Copyright 2006 – BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí
být reprodukována, rozšiřována, přepisována, ukládána v úložném systému ani překládána do
jiných jazyků či počítačových jazyků v jakékoli podobě a jakýmikoli prostředky, elektronickými,
mechanickými, magnetickými, optickými, chemickými, ručními či jinak, bez předchozího písemného schválení této společnosti.
Zřeknutí se odpovědnosti
Společnost BenQ Corporation neposkytuje žádné interpretace ani záruky, výslovné ani implicitní,
co se týče zde uvedeného obsahu, a tímto se zříká všech záruk, prodejnosti nebo vhodnosti k
jakémukoli určitému účelu. Navíc si společnost BenQ Corporation vyhrazuje právo tuto publikaci
revidovat a čas od času měnit její obsah, aniž by této společnosti vznikla povinnost upozornit jakoukoli osobu na takové revize nebo změny.
*Windows, Internet Explorer a Outlook Express jsou obchodní značky společ nosti Microsoft
Corporation. Autorská práva k ostatním značkám patří jejich příslušným společnostem či
organizacím.
Pravidelná péče o fotoaparát
• Fotoaparát nepoužívejte při teplotách pod 0 °C nebo nad 40 °C.
• Fotoaparát nepoužívejte ani neskladujte v níže uvedených prostředích:
–přímé sluneční světlo,
– vysoko položená a prašná místa,
– poblíž klimatizace, elektrického topení nebo jiných zdrojů tepla,
– v uzavřeném vozidle, na které svítí přímo slunce,
– nestabilní místa.
• Pokud dojde k namočení fotoaparátu, otř ete jej co nejdříve suchým hadříkem.
• Slaná nebo mořská voda může fotoaparát vážně poškodit.
• K čištění fotoaparátu nepoužívejte organická rozpouštědla, jako je alkohol atd.
• Je-li čočka či hledáček zašpiněn, k očištění použijte štěteček na optiku nebo měkký hadřík. Na čočku nikdy nesahejte prsty.
• Abyste předešli úrazu elektrickým výbojem, fotoaparát nikdy sami nerozebírejte ani
neopravujte.
• Voda může způsobit zkrat nebo elektrický výboj. Fotoaparát proto ukládejte na suché místo.
• Fotoaparát nepoužívejte venku, když prší nebo sněží.
• Fotoaparát nepoužívejte ve vodě ani v její blízkosti.
• Pokud se do fotoaparátu dostane cizí látka nebo voda, okamžitě vypněte napájení, vyjměte
baterie a odpojte transformátor. Odstra
servisního střediska.
• Abyste předešli ztrátě obrazových dat, přeneste je ihned do počítače.
ňte cizí látku nebo vodu a fotoaparát zašlete do
Likvidace použitých elektrických a elektronických výrobků pro domácnosti v zemích EU.
Tento symbol na výrobku nebo na jeho balení označuje, že je zakázáno výrobek
likvidovat společně s komunálním odpadem. Použitý elektrický nebo
elektronický výrobek jste povinni odevzdat na vyhrazeném sběrném místě k
další recyklaci. Další informace o recyklaci použitého elektrického nebo
elektronického výrobku, vám poskytnou orgány místní samosprávy, nejbližší
sběrná služba nebo prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili. Recyklace
materiálů pomáhá zachovávat přírodní zdroje a zajišt’uje, že bude recyklace
provedena takovým způsobem, který nepoškozuje lidské zdraví a životní
prostředí.
K napájení fotoaparátu můžete použít 2 články typu AAA (alkalické nebo Ni-MH).
2.1Instalace baterií
1. Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý.
2. Vy su ňte kryt baterie ve směru šipky [OPEN]
(otevřít).
3. Vložte baterie podle značek polarit.
(+ a -).
4. Řádně zavřete kryt baterie.
Poznámka
• Výkon baterie může ovlivnit použitý druh článků a okolní teplota.
• Nepoužívejte baterie v prostředí s extrémně nízkými teplotami, jež mohou zkrátit
životnost článků a snížit výkon fotoaparátu. Takto nízké teploty také negativně
ovlivňují výkon alkalických článků, takže je daleko vhodnější dobíjecí baterie typu NiMH.
