BenQ DC E520+ User Manual [es]

DC E520+ Cámara digital
Manual del usuario
Bienvenido
Copyright
Copyright 2005 por BenQ Corporation. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la repro­ducción, transmisión, trascripción, almacenamiento en un sistema de recuperación o traducción a otro idioma o lenguaje informático de esta publicación, por cualquier medio ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico o manual, sin la previa autorización por escrito de esta empresa.
Descargo de responsabilidad
BenQ Corporation no ofrece representaciones o garantías, ni expresas ni implícitas, con respecto al contenido de este documento y rechaza específicamente cualquier garantía, comerciabilidad o adecuación a cualquier propósito en particular. Además, BenQ Corporation se reserva el derecho de revisar esta publicación y de introducir cambios periódicamente en el contenido de este documento sin obligación de notificar a ninguna persona de esta revisiones o cambios.
Cuidado de la cámara
• No utilice la cámara en los siguientes entornos: temperatura por debajo de 0ºC o por encima de 40ºC.
• No utilice ni guarde la cámara en los entornos enumerados a continuación: –Luz solar directa. – Lugares con mucha humedad o polvo – Junto a aparatos de aire acondicionado, radiadores eléctricos u otras fuentes de calor. – En un coche cerrado que se encuentra bajo la luz directa del sol – Superficies inestables
• Si la cámara se moja, frótela con un paño seco en cuanto sea posible.
• La sal o el agua del mar pueden provocar daños serios en la cámara.
• No utilice disolventes orgánicos, como el alcohol, etc, para limpiar la cámara.
• Si el objetivo o el visor óptico están sucios, utilice una brocha de objetivo o un trapo suave para
limpiar el cristal. No toque el objetivo con los dedos.
• Para evitar descargas eléctricas, no intente desmontar ni reparar la cámara por sí mismo.
• El agua podría provocar un fuego o un cortocircuito, por lo tanto, almacene su cámara en un
lugar seco.
• No utilice la cámara en exteriores cuando llueva o nieve.
• No utilice la cámara bajo o cerca del agua.
• Si entra en la cámara un sustancia extraña o agua, apáguela inmediatamente y desconecte las pilas.
Elimine las sustancias extrañas o el agua y envíela a un servicio técnico.
• Transfiera los datos al equipo tan pronto como sea posible para evitar que se pierdan sus imágenes
o vídeos.
Desecho de residuos de equipos eléctricos y electrónicos por usuarios domésticos dentro de la Unión Europea.
Este símbolo en el producto o en el paquete indica que no puede desecharse como si se tratara de un residuo doméstico. Debe desechar su equipamiento residual entregándolo al organismo de recogida para el reciclado de equipamiento eléctrico y electrónico. Para obtener más información acerca del reciclado de este equipo, póngase en contacto con la oficina local, la tienda donde compró el equipo o su ser­vicio de desecho de residuos doméstico. El reciclado de los materiales ayuda a con­servar los recursos naturales y asegurar que se recicla de forma que proteja la salud humana y el medio ambiente.
BenQ DC 5530 User’s Manual
Tabla de Contenidos
1. Introducción a DC E520+.................................................... 1
1.1 Comprobación del contenido de la caja........................... 1
1.2 DC E520+ Componentes................................................ 1
1.2.1 Vista frontal......................................................... 1
1.2.2 Vista posterior...................................................... 2
1.2.3 LED de indicador.................................................. 2
2. Preparación de DC E520+ para su utilización.................... 3
2.1 Instalación de la batería .................................................. 3
2.2 Carga de la batería.......................................................... 3
2.3 Inserción o extracción de una tarjeta de memoria SD ...... 4
2.4 Ajuste de la fecha y hora. ................................................ 4
3. Uso de la DC E520+ ............................................................. 5
3.1 Modo Snapshot.............................................................. 5
3.1.1 Introducción a la captura de imágenes...................... 5
3.1.2 Información del monitor LCD en el modo Snapshot... 6
3.1.3 Modificación de la configuración de la cámara........... 7
3.1.4 Ajuste del Modo Captura ....................................... 7
3.1.5 Utilización del flash............................................... 8
3.1.6 Utilización del temporizador................................... 9
3.1.7 Utilización de la ráfaga........................................... 9
3.1.8 Utilización del zoom óptico .................................... 9
3.1.9 Utilización del zoom digital .................................. 10
3.1.10 Cambio del enfoque ............................................ 10
3.1.11 Ajuste del EV ..................................................... 10
3.1.12 Configuración del menú Modo Snapshot ................ 11
3.1.12.1Menú del modo Snapshot .............................. 11
3.1.12.2Uso del disparo de intervalo ........................... 12
3.2 Modo Película .............................................................. 13
Español
Tabla de Contenidos iii
BenQ DC 5530 User’s Manual
3.2.1 Información del monitor LCD en el modo Película... 13
3.2.2 Configuración del menú del modo Película ............. 14
3.2.2.1 Menú modo película..................................... 14
3.2.3 Grabación con temporizador ................................ 15
3.3 Modo Reproducción .................................................... 15
3.3.1 Monitor LCD en el Modo de reproducción Información (imagen)
3.3.2 Visualización de imágenes .................................... 16
3.3.2.1 Ampliación de imágenes................................ 16
3.3.2.2 Visualización de miniaturas
Español
3.3.3 Borrado de archivos ............................................ 17
3.3.4 Configuración del menú Modo de reproducción...... 17
3.3.5 Información (Vídeo) de la pantalla LCD del modo
3.3.6 Reproducción de grabaciones de vídeo ................... 19
(Reproducción de índice) .............................. 16
3.3.2.3 Patrón de voz .............................................. 17
3.3.4.1 Menú del Modo reproducción........................ 17
Reproducción
..................................................... 19
3.4 Modo Configuración.................................................... 20
3.4.1 Modo Configuración........................................... 20
4. Funciones dependientes del PC ......................................... 23
4.1 Software incluido ......................................................... 23
4.2 Modo USB ................................................................... 24
4.3 Modo PictBridge .......................................................... 24
5. Solución de problemas ....................................................... 25
6. Especificaciones .................................................................. 27
......................................... 16
7. Información de servicio...................................................... 28
Tabla de Contenidosiv
1 INTRODUCCIóN A DC E520+

1.1 Comprobación del contenido de la caja

Desembale con cuidado la caja del kit y asegúrese de que incluye los siguientes elementos.
1. Manual de usuario
2. DC E520+ cámara digital
3. Cable USB
4. Batería de ión de litio
5. Muñequera
6. DC E520+ CD-ROM de software
7. Cargador de batería (DLC-02)
8. Adaptador de poten­cia AC
9. Cable AV
Si falta alguno de los artículos anteriores o parece estar dañado, póngase en contacto con su proveedor. Guarde el embalaje por si es necesario enviar la cámara para reparar.
1.2 DC E520+ Componentes

1.2.1 Vista frontal

1. Botón Obturador
2. Botón de encendido
3. LED de estado
4. Flash incorporado
5. LED de temporizador
6. Altavoz
7. Objetivo/Cubierta del objetivo
8. Enganche de trípode
9. Micrófono
Español
Introducción a DC E520+ 1
Español

1.2.2 Vista posterior

1. Monitor LCD
2. Botón de reproducción automática
3. Botón de grabación automática
4. Enganche de la muñequera
5. Puerto USB/AV
6. Botones de navegador -- cuatro vías y OK
7. Botón Menú
8. Botón DISP

