Beko RFNE 270 E 23 W User Manual [ru]

Freezer
User manual
RFNE 270 E 23 W
CZ SK RU UK
Mraznička
Návod k použití
CZ
který byl vyroben v moderních zařízeních s důkladnou kontrolou kvality.
Za tímto účelem si před použitím výrobku prosím pozorně přečtěte celou příručku a uschovejte si ji jako referenční zdroj. Jestliže výrobek předáte jiné osobě, poskytněte tento návod spolu s výrobkem.
Uživatelská příručka zajistí rychlé a bezpečné používání výrobku.
• Před instalací a použitím výrobku si prosím přečtěte uživatelskou příručku.
• Vždy dodržujte platné bezpečnostní předpisy.
• Mějte uživatelskou příručku v dosahu pro budoucí použití.
• Přečtěte si prosím všechny další dokumenty dodané s výrobkem.
Nezapomínejte, že tato Uživatelská příručka se může vztahovat na více modelů výrobků. Příručka jasně ukáže všechny variace různých modelů.
Symboly a poznámky V uživatelské příručce jsou používány následující symboly:
Důležté nformace a
C
užtečné tpy.
Nebezpečí žvota a majetku.
A
B
Rzko zranění elektrckým proudem.
Obal tohoto výrobku je vyroben z recyklovatelných materálů, v souladu s Národní legslatvou pro žvotní prostředí.
Chladnička/Uživatelská příručka
1 Bezpečnostní pokyny a životní prostředí 4
Všeobecná bezpečnost ............................. 4
Účel použití ......................................................7
Bezpečnost dětí ............................................ 8
Soulad se směrnicí WEEE a Odstranění
odpadů výrobku ............................................ 8
Soulad se směrnicí RoHS...........................8
Informace o balení ....................................... 8
2 Vaše chladnička 9
3 Instalace 10
Body ke zvážení při přepravě
chladničky ......................................................10
Než chladničku zapnete ..........................10
Zapojení do sítě ...........................................10
Likvidace obalu .............................................11
Likvidace vaší staré chladničky ..............11
Umístění a instalace ...................................11
4 Příprava 12
5 Používání chladničky 13
Panel ukazatelů ........................................... 13
Freezing fresh food ................................... 15
Recommendations for preserving the
frozen food ....................................................16
Deep-freeze information ........................ 16
Placing the food .......................................... 17
Door open warning .................................... 17
Changing the door opening direction 17
6 Maintenance and cleaning 18
Avoiding bad odours .................................18
Protecting the plastic surfaces ...........18
7 Troubleshooting 19
Chladnička/Uživatelská příručka
3 / 24 CZ
1 Bezpečnostní pokyny a životní prostředí
Tato část obsahuje bezpečnostní pokyny nezbytné pro zabránění nebezpečí zranění a materiálních škod. Nedodržením těchto pokynů zanikají všechny typy záruky výrobku.
1.1. Všeobecná bezpečnost
• Tento produkt by neměly používat osoby s tělesným,
smyslovým a mentálním postižením, osoby bez dostatečných znalostí a zkušeností, nebo děti. Zařízení mohou tyto osoby používat jen pod dohledem a po poučení osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Nedovolte dětem hrát si s tímto zařízením.
• V případě poruchy přístroj odpojte.
• Po odpojení počkejte nejméně 5 minut před
opětovným připojením. Odpojte výrobek, když se nepoužívá. Nedotýkejte se zástrčky mokrýma rukama! Při odpojování netahejte za kabel, vždy uchopte zástrčku.
• Před zasunutím dovnitř otřete hrot síťové zástrčky
suchým hadříkem.
• Nezapojujte ledničku, pokud je zásuvka uvolněná.
• Při instalaci, údržbě, čištění a opravách odpojte
výrobek.
• Pokud se výrobek nebude delší dobu používat,
odpojte jej a vyjměte potraviny.
• Nepoužívejte páru nebo čistící prostředky s párou
pro čištění chladničky a tání ledu uvnitř. Pára může přijít do styku s elektrifikovanými oblastmi a způsobit zkrat nebo elektrický šok!