• Pokud použijete zcela nové dobíjecí baterie nebo dobíjecí baterie, jež nebyly používány
velmi dlouhou dobu (výjimku tvoří baterie s prošlým datem použití), může to ovlivnit
počet snímků, které lze pořídit. Abyste tedy maximalizovali výkon a životnost baterií,
před jejich použitím je doporučujeme zcela nabít a poté vybít a tím provést alespoň
jeden plný formátovací cyklus.
• Pokud baterie nebudete delší dobu používat, vyjměte je z fotoaparátu, aby nedošlo k
úniku elektrolytu a ke korozi kovových částí.
• Nikdy nekombinujte různé typy baterií ani nové a staré články.
Fotoaparát je vybaven 16 MB vnitřní paměti, do níž lze
ukládat pořízené snímky a videoklipy. Kapacitu paměti
však lze rozšířit pomocí volitelné pamě″ové karty SD
(Secure Digital), abyste mohli ukládat větší počet
snímků a videoklipů.
1. Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý.
2. Vložte pamě″ovou kartu SD:
•Přední strana pamě″ové karty (vytištěná šipka) by
měla směřovat k zadní straně fotoaparátu.
• Pokud kartu nelze vložit, ověřte její orientaci.
Poznámka
Před prvním použitím pamě″ové karty v tomto fotoaparátu ji musíte zformátovat.
•
Podrobné pokyny najdete v části 2.7 “Formátování pamě″ové karty” v této příručce.
2.3Vyjmutí pamě″ové karty:
Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý. Lehce stiskněte
hranu pamě″ové karty, která se vysune.
Poznámka
Chcete-li zabránit náhodnému vymazání cenných dat z pamě″ové karty SD, nastavte
•
přepínač ochrany proti zápisu (na boční straně pamě″ové karty SD) do polohy “LOCK”
(CHRÁNĚNO).
• Abyste mohli ukládat, upravovat či mazat data na pamě″ové kartě SD, musíte ji
odemknout.
PŘÍprava fotoaparÁt k použití6
2.4Připojení řemínku:
Vždy používejte řemínek, aby nedošlo k náhodnému
upuštění fotoaparátu.
2.5Zapnutí/vypnutí napájení
Fotoaparát se zapíná/vypíná následovně:
1. K zapnutí/vypnutí fotoaparátu lze použít tlačítko
POWER (Napájení).
•Před začátkem pořizování snímků či nahrávání
videoklipů otevřete kryt čočky.
• Je-li zapnuto napájení, fotoaparát se spustí v
režimu .
Poznámka
• Není-li fotoaparát určitou dobu používán zatímco je zapnuto napájení, přístroj se přepne
do režimu nečinnosti a posléze se zcela vypne, aby šetřil energií.
2.6Volba jazyka
Slouží k nastavení jazyka nabídek a zpráv zobrazených na displeji LCD fotoaparátu.
Volba nastavení jazyka:
1. Přepněte tlačítko MODE (Režim) na a stiskněte
tlačítko SET (Nastavit).
2. Vyberte položku [Language] (jazyk) a přepínáním tlačítka
SET (Nastavit) vyberte zobrazený jazyk.
3. Stisknutím tlačítka MENU ukončete nabídku.
Language
English
SET
Čeština
PŘÍprava fotoaparÁt k použití7
Čeština
2.7Formátování pamě″ové karty
Tento obslužný program zformátuje pamě″ovou kartu SD (nebo vnitřní pamě″) a smaže
všechny uložené snímky a data.
Formátování pamě″ové karty:
1. Přepněte tlačítko MODE (Režim) na a stiskněte
tlačítko SET (Nastavit).
2. Pomocí tlačítek / vyberte [Format] (formátovat) a
stiskněte tlačítko SET (Nastavit).
3. Vyberte pomocí tlačítka / a stiskněte tlačítko
SET (Nastavit).
• Chcete-li formátování zrušit, vyberte položku a potom
stiskněte tlačítko SET (Nastavit).
4. Stisknutím tlačítka MENU ukončete nabídku.
Poznámka
Chcete-li zformátovat vnitřní pamě″, nevkládejte do fotoaparátu pamě″ovou kartu SD.
•
Jinak zformátujete pamě″ovou kartu SD.
• Při formátování pamě″ové karty SD budou vymazány rovněž chráněné snímky a
videoklipy. Před formátováním karty zazálohujte všechny soubory.