1.2.3 LED de indicador

indicador Estado Descripción
LED de estado
LED de temporiza­dor
La LCD de la cámara digital se ha fabricado mediante tecnología avanzada. A pesar de
ello, la pantalla puede mostrar algunas ligeras manchas o colores poco comunes. Esto es normal y no es indicativo de un mal funcionamiento de la pantalla ni tampoco afectará la calidad de las fotografías que tome con la cámara.
Verde fijo • La cámara está encendida y lista para usar.
Parpadeo en verde
Parpadeo en naranja
Rojo fijo • Se activan las funciones de grabación de sonido o película.
Rojo par­padeante
• La conexión USB está siendo utilizada.
• La cámara está en el modo de ahorro de energía.
• La cámara está procesando o accediendo a datos.
• Son mensajes de error o advertencia.
• Se activan las funciones de temporizador o fotografía de inter­valo.
Introducción a DC E520+2
2 PREPARACIó N DE DC E520+ PARA SU UTILIZACIóN

2.1 Instalación de la batería

Recomendamos que sólo use la batería de ión de litio recargable específica para su cámara. Asegúrese de que la cámara digital está apagada antes de insertar o extraer la batería.
Para introducir la batería
1. Abra la cubierta del compartimiento de pilas/tarjeta de memoria SD (A)
2. Inserte la pila con la orientación correcta que se muestra (B).
3. Empuje la batería hasta el fondo, hasta que la pal anca de blo queo de la b aterí a se i nser te en s u siti o (C).
4. Cierre la cubierta de batería/tarjeta de memoria SD (D).
Para extraer la batería:
1. Abra la cubierta de la batería/tarjeta de memoria SD.
2. Suelte el seguro de la batería.
3. tCuando la batería haya salido un poco, tire lentamente hasta extraerla completamente.
A
B
C
D

2.2 Carga de la batería

El estado de carga de la batería afecta el rendimiento de DC E520+. Para maximizar el rendimiento de la batería y su duración, es recomendable que la cargue completamente utilizando el conjunto de carga especificado (cargador y adaptador de corriente de CA) y a continuación la descargue completamente con el uso normal por lo menos una vez.
1. Inserte la batería en el cargador, tal y como se indica en la ilustración
2. Conecte un extremo del adaptador de alimentación CA al cargador.
3. Conecte el otro extremo del adaptador de alimentación CA a una toma de corriente.
4. Mientras la batería está cargándose, el indicador LED del cargador está encendido en rojo. Cuando la batería está totalmente cargada, se enciende en verde. La duración del tiempo de carga depende de la temperatura ambiente y del estado de la batería.
El DC E520+ debe utilizarse con el conjunto de carga especificado. Los daños causados
por el uso de un adaptador incorrecto no están cubiertos por la garantía. Asegúrese siempre de que la cámara está apagada antes de extraer la batería.
Español
Preparación de DC E520+ para su utilización 3
Español
Es posible que la batería esté caliente después de cargarla o usarla. Esto es normal y no
supone ninguna avería.
Cuando utilice la cámara digital en entornos fríos, mantenga la cámara y su batería cali-
entes colocándola dentro de su chaqueta o en otro entorno protector cálido.

2.3 Inserción o extracción de una tarjeta de memoria SD

DC E520+ está equipado con una memoria interna de 20 MB, lo que le permite grabar vídeos, capturar imágenes o crear archivos de voz en la cámara. También puede ampliar la capacidad de memoria utilizando una tarjeta de memoria SD (Secure Digital) adicional para poder guardar más archivos.
1. Asegúrese siempre de que la cámara está apagada antes de insertar o extraer una tarjeta de memoria.
2. Inserte una tarjeta de memoria SD con la orientación correcta como se muestra en la ilustración.
3. Cierre la cubierta de la batería/tarjeta de memoria SD. Para retirar la tarjeta de memoria SD, asegúrese de que la
cámara está apagada. Pulse ligeramente sobre el borde de la tarjeta de memoria y se expulsará.
Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria SD
con esta cámara antes de empezar a usarla.
Para evitar que se borren accidentalmente datos
valiosos de la tarjeta de memoria SD, puede deslizar la ficha de protección contra escritura (en el lateral de la tarjeta de memoria SD) hasta la posición “LOCK” (Bloqueado).
Para guardar, editar o eliminar datos de una tarjeta de memoria SD, debe de sbloquear la
tarjeta.
Mientras formatea la memoria interna, no inserte ninguna tarjeta de memoria en la
cámara. En caso contrario, se formatea la tarjeta de memoria en lugar de la memoria interna de la cámara.
El formato es una acción irreversible y los datos no se podrán recuperar posteriormente.
Haga una copia de seguridad de sus datos antes de formatear.
Es posible que las tarjetas con problemas de lectura o escritura no puedan ser for-
mateadas correctamente.

2.4 Ajuste de la fecha y hora.

Antes de usar la cámara por primera vez, ajuste la fecha y hora. Si desea obtener más información, consulte la tabla en el 3.4.1 “Modo Configuración” en la página 20.
Preparación de DC E520+ para su utilización4
3 USO DE LA DC E520+

3.1 Modo Snapshot

3.1.1 Introducción a la captura de imágenes

1. Pulse el botón [] durante más de un segundo para encender la cámara.
2. Componga la imagen en el monitor LCD.en el modo Snapshot.
3. Pulse el botón del disparador a medio recorrido(1) y, a continuación, púlselo por completo (2).
Pulsar el botón del obturador a medio recorrido
enfocará automáticamente la cámara y ajustará la exposición.
El marco de área de enfoque cambiará a verde
cuando la cámara se enfoque y se determine la exposición.
Cuando el enfoque o la exposición no sean los adec-
uados, el marco del área de enfoque cambiará a rojo.
Para revisar la última imagen capturada, pulse el botón
[ ]. Pulse el botón [ ] para volver al modo Snap­shot.
El monitor LCD se oscurecerá bajo la luz solar o luces brillantes. Esto no es una avería.
Para evitar que las imágenes aparezcan borrosas mientras pulsa el botón del obturador,
sostenga la cámara firmemente. Esto resulta especialmente importante cuando haga fotografías bajo condiciones de baja iluminación, donde la cámara puede reducir la velocidad del obturador para asegurar una correcta exposición de la imagen.
Pulsar el botón [ ]cambia la pantalla LCD en la siguiente secuencia: OSD Normal
Información Detallada.
Si la opción Vista rápida está activada, la imagen capturada se mostrará mientras la ima-
gen se escribe en la memoria.
Información Desactivado.
Español

Uso de la DC E520+ 5

Español

3.1.2 Información del monitor LCD en el modo Snapshot

1. Modo disparo
[]Auto
[]Manual
[ ]Retrato
[]Paisaje
[ ]Escena noche
[]Deporte
[]Contraluz
2. Modo de flash
[]Flash Auto
[ ] Flash activado
[ ] Flash desactivado
[]Ojos rojos
[ ] Sincronización lenta
3. Icono de temporizador (si se utiliza)
[ ] Temporizador (2 seg)
[ ] Temporizador (10 seg)
[]Intervalo
[]Ráfaga
4. Balance de blanco (si se elige pantalla
[Información detallada])
[]Auto WB
[]Soleado
[]Nublado
[]Tungsteno
[]Fluorescente
5. EV (Valor de exposición)
-0.3, -0.6, -1.0, -1.3, -1.6, -2.0, +0.3, +0.6, +1.0, +1.3, +1.6, +2.0
6. ISO
[]ISO Auto
[ ] ISO 100
[ ] ISO 200
[ ] ISO 400
7. Medida
[]Media central
[]Punto
[]Media
8. Calidad de imagen
[]Fina
[ ] Normal
9. Resolución (Tam. imagen)
[ ] 2560 x 1920
[ ] 2048 x 1536
[ ] 1600 x 1200
[ ] 1280 x 960
[ ] 640 x 480
10. Número de fotografías disponibles
11. Estado de zoom
12. Área AF
13. Indicador de nivel de carga de batería
[]Carga completa
[]Batería media
[]Batería baja
[ ] Batería casi agotada
Uso de la DC E520+6

