Copyright 2006 della BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati. Non è possibile riprodurre, trasmettere,
trascrivere, salvare in un sistema di archiviazione o tradurre in altra lingua o linguaggio per computer, in
qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o
altro, nessuna parte della presente pubblicazione, senza aver ricevuto l’autorizzazione scritta della società.
Limitazioni
La BenQ Corporation non non rilascia alcuna garanzia, in modo esplicito o implicito, in relazione
ai contenuti qui riportati, e rifiuta in modo specifico qualsiasi garanzia relativamente alla commerciabilità e idoneità a uno scopo specifico. Inoltre, la BenQ Corporation si riserva il diritto di modificare la presente pubblicazione e apportare cambiamenti ai contenuti senza essere obbligata a dare
informazione di tali revisioni o modifiche.
*Windows, Internet Explorer e Outlook Express sono marchi registrati di proprietà della Microsoft
Corporation. Gli altri copyright sono di proprietà delle rispettive società e istituzioni.
Cura della fotocamera
• Non utilizzare la fotocamera a temperature inferiori a 0°C o superiori a 40°C
• Non utilizzare la fotocamera o non conservare la fotocamera nelle condizioni riportate di
seguito:
– Luce solare diretta
– Luoghi molto polverosi
– In prossimità di un condizionatore di aria, di un termosifone o di altra fonte di calore
– In un’autovettura chiusa, che si trovi sotto il sole
– In luoghi non stabili
• Se la fotocamera si inumidisse, asciugarla immediatamente con un panno asciutto.
• Il sale o l’acqua salmastra possono danneggiare in modo serio la fotocamera.
• Non utilizzare solventi organici, quali alcool ecc. per pulire la fotocamera.
• Se l’obiettivo io il mirino si sporcano, usare una spazzola da obiettivo o un panno morbido per
pulire l’obiettivo. Non toccare l’obiettivo con le dita.
• Per evitare il rischio di scosse elettriche, non tentare di smontare o riparare la fotocamera da
soli.
• L’acqua può causare il rischio di incendi o di scosse elettriche. Si raccomanda quindi di
conservare la fotocamera in un luogo asciutto.
• Non utilizzare la fotocamera all’aperto, quando piove o nevica.
• Non usare la fotocamera in prossimità di acqua.
• Se qualche sostanza estranea o dell’acqua penetrano nella fotocamera, spegnerla
immediatamente e estrarre le batterie e scollegare il trasformatore. Togliere le sostanze estranee
o l’acqua e spedire la fotocamera al centro assistenza.
• Trasferire i dati al computer al più presto, per evitare di perdere immagini.
Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nell’Unione Europea da parte di utenti privati.
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che esso non può essere
smaltito come rifiuto domestico. È necessario smaltirlo restituendolo secondo lo
schema di raccolta per il riciclaggio degli apparecchi elettrici ed elettronici. Per
ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo apparecchio, contattare l’ente
della propria città, il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio o il proprio
servizio di smaltimento rifiuti domestici. Il riciclaggio dei materiali aiuterà a
conservare le risorse naturali ed assicurare che il prodotto sia riciclato in un
modo che protegga la salute umana e l’ambiente.
In caso di componente mancante o danneggiato, contattare il rivenditore. Conservare il
materiale della confezione nel caso fosse necessario spedire la fotocamera al servizio di
assistenza.
Nota
Accessori e componenti possono variare in relazione ai rivenditori.
•
• La memoria interna di 16MB consente la cattura e archiviazione di immagini senza
richiedere una scheda di memoria aggiuntiva. Tuttavia, si potrebbe desiderare di
espandere la capacità di memoria (fino a 1GB) usando una scheda di memoria esterna.
Per alimentare la fotocamera, utilizzare due batterie AAA (Alcaline o Ni-MH).
2.1Installazione delle batterie
1. Accertarsi che la fotocamera sia spenta.
2. Estrarre il coperchio della batteria [APERTO] nella
direzione indicata dalla freccia.
3. Inserire le batterie, prestando attenzione alla
polarità.
(+ e -).
4. Chiudere correttamente lo sportello batterie.
Nota
Batterie di tipo diverso e temperatura ambiente possono influenzare il rendimento delle
•
batterie stesse.
• Evitare di utilizzare le batterie in ambienti molto freddi, poiché temperature
estremamente basse possono ridurre la durata della batteria e influenzare le prestazioni
della fotocamera. Le basse temperature influenzano anche le prestazioni delle batterie
alcaline, pertanto si raccomanda di utilizzare batterie ricaricabili Ni-MH.
• Se si utilizzano batterie nuove ricaricabili o batterie ricaricabili che non sono state
utilizzate per molto tempo, (le batterie scadute costituiscono un’eccezione) il numero di
foto che può essere scattato potrebbe risultare ridotto. Pertanto, per ottimizzare le
prestazioni e la vita delle batterie, si raccomanda di ricaricarle completamente e farle
scaricare almeno una volta prima di utilizzarle.
