Instruction for use
Instrukcja obsługi
Pokyny pro používání
Használati útmutató
Návod na použitie
WARNING!
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally
friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.
Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by
the manufacturer.
Do not destroy the refrigerating circuit.
Do not use electric appliances inside the food keeping compartment, other than those that might have been
recommended by the manufacturer.
UWAGA!
Aby zapewnić normalną pracę tej, wykorzystującej całkowicie przyjazny środowisku (łatwopalny tylko w pewnych
warunkach) środek chłodniczy R600, chłodziarko-zamrażarki, należy przestrzegać następujących zasad:
Nie należy blokować swobodnego przepływu powietrza wokół chłodziarko-zamrażarki.
W celu przyśpieszenia rozmrażania nie należy używaćżadnych innych urządzeń mechanicznych niż zalecane
przez producenta.
Nie wolno uszkodzić obwodu chłodniczego.
Wewnątrz komory przechowywania żywności nie należy używaćżadnych innych urządzeń elektrycznych niż
ewentualnie zalecanych przez producenta.
UPOZORNĚNÍ!
Aby byl zajištěn normální provoz vaší chladničky, která používá pro životní prostředí zcela neškodné chladicí
médium R600a (vznětlivé pouze za určitých podmínek), musíte dodržet následující pravidla:
Nebraňte ve volné cirkulaci vzduchu kolem přístroje.
Nepoužívejte mechanická zařízení pro zrychlení odmražení kromě těch, která jsou doporučená výrobcem.
Nelikvidujte chladicí okruh.
Nepoužívejte elektrické spotřebiče uvnitř prostoru pro potraviny kromě těch, která by mohl doporučit výrobce.
FIGYELMEZTETÉS!
Azl, R600a (csak bizonyos körülmények között gyúlékony) teljesen környezetberát gázzal működő
hűtőberendzés normális működésének eléréséhez, kövesse a következő szabályokat:
Ne gátolja a levegő keringését a készülék körül!
Ne használjon más mechanikus eszközöket a gyorsabb felolvasztás érdekében, mint amit a gyártó ajánl!
Ne szakítsa meg a hűtőközeg keringésirendszerét!
Ne használjon más elektromos eszközöket a mélyfagyasztó részben, mint amiket a gyártó javasolhat!
VAROVANIE!
Aby sa zabezpečila normálna prevádzka vašej chladničky, ktorá používa úplne ekologicky nezávadné chladivo
R600a (horľavé len pri určitých podmienkach), musíte dodržiavať nasledujúce pravidlá:
Nebráňte voľnej cirkulácii vzduchu okolo spotrebiča.
Nepoužívajte mechanické prístroje na urýchľovanie rozmrazovacieho procesu, iné ako odporúča výrobca.
Neporušujte chladiaci okruh.
Nepoužívajte elektrické spotrebiče vo vnútri pípacieho priestoru potravín, iné ako tie, ktoré odporúčal výrobca.
SK
GB
PL
CZ
HU
Advice for the recycling of your old refrigerating appliance /2
Packing recycling /2
Transport instructions /2
Installation /3
Mains connection /3
Starting the appliance /3
Temperature adjustment /4
Appliance description /4
Replacing the interior lamp /4
Repositioning the door /4
The appliance defrosting /4
Cleaning and care /4-5
Trouble - shooting guide /5
Technical data /6
Porady jak zutylizować twoją starą lodówkę /8
Utylizacja opakowania /8
Transport urządzenia /8
Bezpieczeństwo i porady /8
Instalacja /9
Podłączenie do sieci elektrycznej /9
Uruchomienie urządzenia /9
Ustawianie temperatury /10
Opis urządzenia /10
Wymiana żarówki oświetlenia wewnętrznego /10
Przekładanie drzwi /10
Rozmrażanie urządzenia /10
Czyszczenie i konserwacja /10
Możliwe usterki /11
Dane techniczne /12
Rady pro recyklaci vaší staré chladničky /14
Recyklace obalu /14
Pokyny pro transport /14
Bezpečnostní opatření a obecné rady /14
Instalace /15
Zapojení do sítě /15
Zapnutí spotřebiče /15
Nastavení teploty /16
Popis spotřebiče /16
Výměna vnitřní lampy /16
Výměna dvířek /16
Odmražení spotřebiče /16
Čištění a péče /16
Návod na odstraňování potíží /17
Technická data /18
Index
Spis treści
Index
Index
Poučenie o recyklácii vašej starej chladničky /20
Recyklačný obal /20
Inštrukcie o preprave /20
Bezpečnostné opatrenia a základné rady /20
Inštalácia /21
Sieťové pripojenie /21
Spustenie spotrebiča /21
Regulácia teploty /22
Popis spotrebiča /22
Výmena interiérovej lampy /22
Premiestňovanie dverí /22
Používanie odmrazovania /22
Čistenie a údržba /22
Poradca hľadania chýb /23
Technické údaje /24
Tanácsok régi fagyasztójának újrahasznosításához /26
Csomagolás újrahasznosítás /26
Szállítási utasítások /26
Biztonsági intézkedések és általános információk /26
Beüzemelés /27
Fő csatlakozás /27
Készülék beindítása /27
Hőmérséklet beállítása /28
Készülék leírás /28
Belső lámpa cseréje /28
Ajtó áthelyezése /28
Készülék leolvasztása /28
Tisztítás és védelem /28
Zavarelhárítási útmutató /29
Technikai adat /30
Tárgymutató
Item 1
Item 5
Item 3
Item 2
Item 4
Item 6
Item 7
GB
Instruction for use
Congratulations on your choice of a Quality
Appliance, designed to give you many years of
service.
