Esta sección incluye las instrucciones
de seguridad que pueden ayudar a
evitar las lesiones y los riesgos de daños
materiales. Toda garantía será nula si no
se respetan estas instrucciones.
1.1 Seguridad de la
vida y los bienes
¡PRECAUCIÓN!
A
• Nunca coloque el aparato
sobre una alfombra, Ya que
la falta de flujo de aire por
debajo del aparato provocaría
el sobrecalentamiento de las
piezas eléctricas. Esto puede
ser riesgo de avería.
• Desenchufe el aparato cuando
no lo utilice.
• Deje siempre los procedimientos
de instalación y reparación en
manos del Servicio técnico
autorizado. El fabricante no
se hará responsable de los
posibles daños derivados
de la realización de dichos
procedimientos por parte de
personas no autorizadas.
• Las mangueras de toma y
evacuación de agua deben estar
firmemente acopladas y libres de
daños. En caso contrario, existe
el riesgo de fugas de agua.
• No intente abrir a la fuerza
• Use únicamente detergentes,
• Siga siempre las instrucciones
carga ni quite el filtro mientras
haya agua en el tambor. De
lo contrario, correrá el riesgo
de sufrir una inundación y de
quemarse con el agua caliente.
la puerta de carga si está
bloqueada. La puerta se
abrirá inmediatamente una vez
finalizado el ciclo de lavado. Si
la puerta no se abre, adopte
las medidas facilitadas en
la sección de resolución de
problemas "No se puede abrir
la puerta de carga.". Si fuerza la
apertura de la puerta de carga,
puede que dañe el mecanismo.
suavizantes y suplementos
aptos para su uso en lavadoras
automáticas.
de las etiquetas de las prendas
y del envase del detergente.
Este producto ha sido fabricado con la tecnología más avanzada mediante métodos que respetan el medio ambiente.
1.2 Seguridad de
superficie caliente
A
• El cristal de la puerta de carga
se calienta demasiado en los
lavados a alta temperatura. Por
lo tanto, no deje que los niños
toquen la puerta de cristal
mientras haya un lavado en
marcha.
1.3 Seguridad infantil
A
• Los niños mayores de 8 años
y las personas sin experiencia
o con discapacidad física,
sensorial o mental pueden
utilizar este aparato, siempre
y cuando sean supervisados
o instruidos acerca de su
uso seguro y de los peligros
asociados. Los niños no deben
jugar con el producto. No
permita que los niños lleven
a cabo tareas de limpieza y
mantenimiento de este aparato
sin la debida supervisión. Los
niños menores de 3 años
deben permanecer alejados de
la máquina excepto si están
continuamente vigilados.
• Los materiales de embalaje
son peligrosos para los niños.
Guarde los materiales de
embalaje en lugar seguro, lejos
del alcance de los niños.
¡PRECAUCIÓN!
¡PRECAUCIÓN!
¡PRECAUCIÓN!
A
• Los aparatos eléctricos son
peligrosos para los niños.
Manténgalos alejados del
aparato cuando esté en
funcionamiento. Y no permita
que lo manipulen. Use la
función de bloqueo para
niños para evitar que los niños
manipulen el aparato.
• No olvide cerrar la puerta de
carga al abandonar la estancia
en donde esté instalado el
aparato.
• Guarde todos los detergentes
y aditivos en un lugar seguro y
fuera del alcance de los niños.
Cierre la tapa de los recipientes
de detergente o bien precíntelos.
1.4 Seguridad eléctrica
B
• Si el aparato presenta alguna
• Este aparato está
PELIGRO
anomalía, no lo use hasta que
no haya sido reparado por el
Servicio técnico autorizado, Ya
que existe riesgo de descarga
eléctrica.
diseñado para reanudar
su funcionamiento una vez
restablecido el suministro
eléctrico después de una
interrupción del mismo. Si
desea cancelar el programa
en curso, consulte la sección
"Cancelación del programa".
3 / ES
Lavadora / Manual del usuario
B
• Conecte la lavadora a un
• ¡Nunca lave la máquina
• ¡Nunca toque el cable de
PELIGRO
enchufe provisto de toma de
tierra y protegido por un fusible
de 16 A. Tenga en cuenta que
la instalación de toma de tierra
de su hogar debe realizarla un
electricista cualificado. Nuestra
empresa no se hará responsable
de daños provocados por el uso
de la lavadora sin una toma de
tierra conforme a las normativas
locales.
vertiendo o rociando agua
encima! Ya que existe riesgo de
descarga eléctrica.
alimentación con las manos
húmedas! Nunca desenchufe
el aparato tirando del cable.
Siempre debe pulsar sobre el
tapón con una mano y sacar el
enchufe agarrando con la otra
mano.
B
• La máquina debe estar
• En caso de que el cable de
PELIGRO
desenchufada durante los
procedimientos de instalación,
mantenimiento, limpieza y
reparación.
alimentación esté dañado, solicite
su sustitución al fabricante,
personal de cualificación similar
(preferiblemente un electricista)
o a un agente designado por el
importador, con el fin de evitar
posibles riesgos.
4 / ES
Lavadora / Manual del usuario
2. Instrucciones importantes
para el cuidado del medio
ambiente
2.1 Conformidad con la
directiva RAEE
Este producto cumple con
la Directiva RAEE de la UE
(2012/19/UE). Este producto
lleva el símbolo de clasificación
de Residuos de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Este aparato se ha fabricado con piezas
y materiales de alta calidad que pueden
reutilizarse y son aptos para el reciclado.
Por lo tanto, no se deshaga del aparato
arrojándolo a la basura junto deshechos
domésticos y de otro tipo al final de su
vida útil. Llévelo a un punto de recogida
para proceder a reciclar sus componentes
eléctricos y electrónicos. Solicite a las
autoridades locales la dirección del punto de
recogida más próximo.
