Beko WMB 71042 PTLMS User Manual

0 (0)

WMB 71042 PTLMS

Стиральная машина

Инструкция по эксплуатации

номер документа

2820523245 / 23-01-13.(8:22)

1 Важные инструкции по технике безопасности и охране окружающей среды

В этом разделе содержатся правила техники безопасности, соблюдение которых позволит избежать травмирования или материального ущерба. При несоблюдении этих правил все гарантийные обязательства аннулируются.

1.1. Общие правила техники безопасности

Данное изделие предназначено для использования детьми старше 8 лет и лицами

сограниченными физическими, сенсорными и интеллектуальными возможностями, либо не имеющими опыта и знаний, только в том случае, если они находятся под присмотром или руководством относительно безопасного использования устройства и связанных с этим рисков. Не разрешайте детям играть с изделием. Детям нельзя выполнять чистку и обслуживание устройства, если они не находятся под чьим-либо присмотром.

Не устанавливайте машину на ковровом покрытии. Недостаточная вентиляция под днищем машины может привести к перегреву электрических деталей и проблемам в работе изделия.

Не пользуйтесь неисправным изделием, пока не обратитесь в фирменный сервисный центр для проведения ремонта. Это может привести к поражению электрическим током!

В данном изделии предусмотрено возобновлении работы при восстановлении подачи электроэнергии после перерыва. Для отмены выполнения программы следуйте указаниям в разделе «Отмена программы».

Это устройство следует подключать к розетке

сзаземлением, защищенной предохранителем на 16 А. Обязательно установите заземление. Заземление должен выполнять

квалифицированный электрик. При отсутствии заземления, выполненного в соответствии с местными правилами, компания-изготовитель снимает в себя всякую ответственность по возмещению ущерба.

Шланг подачи воды и сливной шланг должны быть надежно закреплены и не иметь повреждений для предотвращения протечек.

Не открывайте дверцу загрузочного люка и не извлекайте фильтр, если в барабане есть вода. При несоблюдении этого условия возникает опасность затопления и получения ожогов от горячей воды.

Не пытайтесь открыть дверцу загрузочного люка, когда она заблокирована. Дверцу загрузочного люка можно открывать через несколько минут после окончания программы стирки. Попытка открыть заблокированную дверцу может привести к повреждению дверцы и замка.

Отключайте машину от электрической сети, когда она не используется.

Запрещается мыть машину струей воды. Это может привести к поражению электрическим током!

Не прикасайтесь влажными руками к вилке шнура питания. Извлекая вилку из розетки, не

тяните за шнур; беритесь только за вилку.

Используйте только те моющие средства

идобавки, которые предназначены для автоматических стиральных машин.

Следуйте указаниям на этикетках одежды

ибелья, а также инструкциям на упаковке моющих средств.

Перед выполнением установки, технического обслуживания, ремонта или мытья машины обязательно отключите ее от электрической сети.

Работы по установке и ремонту машины должны выполнять только специалисты фирменного

сервисного центра. Компания-изготовитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате выполнения работ лицами, не имеющими на то права.

Во избежание возможных рисков в случае повреждения кабеля питания его должен заменить производитель, его представитель по сервису, лицо, имеющее аналогичную квалификацию (предпочтительно электрик), или лицо, уполномоченное импортером.

1.2. Использование по назначению

Данное изделие предназначено для бытового применения. Запрещается применять изделие в коммерческих целях, а также не по прямому назначению.

Изделие можно использовать только для стирки и полоскания одежды и белья, имеющих соответствующую маркировку.

Компания-изготовитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного применения или транспортировки.

1.3. Безопасность детей

Упаковочные материалы представляют опасность для детей. Храните упаковочные материалы в безопасном месте, недоступном для детей.

Электроприборы представляют опасность для детей. Не подпускайте детей к работающей машине. Следите за тем, чтобы они не повредили машину. Используйте блокировку от детей для предотвращения вмешательства в работу машины.

Уходя из помещения, где установлена машина, обязательно закрывайте дверцу загрузочного люка.