The show windows are appliances for the cooling of
beverages and for preserving the fresh food.
They are proveded with transparent door made of
safety glass.
It has a new and attractive design and it's
manufactured according to the international rules,
which guarantee you the working and safety
capacities.
To use your show-window refrigerator in the best
conditions, please read carefully these usage
instructions.
This appliance is not intended for use by person with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
If these instructions are not complied with, can
In order to prevent any possibility of damage
GB
Advice for the recycling of
your old refrigerating appliance
If the new show-window refrigerator replaces
an older one, you should comply with some
things.
The old appliances aren't valueless wastes.
Their removal according to ambient
environment allows the recovering of some
important raw materials.
How you can do the old appliance to be
disposed:
- disconnect the unit from the power supply,
- remove the supply cable (cut off),
- remove the possible locks on the door in
order to avoid the children to be blocked
inside when playing and their life to be in
danger.
The refrigerators and freezers contain
insulating materials and refrigerating agents
that require an adequate recycling.
Packing recycling
Warning !
- Don't let the children play with the packing
or with some parts of it. There is the risk of
suffocation with pieces of the folded
cardboard and plastic sheet.
- In order to be received in good conditions,
the appliance was protected with an adequate
packing. All materials of the wrap are
according to the environment and they can be
recycled. Please help us to recycle the
packing in accordance with the
Important !
Read carefully and entirely all these
instructions before the starting up of the
appliance. These instructions contain
important information regarding to the
installation, using and maintenance of the
appliance.
The manufacturer will not be responsible if
these instructions are not accordingly
complied with the manual.
into a safe place in order to easy consult it if
necessary. Furthermore, it could be useful for
another
user.
Warning !
This appliance should be used only for the
purpose for which it was manufactured, in
adequate spaces, kept away from the rain,
humidity or other atmospheric factors.
Transport instructions
The appliance must be transported only in
vertical position. The packing must be intact
during the transport. Before plugging in the
appliance, let it rest at least 12 hours.
result in the motorcompressor failurem and
the appliance could be took out from the
guarantee.
Safety measures and general advice
If you observed any failure please do not put
the appliance into operation.
environment !
Keep this manual
Do not leave the dors open more than it is
necessary to take out and to put inside the
food.
Do not keep inside prducts containing
flammable or explosive gases.
Do not let the children play or hide in the
appliance.
Before any cleaning operation, unplug the
appliance.
To unlug the appliance, pull the plug, not
the cable!
Do not climb on the appliance, do not lean
on the door, shelves.
Don't use the appliance near the heaters,
cooking machines or other heat sources.
or acident, do not put on the appliance (top)
any instable objects containing liiquids or fire
sources (flower vases, flower pots, candles,
lamps, etc.
Do not leave the food in the appliance if it is
not working.
Instruction for use
2
Any “suspended” furniture will be assembled
GB
It is not recommended to stop the appliance
if you will not use it for a few days. If you don't
use it for a longer period, please proceed as
follows:
- unplug the appliance;
- empty the refrigerator and the freezer;
- defrost and clean the appliance;
- let the doors open in order to avoid the
unpleasant odors.
The supply cord can be replaced only by an
authorised person.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
Installation
The appliance is designed to operate in class
4H2 according to SR EN ISO 23953-2
ambient temperature 30
humidity 55%
relatively constant. Assembly the appliance
far from any heat source. Placing the
appliance in a warm room, exposing it directly
to sunshine or placing it near a heat source
(heaters, cookers, ovens) results in energy
consumption increase and reduce the life of
the appliance.
Please observe the following minimal
distances:
- 100 cm from the cookers with coal or petrol;
- 150 cm from the electric and/or gas cookers
Provide free air circulation around the
appliance, by observing the distances
mentioned in the drawings (Items 2&3). Put the back airing lid to the back of your
refrigerator to set the distance between the
refrigerator and the wall (Item 3). Place the appliance in a dry and well
ventilated place, perfectly even, adjusting the
front feet if necessary (Item 4).
!5% - which should be kept
0
C!10; relative
at a minimum distance of 10 cm above the
appliance. The same distance will be also
provided in case of a niche or another
construction element.
The appliance is not made to be built in the
furniture.
Please assemble the accessories.
Mains connection
Your appliance is designed to work at a
mono-phase voltage of 220-240V, 50Hz.