• Nemyjte výrobek stříkáním nebo poléváním vodou
na něj! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
• Nikdy nepoužívejte výrobek, pokud část
nacházející se na horní nebo zadní straně výrobku s elektronickou deskou s plošným spojem uvnitř je
4 / 24 CZ
Chladnička/Uživatelská příručka
Bezpečnostní pokyny a životní prostředí
otevřená (krycí deska elektronických plošných spojů) (1).
1
1
• V případě jeho poruchy výrobek nepoužívejte,
protože by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem. Před tím, než cokoliv uděláte, se obraťte na autorizovaný servis.
• Výrobek zapojujte do uzemněné zásuvky. Uzemnění
musí být provedeno kvalifikovaným elektrikářem.
• Pokud produkt má osvětlení typu LED, pro jeho
nahrazení nebo v případě jakéhokoliv problému se obraťte na autorizovaný servis.
• Nedotýkejte se mražených potravin mokrýma
rukama! Mohou se nalepit na Vaše ruce!
• Nepokládejte do mrazničky tekutiny v lahvích a
plechovkách. Mohou vybuchnout!
• Tekutiny umístěte ve vzpřímené poloze a pevně
uzavřete jejich víko.
• Nestříkejte hořlavé látky v blízkosti výrobku, protože
se může zapálit nebo explodovat.
• Nenechávejte hořlavé materiály a produkty s
hořlavým plynem (spreje, atd.) v chladničce.
Chladnička/Uživatelská příručka
5 / 24 CZ
Bezpečnostní pokyny a životní prostředí
• Nepokládejte nádoby obsahující kapaliny na horní
část výrobku. Voda stříkající na elektrifikované části může způsobit úraz elektrickým proudem a nebezpečí požáru.
• Vystavení produktu dešti, sněhu, slunci a větru může
způsobit elektrické nebezpečí. Při přemisťování výrobku jej netahejte držením za rukojeť dveří. Rukojeť se může odtrhnout.
• Dbejte na to, aby nedošlo k zachycení jakékoliv části
vašich rukou či těla do jakýchkoli z pohybujících se částí uvnitř výrobku.
• Nevylézejte nebo se neopírejte o dveře, zásuvky a
podobné části chladničky. Může to mít za následek pád výrobku a způsobit poškození dílů.
• Dávejte pozor, aby nedošlo k přivření napájecího
kabelu.
1.1.1 Varování HC
Jestlže výrobek obsahuje chladcí systém ve kterém se používá plyn R600a, zajstěte, aby př používání a pohybování spotřebče nedošlo k poškození chladcího systému a jeho potrubí. Tento plyn je hořlavý. Pokud je chladcí systém poškozen, zajstěte, aby bylo zařízení mmo dosah zdrojů ohně a okamžtě vyvětrejte místnost.
Štítek na vnitřní levé straně označuje druh
C
plynu používaného v produktu.
6 / 24 CZ
Chladnička/Uživatelská příručka
Bezpečnostní pokyny a životní prostředí
1.1.2 Pro modely s dávkovačem vody
• Tlak pro přívod studené vody musí být maximálně
90 psi (6,2 bar). Pokud je váš tlak vody vyšší než 80 psi (5,5 bar), použijte ve vaší síti ventil na omezování tlaku. Pokud nevíte, jak zkontrolovat tlak vody, požádejte o pomoc profesionálního instalatéra.
• Pokud při instalaci existuje riziko vodního rázu,
vždy použijte preventivně zařízení proti vodnímu rázu. Pokud jste si není jistý, zda ve Vaší síti je efekt vodního rázu, poraďte se s profesionálním instalatérem.
• Neinstalujte na přívodu pro teplou vodu. Proveďte
nezbytná opatření proti riziku zamrznutí hadic. Provozní interval teplota vody musí být mezi minimálně 33 ° F (0,6 ° C) a maximálně 100 ° F (38 ° C).
• Používejte pouze pitnou vodu.
1.2. Účel použití
• Tento výrobek je určen pro domácí použití. Není
určen pro komerční použití.
• Spotřebič by měl být používán pouze pro skladování
potravin a nápojů.
• Do chladničky neukládejte citlivé produkty, které
vyžadují řízené teploty (očkovací látky, léky citlivé na teplo, zdravotnický materiál, atd.).
• Výrobce nenese žádnou zodpovědnost za případné
škody způsobené nesprávným použitím nebo nesprávnou manipulací.
• Životnost výrobku je 10 let. Náhradní díly potřebné
pro funkčnost tohoto výrobku budou pro toto období k dispozici.