• Se si prevede di non utilizzare la batteria per un lungo periodo di tempo, estrarla dalla
fotocamera per evitare la fuoriuscita di liquidi e la corrosione.
• Non usare mai tipi diversi di batterie (insieme) e non utilizzare insieme batterie nuove e
batterie usate.
• Non usare mai batterie al manganese.
Preparazione all’uso della fotocamera5
Italiano
2.2Inserimento di una scheda di memoria SD (accessorio
opzionale)
La fotocamera viene fornita con una memoria interna
da 16 MB, che permette di salvare le immagini e i
videoclip nella fotocamera. È comunque possibile
aumentare la capacità della memoria usando la scheda
di memoria SD (Secure Digital) opzionale in modo da
poter salvare altre immagini e videoclip.
1. Accertarsi che la fotocamera sia spenta.
2. Inserire una scheda di memoria SD:
• La parte anteriore della scheda di memoria (freccia
stampata) deve essere rivolta verso il lato posteriore
della fotocamera.
• Se non si riesce ad inserire la scheda, verificarne l’orientamento.
Nota
Accertarsi di formattare la scheda di memoria utilizzando la fotocamera prima di
•
utilizzarla per la prima volta. Consultare la sezione 2.7 “Formattazione della scheda di
memoria” del presente manuale per ulteriori dettagli.
2.3Per rimuovere la scheda di memoria:
Accertarsi che la fotocamera sia spenta. Premere
leggermente sul bordo della scheda per estrarla.
Italiano
Nota
Per evitare di cancellare dati importanti dalla scheda di memoria SD, spostare la
•
linguetta di protezione (di lato nella scheda di memoria SD) in posizione di “BLOCCO”.
• Per salvare, modificare o eliminare dati dalla scheda di memoria SD, è necessario
sbloccarla.
Preparazione all’uso della fotocamera6
2.4Fissaggio della cinghietta:
Usare sempre la cinghietta per evitare di far cadere
accidentalmente la fotocamera.
2.5Accensione/Spegnimento
Per accendere e spegnere la fotocamera:
1. Utilizzare il tasto di POWER (ACCENSIONE)
per accendere e spegnere la fotocamera.
• Aprire il copriobiettivo prima di iniziare a scattare
foto / registrare videoclip.
• Quando viene accesa, la fotocamera si avvia in
modalità.
Nota
• Se la fotocamera non viene utilizzata per un periodo di tempo predefinito quando è
accesa, la fotocamera passa in modalità standby per poi spegnersi e risparmiare la carica
della batteria.
2.6Scelta della lingua
Specificare la lingua usata per la visualizzazione di menu e messaggi sul monitor LCD della
fotocamera.
Per scegliere l’impostazione lingua:
1. Impostare il tasto MODE (MODALITÀ) su , e
premere il tasto SET (IMPOSTA).
2. Selezionare [Lingua] e usare il tasto SET (IMPOSTA) per
selezionare la lingua visualizzata.
3. Premere il tasto MENU per uscire.
Language
English
SET
Preparazione all’uso della fotocamera7
Italiano
2.7Formattazione della scheda di memoria
L’utilità formatta la scheda di memoria SD/ la memoria interna e cancella tutte le immagini e
tutti i dati archiviati sulla scheda medesima.
Per formattare la scheda di memoria:
1. Impostare il tasto MODE (MODALITÀ) su , e
premere il tasto SET (IMPOSTA).
2. Selezionare [Formatta] utilizzando il tasto / e
premere il tasto SET (IMPOSTA).
3. Selezionare con il tasto / , quindi premere il tasto
SET (IMPOSTA).
• Per annullare la formattazione, selezionare , quindi
premere il tasto SET (IMPOSTA).
4. Premere il tasto MENU per uscire.
Nota
Per formattare la memoria interna, non inserire la scheda SD nella fotocamera. In caso
•
contrario, si formatta la scheda di memoria SD.
• La formattazione della scheda di memoria SD determina anche la cancellazione delle
immagini e dei videoclip protetti. Prima di formattare la scheda, assicurarsi di aver
eseguito una copia di backup di tutti i file.
Format
SET
Italiano
Preparazione all’uso della fotocamera8
2.8Impostazione della risoluzione e qualità dell’immagine
Le impostazioni della risoluzione e della qualità determinano le dimensioni pixel (dimensioni),
le dimensioni del file immagine, e la compressione delle immagini. Queste impostazioni
hanno effetto sul numero di immagini che è possibile archiviare in memoria o sulla scheda di
memoria. Mentre si familiarizza con la fotocamera, si consiglia di provare tutte le impostazioni
di qualità e risoluzione, in modo da poter valutare personalmente il loro impatto sulle
immagini.
