Корпорация BenQ не делает никаких заявлений и не дает никаких гарантий, прямых или
подразумеваемых, относительно содержимого настоящего документа и, в частности,
отказывается от каких-либо гарантий, годности для продажи или пригодности для какойлибо конкретно й цели. Кроме того, корпорация BenQ оставляет за собой право
пересматривать настоящий документ и время от времени вносить в не
го изменения, при
этом компа ния не обязана уведомлять любых лиц о таких исправлениях или изменениях.
Все остальные логотипы, названия продуктов и компаний, упомянутые в настоящем
руководстве, могут являться зарегистрированными товарными знаками или охраняться
авторским правом соответствующих компа ни й и приведены исключительно для сведения.
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration
to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision with the
ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory
requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts
in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material
selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ
ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that
consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at http://
csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and achievements.
Утилизация отходов электр ического и электронного оборудования и (или)
батареек пользователями, проживающими в частных домовладениях в
Европейском Союзе.
Данная маркировка на товаре или его упаковке означает, что данный товар не
должен утилизироваться вместе с другими бытовыми отходами. Необходимо
утилизировать отработавшее оборудованиеи (или) батарейки путем их
передачи в специальный пу
электрического или электронного оборудования и (или) батареек. Более
подробную информацию об утилизации оборудования и (или) батарейки
можно получить в местном муниципальном управлении, организации по
утилизации бытовых отходов или в магазине, гд е был приобретен товар.
Утилизация материалов поможет сохранить природные ресурсы и
предотвратить потенциальное негативное влияние на ок
здоровье людей.
нкт приема для переработки отработавшего
ружающую среду и
Соответствие стандартам CE
Настоящим подтверждаем, что данное устройство соответствует требованиям Директив
Совета Европы по сближению законодательств государств, входящих в состав ЕС, в
отношении электромагнитной совместимости (2004/108/ЕС); Директивы по низковольтным
устройствам (2006/95/EC); Директивы по ограничению использования определенных
опасных веществ в электриче ском и электронном оборудовании (2002/95/EC), Турецкой
директивы по электрическому и электронному оборудованию; Постановления Совета (ЕС)
№1275/2008, которым вво
и Совета в отношении требований по экодизайну для энергопотребления электрического и
электронного оборудования бытового и офисного назначения в режиме ожидания и
выключения, и Директивы 2009/125/EC Европейского парламента и Совета, определяющей
программу для установления требований по экодизайну для энергопотребляющих
продуктов.
дится в действие Директива 2005/32/EC Европейского парламента
Соответствие требованиям FCC
Данное оборудование было проверено и признано соответствующим ограничениям на
цифровые устройства Класса B согласно Части 15 правил FCC. Целью этих ограничений
является обеспечение приемлемой защиты от помех при установке оборудования в жилых
помещениях. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать
радиочастотную энергию, и при нарушении инструкций по установке и эксплуатации может
создавать помехи для ради
нет гарантии того, что в каком-то конкрет ном случае не возникнут помехи. Если данное
оборудование вызывает помехи при приеме радио- и телевизионных сигналов, что можно
проверить, выключив и включив данное оборудование, пользователю рекомендуется
попытаться устранить помехи с помощью приведенных ниже мер.
• Изменитьор
• Увеличить расстояние между приемником и оборудованием.
• Подключить оборудование к розетке в цепи, ккоторой не подключен приемник.
• Обратитьсязапомощьюкпродавцу или опытному специалисту по теле- и радиотехнике.
Ус т р ойс т в о соответствует требованиям Части 15 правил FCC. При работе устройства
должны выполняться следующие два условия: (1) устройство не до
иентацию или местоположение приемной антенны.
освязи. Однако даже при соблюдении инструкций по установке
лжно вызывать помехи и
Page 4
(2) должно работать в условиях помех от других приборов, даже если они могут привести к
нежелательной работе этого устройства.
Предостережение FCC. Любые изменения и модификации, не одобренные явно любой
стороной, отвечающей за соответствие устройства вышеупомянутым требованиям, могут
повлечь за собой потерю пользователем права на использование данного оборудования.
Предупреждение и замечание относительно безопасности
Перед началом использования фотоаппарата внимательно ознакомьтесь с содержанием
этого раздела. Несоблюдение приведенных в этом разделе правил техники безопасности
может привести к потере гарантии на фотоаппарат. Кроме этого, несоблюдение техники
безопасности может привести к сильному повреждению камеры и имущества, а также
нанесению серьезных травм пользователю фотоаппарата и окружающим вплоть до
смертельного исхода.
Меры предосторожности
• Храните фотоаппарат и принадлежности в местах, недоступных детям. В особенности
опасайтесь проглатывания детьми таких мелких деталей, как карты памяти и батарейки.
• Во избежание риска для здоровья и имущества и соблюдения всех правовых норм
используйте только оригинальные принадлежности.
• Нивкое мслучаенеразбирайтефотоаппарат.
• Прииспользованиивспышкинеподноситефотоаппаратсли
(особенно при съемке детей) или животных. В противном случае яркий свет вспышки можетповредитьзрениеилииспугатьживотных.
• Например, существуетрисквзрывабатареек. Касаниеконт актовбатареитакими
токопроводящими предметами, как ювелирные украшения, ключи, цепочки может
привести к повреждению имущества, травмам или ожогам. Токопроводящий предмет
может замкнуть эл
обращении с батарейками, особенно если помещаете их в карман, ко шел ек или другое
место, где могут находиться металлические предметы. Во избежание взрыва батареи не
подвергайте ее воздействию открытого огня.
• Во избежание поражения электрическим током не пытайтесь разбирать или
самостоятельно ремонтировать фотоаппарат.
оторые модели фотоаппаратов допускают использование неперезаряжаемых батарей.
• Нек
Не заряжайте такие батареи. В противном случае имеется риск взрыва или возгорания.
• Существует риск взрыва при установке неподходящих батареек. Утилизация
использованных батареек производится согласно инструкциям.
ектриче скую цепь и сильно нагреться. Будьте осторожны при
Гара н тия
• Гарантия не распространяется на повреждения или ошибки системы, вызванные такими
внешними факторами, как столкновение, пожар, наводнение, загрязнение, землетрясение
и другими непреодолимыми обстоятельствами, а также неправильным обращением с
электричеством или использованием неоригинальных принадлежностей.
• Пользователь несет единоличную ответственность за возникновение проблем (например,
потеря данных и сбой системы) вследствие самостоятельной установки программного
обеспечения или дет
• Не вносите изменения в конструкцию фотоаппарата. Внесение любых изменений в
конструкцию фотоаппарата ведет к потере гарантии.
алей, а также использования неоригинальных принадлежностей.
Уход за фотоаппаратом
• Чтобы защитить фотоаппарат от брызг, пыли и уда ро в, всегда храните его в прилагаемом
кожа ном чехле или сумке.