Chladnička/Uživatelská příručka
7 / 24 CZ
Bezpečnostní pokyny a životní prostředí
1.3. Bezpečnost dětí
• Obalové materiály uchovávejte mimo dosah dětí.
• Nedovolte dětem, aby se s výrobkem hrály.
• Pokud je na dveřích výrobku zámek, klíč držte mimo
dosah dětí.
1.4. Soulad se směrnicí WEEE a Odstranění odpadů výrobku
Tento výrobek splňuje požadavky směrnice WEEE EU (2012/19/EU). Na tomto
produktu je zobrazen symbol klasifikace odpadu elektrických a elektronických zařízení (OEEZ).
Tento výrobek byl vyroben z vysoce kvalitních materiálů a komponent, které lze opětovně použít a které jsou vhodné pro recyklaci. Na konci své životnosti spotřebič nevyhazujte spolu s běžnými domácími a jinými odpady. Odneste jej do sběrného centra pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Pro informace o těchto sběrných stredisakách se prosím obraťte na místní úřady.
1.5. Soulad se směrnicí RoHS
• Tento výrobek splňuje požadavky směrnce WEEE EU (2011/65/EU). Neobsahuje škodlvé a zakázané látky uvedené ve směrnc.
1.6. Informace o balení
• Obalové materály výrobku jsou vyrobeny z recyklovatelných materálů v souladu s našm národním předpsy o žvotním prostředí. Nevyhazujte obalové materály spolu s domácím nebo jným odpady. Vezměte je do sběrných míst pro obalové materály určené místním orgány.
8 / 24 CZ
Chladnička/Uživatelská příručka
2 Vaše chladnička
2
3
1
4
1. Ovládací panel
2. Klapka (Prostor na rychlé mražení)
3. Zásuvky
4. Nastavitelné přední nožky
Obrázky uvedené v tomto návodu k použití jsou schematické a nemusejí
přesně korespondovat s vaším výrobkem. Pokud zobrazené části nejsou
C
Chladnička/Uživatelská příručka
obsaženy v produktu, který jste zakoupili, jde o součásti jiných modelů.
9 / 24 CZ
3 Instalace
UPOZORNĚNÍ: Nezapomeňte, že výrobce neodpovídá za
B
3.1. Body ke zvážení při přepravě chladničky
1. Chladničku je nutno vyprázdnit a
2. Police, příslušenství, prostor pro
3. Obaly je nutno upevnit silnými páskami
Nezapomeňte...
Každý recyklovaný materiál je nezbytný
zdroj pro přírodu a naše národní zdroje.
Pokud chcete přispět k recyklaci obalových materiálů, další informace získáte od orgánů ochrany životního prostředí nebo místních úřadů.
nedodržení informací uvedených v návodu k použití.
vyčistit před jakoukoli přepravou.
čerstvé potraviny atd. v chladničku je nutno řádně upoutat lepicí páskou, aby nedocházelo k vibracím.
a lany a je nutno dodržovat pravidla pro přepravu vytištěná na obalu.
3. Vyčistěte vnitřek chladničky podle kapitoly „Údržba a čištění“.
4. Zapojte chladničku do sítě. Po otevření dvířek se rozsvítí vnitřní osvětlení prostoru chladničky.
5. Uslyšíte hluk při startování kompresoru. Kapalina a plyn v chladicí soustavě mohou také vydávat zvuky, i když kompresor neběží, což je poměrně normální.
6. Přední kraje chladničky mohou být teplé. Je to zcela normální. Tyto oblasti mají být teplé, aby nedocházelo ke kondenzaci.
3.2. Než chladničku zapnete
Než začnete používat chladničku,
zkontrolujte následující:
1. Je vnitřek chladničky suchý a může za ní volně obíhat vzduch?
2. Oba plastové klínky nainstalujte podle obrázku. Plastové klínky zajistí potřebnou vzdálenost mezi vaší chladničkou a zdí, aby se zajistilo proudění vzduchu. (Uvedený obrázek je jen příklad a neshoduje se přesně s vaším výrobkem.)
10 / 24 CZ
3.3. Zapojení do sítě
Připojte výrobek k uzemněné zásuvce, která je chráněna pojistkou vhodné kapacity. Důležité:
• Spojení musí být v souladu s národními
předpisy.