Utilizzando impostazioni superiori per la risoluzione e per la qualità si hanno ottimi risultati,
ma i file hanno dimensioni maggiori. Pertanto, poche immagini potrebbero occupare molto
spazio.
Si raccomanda l’uso di impostazioni superiori per
risoluzione e qualità per la stampa delle foto e per avere
dettagli più precisi. Immagini catturate con
risoluzioni/qualità inferiori occupano meno spazio in
memoria e sono adatte alla condivisione delle immagini
tramite posta elettronica, nei resoconti o su pagine
Internet.
Per modificare risoluzione o qualità dell’immagine:
1. Impostare il tasto MODE (MODALITÀ) su , e
premere il tasto SET (IMPOSTA).
2. Premere il tasto MENU.
3. Selezionare [Qualità]/[Dimensioni] usando i tasti
/ .
4. Us are il tasto SET (IMPOSTA) per scegliere
l’impostazione desiderata.
5. Premere il tasto MENU per uscire.
Nota
In modalità video, è disponibile solo l’impostazione [Dimensioni].
•
Quality
Normal
Size
3MP
SET
SET
Preparazione all’uso della fotocamera9
Italiano
3FUNZIONAMENTODELLAFOTOCAMERA
Questo capitolo descrive le modalità operative della fotocamera e spiega come scattare foto,
registrare filmati, e riprodurre foto e filmati.
3.1Modalità Cattura
3.1.1 Modalità Normale
La fotocamera è dotata di un monitor LCD da 1,5” per
comporre le immagini. Prima di scattare foto, verificare che il
copriobiettivo sia aperto e che l’interruttore della messa a
fuoco sia impostato sulla modalità corretta.
1. Aprire il copriobiettivo.
2. Impostare l’interruttore della messa a fuoco su .
3. Impostare il tasto MODE (MODALITÀ) su , e premere il tasto SET (IMPOSTA).
4. Inquadrare l’immagine utilizzando il display.
5. Collocare il soggetto della foto al centro e premere il tasto otturatore.
Lo schermo LCD appare più scuro in presenza di forte luce solare o di illuminazione
•
molto forte. Non si tratta di un malfunzionamento.
3.1.2 Modalità Macro
Per scatti ravvicinati di soggetti quali fiori o insetti, utilizzare la modalità
Macro. Questa funzione può essere usata per primi piani di soggetti collocati
a una distanza compresa tra 0,4 e 0,6m.
Italiano
1. Aprire il copriobiettivo.
2. Impostare l’interruttore della messa a fuoco su .
3. Impostare il tasto MODE (MODALITÀ) su , e premere il tasto SET
(IMPOSTA).
4. Inquadrare usando la schermata del display e premere il
tasto otturatore.
Nota
Funzionamento della fotocamera10
3.1.3 Zoom digitale
Lo zoom digitale consente di visualizzare le immagini in modo
che appaiano più grandi. L’elaborazione digitale consente di
eseguire lo zoom avanti delle immag ini senza che siano degradate.
1. Impostare il tasto MODE (MODALITÀ) su , e
premere il tasto SET (IMPOSTA).
2. Inquadrare l’immagine usando il monitor LCD.
3. Premere il tasto per attivare lo zoom digitale.
• Usare il tasto per ingrandire fino a 4x.
2x
1X2X3X4X
4. Premere il tasto otturatore per catturare un’immagine “zoomata”.
Nota
Lo zoom digitale non è disattivato automaticamente subito dopo la cattura dell’immagine.
•
• Questa funzione è disponibile solo nelle modalità di scatto Singolo e Autoscatto.
•
Inoltre, lo zoom digitale non è disponibile per immagini con dimensioni superiori a 4MP.
3.1.4 Modalità Scatto
La modalità Scatto consente di catturare immagini con un singolo scatto, usando l’autoscatto,
o con scatto continuo 1,3MP, e continuo VGA.
1. Impostare il tasto MODE (MODALITÀ) su , e
premere il tasto SET (IMPOSTA).
2. Premere il tasto MENU.
3. Selezionare [Scatto] utilizzando i tasti / e premere il
tasto .
Usare il tasto
4.
desiderata.
5. Premere il tasto MENU per uscire dalla modalità menu.
6. Inquadrare la foto e premere il tasto otturatore.
Modalità ScattoDescrizione
Singolo
(Nessuna icona)
AutoscattoCattura immagini circa 10 secondi dopo la pressione del tasto
Cont. 1,3MPConsente scatti continui per l’acquisizione di 3 immagini con
Cont. VGAConsente scatti continui per l’acquisizione di 3 immagini con
SET (IMPOSTA)
Cattura un solo scatto alla volta.
otturatore.
dimensioni massime di 1,3MP.
dimensioni massime VGA.
per scegliere l’opzione
Italiano
Funzionamento della fotocamera11
3.1.5 Flash
Il flash è progettato per attivarsi automaticamente quando le condizioni di luce ne consentono
l’uso. In modalità Normale (l’interruttore della messa a fuoco è impostato su ), è possibile
scattare foto utilizzando una modalità flash idonea alle condizioni ambientali.
