Авторские права принадлежат Корпорации BenQ (c)2006. С сохранением всех прав. Никакая
часть данного издания не может быть воспроизведена, передана, переписана, помещена в
поисковую систему и переведена на любой язык или компью тер ный язык, в любой форме и
во всех значениях, электронным, механическим, магнитным, оптическим, химическим,
ручным или любым другим способом, без предшествующего письменного разрешения
компании.
этой
Ограничение ответственности
Корпорация BenQ не дает никаких обещаний или гарантий, как явных, так и
подразумеваемых, относительно содержания данного документа, включая любые гарантии
коммерческой пригодности или соответствия определенной цели. Кроме того, корпорация
BenQ оставляет за собой право на периодическое обновление и изменение данного документа
без уведомления.
*Windows, Internet Explorer и Outlook Express являются торговыми марками корпорации
Майкрософт. На остальные распространяются авторские права соответствующих компа ни й
или организаций.
и отсоедините батареи
отправьте камеру в сервисный центр.
• Своевременно переписывайте информацию в компьютер во избежание потери отснятого
материала.
Удаление отработанного элек триче ского и электронного оборудования
пользователями в частных домах и квартирах в странах Евросоюза.
иблокпитания. Уд а л и т е
• Этотсимволнаоборудовании или на упаковке показывает, что все это не
может быть выброшено как бытовые отходы. Вы можете избавиться от
Вашего отработанного оборудования
схеме для переработки элект рического и электронного оборудования.
Относительно более подробной информации о переработке и утилизации
данного оборудования. просим обратиться в офис магазина в Вашем
городе, где Вы приобрели данное оборудование, или в местную службу по
уборке бытовых отходов. Переработка данных материалов поможет
сохранить природные запасы и
будут переработаны должным образом для защиты человеческого
здоровья и защиты окружающей среды.
сухой тканью.
запрещается самостоятельно разбирать и
посторонние вещества и влагу, затем
, передав его по соответствующей
обеспечит условие, что эти материалы
Содержание
1 Главно е о каме ре ............................................................................................. 1
Если какой-то из перечисленных пунктов отсутствует, обратитесь к продавцу.
Сохраняйте упаковку на случай необходимости отправки камеры в ремонт.
Примечание.
• Содержимое и принадлежности могут различаться в зависимости от продающей
организации.
• Внутренняя памятьемкостью 16 Мбайтпозволяетполучать и сохранять
изображения без использования дополнительной карты памяти. Однако может
потребоваться увеличение емкости памяти (до 1 Гбайта) путем добавления
внешней карты памяти.
3. Ус т а н о в и т е батареи, соблюдаяполярность.
(+ и -).
4. Плотнозакройтекрышкубатарейногоотсека.
Примечание.
Качество работы батареек может быть различным в зависимости от их типа и от
•
температуры окружающей среды.
• Нельзя использоватьбатарейкиприочень низкой температуре, таккакэтоможет
привести к сокращению срока их службы и к ухудшению рабочих характеристик
камеры. Кроме того, при низких температурах параметры щелочных элементов
ухудшаются, поэтому настоятельно рекомендуются никель-марганцевые
аккумуляторы.
• Использование новыхаккумуляторовилиаккумуляторов, неиспользовавшихся в
течение долгого времени (батареек, у которых закончился срок годности) может
сказаться на колич ес тве снимков, которые можно сделать. Поэтому для
увеличения производительности и срока службы аккумуляторов рекомендуется
перед использованием по меньшей мере один раз полностью зарядить, а затем
разрядить их.
• Если батарейкинебудутиспользоваться в течениидолгоговремени,
рекомендуется извлечь их из камеры для предотвращения утечки или коррозии.
• Никогда не используйтевместеразныетипы батареек и неперемешивайтестарые
и новые батарейки.
• Не используйте марганцевые батарейки.
Русски
Подготовка камера к использованию5
Русски
2.2Установка карты памяти SD (дополнительная
принадлежность)
Поставляемая камера имеет внутреннюю память 16
Мбайт, позволяющую сохранять в камере
фотографии и видеролики. Впрочем, объем памяти
может быть увеличен за счет использования
дополнительной карты памяти SD, что позволит
хранить больше снимков и видеороликов.
1. Уб ед ит ес ь, чтокамеравыключена.
2. Вставьтекартупамяти SD:
• Передняясторонакартыпамяти (помечена
стрелкой) должна быть обращена в сторону
задней части камеры.
• Если карта не устанавливается, проверьте направление.
Примечание.
Перед первым использованием карту памяти необходимо отформатировать.
•
Подробнее см. раздел 2.7 “Форматирование карты памяти” в данном руководстве.
2.3Дляизвлечениякартыпамяти:
Убедитесь, что камера выключена. Несильно
нажмите на край карты, после чего она будет
извлечена.
Примечание.
• Для предотвращения случайного уда ления ценных данных с карты памяти SD
можно передвинуть переключатель защиты от записи (на торце карты памяти SD)
в положение “LOCK”.
• Для сохранения, редактирования и уд але ни я данных с карты необходимо снять
защиту от записи.
Подготовка камера к использованию6
2.4Креплениеручногоремешка:
Для избежания случайного падения камеры
используйте ремешок.
2.5Включение/Выключение
Камера включается и выключается следующим
образом:
1. При помощи кнопки POWER можно включать
и выключать камеру.
• Перед началом фотосъемки/записи
видеороликов откройте крышку объектива.
• При включении питания камера начинает
работу в режиме .
Примечание.
Если камера не используется в течение некоторого времени после включения, она
•
автоматически перейдет в режим ожидания, а затем выключится в целях
энергосбережения.
2.6Выборязыка
Ука ж ит е язык для отображения меню и сообщений на ЖК-экране данной камеры .
