Bell'O SFP-9901HG Assembly Instructions Manual

SFP-9901HG FLAT PANEL TV MOUNTING SYSTEM
SUPPORT DE TÉLÉVISEUR À ÉCRAN PLAT SFP-9901HG
SISTEMA DE INSTALACIÓN DE TV DE PANTALLA PLANA SFP-9901HG
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Patent pending / Brevet en instance / Patent pendiente Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China Italian designed / De design italien / De diseño italiano
Do not discard these instructions / Ne pas jeter ces instructions / Conserve estas instrucciones
M-1_071508v1T
FOR YOUR SAFETY, PLEASE FOLLOW THESE PRECAUTIONS:
ALWAYS REMOVE THE TV AND OTHER EQUIPMENT FROM THE FURNITURE PRIOR TO MOVING THEASSEMBLED UNIT.
!
BE CAREFUL WHEN MOVING THE ASSEMBLED FURNITURE AFTER THE SHELVES HAVE BEEN INSTALLED,
!
AS THIS MAY CAUSE THE SHELVES AND OTHER ITEMS TO BECOME UNSECURED AND FALL.
! WHEN IN USE, THIS FURNITURE MUST BE PLACED ON A FLAT, SOLID AND LEVEL SURFACE.
! DO NOT LEAN ON THE TV WHEN IT IS ON THE TV STAND.
! DO NOT CLIMB OR STEP ON THE STAND.
! DO NOT BANG INTO OR PLACE YOUR OWN WEIGHT ON THE GLASS SHELF.
! DO NOT PLACE ITEMS ON THE SHELVES WHICH EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT LIMITS OF 125 LBS. FOR TV
AND 50 LBS. FOR EACH LOWER SHELF. ALWAYS PLACE THE HEAVIEST COMPONENTS ON THE BOTTOM SHELF.
Bell’O International Corp. will not be responsible for failure to assemble as directed or for the improper assembly, use or handling of this stand.
VEILLER À RESPECTER CES MESURES DE PRÉCAUTION !
! TOUJOURS ENLEVER LE TÉLÉVISEUR ET AUTRE ÉQUIPEMENT AVANT DE DÉPLACER LE MEUBLE ASSEMBLÉ.
!
DÉPLACER LE MEUBLE AVEC PRÉCAUTION UNE FOIS QUE LES PLATEAUX ONT ÉTÉ POSÉS CAR CECI PEUT CAUSER LE DÉCROCHEMENT ET LA CHUTE DES PLATEAUX ET AUTRES ÉLÉMENTS.
! DURANT L’UTILISATION, LE MEUBLE DOIT ÊTRE POSÉ SUR UNE SURFACE PLATE, SOLIDE ET HORIZONTALE. ! NE PAS S’APPUYER CONTRE LE TÉLÉVISEUR LORSQU’IL EST POSÉ SUR LE MEUBLE. ! NE PAS GRIMPER NI MARCHER SUR LE MEUBLE. ! NE PAS TAPER NI S’APPUYER SUR LE PLATEAU EN VERRE. ! NE PAS POSER SUR LE MEUBLE DES OBJETS DÉPASSANT LA LIMITE DE POIDS DE 56,7 KG POUR LE TÉLÉVISEUR
ET DE 22,5 KG POUR CHAQUE PLATEAU INFÉRIEUR. TOUJOURS PLACER LES COMPOSANTS LES PLUS LOURDS SUR LE PLATEAU INFÉRIEUR.
Bell'O International Corps décline toute responsabilité en cas d'assemblage non conforme aux instructions ou pour l'assemblage,
l'utilisation ou la manutention incorrects de ce meuble.
POR SU SEGURIDAD TENGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES:
! SIEMPRE QUITE EL TELEVISOR Y CUALQUIER OTRO EQUIPO DEL MUEBLE ANTES DE MOVER LA UNIDADARMADA.
! TENGA CUIDADO AL MOVER EL MUEBLE ENSAMBLADO UNA VEZ QUE LOS ESTANTES HAYAN SIDO INSTALADOS
YA QUE ESTO PODRÍA DESESTABILIZAR Y HACER CAER LOS ESTANTES Y OTROS ELEMENTOS.
! EL MUEBLE DEBE ESTAR UBICADO EN UNA SUPERFICIE PLANA, SÓLIDAY NIVELADA CUANDO SE LO ESTÉ UTILIZANDO.
! NO INCLINE EL TELEVISOR CUANDO ESTÉ EN EL SOPORTE PARA TV.
! NO SE SUBANI SE PARE SOBRE EL SOPORTE.
! NO GOLPEE EL ESTANTE DE VIDRIO NI SE APOYE CON SU PESO SOBRE EL MISMO.
! NO COLOQUE SOBRE LOS ESTANTES ARTÍCULOS QUE EXCEDAN LOS LÍMITES MÁXIMOS DE PESO: 125 LBS PARA EL TELEVISOR
Y 50 LBS PARA CADA ESTANTE INFERIOR. SIEMPRE COLOQUE LOS COMPONENTES MÁS PESADOS EN EL ESTANTE INFERIOR.
Bell’O International Corp. no se hará responsable en caso de que no se instale la base según las instrucciones,
ni de la instalación, uso o manejo incorrectos de esta base.