1. Impostare il tasto MODE (MODALITÀ) su , e
premere il tasto SET (IMPOSTA).
2. Premere ripetutamente il tasto fino a quando non
viene visualizzata la modalità desiderata per il flash.
: Flash automatico.
Il flash si attiva automaticamente in base alle
condizioni di illuminazione . Selezionare questa
modalità per foto di tipo generico.
: Flash disattivato
Il flash non si attiva. Selezionare questa modalità per scattare foto in luoghi dove è
proibito utilizzare il flash, o quando il soggetto si trova fuori della portata del flash.
: Riduzione dell’effetto occhi rossi
Usare questa modalità per ridurre l’effetto occhi rossi quando si desidera catturare foto
più naturali possibile di persone o animali in scarse condizioni di illuminazione.
3. Inquadrare la foto e premere il tasto otturatore.
Nota
In caso di inutilizzo del flash, ricordarsi di spegnerlo. Se il flash viene impostato su off,
•
la fotocamera si avvia e risponde ai comandi più rapidamente, perché il condensatore
non viene caricato in modo non necessario. Spegnendo il flash quando non utilizzato si
prolunga anche la vita della batteria.
• La modalità flash è disattivata automaticamente per scatti in primo piano.
Italiano
Funzionamento della fotocamera12
3.2MODALITÀ VIDEO
3.2.1 Registrazione di videoclip
La modalità Filmato consente di registrate videoclip (senza audio) a una risoluzione VGA /
QVGA.
1. Aprire il copriobiettivo.
2. Premere il tasto POWER (ACCENSIONE).
3. Impostare il tasto MODE (MODALITÀ) su , e premere il tasto SET (IMPOSTA).
4. Per iniziare a registrare un videoclip premere il tasto
otturatore.
5. Premere di nuovo il tasto otturatore per interrompere la
registrazione.
Nota
Non è possibile utilizzare il flash/l’autoscatto.
•
Funzionamento della fotocamera13
Italiano
Italiano
3.3Modalità Riproduzione
Nella modalità Riproduzione è possibile visualizzare, ingrandire, eliminare le immagini,
riprodurre filmati o visualizzare una presentazione diapositive. La modalità Riproduzione
consente anche di visualizzare le immagini come miniature, consentendo di effettuare una
ricerca rapida delle immagini desiderate.
3.3.1 Visualizzazione di immagini
Quando si acquisiscono immagini fisse o filmati, questi elementi sono archiviati
immediatamente nella memoria interna o sulla scheda di memoria SD. Le immagini fisse e i
filmati della memoria interna o della scheda di memoria SD possono essere visualizzati sul
monitor LCD.
Per visualizzare le immagini fisse, eseguire le istruzioni
riportate di seguito:
1. Aprire il copriobiettivo.
2. Premere il tasto POWER (ACCENSIONE).
3. Premere il tasto . Sullo schermo appare l’ultima
immagine.
4. Usare i tasti / per scegliere il video che si desidera
visualizzare.
• Premere il tasto per visualizzare l’immagine fissa successiva.
• Premere il tasto per visualizzare l’immagine fissa precedente.
Nota
Le immagini vengono riprodotte dai seguenti supporti di registrazione:
•
* Quando non è presente alcuna scheda di memoria, la riproduzione avviene
utilizzando la memoria interna.
* Quando è presente una scheda di memoria SD, la riproduzione avviene
utilizzando la scheda medesima.
• Se in memoria non sono presenti immagini salvate, appare sul monitor LCD.
Funzionamento della fotocamera14
3.3.2 Visualizzazione di videoclip
Per visualizzare un videoclip registrato, eseguire le istruzioni
presentate di seguito:
1. Aprire il copriobiettivo.
2. Premere il tasto POWER (ACCENSIONE).
3. Premere il tasto . Sullo schermo appare l’ultima
immagine.
4. Usare i tasti / per scegliere il video che si desidera
visualizzare.
5. Premere il tasto SET (IMPOSTA).
• La riproduzione inizia.
• L’indicatore del tempo trascorso di riproduzione o il tempo trascorso viene v isualizzato sul
monitor LCD.
6. Premere il tasto SET (IMPOSTA) per interrompere la riproduzione.
Nota
Durante la riproduzione dei filmati non è possibile attivare la funzione zoom.
•
• Per riprodurre il videoclip sul computer, si possono usare sia Windows Media Player che
Apple “QuickTime Player”.
3.3.3 Visualizzazione delle miniature
Questa funzione consente di visualizzare contemporaneamente sul monitor LCD fino a sei
miniature, in modo che si possa cercare un’immagine specifica.