Храните моющие средства и добавки в безопасном месте, недоступном для детей, закрывая крышку контейнера моющего средства или запечатывая его упаковку.

1.4. Информация по упаковке

Упаковка стиральной машины изготовлена из материалов, подлежащих вторичной переработке, в соответствии с местными нормами и правилами по охране окружающей среды.

Не утилизируйте упаковочные материалы вместе с бытовыми и другими отходами. Сдайте их на пункт сбора упаковочных материалов, определенный местными властями.

2 / 24 RU

Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации

 

 

1.5. Утилизация старого изделия

Это изделие было произведено из высококачественных деталей и материалов, которые подлежат повторному использованию и переработке.

Поэтому не выбрасывайте изделие с обычными бытовыми отходами после завершения его эксплуатации. Сдайте его на специальный пункт утилизации отходов электрического и

электронного оборудования. О местонахождении ближайшего пункта сбора отходов вы можете узнать у местных властей. Способствуйте защите окружающей среды, пользуясь продукцией из переработанных материалов. Перед утилизацией изделия необходимо обрезать шнур питания и сломать замок дверцы загрузочного люка, чтобы исключить возможную опасность для детей.

1.6 Cоответствии с директивой WEEE

 

На данное изделие нанесен символ

 

избирательной сортировки для отходов

 

электрического и электронного

 

оборудования (WEEE).

 

Это значит, что с данным изделием

 

следует обращаться в соответствии

 

с Европейской Директивой 2002/96/

EC с целью его переработки или разборки

для уменьшения отрицательного воздействия

на окружающую среду. За дополнительной

информацией обратитесь в местные или

региональные органы власти.

Электронная техника, не включенная в процесс

избирательной сортировки отходов, представляет

потенциальную опасность для окружающей среды

и здоровья людей из-за наличия в ней опасных

веществ.

2

Установка

Для установки изделия обратитесь в ближайший фирменный сервисный центр. Прежде чем обращаться в фирменный сервисный центр, ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и проверьте возможность подключения изделия к электросети, водопроводу и канализации. При

необходимости обратитесь к квалифицированному электрику или сантехнику для выполнения необходимых подготовительных работ.

C Подготовка места для установки изделия, в том числе подготовка электрической сети, водопровода и канализации к подключению изделия, является обязанностью покупателя.

BПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Установку изделия и подключение его к электрической сети должны выполнять специалисты фирменного сервисного центра. Компания-изготовитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате выполнения работ лицами, не имеющими на то права.

AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Перед установкой необходимо выполнить осмотр изделия на наличие дефектов. Если таковые имеются, не устанавливайте изделие. Поврежденные изделия могут стать причиной несчастного случая.

C Не допускайте перегибов, защемления или повреждения шнура электропитания, заливного и сливного шлангов при перемещении изделия на место во время установки или чистки.

2.1. Выбор места для установки

Машину следует устанавливать на твердом полу. Не устанавливайте изделие на ковровом покрытии с длинным ворсом или подобных поверхностях.

В случае установки на стиральную машину сушильного автомата общий вес изделий при полной загрузке составляет около 180 кг, поэтому их следует устанавливать только на ровном твердом полу, способном выдержать такую нагрузку.

Не ставьте изделие на шнур питания.

Не устанавливайте изделие в помещениях, где температура может опускаться ниже 0ºC.

Между изделием и другой мебелью должен оставаться зазор не менее 1 см.

2.2. Удаление элементов

жесткости упаковки

Чтобы удалить элементы жесткости, наклоните машину назад и потяните за ленту.

2.3. Удаление транспортировочных фиксаторов

AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Не снимайте транспортировочные фиксаторы, пока не удалите элементы жесткости.

AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Перед эксплуатацией стиральной машины выньте транспортировочные болты! Несоблюдение этого условия приведет к поломке машины.

1.Ослабьте болты гаечным ключом, чтобы они свободно вращались (C).

2.Осторожно поверните и выньте предохранительные транспортировочные болты.