Cumplimiento con la Directiva RoHS:
El producto que ha adquirido cumple con la
Directiva europea RoHS (2011/65/UE). No
contiene materiales nocivos y prohibidos
especificados en la Directiva.
2.2 Información sobre el embalaje
Los materiales de embalaje de su lavadora se
han fabricado con materiales reciclables, en
conformidad con las normativas nacionales
sobre el medio ambiente. No se deshaga de
ellos arrojándolos a la basura junto con sus
residuos domésticos o de otro tipo. Llévelos
a uno de los puntos de reciclaje designado
por las autoridades locales.
3. Uso previsto
• Este aparato ha sido diseñado para
uso doméstico. No es adecuado para
un uso comercial y no debe dársele
otros usos distintos del uso previsto.
• El aparato sólo debe usarse para lavar
y aclarar prendas cuya etiqueta indique
que son aptos para lavadora.
• El fabricante declina toda responsabilidad
derivada de un uso o transporte incorrectos.
• La vida útil de su aparato es de 10 años.
Durante este periodo, estarán disponibles
los recambios originales necesarios para
que el aparato funcione adecuadamente.
• Este aparato está destinado a su
uso en aplicaciones domésticas
y similares, tales como:
- áreas de cocina del personal en tiendas,
oficinas y otros espacios de trabajo;
- casas de campo;
- clientes en hoteles, moteles y otros
entornos de tipo residencial;
- lugares del tipo “bed and breakfast”;
- zonas de uso común en bloques
de pisos o en lavanderías.
5 / ES
Lavadora / Manual del usuario
4 Especificaciones técnicas
A
Nombre o marca comercial del proveedor
Nombre del modelo
Capacidad nominal (kg)
Velocidad de giro máxima (rpm)
Incorporado
Altura (cm)
Anchura (cm)
Profundidad (cm)
Toma de agua única / Toma de agua doble
• Disponible
Entrada eléctrica (V/Hz)
Corriente total (A)
Potencia total (W)
Código modelo principal
Beko
WTA 9612 XSWR
7148246200
9
1200
Non
84
60
64
• / -
230 V / 50Hz
10
2200
928
C
SUPPLIER’S NAMEMODEL IDENTIFIER
INFORMACIÓN
A
6 / ES
• Se puede acceder a la información del modelo tal y
como se encuentra guardada en la base de datos
(*)
de productos entrando en el siguiente sitio web
y buscando el identificador del modelo (*) que se
encuentra en la etiqueta energética.
https://eprel.ec.europa.eu/
Lavadora / Manual del usuario
4.1 Instalación
• Deje la instalación de la lavadora en
manos del Servicio técnico autorizado más
cercano.
• La preparación del lugar de instalación,
así como de los puntos de conexión a las
redes eléctrica, de agua y de desagüe son
responsabilidad del cliente.
• Asegúrese de que ni las mangueras de
toma de agua y de desagüe ni el cable
eléctrico se doblen, pincen o retuerzan
al colocar la lavadora en su lugar tras los
procedimientos de instalación o limpieza.
• La instalación y las conexiones eléctricas
del aparato deben dejarse en manos de un
Servicio técnico autorizado. El fabricante
no se hará responsable de los posibles
daños derivados de la realización de dichos
procedimientos por parte de personas no
autorizadas.
• Antes de proceder a la instalación,
compruebe visualmente si la lavadora
presenta algún defecto. En caso afirmativo,
no la instale. Los aparatos dañados pueden
poner en peligro su seguridad.
4.1.1 Ubicación adecuada
para la instalación
• Coloque la lavadora sobre una superficie
rígida, plana y nivelada. No la coloque
encima de una alfombra con pelo largo u
otras superficies similares.
• El peso total de la lavadora con la secadora
situada encima alcanza a plena carga
los 180 kilogramos aproximadamente.
¡Coloque la lavadora sobre un piso sólido
y plano que tenga una capacidad de carga
suficiente!
• No coloque la lavadora encima del cable de
alimentación.
• No instale la lavadora en lugares en los que
la temperatura pueda ser inferior a los 0 ºC.
• Se recomienda dejar un espacio a los lados
de la máquina para reducir la vibración y el
ruido
• Si se encuentra en una superficie
desnivelada, no coloque la lavadora en el
borde o bien encima de una plataforma.
• No coloque fuentes de calor como
planchas, hornos, placas, etc. en la
lavadora y no los utilice en el producto.
4.1.2 Retirada de los
refuerzos de embalaje
Incline la lavadora hacia
atrás para retirar estos
refuerzos. Retire los
refuerzos de embalaje
tirando de la cinta. No
realice esta operación por
sí mismo y sin presencia
de otra persona.
4.1.3 Retirada de las
trabas de transporte
1 Afloje todos los pernos de seguridad con
una llave adecuada hasta que giren por si
solos.
2. Retire los pernos de seguridad para
transporte haciéndolos girar con suavidad.
3 Inserte las cubiertas de plástico que
encontrará en la bolsa que contiene el
manual del usuario en los orificios del panel
posterior.
A
• Retire los pernos de seguridad para el
transporte antes de utilizar la lavadora. De
lo contrario, se dañará el producto.
C
• Guarde los pernos de seguridad para
el transporte en un sitio seguro para
volver a usarlos en el futuro cuando deba
transportar de nuevo la lavadora.
• Coloque los pernos de seguridad para
el transporte en el orden inverso al de su
retirada.
• ¡No transporte la lavadora sin los pernos
de seguridad firmemente colocados en su
sitio!
