621336151029 572
60(1524)914121913941603181334 686
70(1778)1067142216271871211540 800
80(2032)1219162618592138241746 914
90(2286)1372182920912405271951 1029
100 (2540)1524203223242672302157 1143
110 (2794)1676223525562940332363 1257
120 (3048)1829243827883207362569 1372
130 (3302)1981264230213474392774 1486
140 (3556)2134284532533741422980 1600
150 (3810)2286304834864008453186 1715
160 (4064)2438325137184276483391 1829
170 (4318)2591345439504543513597 1943
180 (4572)27433658418348105438103 2057
190 (4826)28963861441550775740109 2172
200 (5080)30484064464753456042114 2286
Высота
<B>
[мм]
Все измерения являются приблизительными и могут отличаться от фактических размеров.
В случае стационарной установки проектора BenQ рекомендует до окончательной установки
проектора физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние проектора
после установки проектора на место, чтобы внести поправку на оптические характеристики
проектора. Это позволит определить точное расположение проектора, являющееся
оптимальным для выбранного места
Ширина
<C>
[мм]
Расстояниепроецирования <D>
[мм]
Мин.
расстояние
(с макс.
масштабом
изображения)
Среднее
значение
установки.
Макс.
расстояние
(с мин.
увеличением)
Самое
нижнее /
высшее
положение
линз <E>
[мм]
Высота
изобра-
Расположение проектора15
жения
<H>
[мм]
Подключение
7
888
4
12
16
3
9
10
5
Портативный или настольный компьютер
Динамики
Уст ро йс тво аудио/видео
Монитор
(DVI)
(VGA)
или
или
При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте выполнение
следующих условий:
1.Перед выполнением любых подключений обязательно выключите все
оборудование.
• Изпредставленныхнарисункахкабелей некоторые могут не входить в комплект поставки
проектора (см. раздел "Комплект поставки" на стр. 8). Они доступны для приобретения
в магазинах электронных товаров.
• Иллюстрации подключения приводятся исключительно в качестве примера. Задние
разъемы на проекторе могут различаться, в зависимости от модели.
1.Кабель VGA
2.Кабельподключения VGA к DVI-A
3.Кабель USB
4.Переходнойкабель с компонентного видеона VGA (D-sub)
5.Кабель S-Video
6.Кабельвидео
• В большинстве портативных компьютеров не
внешних видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/выключение
внешнего дисплея осуществляется с помощью комбинации кнопок FN + F3 или CRT/LCD.
Найдите на портативном компьютере функциональную клавишу CRT/LCD или клавишу
ссимволом монитора. Нажмите одновременно клавишу FN и соответствующую
функциональную клавишу. Сведения о комбинациях клавиш см. в инструкции
к портативному компьютеру.
Подключение16
7.Аудиокабель (Л/П)
8.Аудиокабель
9.Флэш-накопитель USB/
аппаратный ключ USB для
доступа к беспроводной сети
10. Кабель HDMI
предусмотрено автоматическое включение
• Выход D-Sub функционирует только в том случае, если к разъему КОМПЬЮТЕР 1
подключен соответствующий входной сигнал формата D-Sub.
• Чтобы воспользоваться этим методом подключения, когда проектор находится врежиме
ожидания, убедитесь в том, что включена функция Выходмонитора вменю НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Дополнит.. Подробную информацию см. в разделе"Настройка режима
ожидания" на стр. 48.
Подключение источников видеосигнала
Проектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из
описанных выше способов; тем не менее, все способы подключения обеспечивают
различное качество видеосигнала. Наиболее вероятно, что выбранный способ
подключения будет зависеть от наличия соответствующих разъемов на стороне
проектора и на стороне источника видеосигнала (см. ниже):
Проектор оснащен встроенным(-и) динамиком(-ами), которые обеспечивают
основные аудио-функции для презентации данных в бизнес целях. В отличие от
систем домашнего кинотеатра и домашнего видео, эти динамики не
предназначены для воспроизведения стереофонического звукового сигнала. При
подключении любого входного стереосигнала на выход (на динамики проектора)
подается обычный монофонический звуковой сигнал.
При
подключении разъема AUDIO OUT (Аудиовыход) звук встроенного
громкоговорителя будет отключен.
• Проектор воспроизводит только монофонический звук даже в случае подключения
стереофонического сигнала. Подробнее см. "Подключение источников аудиосигнала" на
стр. 17.
• Если после включения проектора и выбора соответствующего источника видеосигнала
воспроизведение видео не происходит, проверьте включение иисправность источника
сигнала. Кроме того, проверьте правильность подключения кабелей видеосигнала.
