Copyright 2006 por BenQ Corporation. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transmisión, trascripción, almacenamiento en un sistema de recuperación o traducción a
otro idioma o lenguaje informático de esta publicación, por cualquier medio ya sea electrónico,
mecánico, magnético, óptico, químico o manual, sin la previa autorización por escrito de esta
empresa.
Descargo de responsabilidad
BenQ Corporation no ofrece representaciones o garantías, ni expresas ni implícitas, con respecto al
contenido de este documento y rechaza específicamente cualquier garantía, comerciabilidad o adecuación a cualquier propósito en particular. Además, BenQ Corporation se reserva el derecho de
revisar esta publicación y de introducir cambios periódicamente en el contenido de este documento sin obligación de notificar a ninguna persona de esta revisiones o cambios.
*Windows, Internet Explorer y Outlook Express son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Los demás nombres son propiedad de sus respectivas empresas u organizaciones.
Cuidado de la cámara
• No utilice la cámara en temperatures inferiores a 0°C o superiores a 40°C.
• No utilice ni guarde la cámara en los entornos enumerados a continuación:
– Luz solar directa.
– Lugares con mucha humedad o polvo.
– Junto a aparatos de aire acondicionado, radiadores eléctricos u otras fuentes de calor.
– En coche cerrado directamente al sol.
– Superficies inestables.
• Si la cámara se moja, frótela con un paño seco en cuanto sea posible.
• La sal o el agua del mar pueden provocar daños serios en la cámara.
• No utilice disolventes orgánicos, como el alcohol, etc, para limpiar la cámara.
• Si el objetivo o el visor óptico están sucios, utilice una brocha de objetivo o un trapo suave para
limpiar el cristal. No toque el objetivo con los dedos.
• Para evitar descargas eléctricas, no intente desmontar ni reparar la cámara por sí mismo.
• El agua puede causar fuego o descargas eléctricas. Asegúrese, por tanto, de que la cámara se
encuentra en un lugar seco.
• No utilice la cámara en exteriores cuando llueva o nieve.
• No utilice la cámara bajo o cerca del agua.
• Si entra en la cámara un sustancia extraña o agua, apáguela inmediatamente y descoencte las
pilas y el transformador. Elimine las sustancias extrañas o el agua y envíela a un servicio técnico.
• Transfiera los datos al equipo tan pronto como sea posible para evitar que se pierdan.
Desecho de residuos de equipos eléctricos y electrónicos por usuarios domésticos dentro de la
Unión Europ ea.
Este símbolo en el producto o en el paquete indica que no puede desecharse
como si se tratara de un residuo doméstico. Debe desechar su equipamiento
residual entregándolo al organismo de recogida para el reciclado de
equipamiento eléctrico y electrónico. Para obtener más información acerca del
reciclado de este equipo, póngase en contacto con la oficina local, la tienda
donde compró el equipo o su servicio de desecho de residuos doméstico. El
reciclado de los materiales ayuda a conservar los recursos naturales y asegurar
que se recicla de forma que proteja la salud humana y el medio ambiente.
Si falta o algo parece dañado, por favor póngase en contacto con su distribuidor. Guarde el
embalaje por si es necesario enviar la cámara para reparar.
Nota
• Los accesorios y los componentes pueden variar dependiendo del distribuidor.
• La memoria interna de 16MB le permite capturar y almacenar imágenes sin la necesidad
de una tarjeta de memoria adicional. Sin embargo, puede que desee ampliar la capacidad
de memoria (hasta 1GB de capacidad) utilizando una tarjeta de memoria externa.