Per visualizzare le immagini fisse eseguire le istruzioni
riportate di seguito:
1. Premere il tasto .
2. Premere il tasto MENU.
3. Selezionare [Miniatura] usando i tasti / , quindi premere il tasto SET (IMPOSTA).
4. Per visualizzare l’immagine a schermo intero, selezionare l’immagine con i tasti / , quindi premere il tasto SET
(IMPOSTA). L’immagine selezionata è visualizzata come fotogramma LCD a dimensioni
piene.
Thumbnail
90
SET
Italiano
Funzionamento della fotocamera15
3.3.4 Rotazione di immagini
È possibile ruotare le immagini fisse durante la loro riproduzione.
Per ruotare l’immagine selezionata:
1. Premere il tasto .
2. Premere il tasto MENU.
3. Selezionare [Miniatura] usando i tasti / , quindi
premere il tasto SET (IMPOSTA).
• L’immagine è ruotata di 90 gradi e visualizzata in senso
antiorario.
4. Ripetere le istruzioni ai punti 2-3 per ruotare l’immagine
in altre direzioni.
Rotation
90
SET
3.3.5 Visualizzazione delle presentazioni
La funzione presentazione diapositive consente di riprodurre le immagini in ordine
sequenziale come se fossero diapositive. Si tratta di una caratteristica molto utile e divertente
per rivedere le immagini registrate e per le presentazioni.
Per visualizzare immagini fisse:
1. Premere il tasto .
2. Premere il tasto MENU.
3. Selezionare [Presentazione] utilizzando i tasti / e
premere il tasto SET (IMPOSTA).
• La presentazione diapositive viene lanciata e le immagini
vengono visualizzate sul monitor LCD una alla volta,
all’intervallo predefinito.
• Per interrompere la visualizzazione della presentazione diapositive, premere il tasto SET (IMPOSTA). La riproduzione della presentazione diapositive è ripetuta fino a quando non
la si interrompe.
Slideshow
90
SET
Italiano
Funzionamento della fotocamera16
3.3.6 Protezione delle immagini
È possibile impostare le immagini su file protetti per prevenirne la cancellazione accidentale.
1. Premere il tasto .
2. Premere il tasto MENU.
3. Selezionare [Proteggi] utilizzando i tasti / e premere
il tasto SET (IMPOSTA).
• La protezione è applicata all’immagine e la fotocamera
torna in modalità riproduzione.
• L’icona di protezione è visualizzata insieme alle
immagini protette.
Protect
90
SET
3.3.7 Eliminazione di immagini
Per eliminare immagini o videoclip dalla fotocamera:
1. Premere il tasto .
2. Premere il tasto MENU.
3. Selezionare [Elimina] o [Elimina tutto] utilizzando i tasti
• Elimina tutto: Elimina tutte le immagini e tutti i videoclip,
a eccezione dei file protetti.
4. Selezionare con i tasti / e premere il tasto SET
(IMPOSTA).
• Per annullare l’eliminazione, selezionare , quindi
premere il tasto SET (IMPOSTA).
• è visualizzato quando non sono presenti immagini
archiviate sulla scheda di memoria (o memoria interna).
Delete
Delete All
90
SET
90
SET
Nota
• Per eliminare le immagini o i video salvati nella memoria interna, non inserire la scheda
di memoria nella fotocamera. Altrimenti, verranno cancellati le immagini o i videoclip
salvati nella scheda di memoria.
Funzionamento della fotocamera17
Italiano
4OPZIONI MENU
4.1Menu Cattura
Questo menu contiene le impostazioni di base da usare per la cattura di immagini fisse.
1. Impostare il tasto MODE (MODALITÀ) su , e
premere il tasto SET (IMPOSTA).
2. Premere il tasto MENU.
3. Premere i tasti / per selezionare l’impostazione
desiderata.
4. Us are il tasto SET (IMPOSTA) per confermare la scelta.
5. Us are il tasto MENU per uscire.
4.1.1 Qualità
Imposta la qualità (livello di compressione) usata nella cattura dell’immagine.
•Normale
•Fine
•Super fine
4.1.2 Dimensioni
Imposta le dimensioni dell’immagine da catturare.
•VGA
•1,3MP
•3MP
•4MP
•5MP
4.1.3 WB (Bilanciamento del bianco)
Italiano
Imposta il bilanciamento del bianco in base a varie condizioni di illuminazione, e consente la
cattura di immagini mantenendo condizioni di illuminazione il più possibile naturali.
• A Autom atic o
• Luce diurna
•Nuvoloso
•Luce incandescente
•Luce fluorescente
Size
3MP
SET
4.1.4 Scatto
3.1.4 “Modalità Scatto” per ulteriori dettagli.
Opzioni MENU18
4.2Menu Video
Grazie a questo menu è possibile configurare le impostazioni di base per la registrazione di videoclip.
1. Impostare il tasto MODE (MODALITÀ) su , e
premere il tasto SET (IMPOSTA).
