Benning CFlex 1 User guide [fr]

F
Notice d‘emploi
BENNING CFlex 1
CFlex 1
3000 A Ø 16 cm/L 46 cm
FLEXIBLE CURRENT PROBE
Bild 1: Gerätefrontseite Fig. 1: Appliance front face Fig. 1: Partie avant de l‘appareil Fig. 1: Parte frontal del equipo
Obr. 1: Přední strana přístroje Σικόνα 1: Μπροστινή όψη
07/ 2014
Ill. 1: Lato anteriore apparecchio
Fig. 1: Voorzijde van het apparaat Rys. 1: Panel przedni przyrządu Рис. 1: Вид спереди
Resim 1: Cihaz önyüzü
BENNING CFlex 1
CFlex 1
3000 A Ø 16 cm/L 46 cm
FLEXIBLE CURRENT PROBE
6
7
Bild 2 a: Wechselstrommessung Fig. 2 a: Alternating current measurement Fig. 2 a: Mesure de courant alternative Fig. 2 a: Medición de corriente alterna
obr. 2 a: Měření střídavého proudu Σικόνα 2 a: Μέτρηση εναλλασσόμενης έντασης ρεύματος
CFlex 1
3000 A Ø 16 cm/L 46 cm
FLEXIBLE CURRENT PROBE
ill. 2 a: Misura corrente alternata Fig. 2 a: Meten van wisselstroom
Rys.2 a: Pomiar prądu przemiennego Рис. 2 a: Измерение величины переменного тока Resim 2 a: Alternatif akım ölçümü
3000 mV
= 300 A
10 mV/A
Auto
Press 2 Sec
PEAK HOLD
Smart
VoltSensor
HOLD
ac + dc
ac + dc
AutoV
LoZ
MM 7-1
ac + dc
ac + dc
Bild 2 b: Wechselstrommessung Fig. 2 b: Alternating current measurement Fig. 2 b: Mesure de courant alternatif Fig. 2 b: Medición de corriente alterna
obr. 2 b: Měření střídavého proudu Σικόνα 2 b: Μέτρηση εναλλασσόμενης έντασης ρεύματος
07/ 2014
BENNING CFlex 1
ill. 2 b: Misura corrente alternata Fig. 2 b: Meten van wisselstroom
Rys.2 b: Pomiar prądu przemiennego Рис. 2 b: Измерение величины переменного тока Resim 2 b: Alternatif akım ölçümü
25 mm 50 mm 75 mm
Bild 3: Positionierungsfehler Fig. 3: Positioning error Fig. 3: Erreur de positionnement Fig. 3: Error de posición
Obr. 3: Poziční chyba Σικόνα 3: Σφάλμα θέσης
Bild 4: Batteriewechsel Fig. 4: Battery replacement Fig. 4: Remplacement de la pile Fig. 4: Cambio de pila
Obr. 4: Výměna baterie Σικόνα 4: Αντικατάσταση μπαταριών
07/ 2014
Ill. 3: Errore di posizione Fig. 3: Positionering foutmarge
Rys. 3: Błąd położenia Рис. 3: Погрешность позиционирования Resim 3: Pozisyon hatası
Ill. 4: Sostituzione batterie
Fig. 4: Vervanging van de batterij
Rys. 4: Wymiana baterii
Рис. 4: Замена батареи Resim 4: Batarya değişimi
BENNING CFlex 1
F
Notice d’emploi
BENNING CFlex 1
Transformateur de courant alternatif souple pour la mesure de courants alternatifs
Sommaire
1. Remarques à l’attention de l’utilisateur
2. Consignes de sécurité
3. Fourniture
4. Description de l’appareil
5. Indications générales
6. Conditions d’environnement
7. Indication des valeurs électriques
8. Mesure avec le BENNING CFlex 1
9. Entretien
10. Information sur l’environnement
1. Remarques à l’attention de l’utilisateur
Cette notice d’emploi s’adresse aux
- électrotechniciens et
- personnes instruites dans le domaine électrotechnique
Le BENNING CFlex 1 est conçu pour effectuer des mesures dans un environnement sec. Il ne doit pas être utilisé dans des circuits dont la tension nominale est supérieure à 600 V CA CAT III/ 1000 V CA CAT II (pour de plus amples informations, consulter la section «Conditions d’environnement»).
Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice d’emploi et sur le BENNING CFlex 1:
Il n'est pas permis d’appliquer l’appareil autour de conducteurs dangereux NON ISOLÉS et ACTIFS et de l’enlever de tels conducteurs.
Attention ! Danger électrique ! Se trouve devant les remarques devant être respectées afin d‘éviter tout risque
pour les personnes.
Attention ! Se conformer à la documentation ! Ce symbole indique qu‘il faut tenir compte des remarques contenues dans cette
notice d‘emploi pour éviter les risques.
Ce symbole sur le BENNING CFlex 1 signifie que le BENNING CFlex 1 est doté
d‘une isolation double (classe de protection II).
Ce symbole sur le contrôleur BENNING CFlex 1 signifie que le BENNING CFlex 1 est conforme aux directives de l'UE.
(CA) Tension alternative ou courant alternatif.
Terre (tension à la terre).
07/ 2014
BENNING CFlex 1
11
F
2. Consignes de sécurité
Cet appareil a été fabriqué et contrôlé conformément à DIN VDE 0411 Partie 1/ EN 61010-1 DIN VDE 0411 Partie 2-032/ EN 61010-2-032 DIN VDE 0411 Partie 031/ EN 61010-031 et a quitté les ateliers de production dans un état technique parfait. Pour conserver cet état et garantir un service sans risques, l’utilisateur doit se conformer aux remarques et aux avertissements contenus dans cette notice d’utilisation. Un maniement incor­rect de l‘appareil et la non observation des avertissements pourraient provoquer des blessures graves ou danger de mort !
Soyez prudents si vous travaillez avec les conducteurs denudés ou avec des lignes principales. Il y a le risque d‘un électrochoc très dangereux au
toucher de.
Le BENNING CFlex 1 doit être utilisé uniquement dans des circuits électriques de la catégorie de protection contre les surtensions III avec des conducteurs de max. 600 V ou de catégorie de protection contre les surtensions II avec des conducteurs de max. 1000 V à la terre.
Veuillez noter que les travaux au niveau d‘éléments et d‘installations conducteurs de tension sont toujours dangereux. Déjà les tensions de 30 V CA et 60 V CC peuvent être mortelles.
Assurez-vous, avant chaque mise en marche, que l‘appareil et les câbles ne
sont pas détériorés.
Si l’on considère que l’utilisation sans risques n’est plus possible, il faut mettre l’appareil hors service et le protéger contre toute utilisation involontaire.
Une utilisation sans danger n’est plus possible:
- si l’appareil ou le câble de mesure présentent des dommages visibles,
- quand l’appareil ne fonctionne plus,
- après un stockage prolongé dans de mauvaises conditions,
- après des conditions difficiles de transport,
- si l’appareil ou le câble de mesure sont mouillés,
3. Fourniture
Les composants suivants font partie de la fourniture du BENNING CFlex 1 :
3.1 Un appareil BENNING CFlex 1 avec un câble de mesure de sécurité fermement bran­ché avec deux connecteurs de sécurité 4 mm coudé 90°,