• Napájecí kabel musí být po instalaci
snadno dostupný.
• Specifikované napětí musí být rovné
napětí v síti.
• K připojení nepoužívejte prodlužovací
kabely a vícecestné zásuvky.
Chladnička/Uživatelská příručka
Instalace
UPOZORNĚNÍ: Poškozený napájecí kabel musí
B B
vyměnit kvalifikovaný elektrikář. UPOZORNĚNÍ:
Výrobek nesmíte používat, dokud není opraven! Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem!
3.4. Likvidace obalu
Obalové materiály mohou být pro děti nebezpečné. Udržujte materiály mimo dosah dětí nebo je zlikvidujte v souladu s pokyny zpracování odpadů. Nelikvidujte je s běžným domovním odpadem.
Balení chladničky je z recyklovatelných materiálů.
3.5. Likvidace vaší staré chladničky
Starou chladničku zlikvidujte tak, abyste neohrozili životní prostředí
• Informace o likvidaci chladničky získáte
u autorizovaného prodejce nebo odpadového odboru vašeho města.
Před likvidací vaší chladničky odřízněte zástrčku a v případě, že jsou na dveřích zámky, zneškodněte je, aby nedošlo k ohrožení dětí.
3.6. Umístění a instalace
Pokud nejsou vstupní dveře do místnosti, v níž chladničku nainstalujete, dostatečně široké, aby chladnička prošla,
A
1. Chladničku umístěte na místo, které umožňuje snadnou obsluhu.
2. Chladničku umístěte mimo zdroje tepla, vlhka a přímé světlo.
3. Kolem chladničky musí být dostatečný prostor pro ventilaci, aby se zajistila účinnost provozu. Pokud máte chladničku umístit do výklenku, musí být nejméně 5 cm od stropu a 5 cm od stěn. Pokud je na podlaze koberec, musíte zvednout produkt o 2,5 cm nad zem.
4. Umístěte chladničku na rovnou podlahu, aby nedocházelo ke kymácení.
kontaktujte autorizovaný servis a nechte sejmout dveře chladničky a protáhněte je bokem.
Chladnička/Uživatelská příručka
11 / 24 CZ
4 Příprava
• Chladničku instalujte nejméně 30 cm od zdrojů tepla, jako jsou varné desky, trouby, ústřední topení a sporáky a nejméně 5 cm od elektrických trub, neumisťujte ji na přímé sluneční světlo.
• Teplota prostředí v místnosti, kde instalujete chladničku, by měla být nejméně -15°C. Používání chladničky za chladnějších podmínek se nedoporučuje vzhledem k její účinnosti.
• Zajistěte, aby byl vnitřek vaší chladničky důkladně vyčištěn.
• Pokud vedle sebe instalujete dvě chladničky, měl by mezi nimi být rozestup nejméně 2 cm.
• Když spustíte chladničku poprvé, dodržujte následující pokyny během prvních šesti hodin.
• Dveře neotevírejte často.
• Musí běžet prázdná bez vkládání
potravin.
• Neodpojujte chladničku. Pokud dojde k výpadku energie, prostudujte si varování v kapitole “Doporučená řešení problémů”.
• Vždypoužívejtekoše/zásuvky
poskytované s chladicím prostorem v zájmu nízké spotřeby energie a lepších podmínek skladování.
• Stykpotravinsčidlemteplotyv
mrazničce může zvýšit spotřebu energie zařízení. Zabraňte tedy jakémukoliv kontaktu s čidlem (čidly).
• Původní obaly a pěnové materiály uschovejte pro budoucí přepravu či přesun.
• U některých modelů se přístrojová deska automaticky vypne po 5 minutách po tom, jak byly dveře uzavřeny. Opět se aktivuje, když se dveře otevřou nebo po stisknutí libovolné klávesy.
• Vzhledem ke změně teploty v důsledku otevření/zavření dveří během provozu je běžné, že se na dveřích/poličkách a skleněných nádobách objeví kondenzace.
12 / 24 CZ
Chladnička/Uživatelská příručka
5 Používání chladničky
5.1. Panel ukazatelů
1
14 13
2
1. Kontrolka Zap./Vyp. :
Tato kona ( ) se rozsvítí jakmle se mraznčka vypne. Všechny ostatní kony zhasnou.