Format
SET
PŘÍprava fotoaparÁt k použití8
2.8Nastavení rozlišení a kvality obrázku
Nastavení rozlišení a kvality určuje velikost v pixelech (rozměry), velikost obrazových
souborů a kompresní poměr obrázků. Tato nastavení ovlivňují celkový počet obrázků, jež lze
uložit do paměti nebo na pamě″ovou kartu. Při seznamování s funkcemi fotoaparátu se
doporučuje, abyste zkusili každé nastavení kvality a rozlišení. Tak získáte přehled o tom, jak
daná nastavení ovlivňují pořizované snímky.
Vyšší rozlišení a vyšší kvalita obrázků poskytuje nejlepší fotografické výsledky, ale vytváří
veliké soubory. V tomto případě několik obrázků zabere velkou část paměti.
Nastavení vyššího rozlišení a kvality jsou vhodná pro
tiskový výstup a situace, jež vyžadují nejjemnější
detaily. Obrázky s nižším rozlišením/kvalitou zabírají
méně místa v paměti a jsou vhodné pro sdílení pomocí emailu, v sestavě nebo na webové stránce.
Změna rozlišení nebo kvality snímků:
1. Přepněte tlačítko MODE (Režim) na a stiskněte
tlačítko SET (Nastavit).
2. Stiskněte tlačítko MENU.
3. Pomocí tlačítek / vyberte položku
[Quality]/[Size] (kvalita/velikost).
4. Přepínáním tlačítka SET (Nastavit) zvolte
požadované nastavení.
5. Stisknutím tlačítka MENU ukončete nabídku.
Poznámka
V režimu videa je k dispozici pouze položka [Size] (velikost).
•
Quality
Normal
Size
3MP
SET
SET
Čeština
PŘÍprava fotoaparÁt k použití9
3PROVOZNÍREžIMFOTOAPARÁTU
Tato kapitola popisuje provozní režimy fotoaparátu a vysvětluje, jak pořizovat snímky,
nahrávat videoklipy a pak je prohlížet či přehrávat.
3.1Režim snímání
3.1.1 Normální režim
Fotoaparát je vybaven 1,5” monitorem LCD ke kompozici
obrázků. Před začátkem pořizování snímků ověřte, že krytka
čočky je otevřena a přepínač zaostření je nastaven na vhodný
fotografický režim.
1. Otevřete krytku čočky.
2. Nastavte přepínač zaostření na .
3. Přepněte tlačítko MODE (Režim) na a stiskněte tlačítko SET (Nastavit).
4. Zkomponujte snímek na obrazovce displeje.
5. Umístěte předmět snímku do jeho středu a stiskněte tlačítko uzávěrky.
Poznámka
• V silném slunečním či umělém světle displej LCD ztmavne. Nejde o chybnou funkci.
Čeština
3.1.2 Režim makro
Pro fotografování objektů zblízka, například květin nebo hmyzu, používejte
režim Makro. Tuto funkci lze použít pro fotografování objektů na vzdálenost
0,4 až 0,6 m.
1. Otevřete krytku čočky.
2. Nastavte přepínač zaostření na .
3. Přepněte tlačítko MODE (Režim) na a stiskněte tlačítko SET
(Nastavit).
4. Na displeji sestavte záběr a stiskněte tlačítko závěrky.
ProvoznÍ režim fotoaparÁtu10
3.1.3 Digitální zoom
Pomocí digitálního zoomu se obrázky přiblíží. Digitální
zpracování umožňuje zoom v obrázku bez degradace snímku.
1. Přepněte tlačítko MODE (Režim) na a stiskněte
tlačítko SET (Nastavit).
2. Zkomponujte snímek, který sledujte na monitoru LCD.
Po vyfotografování snímku není digitální zoom zrušen automaticky.
•
• Digitální zoom je k dispozici pouze v režimu jednoho snímku a samospouště.
• Digitální zoom není k dispozici pro snímky o velikosti nad 4 MP.
3.1.4 Režim fotografování
V režimu fotografování lze pořizovat jednotlivé snímky, fotografovat se samospouští,
pořizovat vícenásobné snímky 1,3 MP a vícenásobné snímky VGA.
1. Přepněte tlačítko MODE (Režim) na a stiskněte
tlačítko SET (Nastavit).
2. Stiskněte tlačítko MENU.
3. Vyberte položku [Shooting] (fotografování) pomocí
tlačítek / a stiskněte tlačítko .
