Copyright 2008 por BenQ Corporation. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta
publicación puede ser reproducida, transmitida, transcrita ni almacenada mediante ningún sistema de
recuperación, ni traducida a ningún idioma ni convertida a ningún formato electrónico, mediante
cualquier forma o por cualquier medio electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual, ni de
ninguna otra forma, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation.
Renuncia de responsabilidad
BenQ Corporation no se responsabiliza ni ofrece ninguna garantiza, expresa o implícita, respecto a este
contenido y renuncia específicamente a todas las garantías, comerciabilidad o idoneidad para un fin
determinado. Además, BenQ Corporation se reserva el derecho de revisar esta publicación y de realizar
cambios en este contenido cuando lo estime oportuno sin que su compañía tenga la obligación de
notificar a ninguna persona dichos cambios o revisiones.
El resto de logotipos, productos o nombres de compañías mencionados en este manual pueden ser
marcas registradas o derechos de propiedad intelectual de sus respectivas compañías y solamente se usan
con fines informativos.
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos antiguos por parte de usuarios en hogares
particulares en la Unión Europea.
La presencia de este símbolo en el producto o en el empaquetado indica que no debe
depositarlo con la basura doméstica cuando desee deshacerse de él. Debe deshacerse del
equipo antiguo entregándolo según la normativa de recogida para el reciclaje de equipos
eléctricos y electrónicos. Para obtener más información sobre el reciclaje de este equipo,
póngase en contacto con la oficina correspondiente de su ciudad, con la tienda donde
adquirió el producto o con el servicio municipal de recogida de basuras. El reciclaje de
materiales ayudará a conservar los recursos naturales y garantizará que se recicla de forma
que proteja la salud humana y el medioambiente.
Avi so so bre la nor ma tiva
Por el presente documento, BenQ Corp. declara bajo nuestra responsabilidad que el producto cumple los
requisitos expuestos en la Directiva del Consejo sobre la Aproximación de las Leyes de los Estados
Miembros en lo que a las Directivas de Compatibilidad Electromagnética (2004/108/EC) y la Directiva de
baja tensión (2006/95/EC) se refiere.
Se ha creado una “Declaración de conformidad” de acuerdo con las directivas anteriores que puede
obtener de BenQ Corp. previa solicitud.
Declaración FCC
este equipo ha sido probado y es compatible con los límites de un dispositivo digital de Clase A, según el
párrafo 15 del Reglamento de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo a las instrucciones,
puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen
garantías de que el equipo no provoque interferencias en una instalación particular. Si este equipo
provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse
encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir dichas interferencias mediante una o
varias de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia.
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes
dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquéllas que provoquen un funcionamiento no
deseado.
Advertencia de FCC: los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable
del cumplimiento anularán la autorización del usuario para trabajar con este equipo.
Cuidar la cámara
• La temperatura de funcionamiento de la cámara debe estar comprendida entre 0 y 40 grados
centígrados. Es normal que el tiempo de funcionamiento se reduzca cuando la temperatura es baja.
• No utilice ni almacene la cámara:
• En lugares en los que incida la luz directa del sol
• En lugares con mucha humedad o polvo
• Junto a un aparato de aire acondicionado, calefactor eléctrico y otras fuentes de calor
• En un automóvil cerrado expuesto a la luz directa del sol
• En ubicaciones inestables
• Si la cámara se moja, pásela un paño seco tan pronto como pueda.
• La sal o el agua del mar pueden provocar graves daños a la cámara.
• No utilice disolventes, como por ejemplo alcohol, para limpiar la cámara.
• Si el objetivo se ensucia, utilice un cepillo para objetivos o un paño suave para limpiarlo. No toque el
objetivo con los dedos.
• Para evitar descargas eléctricas, no desmonte ni repare la cámara por sí mismo.
• El agua puede provocar un incendio o descargas eléctricas. Por tanto, almacene la cámara en un lugar
seco.
• No utilice la cámara en exteriores cuando llueva o nieve.