1
PARTS LIST / NOMENCLATURE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
#
A
B
C
D
Part / Pièce / Pieza
27"
Quantity Quantité
Cantidad
1
1
1
2
uantity
Q
#
Part / Pièce / Pieza
1
1/4" x 12mm
2
1/4" x 60mm
3
1/4" x 15mm
4
5
M8 x 25mm
Quantité
Cantidad
4
4
2
2
2
E
F
G
H
J
34"
2
6
5/16" x 18mm
7
2
2
4
8
2
4mm
9
1/4"*25mm
8
4
2
1
TOOLS
OUTILS
HERRAMIENTAS
2
4mm
1
5mm
2
STEP 1: STAND ASSEMBLY
ÉTAPE 1 : ASSEMBLAGE DU SUPPORT
PASO 1: ENSAMBLAJE DE LA BASE
OTE: TWO PEOPLE ARE RECOMMENDED TO ASSEMBLE THIS STAND.
N
EMARQUE : NOUS RECOMMANDONS L’ASSEMBLAGE DE CE SUPPORT PAR
R
EUX PERSONNES.
D
NOTA: SE RECOMIENDA ENSAMBLAR ESTA BASE ENTRE DOS PERSONAS.
1. PLACE the Flat Panel Mounting System Post (C) upright as shown. Working from the rear, PLACE the Left & Right Rear Brackets (4) up against the rear of the Mounting System Post's base as shown in Fig. 1-1.
2. SECURE the Bottom Shelf Frame (B) to the Mounting System Post (C) with two 25mm Bolts (5) through the two BOTTOM holes as shown, and two 15mm bolts (3) through the two TOP holes. Tighten fully using the supplied Allen wrench.
A
C
Fig. 1-1
NOTE: Parts # 3 & 5 (Bolts) are very similar in size
3. SECURE the Top Shelf Frame (A) to the
1. PLACER le montant (C) du Système de montage à panneau plat à la
2. FIXER SOLIDEMENT le cadre (B) de la tablette inférieure au montant (C) du Système de montage à l’aide de deux boulons
3. FIXER SOLIDEMENT le cadre (A) de la tablette supérieure au montant (C) du Système de montage à l’aide de quatre
and appearance. However, Bolt # 3 is slightly shorter and the threads are different. If the bolt you are using does not seem to fit right, DO NOT FORCE THE BOLT. Try another bolt instead.
Mounting System Post (C) using four 60mm Bolts (2) and four 12mm Bolts (1) as shown. TIGHTEN ALL BOLTS FULLY.
verticale de la manière illustrée. En procédant depuis l’arrière, PLACER les cornières arrière gauche et droite (4) contre l ‘arrière de la base du montant du Système de montage de la manière illustrée dans la Fig. 1-1.
de 25 mm (5) à travers les deux trous INFÉRIEURS de la manière illustrée, et de deux boulons de 15 mm (3) à travers les deux trous SUPÉRIEURS. Serrer à fond à l’aide de la clé Allen fournie.
REMARQUE : les pièces numéros 3 et 5 (boulons) sont très similaires en taille et en apparence. Cependant, le boulon numéro
3 est légèrement plus court et les filets sont différents. NE PAS FORCER LE BOULON si celui utilisé ne semble pas s’insérer correctement. Essayer plutôt un autre boulon.
boulons de 60 mm (2) et quatre boulons de 12 mm (1) de la manière illustrée. SERRERTOUS LES BOULONS À FOND.
1
B
4
2
3
5
1. COLOQUE el sostén del sistema de soporte para TV de pantalla plana (C) en posición vertical, tal como se muestra. Trabajando desde atrás, COLOQUE los soportes traseros (4) derecho e izquierdo hacia arriba, contra la parte trasera de la base del sostén del sistema de soporte, tal como se muestra en la Fig. 1-1.
2. ASEGURE el marco del estante inferior (B) al sostén del sistema de soporte (C) con dos pernos de 25 mm (5) a través de los dos orificios INFERIORES, tal como se muestra, y dos pernos de 15 mm (3) a través de los dos orificios SUPERIORES. Ajuste bien utilizando la llave Allen suministrada.
NOTA:
Las partes 3 y 5 (pernos) son muy similares en forma y tamaño. Sin embargo, el perno 3 es levemente más corto y las roscas son diferentes. Si le parece que el perno que está colocando no se ajusta correctamente, NO LO FUERCE. En lugar de eso, intente con otro.
3. ASEGURE el marco del estante superior (A) al sostén del sistema de soporte (C) usando cuatro pernos de 60mm (2), y cuatro pernos de 12mm (1) tal como se muestra. AJUSTE TODOS LOS PERNOS COMPLETAMENTE.
3
Fig. 1-2
C
H
4. INSERT the two CMS®(Cable Management System) Covers (H) into the vertical slots located in the rear of
the Flat Panel Mounting System Post (C). You can easily manage and hide unsightly wires and cables of the TV and other components by removing these covers, running the cables, then re-attaching the covers.
4. INTRODUIRE les deux capots passe-fil CMS
®
(H) dans les encoches verticales à l'arrière du montant support d'écran plat (C). Pour gérer et dissimuler aisément les fils et câbles du téléviseur et autres appareils, il suffit d'enlever ces capots, d'y faire passer les câbles puis de remettre les capots en place.
®
4. INSERTE las dos cubiertas (H) del CMS
(Sistema de administración de cables) en las ranuras verticales ubicadas en la parte trasera del sostén del sistema de instalación de TV de pantalla plana (C). Puede organizar y ocultar fácilmente alambres y cables antiestéticos del TV y otros componentes retirando estas cu­biertas, pasando los cables y colocando nuevamente las cubiertas.
4
Loading...
+ 10 hidden pages