3.2 Un étui compact de protection,
3.3 Deux piles de 1,5 V ( micro/ IEC LR03/ type AAA ),
3.4 Une notice d’emploi.
4. Description de l’appareil
Le transformateur de courant alternatif souple BENNING CFlex 1 est un adaptateur de mesure pour les multimètres analogiques et numériques et sert à la mesure de courants alternatifs jusqu’à 3000 A. voir fig. 1: partie avant de l’appareil
Les éléments d’affichage et de commande représentés à la fig. 1 sont les suivants :
Boucle de mesure souple, pour pincer le conducteur unifilaire sous tension ( courant
alternatif )
Mécanisme de fermeture de la boucle de mesure
Commutateur rotatif, pour sélectionner les plages de mesure
Sortie avec deux connecteurs de sécurité 4 mm, rouge, noir, coudé 90°
LED verte ( LED « ON » ), s’allume pour signaler que l’appareil est allumé
6
LED rouge ( affichage de piles ), s’allume en cas d’une pile déchargée
7
Couvercle du compartiment à piles
5. Indications générales
5.1 Indications générales concernant le transformateur de courant alternatif
5.1.1 Le commutateur rotatif  sert à sélectionner les plages de mesure de 30 A, 300 A ou 3000 A AC.
5.1.2 L’appareil BENNING CFlex 1 est alimenté par deux piles 1,5 V ( micro/ IEC LR03/ type AAA ).
07/ 2014
BENNING CFlex 1
12
F
5.1.3 Quand la tension de pile tombe au-dessous de la tension de service prévue de l’appa­reil BENNING CFlex 1, la LED rouge ( affichage de piles )
5.1.4 La durée de vie des piles est de 120 heures environ ( pile alcaline ).
5.1.5 Coefficient de température de la valeur mesurée : 0,1 x ( précision de mesure indiquée ) / °C < 18 °C ou > 28 °C, par rapport à la valeur d’une température de référence de 23 °C
5.1.6 Longueur de la boucle de mesure : 46 cm environ
5.1.7 Diamètre de câble de la boucle de mesure : 8,5 mm environ
5.1.8 Longueur de câble de la boucle de mesure au boîtier : 1,8 m environ
5.1.9 Longueur de câble ( du boîtier aux connecteurs de sécurité 4 mm ) : 0,5 m environ
5.1.10 Dimensions du boîtier : (long. x larg. x haut.) = 120 x 70 x 26 mm
5.1.11 Poids de l’appareil : 325 g
6. Conditions d’environnement
- Le BENNING CFlex 1 est conçu pour procéder à la mesure dans des environnements secs,
- Hauteur barométrique pour les mesures : maximum 2000 m,
- Catégorie de surtension : IEC 60664/ IEC 61010 → 600 V catégorie III, 1000 V catégorie II,
- Degré d’encrassement : 2 (EN 61010-1),
- Type de protection : IP 30 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529),
IP 30 signifie: protection contre l’accès aux composants dangereux et protection contre les impuretés solides > 2,5 mm de diamètre, (3 - premier indice). Aucune protection contre l’eau, (0 - second indice).
- Température de travail et humidité relative de l’air:
Pour une température de service entre 0 °C et 50 °C : humidité relative de l’air inférieure à 80 %, sans condensation
- Température de stockage : L’appareil BENNING CFlex 1 peut être stocké à des tempéra-
tures de - 10 °C à + 60 °C, avec une humidité relative de l’air inférieure à 70 %, sans piles.
7. Indications électriques
Remarque : La précision de mesure est spécifiée comme
- une part relative de la valeur finale de la plage de mesure
Cette précision de mesure est valable pour des températures entre 23 °C ± 5 °C et pour une humidité relative de l’air inférieure à 80 %.
7.1 Plages de courant alternatif
Tension de sortie : 100 mVAC/ AAC pour la plage de mesure de 30 A
Plage de mesure Valeur mesurée Sortie
30 A 0 . . . 30 A 0 . . . 3000 mV
300 A 30 . . . 300 A 300 . . . 3000 mV
3000 A 300 A . . . 3000 A 300 . . . 3000 mV
* La précision de mesure est spécifiée pour une courbe sinusoïdale. La précision de mesure
indiquée est spécifiée pour les conducteurs devant être pincés au centre au moyen de la boucle de mesure au centre, il faut tenir compte d’une erreur supplémentaire.