2. Kontrolka ekonomického využití:
Tato ikona (
) se rozsvítí je-li mraznička nastavena na -18°C, což je nejúspornější nastavená hodnota. Kontrolka ekonomického využití zhasne zvolíte-li funkci rychlého chlazení či rychlého mrazení.
3. Ukazatel nastavení teploty prostoru mrazničky :
Udává teplotu nastavenou pro prostor mraznčky.
4. Kontrolka výpadku napájení/ vysoké teploty/výstrahy na vysokou teplotu/chybu:
Tato kontrolka (
) se rozsvítí při poruchách způsobených výpadkem napájení, vysokými teplotami a při
Obrázky uvedené v tomto návodu k použití jsou schematické a nemusejí
přesně korespondovat s vaším výrobkem. Pokud zobrazené části nejsou
C
obsaženy v produktu, který jste zakoupili, jde o součásti jiných modelů.
3
5
4 6
7812 1011 9
chybových hlášeních. Během setrvalých výpadků napájení se nejvyšší teplota, které mraznička dosáhne, rozbliká na digitálním displeji.
5. Kontrolka funkce úsporného provozu Eco Extra:
Tato ikona ( ) se rozsvítí když je tato
funkce aktivní.
6. Kontrolka zámku tlačítek:
Tato ikona ( ) se rozsvítí když je aktivní
funkce zámku.
7. Režim zámku tlačítek:
Tlačítko ( ) držte po dobu 3 sekund. Ikona zámku tlačítek se rozsvítí a aktivuje se režim zámku tlaítek. Tlačítka nebudou funkční v režimu zámku tlačítek. Znovu stiskněte tlačítko zámku tlačítek na 3 sekundy. Ikona zámku tlačítek zhasne a ukončí se režim zámku tlačítek.
Chladnička/Uživatelská příručka
13 / 24 CZ
Operatng the product
8- Vypnutí alarmu:
V případě upozornění na výpadek napájení, vysokou teplotu, po kontrole potravin v mrazničce stiskněte tlačítko vypnutí alarmu (
9. Funkce Eco Extra:
Stiskněte tltačítko Eco Extra ( ) po dobu 3 sekund a aktivujte funkci Eco Extra, například, když jedete na dovolenou. Mraznička se spustí v nejúspornějším režimu zhruba o 6 hodin později a ukazatel úsporného provozu se rozsvítí, když je funkce aktivní.
10. Nastavení funkce mrazničky:
Tato funkce ( ) vám umožní měnit nastavení teploty v prostoru mrazničky. Stiskem tohoto tlačítka nastavíte teplotu prostoru mrazničky na -18, -19, -20, -21,
-22, -23 a -24.
11. Funkce rychlého mrazení:
Kontrolka rychlého mrazení ( ) se zapne když spustíte funkci rychlého mražení. Funkci zrušíte dalším stiskem tlačítka rychlého mrazení. Ukazatel rychlého mrazení zhasne a obnoví se normální nastavení.
Funkce rychlého mrazení se zruší automaticky za 3-4 hodiny, pokud ji nezrušíte ručně. Pokud chcete mrazit velké množství potravin, stiskněte tlačítko před vložením potravin do prostoru mrazničky.
) a varování vymažte.
13. Ukazatel úspory energie:
Jsou-li dveře produktu ponechány zavřené dlouhou dobu, automaticky se aktivuje funkce úspory energie a rozsvítí se příslušný symbol. (
Když je funkce úspora energie aktivní, všechny ostatní symboly na displeji zhasnou. Když je aktivována funkce úspory energie, pokud stisknete jakékoli tlačítko nebo otevřete dvířka, režim úspory energie se ukončí a ikony na displeji se vrátí do normálu.
Funkce úspory energie se aktivuje během doručení z továrny a nelze ji zrušit.
14. Kontrolka rychlého mrazení:
Tato ikona ( ) se rozsvítí když spustíte funkci rychlého mražení.
)
12. Funkce Zap./Vyp.:
Tato funkce ( ) vám umožňuje vypnout chladničku, budete-li ji tisknout po dobu 3 sekund. Chladničku lze zapnout tisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí opět po dobu 3 sekund.