3.Закройте отверстия на задней стенке пластиковыми заглушками, которые находятся в пакете с инструкцией по эксплуатации. (P)

C Сохраните предохранительные транспортировочные болты на случай, если стиральную машину понадобиться перевозить.

3 / 24 RU

Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации

Beko WMB 71042 PTLMS User Manual

C Запрещается перевозить изделие, если предохранительные транспортировочные болты не установлены.

2.4. Подключение к водопроводу

Для нормальной работы машины давление C в системе подачи воды должно быть в

пределах от 1 до 10 бар (0,1-1 MПа). При этом расход воды при полностью открытом кране составит 10-80 литров воды в минуту. Если в водопроводе более высокое давление,

необходимо установить редукционный клапан.

C Если предполагается использовать изделие с двумя водоприемными патрубками как

изделие с одним подводом воды (холодной), следует установить заглушку на впускной клапан горячей воды (это относится к изделиям, которые комплектуются заглушкой).

AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Модели с одним патрубком для подачи воды не следует подключать к крану горячей воды. В этом случае либо будет испорчено белье, либо сработает система защиты и машина перестанет работать.

AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Не используйте для новой стиральной машины заливные шланги, бывшие в употреблении. Это может стать причиной появления пятен на белье.

1.Подсоедините специальные шланги, которые входят в комплект, к водоприемным патрубкам

стиральной машины. Красный шланг (слева) (макс. 90 ºC) подсоединяется к патрубку для горячей воды, а синий (справа) (макс. 25 ºC) – к патрубку для холодной воды.

AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:При установке машины следите за тем, чтобы подсоединения к кранам холодной и горячей воды были выполнены правильно. Иначе по окончании стирки белье будет горячим, что приведет к его быстрому износу.

2.Затяните все гайки вручную. Не используйте для затяжки гаек гаечный ключ.

3.После подсоединения шлангов полностью откройте краны для проверки мест подсоединения на наличие протечек. В случае протечки закройте кран и отвинтите

гайку. Проверьте прокладку и тщательно затяните гайку еще раз. Во избежание возможных протечек и связанного с этим ущерба закрывайте краны, когда машина не используется.

2.5. Слив воды

Конец сливного шланга следует подсоединить непосредственно к канализации или вывести в раковину.

AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Если во время слива шланг вырвется из места подсоединения, вода может разлиться по всему дому. Кроме того, существует опасность ожогов, поскольку температура воды может быть очень высокой! Во избежание таких ситуаций, а также для обеспечения нормальной работы систем подачи и слива воды, надежно закрепите конец сливного шланга.

Шланг следует крепить на высоте от 40 см до 100 см.

Если проложить шланг на высоте менее 40 см от уровня пола с последующим подъемом, слив воды будет затруднен, и белье будет оставаться мокрым. Поэтому следует соблюдать параметры высоты, указанные на рисунке.

Для предотвращения попадания грязной воды обратно в стиральную машину и обеспечения беспрепятственного слива конец шланга не следует погружать в сливное отверстие глубже, чем на 15 см. Если шланг слишком длинный, его нужно обрезать.

Следите за тем, чтобы сливной шланг был проложен без перегибов и ничем не прижат, а конец сливного шланга не был скручен.

Если шланг слишком короткий, нарастите его фирменным удлинительным шлангом. Общая длина шланга не должна превышать 3,2 м. Во избежание протечек воды для сращивания сливного шланга и удлинительного шланга следует использовать соответствующий хомут.

2.6. Регулировка ножек

AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Чтобы стиральная машина работала тихо и без вибрации, она должна стоять ровно и устойчиво. Выровняйте машину, отрегулировав высоту ножек. Если этого не сделать, машина может сдвинуться со своего места, что приведет к повышенной вибрации и повреждениям.

4 / 24 RU

Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации

 

 

1.Вручную ослабьте контргайки на ножках.

2.Отрегулируйте высоту ножек, чтобы машина стояла ровно и устойчиво.

3.Затем вручную затяните все контргайки.

AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Не используйтесь для ослабления контргаек какие-либо инструменты, чтобы не повредить их.

