Bella 14458 Instruction Manual

Page 1
10 SPEED DIGITAL HAND MIXER
BATTEUR À MAIN NUMÉRIQUE 10 VITESSES
BATIDORA DE MANO DIGITALES 10 VELOCIDADES
Manuel d’instructions
Manual de instrucciones
Register your product and get support at: Pour vous inscrire et obtenir l’aide de votre produit: Para registrar y obtener asistencia de su producto ir:
www.bellahousewares.com
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 1 2015-06-08 12:29 PM
Page 2
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 2 2015-06-08 12:29 PM
Page 3
Table of Contents
Important Safeguards ........................................................................................................................................ 2
Additional Important Safeguards .....................................................................................................................3
Notes on the Cord............................................................................................................................................... 3
Notes on the Plug ............................................................................................................................................... 3
Plasticizer Warning ............................................................................................................................................. 3
Electric Power......................................................................................................................................................3
Getting to know your 10-Speed Hand Mixer .................................................................................................. 4
Using Your Hand Mixer ......................................................................................................................................4
Cleaning And Maintenance ............................................................................................................................... 4
Warranty ..............................................................................................................................................................5
Table des matières
Consignes de sécurité importantes ................................................................................................................. 6
Autres consignes de sécurité importantes ..................................................................................................... 7
Remarques sur le cordon .................................................................................................................................. 8
Remarques sur la che ..................................................................................................................................... 8
Avertissement de migration de plastiants ...................................................................................................8
Alimentation électrique ..................................................................................................................................... 8
Caractéristiques de votre batteur à main ........................................................................................................ 8
Nettoyage et maintenance ................................................................................................................................ 9
Garantie.............................................................................................................................................................. 10
Índice
Medidas de seguridad importantes ............................................................................................................... 11
Otras medidas de seguridad importantes .................................................................................................... 12
Notas sobre el cable ......................................................................................................................................... 13
Notas sobre el enchufe .................................................................................................................................... 13
Advertencia sobre los plasticantes ............................................................................................................. 13
Corriente eléctrica ............................................................................................................................................ 13
Conozca su batidora de mano ....................................................................................................................... 13
Introducción a la cocción lenta programable ............................................................................................... 14
Limpieza y mantenimiento .............................................................................................................................. 14
Garantía.............................................................................................................................................................. 15
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 3 2015-06-08 12:29 PM
Page 4
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS.
2. To protect against risk of electrical shock, do not put cord, plug, or mixer body in water or other liquid. Ensure the appliance does not get wet (water splashes etc.) and do not use it with wet hands.
3. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use.
6. Avoid contacting moving parts. Touching the moving parts can cause serious injury.
7. Keep hands, hair and clothing, as well as spatulas and other utensils, away from beaters during operation to reduce risk of injury to persons and/or damage to mixer.
8. Remove beaters from mixer before washing. Electric shock and/or damage to the mixer can occur if the mixer is immersed in water.
9. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, after the appliance malfunctions, is dropped or damaged in any manner. Potential electric shock or re can result from using the mixer if its cord or plug is damaged. Contact Consumer Service for examination, repair or adjustment. Bring it to a qualied technician for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
10. Do not use attachments other than those supplied with this mixer.
11. Do not let cord hand over edge of table or counter, or touch hot surfaces, including stove. The protective insulation will burn making the appliance inoperable or unsafe to operate.
12. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. Exposure to high heat can damage the exterior of the mixer and/or damage its internal components.
13. Switch the unit to off position before unplugging the cord to prevent the possibility of electric shock.
14. When mixing liquids, especially hot liquids, use a tall container or maker small quantities at a time to reduce spoilage.
15. Do not use outdoors. This unit is designed to be used only indoors. WARNING: To reduce risk of personal injury, always unplug mixer before inserting or removing beaters.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 2 2015-06-08 12:29 PM
Page 5
3
ADDITIONAL IMPORTANT
SAFEGUARDS
1. All users of this appliance must read and understand this owner’s manual before operating or cleaning this appliance.
2. The cord to this appliance should be plugged into a 120 V AC electrical outlet only.
3. Do not leave this appliance unattended during use.
4. If this appliance begins to malfunction during use, immediately press the ON /OFF button to turn the Hand Mixer OFF, then unplug the cord. Do not use or attempt to repair the malfunctioning appliance.