3.1.3 Modificación de la configuración de la cámara

Se pueden cambiar los ajustes de la cámara mediante los siguientes botones de cuatro direcciones y el botón OK.
1. Arriba / EV:
Va hacia arriba en los menús.
Le permite ajustar los ajustes EV.
2. Enfoque/ a la izquierda:
Va hacia la izquierda en los menús.
Le permite elegir los ajustes de enfoque apropiados.
3. Abajo/Temporizador/Captura por intervalos/Ráfaga/Eliminar
Va hacia abajo en los menús.
Recorre los ajustes del temporizador.
Alterna entre las funciones de toma de imágenes Captura por intervalos y Ráfaga.
Borra imágenes, vídeos o patrones de voz.
4. Flash/derecho:
Va hacia la derecha en los menús.
Le permite elegir los ajustes de flash apropiados.
5. OK: Confirma el valor seleccionado.

3.1.4 Ajuste del Modo Captura

Puede ajustar el modo de disparo para que ajuste imágenes siguindo los pasos siguientes.
1. En el modo Snapshot, pulse el botón Se muestra el menú de modo de disparo.
2. Utilice los botones [ ]/ modo que desee y, a continuación, pulse el botón OK para confirmarlo.
La tabla siguiente le ayudará a elegir el modo de disparo apropiado:
Icono Modo Captura Descripción
Auto Seleccione este modo cuando desee dejar que la configuración a la cámara
[]
Manual Seleccione este modo cuando desee ajustar los ajustes de Balance Blanco,
[]
Retrato Seleccione este modo cuando desee hacer una fotografía que resalte a la
[]
Paisaje Seleccione este modo para mejorar la saturación de color propia de las
[]
[] para seleccionar el
para facilitar la captura de imagen.
medición e ISO. Estos menús sólo están disponibles en el modo manual.
persona contra un fondo desenfocado (borroso). El flash se configurará
como [ ] efectivo contra la reducción del fenómeno de ojos rojos.
montañas, bosques y otros escenarios de paisajes o para hacer retratos que
incluyan un elemento del fondo. El flash se fijará a [ ]
[]
Español
Uso de la DC E520+ 7
Icono Modo Captura Descripción
Escena noche Seleccione este modo cuando desee hacer una fotografía de gente en
[]
Deporte Seleccione este modo cuando desee capturar sujetos a gran velocidad. El
[]
Contraluz Seleccione este modo cuando haya fotografías con la luz proveniente de
[]
La descripción de cada modo de disparo sirve como referencia general para su propio
beneficio. Configure la cámara digital para adecuarla a sus preferencias.
durante la noche o en una situación de escena noche. El flash se fijará a
[]
flash se fijará a [ ]
detrás del sujeto. El flash se fijará a [ ]
El modo de disparo sólo puede ajustarse en el modo Snapshot.
Español

3.1.5 Utilización del flash

El flash está diseñado para funcionar automáticamente cuando las condiciones de luz recomiendan el uso del flash. Puede capturar imágenes utilizando un modo de flash adecuado a las circunstancias. Si cambia el modo flash, la cámara conservará dicho ajuste aunque la apague.
1. En el modo Snapshot, se activa el flash automático [ ]de forma predeterminada.
2. Recorra los botones
[] para seleccionar otros modos de flash si lo desea.
3. Componga la imagen y pulse el botón de obturador.
La tabla siguiente le ayudará a elegir el modo de flash apropiado:
Icono Flash Descripción
Flash Auto El flash saltará automáticamente dependiendo de las condiciones de
[]
Flash activado El flash siempre se disparará sin tener en cuenta el brillo de alrededor.
[]
Flash desacti-
[]
vado
Ojos rojos Este modo reduce el fenómeno de los ojos rojos cuando desee capturar
[]
Sincroniza-
[]
ción lenta
fotografía.
Seleccione este modo para capturar imágenes con alto contraste (contraluz) y sombras profundas.
El flash no se activa nunca. Seleccione este modo en un lugar en donde las fotografías con flash estén prohibidas o cuando la distancia con respecto al objeto sea superior al rango efectivo del flash.
imágenes de aspecto natural de gente y animales en situaciones de ilumi­nación baja. Al capturar las imágenes, el fenómeno de ojos rojos se puede reducir pidi­endo al sujeto (persona) que mire a la cámara digital o que se acerque todo lo posible a la cámara.
Este modo abre el obturador durante un periodo de tiempo superior al habitual y dispara el flash antes de que se cierre. Seleccione este modo para iluminar un objeto de frente que le permita obtener a la vez un fondo más oscuro Es apropiado para captura de imágenes nocturnas con personas en primer plano.
El flash no se puede utilizar en el modo Película.
Si selecciona sincronización lenta para evitar imágenes borrosas, se recomienda el uso
de trípodes o elementos de fotografía estáticos.
Uso de la DC E520+8

3.1.6 Utilización del temporizador

El temporizador puede utilizarse en el modo Snapshot. Esta función es útil si desea salir en la fotografía.
1. Fije la cámara a un trípode o colóquela sobre una superficie estable.
2. En el modo Snapshot, cambie el botón temporizador que desee.
Icono Temporizador Descripción
Temporizador
[]
(2 seg)
Temporizador
[]
(10 seg)
Intervalo La cámara dispara automáticamente según un período de tiempo predeter-
[]
Ráfaga La cámara activa automáticamente una ráfaga de tres capturas cuando se
[]
3. Componga la imagen y pulse el botón de obturador.
La cámara dispara automáticamente con un retraso de dos segundos.
La cámara dispara automáticamente con un retraso de diez segundos.
minado hasta que se llena la tarjeta o se agota la batería.
pulsa el botón del obturador.
[]para seleccionar el modo de
La función del temporizador se activará y el
estado de la cuenta atrás se mostrará en el monitor LCD.
El LED del temporizador parpadeará y la imagen
se capturará transcurrido el tiempo predefinido.
Para cancelar el temporizador en cualquier
momento, pulse el
La configuración del temporizador se cancelará automáticamente tras capturar l a imagen.
[ ]botón.

3.1.7 Utilización de la ráfaga

Este modo se utiliza para capturas continuas. Al pulsar el botón del obturador, las imágenes se capturan de forma continua.
1. En el Modo Instantánea, pulse el botón [ ] hasta que el icono de Ráfaga [ ] aparezca en el monitor LCD.
2. Pulse el botón del obturador a medio recorrido para fijar el enfoque.
3. Pulse el botón Obturador hasta el final del recorrido para tomar la imagen.
En el modo Ráfaga, el modo de flash será [Flash desactivado] (Flash OFF) automática-
mente.
Español

3.1.8 Utilización del zoom óptico

La fotografía con zoom le permite capturar imágenes ampliadas hasta 3 veces el tamaño o fotografía angular dependiendo de la distancia al sujeto. Puede ampliar más aún el centro de la pantalla y hacer fotografías utilizando el zoom digital.
Uso de la DC E520+ 9
1. Pulse el botón [ ]para entrar en el modo Snapshot o en el modo Película.
2. Componga la imagen con los botones de zoom.
Al ajustar el botón hacia la derecha se amplia la
imagen del sujeto y amplia el sujeto en la pantalla LCD.
Si ajusta la tecla hacia la izquierda verá una imagen con un ángulo abierto.
La posición de la lente se mueve según el ajuste del zoom solamente en periodo de
zoom óptimo.
3. Pulse él botón del obturador a medio recorrido para configurar el enfoque y la exposición y, a continuación, púlselo completamente para capturar la imagen.
La función de zoom no se puede utilizar cuando se grabe vídeo. Ajuste el zoom antes de
iniciar la grabación.
Español

3.1.9 Utilización del zoom digital

Utilizando una combinación del zoom óptico de 3 aumentos y el zoom digital de 4 aumentos, se puede obtener una fotografía de hasta 12 aumentos para ajustar el sujeto y la distancia. El zoom digital es una función útil, sin embargo, cuando más se amplia una imagen, más pixelada (mayor grano) aparecerá.