2. Premere il tasto MENU.
3. Us are il tasto SET (IMPOSTA) per selezionare
l’impostazione desiderata.
4. Us are il tasto MENU per uscire.
Size
VGA
SET
4.2.1 Dimensioni
Imposta le dimensioni del videoclip da catturare.
• VGA
• QVGA
4.3Menu Riproduzione
In modalità , configurare le impostazioni da utilizzare nel menu Riproduzione.
1. Premere il tasto .
2. Premere il tastoMENU.
3. Premere i tasti / per selezionare l’impostazione
desiderata.
4. Premere il tasto SET (IMPOSTA) per entrare nel
sottomenu o confermare la selezione.
5. Usare il tasto per uscire.
Delete
4.3.1 Elimina
Far riferimento a 3.3.7 “Eliminazione di immagini” per ulteriori dettagli.
4.3.2 Elimina tutto
Far riferimento a 3.3.7 “Eliminazione di immagini” per ulteriori dettagli.
90
SET
4.3.3 Presentazione diapositive
Far riferimento a 3.3.5 “Visualizzazione delle presentazioni” per ulteriori dettagli.
4.3.4 Proteggi
Far riferimento a 3.3.6 “Protezione delle immagini” per ulteriori dettagli.
4.3.5 Miniatura
Far riferimento a 3.3.3 “Visualizzazione delle miniature” per ulteriori dettagli.
Opzioni MENU19
Italiano
Italiano
4.3.6 Rotazione
Far riferimento a 3.3.4 “Rotazione di immagini” per ulteriori dettagli.
4.4Menu Configura
In questo menu è possibile configurare le impostazioni generali per l’ambiente di
funzionamento della fotocamera.
1. Impostare il tasto MODE (MODALITÀ) su , e premere il tasto SET (IMPOSTA).
2. Premere i tasti / per selezionare l’impostazione desiderata.
3. Us are il tasto SET (IMPOSTA) per confermare l’impostazione desiderata.
4. Premere il tasto MENU per uscire.
4.4.1 Lingua
Far riferimento a 2.6 “Scelta della lingua” per ulteriori dettagli.
4.4.2 Frequenza
Questa fotocamera supporta diverse frequenze di illuminazione: 50 Hz e 60 Hz. Quando si
scattano foto con illuminazione fluorescente, selezionare l’impostazione corretta della
frequenza in relazione alla tensione utilizzata nella propria zona. Questa funzione è efficace
solo se si imposta il Bilanciamento del bianco su Fluorescente.
• 50Hz / 60Hz
4.4.3 Spegnimento
Se non è eseguita alcuna operazione per un periodo di tempo fissato, la fotocamera si spegne
automaticamente.
• 1 Min. / 3 Min. / Off
4.4.4 Cicalino
Emette un segnale acustico a ogni pressione del tasto fotocamera.
•On / Off
4.4.5 Formatta
Far riferimento a 2.7 “Formattazione della scheda di memoria” per ulteriori dettagli.
4.4.6 Reset
Usare questa opzione per ripristinare tutte le impostazioni sui valori predefiniti dal costruttore.
Opzioni MENU20
5COLLEGAMENTOALCOMPUTER
Il collegamento della fotocamera al computer consente di eseguire le seguenti funzioni:
• caricare foto, filmati e brani audio sul computer per poterli salvare e organizzare.
5.1Installazione del software per la fotocamera digitale
• Si raccomanda di installare il driver e il software prima di collegare la fotocamera digitale al
PC.
Se si desidera conoscere il contenuto del CD e procedere alla installazione manuale del
software, fare riferimento alle descrizioni del contenuto del CD riportate nella sezione
successiva.
5.2Software a corredo
La fotocamera è dotata dei seguenti software. Per installare il software, far riferimento alle
informazioni contenute nei CD di accompagnamento.
SoftwareDescrizione
Ulead® Photo Express™ 5.0 SE è un software fotografico completo
Ulead Photo
Express
Ulead Photo
Explorer
per immagini digitali. Consente la semplice acquisizione di foto da
fotocamere digitali o da scanner. Modifica e ottimizza le immagini
usando gli strumenti di modifica, oltre a filtri e effetti fotografici.
Permette di creare progetti fotog rafici e di condividere i risultati per
posta elettronica e grazie alle opzioni per la stampa multipla.
Ulead® Photo Explorer™ 8.0 SE Basic consente di trasferire,
sfogliare, modificare e distribuire suppor ti digitali in modo
assolutamente efficiente. Si tratta di uno strumento completo a
disposizione dei possessori di fotocamere digitali, webcam,
videocamere DV, scanner, e di tutti coloro che vogliano lavorare con
supporti digitali.
Collegamento al computer21
Italiano
5.3Trasferimento di file da/a computer
Questa sezione illustra come trasferire immagini e filmati tra fotocamera e PC utilizzando
Windows XP/ME/2000.