5. If this appliance falls or accidentally becomes immersed in water, unplug it immediately. Do not reach into the water! Do not use this appliance after it has fallen into or becomes immersed in water.
6. To reduce the risk of injury to persons or property, never use this appliance in an unstable position.
7. Do not use this appliance for other than its intended use.
8. To avoid overheating, do not operate the Hand Mixer for longer than 3 minutes at a time. Allow the motor to cool-down for 30 minutes between uses.
9. For safety and to protect the unit, when mixing is complete, turn off the unit by pressing the touch ON/OFF, remove the beaters by pressing the eject button. Then unplug the Hand Mixer.
Notes on the Cord
The provided short power-supply cord (or detachable power-supply cord) should be used to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Do not use an extension cord with this product.
Notes on the Plug
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will t in a polarized outlet only one way. If the plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a qualied electrician. Do not modify the plug in any way.
Plasticizer Warning CAUTION: To prevent Plasticizers from migrating to the nish of the counter top or
table top or other furniture, place NON –PLASTIC coasters or place mats between the appliance and the nish of the counter top or table top. Failure to do so may cause the nish to darken; permanent blemishes may occur or stains can appear.
Electric Power
If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance may not operate properly. It should be operated on a separate electrical circuit from other appliances.
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 3 2015-06-08 12:29 PM
Page 6
4
Getting to know your 10-Speed Hand Mixer
Product may vary slightly from illustration
Using Your Hand Mixer
1. Make sure the mixer is unplugged.
2. Insert the beaters or dough hooks into the bottom of the mixer. Push the selected attachment into place
until it clicks.
3. Plug hand mixer into power outlet.
4. Place beaters or dough hooks into bowl. Press the ON/OFF button until the speed setting display is lit.
5. Press Speed Control Buttons “+” or “—” to set the speed from 1 to 10, tting your desired usage.
6. When mixing is nished, switch off the unit by pressing the ON/OFF button and the Speed Setting Display
will unlit.
7. Unplug the hand mixer.
Cleaning And Maintenance
This appliance requires little maintenance. It contains no user-serviceable parts. Any servicing requiring disassembly other than cleaning must be performed by a qualied appliance repair technician. This appliance is for household use only.
CAUTION: Be sure to unplug this appliance before cleaning. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or unit in water or other liquid. After each use, always make sure plug is rst removed from wall outlet.
1. Press the Release Button to eject the beaters or dough hooks.
NOTE: Never wash the beaters or dough hooks when they are still inserted in the mixer.
2. Wipe the appliance’s exterior surface with a soft, damp cloth to remove stains.
3. Wash beaters and hooks with warm soapy water, then rinse.
NOTE: Beaters and dough hooks are dishwasher safe. Attachments are to be washed on the Top –Rack ONLY.
Figure 1
Eject Button
Speed Setting LCD Display
Speed Control Buttons
Storage Bag
Control Panel top view
ON/OFF Button
Beaters
Dough Hooks
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 4 2015-06-08 12:29 PM
Page 7
5
Limited TWO-YEAR Warranty
SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole discretion, SENSIO Inc. will either repair or replace the product found to be defective, or issue a refund on the product during the warranty period.
The warranty is only valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to obtain warranty validation. Retail stores selling this product do not have the right to alter, modify, or in any way revise the terms and conditions of the warranty.
EXCLUSIONS: The warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use of the product, use of improper voltage or current, improper routine maintenance, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair, or alteration by anyone other than qualied SENSIO Inc. personnel. Also, the warranty does not cover Acts of God such as re, oods, hurricanes, or tornadoes.
SENSIO Inc. shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express or implied warranty. Apart from the extent prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantability or tness for a particular purpose is limited in time to the duration of the warranty. Some states, provinces or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, and therefore, the above exclusions or limitations may not apply to you. The warranty covers specic legal rights which may vary by state, province and/or jurisdiction.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE: You must contact Customer Service at our toll-free number: 1-866-832-4843. A Customer Service Representative will attempt to resolve warranty issues over the phone. If the Customer Service Representative is unable to resolve the problem, you will be provided with a case number and asked to return the product to SENSIO Inc. Attach a tag to the product that includes: your name, address, daytime contact telephone number, case number, and description of the problem. Also, include a copy of the original sales receipt. Carefully package the tagged product with the sales receipt, and send it (with shipping and insurance prepaid) to SENSIO Inc.’s address. SENSIO Inc. shall bear no responsibility or liability for the returned product while in transit to SENSIO Inc.’s Customer Service Center.