4. Přepínáním tlačítka SET (Nastavit) zvolte požadovanou
možnost.
5. Nabídku ukončete stisknutím tlačítka MENU.
6. Sestavte záběr a stiskněte tlačítko závěrky.
Režim fotografování Popis
Jeden (žádná ikona) Vyfotografuje jeden snímek najednou.
Samospouš″Snímek bude vyfotografován po uplynutí přibližně deseti
Vícenás. 1,3 MPUmožňuje vyfotografovat souvisle 3 snímky o maximální
Vícenás. VGAUmožňuje vyfotografovat souvisle 3 snímky o maximální
sekund po stisknutí tlačítka závěrky.
velikosti 1,3 MP.
velikosti VGA.
2x
Čeština
ProvoznÍ režim fotoaparÁtu11
Čeština
3.1.5 Blesk
Blesk byl navržen pro automatickou funkci v případě, že světelné podmínky vyžadují jeho
použití. V normálním režimu (přepínač zaostření je nastaven na ) můžete pořídit snímek
pomocí režimu blesku, jenž je vhodný v daných podmínkách.
1. Přepněte tlačítko MODE (Režim) na a stiskněte
tlačítko SET (Nastavit).
Blesk se spustí automaticky podle světelných
podmínek okolí. Tento režim zvolte pro běžné
fotografování s bleskem.
: Flash off (vypnutý blesk).
Blesk se nespustí. Tento režim vyberte při pořizování snímků v místech, kde je
zakázáno fotografování s bleskem, nebo když je vzdálenost předmětu větší než účinný
rozsah blesku.
: Potlačení efektu červených očí.
Tento režim redukuje efekt červených očí při pořizování přirozených fotografií osob a
zvířat při slabém osvětlení.
3. Zkomponujte obrázek a stiskněte tlačítko uzávěrky.
fotoaparátu i rychlejší provoz, protože nebude docházet ke zbytečnému nabíjení
kondenzátoru. Vypnutí blesku, když není zapotřebí, také prodlouží životnost baterií.
• V režimu makro je režim blesku automaticky vypnutý.
ProvoznÍ režim fotoaparÁtu12
3.2REŽIM VIDEA
3.2.1 Nahrávání videoklipů
Režim videoklipu umožňuje nahrávat videoklipy (bez zvuku) v rozlišení VGA / QVGA
pixelů.
1. Otevřete krytku čočky.
2. Stiskněte tlačítko POWER (Napájení).
3. Přepněte tlačítko MODE (Režim) na a stiskněte tlačítko SET (Nastavit).
5. Nahrávání zastavíte dalším stiskem tlačítka uzávěrky.
Poznámka
Blesk/samospouš″ nelze použít.
•
Čeština
ProvoznÍ režim fotoaparÁtu13
Čeština
3.3Režim přehrávání
V režimu přehrávání můžete zobrazovat, zvětšovat a odstraňovat snímky, přehrávat videoklipy
nebo prohlížet prezentace snímků. Režim přehrávání také obsahuje zobrazení miniatur, jež
umožňují rychlé vyhledávání požadovaného snímku.
3.3.1 Prohlížení obrázků
Když pořídíte snímek nebo videoklip, je okamžitě uložen do vnitřní paměti nebo na
pamě″ovou kartu SD. Snímky a videoklipy ve vnitřní paměti nebo na pamě″ové kartě SD
můžete zobrazit na monitoru LCD.
Statické snímky zobrazíte následujícím postupem:
1. Otevřete krytku čočky.
2. Stiskněte tlačítko POWER (Napájení).
3. Stiskněte tlačítko . Na displeji LCD se zobrazí poslední
snímek.
4. Pomocí tlačítek / vyberte video, které chcete přehrát.
• Stisknutím tlačítka zobrazíte další fotografii.
• Stisknutím tlačítka zobrazíte předchozí fotografii.
Poznámka
Snímky jsou přehrávány z následujících záznamových médií:
•
* Není-li zavedena pamě″ová karta, dojde k přehrávání z vnitřní paměti.
* Je-li zavedena pamě″ová karta SD, dojde k přehrávání z této karty.
• Nejsou-li v paměti uloženy žádné snímky, zobrazí se na monitoru LCD .