фотоаппаратом может повредить внутреннюю пе
или привести к заклиниванию объектива.
• Не используйте химикаты, растворители и активные моющие средства для очист ки
фотоаппарата.
• На объективе камеры могут оставаться отпечатки пальцев, приводящие к получению
размытых фотографий или видеозаписей. Чтобы избежать этого, очистите объектив перед
съемкой. Очистку объектива рекомендуется выполнять регулярно.
питание и отсоедините батарейки. Затем уда ли те инородные вещества или воду и
отправьте фотоаппарат в сервисный центр.
• Если во внутренней памяти фотоаппарата или на вн
сделайте резервную копию на же стком диске компьют ера или оптическом диске. Так вы
избежите потери данных.
• Если объектив не убирается в камеру, сначала замените батареи (обычно это происходит
из-за «севших» батарей). Объектив должен убраться автоматически. Если после этого
объектив не уберется, обратитесь к продавцу.
• Запрещается уб
фотоаппарата.
• Все оригинальные принадлежности предназначены для использования только с данной
моделью фотоаппарата. Не используйте данные комплектующие с другими моделями
фотоаппаратов или фотоаппаратами других производителей во избежание
непредсказуемых аварий и повреждений оборудования.
• Незабудьте сдвинуть язычок защиты от записи (при наличии) в положение
разблокировки. В противном случае все имеющиеся на карте памяти данные (при
наличии) будут защищены и отформатировать карту не уда ст ся .
ирать объектив силой, так как это может привести к повреждению
я его очистки используйте кисточку для чистки объектива
чатную плату, деформировать объектив
ешней карте памяти имеются данные,
тоаппарате.
Операционная среда
• Неиспользуйте и не храните фотоаппарат в перечисленных ниже условиях.
• Подпрямымсолнечнымсветом.
• Вместахсбольшимскоплениемпыли.
• Рядомскондиционеромвоздуха, электронагревателем или другими источниками тепла.
• Взакрытомавтомобиле, подвергающемся воздействию прямого солнечного света.
• Внеустойчивых местах.
• Неиспользуйте фотоаппарат на улице, когда идет дождь или сн
• Неиспользуйте фотоаппарат в воде или вблизи воды.
• Диапазонрабочей температуры фотоаппарата: от 0 до 40 градусов Цельсия. Сокращение
срока работы от батареи при эксплуатации при низкой температуре не является
неисправностью.
• Емкость батарейки фотоаппарата постепенно снижается с каждым циклом ее зарядки/
разрядки.
• Хранение при слишком низкой или слишком высок
постепенному снижению емкости батареи. В результате время работы фотоаппарата
может значительно сократиться.
• Во время работы фотоаппарат нагревается, поскольку корпус фотоаппарата проводит
тепло.
ой температуре также приводит к
ег.
Page 6
Do not hold the camera by excessive
force. Plus, be sure to protect the
camera from strong impacts.
To avoid accidental falling, please attach
the hand strap to the camera and always
hold the camera by keeping the hand
strap around your wrist.
If the battery suddenly depleted and
caused the lens fail to retract, please
carefully protect the lens to avoid
collision and insert a battery with full
power ASAP.
Keep your camera away from sharp
objects and avoid collision.
When the camera is not in use, always
turn the power off and make sure the
lens has retracted successfully before
storing the camera in its case. If you do
not intend to use the camera for a long
time, please remove the battery
from the camera and store the battery
carefully.
When the camera is not in use, please
place it in a steady place. Plus, always
keep your camera away from pressure
or any other similar environment
(for example, in a pant pocket) to
avoid possible damage.
Page 7
Содержание
Обзор функций камеры ...........................................................1
Печать при помощи технологии PictBridge .................................................. 41
Устранение неполадок и информация о технической
поддержке .................................................................................42
Техническая поддержка ........................................................................... 43
Технические характеристики ...............................................44
Page 9
Обзор функций камеры 1
Обзор функций камеры
Проверка комплектности
Аккуратно распакуйте коробку и проверьте комплектность поставки по следующему
списку.
1. Руководство
пользователя или краткое
руководство
2. Цифроваякамера
3. Кабель USB
4. Батарея
• Все изображения, снимки экранов и значки, содержащиеся в настоящем
руководстве, приведены исключительно в качестве примера. Реальные и доступные
в продаже устройства и дополнительные принадлежности, а также их внешний вид
могут зависеть от региона, в котором они приобретены.
• Если какие-либо со
ставляющие компле кта повреждены или отсутствуют,
обратитесь к поставщику.
• Сохраняйте упаковку для последующей транспортировки или хранения устройства.
5. Ремень
6. Компакт-дискс
программным
обеспечением и
руководством
пользователя
• ЖК-экранэтойкамерыизготовлен с использованием современных технологий.
Более 99,99 % пикселей ЖК-экрана соответствуют техническим требованиям.
Однако менее 0,01 % пикселей на дисплее могут иметь светлые пятна или
отображать необычные цвета. Это не является неисправностью и не оказывает
влияния на качество фотографий.
• ЖК-монитор с
эффект не является неисправностью.
• Во избежание размытия изображений при нажатии кнопки спуска затвора всегда
прочно удерживайте камеру. Это особенно важно во время съемки при слабом
освещении, когда скорость срабатывания затвора снижается для получения
должной экспозиции изображений.
мера нагревается, поскольку корпус ее проводит тепло.
тановится темнее при ярком освещении или солнечном свете. Этот
Подготовка камеры к эксплуатации
Используйте только батарею, предназначенную для данной камеры. Всегда
выключайте камеру перед извлечением батареи.
А
B
Уст ановка батареи
1. Откройтекрышкубатареи/карты памяти (A).
2. Вставьтебатареювправильномнаправлении,
учитывая маркировку полярности + и – на отсеке
батареи (В).
3. Установитебатареювотсекдоупора.
4. Закройтекрышкубатареи/карты памяти (D).
Page 12
4 Подготовка камеры к эксплуатации
С
Русский
D
Извлечение батареи:
1. Нажмите и откройте крышку батареи/карты
памяти.
2. Выньте батарею (С).
3. Закройтекрышкубатареи/карты памяти (D).
Зарядка батареи
Уровень заряда батареи влияет на производительность камеры. Чтобы максимально
увеличить срок службы батареи и ее производительность, полностью заряжайте
батарею от настенной розетки (или компьютера) и полностью разрядите ее как
минимум один раз при обычной эксплуатации камеры.
Для зарядки батареи от настенной розетки:
1. Выключитекамеру.
2. Вставьтебатареювкамеру.
3. Подключитеодинизконцовкабеля USB к камере.
4. Подключитедругойконец кабеля USB к блоку питания.
Передпервымприменением карты SD отформатируйте ее, нажав кнопку >
> Управление памятью> / > Формат > > Да.
Page 15
Первоначальнаянастройка 7
Первоначальная настройка
При первом включении камеры будет предложено выбрать язык и установить дату и
время.