Impédance en charge : Bruit : 0,03 A / 0,075 A / 0,5 A Largeur de bande ( - 3 dB ) : 10 Hz à 10 kHz Erreur de phase : < ± 1°
10 mVAC/ AAC pour la plage de mesure de 300 A 1 mVAC/ AAC pour la plage de mesure de 3000 A
dans la plage de fréquence de 45 Hz à 65 Hz
( voir figure 3 ). Pour les conducteurs qui ne peuvent pas être pincés
Distance du centre Erreur de positionnement
25 mm ± ( 1,0 % de la valeur finale de la plage de mesure )
50 mm ± ( 2,0 % de la valeur finale de la plage de mesure )
75 mm ± ( 3,0 % de la valeur finale de la plage de mesure )
au moins 10 MΩ ( résistance d’entrée du multimètre )
6
s’allume.
Précision de mesure *
± (3,0 % de la valeur finale de la plage de
± (3,0 % de la valeur finale de la plage de
± (3,0 % de la valeur finale de la plage de
mesure)
mesure)
mesure)
07/ 2014
BENNING CFlex 1
13
F
8. Mesurer avec le BENNING CFlex 1
8.1 Préparer la mesure
N’utilisez et ne stockez l’appareil BENNING CFlex 1 qu’aux températures de stockage et de service indiquées et évitez de l’exposer au rayonnement de soleil en permanence.
- Le câble de mesure de sécurité fourni correspond à la tension nominale et au courant
nominal de l’appareil BENNING CFlex 1. Le câble de mesure de sécurité est fermement branché à l’appareil BENNING CFlex 1 et ne peut pas être détaché.
- Contrôlez l’isolation du câble de mesure de sécurité. Au cas où l’isolation serait endomma-
gée, il faut mettre au rebut l’appareil BENNING CFlex 1 immédiatement.
- Ne pincez jamais un conducteur sous tension au moyen de la boucle de mesure avant
d’avoir raccordé l’appareil BENNING CFlex 1 à un multimètre.
- Toutes sources de parasites fortes à proximité de l’appareil BENNING CFlex 1 pourraient
entraîner un affichage instable ainsi que des erreurs de mesure.
- N’appliquez jamais une tension aux contacts de sortie de l’appareil BENNING CFlex 1.
Tenir compte de la tension maximale par rapport au potentiel terrestre !
Danger électrique !
La tension la plus haute qui peut être appliquée à l’appareil BENNING CFlex 1 par rapport au potentiel terrestre est de 600 V CAT III / 1000 V CAT II.
8.2 Mesure du courant alternatif
- Sélectionnez la plage de mesure de 30 A, 300 A ou de 3000 A au moyen du commutateur
rotatif .
- Sélectionnez la fonction de mesure de tension alternative ( V AC ) du multimètre et sélec-
tionnez une plage de mesure pouvant afficher des tensions jusqu’à 3000 mV.
- Mettez en contact le connecteur de sécurité 4 mm noir du câble de mesure de sécurité avec
la douille « COM » du multimètre.
- Mettez en contact le connecteur de sécurité 4 mm rouge du câble de mesure de sécurité
avec la douille d’entrée de tension ( V ) du multimètre.
- Pincez le conducteur unifilaire sous tension au centre au moyen de la boucle de mesure
souple .
- Lisez la valeur de tension sur le multimètre et convertissez-la en la valeur de courant en
considérant le facteur de conversion.
Exemple 1 : Plage de mesure : 30 A ( 100 mV / A ) Valeur de tension affichée au multimètre : 2,500 V AC = 2500 mV AC, correspond à une valeur de courant de 25 A AC
Exemple 2 : Plage de mesure : 300 A ( 10 mV / A ) Valeur de tension affichée au multimètre : 2,500 V AC = 2500 mV AC, correspond à une valeur de courant de 250 A AC
Exemple 3 : Plage de mesure : 3000 A ( 1 mV / A ) Valeur de tension affichée au multimètre : 2,500 V AC = 2500 mV AC, correspond à une valeur de courant de 2500 A AC
voir fig. 2 a : mesure de courant alternative voir fig. 2 b : mesure de courant alternative
9. Entretien
Il faut absolument mettre le BENNING CFlex 1 hors tension avant de l‘ouvrir !