• No utilice la cámara cerca de lugares con agua.
• Si una sustancia extraña o el propio agua se introducen en la cámara, apáguela inmediatamente y
desconecte la batería. A continuación, extraiga la sustancia extraña o el agua y envíe la videocámara al
centro de mantenimiento.
• Transfiera los datos a su PC tan pronto como pueda para evitar la pérdida de fotos o clips de vídeo.
• Si el objetivo no se puede replegar en la cámara, reemplace la batería (normalmente esta situación está
provocada por una batería agotada). Ahora el objetivo debe replegarse automáticamente. Si no es así,
póngase en contacto con su distribuidor.
• Bajo ninguna circunstancia empuje el objetivo manualmente hacia su posición retráctil ya que la
cámara puede resultar dañada.
su PC ...........................................27
Conectar la cámara a un
sistema de AV .............................27
Imprimir imágenes .....................27
Imprimir con el modo de
Impresora .....................................28
Imprimir con DPOF ....................28
Solución de problemas e
información de
servicio técnico ...........................29
Soporte técnico ............................30
Especificaciones .......................... 31
Familiarizarse con la cámara 1
Familiarizarse con la cámara
Comprobar el contenido del paquete
Desempaquete con cuidado la caja del producto y asegúrese de que contiene los artículos
que se indican a continuación.
1. Manual del usuario/Guía
de inicio rápido
2. Cámara digital
3. Cable USB
4. Batería
5. Funda de cuero
6. CD de software
7. Cargador de las pilas
8. Adaptador
9. Cable de AV
10. Correa de mano y lápiz
• La única finalidad de todas las imágenes, capturas de pantalla e iconos es ilustrativa. Los
productos y accesorios reales y disponibles, así como su apariencia pueden variar en
función de la región de venta.
• Si alguno de estos artículos falta o está dañado, póngase en contacto con su distribuidor.
• Es recomendable guardar el embalaje por si necesitara enviar la cámara al servicio técnico
en algún momento.
Español
2 Familiarizarse con la cámara
Componentes de la cámara
Vista delantera
Español
Vista posterior
1. Botón Disparador
2. Flash
3. Botón S.S.F. (Super Shake-Free,
es decir, Eliminación total de
vibraciones)
4. Botón de encendido / Indicador
de LED de estado
5. Lámpara de ayuda de enfoque
automático / Indicador LED de
disparo automático
6. Objetivo y tapa del objetivo
7. Micrófono
8. Soporte para trípode
9. Puerto USB
1. Pantalla táctil (pantalla LCD)
2. T (Tele): aumento de zoom
3. W (Panorámico): reducción de
zoom o vista en miniatura
(reproducción)
4. Orificio para la correa
5. Botón Reproducir (cambiar
entre los modos de captura y
reproducción)
6. Botón de presentación
7. Altavoz
• Es normal que la cámara se caliente durante su funcionamiento, dado que su carcasa
metálica puede conducir el calor.
• La pantalla LCD de esta cámara está fabricada con tecnología sofisticada y más del
99,99% de sus píxeles cumplen las especificaciones estándar. Sí, es posible que
menos del 0,01% de los píxeles de la pantalla LCD puedan presentar puntos brillantes
o mostrar colores inusuales. Esta circunstancia es normal y no indica ninguna
anomalía en la pantalla ni afecta a las fotografías tomadas con la cámara.
Preparar la cámara para su uso 3
Preparar la cámara para su uso
Utilice únicamente la batería indicada para la cámara. Apague siempre la cámara antes de
extraer la batería.
A
B
Para instalar la batería:
1. Abra la tapa de la batería y la tarjeta SD (A).
2. Inserte la batería en la dirección correcta (B).
3. Presione la batería todo lo que pueda hasta que el
cierre se ajuste en su lugar (C).
4. Cierre la tapa de la batería y la tarjeta SD (D).
C
D
Para extraer la batería:
1. Abra la tapa de la batería y la tarjeta SD.
2. Libere el cierre de la batería.
3. Cuando la batería sobresalga un poco, tire de ella
con cuidado para sacarla completamente.