Выбор языка
Выбор языка из вариантов, имеющихся на экране.
Выбор языка:
1. Нажмите > . (Перейти к шагу 1
необходимо только после выполнения первоначальной
настройки.)
2. Нажмитеили , чтобы выбрать
, затемнажмитеили .
3. Нажмите , , или , чтобы выбрать нужный язык.
4. Нажмите , чтобы установить выбранный язык.
SET
OK
Polski
Română
MENU
Установка даты и времени
При первом использовании камеры или после долгого
отсутствия в ней батареи необходимо установить дату
и время. Дата и время записываются при съемке видео
или изображений.
Устан овка даты и времени:
1. Нажмите > . (Перейти к шагу 1
необходимо только после выполнения
первоначальной настройки.)
2. Нажмитеили , чтобы выбрать Дату/Время, затем нажмите или
.
3. Нажмитеили , чтобы выбрать дату и время, а также формат даты.
Нажмитеили , чтобы принеобходимостиперейтикследующейколонке.
4. Нажмите , чтобы установить дату и время.
Русский
Page 16
8 Эксплуатация камеры
Оптический зум
Цифр. масшт
Эксплуатация камеры
Ниже приведено общее руководство по использованию камеры. Воспользуйтесь этой
Русский
инструкцией, чтобы изучить основные функции камеры.
1. Длявключениянажмитекнопкупитания.
2. Переместитепереключатель режимов и нажмите > , ,
или , чтобы выбрать нужный параметр (на двух различных вкладках: и
), а затем нажмитеили , чтобы подтвердить выбор.
Всегдаследуйтеуказаниямнаэкранеилипереместитевположение , чтобы
отобразить инструкция (если доступно). Затем нажмите соответствующие кнопки, чтобы
получить доступ к допо
текущую операцию нажатием , чтобы вернуться к предыдущему шагу.
3. Переместитевположение , чтобы увеличить, или , чтобы уменьшить изображение.
фокусировки. После настройки фокуса цвет рамки фокусировки изменится с белого (не
сфокусирован) на зеленый (сфокусирован). Если рамка фокусировки окрашена в красный
цвет, при нажатии кнопку затвора до конца может получиться нечеткое изображение.
7. Переместитепереключатель режимов в положение и перейдите в режим
Видеосъемка. Затем установите нужное оптическое увеличение и нажмите кнопку
спуска затвора до конца для включения видеозаписи (для останова съемки снова
нажмите кнопку спуска затвора).
8. Переместите переключатель режимов в по
фотографий или видеозаписей. Можно нажать кнопку или для перехода к
другим фотографиям/ видеозаписям, нажать кнопку или для увеличения или
уменьшения размера созданного изображения или нажать кнопку для просмотра
9 изображенийнаэкране.
• Врежимеувеличения/уменьшенияизображениямеждуи имеется
разделитель. Для достижения наилучшего качества изображения рекомендуется
испо
льзовать оптическое увеличение между и разделителем.
фокусировки изменяет цвет на желто-зеленый. При этом на экране также
отображается предупреждение о дрожании камеры (в случае обнаружения
дрожания), размер диафрагмы, скорость срабатывания затвора и
чувствительность ISO.
жим правила третей, чтобы улучшить композицию, разместив
ловину область автоматической
Дополнительные параметры съемки в меню
Функции
Нажмите функциональную кнопку для просмотра дополнительных
параметров съемки. В зависимости от настроек в меню Функции отображаются
различные значки.
Для использования меню Функции:
1. Нажмитекнопку для входа в меню Функции. Отображаются текущие настройки.
2. Нажмите , , чтобы перейти к другому параметру, или нажмите или
, чтобывыбратьнастройку.
3. Дляподтверждениявыборанастройкинажмитекнопку .
Page 19
Режимсъемки 11
Режим вспышки
Вспышка является дополнительным источником света и обычно используется при
слабом освещении. При съемке можно использовать один из следующих режимов
вспышки.
ЗначокРежим Описание
АвтовспышкаВспышка включается автоматически в зависимости
Авто анти-кр.глазУменьшает эффект «красных глаз» при съемке
Принудительное
включение
Медленная
синхронизация
Принудительное
выключение
Выбор режима вспышки
1. Перейдитеврежимсъемки.
2. Нажимайте , чтобы выбрать нужный режим вспышки.
от условий съемки.
людей или животных в условиях недостаточной
освещенности. Попросите объект съемки смотреть в
объектив или как можно ближе поднесите камеру.
Вспышка включается автоматически в зависимости
от условий съемки.
Вспышка всегда срабатывает независимо от
освещения.
объектов с высокой контрастностью (контровый
свет) и глубокими тенями.
Вспышка срабатывает непосредственно в начале
экспозиции с длинной выдержкой, и, таким образом,
достигается сбалансированное рассеянное
освещение объекта на переднем плане, и
становится различим фон при плохом освещении.
Вспышка не используется. Выбирайте этот режим,
ли съемка со вспышкой запрещена или
ес
расстояние до объекта слишком велико.
Выбирайте данный режим при съемке
Русский
Отслеживание лиц
Фокусировка на нескольких лицах (не более 10) одновременно. При использовании
функции отслеживания лица направьте камеру в место, в котором находятся люди
(объекты съемки). Функция отслеживания лиц автоматически обнаружит лица (до 10
лиц), и на дисплее отобразятся рамки фокусировки.
• В силу таких факторов, как условия освещения, число обнаруженных лиц может
отличаться от их фактического числа.
• Для получения наилучших результатов попросите снимаемых не отворачиваться
от объектива.
Page 20
12 Режим съемки
Режим фокусирования
ЗначокРежим Описание
Русский
АвтофокусАвтоматическая фокусировка.
Сверхсильное
увеличение
Панорамный
фокус
Бесконечность Используется при съемке объектов на большом расстоянии.
Используется при съемке объектов с близ кого расстояния.
Применяется для съемки объектов в определенном
диапазоне фокусировки.
Для выбора режима фокуса:
1. Перейдитеврежимсъемки.
2. Нажимайтенакнопкудля выбора режима автоматической или ручной фокусировки.
Размер изображения
ЗначокОписаниеЗначокОписание
14 мегапикселей (4320 x 3240)3 мегапикселя (2048 x 1536)
3:2
(14 мегапикселей, 4320 x 2880)
8 мегапикселей (3264 x 2448)VGA (640 x 480)
5 мегапикселей (2592 x 1944)----
HD 16:9
(1920 x 1080 в формате Full HD)
Выбор размера изображения:
1. Нажмите > Разрешение.
2. Нажмитеили , чтобы выбрать параметр.
3. Чтобыподтвердитьвыбор, нажмите кнопку .
Качество изображения
ЗначокРежим Описание
Оч. высок.Наилучшее качество при самом низком коэффициенте
ВысокоеОчень хорошее качество изображения при среднем
Обычный Хорошее качество при самом высоком коэффициенте
сжатия. Самый большой размер файла.