¡PRECAUCIÓN!
INFORMACIÓN
7 / ES
Lavadora / Manual del usuario
4.1.4 Conexión del suministro de agua
C
• La presión requerida para el
funcionamiento de la lavadora es de entre
1 y 10 bares (0,1 a 1 MPa). Para que la
lavadora funcione sin inconvenientes, el
grifo abierto debe suministrar un flujo de 10
a 80 litros de agua por minuto. Instale una
válvula reductora de la presión si la presión
del agua fuese mayor.
A
• Los modelos con una sola toma de agua
no deben conectarse al grifo del agua
caliente. De hacerlo, las prendas sufrirían
daños o bien la lavadora pasaría al modo
de protección y no funcionaría.
• No utilice mangueras de agua viejas o
usadas en su nueva lavadora, ya que
podrían ocasionar la aparición de manchas
en sus prendas.
INFORMACIÓN
¡PRECAUCIÓN!
4.1.5 Conexión de la manguera
de desagüe al desagüe
El extremo de la manguera de desagüe
debe conectarse directamente al desagüe o
al fregadero.
A
• Si la manguera de desagüe se sale de
su alojamiento durante la evacuación del
agua, su hogar podría inundarse y usted
podría sufrir quemaduras debido a las altas
temperaturas que alcanza el agua durante
el lavado. Fije la manguera de desagüe de
forma segura para evitar estas situaciones
y garantizar que los procesos de toma y
evacuación de agua sucedan de forma
segura.
¡PRECAUCIÓN!
100 cm
40 cm
1 Apriete todas las tuercas de las mangueras
a mano. Jamás utilice una herramienta para
apretar las tuercas.
2 Cuando haya finalizado con la conexión
de las mangueras, compruebe si hay
problemas de fugas en los puntos de
conexión abriendo los grifos al máximo. Si
observa una fuga de agua, cierre el grifo y
retire la tuerca. Vuelva a apretar la tuerca
cuidadosamente tras comprobar el sello.
Para evitar fugas de agua y cualquier tipo
de daño que pueda resultar de ello, cierre
los grifos cuando no use la lavadora.
8 / ES
•Conecte la manguera de desagüe a una
altura mínima de 40cm y a un máximo de
100 cm.
•En caso que la manguera de desagüe
se eleve tras colocarla a nivel del suelo
o bien quede muy cerca del suelo (a
menos de 40 cm), la evacuación de agua
resultará más dificultosa y la colada puede
quedar excesivamente húmeda. Por lo
tanto, respete las alturas indicadas en la
ilustración.
• Para evitar el reflujo de agua sucia al interior
de la lavadora y facilitar el desagüe, no
sumerja el extremo de la manguera en el
agua sucia ni la inserte en el desagüe más
de 15 cm. Si la manguera es demasiado
larga, córtela a la longitud adecuada.
Lavadora / Manual del usuario
• Asegúrese de que el extremo de la
manguera no quede doblado, no haya
ningún objeto sobre él ni quede pinzado
entre el desagüe y la lavadora.
• Si la manguera es demasiado corta, añádale
una extensión de manguera original. La
manguera no debe superar los 3,2 m de
longitud. Para evitar fugas de agua, es preciso
conectar adecuadamente la manguera de
extensión y la manguera de desagüe de la
lavadora mediante una abrazadera.
4.1.6 Ajuste de los pies
A
• Para que su lavadora funcione de forma
silenciosa y sin vibraciones, debe estar
colocada de forma nivelada y equilibrada
sobre sus pies. Equilibre la lavadora
ajustando los pies. De lo contrario, es
posible que la lavadora se mueva de su
sitio, causando golpes y vibraciones.
• No utilice ninguna herramienta para aflojar
las tuercas, ya que podría dañarlas.
1 Afloje con la mano las tuercas de las patas.
2 Ajuste las patas hasta que la lavadora
quede correctamente nivelada y estable.
3. Apriete de nuevo todas las tuercas de las
mangueras con la mano.
¡PRECAUCIÓN!
4.1.7 Conexión eléctrica
Conecte la lavadora a un enchufe provisto de
toma de tierra y protegido por un fusible de 16
A. Nuestra empresa no se hará responsable
de daños provocados por el uso de la
lavadora sin una toma de tierra conforme a las
normativas locales.
• Las conexiones deben cumplir con las
normativas nacionales.
• El cableado para el circuito de la toma de
corriente debe ser suficiente para satisfacer
las necesidades del aparato. Se recomienda
el uso de un interruptor de circuito de falla
conectada a tierra (GFCI).
• Tras la instalación, el enchufe del cable de
alimentación debe quedar al alcance de la
mano.
• Si el valor actual del fusible o el disyuntor
de su domicilio es inferior a 16 amperios,
solicite a un electricista cualificado la
instalación de un fusible de 16 amperios.
• La tensión que se indica en la sección
“Especificaciones técnicas” debe ser igual a
la tensión de la red eléctrica de su domicilio.
• No utilice cables de extensión ni ladrones
para realizar la conexión eléctrica.
A
• Deje en manos de un Servicio técnico
autorizado la sustitución de los cables de
alimentación dañados.
¡PRECAUCIÓN!
4.1.8 Uso inicial
Antes de empezar a
utilizar la lavadora,
asegúrese de haber
completado todas
las preparaciones
indicadas en
las secciones
"Instrucciones
importantes sobre
seguridad
y medio ambiente" y también las instrucciones
de la sección "Instalación".
Para preparar la lavadora para lavar sus
prendas, ejecute en primer lugar el programa
"Limpieza de tambor". Si su lavadora no tiene
este programa, siga las instrucciones de la
sección 4.4.2.
C
• Use un producto antical adecuado para
lavadoras.