Для выбора языка:
1. Нажмитекнопку MODE для , а затем - кнопку
SET.
2. Выберите [Language] (язык) и нажмите кнопку SET
для выбора отображаемого языка.
3. Нажмите кнопку MENU для выхода.
Language
English
SET
Русски
Подготовка камера к использованию7
Русски
2.7Форматирование карты памяти
Данная утилита форматирует карту памяти SD/внутреннюю память и стирает все
изображения и данные, записанные на карту памяти.
Отформатируйте карту памяти:
1. Нажмитекнопку MODE для , а затем - кнопку
SET.
2. Выберите [Format] (формат) припомощикнопок /
инажмитекнопкуSET.
3. Выберитес помощью кнопки / и нажмите кнопкуSET.
• Дляотменыформатированиявыберитеи нажмите
кнопкуSET.
4. НажмитекнопкуMENUдлявыхода.
Примечание.
Для форматирования внутренней памяти не вставляйте в камеру карту памяти SD.
•
Иначе выполняется форматирование карты памяти SD.
• При форматировании карты памяти SD стираются также защищенные
изображения и видеоролики. Перед форматированием карты убедитесь в
создании резервных копий всех файлов.
Format
SET
Подготовка камера к использованию8
2.8Установка разрешения и качества изображения
Настройки разрешения и качества снимков определяют размер изображения в пикселах,
размер файла и параметры сжатия для снимков. Эти настройки влияют на количе ство
изображений, которое может быть записано в память или на карту памяти. По мере
освоения камеры рекомендуется экспериментировать с каждым из параметров
настройки качества и разрешения с целью оценить воздействие этих параметров на
получаемые изображения.
Использование высокого разрешения и качества обеспечивает лучшие результаты
снимков, но создает файлы большего размера. Таким образом, несколько снимков будут
Вспышка предназначена для использования автоматически, при условиях
освещенности, требующих использования вспышки. В обычном режиме (когда
переключатель фокусировки находится в положении ) можно делать снимки с
использованием вспышки в зависимости от условий съемки.
1. Нажимая кнопку MODE, установите и нажмите
кнопку SET.
2. Нажимайте кнопку до тех пор, пока не будет
выбран соответствующий режим вспышки.
: Автоматическая вспышка.
Вспышка срабатывает автоматически в
зависимости от условий освещенности.
Выберите этот режим для большинства
режимов съемки.
: Вспышка выключена.
Вспышка не будет срабатывать. Выберите данный режим при съемке в местах,
где запрещено использование вспышки, либо в случае, когда фотографируемый
объект находится за пределами дальности действия вспышки.
: Уме н ьш е ни е эффекта “красных глаз”
Данный режим используется для устранения искусственного эффекта “красных
глаз” при фотографировании людей и животных в условиях слабого освещения.
3. Скомпонуйте кадр и нажмите кнопку спуска затвора.
Примечание.
Выключите вспышку, если вы не планируете ее использовать. Отключение
•
вспышки позволит быстрее включать камеру и производить съемку, так как не
потребуется зарядка конденсатора. Кроме того, при отключении вспышки в
ситуациях, когда она не требуется, увеличивается срок службы батареек.
• При съемках крупным планом режим вспышки автоматически отключается.
• загружатьвкомпь ютерфотографии, видео- извуковыеролики для запоминания иупорядоченногохранения
5.1Установка программного обеспечения Цифровой
Камеры
• Рекомендуется перед подключением цифровой камеры к ПК сначала установить
драйвер и программное обеспечение.
Для просмотра содержимого компакт-диска и ручной установки программного
обеспечения, обратитесь к описанию содержимого в следующем разделе.
5.2Прилагаемоепрограммноеобеспечение
Камера поставляется с указанным ниже программным обеспечением. Инструкции по
установке программного обеспечения поставляются с соответствующими компа кт дисками.
ПрограммаОписание
Ulead® Photo Express™ 5.0 SE является пакетом программ
фотопроецирования для цифровых изображений. Простота
Ulead Photo
Express
Ulead Photo
Explorer
получения фотоснимков с помощью цифровых камер или
сканеров. Редактирование и улучшение снимков при помощи
интуитивно-понятных инструментов, а также мощных
фильтров и специальных эффектов. Создание изобретательных
фоторабот и обмен полученными результатами через
электронную почту или печать с разнообразными настройками.
Ulead® Photo Explorer™ 8.0 SE Basic обеспечивает
эффективные функции передачи, просмотра, редактирования и
распространения цифровых изображений. Это единый
инструмент с полным набором функций для пользователей
цифровых фотоаппаратов, веб-камер, цифровых
видеомагнитофонных камер, сканеров и для тех, кто стремится
эффективно управлять цифровыми мультимедийными
ресурсами.
Русски
Подключение к компьютеру21
Русски
5.3Передача файлов в компьютер/из компьютера
В данном разделе описывается пересылка изображений и видеороликов между камерой
и комп ьют еро м, в котором установлена ОС Windows XP/ME/2000.
5.3.1 Передачаснимковивидеороликов
В данном разделе описывается, как при помощи Проводника Windows оперировать с
файлами на камере и ПК.
1. Присоедините один кон ец кабеля USB к контак тному
выводу USB используемой камеры.
2. Присоедините другой конец кабеля USB к
свободному USB-порту ком пью тер а.
3. Выберите с помощью кнопок / и нажмите
кнопку SET.
4. На рабочем столе Windows дважды нажмите на “Мой
Комп ьют ер”.
5. В проводнике Windows появится новый диск с
именем “Сменный Диск” . Этот “Сменный Диск”
фактически является картой памяти в данной камере.
Как правило, камере назначается имя диска, начиная
с “e”.