коэффициенте сжатия. Средний размер файла.
сжатия. Самый маленький размер файла.
Page 21
Режим съемки 13
Выбор уровня качества изображения:
1. Нажмитекнопку > Изображение Качество.
2. Нажмитеили , чтобы выбрать параметр.
3. Чтобыподтвердитьвыбор, нажмитекнопку .
Настройка поправки экспозиции.
EV (показатель экспозиции) делает изображение более светлым или темным.
Регулируйте значение экспозиции, если контраст между объектом и фоном не
сбалансирован или объект занимает только малую часть изображения.
среднем окне уменьшенного изображения. (При выборе ручного режима сначала
необходимо навести рамку на лист бумаги или что-либо подобное, а затем нажать
кнопку спуска затвора, чтобы камера определила цвет.)
3. Чтобы подтвердить выбор, нажмит
е кнопку .
Чувствительность ISO
Чувствительность ISO определяет чувствительность камеры к свету. Чем выше
показатель ISO, тем более яркую фотографию можно сделать в слабо освещенном
месте. Однако по мере увеличения чувствительности ISO шумы на фотографии
становятся заметнее.
ЗначокОписание
Автоматический выбор чувствительности ISO.
Эквивалент цветной пленки с чувствительностью по ISO 100, 200.
Выбор чувствительности ISO:
1. Нажмите > ISO.
2. Нажмитеили , чтобы выбрать значение ISO.
3. Чтобыподтвердитьвыбор, нажмитекнопку .
Используется для съемки вне помещения при ярком освещении.
Эквивалент цвета пленки ISO 400/800/1600/3200/6400.
Используется при слабом освещении или в случае
невозможности использования вспышки.
• Значение ISO 3200 предназнач енотолькодляразрешения
3 мегапикселяилименьше.
• Значение ISO 6400 предназнач енотолькодляразрешения
3 мегапикселяилименьше.
Замер экспозиции
ЗначокРежим Описание
Матрица Определяет экспозицию с учетом нескольких точек в
Центр. нагрузка
(Нагрузка на центр)
Точ еч ны й Определяет экспозицию с учетом центральной
Выбор режима измерения AE
1. Нажмите > Измерение.
2. Нажмитеили , чтобы выбрать параметр измерения AE.
3. Чтобыподтвердитьвыбор, нажмитекнопку .
области объекта.
Определяет общую экспозицию сцены съемки, но
придает больше значения объектам к центру.
точки в области объекта.
Page 23
Эффект
Применение эффекта цветового фильтра к изображению или видео.
ЗначокРежим Описание
Обычный Эффекты не применяются.
ЛОМО(То ль к о для режима видеосъемки) Создает ломо-
НасыщенныйДобавляет эффект очень четких и ярких оттенков цвета.
эффект путем добавления перенасыщенных цветов,
темных углов и т.п.
Режим съемки 15
Русский
Сепия Добавляет оттенок темно-красного или коричневого
Оттенок (красный) Выделяет объекты, сохраняя только красную ча
Оттенок (зеленый) Выделяет объекты, сохраняя только зеленую часть
Оттенок (синий)Выделяет объекты, сохраняя только синюю часть
тона, поэтому изображение или видео подвергается
эффекту старения.
цветовой гаммы изображения, окрашивая все
остальные участки черным и белым.
цветовой гаммы изображения, окрашивая все
остальные участки черным и белым.
цветовой гаммы изображения, окрашивая все
остальные участки черным и белым.
сть
ДоПосле – после применения функции оттенка
(красный)
Page 24
16 Режим съемки
Русский
После – после применения функции
оттенка (зеленый)
После – после применения функции
оттенк а (синий)
Выбор эффекта
1. Нажмитекнопку > Эффект.
2. Нажмитеили , чтобы выбрать параметры эффекта. Результа т
предварительного просмотра на основе выбранного эффекта отобра жается в
среднем окне уменьшенного изображения.
3. Чтобы подтвердить выбор, нажмите кнопку .
Режим съемки
Выберите один из следующих режимов съемки, соответствующий текущим
условиям съемки.
ЗначокРежим Описание
Автоматический
режим
Интеллект.сценаАвтоматический выбор режима съемки в
ПрограммаПараметры съемки можно настроить вручную.
Приоритет
диафрагмы
Автоматический выбор большинства настроек
камерой, что облегчает создание снимков.
зависимости от текущих условий съемки.
Значение диафрагмы можно задать вручную.
Выдержка будет установлена автоматически в
зависимости от освещения объекта.
Page 25
Режим съемки 17
Приоритет
выдержки
Ручной Возможность ручной установки как диафрагмы,
Захват улыбкиАвтоматическая съемка при обнаружении
Детектор моргания Предупреждает о моргании глазами при съемке,
ПортретОбъект (чаще всего человек) выделяется на
Пейзаж Съемка удаленных объектов с фокусировкой на
Спорт Используется высокая скорость срабатывания
Значение выдержки можно задать вручную.
Значение диафрагмы будет установлено
автоматически в зависимости от освещения
объекта.
так и выдержки.
улыбки.
чтобы принять решение о сохранении
изображения.
общем фо
естественные оттенки цвета кожи.
бесконечность и малым значением диафрагмы.
При этом достигается максимальная резкость.
затвора для съемки движущихся объектов.
не. Сохраняются ровные и
Русский
Подсветка фона Увеличивает экспозицию (с помощью включения
вспышки) при съемке против света.
Page 26
18 Режим съемки
Русский
Ночной пейзажСъемка при слабом освещении, например
Ночной портретСъемка портретов в темное время суток. Прочно
АвтопортретСоздание автопортрета, на котором имеется не
Любовный портрет Создание автопортрета, на котором имеется не
омпозиция Сначала производится съемка фона, которая
Предв. к
HDRРасширение динамического диапазона и
ЛОМОСоздает ломо-эффект путем добавления
вечером или ночью.
удерживайте камеру или используйте штатив в
этом режиме.
менее одного лица, в закрытом помещении.
менее двух лиц, в закрытом помещении.
может использоваться в итоговом снимке.
повышение видимости деталей в темных зонах.
перенасыщенных цветов, темных углов и т.п.
Рыбий глазИмитация эффекта объектива типа «рыбий
глаз»и создание изображения, напоминающего
использование эффекта разрушенной
полусферы.
Page 27
Режим съемки 19
Снег Используется при очень ярком освещении,
Фейерверк Увеличивает время экспозиции для съемки
ЗданиеУсиление контрастности для придания зданиям
Поток водыИспользуется длинная выдержка для создания
укционУменьшение размера файла для ускорения
Веб-а
Устранение
косметических
дефектов
НатюрмортСъемка пищи путем увеличения яркости и
например на фоне снега.
фейерверка. Прочно удерживайте камеру или
используйте штатив в этом режиме.