2.7. Подключение к электросети

Это устройство следует подключать к розетке с заземлением, защищенной предохранителем на 16 А. При отсутствии заземления, выполненного в соответствии с местными правилами, компания-изготовитель снимает в себя всякую ответственность по возмещению ущерба.

Подключение должно осуществляться в соответствии с местными нормами и правилами.

Прибор следует устанавливать таким образом, чтобы место подключения шнура питания к электросети было легкодоступным.

Если в вашем доме установлен предохранитель или автоматический выключателя, рассчитанный на ток меньше 16 А, обратитесь к квалифицированному электрику для установки предохранителя на 16 А.

Напряжение в сети должно соответствовать напряжению, указанному в разделе «Технические характеристики».

Запрещается подключение изделия к сети электропитания с помощью удлинителей или розеток с несколькими гнездами.

BПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Замену поврежденного шнура питания должен производить только специалист фирменного сервисного центра.

Транспортировка изделия

1.Перед транспортировкой отключите изделие от электрической сети.

2.Отсоедините заливной и сливной шланги.

3.Слейте воду, оставшуюся в устройстве. См. 5.5.

4.Установите транспортировочные болты в порядке, обратном их снятию (см. 2.3).

C Запрещается перевозить изделие, если предохранительные транспортировочные болты не установлены.

AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Упаковочные материалы представляют опасность для детей. Храните упаковочные материалы в безопасном месте, недоступном для детей.

3 Подготовка к стирке

3.1. Сортировка белья

Рассортируйте белье по типу ткани, цвету, степени загрязнения и допустимой температуре стирки.

Следуйте указаниям на этикетках одежды и белья.

3.2. Подготовка белья к стирке

Белье с металлическими элементами (например, бюстгальтеры на косточках, пряжки ремней и металлические пуговицы) может повредить машину. Перед стиркой снимите все металлические детали или же вложите белье в сетчатый мешочек или наволочку.

Выньте из карманов все предметы (монеты, ручки, скрепки и т.п.), выверните их и очистите. Наличие посторонних предметов может привести к повреждению машины или к сильному шуму во время работы.

Сложите мелкие вещи (детские носочки, нейлоновые чулки и т.п.) в сетчатый мешочек или наволочку.

Гардины следует помещать в барабан в расправленном виде. Перед стиркой снимите с них крепления.

Застегните молнии, пришейте ослабленные пуговицы, заштопайте дыры и зашейте разрывы.

Используйте для стирки изделий со знаком «машинная стирка» или «ручная стирка» только соответствующие программы.

Не стирайте вместе цветное и белое белье. Новое цветное белье может сильно линять. Стирайте его отдельно.

Перед стиркой необходимо соответствующим образом обработать сильно загрязненные места

ипятна. В сомнительных случаях обратитесь в химчистку.

Используйте только такие средства для подкрашивания или восстановления цвета

исредства для удаления накипи, которые подходят для машинной стирки. Обязательно соблюдайте инструкции на упаковке.

Стирайте брюки и тонкое белье, вывернув наизнанку.

Изделия из ангорской шерсти перед стиркой поместите на несколько часов в морозильную камеру. Это уменьшит скатывание шерсти.

Белье, значительно загрязненное мукой, известью, сухим молоком и т.п., перед загрузкой в машину следует вытряхнуть. Со временем загрязнения такого рода могут накопиться на внутренних компонентах машины и стать причиной ее повреждения.

5 / 24 RU

Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации

 

 

3.3. Рекомендации по

эффективной эксплуатации

Эти рекомендации помогут вам стирать экономно, не загрязняя окружающую среду.

Загружайте в машину максимальное количество белья для выбранной программы, но не перегружайте машину сверх меры (см. таблицу «Описание программ»).

Строго соблюдайте инструкции, приведенные на упаковке моющего средства.

Стирайте слабо загрязненное белье при низкой температуре.

Для стирки небольшого количества слабо загрязненного белья используйте короткие программы.

Используйте предварительную стирку и стирку при высокой температуре только для сильно загрязненного белья или белья с пятнами.