• Es posible que haya quedado algo de
agua en el interior de la lavadora como
consecuencia de los procesos de control
de calidad aplicados durante la fase de
producción. Este agua no es nociva para
la lavadora.
INFORMACIÓN
9 / ES
Lavadora / Manual del usuario
4.2 Preparación
4.2.1 Clasificación de las prendas
• Ordene la colada por tipo y color del tejido,
grado de suciedad y temperatura admisible
para el agua.
• Siga siempre las instrucciones de las
etiquetas de las prendas.
4.2.2 Preparación de las
prendas para el lavado
• Las prendas con accesorios metálicos
como sujetadores, hebillas de cinturones
o botones metálicos dañarán la puerta de
cristal. Retire las piezas metálicas de las
prendas o bien introdúzcalas en una bolsa
de lavado o funda de almohada.
• Retire de los bolsillos monedas, bolígrafos o
clips, dé la vuelta a los bolsillos y cepíllelos.
Ese tipo de objetos pueden dañar el
producto o producir ruidos durante el
lavado.
• Introduzca las prendas de pequeño tamaño,
por ejemplo calcetines de niños o medias
de nylon, en una bolsa de lavado o funda
de almohada.
• Introduzca las cortinas en la lavadora de
forma que queden holgadas. Previamente,
retire los enganches de la cortina.
• Abroche las cremalleras, cosa los botones
flojos y remiende los desgarrones.
• Lave los productos que lleven la etiqueta
“lavar a máquina” o “lavar a mano” con el
programa apropiado.
• No ponga en la misma colada las prendas
blancas y de color. Las prendas nuevas de
colores oscuros destiñen mucho. Lávelas
por separado.
• Las manchas resistentes deben tratarse
adecuadamente antes del lavado. En caso
de duda, consulte con un establecimiento
de limpieza en seco.
• Utilice tan solo tintes, modificadores del
color y agentes desincrustantes adecuados
para el lavado en la lavadora. Tenga siempre
en cuenta las instrucciones del envase.
• Dé la vuelta a los pantalones y prendas
delicadas antes de lavarlos.
• Meta las prendas de lana de Angora en el
congelador durante unas horas antes de
lavarlas. De esta forma reducirá la formación
de bolas.
• Las prendas que hayan estado en
contacto continuado con materiales
como levaduras, polvo de cal, leche en
polvo, etc., deben sacudirse antes de
introducirse en la lavadora. Tales materiales
pueden acumularse con el tiempo en los
componentes internos de la lavadora y
causar averías.
4.2.3 Consejos para ahorrar
energía eléctrica y agua
La siguiente información le ayudará a utilizar el
producto de forma eficiente y respetuosa con
el medio ambiente y con el consumo de agua
y energía.
• Utilice el producto siempre a la máxima
capacidad de carga permitida por el programa
seleccionado, pero sin sobrecargarlo. Ver la
tabla de «Programas y consumos».
• Siga las instrucciones de temperatura que
aparecen en el envase del detergente.
• Lave la ropa con poca suciedad a baja
temperatura.
• Utilice los programas más cortos para
coladas de poco volumen o formadas por
prendas con poca suciedad.
• No utilice prelavado ni temperaturas altas
para prendas que no estén muy sucias ni
presenten manchas resistentes.
• Si va a secar su colada en una secadora,
seleccione durante el proceso de lavado la
velocidad de centrifugado más alta de las
recomendadas.
• No utilice más cantidad de detergente de la
que se recomienda en el envase.
4.2.4 Carga de la colada
1. Abra la puerta de carga.
2. Introduzca las prendas sueltas dentro de la
lavadora.
3. Cierre la puerta de carga empujándola hasta
que oiga un clic. Asegúrese de que ninguna
prenda quede atrapada en la puerta.
Durante el transcurso de los programas de
lavado, la puerta de carga está bloqueada,
el bloqueo de la puerta se desbloqueará
inmediatamente una vez finalizado el
programa de lavado. Después puede abrir
la puerta de carga. Si la puerta no se abre,
adopte las medidas facilitadas en la sección
de resolución de problemas "No se puede
abrir la puerta de carga.".
10 / ES
Lavadora / Manual del usuario
4.2.5 Capacidad de carga correcta
1
3
2
La máxima capacidad de carga depende
del tipo de colada, el grado de suciedad y el
programa de lavado que desee utilizar.
La lavadora ajusta automáticamente la
cantidad de agua al peso de la colada que
deba introducir.
A
• Aténgase a la información de la "Tabla de
programas y consumos." Si sobrecarga
la lavadora, el rendimiento del lavado del
producto se verá reducido, pudiendo
aparecer además vibraciones y ruidos.
ADVERTENCIA
4.2.6 Uso de detergente y suavizante
C
• Siempre que use detergente, suavizante,
almidón, tintes, lejía o productos antical,
lea las instrucciones del fabricante
incluidas en el envase del detergente y
observe las dosis indicadas. Use taza de
medición, si está disponible.
INFORMACIÓN
El depósito del
detergente consta de
tres compartimientos:
- (1) para prelavado
- (2) para lavado
principal
– (3) para suavizante
– ( ) además, el
compartimento del
suavizante tiene un
sifón.
Detergente, suavizante y otros agentes de
limpieza
• Añada detergente y suavizante antes de
iniciar el programa de lavado.
• ¡No deje el dispensador de detergente
abierto mientras la lavadora se encuentre en
el ciclo de lavado!
• Cuando utilice un programa sin prelavado,
no vierta detergente en el compartimento
de prelavado (compartimento n.º 1).
• En los programas con prelavado, no
vierta detergente en el compartimento de
prelavado (compartimento n.º 1).