3.1.10 Cambio del enfoque

1. En el modo Snapshot, recorra los [ ]botones para elegir entre los modos siguientes.
Icono Enfoque Descripción
Normal (AF) Enfoque automático normal (50 cm hasta el infinito).
Macro
[]
Enfoque pan-
[]
orámico (PF)
2. Composición de la imagen.
3. Pulse el botón del disparador a medio recorrido y, a continuación, púlselo por completo.
Enfoque automático gigante (6 cm). El flash se fijará a [ ]
Esta opción es capaz de reducir el tiempo de enfoque y mejorar la eficiencia de la captura de imágenes. Le ayuda a capturar objetos en movimiento rápido o en la oscuridad de forma fácil.

3.1.11 Ajuste del EV

El EV (Valor de exposición) le permite iluminar u oscurecer una imagen. Utilice este ajuste cuando el brillo entre un objeto y el fondo no sea equilibrado, o cuando el objeto sólo ocupe un pequeña parte de la fotografía.
1. En el modo Snapshot, asegúrese de que el modo Snapshot esté ajustado a [Automático] o a [Manual]. Si desea obtener más información sobre los ajustes del Modo de disparo, consulte 3.1.4 “Ajuste del Modo Captura” en la página 7
2. Pulse el botón [ ] La barra de ajuste EV se mostrará en la parte inferior del monitor LCD.
3. Por defecto, el valor EV es 0. Puede ajustarse entre -2,0 y +2,0
Uso de la DC E520+10
Para aumentar el valor EV, pulse el botón [] y a continuación pulse el botón OK.
Para reducir el valor EV, pulse el botón [ ] y a continuación pulse el botón OK.

3.1.12 Configuración del menú Modo Snapshot

3.1.12.1 Menú del modo Snapshot
1. En el modo Snapshot, pulse el botón [] para acceder al menú y a continuación use los botones[ ]
/[ ]para seleccionar los ajustes de menú que desee cambiar.
2. Utilice los botones [ ]/ elemento del menú que desee y, a continuación, pulse el botón OK para confirmarlo.
3. Para salir del menú, pulse el botón
Icono Elemento Opción Descripción de la función
Tam. imagen
[]
Imagen
[]
Calidad
Área AF
[]
Intervalo Captura imágenes según los ajustes especificados. Para
[]
Fecha
[]
Blanco
[]
Balance (Sólo disponible en el modo Manual)
[] para seleccionar el
[].
[ ] 2560 x 1920
[ ] 2048 x 1536
[ ] 1600 x 1200
[ ] 1280 x 960
[ ] 640 x 480
[] Fina
[ ] Normal
[] Punto
[] Multi
[]
[]
[] Auto WB
[ ] Soleado
[] Nublado
[ ] Tungsteno
[] Fluorescente
Ajusta el tamaño de la imagen que se capturará.
Las imágenes con mayor resolución
necesitan más memoria. Si desea almacenar más imágenes en una cantidad de memoria lim­itada, utilice un tamaño de imagen menor.
Configura la calidad (nivel de compresión) a la que se capturará la imagen.
Establece la forma de selección del área de enfoque.
más detalles, consulte3.1.12.2 “Uso del disparo de inter­valo” en la página 12 Imprime la fecha actual en la esquina inferior derecha de las imágenes capturadas. Esta función debe activarse antes de hacer la fotografía. Si desea obtener más información rela­tiva a la fecha y la hora o sobre el formato de la fecha, con­sulte la tabla en 3.4 “Modo Configuración” en la página 20 Configura el balance de blancos al capturar la imagen bajo condiciones de iluminación específicas.
– Auto WB: Ajusta el balance de blanco de forma
automática.
– S oleado: Apropiado para situaciones con luz
diurna brillante
– Nublado: Apropiado para situaciones con tiempo
oscuro, nublado o durante el crepúsculo.
– Tungsteno: Apropiado para situaciones en las que se
da una iluminación con tungsteno (incandescente).
– Fluorescente: Apropiado para situaciones en las
que se da una iluminación fluorescente.
Español
Uso de la DC E520+ 11
Español
Icono Elemento Opción Descripción de la función
Medida
[]
(Sólo disponible en el modo Manual)
Efecto
[]
ISO
[]
(Sólo disponible en el modo Manual)
Configuración del balance de blancos
El ojo humano se adapta a los cambios de la luz para que los objetos blancos sigan pare­ciendo blancos incluso cuando la luz cambia. Con una cámara digital, sin embargo, el color del sujeto está influido por el color de la luz que lo rodea. Este ajuste de color se denomina “Ajuste de balance de blancos”. Esta configuración le permite configurar el balance de blancos al capturar imágenes bajo condiciones de iluminación específicas.
[] Media central
[] Punto
[] Media
[ ] Normal
[] B/N
[] Sepia
[ ] Brillos
[] ISO Auto
[ ] ISO 100
[ ] ISO 200
[ ] ISO 400
Ajusta la región del objeto o el encuadre en el que la cámara mide la luz.
– Media central: La medición de la cámara se ajusta
para el brillo medio del objeto en la región cen­tral del encuadre.
– Punto: La medición de la cámara se ajusta para el
brillo del objeto en el centro del encuadre.
– Media: La medición de la cámara se ajusta para el
brillo medio de todos los objetos en el encuadre.
Aplica un tono o color a sus fotografías para crear un efecto artístico.
– Normal: Ajustes de color RGB estándar aplicables
para la fotografía general.
– B/N: Fotografías en blanco y negro con sombras
grises.
– Sepia: Proporciona un estilo cálido y anticuado
de imágenes en el que los colores son más tirando a marrones y naranjas.
– Br illos: Proporciona colores más resultones y
vibrantes.
Configura la sensibilidad de la cámara a la luz.
– ISO Auto: Ajusta automáticamente el valor ISO. – ISO 100: Equivale a una película en color ISO
100. Se usa para fotografía en exteriores con luz solar fuerte.
– ISO 200: Equivale a una película en color ISO
200. Se usa para fotografía en exteriores o para interiores muy iluminados.
– ISO 400: Equivale a una película en color ISO
400. Se usa para objetos en movimiento rápido.
3.1.12.2 Uso del disparo de intervalo
La cámara proporciona una captura de imagen de intervalo según el ajuste. Este modo está disponible en la fotografía con temporizador. Puede es pecificar el intervalo y numerosas imágenes capturadas.
Para ajustar el disparo de intervalo:
1. En el modo Snapshot, seleccione menú de disparo de intervalo.
2. Utilice los botones [ ]/[ ] para ir de Interval (Intervalo) y Count (Contador), y pulse el botón OK.
Interval (Intervalo):
[15 seg]: El intervalo de grabación es de 15 segundos. [1 min.]: El intervalo de grabación es de 1 minuto. [3 min.]: El intervalo de grabación es de 3 minutos. [10 min.]: El intervalo de grabación es de 10 minutos. [60 min.]: El intervalo de grabación es de 60 minutos.
Count (Contador): 2 ~ 99 cuentas (especificando cuántos disparos se pueden hacer).
Uso de la DC E520+12
3. Utilice los botones [ ]/[ ] para ajustar y a continuación pulse el botón OK.
Para capturar imágenes con la función Disparo de intervalo:
1. En el modo Snapshot, recorra los [ ]botones para elegir entre los modos siguientes.
2. Presione el botón de obturador para comenzar. Se capturarán imágenes según un Interval (Intervalo) predeterminado y el Count (Contador).
3. Si desea detenerlo, pulse el botón del obturador.