Если планируется сушить белье в сушильном автомате, установите максимально допустимую скорость отжима.

Соблюдайте рекомендации по количеству моющего средства, указанные на его упаковке. Не используйте больше порошка, чем требуется.

3.4. Начальный период использования

Перед началом эксплуатации стиральной машины выполните все необходимые процедуры, описанные в разделе «Установка», соблюдая при этом правила техники безопасности (см. раздел «Правила техники безопасности»).

Чтобы подготовить стиральную машину для стирки белья, запустите программу «Очистка барабана». Если ваша машина не оснащена программой чистки барабана, выполните процедуру первоначального использования в соответствии с методами, описанными в разделе «5.2 Чистка дверцы для загрузки и барабана» руководства пользователя.

C Используйте только те средства от накипи, которые предназначены для стиральных машин.

C В стиральной машине может оставаться немного воды, использовавшейся в процессе контроля качества на предприятииизготовителе. Это не представляет опасности для машины.

3.5. Правильный объем загрузки

Максимальный объем загрузки зависит от типа белья, степени загрязнения и используемой программы стирки.

Машина автоматически регулирует объем воды в соответствии с весом загруженного белья.

AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Используйте сведения, приведенные в таблице «Описание программ». Превышение допустимого объема загрузки приведет к ухудшению качества стирки, а также к повышенной вибрации и шуму во время работы машины.

Тип белья

Вес (г)

 

 

Купальный халат

1200

Салфетка

100

Пододеяльник

700

Простыня

500

Наволочка

200

Скатерть

250

Полотенце

200

Полотенце для рук

100

Вечернее платье

200

Нижнее белье

100

Мужской рабочий

600

комбинезон

 

Мужская сорочка

200

Мужская пижама

500

Блузы

100

3.6. Загрузка белья

1.Откройте дверцу загрузочного люка.

2.Расправьте белье и загрузите его в машину, не утрамбовывая.

3.Закройте дверцу и прижмите ее, чтобы раздался щелчок замка. Следите, чтобы белье не защемило дверцей.

C Во время выполнения программы дверца загрузочного люка блокируется. Дверцу можно открыть только через некоторое время после завершения программы.

AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Если белье распределено в барабане неправильно, это может привести к повышенной вибрации и шуму во время работы машины.

3.7. Использование моющего средства и кондиционера

C При использовании моющего средства, кондиционера, крахмала, красителя для тканей, отбеливателя или средства для удаления известковой накипи строго следуйте инструкциям изготовителя на упаковке моющего средства по применению и дозировке. Используйте дозировочную чашку, если таковая имеется.

6 / 24 RU

Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации

 

 

Распределитель моющих средств

Распределитель моющих средств имеет три отделения:

(1) для предварительной стирки - (2) для основной стирки

(3) для кондиционера

(*) в отделении для кондиционера есть сифон.

2 3 1

Моющее средство, кондиционер и прочие средства для стирки

Перед запуском программы стирки загрузите моющее средство и кондиционер.

Не оставляйте распределитель моющих средств открытым во время выполнения программы стирки!

Если используется программа без предварительной стирки, не загружайте моющее средство в отделение для предварительной стирки (отделение "1").

При использовании программы с предварительной стиркой не загружайте в отделение для предварительной стирки жидкие моющие средства (отделение "1").

Не выбирайте программу с предварительной стиркой, если используется моющее средство

вспециальном мешочке или распределяющем шарике. Поместите моющее средство в специальном мешочке или распределяющий шарик в барабан машины среди белья.

При использовании жидкого моющего средства поместите его в отделение для основной стирки

вдозировочной емкости (отделение "2").

Выбор моющего средства

Выбор типа моющего средства зависит от типа и цвета ткани.

Для цветного и белого белья следует использовать разные моющие средства.

Для белья, требующего бережного обращения, следует использовать только специальные моющие средства (жидкие средства, средства для шерсти и т.д.).

Для стирки изделий из темных тканей и лоскутных одеял рекомендуется использовать жидкие моющие средства.