ProvoznÍ režim fotoaparÁtu14
3.3.2 Prohlížení videoklipů
Nahraný videoklip zobrazíte následujícím postupem:
1. Otevřete krytku čočky.
2. Stiskněte tlačítko POWER (Napájení).
3. Stiskněte tlačítko . Na displeji LCD se zobrazí poslední
snímek.
4. Pomocí tlačítek / vyberte video, které chcete přehrát.
5. Stiskněte tlačítko SET (Nastavit).
• Spustí se přehrávání.
• Na monitoru LCD se zobrazí indikátor uplynulého času přehrávání.
6. Stisknutím tlačítka SET (Nastavit) ukončíte přehrávání.
Poznámka
Při přehrávání videoklipu nelze aktivovat funkci zoom.
•
• Chcete-li přehrát videoklip na počítači, můžete použít přehrávač Windows Media
Player nebo Apple “QuickTime Player”.
3.3.3 Zobrazení miniatur
Tato funkce dokáže zobrazit na monitoru LCD současně až šest miniatur, takže můžete
vyhledat určitý snímek.
Statické snímky zobrazíte následujícím postupem:
1. Stiskněte tlačítko .
2. Stiskněte tlačítko MENU.
3. Pomocí tlačítek / vyberte [Thumbnail] (miniatura) a stiskněte tlačítko SET (Nastavit).
4. Chcete-li snímek zobrazit v plné velikosti, vyberte jej
pomocí tlačítek / a potom stiskněte tlačítko SE T
(Nastavit). Vybraný snímek se zobrazí na celém displeji
LCD.
Thumbnail
SET
90
Čeština
ProvoznÍ režim fotoaparÁtu15
Čeština
3.3.4 Otáčení snímků
Snímky můžete během prohlížení otáčet.
Otočení vybraného snímku:
1. Stiskněte tlačítko .
2. Stiskněte tlačítko MENU.
3. Pomocí tlačítek / vyberte [Thumbnail] (miniatura) a
stiskněte tlačítko SET (Nastavit).
• Snímek se otočí o 90 stupňů a zobrazí se proti směru
hodin.
4. Zopakováním kroků 2 - 3 můžete otočit snímek do
různých směrů.
Rotation
SET
3.3.5 Prezentace
Funkce prezentace umožňuje přehrávat snímky automaticky v pořadí jejich pořízení jako
promítání diapozitivů. Jde o velmi užitečnou a zábavnou funkci k prohlížení pořízených
snímků a pro účely prezentace.
Zobrazení prezentace fotografií:
1. Stiskněte tlačítko .
2. Stiskněte tlačítko MENU.
3. Pomocí tlačítek / vyberte [Slideshow] (prezentace) a
stiskněte tlačítko SET (Nastavit).
• Spustí se prezentace snímků a zobrazí obrázky jeden po
druhém na monitoru LCD v zadaném intervalu.
• Prezentaci ukončíte stisknutím tlačítka SET (Nastavit).
Prezentace snímků se bude opakovat, dokud není zastavena.
Slideshow
SET
90
90
ProvoznÍ režim fotoaparÁtu16
3.3.6 Ochrana snímků
Můžete nastavit ochranu souborů před náhodným smazáním.
1. Stiskněte tlačítko .
2. Stiskněte tlačítko MENU.
3. Pomocí tlačítek / vyberte [Protect] (ochrana) a
stiskněte tlačítko SET (Nastavit).
• Bude nastavena ochrana snímku a fotoaparát se vrátí do
režimu přehrávání.
•U chráněných snímků se zobrazí ikona ochrany .
Protect
SET
3.3.7 Mazání obrázků
Mazání snímků nebo videoklipů z fotoaparátu:
1. Stiskněte tlačítko .
2. Stiskněte tlačítko MENU.
3. Pomocí tlačítek / vyberte [Delete] (smazat) nebo
[Delete All] (smazat vše) a stiskněte tlačítko SET
(Nastavit).
3. Přepínáním tlačítka SET (Nastavit) potvrďte požadované nastavení.
4. Stisknutím tlačítka MENU ukončete nabídku.
4.4.1 Language (jazyk)
Další podrobnosti najdete v části 2.6 “Volba jazyka” .
4.4.2 Frequency (frekvence)
Tento fotoaparát podporuje různé frekvence světla: 50 Hz a 60 Hz. Když fotografujete v
zářivkovém světle, vyberte správné nastavení frekvence podle toho, jakou používá místní
rozvodná sí″. Tato funkce je účinná pouze v případě, že nastavíte White Balance (vyvážení
bílé) na hodnotu Fluorescent (zářivka).