3.2 Modo Película

Gracias a la función diseñada específicamente en su DC E520+, puede hacer una pausa en su grabación cuando más lo requieran las circunstancias. Utilícela siguiendo los pasos siguientes.
1. Pulse el botón [ ]para entrar en el modo película. Se muestra la pantalla de grabación del vídeo clip.
2. Encuadre el objeto en la pantalla LCD mediante el botón zoom si lo desea.
Se debe ajustar el zoom óptico antes de grabar.
El zoom óptico no se puede utilizar durante la grabación.
3. Presione el botón de obturador para comenzar a grabar.
Para detener la grabación, pulse el botón del obturador de nuevo.
Para detener la sesión de grabación, pulse el botón OK. Para continuar con la repro-
ducción, pulse el botón OK de nuevo.
El flash no se puede utilizar en el modo Película.
La compensación EV no puede ajustarse o activarse en el modo Película.
No abra la cubierta de la pila o de la tarjeta de memoria SD ni extraiga ninguna de las dos
mientras grabe un vídeo en la tarjeta de memoria SD. Si lo hace podría dañar la tarjeta de memoria SD o destruir los datos.
La duración de la grabación depende de la capacidad restante de la tarjeta de memoria o
de la memoria incluida en la cámara. El tiempo restante se muestra en la esquina supe­rior derecha del monitor LCD.

3.2.1 Información del monitor LCD en el modo Película

1. Modo Película
2. Tiempo de grabación disponible
3. Calidad de la película
4. Estado de zoom
5. Indicador de nivel de carga de batería
Español
Uso de la DC E520+ 13
Español

3.2.2 Configuración del menú del modo Película

3.2.2.1 Menú modo película
1. En el modo Película, pulse el botón [ ]para acceder al menú y a continuación use los botones[ ] /[ ]para
seleccionar los ajustes de menú que desee cambiar.
2. Utilice los botones [ ]/ elemento del menú que desee y, a continuación, pulse el botón OK para confirmarlo.
3. Para salir del menú, pulse el botón [ ]
Icono Elemento Opción Descripción de la función
Cal. película
[]
Bal. blanco
[]
Efecto
[]
[] para seleccionar el
[] TV-SHQ
[ ] TV-HQ
[] TV-S
[] Web-HQ
[ ] Web-S
[] Auto WB
[] Soleado
[] Nublado
[ ] Tungsteno
[ ] Fluorescente
[] Normal
[ ] B & W
[ ] Sepia
[ ] Brillos
Ajusta la calidad y el tamaño del vídeo que desea grabar.
– TV-SHQ: 640 x 480 – TV-HQ: 640 x 480 – TV-S: 320 x 240 – Web-HQ: 320 x 240 – Web-S: 160 x 128
"SHQ" se refiere a "calidad súper
alta". "HQ" se refiere a "alta calidad". "S" se refiere a "estándar".
Configura el balance de blancos al capturar la el objeto bajo condiciones de iluminación específi­cas.
– Auto WB: Ajusta el balance de blanco de
forma automática.
– Soleado: Apropiado para situaciones con
luz diurna brillante
– Nublado : Apropiado para situaciones con
tiempo oscuro, nublado o durante el crep­úsculo.
– Tungsteno: Apropiado para situaciones en
las que se da una iluminación con tung­steno (incandescente).
– Fluorescente: Apropiado para situaciones
en las que se da una iluminación fluores­cente.
Ajusta el color del vídeo clip que se va a grabar.
– Normal: Ajustes de color RGB estándar
aplicables para cualquier grabación en general.
– B/N: Vídeo clips en blanco y negro con
sombras grises.
– Sepia: Proporciona un estilo cálido y antic-
uado de vídeo clips en el que los colores son más tirando a marrones y naranjas.
– Br illos: Proporciona colores más resul-
tones y vibrantes.
Uso de la DC E520+14
REC temp.
[]
Estabilizador
[]
[ ] Ajustar
[] Activado
[ ] Desactivado
Le permite ajustar sesiones de grabación por adelantado. Si desea obtener más información sobre los ajustes del Modo temporizador, consulte
3.2.3 “Grabación con temporizador” en la página 15
Evita el temblor y mejora la calidad y claridad de los vídeos.

3.2.3 Grabación con temporizador

Gracias a la función especial Grabación con temporizador, podrá programar sesiones de grabación por adelantado siguiendo los pasos a continuación.
1. En el modo película, pulse el botón para acceder al menú y a continuación vaya a [REC temp.].
2. Pulse . Se mostrará el ajuste de [Timer recording setting]
(grabación con temporizador).
3. Pulse el botón [ ]/[ ] para ajustar cada elemento.
Pulse [ ]/
4. Después de ajustar la "Start Time" (Hora de inicio) y la "Duration" (Duración), pulse el botón OK para confirmar.
5. Se mostrará la pantalla de [Timer Recording Standby] (Grabación con Temporizador en Standby) de grabación con temporizador. Puede pulsar la tecla del zoom para ajustar la distancia.
[]para ir al elemento siguiente.
Para activar esta función, pulse el obturador.
Para salir, pulse el botón [ ].
6. Se mostrará la pantalla de [REC temp.]. La cámara entrará en el modo Standby y mostrará la información de la sesión. Si desea cancelar dicha acción, pulse el obturador.
7. Cuando se inicie la sesión de grabación, la cámara entrará en el modo de grabación. Una vez que la sesión de grabación se haya completado, la cámara se apagará automáticamente.

3.3 Modo Reproducción

En el modo Reproducción, puede ver, ampliar, cambiar el tamaño, clasificar y eliminar imágenes, reproducir vídeo, grabar archivos de voz o ejecutar una presentación de diapositivas. Este modo también proporciona una presentación de imágenes en miniatura, que le permite buscar rápidamente la imagen que desee.
1. Pulse el botón reproducción.
2. Utilice los botones [ ]/ imágenes que desee.
Para ver la imagen anterior, pulse el botón [ ].
Para ver la imagen siguiente, pulse el botón [].
[]para entrar en el modo de
[]para seleccionar las
Español
Uso de la DC E520+ 15