Before connecting the appliance to the
mains, be sure that the mains parameters of
your house (voltage, current type, and
frequency) are according to the working
parameters of the appliance.
The information concerning the supply
tension and absorbed power are given in the
marking label, placed inside on the side,
which can be seen after drawing the crisper.
The electric installation must be done
according to the law requirements.
The manufacturer is not responsible for the
eventual problems occurred to persons,
animals or property due to the nonobservance of the above-mentioned
conditions.
The apliance has a supply cable and a plug
(European type, marked 10/16A), with double
earthing. If the plug is not the same type as
the socket, ask a specialised electrician to
change it.
Do not use adaptors.
Starting the appliance
Before starting the appliance, clean the inside
of the appliance. (See “Cleaning and care”).
After doing this, connect the appliance to the
mains. Adjust the thermostat buttons on an
average position.
For inside lighting, ajust button of the
signalling block on medium position .
Leave the appliance operate abt. 2 hours
without placing inside any beverages or food
inside.
3
Instruction for use
Clean the appliance with unsuitable material;
GB
Temperature adjustment
The internal temperature could be adjusted by
means of the button from the thermostat.
The temperatures obtained inside the
appliance could oscillate depending on the
usage conditions: location, environmental
temperature, doors opening frequency, foods
quantity. Position of thermostat button will
change depending on these conditions.
Generally, for an environmental temperature
0
of 30
medium position. This position can be
adjusted subsequently towards plus or minus
according to the user's wish
The thermostat (placed in the rear side of the
appliance, in the ventilation grill) also assures
the automatic defrost of the refrigerator.
During the defrost period the temperature
inside the refrigerator could reach up to
+12
Avoid some positions of thermostat button
that could involve a continuously running of
the appliance.
Appliance description
(Item 1)
1 - Lamp switch
2 - Lamp box - inside lighting
3 - Fan
4 - Grids
5 - Water collector
6 - Door support roller
7 - Adjustable foot
Replacing the interior lamp
Unplug the appliance, take aut the lamp and
replace it another and assemble.
Repositioning the door
Proceed in numerical order (Item 7).
C, thermostat button will be settled on a
0
C, but it decreases up to 2-30C.
The appliance defrosting
The defrosting is fully automatic and takes
place at pre-set periods. It is not necessary
any intervention from you.
The resulted water is collected in a drip pan
located on the compressor. The water
evaporates there because of the heat issued
during its working (Item 5).
Important !
Keep clean the collector and draining hose for
the water flow resulted after defrosting. To do
so, use the supplied trench part. Check the
hose to be permanently with the end inside
the drip tray on the compressor in order to
prevent the water flow above the electric
wiring or on the floor (Item 6).
Cleaning and care
1. We recommend that you switch off the
appliance at the socket outlet and pull out the
mains plug before cleaning.
2. Never use any sharp instruments or
abrasive substances, soap, househould
cleaner, detergent or wax polish for cleaning.
3. Use luke warm water to clean the cabinet
of the appliance and wipe it dry.
4. Use a damp cloth wrung out in a solution
of one teaspoon of bicarbonate of soda to one
pint of water to clean the intreior and wipe it
dry.
5. Make sure that no water enters the
temperature control box and lamp box.
6. We recommend that you polish the metal
parts of the product (i.e. door exterior, cabinet
slides) with a silicone wax (car polish) to
protect the high quality paint finish.
7. Check door seals regularly to ensure they
are clean and free from food particles.
8. Never :
eg petroleum based products.
- Subject it to high temperatures in any way,
- Scour, rub etc., with abrasive material.
Never use gasoline or similar materials for
cleaning purposes.
4
Instruction for use
The inside lighting does not wo
rk when the
take out the lamp and replace it with another
GB
9. Clean the outside part of the refrigerating
circuit (compressor, condenser, connection,
tubes) by a soft brush or by the vacuumcleaner. During this operation, please take
care not to distort the tubes or to remove the
cables.
10. When you finish the cleaning arrange the
accessories at their place and connect the
appliance to the mains.
Trouble-shooting guide
Appliance does not work
There is an energy cut-off.
The plug of the supply cord is not well
inserted in the socket.
The fuse is blown.
The thermostats is on position Stop (O).
The appliance does not cool
There was an energy cut-off for a longer
period of time.
Fresh food was introduced to be frozen.
The appliance was not placed correctly.
The appliance is too near of a heat source.
The thermostat button is not on the correct
position.
Ambient temperature is too high.
compressor is running
The lamp is blown. Unplug the appliance,
and assemble.
The switch is on off position or aut of order.
The switch is not acted.
The appliance is too noisy
The appliance was not installed properly.
The back pipes are touching or vibrating.
There is a contact between the bottles or
other vessels inside.
There is water on the inside of the cabinet
linear.
The water drainage channel is clogged.
If you followed the above-mentioned
information and did not succeed to find the
failure, please contact the Service.
Warning!
Do not attempt at any time to repair the
appliance or its electric components yourself.
Any repair done by an unskilled person is
dangerous for the user and can lead to
warranty loss.
5
Instruction for use
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.