Подключение17
Порядок работы
Включение проектора
1.Подсоедините шнур питания к проектору
ивставьте вилку в розетку. Включите розетку
(если она свыключателем). Убедитесь, что при
включении питания индикатор Индикаторпитания POWER на проекторе горит
оранжевым светом.
Во избежание несчастных случаев, таких как поражение
электрическим током или пожар, используйте оригинальные
дополнительные принадлежности (например, шнур
питания) только для данного устройства.
2.Нажмите на кнопку POWER (ПИТАНИЕ) чтобы включить проектор. Как
только загорится лампа, вы услышите сигнал "Включения питания". Индикаторпитания POWER будет гореть зеленым светом во время работы
проектора.
Процедура подготовки проектора к работе занимает около 30 секунд. В конце
процедуры включения появляется логотип включения.
При необходимости поверните кольцо фокусировки для регулировки четкости
изображения.
Чтобы включить звук, см. "Отключение функции Звук вкл./выкл. пит." на стр.
35.
Если проектор еще слишком горячий после предыдущего использования, в течение
приблизительно 90 секунд перед включением лампы будет работать охлаждающий
вентилятор.
3.При первом включении проектора
необходимо выбрать язык экранного
меню с помощью инструкций на
экране.
4.При получении запроса на ввод пароля
введите шестизначный пароль
с помощью кнопок перемещения.
Подробнее см."Защита паролем" на
стр. 22.
5.Включите все подключенное
оборудование.
6.Проектор начинает поиск входных сигналов. Текущий сканируемый входной
сигнал отображается в левом
обнаружить входной сигнал, на экране будет отображаться сообщение "Нет
сигнала" до тех пор, пока он не будет найден.
Выбор источника входного сигнала осуществляется также нажатием кнопки
SOURCE (ИСТОЧНИК) на проекторе или на пульте ДУ. Подробнее см."Выбор
входного сигнала" на стр. 24.
• Если частота / разрешение входного сигнала превышает рабочий диапазон проектора, то
на пустом экране появляется сообщение: Вне диапазона. Установите входной сигнал,
совместимый с разрешением проектора, или установите для него меньшее значение.
Подробнее см."Таблица синхронизации" на стр. 60.
При включенной лампе
вобъектив смотреть
запрещается. Интенсивный
луч света от лампы может
повредить глаза.
Будьте осторожны при
нажатии кнопки регулятора,
так как она расположена
близко котверстию для
отвода горячего воздуха.
1.Отрегулируйте размер
проецируемого изображения
с помощью регулятора
масштаба.
2.Затем сфокусируйте
изображение регулятором
фокуса.
Настройка угла проецирования
Проектор оснащен 1 быстро выпускающейся ножкой регулятора и 1 задней ножкой.
Спомощью этих ножек осуществляется регулировка линии проецирования по
высоте иуглу. Для регулировки проектора:
1.Нажимая кнопку регулятора наклона,
поднимайте переднюю часть проектора.
После того, как изображение будет
расположено должным образом,
отпустите кнопку регулятора наклона,
чтобы заблокировать ножку регулятора
вэтом положении.
Чтобы убрать ножку, удерживая поднятый
проектор, нажмите кнопку регулятора наклона,
затем медленно опустите проектор. Заверните
ножку заднего регулятора наклона в обратном
направлении.
Если проектор установлен на наклонной
поверхности или если экран и луч проектора не
перпендикулярны друг другу, проецируемое
изображение принимает трапециевидную
форму. Для коррекции этого искажения см.
раздел "Коррекция трапецеидального искажения" на стр. 20.
Автоматическая настройка изображения
В некоторых случаях может возникнуть необходимость оптимизации качества
изображения. Для этого нажмите кнопку AUTO (АВТО) на проекторе или на пульте
ДУ. Втечение 3 секунд встроенная функция интеллектуальной автоматической
настройки выполнит перенастройку частоты и фазы синхронизации для
обеспечения наилучшего качества изображения.
В углу экрана в течение 3 секунд будут показаны сведения о текущем источнике
сигнала.
• Даннаяфункциядоступнатолько при выбранном сигнале ПК (аналоговый RGB).
регулировкигоризонтального
1
2
Точная настройка резкости изображения
Порядок работы19
Коррекция трапецеидального искажения
Нажмите
/.
Нажмите
/.
Трапецеидальность выражается в заметном увеличении ширины верхней или
нижней части проецируемого изображения. Это происходит, когда проектор не
перпендикулярен экрану.
Чтобы исправить это, вам нужно вручную выполнить корректировку ОДНИМ из
предложенных ниже способов.