• 50 Hz / 60 Hz
4.4.3 Power Off (vypnutí napájení)
Neprovedete-li v určené době s fotoaparátem žádnou operaci, fotoaparát se automaticky
vypne.
• 1 Min. / 3 Min. / Off (vypnuto)
4.4.4 Beeper (zvuk tlačítek)
Po aktivaci této funkce se při stisknutím tlačítka fotoaparátu ozve zvuk.
• On (zapnout) / Off (vypnout)
4.4.5 Format (formátovat)
Další podrobnosti najdete v části 2.7 “Formátování pamě″ové karty” .
4.4.6 Reset (resetovat)
Tato funkce slouží k obnovení všech výchozích nastavení výrobce.
Možnosti MENU20
5PŘIPOJENÍKPOČÍTAČI
Připojení přístroje fotoaparát k počítači umožňuje provádět následující činnosti:
• posílat snímky, videoklipy a zvukové klipy do počítače, kde je lze ukládat a uspořádat
5.1Instalace softwaru pro digitální fotoaparát
• Doporučuje se, abyste před připojením digitálního fotoaparátu k počítači nainstalovali
ovladač a software.
Chcete-li procházet obsah tohoto disku CD a nainstalovat software ručně, viz popis obsahu
disku CD v dalším oddílu.
5.2Přibalený software
Fotoaparát je dodáván s následujícím softwarem. Pokyny pro instalaci softwaru najdete v
příslušných pokynech pro každý disk CD.
SoftwarePopis
Aplikace Ulead® Photo Express™ 5.0 SE je software pro
kompletní zpracovávání digitálních fotografických projektů.
Ulead Photo
Express
Ulead Photo
Explorer
Umožňuje jednoduše načítat digitální fotografie z digitálních
fotoaparátů nebo skenerů. Upravte a vylepšete obrázky pomocí
snadných editačních nástrojů a moderních fotografických filtrů a
efektů. Sestavte kreativní fotoprojekty a sdílejte výsledky
prostřednictvím e-mailu a mnoha voleb tisku.
Aplikace Ulead® Photo Explorer™ 8.0 SE Basic nabízí snadný a
efektivní způsob přenášení, procházení, upravování a distribuce
digitálních médií. Jedná se o univerzální nástroj pro uživatele
digitálních fotoaparátů, webových kamer, videokamer, skenerů a
pro každého, kdy chce efektivně zpracovávat digitální média.
Čeština
PŘipojenÍ k poČÍtaČi21
Čeština
5.3Přenos souborů na počítač/z počítače
V této části jsou uvedeny pokyny pro přenášení snímků a videa mezi fotoaparátem a
počítačem vybaveným operačním systémem Windows XP/ME/2000.
5.3.1 Přenos snímků a videoklipů
Tento oddíl ukazuje, jak používat program Průzkumník pro přenos souborů mezi fotoaparátem
a počítačem.
1. Jedn konec USB kabelu připojte do zásuvky USB ve
fotoaparátu.
2. Připojte druhý konec kabelu USB k některému volnému
portu rozhraní USB v počítači.
3. Vyberte pomocí tlačítek / a stiskněte tlačítko
SET (Nastavit).
4. Na pracovní ploše operačního systému Windows
poklepejte na ikonu “Tento Počítač”.
5. V Průzkumníkovi Windows se zobrazí nový disk
“Vyměnitelný Disk”. Tento “Vyměnitelný Disk” je ve
skutečnosti pamě″ová karta ve fotoaparátu. Digitálnímu
fotoaparátu bývá jako diskové jednotce obvykle
přiřazeno písmeno “e” nebo vyšší.
6. Poklepáním otevřete složku DCIM, která obsahuje další
podsložky.
•V těchto složkách jsou uloženy vaše snímky a videoklipy.
•Přeneste snímky a videoklipy ze složek do počítače pomocí funkcí Kopírovat a vložit nebo
přetažením myší.
Poznámka
• Při přenosu snímků na počítač nemusíte do fotoaparátu instalovat žádné baterie. Když
fotoaparát připojíte k počítači pomocí kabelu USB, dojde k jeho automatickému zapnutí.