• No seleccione un programa con prelavado
si está utilizando detergente en bolsitas o
una bola dispensadora. Coloque la bolsita
de detergente o la bola dispensadora
directamente sobre la colada en el tambor
de la lavadora.
• Si utiliza detergente líquido, no olvide verter
el detergente líquido en el compartimento
de lavado principal (compartimento nº "2").
Selección del tipo de detergente
El tipo de detergente que debe utilizarse depende
del programa de lavado, el tipo de tejido y el color.
• Utilice detergentes distintos para prendas
blancas y para prendas de color.
• Lave sus prendas delicadas única y
exclusivamente con detergentes especiales
(detergente líquido, jabón para lana, etc.)
pensados únicamente para prendas delicadas
y en los programas recomendados.
• Cuando lave prendas oscuras y colchas, le
recomendamos que utilice detergente líquido.
• Lave las prendas de lana utilizando el
programa recomendado con un detergente
especial diseñado específicamente para las
prendas de lana.
• Por favor, revise la parte de descripción
del programa para ver qué programa se
recomienda para los diferentes tipos de tejidos.
• Todas las recomendaciones acerca de los
detergentes son aplicables para el rango de
temperatura seleccionable de los programas.
A
• Utilice únicamente detergentes específicos
para lavadoras automáticas.
• No utilice jabón en polvo.
Ajuste de la cantidad de detergente
La cantidad de detergente que debe usar
dependerá del volumen de la colada, el grado
de suciedad y la dureza del agua.
• No utilice una cantidad superior a la
recomendada en el paquete con el fin de evitar
los problemas causados por el exceso de
espuma y el enjuague incorrecto, además de
ahorrar dinero y proteger el medio ambiente.
• Utilice una cantidad menor de detergente
para coladas de poco volumen o formadas
por prendas no muy sucias.
ADVERTENCIA
11 / ES
Lavadora / Manual del usuario
Uso de suavizantes
2
Vierta el suavizante en el compartimento del
suavizante o en el depósito de detergente.
• No rebase la marca de nivel máximo
(>max<) del compartimento del suavizante.
c) Si el suavizante ha perdido su fluidez,
dilúyalo en agua antes de verterlo en el
depósito de detergente.
A
• No utilice detergentes líquidos u otros
productos de limpieza distintos de los
suavizantes fabricados para lavadoras para
suavizar las prendas.
Uso de detergentes líquidos
Si la lavadora contiene un recipiente para
detergente líquido:
• Vierta el detergente líquido en el
compartimento “2”.
• Si el suavizante ha perdido su fluidez,
dilúyalo en agua antes de verterlo en el
depósito de detergente.
Si su lavadora viene equipada con una
pieza para el uso del detergente líquido:
• Cuando desee utilizar detergente líquido, tire del
mecanismo que está en el compartimiento del
detergente tal y como lo ve en el dibujo hacia
usted. La pieza que cae servirá de barrera para
el detergente líquido.
• Si es necesario, limpie dicho mecanismo
situado dentro del compartiendo del
detergente líquido con agua, cuando este
abajo o extrayéndolo para limpiarlo.
• Si va a utilizar detergente en polvo, deberá
asegurarse que dicho mecanismo se
encuentre en la posición superior.
ADVERTENCIA
Si la lavadora no contiene un recipiente
para detergente líquido:
• No utilice detergente líquido para el
prelavado en los programas con prelavado.
• El detergente líquido deja manchas en sus
prendas si se usa junto con la función de
inicio diferido. Si va a utilizar la función de
Inicio diferido, no utilice detergente líquido.
Uso de detergente en gel y en tabletas
• Si el detergente en gel es fluido y su
lavadora no dispone de un recipiente
especial para detergente líquido, vierta el
detergente en gel en el compartimento del
detergente de lavado principal durante la
primera toma de agua. Si su producto tiene
un recipiente para detergente líquido, vierta
en él el detergente antes de dar inicio al
programa.
• Si el detergente en gel no es fluido o bien
está ya dosificado en cápsulas, añádalo
directamente al tambor antes de iniciar el
lavado.
• Deposite los detergentes en tabletas en
el compartimento de lavado principal
(compartimento n.º "2") o directamente en el
tambor antes del lavado.
Uso de almidón
• Vierta almidón líquido, almidón en polvo o
tinte en el compartimento para suavizante.
• No utilice suavizante y almidón a la vez en
un mismo ciclo de lavado.
• Cuando use almidón, limpie el interior de la
lavadora con un paño limpio y humedecido
tras el lavado.
Uso de un producto antical
• Cuando sea necesario, utilice productos
antical específicamente fabricados para su
uso en lavadoras.
Uso de lejías
• Seleccione un programa con prelavado
y añada la lejía al inicio del prelavado. No
añada detergente al compartimento de
prelavado. Como alternativa, seleccione un
programa con aclarado adicional y añada
la lejía mientras la lavadora toma agua del
compartimento del detergente durante el
primer paso del aclarado.
12 / ES
Lavadora / Manual del usuario
• No mezcle la lejía con el detergente.
• Utilice una pequeña cantidad de lejía (aprox.
50 ml) y aclare las prendas bien, ya que
este tipo de productos pueden irritar la piel.
• No vierta lejía en la colada.
• No la utilice con prendas de color.
• Cuando utilice una lejía con oxígeno,
seleccione un programa con una
temperatura baja.
4.2.7 Consejos para un lavado eficiente
Colores claros y
blancos
(Rango de temperaturas
recomendado basado en el
grado de suciedad: 40-90 °C)
Puede que sea necesario
tratar las manchas o
Elevado
(manchas
difíciles,
p. ej. de
hierba,
café, fruta
o sangre.)