3.3.1 Monitor LCD en el Modo de reproducción Información (imagen)

Español

3.3.2 Visualización de imágenes

3.3.2.1 Ampliación de imágenes
Cuando visualice las imágenes, puede ampliar una porción seleccionada de la imagen. Esta ampliación le permite ver los detalles más pequeños de la imagen. La DC E520+ le proporciona ampliaciones a 4X durante la reproducción.
1. Ajuste la proporción de zoom utilizando el botón de zoom.
Para ampliar, ajuste la tecla zoom hacia la derecha.
Para disminuir, ajuste la tecla zoom hacia la izquierda.
El factor de ampliación se mostrará en la pantalla LCD.
2. Para seleccionar una parte diferente de la imagen, pulse
los botones[ ]/[ ]/[ ]/ área que se va a mostrar. Verá un marco con un cuadro en su interior. El marco indica la imagen completa,
mientras que el cuadro muestra la ubicación del área ampliada en el momento.
3. Para volver a la imagen normal, ajuste la tecla zoom hacia la izquierda hasta que la imagen normal (Ampliación 1X) aparezca en la pantalla. También puede pulsar la tecla
[]para salir directamente.
[] para ajustar el
Si no hay ninguna imagen guardada en la memoria interna o la tarjeta de memoria, apare-
cerá en la pantalla LCD el mensaje [No File!] (Sin archivo).
Pulsar el botón[ ] durante la reproducción de imágenes, cambiará la pantalla LCD en la
siguiente secuencia: OSD Normal
3.3.2.2 Visualización de miniaturas (Reproducción de índice)
Esta función le permite ver nueve imágenes en miniatura simultáneamente en el monitor LCD para que pueda buscar la imagen que desee con facilidad.
Información detall ada. → Información desactivado.
Uso de la DC E520+16
1. Ajuste la tecla zoom hacia la izquierda. Se muestran nueve imágenes en miniatura simultáneamente.
2. Utilice los botones [ ]/[ ]/[ ]/ seleccionar la imagen a mostrar en tamaño normal y a
continuación pulse el botón OK para mostrar la imagen seleccionada en modo pantalla completa.
[] para
3.3.2.3 Patrón de voz
La adición de un patrón de voz es una manera útil de añadir notas y recordatorios a imágenes.
1. Seleccione una imagen en el modo Reproducción. El icono [ ]se muestra en la
esquina inferior derecha del monitor LCD.
2. Presione el botón OK para comenzar a grabar. El tiempo transcurrido se mostrará en la pantalla LCD. Podrá añadir un patrón de voz de hasta 20 segundos para cada imagen.
3. Pulse de nuevo el botón OK para detener la reproducción
4. Pulse de nuevo el botón OK para reproducir el patrón de voz.
5. Si desea borrar un patrón de voz, pulse la tecla [ ], escoja [Delete Voice] (borrar voz),
OK
pulse la tecla
.

3.3.3 Borrado de archivos

Si no está satisfecho con las imágenes, vídeos o patrones de voz, puede borrarlos una a una o todos de una vez. Tenga en cuenta que no podrá recuperar los archivos borrados.
1. En el modo Reproducción, pulse el botón [ ] para borrar archivos.
Escoja [Delete One]
que no desee.
Escoja [Delete All]
que no desee.
Elija [Delete Voice]
contenga patrón de voz.
Elija [Exit]
(
Borrar Uno) y pulse el botón OK para borrar el archivo actual
(
Borrar todos) y pulse el botón OK para borrar todos los archivos
(borrar voz)
(
Salir) para cancelar la acción.
y pulse el botón OK si desea borrar una imagen que
Los archivos protegidos no se pueden eliminar
Español

3.3.4 Configuración del menú Modo de reproducción

3.3.4.1 Menú del Modo reproducción
1. Pulse el botón [ ] para entrar en el modo de reproducción.
2. Pulse el botón [ ] para acceder al menú y a continuación use los botones []/[ ] para seleccionar los ajustes de menú que desee cambiar.
3. Utilice los botones [ ]/ continuación, pulse el botón OK para confirmarlo.
[] para seleccionar el elemento del menú que desee y, a
Uso de la DC E520+ 17
Español
4. Para salir del menú, pulse el botón [ ]
Icono Elemento Opción Descripción de la función
Proteger
[]
PictBridge
[]
Recor tar
[]
Present-
[]
ación
[]
[]
[]
[ ] 1 sec.
[ ] 3 sec.
[ ] 5 sec.
Configura los archivos como de sólo lectura para evitar que se borren por error.
Siga los pasos siguientes pasos para proteger sus archivos.
1. Pulse [ ] cuando se muestre el menú [Protect].
2. Puede elegir entre proteger o desproteger los archivos de la manera siguiente.
– Escoja [Protect One] (Proteger Uno) y pulse el
botón OK para proteger el archivo actual sel eccio­nado. Si desea cancelar la protección de dicho archivo, elija [Unprotect One] (Desproteger uno) y pulse el botón OK .
– Escoja [Protect All] (Proteger todos) y pulse el
botón OK para proteger todos los archivos. Si desea cancelar la protección de todos los archivos, elija [Unprotect All] (Desproteger todos) y pulse el botón OK .
– Para salir del menú, pulse [Exit] (Salir).
Se mostrará un icono si el archvio está
protegido.
Le permite conectar la cámara a una impresora compatible con PictBridge para que las imágenes puedan ser imprimidas directamente sin tener que pasarlas a un PC. Si desea más información, consulte 4.3 “Modo PictBridge” en la página 24
Le permite elegir una porción de una imagen capturada. Para hacerlo, siga los pasos siguientes.
1. En el modo reproducción, elija Trim y a continuación
pulse [ ].
2. Utilice la tecla de zoom y los botones
[ ]/[ ]/[ ]/[ ] para mover la porción que desee.
3. Pulse el botón OK
Se guardará la imagen seleccionada como
otro archivo con tamaño más pequeño.
Esta función le permite establecer un intervalo temporal al reproducir las imágenes automáticamente en una secuen­cia como una presentación de diapositivas. Esta es una fun­ción muy útil y entretenida para ver imágenes capturadas y crear presentaciones.
Una vez que seleccione una opción, la reproducción de dia­positivas comenzará inmediatamente. Si desea detenerlo, pulse el botón OK.
Uso de la DC E520+18
Icono Elemento Opción Descripción de la función
Camb.
[]
Tam a ñ o
[ ] 2048 x 1536
[ ] 1600 x 1200
[ ] 1280 x 960
[ ] 640 x 480
Le permite cambiar el tamaño de una imagen capturada. Para hacerlo, siga los pasos siguientes.
1. En el modo Reproducción, escoja Cambiar tamaño y a continuación seleccione la opción deseada.
2. Pulse el botón OK
Se guardará la imagen cuyo tamaño ha cam-
biado como otro archivo con tamaño más pequeño.

3.3.5 Información (Vídeo) de la pantalla LCD del modo Reproducción

1. Modo Reproducción
2. Archivo actual/Total archivos
3. Nombre de archivo
4. Tamano de archivo
5. Navegador de reproducción
6. Fecha/Hora
7. Indicador de nivel de carga de batería

3.3.6 Reproducción de grabaciones de vídeo

En el modo Reproducción, use el navegador de reproducción en la esquina inferior
derecha de la pantalla LCD para controlar la reproducción de vídeos.
Pulse el botón OK para iniciar la reproducción de un archivo de vídeo.
Para pausar o reanudar la reproducción de vídeo, pulse el botón OK
Para detener la reproducción, pulse el botón [ ].
Para reproducir el vídeo a cámara lenta, pulse el botón [ ]
Para detener la reproducción, pulse el botón []
Para detener el rebobinado, pulse el botón [ ]
La función de zoom no se puede activar mientras se reproducen los archivos de vídeo.
Para reproducir los archivos de video en el equipo, es recomendable utilizar Windows
Media Player 9.0 (WMP 9.0 o superior. Es necesario instalar el controlador Xvid antes para reproducir los archivos de vídeo normalmente. Puede descargar los archivos gratis de internet o en el CD vaya a: \VideoSt\Driver\Xvid.
Xvid es un códec MPEG4, lo que le permite importar o crear archivos de vídeo comprimi-
dos con Xvid. Para más información, visite la página web http://www.xvidmovies.com.
Español
Uso de la DC E520+ 19
Español

3.4 Modo Configuración

En cualquiera de los modos que utilice, siempre puede acceder el modo configuración. Seleccione sus preferencias para la cámara con este modo.