USB
PŘipojenÍ k poČÍtaČi22
5.4POUžITÍ FOTOAPARÁTU JAKO POČÍTAČOVÉ
KAMERY
Fotoaparát může sloužit jako počítačová kamera, která dokáže realizovat videokonference s
obchodními partnery nebo konverzace v reálném čase s přáteli či rodinou.
Chcete-li použít fotoaparát jako počítačovou kameru, postupujte takto:
Krok 1: Nainstalujte ovladač počítačové kamery (je zkombinován s ovladačem USB pro
úložiště na disku CD-ROM)
Krok 2: Připojte fotoaparát k počítači
Krok 3: Spus″te aplikační software (např. NetMeeting pro Windows)
Poznámka
• Fotoaparát neobsahuje software pro realizaci videokonferencí (ani editaci videa).
• Tento režim není podporován pro systém Mac.
Obecné požadavky na systém pro realizaci videokonferencí
Chcete-li použít fotoaparát pro videokonference, systém počítače musí obsahovat:
• mikrofon,
• zvukovou kartu,
• reproduktory nebo sluchátka,
•sí″ové nebo internetové připojení.
Krok 1: Nainstalujte ovladač počítačové kamery
Ovladač počítačové kamery na disku CD-ROM je určen výhradně pro Windows. Funkce
počítačové kamery není podporována pro platformy Mac.
1. Vložte disk CD-ROM, dodávaný s fotoaparátem, do jednotky CD-ROM. Zobrazí se
uvítací obrazovka.
2. Klepněte na “INSTALL USB DRIVER” (nainstalovat ovladač USB). Abyste instalaci
dokončili, postupujte podle pokynů na obrazovce. Po dokončení instalace ovladače
restartujte počítač.
Poznámka
Ovladač USB přibalený do disku CD-ROM je určen pro dvě funkce (ovladač USB a
•
počítačové kamery).
Čeština
PŘipojenÍ k poČÍtaČi23
Čeština
Krok 2: Připojte fotoaparát k počítači
1. Připojte jeden konec kabelu USB k některému volnému portu rozhraní USB v počítači.
2. Připojte druhý konec kabelu USB ke konektoru USB na fotoaparátu.
3. Vyberte pomocí tlačítek / a stiskněte tlačítko SET (Nastavit).
4. Umístěte fotoaparát do stabilní polohy na monitoru počítače nebo použijte stativ.
Poznámka
• Při použití fotoaparátu jako počítačové kamery do ní není nutné instalovat jakékoli
baterie. Když fotoaparát připojíte k počítači pomocí kabelu USB, dojde k jeho
automatickému zapnutí.
Krok 3: Spus″te aplikační software (např. NetMeeting pro Windows)
Použití programu NetMeeting pro videokonference:
1. Pomocí Start -->Programy -->Příslušenství -->Komunikace -->NetMeeting spustíte
program NetMeeting.
2. Klepnutím na tlačítko Start Video (Spustit Video) zobrazíte živé video.
3. Klepněte na tlačítko Place Call (Vytočit Hovor).
4. Zadejte e-mailovou adresu nebo sí″ovou adresu počítače, který voláte.
5. Klepněte na tlačítko Call (Volat). Aby mohla videokonference začít, volaná osoba musí
mít také spuštěný program NetMeeting pro Windows a musí váš hovor zvednout.
Poznámka
• Rozlišení videa pro aplikace videokonference je obecně 320 x 240 pixelů.
• Další informace o práci s aplikačním softwarem pro videokonference viz jeho
dokumentaci a nápovědu.
PŘipojenÍ k poČÍtaČi24
6ODSTRAŇOVÁNÍPROBLÉMŮ
PříznakyPříčinyŘešení
Nelze zapnout
napájení.
Během použití dojde
k vypnutí napájení.
Energie baterie je
příliš rychle
vyčerpána.
Fotoaparát
nepořizuje snímky,
když je stisknuto
tlačítko uzávěrky.
Obrázek detailu je
rozmazán.
Blesk se nespustí.• Blesk fotoaparátu je vypnutý.
Něco není v pořádku
s barvami pořízeného
snímku.
Snímek je příliš
světlý nebo příliš
tmavý.
Obrazovka LCD není
zřetelná.
Fotoaparát nemůže
odeslat snímky na
počítač.
• Baterie je vybitá.
• Kabel USB není řádně připojen k
fotoaparátu nebo počítači.