4. Cierre la tapa de la batería y la tarjeta SD.
Cargar la batería
El estado de carga de la batería afecta al rendimiento de la cámara. Para maximizar el
rendimiento y el período de vida útil de la batería, cárguela completamente utilizando el
cargador y el adaptador especificados y, a continuación, descárguela utilizándola
normalmente al menos una vez.
Para cargar la batería:
1. Inserte la batería en el cargador.
2. Conecte un extremo del adaptador al cargador.
3. Conecte el otro extremo del adaptador en una toma
de corriente eléctrica.
4. Durante la carga de la batería, el indicador LED del
cargador se iluminará en color rojo. Cuando la
batería esté completamente cargada, el indicador se
iluminará en color verde.
Español
4 Preparar la cámara para su uso
• Los daños provocados por el uso de un cargador incorrecto no están cubiertos por la
garantía.
• La batería se puede calentar durante su carga o uso. Esto es normal y no se trata de
un mal funcionamiento.
• Cuando utilice la cámara en un entorno frío, mantenga dicha cámara y su batería a
una temperatura cálida guardándolas dentro de su chaqueta o en otro medio protector
cálido.
• Extraiga la batería de la cámara si no va a usar esta durante un prolongado período de
tiempo.
Usar la pantalla táctil y los botones
Puede utilizar el lápiz o el dedo (aunque con este último método podría dejar huellas
dactilares en la pantalla) para seleccionar las opciones disponibles en la pantalla táctil.
Algunas operaciones deben funcionar con los botones (como VISUALIZACIÓN y
Reproducir ). Este manual del usuario utiliza de forma convencional los verbos "toque",
Español
"rodee" o "pase" para hacer referencia a la pantalla táctil, y "presione" para hacer referencia a
acciones realizadas con los botones.
Utilizar una tarjeta SD
La cámara incluye una memoria interna para almacenar imágenes capturadas, clips de vídeo
o archivos de audio. También puede utilizar una tarjeta SD (Secure Digital) para almacenar
más archivos.
Para instalar una tarjeta SD:
1. Asegúrese de que la cámara está apagada.
2. Abra la tapa de la batería y la tarjeta SD.
3. Inserte una tarjeta SD en la dirección correcta.
4. Cierre la tapa de la batería y la tarjeta SD.
Para extraer una tarjeta SD:
1. Asegúrese de que la cámara está apagada.
2. Abra la tapa de la batería y la tarjeta SD.
3. Presione ligeramente el borde de la tarjeta SD para
expulsarla.
4. Cierre la tapa de la batería y la tarjeta SD.
• Antes de utilizar una tarjeta SD por primera vez, toque > > > Gestión de Memoria > Formato para darla formato. Recuerde deslizar la pestaña de
protección contra copia (situada en el lateral de la tarjeta SD) para colocarla en la
posición de desbloqueo. De lo contrario, todos los datos de la tarjeta SD quedarán
protegidos y la tarjeta no se podrá formatear.
Establecer el idioma
Esta opción le permite seleccionar la versión del idioma a mostrar en la pantalla.
Para seleccionar un idioma:
Toque > > > Idioma y, a continuación, un idioma (toque / para
buscar más idiomas si es necesario).
Usar la cámara 5
Establecer la fecha y la hora
Tendrá que establecer la fecha y la hora la primera vez que utilice la cámara o cuando la
batería se haya extraído durante un prolongado período de tiempo.
Para establecer la fecha y la hora:
1. Toque > > > Formato Fecha y después la pantalla para seleccionar el
formato que prefiera.
2. Toque Fecha/Hora y después / para seleccionar la fecha y hora correctas.
3. Toque .
4. Toque para salir.
Usar la cámara
El procedimiento que se describe a continuación contiene pautas generales para un uso
básico. Dicho procedimiento es particularmente útil si nunca ha utilizado la cámara.