5.3.1 Trasferimento di foto e filmati
Questa sezione mostra come utilizzare Esplora risorse per spostare i file tra fotocamera e PC.
1. Collegare una estremità del cavo USB al terminale USB
della fotocamera.
2. Collegare l’altra estremità del cavo USB alla porta USB
disponibile del computer.
3. Selezionare con i tasti / e premere il tasto SET
(IMPOSTA).
4. Dal desktop di Windows, fare doppio clic su “Risorse del
Computer”.
5. In Esplora risorse viene visualizzato un nuovo disco
etichettato “Disco Rimuovibile”. Questo “Disco
Rimuovibile” rappresenta la scheda di memoria della
fotocamera. Generalmente, alla fotocamera è assegnata la
lettera di unità “e” o superiore.
6. Fare doppio clic sulla cartella DCIM per visualizzare i
contenuti delle sottocartelle.
• Le immagini e i videoclip registrati sono archiviati in queste cartelle.
• Copiare e incollare oppure selezionare e trascinare le immagini e i file video sulla cartella
del computer.
Nota
Quando si trasferiscono le immagini su un computer, non è necessario installare le
•
batterie nella fotocamera. La fotocamera si accende automaticamente quando viene
collegata a un computer utilizzando un cavo USB.
USB
Italiano
Collegamento al computer22
5.4USO DELLA FOTOCAMERA COME FOTOCAMERA PC
La fotocamera può essere utilizzata come fotocamera PC per videoconferenze di lavoro o per
conversazioni in tempo reale con amici e familiari.
Per usare la fotocamera come fotocamera PC eseguire le istruzioni riportate di seguito:
1: Installare il driver della fotocamera PC (si trova insieme al driver per il dispositivo di
Fase
archiviazione di massa USB del CD-ROM)
Fase 2: Collegamento della fotocamera al computer
Fase 3: Eseguire il software applicativo (p.e.Windows NetMeeting)
Nota
Il software per videoconferenze (o per l’editing di video) non è compreso nella fotocamera.
•
• Questa modalità non è supportata da Mac.
Requisiti generali del sistema per le videoconferenze
Per utilizzare la fotocamera per videoconferenze, il computer deve essere dotato di:
•Microfono
• Scheda audio
• Altoparlanti o cuffie
• Collegamento di rete o a Internet
Fase 1: Installare il driver per fotocamera PC
Il driver per fotocamera PC fornito con il CD-ROM serve esclusivamente per Windows. La
funzione fotocamera PC non è supportata dalle piattaforme Mac.
1. Inserire il CD-ROM allegato nell’unità CD-ROM. Viene visualizzata la schermata di
benvenuto.
2. Fare clic su “INSTALLA DRIVER USB ”. Seguire le istruzioni presentate a schermo per
completare l’installazione. Una volta completata l’installazione, riavviare il computer.
Nota
• Il driver USB fornito in dotazione con il CD-ROM offre due funzionalità in 1 (driver
USB e fotocamera PC).
Collegamento al computer23
Italiano
Fase 2: Collegamento della fotocamera al computer
1. Collegare una estremità del cavo USB alla porta USB disponibile del computer.
2. Collegare l’altra estremità del cavo USB alla porta USB sulla fotocamera.
3. Selezionare utilizzando i tasti / e premere il tasto SET (IMPOSTA).
4. Posizionare la fotocamera in posizione ben ferma sul monitor del computer oppure
utilizzare un treppiedi.
Nota
• Quando la fotocamera viene utilizzata come fotocamera PC non è necessario installare
batterie nella fotocamera. La fotocamera si accende automaticamente quando viene
collegata a un computer utilizzando un cavo USB.
Fase 3: Eseguire il software applicativo (p.e.Windows NetMeeting)
Per usare Windows NetMeeting per le videoconferenze:
1. Andare aStart -->Programmi -->Accessori -->Comunicazioni-->NetMeeting per lanciare
NetMeeting.
2. Fare clic sul tasto Av vi a Vi deo per visualizzare il video live.
3. Fare clic sul tasto Chiamata.
Digitare l’indirizzo di posta elettronica o l’indirizzo di rete del computer che si sta chiamando.
4.
5. Fare clic su Chiama. Per poter avviare la videoconferenza, anche la persona che si sta
chiamando deve aver lanciato Windows NetMeeting e deve accettare la chiamata.
Nota
• La risoluzione video per le videoconferenze è di solito 320 x 240.
• Per maggiori informazioni sul funzionamento del software per videoconferenze,
consultare la relativa guida.
Italiano
Collegamento al computer24
6RISOLUZIONEDEIPROBLEMI
SintomiCauseSoluzioni
La fotocamera non si
accende.
L’alimentazione si
spegne durante l’uso.
La batteria si esaurisce
troppo rapidamente.
La fotocamera non
scatta foto quando si
preme il tasto
dell’otturatore.
Le immagini da vicino
appaiono mosse.