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 5 2015-06-08 12:29 PM
Page 8
6
IMPORTANTES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
Toujours respecter les consignes de sécurité de base au moment d’utiliser des appareils électriques, y compris celles-ci
1. LIRE TOUTES LES CONSIGNES.
2. Pour prévenir tout risque de décharge électrique, ne pas immerger le cordon, la che électrique ou le corps du batteur dans de l’eau ou dans d’autres liquides. S’assurer que l’appareil ne soit pas mouillé (éclaboussures d’eau, etc.) et ne pas l’utiliser avec des mains mouillées.
3. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui ne possèdent ni l’expérience, ni les compétences nécessaires pour utiliser l’appareil, à moins qu’elles soient supervisées ou qu’elles aient reçu des directives d’utilisation adéquates des appareils par la personne responsable de leur sécurité.
4. Une supervision étroite est de rigueur quand l’appareil est utilisé par des enfants ou près d’eux.
5. Débrancher l’appareil de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé.
6. Éviter d’entrer en contact avec les pièces en mouvement. Tout contact avec les pièces en mouvement peut causer des blessures graves.
7. Maintenir les mains, les cheveux, les vêtements, ainsi que les spatules et autres ustensiles éloignés des fouets pendant le fonctionnement an de réduire les risques de blessures et/ou de dommage au batteur.
8. Retirer les fouets du batteur avant de les nettoyer. L’immersion dans de l’eau peut provoquer une décharge électrique ou endommager le batteur.
9. Ne pas utiliser l’appareil lorsque le cordon ou la che électrique est endommagé, après une défectuosité ou une chute, ou lorsque l’appareil a été détérioré de quelque façon que ce soit. L’utilisation du batteur avec un cordon ou une che électrique endommagé pose des risques de décharge électrique ou d’incendie. Communiquer avec le service à la clientèle pour les inspections, les réparations ou les réglages. Coner plutôt son examen, sa réparation ou son réglage électrique ou mécanique à un technicien qualié.
10. Ne pas utiliser d’accessoires autres que ceux fournis avec ce batteur.
11. Ne pas laisser le cordon pendre à côté d’une table ou d’un comptoir ni toucher des surfaces chaudes, y compris une cuisinière. Le materiaux isolant de protection brûlera et rendra l’appareil inutilisable ou dangereux à utiliser.
12. Ne pas placer sur ou à proximité d’un brûleur électrique ou à gaz ni dans un four chaud. L’exposition à une forte chaleur peut endommager l’extérieur du batteur et/ ou ses composants internes.
13. Mettre l’appareil en position OFF (ARRÊT) avant de débrancher le cordon an de prévenir les risques de décharge électrique.
14. Lors du mélange de liquides, en particulier lorsque ceux-ci sont chauds, utiliser un récipient haut ou préparer de petites quantités à la fois pour réduire le gaspillage.
15. Ne pas utiliser à l’extérieur. Cet appareil est conçu pour être utilisé à l’intérieur uniquement. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, toujours débrancher le batteur avant d’insérer ou de retirer les fouets.
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 6 2015-06-08 12:29 PM
Page 9
7
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
POUR USAGE DOMESTIQUE
SEULEMENT
IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
SUPPLÉMENTAIRES
1. Lire et comprendre le mode d’emploi avant d’utiliser ou de nettoyer l’appareil.
2. Le cordon de l’appareil doit être branché dans une prise c.a. de 120 V seulement.
3. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant qu’il est en marche.
4. Si l’appareil se met à fonctionner anormalement pendant son utilisation, mettre immédiatement le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) en position OFF (ARRÊT) et débrancher le cordon. Ne pas utiliser ni tenter de réparer l’appareil défectueux.
5. Débrancher immédiatement l’appareil s’il tombe ou s’il est immergé accidentellement dans de l’eau ou dans un autre liquide. Ne pas plonger la main dans l’eau! Ne pas utiliser l’appareil après qu’il est tombé ou qu’il est immergé dans l’eau.