Normal
(Por
ejemplo,
manchas
causadas
por la piel
Grado de suciedad
en puños
y cuellos)
Bajo
(Sin
manchas
visibles.)
realizar un prelavado. Los
detergentes líquidos y en
polvo recomendados para
las prendas blancas pueden
utilizarse en las dosis
recomendadas para las prendas
con un grado de suciedad
elevado. Se recomienda el uso
de detergentes en polvo para
limpiar manchas de arcilla y
tierra, así como las manchas
sensibles a la lejía.
Los detergentes líquidos
y en polvo recomendados
para las prendas blancas
pueden utilizarse en las dosis
recomendadas para las prendas
con un grado de suciedad
normal.
Los detergentes líquidos
y en polvo recomendados
para las prendas blancas
pueden utilizarse en las dosis
recomendadas para las prendas
con un grado de suciedad bajo.
Colores
(Rango de temperatura
recomendado según el nivel
de suciedad: frío -40 °C)
Los detergentes líquidos
y en polvo recomendados
para las prendas de color
pueden utilizarse en las
dosis recomendadas para
las prendas con un grado
de suciedad elevado.
Se recomienda el uso
de detergentes en polvo
para limpiar manchas de
arcilla y tierra, así como las
manchas sensibles a la lejía.
Use detergentes sin lejía.
Los detergentes líquidos
y en polvo recomendados
para las prendas de color
pueden utilizarse en las
dosis recomendadas para
las prendas con un grado
de suciedad normal. Deben
utilizarse detergentes que
no contengan lejía.
Los detergentes líquidos
y en polvo recomendados
para las prendas de color
pueden utilizarse en las
dosis recomendadas para
las prendas con un grado
de suciedad bajo. Deben
utilizarse detergentes que
no contengan lejía.
• Las lejías con oxígeno pueden utilizarse
junto con el detergente. No obstante, si su
densidad es distinta a la del detergente,
vierta el detergente en primer lugar en el
compartimento n.º "2" en el depósito de
detergente y espere hasta que el detergente
se absorba durante la toma de agua de
la lavadora. Mientras la lavadora esté
cogiendo agua, vierta lejía en el mismo
compartimento mientras la lavadora esté
cogiendo agua.
Prendas
Negros y
colores
oscuros
(Rango de temperatura
recomendado según el
nivel de suciedad: frío
-40 °C)
Los detergentes
líquidos aptos
para las prendas
de color y oscuras
pueden utilizarse
en las dosis
recomendadas para
las prendas con un
grado de suciedad
elevado.
Los detergentes
líquidos aptos para
las prendas de color
y oscuras pueden
utilizarse en las
dosis recomendadas
para las prendas
con un grado de
suciedad normal.
Los detergentes
líquidos aptos para
las prendas de color
y oscuras pueden
utilizarse en las
dosis recomendadas
para las prendas
con un grado de
suciedad bajo.
Prendas
delicadas/Lana/
Seda
(Rango de temperatura
recomendado según el
nivel de suciedad: frío
-30 °C)
Es preferible el uso
de detergentes
líquidos para las
prendas delicadas.
Las prendas de lana
y seda deben lavarse
con detergentes
especiales para lana.
Es preferible el uso
de detergentes
líquidos para las
prendas delicadas.
Las prendas de lana
y seda deben lavarse
con detergentes
especiales para lana.
Es preferible el uso
de detergentes
líquidos para las
prendas delicadas.
Las prendas de lana
y seda deben lavarse
con detergentes
especiales para lana.
13 / ES
Lavadora / Manual del usuario
4.2.8 Duración inicial del programa
Tabla de símbolos
Al seleccionar un programa podrá ver la
duración del programa en la pantalla de su
máquina. Dependiendo de la cantidad de
ropa que haya cargado en la máquina, la
formación de espuma, las condiciones de
carga desequilibradas, las fluctuaciones en
el suministro de energía, la presión del agua
y los ajustes del programa, la duración del
programa se ajusta automáticamente mientras
el programa está en marcha.
CASO ESPECIAL: Al inicio del programa de
los programas Algodón y Algodón Eco, la
pantalla muestra la duración de la condición de
media carga. Una vez iniciado el programa, la
carga real es detectada por la máquina en 2025 minutos. Y si la carga detectada es superior
a la media carga, el programa de lavado se
ajustará en consecuencia y la duración del
programa aumentará automáticamente. Puede
seguir este cambio en la pantalla.
PrelavadoRápidoRápido+
Aclarado
Lavado
14 / ES
Centrifugado +
vaciado
Ok
(Finalizar)
Agua extra
Aclarado
extra
Vaciado
TemperaturaBloqueo de
Antiarrugas+Secado para
Cancelar
Antiarrugas Eliminación de
CentrifugadoSin
centrifugado
Secado adicional
Secado
pelos de mascota
Agua de grifo
(Fría)
Secado para
colgar en el
armario
Vapor
(Steam)
Sin agua
planchar
Modo nocturno
Inicio diferido
Secado
programado
puerta
Remojar
Retención de
Remojo
Dosificación
automática
Inicio / Pausa Nivel de suciedad Añadir prenda
Bloqueo
para
niños
aclarado
Encendido /
Apagado
Lavadora / Manual del usuario
Selección de
detergente líquido
Selección de
suavizante
Programa
descargado
4.3 Funcionamiento del aparato
4.3.1 Panel de control
123
578910
6
1 -
Selector de programas (Posición a las 12 de las
manecillas del reloj, la lavadora estará apagada)
2 - Pantalla
3 - Botón de ajuste del inicio diferido
4 - Indicador de seguimiento de programa
5 - Botón de Inicio/Pausa
6 - Botón de función auxiliar 3
4
7 - Botón de función auxiliar 2
8 - Botón de función auxiliar 1
9 - Botón de ajuste de la velocidad de centrifugado
10 - Botón de ajuste de la temperatura
4.3.2 Preparación de la máquina
1. Asegúrese de que las mangueras estén
firmemente conectadas.