Il flash non si attiva.• Il flash è spento.
I colori dell’immag ine
catturata non sono
corretti.
L’immagine risulta
essere troppo luminosa
o troppo scura.
Il display LCD non è
chiaro.
La fotocamera non
riesce a scaricare le
foto sul PC.
• La batteria è scarica.
• Il cavo USB non è collegato bene
alla fotocamera o al PC.
• La batteria è scarica.
• La modalità Risparmio energetico è
attivata.
• Il coperchio della batteria è aperto
durante l’uso.
• La temperatura esterna è troppo
bassa.
• La batteria non è stata utilizzata da
molto tempo.
• La fotocamera non è in Modalità
Cattura.
• La batteria è scarica.
• La fotocamera non è stata accesa.
• Selezionare la giusta distanza per la
messa a fuoco.
• L’illuminazione è sufficiente.
• Il flash non si è ricaricato
completamente.
• Il bilanciamento del bianco non è
impostato correttamente.
• Esposizione eccessiva o non
adeguata.
• La copertura in plastica del display
LCD è sporca.
• Sullo schermo LCD ci sono delle
macchie.
• Il cavo non è collegato bene.
• La fotocamera è spenta.
• Il sistema operativo è diverso da
Windows 2000/ME/XP, oppure il
PC non è dotato di porta USB.
• Accendere prima il PC, poi col legare
fotocamera e PC usando il cavo
USB.
• Accendere la fotocamera.
• Non aprire il coperchio dell a
batteria quando si sta utilizzando la
fotocamera.
• Evitare di esporre la fotocamera a
temperature estreme.
• Impostare l’inte rruttore Modalità su
Modalità Cattura
• Sostituire la batteria.
• Accendere la fotocamera.
• Se il soggetto si trova ad una
distanza compresa tra i 40 e i 60 cm,
selezionare Modalità Macro.
• Impostare la modalità flash su Flash
automatico.
• Attendere che il flash sia
completamente ricar icato.
• Impostare il bilanciamento del
bianco utilizzando la modalità
Automatico o un’altra modalità
adeguata.
• Reset tare il valore EV.
• Pulire lo schermo LCD con un
panno morbido.
• La presenza di macchie è normale e
non ha alcuna influenza la
funzionalità della fotocamera.
• Verificare i l collegamento de l cavo.
• Accendere la fotocamera.
• Installare Windows 2000/ME/XP e
la porta USB.
Italiano
Risoluzione dei problemi25
7SPECIFICHE
Voc eDe s c r i z i o n e
SensoreCirca 3,2 megapixel
ObiettivoDistanza focale: f = 8,5mm
Zoom digitaleDigitale: 4X (Modalità Cattura)
Monitor LCD LCD TFT da 1,5-pollici a colori
Distanza di messa a fuocoNormale: da 1,5m a infinito
Modalità di CatturaImmagine fissa, registrazione Video (filmato)
Autoscattoritardo di 10 secondi
Formato fi leJPEG, AVI per videoclip
Modalità FilmatoFormato AVI
Dimensioni immagine<Immagine fissa>2
Tipo di archiviazioneMemoria interna da 16MB
InterfacciaConnettore USB
Alimentazione2 batterie AAA
Dimensioni (LxHxP)89,5 x 56 x 24 mm (L x H x P) (ad esclusione di accessori che
PesoCirca 82g (senza batterie e scheda di memoria)
Contenuti CD-ROMDriver fotocamera
F: 2,8
Macro: da 0,4m a 0,6m
Dimensioni: 320 x 240, 640 x 480 (continuo)
2560 x 1920 (interpolazione F/W su 5 Megapixel)
2304 x 1728 (interpolazione F/W su 4 Megapixel)
2048 x 1536 pixel, 1280 x 960 pixel, 640 x 480 pixel
<Videoclip>
pixel VGA, pixel QVGA
Scheda di memoria SD (opzionale, capacità fino a 1 GB)
sporgono)
Ulead Photo Express
Ulead Photo Explorer
Italiano
Requisiti di sistema
PER WINDOWS* CPU Pentium 166Mhz o superiore
* 128MB di spazio libero su disco
rigido
* Windows XP/ME/2000
* 64MB di RAM
* Unità CD-ROM
* Porta USB disponibile
Specifiche26
8INFORMAZIONIPERILSERVIZIODIASSISTENZA
Qualora fossero insorti problemi nell’uso della fotocamera e dei driver della fotocamera,
visitare il seguente sito Internet per il supporto tecnico, per le risposte alle domande più
frequenti e per i servizi per lo scaricamento:
http://Support.BenQ.com
Per gli aggiornamenti gratuiti, per informazioni sui prodotti e per le ultime notizie,visitare il
sito Internet specificato d seguito:
http://www.BenQ.com
Informazioni per il servizio di assistenza27
Italiano
<Memo>
Italiano
Informazioni per il servizio di assistenza28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.