6. An de réduire les risques de blessures ou de dommages, ne jamais utiliser l’appareil dans une position instable.
7. Ne pas utiliser l’appareil à une n autre que celle pour laquelle il a été conçu.
8. Pour éviter les surchauffes, ne pas faire fonctionner le batteur à main pendant plus de 3 minutes à la fois. Laisser le moteur refroidir pendant 30 minutes entre chaque utilisation.
9. Pour des raisons de sécurité et de protection de l’appareil, une fois le mélange terminé, éteindre l’appareil en appuyant sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) et retirer les fouets en appuyant sur le bouton Eject (Éjecter). Puis débrancher le batteur à main.
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 7 2015-06-08 12:29 PM
Page 10
8
Remarque sur le cordon
Utiliser le cordon d’alimentation court (ou cordon d’alimentation amovible) fourni avec l’appareil an de réduire le risque d’emmêlement ou de trébuchement que présente un cordon long. Ne pas utiliser de rallonge avec ce produit.
Remarque sur la che
Cet appareil est doté d’une che polarisée (une broche est plus large que l’autre). Pour réduire le risque de décharge électrique, la che s’insère d’une seule manière dans une prise polarisée. Si la che ne s’insère pas complètement dans la prise, la tourner pour l’insérer de l’autre côté. S’il est toujours impossible de l’insérer complètement dans la prise, communiquer avec un électricien qualié. Ne jamais modier la che de quelque façon que ce soit.
Avertissement de migratin de plastants MISE EN GARDE : Pour éviter la migration de plastiants du ni de comptoirs, de tables
ou de tout autre meuble, placer des sous-plats ou des napperons faits de matière NON PLASTIQUE entre l’appareil et le dessus du comptoir ou de la table. Si cette consigne n’est pas respectée, le ni de la surface pourrait noircir et des ternissures permanentes ou des taches indélébiles pourraient se former.
Alimentation Électrique
Si le circuit électrique est surchargé parce qu’il doit également alimenter d’autres appareils, cet appareil pourrait ne pas fonctionner correctement.
Il doit être alimenté par un circuit électrique distinct de tout autre appareil.
Caractéristiques de votre batteur à main
L’appareil peut différer légèrement de l’illustration.
Figure 1
. Bouton Eject (Éjecter)
Écran LCD de réglage de la vitesse
Boutons de contrôle de la vitesse
Sac de rangement
Panneau De Contrôle vue de dessus
Fouets
Crochets pétrisseurs
ON/OFF Button
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 8 2015-06-08 12:29 PM
Page 11
9
Utilisation de votre batteur à main
1. S’assurer que le batteur est débranché.
2. Insérer les fouets ou les crochets pétrisseurs dans la partie inférieure du batteur. Pousser l’accessoire sélectionné en place jusqu’à entendre un déclic.
3. Brancher le batteur à main à une prise électrique.
4. Placer les fouets ou les crochets pétrisseurs dans un bol. Appuyer sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ ARRÊT) jusqu’à ce que l’écran de réglage de la vitesse s’allume.
5. Appuyer sur les boutons de contrôle de la vitesse « + » ou « — » pour régler la vitesse de 1 à 10, selon l’utilisation souhaitée.
6. Une fois le mélange terminé, éteindre l’appareil en appuyant sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) et l’écran de réglage de la vitesse s’éteindra.
7. Débrancher le batteur à main.
Nettoyage et maintenance
L’appareil exige peu d’entretien. Il ne contient aucune pièce pouvant être réparée ou remplacée par l’utilisateur. Toute opération d’entretien qui exige le démontage de l’appareil, autre que le nettoyage, doit être exécutée par un technicien en réparation d’appareils ménagers qualié. Cet appareil est prévu pour un usage domestique uniquement.
Mise en garde : S’assurer de débrancher l’appareil avant de le nettoyer. Pour éviter les décharges électriques, ne pas immerger le cordon, la che électrique ou le corps de l’appareil dans de l’eau ou dans d’autres liquides. Après chaque utilisation, toujours s’assurer que la che électrique est d’abord débranchée de la prise murale.
1. Appuyer sur le bouton Eject (Éjecter) pour éjecter les fouets ou les crochets pétrisseurs.
2. Remarque : Ne jamais laver les fouets ou les crochets pétrisseurs lorsqu’ils sont encore insérés dans le
batteur.