Danger électrique !
Seuls des électrotechniciens devant prendre des mesures particulières pour éviter les accidents sont autorisés à procéder à des travaux sur le BENNING CFlex 1 ouvert sous tension.
Procédure à suivre pour mettre le BENNING CFlex 1 hors tension avant de l‘ouvrir :
- D’abord, déconnectez l’appareil BENNING CFlex 1 de l’objet à mesurer.
- Après, déconnectez les deux connecteurs de sécurité du câble de mesure de sécurité du
multimètre.
Le transformateur de courant alternatif BENNING CFlex 1 n’est pas pourvu d’un fusible.
9.1 Rangement sûr de l’appareil
Dans certaines conditions, la sécurité de travail avec le BENNING CFlex 1 peut ne plus être garantie ; par exemple dans les cas suivants :
- dommages visibles sur le boîtier,
07/ 2014
BENNING CFlex 1
14
F
- erreurs lors des mesures,
- conséquences visibles d’un stockage prolongé dans des conditions inadéquates,
- conséquences visibles de conditions difficiles de transport.
Dans de tels cas, il faut immédiatement déconnecter l’appareil BENNING CFlex 1 du point de mesure et le protéger contre toute utilisation.
9.2 Nettoyage
Nettoyez l’extérieur du boîtier avec un chiffon propre et sec (seule exception : les chiffons de nettoyage spéciaux). N’utilisez ni solvants ni produit de récurage pour nettoyer l’appareil. Veiller absolument à ce que le logement et les contacts des piles ne soient pas souillés par de l’électrolyte de pile. Dans ce cas ou en cas de dépôts blancs à proximité des piles ou dans le logement, nettoyez-les également avec un chiffon sec.
9.3 Remplacement de la pile
Il faut absolument mettre le BENNING CFlex 1 hors tension avant de l‘ouvrir
! Danger électrique !
L’appareil BENNING CFlex 1 est alimenté par deux piles 1,5V ( micro/ IEC LR03/ type AAA ). Il est nécessaire de remplacer les piles ( voir figure 4 ) quand la LED rouge ( affichage de piles )
6
est allumée.
Procédez comme suit pour remplacer les piles :
- Déconnectez l’appareil BENNING CFlex 1 de l’objet à mesurer.
- Déconnectez les deux connecteurs de sécurité du câble de mesure de sécurité du multi-
mètre.
- Mettez le commutateur rotatif  en position « OFF ».
- Posez l’appareil BENNING CFlex 1 sur la face avant et dévissez la vis du couvercle du
compartiment à piles 7.
- Soulevez le couvercle du compartiment à piles ( au niveau des cavités du boîtier ) de la
partie inférieure de l’appareil.
- Remplacez les piles usées par deux nouvelles piles du type AAA ( IEC LR03 ). Veillez
toujours à ce que les piles soient insérées en respectant la polarité correcte !
- Introduisez le couvercle des piles dans la partie inférieure et serrez la vis.
voir fig. 4: Remplacement de la pile
Apportez votre contribution à la protection de l‘environnement ! Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères.
Vous pouvez les remettre à un point de récupération de pile usées ou des déchets spéciaux. Veuillez vous informer auprès de votre commune.
9.4 Étalonnage
Pour conserver la précision spécifiée des résultats de mesure, il faut faire étalonner régulière­ment l’appareil par notre service clients. Nous conseillons de respecter un intervalle d’étalon­nage d’un an. Envoyez, pour cela, l’appareil à l’adresse suivante:
Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & CO. KG Service Center Robert-Bosch-Str. 20 D - 46397 Bocholt
10. Information sur l’environnement
Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.
07/ 2014
BENNING CFlex 1
15
Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG
Telefon ++49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax ++49 (0) 2871 - 93 - 429
www.benning.de • eMail: duspol@benning.de
Münsterstraße 135 - 137
D - 46397 Bocholt
Loading...