• Baterie je vybitá.
• Je aktivován režim úspory energie.
• Při použití došlo k otevření krytu
baterie.
• Vnější teplota je příliš nízká.
• Baterie nebyla dlouhou dobu
použita.
• Fotoaparát není v režimu záznamu.
• Baterie je slabá.
• Nebylo zapnuto napájení.
• Zvolte správný rozsah zaostření.• Je-li předmět vzdálen 40 až 60 cm,
• Zdroj světla je dostatečně silný.
• Blesk není zcela nabitý.
• Vyvážení bílé není řádně nastaveno. • Nastavte vyvážení bílé na Auto
• Došlo k nadměrné č i nedostatečné
expozici.
• Plastový kryt obrazovky LCD je
zašpiněn.
• Obrazovka LCD obsahuje jasné
tečky.
• Kabel není řádně připojen.
• Fotoaparát je vypnutý.
• Není použit systém Windows
2000/ME/XP nebo počítač není
vybaven portem USB.
• Nejdříve zapněte počítač, pak k
němu připojte fotoaparát pomocí
kabelu USB.
• Nepoužívejte fotoaparát při
extrémně nízkých teplotách.
• Nastavte přepínač Mode (režim) na
Capture (záznam).
• Vyměňte baterii.
• Zapněte napájení.
vyberte režim Macro.
• Nastavte režim blesku na Auto
Flash (automatický blesk).
• Vyčkejte, až se blesk zcela nabije.
(automatické) nebo jiný vhodný
režim.
• Nastavte hodnotu předpětí EV.
• Očistěte obrazovku LCD měkkým
hadříkem.
• Jasné teč ky jsou obvyklé a nijak
neovlivňují funkce fotoaparátu.
• Zkontrolujte připojení kabelu.
• Zapněte napájení.
• Nainstalujte systém Windows
2000/ME/XP a port USB.
Čeština
OdstraŇovÁnÍ problÉmŮ25
7SPECIFIKACE
Čeština
Obsah disku CD-ROMOvladač fotoaparátu
Požadavky na systém
pro windows* Procesor Pentium 166 MHz
PoložkaPopis
Snímací prvekPřibližně 3,2 Megapixely
ČočkaOhnisková vzdálenost: f = 8,5mm
Digitální zoomDigitální: 4X (režim snímání)
Monitor LCD1,5palcový barevný TFT LCD
Rozsah zaostřeníNormální: 1,5m až nekonečno
Režimy záznamuStatický snímek, nahrávání videa
Samospouš″Zpoždění 10 sekund
Formát souboruJPEG, AVI pro videoklip
Režim videaFormát AVI
Velikost obrazu<Fotografie>2
Typ úložištěVnitřní pamě″ 16 MB
RozhraníKonektor USB
Zdroj napájení2x baterie AAA
Rozměry (Š x V x H)89,5 x 56 x 24 mm (Š x V x H) (s výjimkou vystupujících prvků)
HmotnostPřibližně 82 g (bez baterií a pamě″ové karty)
F-číslo: 2,8
Makro: 0,4 m až 0,6 m
Velikost: 320 x 240, 640 x 480 (souvisle)
2560 x 1920 (F/W interpolace na 5 megapixelů)
2304 x 1728 (F/W interpolace na 4 megapixely)
2048 x 1536 pixelů, 1280 x 960 pixelů a 640 x 480 pixelů
<Videoklipy>
VGA pixely, QVGA pixely
Pamě″ová karta SD (volitelná, kapacita až 1 GB)
Ulead Photo Express
Ulead Photo Explorer
nebo výkonnější
* 128 MB volného místa na
pevném disku
* Operační systém Windows
* 64 MB RAM
* Jednotka CD-ROM
* Volný port USB
XP/ME/2000
Specifikace26
8SERVISNÍINFORMACE
Pokud se vyskytnou potíže s použitím přístroje nebo s programem ovladače fotoaparátu,
navštivte následující webový server, kde naleznete technickou podporu, odpovědi na často
kladené dotazy a služby pro stahování souborů:
http://Support.BenQ.com
Pro bezúplatné aktualizace programu ovladače, informace o produktech a tiskové zprávy
navštivte server na následující webové adrese:
http://www.BenQ.com
Čeština
ServisnÍ informace27
Čeština
<Sdělení>
ServisnÍ informace28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.