3. Essuyer la surface extérieure de l’appareil avec un chiffon doux humide pour enlever les taches.
4. Laver les fouets ou les crochets pétrisseurs à l’eau chaude savonneuse, puis rincer.
5. Remarque : Les fouets ou les crochets pétrisseurs sont lavables au lave-vaisselle. Les accessoires doivent
être lavés dans le panier supérieur UNIQUEMENT.
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 9 2015-06-08 12:29 PM
Page 12
10
Garantie limitée de DEUX ANS
SENSIO Inc. assure par la présente que le produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de DEUX ANS à compter de la date d’achat et contre tout défaut des pièces autres que mécaniques pendant 90 jours. À son entière discrétion, SENSIO Inc. réparera ou remplacera un produit défectueux, ou accordera un remboursement pour ce produit, pendant la période de la garantie.
Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial du produit, à compter de la date initiale de l’achat, et est incessible. Pour que la garantie soit valide, l’acheteur doit conserver le reçu de caisse original. Les magasins de détail qui vendent ce produit n’ont pas le droit de l’altérer ou de le modier, ni de modier de quelque façon les modalités de la garantie.
EXCLUSIONS : La garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou les dommages causés par une utilisation négligente du produit, le branchement sur un circuit de tension ou de courant inapproprié, un entretien de routine inadéquat, une utilisation contraire aux instructions de fonctionnement, de démontage et de réparation, ou par la modication du produit par une personne autre qu’un technicien qualié de SENSIO Inc. De plus, la garantie ne couvre pas les cas de force majeure comme les incendies, les inondations, les ouragans et les tornades.
SENSIO Inc. ne pourra être tenue responsable de tout dommage indirect ou accessoire causé par la violation de toute garantie explicite ou implicite. Sauf dans la mesure où cela est interdit par la loi, toute garantie implicite concernant la valeur commerciale ou l’adéquation à la n visée se limite à la durée de la garantie. Certains États et certaines provinces ou compétences administratives ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires, ou les limitations quant à la durée des garanties implicites; par conséquent, les exclusions ou limitations mentionnées précédemment peuvent ne pas s’appliquer à vous. La garantie couvre les droits légaux spéciques qui peuvent varier selon l’état, la province ou la compétence administrative.
COMMENT OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE : Communiquez avec le service à la clientèle en composant notre numéro sans frais : 1 866 832-4843. Un représentant du service à la clientèle tentera de résoudre par téléphone les questions relatives à la garantie. Si le représentant du service à la clientèle est incapable de résoudre le problème, il vous fournira un numéro de demande et vous informera que vous devez retourner le produit à SENSIO Inc. Apposez sur le produit une étiquette indiquant votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone (de jour), le numéro de demande ainsi qu’une description du problème. Incluez également une copie du reçu de caisse original. Emballez soigneusement le produit avec son reçu de caisse et faites-le parvenir (port et assurance payés) à l’adresse de SENSIO Inc. SENSIO Inc. n’assume aucune responsabilité quant au produit retourné pendant son transport jusqu’au centre de service à la clientèle de SENSIO Inc.
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 10 2015-06-08 12:29 PM
Page 13
11
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al utilizar electrodomésticos, siempre deben cumplirse las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni el cuerpo de la batidora en agua u otros líquidos. Asegúrese de que el electrodoméstico no se moje (salpicaduras de agua, etc.) y no lo use con las manos mojadas.
3. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad les haya brindado supervisión o instrucciones sobre el uso de los electrodomésticos.
4. Es necesario que haya una supervisión estricta cuando el electrodoméstico sea utilizado por niños o cerca de ellos.
5. Desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente cuando no lo utilice.
6. Evite tocar las piezas móviles. Tocar las piezas móviles puede causar lesiones graves.
7. Mantenga las manos, el cabello y la ropa, así como también las espátulas y otros utensilios, lejos de los mezcladores mientras está en funcionamiento para reducir el riesgo de lesiones físicas o daños a la batidora.
8. Retire los mezcladores de la batidora antes de lavarlos. Pueden producirse descargas eléctricas o daños a la batidora si la sumerge en agua.