3.4.1 Modo Configuración

1. En cualquier modo (Snapsot, Película o reproducción), pulse el botón [ ]. (Paso A).
2. Pulse el botón [ ] dos veces para entrar en el modo configuración (Paso B y Paso C).
3. Use los botones [ ]/[ ] para seleccionar los ajustes de menú que desee cambiar.
4. Utilice los botones [ ]/ elemento del menú que desee y, a continuación, pulse el botón OK para confirmarlo.
5. Para salir del menú, pulse el botón [ ]dos veces
Icono Elemento Opción Descripción de la función
Memor ia
[]
Memor ia
[]
[] para seleccionar el
[] F. mem. int.
[] Archivo a SD
[] Formatear SD
cuando se ha insertado una tarjeta de memoria SD.
A
B
C
– [F. mem. int.] Esta opción se muestra
cuando no hay cargada ninguna tarjeta de memoria SD. Borra todos los datos y refor­matea la memoria interna . Los archivos pro­tegidos también se eliminarán.
– [Archivo a SD]: Esta opción se muestra
cuando hay cargada una tarjeta de memoria SD. Puede copiar los archivos desde la memoria interna de la cámara a una tarjeta de memoria SD cargada.
– [Formatear SD]: Esta opción se cmuestra
cuando hay cargada una tarjeta de memoria SD. Borra todos los datos de la memoria SD y reformatea la tarjeta. Los archivos protegi­dos también se borran. Una tarjeta SD no podrá formatearse si está protegida contra escritura.
Este menú está solamente disponible
Uso de la DC E520+20
Icono Elemento Opción Descripción de la función
[]
[]
[]
[]
[]
[]
Imag. inicial
Ah. energía
Vista r ápida
Zoom digital
Vol u m e n repr.
Sonido sist.
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
Para configurar una imagen que se mostrará cada vez que encienda la cámara, siga los pasos siguientes.
1. Seleccione [ ], y se le indicará que seleccione una imagen de inicio. Use los
botones [ ]/[ ]/[ ]/[ ] para seleccionar la imagen que desee.
2. Si no está satisfecho con las imágenes preinstaladas, puede ir al esquina inferior derecha de la pantalla LCD para personalizar la imagen de inicio seleccionando las imágenes que quiera.
3. Una vez que haya realizado la selección, pulse el botón OK para confirmar y pulse [ ]para
salir.
Si la cámara permanece sin utilizarse durante un cierto periodo de tiempo mientras está encendida, cambiará automáticamente al modo de ahorro de energía según sus ajustes. Si la cámara está en el modo de ahorro de energía, reactívela pulsando cualquier botón.
– Desactivado/30 seg./1 min./3 min.
Si no se usa la cámara durante 5 minu-
tos, la cámara se apagará automáticamente.
Le permite obtener una imagen previa inmediata­mente después de capturar dicha imagen. La vista previa se muestra brevemente y después podrá con­tinuar tomando fotografías.
–ENCENDER/APAGAR
Le permite activar o desactivar el Zoom digital según sus preferencias.
–ENCENDER/APAGAR
Le permite ajustar el volumen de los vídeos o patrones de voz. Puede ajustar el volumen mediante
los botones[]/[ ].
Le permiete activar o desactivar los efectos sonoros, como por ejemplo el pitido al pulsar o desplazarse.
Español
Uso de la DC E520+ 21
Español
Icono Elemento Opción Descripción de la función
Brillo LCD
[]
Fecha/Hora Le permite ajustar la fecha y hora de la cámara.
[]
Formato
[]
hora
Salida Vídeo
[]
Idioma Le permite configurar el idioma que se mostrará en
[]
Resta blecer
[]
Versión soft. Muestra el número de versión de software instalado.
[]
[] Norma l
[ ] Brillante
[]
[]
[]
[]
[]
[] Rest. predet.
[] Num Reset
Le permite ajustar el brillo del monitor LCD a nor­mal o brillante
1. Use los botones [ ]/[ ] para seleccionar el elemento que desee cambiar.
2. Pulse el botón OK y use a continuación los
botones [ ]/[ ] para ajustar.
El ajuste de la fecha y hora es impor-
tante ya que se almacena dicha información con cada imagen que tome y se use si ha activado el sellado de fecha. Ajuste la fecha y hora antes de usar la cámara por primera vez.
Le permite seleccionar el formato de la fecha usado para la función [Sellado de fecha].
– [ ] Año – Mes- Fecha
– [ ] Mes - Fecha - Año
– [ ] Fecha - Mes - Año
El puerto de salida de TV de la cámara le propor­ciona una salida de vídeo para ver imágenes o vídeos en pantallas de TV estándar. Configure la salida de vídeo a NTSC o PAL. Consulte con las autoridades locales si debe usar NTSC o PAL en su país o región.
el monitor LCD.
– [Rest. predet.]: Si selecciona esta función,
recuperará todos los ajustes de fábrica determinados de la cámara.
– [Num Reset]: La cámara asigna
automáticamente números ascendentes a los nombres de archivo de todas las imágenes, vídeos y patrones de voz que grabe. Puede elegir reiniciar la numeración automática desde 1.
Uso de la DC E520+22
4 FUNCIONES DEPENDIENTES DEL PC

4.1 Software incluido

La DC E520+ incluye el software siguiente. Para instalar el software, consulte la información suministrada con los CD.
Ulead Photo Express
Ulead Photo Explorer.
Ulead VideoStudio Ulead® VideoStudio™ 8 SE VCD es el software de edición de vídeo
Ulead® Photo Express™ 5.0 SE es un software de proyectos fotográ­ficos para imágenes digitales. Adquiera fotografías sin esfuerzo desde cámaras digitales o escáneres. Edite y mejore las imágenes uti­lizando herramientas de edición fáciles de utilizar y divertidos filtros y efectos fotográficos. Cree proyectos fotográficos creativos y com­parta los resultados a través del correo electrónico y con múltiples opciones de impresión.
Ulead® Photo Explorer™ 8.0 SE Básico proporciona una forma efi­ciente de transferir, examinar, modificar y distribuir soporte digital. Es la herramienta integral para propietarios de cámaras digitales, WebCams, videocámaras DV, escáneres o para cualquiera que pre­tenda manejar eficientemente el soporte digital.
doméstico que convierte la tarea de edición de películas en algo tan divertido como hacerlas. Los usuarios pueden hacer una película siguiendo tres pasos fáciles, utilizando el nuevo modo Asistente para película. Comparta los proyectos terminados en VCD, cinta, la Web y en dispositivos móviles.
Español

Funciones dependientes del PC 23

4.2 Modo USB

1. Conecte el extremo pequeño del cable USB a la DC E520+.
2. Conecte el extremo pequeño del cable USB al adaptador.
3. Conecte el otro extremo del cable USB a un puerto USB disponible del equipo.
4. Encienda la cámara. Se mostrará la pantalla USB.
5. Aparecerá un icono de Disco extraíble en Mi PC. Pulse este icono para acceder a sus imágenes o vídeos.
Al conectarla a un equipo, es necesario instalar una bat-
ería.
Español