ощущения объема.
эффекта смазывания. Прочно удерживайте
камеру или используйте штатив в этом режиме.
загрузки в Интернет.
Улучшение оттенка кожи, чтобы кожа лица
выглядела гладкой.
насыщенности цветов.
Русский
Съемка при свечах Изображение кажется теплым, тем самым
передается атмосфера при горении свечи.
Вспышка всегда выключена.
Page 28
20 Режим съемки
Русский
Вечеринка Передает атмосферу вечеринки при
Текст Увел ичение четкости и контрастности при
ДетиПовышение чувствительности и выделение
ЛистваСоздание четких и ярких сн
ЗакатПередает теплоту и атмосферу (за счет
ПанорамаСоздание панорамного изображения на основе
Запись голоса
(диктофон)
искусственном освещении.
съемке документов крупным планом.
естественных оттенков детской кожи.
листьев растений путем увеличения
насыщенности и резкости.
оттенк ов) рассвета или заката солнца.
нескольких изображений.
Записывает только звук (без создания
изображений и видео). При последующем
просмотре аудиофайла на экране будет
отображен значок, указывающий на то, чт
данный файл является аудиофайлом.
имков цветов или
о
Режи мы ISO, Экспозамер и Баланс белого недоступны в некоторых режимах съемки
(например, Авто). Чтобы включить эти параметры, необходимо выбрать другой
режим, например Ручной.
Page 29
Режим съемки 21
Для выбора режима съемки:
1. Нажмитекнопку > > Режимсъемкиили > .
2. Отображаетсявыбранныйрежим съемки. Нажмите кнопку или для выборадругогонужногопараметра.
Привыбореизнесколькихрежимовсъемкинажмитекнопкудля получения
детального описания каждого из них. Завершив ознакомление, переместите в положение
, чтобызакрытьописаниережимасъемки.
3. Чтобыподтвердитьвыбор, нажмитекнопку .
Приоритет диафрагмы
Приоритет диафрагмы часто используется при съемке неподвижных объектов, а
также для выделения глубины резкости. Для получения большей глубины резкости
установите меньшее значение диафрагмы.
3. Нажмите / , чтобы установить значение диафрагмы.
4. Чтобыподтвердитьвыбор, нажмитекнопку .
Приоритет выдержки
Приоритет выдержки часто используется при съемке движущихся объектов. Для
получения четких снимков быстро движущихся объектов используйте режим
приоритета выдержки.
Настройка скорости срабатывания затвора в режиме приоритета
выдержки
Значение диафрагмы и выдержку можно установить в ручном режиме.
Настройка значений в ручном режиме
1. Выберитеручнойрежимиперейдитекрежимусъемки.
2. Нажмите .
Русский
Page 30
22 Режим съемки
3. Нажмите / , чтобы установить значение диафрагмы, или / для установкивыдержки.
Русский
4. Чтобыподтвердитьвыбор, нажмитекнопку .
Припереключении Av и Tv нажмитеспусковуюкнопкузатвора наполовину для измеренияэкспозиции.
Режим драйва
ЗначокРежим Описание
Выкл. (однокр.) Создание одного снимка.
ТаймерАвтоматическое создание снимка с задержкой 2 или 10
Два кадраДважды выполняются задержка и съемка:
СерияСъемка выполняется непрерывно, пока кнопка спуска
Уск ор . серияНажмите и отпустите кнопку затвора. Если выбран размер
Выбор режима драйва:
1. Перейдитеврежимсъемки.
2. Нажмите > > Реж. драйва.
3. Нажмитеили , а затем выберите требуемый параметр.
4. Нажмите > .
секунд. Этот режим удобен, если требуется присутствие
снимающего в кадре.
1. Дается 10-секундная задержка, затем выполняется
съемка изображения.
2. Дается еще одна, 2-секундная, задержка, затем снова
выполняется съемка изображения.
атвора удерживается в нажатом положении. Вспышка
з
всегда выключена в этом режиме.
фотографий VGA, в режиме Скор. сер. будет выполняться
непрерывная съемка со сокростью 30 кадров/с. Съемка
прекратится через 1 секунду или при заполнении карты
памяти.
Автоматический брекетинг экспозиции (AEB)
При использовании функции AEB автоматически выполняются 3 снимка с разными
значениями выдержки или диафрагмы.
Включение и отключение функции AEB
1. Перейдитеврежимсъемки.
2. Нажмите > > AEB.
3. Нажмитеили , затем выберите или .
4. Нажмите > .
Page 31
Обл.автофок.
ЗначокРежим Описание
Широк.Фокусировка на нескольких объектах.
Режим съемки 23
Центр Фокусировка на центральной части объектов.
Выбор зоны автоматической фокусировки:
1. Нажмите > > Обл.автофок..
2. Нажмитеили , а затем выберите зону фокусировки.
3. Нажмите > .
Подсв.автоф.
При использовании этой функции загорается красный свет, и камера может легко
произвести фокусировку при нажатии кнопки спуска затвора наполовину.
Включение/отключение функции подсветки автофокуса:
1. Перейдитеврежимсъемки.
2. Нажмите > > Подсв.автоф..
3. Нажмитеили , затем выберите или .
4. Нажмите > .
Установка резкости, насыщенности и контраста
Настройте отображение цветов на изображениях, установив резкость, насыщенность
и контраст.
Настройка резкости, насыщенности, контраста:
1. Нажмите > , затем выберите Резкость, Насыщенность или Контраст.
2. Нажмитеили , затем выберите Высокая, Обычная или Низкая.
3. Нажмите > .
Цифр. увелич.
За счет функции цифрового увеличения производится увеличение или уменьшение
изображения с помощью программного обеспечения.
ЗначокРежим Описание
Интел. зумУменьшение размера изображения и повышение
Цифр. увелич. Включение функции цифрового увеличения.
эффективного
коэффициента увеличения без ущерба для качества
изображения.
Русский
ВЫКЛ.Выключениефункциицифровогоувеличения.
Page 32
24 Режим съемки
Выбор режима цифрового увеличения:
1. Нажмите > > Цифр. увелич..
Русский
2. Нажмитеили , а затем выберите тип цифрового увеличения или .
3. Нажмите > .
Печать даты
Печатает дату создания снимка на фотографии.
Настройка печати даты:
1. Нажмите > > Печать даты.
2. Нажмитеили , а затем выберите Дата, Датаивремя или .
3. Нажмите > .
Мгнов.просм.
Позволяет в течение 1 секунды просматривать только что сделанный снимок.
Настройка мгновенного просмотра
1. Нажмите > > Мгнов.просм..
2. Нажмитеили , затем выберите или .
3. Нажмите > .
Во время мгновенного просмотра наполовину нажмите кнопку затвора, чтобы
вернуться в режим съемки.