1. Presione .
2. Toque para seleccionar las opciones que desee; toque para ver más opciones.
3. Siga las instrucciones en pantalla y toque el icono correspondiente para acceder y
configurar otras opciones. En cualquier momento puede cancelar la operación actual
tocando para volver al paso anterior.
4. Presione T para aumentar el zoom o W para reducirlo.
5. Presione el obturador suavemente para activar el enfoque y la exposición automática.
6. Presione el disparador totalmente para realizar la captura.
7. Suelte el disparador.
8. En el modo Grabar, presione el disparador para detener la grabación de vídeo.
Español
• Si presiona el botón de disparo hasta la mitad para fijar el enfoque automático, la
cámara estará preparada cuando el marco de enfoque automático se muestre en color
amarillo. Si no aparece el marco de enfoque o es de color rojo y presiona el botón de
disparo, la fotografía se realizará desenfocada.
• Durante la operación de aumento/reducción aparecerá un separador en la barra de
zoom, entre W y T. Para conseguir la mejor calidad de imagen se recomienda utilizar
el zoom óptico sólo manteniendo el aumento entre la W y el separador.
• El flash se apagará automáticamente en el modo Vídeo.
• El modo Vídeo graba tanto sonido como imágenes. El sonido no se grabará durante
las operaciones de aumento/reducción.
• Puede presionar en cualquier momento para apagar la cámara.
• En el modo de captura o reproducción, presione varias veces el botón para
mostrar diferente información en la pantalla.
6 Ver las imágenes y vídeos capturados
Ver l a s i m á genes y vídeos capturados
Para entrar en el modo de reproducción, presione . Podrá ver la imagen o el vídeo
capturado.
• Para ver la imagen/vídeo anterior, pase y deslice la pantalla (al menos 1/3 de la anchura,
consulte las ilustraciones siguientes de la A a la C) hacia la derecha, o toque en el panel
de control.
• Para ver la imagen/vídeo anterior, pase y deslice la pantalla (al menos 1/3 de la anchura,
consulte las ilustraciones siguientes de la A a la C) hacia la izquierda, o toque en el
panel de control.
• Presione W para continuar utilizando la función de deslizamiento y ver las imágenes
capturadas y vídeos grabados repetidamente.
• Presione W de nuevo para ver 12 miniaturas en la pantalla.
Español
ABCD
Panel de control
• Puede alternar entre los dos modos de reproducción anteriores presionando T y W.
• Para aumentar/reducir una imagen, presione T o W, o utilice el lápiz o la punta del
dedo para rodear el área que desee aumentar directamente en la pantalla. También
puede arrastrar la imagen para ver un área determinada o tocar para recortar
dicha imagen.
• Si ha capturado una fotografía en vertical y la ha guardado en horizontal, la fotografía
girará a la posición vertical temporalmente si la aumenta en su cámara.
• En el caso de un archivo de vídeo, toque para iniciar la reproducción.
• Toque para iniciar la reproducción de la presentación.
• Toque para más opciones.
• Durante el modo de reproducción, puede presionar o el disparador cuando lo
desee para cambiar al modo de captura.
• Con archivos de imagen, audio o vídeo capturados por otros dispositivos, la cámara
podría no ser capaz de mostrar la información detallada del archivo (como por ejemplo
la resolución) o editarlos (utilizando, por ejemplo, las funciones Mis Diagramas o
Agregar Memorándum).
Modo Captura
Modo Captura 7
ElementoDescripciónReferencia de
página
1Modo Escena8
2Modo Flash10
3Modo de enfoque11
4Modo operativo12
5S.S.F. (Super Shake-Free, es decir, Eliminación total de
vibraciones)
6Número de fotografías disponibles--
7Tamaño de la imagen--
8Calidad de la imagen12
9Área AF16
10Estado de la batería--
11Histograma--
12Medida de AE13
13Balance de blanco14
14Compensación de EV16
15Sensibilidad ISO13
16Más opciones--
--
Español
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.