2 Enchufe la máquina.
3. Abra completamente el grifo.
4. Introduzca la colada en la lavadora.
5. Añada detergente y suavizante.
4.3.3 Selección de programas y
consejos para un lavado eficiente
1. Seleccione el programa más adecuado para
el tipo, la cantidad y el grado de suciedad de
sus prendas, según lo indicado en la tabla
de programas y consumos y en la tabla de
temperaturas que figura a continuación.
2 Use el selector de programas para
seleccionar el programa deseado.
4.3.4 Tabla de programas y consumos
ES2Función auxiliar
Programa
Carga máx. (kg)
Consumo de
agua (l)
Consumo
energético (kWh)
Vel. Máx.***
Lavado rápido +
(Fast+)
Prelavado
••••Frío-90
••••Frío-90
••••Frío-90
••••Frío-60
••••Frío-60
•
•
•
•
••
•
••••
•
•
•••
Lavadora / Manual del usuario
Algodón
Eco 40-60
Sintéticos
Rápido 28’/14’
Rápido 28’/14’ + Lavado rápido+
Mix
Lana
Delicados
Sport
R. oscura
Manchas PRO
Edredón
Camisas
Hygiene+
Limpieza del tambor
• : Seleccionable
* : Se seleccionan automáticamente; no puede cancelarse.
** : Eco 40-60 () es el programa de pruebas en conformidad con la norma EN
60456:2016 y la etiqueta energética con el Reglamento Delegado de la Comisión (UE)
1061/2010)
***: Eco 40-60 con selección de temperatura de 40 °C es el programa de prueba en
conformidad con EN 60456:2016/prA:2019 y la etiqueta energética con el Reglamento
Delegado de la Comisión (UE) 2019/2014
- : Vea la descripción del programa para obtener información sobre la carga máxima.
C
INFORMACIÓN
• Los consumos de agua y energía eléctrica pueden variar dependiendo de los cambios en la
presión del agua, la dureza y la temperatura del agua, la temperatura ambiente, el tipo y la
cantidad de prendas, las funciones auxiliares seleccionadas, la velocidad de centrifugado y las
fluctuaciones de la tensión de alimentación.
• Al seleccionar un programa, puede ver la duración de lavado en la pantalla de su lavadora.
Dependiendo de la cantidad de ropa que haya cargado en la máquina, puede haber una
diferencia de 1 a 1,5 horas entre la duración mostrada en la pantalla y la duración real del ciclo
de lavado. La duración se corrige automáticamente una vez iniciado el programa de lavado.
• Las funciones auxiliares de la tabla pueden variar según el modelo de su lavadora-secadora.
• El fabricante puede cambiar los modos de selección de funciones auxiliares. El fabricante puede
suprimir modos de selección existentes o bien puede añadir modos de selección nuevos.
• Seleccione siempre la menor temperatura posible. Los programas más eficientes en términos
de consumo de energía son generalmente aquellos que funcionan a temperaturas más bajas y
de mayor duración.
• El ruido y los restos de humedad dependen de la velocidad de centrifugación: cuanto mayor
sea la velocidad de centrifugación en la fase de centrifugación, mayor será el ruido y menor el
resto de humedad.
Utilice los siguientes programas principales
según el tipo de tejido.
• Algodón
Puede lavar las prendas de algodón (sábanas,
ropa de cama, toallas, albornoces, ropa interior,
etc.) en este programa. Pulsando la tecla de
función auxiliar de Lavado rápido (Fast+), la
duración del programa se reduce notablemente,
pero se garantiza la eficiencia del lavado con
los movimientos de lavado intenso. Si la función
auxiliar de Lavado rápido (Fast+) no está
seleccionada, el rendimiento óptimo de lavado
y aclarado está garantizado para su ropa con
grado de suciedad alto.
• Sintéticos
Con este programa puede lavar camisetas,
tejidos sintéticos/algodón, etc. La duración del
programa es considerablemente más corta
y se garantiza un lavado eficaz. Si la función
de lavado rápido no está seleccionada, el
rendimiento óptimo de lavado y aclarado
está garantizado para su ropa con grado de
suciedad alto.
• Lana
Use este programa para lavar sus prendas de
lana o delicadas. Seleccione la temperatura
más adecuada según las indicaciones de las
etiquetas de sus prendas. Su ropa será lavada
con movimientos muy delicados para evitar
que se dañe.
4.3.6 Programas adicionales
La lavadora dispone de programas adicionales
para casos especiales.
C
• Los programas adicionales pueden variar
según el modelo de su lavadora.
•
Eco 40-60
El programa Eco 40-60 permite limpiar en el
mismo ciclo ropa de algodón con una suciedad
normal que se considere lavable a 40 o 60 °C,
y que este programa se emplea para evaluar
el cumplimiento de la legislación de la UE en
materia de ecodiseño.
Aunque su duración es superior a la de todos los
demás programas, proporciona un gran ahorro
INFORMACIÓN
de agua y energía. La temperatura real del agua
puede ser diferente de la temperatura de lavado
indicada. Cuando se carga la lavadora con
menos ropa (por ejemplo, 1/2 carga o menos),
la duración de las diferentes fases del programa
se acorta automáticamente. En este caso, se
reducirá el consumo de agua y energía.
• Hygiene+
La aplicación del vapor al comienzo del programa
permite ablandar la suciedad fácilmente.