S.S.F. (Super Shake-Free)
Уменьшение смазывания изображения, вызываемого дрожанием камеры, и, тем
самым, повышение качества изображения и его четкости.
Включение режима S.S.F.:
1. Нажмитекнопку > > S.S.F..
2. Нажмитеили , а затем выберите или .
3. Нажмите > .
Приразрядебатареи режим S.S.F. автоматически отключается.
Интеллект.сцена
Автоматический выбор оптимального режима съемки из режимов: Портрет ,
Ландшафт , Закат , Подсветка фона , Портрет с подсветкой фона ,
Ночной пейзаж , Ночная съемка , Снег , Текст , Листва и
Супермакро .
1. Нажмите кнопку > > Реж имсъемки и выберите Интеллект.сцена.
Page 33
Режим съемки 25
2. Наполовину нажмите кнопку спуска затвора для выполнения автоматической
фокусировки. Выбранный режим съемки отображается в левом верхнем углу экрана.
2. Нажмитекнопкуспусказатворадлясъемки. Привыявленииморгания на экране появляетсяпредупреждение.
3. Нажмитекнопку / для сохранения или удаления изображения, а
затемподтвердитесвойвыбор, нажавкнопку .
Любовный портрет
Создание автопортрета, на котором имеется не менее двух лиц.
1. Нажмитекнопку > > Режим съемки ивыберите Любовный портрет.
2. Послеопределениялицкамера автоматически сделает снимок через две секунды
ожидания.
Во время ожидания нажмите кнопку спуска затвора для отмены съемки. Камера
начинает распознавание лиц заново.
3. Повторите шаг 2, чтобы камера продолжила распознавание лиц и съемку. Функция
отслеживания лиц автоматически отключается при отсутствии лиц в ка
дре.
Панорама
Создание панорамного изображения на основе нескольких изображений. Два или три
изображения сшиваются в одно большое цельное изображение. Для оптимизации
работы при выборе этого режима будет автоматически установлено разрешение
изображения 1 мегапиксель (1024 x 768).
3. Нажмите кнопку спуска затвора для съемки первого кадра.
Русский
ЗначокРежим Описание
Слева
направо
Справа
налево
4. В верхней части экрана появится указатель направления. Значок экрана
показывает расположение текущего экрана. Ведите камеру, следуя за указательной
стрелкой.
Направление расположения удачных снимков – справа от
первого снимка.
Направление расположения удачны х снимков – слева от
первого снимка.
5. Когда значок экрана перекроет зеленый блок , камера автоматически сделает
второй снимок. Если вы будете сшивать только два снимка, нажмите для
завершения создания панорамного из
два снимка, перейдите к следующему шагу.
ображения. Если вы будете сшивать только
Page 35
Режим съемки 27
Предварительный просмотр панорамного
изображения
Камера сделает снимок, когда значок экрана
перекроет блок .
ПослеДо
6. Чтобы сделать третий снимок, ведите камеру в направлении указательной стрелки.
Когда значок экрана перекроет зеленый блок, камера автоматически сделает третий
снимок.
ЛОМО
Создает ломо-эффект путем добавления перенасыщенных цветов, темных углов и
т.п.
1. Нажмитекнопку > > РежимсъемкиивыберитеЛОМО.
2. Сделайтеснимок. (Ломо-эффектбудетнезамедлительно применен к этому изображению.)
• Видеозаписьвформате HD 720p (16:9; 1280 x 720) автоматически
прекратится, когда размер видеофайла достигнет 4 ГБ или общее
время записи достигнет примерно 29 минут.
• Для видеозаписи в формате HD 720p (16:9; 1280 x 720) потребуется
карта памяти SDHC класса 6 или выше.
• Видеоклипы, полученныечерез Web, сохраняются в каталоге
XXXUTUBE (где XXX является номером кл
более 1 ГБ или длительность каждого видеоклипа не более 10
минут (при превышении данных значений видеозапись
автоматически прекращается).
Баланс белого: Авто, Днев. свет, Облачно, Лампа накал., Люминесц.
В, Люминесц. Н или Ручной. См. pаздел «Баланс белого» на стр. 13.
для получения дополнительной информации.
ипа). Размер файла не
Русский
ИзмерениеАЕ: Матрица, Центровзвеш., Точечный. См. pаздел
«Замерэк
информации.
спозиции» на стр. 14. для получения дополнительной
Ярко-зеленый, Ярко-синий. См. pаздел «Эффект» на стр. 15. для
получения дополнительной информации.
Предварительная запись: Вкл. и Выкл.
В режиме включения предварительной записи камера
повторяет запись коротких видеороликов продолжительностью 3
секунды до нажатия кнопки спуска затвора. После нажа
спуска затвора предыдущий 3-секундный видеоролик объединяется
с текущей видеозаписью.
В памяти временно сохраняется только последний 3-секундный
видеоролик.
Выбор параметра видеосъемки:
1. Переместитепереключатель режимов в положение и перейдите в режим
Видеосъемка.
2. Нажмитеи выберите параметр.
3. Нажмитеили , чтобы выбрать параметр.
4. Чтобыподтвердитьвыбор, нажмитекнопку .
Состояние батареи
ЗначокОписание
Батарея полностью заряжена.
Достаточный заряд батареи.
тия кнопки
Заряд батареи низкий.
Заряд батареи очень низкий. Следует как можно быстрее заменить
батарею.
Page 39
Другие установки
Нажмите > , затем выберите параметр.
ПараметрОписание
Звуки[Включение]Выбор типа звука при запуске.
[Затвор]Включениеивыключениезвуказатвора.
[Работа]Включениеиотключениезвукового щелчка при
[Громко сть]Настройкагромкостизвуказатвора,
Энергосбер.
Заст. диспл.
емя Ус та но вк а даты и времени.
Дата/вр
Нумерация файлов
[1 мин]
[3 мин]
[5 мин]
[Выкл.]
[Вкл.]
[Выкл.]
Выберитеязыкдляменюдисплеяидругойинформации.
[Серии]
[Сброс]
нажатии кнопки (за исключением кнопки
спуска).
включения, работы и воспроизведения.
Для сохранения мощности камера
автоматически переключается в режим
ожидания при простое в те
минут. (Для возобновления работы нажмите
любую кнопку.)
При простое камера остается включенной.
Для экономии энергии ЖК-экран
автоматически затемняется при простое
камеры в течение 20 секунд. (Для
возобновления работы нажмите любую
кнопку.)
Яркость ЖК-экрана простое камеры не
снижается.
Сохраняется последний использованный
номер файла, независимо от удаления
файлов или установки новой карты памяти.
Позволяет избежать дублирования имен
файлов при копировании изображений на
компьютер.
Каждый раз при смене карты памяти
нумерация файлов возобновляется.
PAL , в зависимости от региона. Дляполучениядополнительной
информации о системе, которую необходимо использовать,
обратитесь к местным органам власти.
[Авто]
[Высокая]
[Обычная]
[Форматировать]
[Коп.на
карту]
настроек по умолчанию.