9. No utilice ningún electrodoméstico que tenga un cable o enchufe dañado, que muestre un funcionamiento defectuoso, se haya caído o se haya dañado de cualquier manera. Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio si usa la batidora con el cable o el enchufe dañados. Comuníquese con Atención al cliente para que revise, repare o haga ajustes al electrodoméstico. Lleve el electrodoméstico a un técnico calicado para su revisión, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
10. No utilice accesorios que no sean los proporcionados con esta batidora.
11. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o de una encimera ni que entre en contacto con supercies calientes, incluida la estufa. El aislante de protección se quemará haciendo que el electrodoméstico no se pueda utilizar o no sea seguro utilizarlo.
12. No lo coloque sobre un quemador a gas o eléctrico, o cerca de este, ni dentro de un horno caliente. La exposición a altas temperaturas puede dañar el exterior de la batidora o dañar sus componentes internos.
13. Coloque la unidad en la posición OFF (APAGADO) antes de desenchufar el cable para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica.
14. Cuando bata líquidos, especialmente líquidos calientes, utilice un recipiente alto o hágalo en pequeñas cantidades a la vez para reducir los derrames.
15. No utilice este aparato en exteriores. Esta unidad está diseñada solo para uso en interiores. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones físicas, siempre desenchufe la batidora antes de insertar o retirar los mezcladores.
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 11 2015-06-08 12:29 PM
Page 14
12
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
OTRAS MEDIDAS DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Todos los usuarios de este electrodoméstico deben leer y comprender este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento o limpiar este electrodoméstico.
2. El cable de este electrodoméstico solo debe enchufarse en un tomacorriente de CA de 120 V.
3. No descuide el electrodoméstico mientras está en funcionamiento.
4. Si este electrodoméstico comienza a funcionar mal durante el uso, presione el botón táctil ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) de inmediato para apagar la batidora de mano, luego desenchufe el cable. No utilice ni intente reparar el electrodoméstico si funciona mal.
5. Si el electrodoméstico se cae al agua, o se sumerge por accidente en ella, desenchúfelo inmediatamente. ¡No introduzca la mano en el agua! No use este electrodoméstico luego de haberse caído al agua o sumergido en ella.
6. Para reducir el riesgo de lesiones a personas o a la propiedad, nunca use este electrodoméstico en una posición inestable.
7. No le dé al electrodoméstico otro uso que no sea el indicado.
8. Para evitar el recalentamiento, no haga funcionar la batidora de mano durante más de 3 minutos por vez. Permita que el motor se enfríe durante 30 minutos entre los usos.
9. Por seguridad y para proteger la unidad, una vez completado el batido, apague la unidad presionando el botón táctil ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO), retire los mezcladores presionando el botón Eject (Expulsar). A continuación, desenchufe la batidora de mano.
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 12 2015-06-08 12:29 PM
Page 15
13
Notas sobre el cable
Se debe usar el cable de alimentación corto provisto (o un cable de alimentación desmontable) para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. No utilice un prolongador con este producto.
Notas sobre el enchufe
Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe encaja de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja bien en el tomacorriente, delo vuelta. Si aun así no encaja, comuníquese con un electricista calicado. No realice ningún tipo de modicación al enchufe.
Advertencia sobre plasticantes
PRECAUCIÓN: A n de evitar que los plasticantes se adhieran al acabado de la encimera, la mesa u otro mueble, coloque un posafuentes o salvamanteles que
NO SEA DE PLÁSTICO entre el electrodoméstico y el acabado de la supercie de la encimera o mesa. Si no se hace esto, es posible que el acabado se oscurezca, se formen marcas permanentes o aparezcan manchas.
Corriente eléctrica
Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros aparatos, es posible que el electrodoméstico no funcione correctamente.
El electrodoméstico debe funcionar en un circuito eléctrico separado de otros aparatos.
Conozca su batidora de mano
El producto puede diferir levemente de las ilustraciones.
Figure 1
Botón Eject (Expulsar)
Pantalla LCD para congurar la velocidad
Botones de control de velocidad
Bolsa de guardado
Panel De Control vista superior
Botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO)
Mezcladores
Ganchos para masa
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 13 2015-06-08 12:29 PM
Page 16
14
Cómo usar su batidora de mano
1. Asegúrese de que la batidora esté desenchufada.
2. Inserte los mezcladores o los ganchos para masa en la parte inferior de la batidora. Presione el accesorio
seleccionado en su lugar hasta que haga clic.