4.3 Modo PictBridge

Si tiene disponible una impresora que admita PictBridge, las imágenes se pueden imprimir conectando la cámara digital directamente a la impresora compatible con PictBridge sin utilizar un PC.
Conexión de la cámara a una impresora compatible con PictBridge.
1. En el Modo Reproducción, pulse el botón [ ]y desplácese hasta PictBridge.
2. Seleccione [ ] y se le indicará a continuación que conecte un cable USB a la cámara y a la impresora
compatible con PictBridge.
Para establecer la conexión, conecte un cable USB.
Para cancelar, pulse el botón [ ].
3. Una vez se haya establecido la conexión, se le pedirá que seleccione [Print One] (Imprimir uno), [Print All] (Imprimir todo), o [Print Index] (Imprimir índice). Seleccione la opción que desee y pulse el botón OK .
4. Se mostrarán las opciones [Setup] (Configuración), [Print] (Imprimir) y [Exit] (Salir) en la parte inferior de la pantalla LCD.
Si selecciona [Setup] (Configuración), se mostrará la pan­talla [Pictbridge setup]. Podrá ajustar [Copies] (Copias), [Size] (Tama
Si está contento con los ajustes, seleccione [Print]
(Imprimir) para continuar.
Si desea cancelar, seleccione [Exit] (Salir).
Las funciones descritas anteriormente pueden variar dependiendo del dise
impresora a la que esté conectado.
Funciones dependientes del PC24
ñ
o), and [Quality] (Calidad) si lo desea.
ñ
o de la
5 SOLUCIóN DE PROBLEMAS
Consulte los síntomas y las soluciones de la siguiente lista antes de enviar la cámara a reparar. Si el problema continua, póngase en contacto con su distribuidor o centro de reparaciones.
Síntoma Causa Solución
No puedo reproducir archivos de vídeo uti­lizando Windows Media Player.
No se puede encender la cámara.
Hay pérdida de capacidad de la bat­ería.
La batería de la cámara está caliente.
El flash no se activa nunca. El flash no se recarga.
Incluso si se activa el flash, la imagen está oscura.
La imagen es dema­siado brillante o demasiado oscura.
El método de compresión de vídeo MPEG4 está en formato Xvid. Si no ha instalado el códec Xvid, los archivos de vídeo podrían no repro­ducirse en el equipo.
No hay batería o no está instalada correctamente.
La batería no tiene carga. Recargue la batería.
El adaptador de corriente CA no está conectado correctamente.
La temperatura externa es extrema­damente baja.
Se han hecho muchas fotografías en lugares oscuros que han necesitado flash.
La batería no está cargada completa­mente. La batería no se ha utilizado durante mucho tiempo tras recargarla.
La cámara o el flash se han usado continuamente durante un período largo de tiempo.
El flash de la cámara está apagado. Ajuste el flash a flash automático.
La fuente de luz es suficiente.
La distancia al sujeto es mayor que el rango efectivo del flash.
La exposición es excesiva o inadec­uada.
Asegúrese de utilizar Windows Media Player 9.0 (o una versión superior). Asegúrese de instalar con anterior­idad el códec MPEG4 gratuito, dis­ponible en el software incluido o en el sitio web de Xvid: http://www.xvidmovies.com .
Instale la batería correctamente.
Conecte el adaptador de corriente CA correctamente
Cargue la batería completamente y descárguela al menos una vez antes de usarla.
Acérquese al sujeto y haga la fotografía.
Reajuste la compensación por exposición.
Español

Solución de problemas 25

Síntoma Causa Solución
No puedo formatear la tarjeta de memoria.
No puedo descargar las imágenes.
Español
La cámara no dispara cuando se pulsa el botóno de hacer fotos.
No puedo imprimir imágenes con impre­soras compatibles con PictBridge.
La tarjeta de memoria está protegida contra escritura.
La tarjeta de memoria no puede uti­lizarse más.
El espacio disponible en el disco duro del equipo no es suficiente.
No le llega energía a la cámara. Recargue la batería.
Se está agotando la batería . Recargue la batería.
La cámara no se encuentra en el modo Captura.
No se ha pulsado el botón del obturador todo el recorrido.
La memoria interna o la tarjeta de memoria no tienen espacio libre.
El flash se está recargando. Espere hasta que el icono del modo
La cámara no reconoce la tarjeta de memoria.
La cámara está conectada a la impresora cuando la cámara está apagada.
Desactive la protección contra escrit­ura.
Introduzca una nueva tarjeta de memoria.
Compruebe si el disco duro tiene suficiente espacio para ejecutar Win­dows y si la unidad para cargar los archivos de imagen dispone, al menos, de igual o más espacio que en la tarjeta de memoria de la cámara.
Vaya al modo Hacer fotos.
Pulse el botón del obturador hasta el fondo.
Cargue una tarjeta nueva o elimine archivos que no desee guardar.
de flash, que se indica en la pantalla, deje de parpadear.
Formatee la tarjeta de memoria antes de usarla por primera vez o antes de usarla con otra cámara.
Encienda la cámara, seleccione Pict­Bridge y conectela a la impresora.
Solución de problemas26
6 ESPECIFICACIONES
Sensor de ima­gen
Pantalla LCD LTPS LCD en color de 2,5 pulgadas (960 x 240 píxeles) Objetivo Distancia focal: f = 5,8 – 17,4 mm (35 mm - 105 mm; 35 mm
Enfoque Enfoque automático TTL
Obturador Obturador mecánico: Hasta 1/2000 seg. Modo Captura Auto/Manual/Retrato/Apaisado/Nocturno/Deportivo/Luz de
Flash Modos: Auto / Forzado / Reducción de ojos rojos / Desactivado/Sin-
Temporizador 10 seg, 2 seg Exposición Compensación: ±2 EV (1/3 EV / paso) ISO Auto/100/200/400 Balance de
blancos Formato de
archivo
Almace­namiento
Reproducción de imagen
Interfaz (con adaptador)
Fuente de ali­mentación
Dimensiones (Anchura x altura x profun­didad)
Peso Aproximadamente 135+/-10g (sin batería, tarjeta de memoria SD)
* Pentium 166 Mhz o CPU superior * 64 MB RAM * Unidad de CD ROM
CCD 1/2,5 pulgadas Píxeles efectivos: 4,92 Megapíxeles
Equivalente) Nº F: F2,6/F4,8
Rango: Macro: 6 cm, Normal: 40 cm ~ infinito
fondo
cronización lenta Rango: 0,5 ~ 2,0m
Auto/ Soleado / Nublado / Puesta de sol / Tungsteno / Fluorescente
Fotografía: Formato JPEG (EXIF2.2), DCF Tamaño de imagen: 2560 x 1920, 2048 x 1536, 1600 x 1200, 1280 x 960, 640 x 480 píxeles
Clips de película: Formato AVI (MPEG 4) con grabación continua. Tamaño de película: 640 x 480, 320 x 240, 160 x 128 píxeles (30 fps)
Memoria integrada: Compatible con tarjeta de memoria SD de 20 MB.
Imagen sencilla / reproducción AVI / Miniaturas / Presentación
Salida digital: USB Salida Audio/Vídeo (PAL / NTSC)
Batería de ión de litio recargable (1230 mAh)/Adaptador CA.
89 x 58,5 x 23,7 mm
Requisitos del sistema (para Windows)
* Windows XP/ME/2000 * 128 MB de espacio libre en el disco duro * Puerto USB disponible
Español

Especificaciones 27

7 INFORMACIóN DE SERVICIO
Soporte técnico
Si tiene algún problema o preguntas relativos a DC E520+, visite esta página web.
http://support.BenQ.com
Para obtener actualizaciones gratuitas del controlador, información de productos nuevos y noticias, visite la siguiente dirección de Internet:
http://www.BenQ.com
Español

Información de servicio28

Loading...