При использовании функции «Сбросить все» не изменяются
следующие настройки:
Настройка даты и времени
Настройка языка
Настройка ТВ формата
Америка, Япония, Тайвань и другие страны
Китай, Европа, Океания и другие страны
Автоматическая настройка ярк
в зависимости от окружающих условий съемки.
Увел ичение яркости ЖК-экрана.
Яркость ЖК-экрана соответствует настройкам
по умолчанию.
Форматирование внутренней памяти или
карты памяти.
Копирование файлов из внутренней памяти на
карту памяти.
ек функций кнопок до
ости ЖК-экрана
Page 41
Режим воспроизведения 33
01.15.2009
08:05
Режим воспроизведения
Переместите переключатель режимов в положение и перейдите в режим
воспроизведения.
Русский
01.15.2009
08:05
08:05
10/11501.15.2009
10/115
IMG 0064.JPGIMG 0064.JPG
1.25MB
1.25MB
1/200
1/200 F2.8F2.8
14M
Во время приостановки воспроизведения видеоролика нажмите кнопку спуска затвора,
чтобы сохранить кадр как неподвижное изображение в формате VGA.
ЭлементОписаниеСм. страницу
1Показывает, что камера находится в режиме
воспроизведения.
2Показывает, что файл защищен и не может быть
удален.
3Показывает, что файл имеет звуковое
сопровождение или является аудиофайлом.
4Показывает, чтофайлотмечендляпечати.--
5Отображаютсяпараметрысъемкипри
выполнении съемки или воспроизведении. Для
переключения различной отображаемой
информации используйте кнопку .
6Да
7Номерфайла--
8Гистограмма--
9Имяфайла, размерфайла, значение выдержки и
та и время создания файла.--
диафрагмы
EV
2.02.0
ISO
400
400
--
36
37
--
--
Page 42
34 Режим воспроизведения
Параметры воспроизведения и редактирования
Русский
Когда камера работает в режиме воспроизведения, нажмите или , чтобы
перейти к другим файлам. Можно также выбрать любой из следующих параметров.
Увеличение изображения
Увеличение изображения до таких размеров, чтобы можно было разглядеть его
детали.
Увеличение изображения:
1. Переместитепереключатель режимов в положение .
2. Нажмитекнопкуили для выбора изображения, которое требуетсяувеличить.
3. Нажмите , чтобы увеличить, или , чтобы уменьшить изображение.
4. Нажмите , , или , чтобы перейти к области, которую требуется просмотреть.
5. Нажмите , чтобы вернуться к нормальному размеру просмотра.
Поворачивание изображения
Для изменения положения изображения на 90 градусов по часовой стрелке нажмите
кнопку .
При каждом повороте новое положение файла изображения автоматически
сохраняется.
Одновременный просмотр нескольких файлов
Этот параметр позволяет одновременно отобразить на экране до 9 файлов.
Просмотр нескольких файлов:
1. Переместитепереключатель режимов в положение .
2. Переместитепереключатель в положение . В данном режиме на экране
отображается не более 9 уменьшенных изображений. Нажмите , ,
или , чтобы выбрать файл, а затем нажмите или , чтобы просмотреть
его в нормальном размере.
3. Переместите переключатель в положение . В данном режиме все файлы
расположены по датам. Нажмите , , или , чтобы выбрать файл,
тем нажмите или , чтобы просмотреть его в нормальном размере.
а за
При наличии более 9 уменьшенных изображений несколько раз нажмите кнопку
до появления линейки прокрутки. Затем нажмите кнопку для перехода к
предыдущим 9 уменьшенным изображениям или для перехода к следующим 9
уменьшенным изображениям. Для отмены подсветки линейки прокрутки нажмите кнопку
.
Page 43
Режимвоспроизведения 35
Воспроизведение видеороликов
Просмотр видеозаписей в режиме воспроизведения.
Просмотр видеоролика:
1. Переместитепереключательрежимов в положение .
2. Нажмитекнопкуили для перехода к желаемому видеоролику.
Можноснятьзащитувлюбоймомент, повторив вышеописанные операции.
Обратите внимание на то, что в шаге 2 в инструкции на экране буд
выбрать способ снятия защиты.
ет предложено
Устранение эффекта красных глаз
Функция устранения эффекта красных гла з используется для устранения красных
глаз на фотографиях. Применяется только для фотографий. Устранение эффекта
красных глаз можно применить неоднократно к одному снимку, но при этом может
постепенно ухудшаться качество фотографии.
1. Переместитепереключатель режимов в положение .
2. Нажмитекнопкуили , чтобы перейти к изображению, к которому требуется
2. Нажмитекнопкуили , чтобы перейти к файлу, к которому требуется добавить
спецэффект.
Page 46
38 Режим воспроизведения
3. Нажмитекнопку > > Фотоэффект > или .
Русский
4. Для выбора спецэффекта нажмите кнопку или . Результат предварительного
просмотра на основе выбранного эффекта отображается в среднем окне
уменьшенного изображения.
С помощью настроек формата Digital Print Order Format (DPOF) можно выбрать
изображения для печати на карте памяти и с помощью камеры заранее указать число
копий при распечатке. Эта функция удобна при печати фотографий в
фотолаборатории или на принтере с функцией прямой печати.
Настройка DPOF:
1. Нажмитекнопку > > DPOF.
2. Нажмитекнопкуили и выберите один из следующих параметров.
4. Включениепечатидаты производится с помощью кнопки .
5. Нажмите .
нопокили .
Рад.смазывание
Применение вращательного движения для создания ощущения скорости.
Применение эффекта радиального смазывания:
1. Переместитепереключательрежимов в положение .
2. Нажмитекнопку > > Рад.смазывание > или .
3. Нажмитекнопкуили , выберите степень радиального смазывания.
4. Нажмите , чтобы подтвердить изменение и сохранить файл с изображением.Этуфункциюнельзяиспользовать при работе с изображениями, снятыми в режиме
панорамногоизображения.
Русский
Page 48
40 Работа с компьютером и ауди-/видеосистемой
Работа с компьютером и ауди-/
Русский
видеосистемой
Стандартное программное обеспечение
Вместе с камерой поставляется диск со следующими программами.
ArcSoft
PhotoImpression 5
ArcSoft
VideoImpression 2
Чтобы установить эти программы, ознакомьтесь с информацией на прилагаемом
компакт-диске.
Подключение камеры к компьютеру
Можно подключить камеру к ПК или ноутбуку, чтобы передать,
просмотреть, напечатать или отредактировать файлы, а также
зарядить камеру.
Подключение камеры к компьютеру:
1. Подсоединитеменьшийразъем кабеля USB к камере.
2. Включитекамеру.
3. Подсоединитедругойконец кабеля USB к свободному порту USB на компьютере.
4. ВыберитеКомпьютер, дождитесьподключения.