3. Enchufe la batidora de mano en el tomacorriente.
4. Coloque los mezcladores o los ganchos para masa en un tazón. Presione el botón ON/OFF (ENCENDIDO/
APAGADO) hasta que la pantalla de conguración de la velocidad esté encendida.
5. Presione los botones de control de velocidad “+” o “—” para jar la velocidad de 1 a 10 que se adapte al
uso deseado.
6. Una vez nalizado el batido, apague la unidad presionando el botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) y la
pantalla de conguración de la velocidad se apagará.
7. Desenchufe la batidora de mano.
Limpieza y mantenimiento
Este electrodoméstico requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que el usuario pueda reparar. Cualquier mantenimiento, aparte de la limpieza, para el que sea necesario desarmar el aparato, debe ser realizado por un técnico autorizado para reparar electrodomésticos. Este electrodoméstico está diseñado solo para uso doméstico.
Precaución: Asegúrese de desenchufar el electrodoméstico antes de limpiarlo. Para protegerse del riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni la unidad en agua ni en ningún otro líquido. Después de cada uso, asegúrese siempre de que el enchufe se retire primero del tomacorriente de pared.
1. Pulse el botón Release (Liberar) para expulsar los mezcladores o los ganchos para masa.
Nota: Nunca lave los mezcladores o los ganchos para masa cuando todavía estén insertados en la batidora.
2. Limpie la supercie exterior del electrodoméstico con un paño suave y húmedo para eliminar las
manchas.
3. Lave los mezcladores y los ganchos con agua tibia jabonosa y luego enjuague.
Nota: Los mezcladores y los ganchos para masa son aptos para lavaplatos. Los accesorios se deben lavar SOLAMENTE en el estante superior.
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 14 2015-06-08 12:29 PM
Page 17
15
Garantía limitada de DOS AÑOS
Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará el producto que resulte defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto durante el plazo de garantía.
Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de compra original, ya que se exige una prueba de compra para obtener la validación de la garantía. Las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar, modicar ni corregir de ninguna manera los términos y condiciones de la garantía.
EXCLUSIONES: La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el daño ocasionado por cualquiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de un voltaje o corriente incorrectos, mantenimiento de rutina inadecuado, uso contrario al de las instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o alteración a cargo de personas que no sean miembros del personal calicado de SENSIO Inc. Asimismo, la garantía no cubre actos de la naturaleza, como incendios, inundaciones, huracanes o tornados.
SENSIO Inc. no asumirá responsabilidad por daños incidentales o resultantes ocasionados por la violación de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en la medida en que lo prohíban las leyes aplicables, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la duración de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes, o limitaciones sobre la duración de una garantía implícita y, por lo tanto, es posible que las exclusiones o limitaciones mencionadas no le correspondan. La garantía cubre derechos legales especícos que pueden variar de un estado, una provincia o una jurisdicción a otros.
CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA: Debe comunicarse con el Servicio de atención al cliente a nuestro número telefónico gratuito: 1-866-832-4843. Un representante del Servicio de atención al cliente intentará resolver los problemas referidos a la garantía por teléfono. Si este no puede resolver el problema, le proporcionarán un número de caso y le solicitarán que devuelva el producto a SENSIO Inc. Adhiera una etiqueta al producto que incluya: su nombre, dirección, número telefónico de contacto durante el día, número de caso y descripción del problema. Además, incluya una copia del recibo de compra original. Envuelva cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de compra, y envíelo (con el envío y el seguro prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no asumirá obligación ni responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en el trayecto hacia el Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc.
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 15 2015-06-08 12:29 PM
Page 18
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 16 2015-06-08 12:29 PM
Page 19
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 17 2015-06-08 12:29 PM
Page 20
SO_312616
For customer service questions or comments
Pour le service à la clientèle, question ou commentaires
Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente
1-866-832-4843
www.sensioinc.com
BELLA is a registered trademark of Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9.
All rights reserved.
BELLA est une marque déposée de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9.
Tous droits réservés.
BELLA es una marca registrada de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9.
Todos los derechos reservados.
BellaLife
BellaLife
bellahousewares.com
BellaLifestyle
BellaLifestyle
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 18 2015-06-08 12:29 PM
Loading...