Use este programa cuando necesite aplicar un
lavado antialérgico e higiénico a alta temperatura a
su colada (ropa de bebé, sábanas, ropa de cama,
ropa interior, prendas de algodón, etc.), con un
ciclo de lavado intensivo y largo. El grado alto de
higiene está garantizado gracias a la aplicación
de vapor antes del programa, al largo tiempo de
calentamiento y al paso de aclarado adicional.
• El programa fue testado por “The British
Allergy Foundation” (Allergy UK) con la opción
de temperatura de 60°C seleccionada y
fue certificado en términos de eficacia en
la eliminación de alérgenos además de
bacterias y moho.
Allergy UK es la marca comercial de la
Fundación Británica de la Alergia. El
sello de aprobación ha sido diseñado
para orientar a las personas que
desean información sobre si el
producto reduce significativamente la
cantidad de alérgenos en el entorno en el que se
instala o si limita, reduce o elimina los alérgenos. Su
finalidad es proporcionar pruebas de que los
productos han sido sometidos a pruebas científicas o
examinados para obtener resultados mensurables.
• Delicados
Puede utilizar este programa para lavar ropa
delicada, como por ejemplo ropa o calcetines de
punto de algodón o sintéticos. Los movimientos de
lavado en este programa son más delicados. Fije
la temperatura a 20 grados o utilice la opción de
lavado frío para la ropa cuyo color desea conservar.
•
Rápido 28‘ / 14‘
Use este programa para lavar en poco tiempo
prendas de algodón con un grado ligero de
suciedad. La duración del programa podrá
reducirse a 14 minutos cuando seleccione
la función auxiliar de Lavado rápido (Fast+).
Cuando seleccione la función auxiliar de Lavado
rápido (Fast+), lave 2 (dos) kilos de ropa como
máximo.
17 / ES
Lavadora / Manual del usuario
• Ropa Oscura
Utilice este programa para conservar el color de sus
prendas y vaqueros de color oscuro. Este programa
proporciona una alta eficiencia en el lavado, gracias
a un movimiento especial del tambor, incluso a
bajas temperaturas. Para lavar prendas de colores
oscuros se recomienda utilizar detergente líquido o
detergente para lana. No lave su ropa delicada que
contenga lana, etc. en este programa.
•
Mix 40
Con este programa puede lavar algodones y
sintéticos juntos sin necesidad de clasificarlos.
• Camisas
Use este programa para conjuntamente lavar
camisas de algodón o de tejidos sintéticos o
sintéticos mixtos. Reduce las arrugas. El vapor
se aplica al final del programa para ayudar a la
función de reducción de arrugas. El ajuste de
centrifugado especial y el vapor aplicado al final
del programa reduce las arrugas en sus camisas.
Cuando seleccione la función auxiliar de Lavado
rápido (Fast+), se ejecutará el algoritmo de
pretratamiento.
• Aplique el tratamiento químico previo en sus
prendas directamente o añádalo junto con el
detergente cuando la lavadora comienza a tomar
agua del compartimiento de lavado principal. Así,
podrá obtener el mismo rendimiento que el que
se obtiene con el lavado normal en un período
de tiempo mucho más corto. La vida útil de sus
camisas será más larga.
•
Sport
Utilice este programa para lavar prendas de
deportes y ropa al aire libre que contengan
mezcla de algodón y tejido sintético, así como
telas impermeables como gore-tex. Este
programa lava su ropa con delicadeza gracias a
sus especiales movimientos de giro.
• Edredón
Use este programa para lavar sus edredones
de fibra que lleven la etiqueta "lavar a máquina".
Compruebe que ha depositado correctamente
el edredón en la lavadora con el fin de no dañar
ni el edredón ni la máquina. Retire la funda del
edredón antes de introducir éste en la lavadora.
Doble el edredón en dos e introdúzcalo en la
lavadora. Introduzca el edredón en la lavadora
procurando que no quede en contacto con el
fuelle o el vidrio.
El vapor se aplica al final del programa para
suavizar las prendas voluminosas como las
toallas.
C
• No cargue la máquina con más de un
edredón de doble fibra (200 x 200 cm).
• No lave sus edredones de algodón,
almohadas, etc. en la máquina.
A
• No utilice la lavadora para lavar materiales
como alfombras, moquetas, etc. De lo
contrario, podría dañar la máquina de
forma irreversible.
•
Manchas PRO
Su lavadora tiene un programa especial de
manchas que asegura que los diferentes tipos
de manchas se eliminen de la manera más
eficiente. Utilice este programa sólo en prendas
de algodón de alta durabilidad y con colores
resistentes. No lave la ropa delicada o no
resistente al color en este programa. Antes del
lavado, se recomienda revisar las etiquetas de la
ropa (recomendado para camisas, pantalones,
shorts, camisetas, ropa de bebé, pijamas,
delantales, manteles, ropa de cama, fundas
nórdicas, sábanas, toallas de aseo), toallas
regulares, calcetines y ropa interior de algodón
apta para ciclos de lavados prolongados y de
alta temperatura). Con el programa de manchas
automático, puede eliminar 24 tipos de manchas
agrupadas en dos categorías según la selección
rápida de funciones. Aquí puede ver los grupos
de manchas según la selección de función
auxiliar de Lavado rápido (Fast+).
A continuación encontrará los grupos de
manchas basados en la función auxiliar de
Lavado rápido (Fast+).
Cuando se selecciona la función auxiliar de
Lavado rápido (Fast+):
SangreZumo de fruta
ChocolateKétchup
Pudding Vino tinto
HuevoCurry
TéMermelada
CaféCarbón
INFORMACIÓN
¡PRECAUCIÓN!
18 / ES
Lavadora / Manual del usuario
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.