IntroducciÓn a la cÁmara1
Español
Español
1.2Componentes de la cámara
1.2.1 Vista frontal
1. Enganche de muñequera
2. Cubierta de objetivo
3. Objetivo
4. LED de temporizador
5. Flash
6. Botón Power (botón de
encendido)
7. Botón Shutter (botón del
obturador)
1.2.2 Vista posterior
1. Selector de enfoque
Modo Normal
Modo Macro
2. LED de estado
3.botón
Botón Reproducción
4.Botón de flecha (derecha)
Botón MODE (MODO)
5. Botón SET (SELECCIONAR)
Botón Flash
6.Botón de flecha (abajo)
Botón MENU(MENÚ)
7.Botón de flecha (izquierda)
Botón Zoom
8. Monitor LCD
9. Conexión USB
10. Cubierta de la batería
11. Cubierta de tarjeta de memoria
12. Enganche de trípode
IntroducciÓn a la cÁmara2
1.2.3 Iconos del monitor LCD
1.2.3.1 Iconos de pantalla : Modo de grabación de fotografía:
1.2.3.2 Iconos de pantalla- Modo de grabación de vídeo:
2
1. Modo Vídeo
2. Indicador de tarjeta de memoria
3. Nivel de batería
4. Tiempo de grabación posible
5. Tamaño de imagen
6. Modo de enfoque (únicamente en
modo Preview (Vista previa)
1
6
5
1.2.3.3 Iconos de pantalla- Modo de reproducción de fotografía:
1. Modos de captura
2. Icono de protección
3. Número de archivo/número total de
archivos
123
1.2.3.4 Iconos de pantalla- Modo de reproducción de vídeo:
1
1. Tiempo total de grabación
2. Modo Vídeo
3. Icono de protección
4. Número de archivo/número total de
archivos
5. Indicador de reproducción/parada de
vídeo
3
4
5
234
IntroducciÓn a la cÁmara4
2PREPARACIÓNDELACÁMARAPARASUUTILIZACIÓN
También puede utilizar 2 pilas AAA (alcalinas o Ni-MH) para alimentar la cámara.
2.1Instalación de las pilas
1. Asegúrese de que la cámara está apagada.
2. Deslice la cubierta de la batería en la dirección de la
flecha [OPEN] (abrir).
3. Inserte las pilas, teniendo en cuenta la polaridad
correcta
(+ y -).
4. Cierre bien la cubierta del compartimento de pilas.
Nota
El rendimiento de la batería puede variar dependiendo del tipo y de la temperatura
•
ambiente.
• Evite utilizar las pilas en entornos extremadamente fríos ya que las bajas temperaturas
pueden acortar la vida de éstas y reducir el rendimiento de la cámara. Esta baja
temperatura también influirá sobre el rendimiento de las pilas alcalinas, por lo que se
recomienda la utilización de pilas Ni-MH recargables.
• Si está utilizando pilas recargables nuevas o que se hayan utilizando durante un largo
periodo de tiempo (las pilas que excedan la fecha de caducidad son una excepción), el
número de fotografías que podrá realizar puede verse afectado. Por lo tanto, para
maximizar su rendimiento y duración, le recomendamos que cargue completamente las
baterías y las descargue al menos una vez antes de utilizarlas.
• Si no va a utilizar las pilas durante un largo periodo de tiempo, extráigalas de la cámara
para evitar fugas o corrosión.
• Nunca utilice pilas de tipos diferentes (al mismo tiempo) ni mezcle pilas nuevas o
antiguas.
• No utilice nunca pilas de manganeso.
PreparaciÓn de la cÁmara para su utilizaciÓn5
Español
Español
2.2Inserción de una tarjeta de memoria SD (accesorio
adicional)
La cámara incluye una memoria interna de 16MB que
le permitirá guardar imágenes y vídeos en la cámara.
Sin embargo, puede ampliar la capacidad de memoria
utilizando una tarjeta de memoria SD (Secure Digital)
adicional para poder guardar imágenes y vídeos
adicionales.
1. Asegúrese de que la cámara está apagada.
2. Inserte una tarjeta de memoria SD:
• La parte frontal de la tarjeta de memoria (flecha
impresa) debe quedar hacia la parte trasera de la
cámara.
• Si no puede insertarse la tarjeta, compruebe la orientación.
Nota
Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria con esta cámara antes de utilizarla por
•
primera vez. Consulte la sección de este manual titulada 2.7 “Formateo de la tarjeta de
memoria” para obtener más información.
2.3Para extraer una tarjeta de memoria:
Asegúrese de que la cámara está apagada. Pulse
ligeramente sobre el borde de la tarjeta de memoria y
se expulsará.
Nota
Para evitar que se borren accidentalmente datos valiosos de la tarjeta de memoria SD,
•
puede deslizar la ficha de protección contra escritura (en el lateral de la tarjeta de
memoria SD) hasta la posición “LOCK” (bloqueado).
• Para guardar, editar o eliminar datos de una tarjeta de memoria SD, debe desbloquear la
tarjeta.
PreparaciÓn de la cÁmara para su utilizaciÓn6
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.