5. В окне Мойкомпьютер отобразится значок Съемныйдиск Щелкните этот значок,
чтобы получить доступ к файлам на камере.
• Передподсоединениемкамерыккомпьютеру установите в нее батарею.
• Приподсоединениикамеры к к
USB, чтобыизбежатьвозможныхконфликтов системы и повреждения камеры.
Сочетает возможности редактирования фотографий с
инструментами улучшения изображений, расширяя возможности
работы с цифровыми носителями.
Создает мультимедийные презентации посредством
комбинирования фотографий и видеороликов со звуком, текстом
и переходами сцен.
омпьютеру используйте оригинальный кабель
Подключение камеры к аудио-/видеосистеме
Можно просматривать файлы с камеры на аудио-/видеосистемах (например,
телевизор или проектор).
Подключение фотоаппарата к аудио-/видеосистеме
1. Подсоединитеменьшийразъем аудио-/видеокабеля к камере.
2. Подсоединитеразъемвидеожелтого и разъем аудио белого цвета аудио-/
видеокабеля к гнезду видеовхода и к гнезду аудиовхода (левый канал) аудио-/
видеосистемы.
3. Включите аудио-/видеосистему, затем выберите источник аудио-/видеосигнала, к
которому подсоединена камера.
4. Включитекамеру.
5. Следуйтеинструкциям на экране, чтобы работать с к
телевизора или проектора.
амерой, пользуясь экраном
Page 49
Работа с компьютером и ауди-/видеосистемой 41
Печать изображений
Можно распечатать фото, не только подсоединив камеру к принтеру через
компьютер или распечатав фотографии с карты памяти (если имеется) в
фотолаборатории, но также и при помощи PictBridge.
Печать при помощи технологии PictBridge
Можно напрямую распечатывать изображения, подсоединив камеру к PictBridgeсовместимому принтеру, не используя компьютер.
Печать изображений на PictBridge-совместимом принтере:
1. Подсоединитеменьшийразъемкабеля USB к камере.
2. Подсоединитедругойконец кабеля USB к свободному порту USB на принтере.
3. Включитепринтер. Подождите, покапринтерразогреется и подготовится к печати.
• Принесоблюдении вышеприведенной процедуры на ЖК-экр
отобразится сообщение об ошибке. Отсоедините камеру, после этого она
автоматически выключится.
ора изображения.
ане камеры
Русский
Page 50
42 Устранение неполадок и информация о технической поддержке
Уст ране н и е неполадок и информация о
Русский
технической поддержке
Если фотоаппарат не работает надлежащим образом, ознакомьтесь с наиболее часто
встречающимися проблемами и способами их решения, перечисленными ниже. Если
неполадки не удается устранить, обратитесь в ближайший сервисный центр или
центр технической поддержки.
НеполадкаПричинаРешение
Фотоаппарат не
включается.
Быстро
расходуется
заряд батареи.
Батарея или
фотоаппарат
нагревается.
Вспышка не
срабатывает или
не за
ряжена.
Вспышка
сработала, но
изображение
получилось
темным.
Объект слишком
яркий или
слишком темный.
Невозможно
отформатировать
карту памяти
Невозможно
загрузить
изображения с
фотоаппарата на
компьютер.
Батарея отсутствует или
установлена неправильно.
Батарея разряжена.Замените батарейку.
Очень низкая температура
окружающего воздуха.
Съемка часто выполняется в
темных местах, где необходима
вспышка.
Фотоаппарат или вспышка
использовалась в течение
длительного периода времени.
Фотовспышка фотоаппарата
отключ ена.
Освещение достаточное.--
Расстояние до объекта больше
эффективного расстояния
действия вспышки.
Излишняя или недостаточная
экспозиция.
та памяти защищена от
Кар
записи.
.
Закончился срок службы карты. Установите новую карту памяти.
Недостаточно свободного места
на жестком диске компьютера.
Фотоаппарат не подключен к
источнику питания.
Вставьте батарею, соблюдая
полярность.
--
--
--
Установите автоматический
режим вспышки.
Подойдите ближ е к объекту и
выполните съемку.
Сбросьте поправку экспозиции.
Снимите защиту от записи.
Проверьте, есть ли на жестком
диске пространство для работы
Windows, и есть ли свободное
место на диске для загрузки
файлов с из
равное, как минимум, объему
карты памяти в фотоаппарате.
Замените батарейку.
ображениями,
Page 51
Устранение неполадок и информация о технической поддержке 43
Фотоаппарат не
снимает даже при
нажатии кнопки
спуска затвора.
PictBridge-
совместимый
принтер не
печатает
фотографии с
фотоаппарата.
Низкий заряд батареи.Замените батарейку.
Фотоаппарат работает не в
режиме съемки.
Кнопка спуска затвора была
нажата неполностью.
Во встроенной памяти или на
карте памяти нет свободного
пространства.
Заряжается вспышка.Дождитесь, когда на экране
Фотоаппарат не распознает
карту памяти.
Фотоаппарат подключен к
принтеру в отключенном
состоянии.
Переключите камеру в режим
съемки.
Нажмите кнопку спуска затвора
до упора.
Вставьте новую карту или
алите ненужные файлы.
уд
перестанет мигать значок
режима вспышки.
Отформатируйте карту памяти
перед ее первым
использованием или
использованием с другим
фотоаппаратом.
Подключите фотоаппарат к
принтеру, включите
выберите опцию Printer.
о, а затем
ег
Техническая поддержка
Для получения технической поддержки, бесплатных обновлений драйвера,
информации о продуктах и новостей посетите веб-сайт по адресу:
http://www.BenQ.com
Русский
Page 52
44 Технические характеристики
Технические характеристики
Русский
ДатчикPanasonic 14 мегапикселей, 1/2,3 дюйма, ПЗС
УвеличениеОптическое: 4-кратное
Объективf = 4,8 (W) ~ 19,2 (T) мм
Диапазон
фокусировки
ЖК-экран2,7-дюймовый ЖК-экран с разрешением 230 тыс. пикселей
Режи м драйваВыкл. / 10 сек (Тайм ер) / 2 сек (Тайме р) / Уд в. / Серия / Ус кор.
Источник питанияПрибл. 180 снимков на основе измерений CIPA при
Тип памятиBuilt-in approx. 11 MB
Цифровое: До 4 раз (предварительный просмотр) / до 12 раз
(воспроизведение)
2,9 (W) ~ 6,5 (T)
F=
f = 27 мм ~ 108 мм, эквивалент 35 мм
Обычный: W = от 10 см до бесконечности
Супермакро: 5 см
• 14 мегапикселей (4320 x 3240)
• 3:2 (4320 x 2880)
•8 мегапикселей (3264 x 2448) / 5 мегапикселей (2592 x 1944) / 3 мегапикселей (2048 x 1536) /
HD 16:9 (1920 x 1080 в формате full HD) / VGA (640 x 480)