Для стирки шерстяных изделий следует использовать только моющие средства, предназначенные для шерсти.

AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Используйте только те моющие средства, которые специально предназначены для стиральных машин.

AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Не используйте мыльный порошок.

Дозировка моющих средств

Дозировка моющего средства зависит от количества белья, степени загрязнения и жесткости воды.

Не превышайте дозировку, рекомендованную на упаковке моющего средства, во избежание повышенного пенообразования, некачественного полоскания, а также для экономии средств и, в конечном итоге, для защиты окружающей среды.

Для стирки небольшого количества слабо загрязненного белья используйте меньшее количество моющего средства.

Кондиционеры

Кондиционер следует загружать в соответствующее отделение распределителя моющих средств.

Не загружайте кондиционер в отделение распределителя выше отметки максимального уровня (> max <).

Если кондиционер утратил текучесть, перед загрузкой в распределитель разбавьте его водой.

Жидкие моющие средства Если в комплект стиральной машины входит дозировочная емкость

Обязательно поместите дозировочную емкость для жидких моющих средств в отделение "2".

Если жидкое моющее средство утратило текучесть, перед загрузкой в распределитель разбавьте его водой.

Если дозировочная емкость не входит в комплект стиральной машины

Не используйте жидкие моющие средства для предварительной стирки в программах с предварительной стиркой.

При отложенном запуске жидкие моющие средства могут оставлять на белье пятна. Если используется функция отложенного запуска, жидкие моющие средства применять не следует.

Гелеобразные и таблетированные моющие

средства

При использовании моющих средств в виде таблеток, гелей и т.п. следуйте следующим инструкциям.

Если используется гелеобразное моющее средство текучей консистенции, но в комплект стиральной машины дозировочная емкость для жидкостей не входит, загрузите моющее средство в отделение для основной стирки во время первоначального заполнения машины водой. Если в комплект стиральной машины входит дозировочная емкость, перед запуском программы поместите моющее средство в дозировочную емкость.

Если используется густое гелеобразное моющее средство или же используются моющее средство в капсулах, поместите его перед стиркой прямо в барабан.

Моющие средства в таблетках можно помещать как в распределитель моющих средств (отделение "2") , так и прямо в барабан перед стиркой.

7 / 24 RU

Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации

 

 

C При использовании моющих средств в таблетках в отделении распределителя может оставаться некоторое количество моющего средства. Такое моющее средство лучше помещать перед стиркой прямо в барабан среди белья (в нижнюю часть барабана).

C Не используйте гелеобразные или таблетированные моющие средства в программах с предварительной стиркой.

Крахмал

Добавлять жидкий крахмал, порошкообразный крахмал или краситель для тканей следует в отделение для кондиционера.

Не используйте одновременно кондиционер и крахмал.

После использования крахмала протрите барабан чистой влажной тканью.

Отбеливатели

Выберите программу с предварительной стиркой и добавьте отбеливатель в начале цикла предварительной стирки. Не следует загружать моющее средство в отделения для предварительной стирки. Можно также выбрать программу с дополнительным циклом полоскания и загрузить отбеливатель в

отделение для основной стирки, когда машина набирает воду для первого цикла полоскания.

Не смешивайте отбеливатель с моющим средством.

Используйте небольшое количество отбеливателя (около 50 мл) и тщательно прополаскивайте белье, поскольку отбеливатель может вызывать раздражение кожи. Не наливайте отбеливатель на белье и не используйте его при стирке цветного белья.

При использовании кислородного отбеливателя выбирайте программу с низкой температурой.

Кислородные отбеливатели можно использовать вместе с моющим средством. Однако если они отличаются по консистенции, сначала загрузите в отделение «2» моющее средство и подождите, пока оно смоется водой. Затем, пока машина все еще набирает воду, добавьте в это же отделение отбеливатель.

Использование средств для удаления накипи

При необходимости используйте средства для удаления накипи, специально предназначенные для стиральных машин.

8 / 24 RU

Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации

 

 

Loading...
+ 16 hidden pages