14 / 24 CZ
Chladnička/Uživatelská příručka
Operatng the product
5.2. Freezing fresh food
• In order to preserve the qualty of the food, t shall be frozen as quckly as possble when t s placed n the freezer compartment, use the fast freezng feature for ths purpose.
• You may store the food longer n freezer compartment when you freeze them whle they are fresh.
• Pack the food to be frozen and close the packng so that t would not allow entrance of ar.
• Ensure that you pack your food before puttng them n the freezer. Use freezer contaners, fols and mosture-proof papers, plastc bags and other packng materals nstead of tradtonal packng papers.
• Label each pack of food by addng the date before freezng. You may dstngush the freshness of each food pack n ths way when you open your freezer each tme. Store the food frozen before n the front sde of compartment to ensure that they are used frst.
The freezer compartment defrosts automatcally.
C
• Frozen food must be used mmedately after they are thawed and they should not be re-frozen.
• Do not freeze too large quanttes of food at one tme.
Chladnička/Uživatelská příručka
15 / 24 CZ
Operatng the product
Freezer Compartment Settng
-18°C 4°C This is the normal recommended setting.
-20,-22 or -24°C 4°C
Quick Freeze 4°C
-18°C or colder 2°C
5.3. Recommendations for preserving the frozen food
Compartment shall be set to -18°C at least.
1. Put packages in the freezer as quickly as possible after purchase without allowing the to thaw.
2. Check whether the "Use By" and "Best Before" dates on the packaging are expired or not before freezing it.
3. Ensure that the package of the food is not damaged.
5.4. Deep-freeze information
Accordng to IEC 62552 standards, the product shall freeze at least 4.5 kg of food at 32°C ambent temperature to -18°C or lower wthn 24 hours for every 100-ltres of freezer volume. It s possble to preserve the food for a long tme only at -18°C or lower temperatures. You can keep the freshness of food for many months (at -18°C or lower temperatures n the deep freeze).
Frdge compartment Settng
Remarks
These settings are recommended when the ambient temperature exceeds 30°C.
Use when you wish to freeze your food in a short time. Your product will return to its previous mode when the process is over.
Use these settings if you think that your fridge compartment is not cold enough because of the hot ambient conditions or frequent opening and closing of the door.
Foods to be frozen should not be allowed to come n contact wth the prevously frozen tems to prevent them from gettng thawed partially. Boil the vegetables and drain their water in order to store vegetables for a longer time as frozen. After draining their water, put them in air-proof packages and place them inside the freezer. Food such as bananas, tomatoes, lettuce, celery, boiled eggs, potatoes are not suitable for freezing. When these foods are frozen, only their nutritional value and taste shall be affected negatively. They shall not be spoiled so that they would create a risk for human health.
16 / 24 CZ
Chladnička/Uživatelská příručka
Operatng the product
5.5. Placing the food
Freezer compartment shelves
Refrigerator compartment shelves
Door shelves of fridge compartment
Crisper Vegetables and fruits
Fresh zone compartment
Various frozen food such as meat, fish, ice cream, vegetables and etc.
Food in pans, covered plates and closed containers, eggs (in closed container)
Small and packaged food or beverage
Delicatessen (breakfast food, meat products that shall be consumed in a short time)
5.6. Door open warning
(This feature is optional)
An audio warning signal will be given when the door of your product is left open for at least 1 minute. This warning will be muted when the door is closed or any of the display buttons (if any) are pressed.
Door open warning is given to user both visually and acoustically. If the warning continues for 10 minutes, interior lights will be turned off.
5.7. Changing the door opening direction
Door openng drecton of your refrge­rator can be changed accordng to the place you are usng t.If ths s neces­sary, please call your nearest Authorzed Servce.
Above descrpton s a general express­on.For nformaton on changng the ope­nng drecton of the door, you must refer to the warnng label located on the nner sde of the door.
Chladnička/Uživatelská příručka
17 / 24 CZ
6 Maintenance and cleaning
Cleanng your frdge at regular ntervals wll extend the servce lfe of the product.
WARNING:Unplug the
B
• Never use gasolne, benzene or
• Never use any sharp and abrasve
• Dssolve one teaspoon of b-
• Make sure that no water enters the
• If you wll not use the refrgerator
• Check regularly that the door gaskets
• To remove door and body shelves,
• Remove the door shelves by pullng
• Never use cleanng agents or water
product before cleanng t.
smlar substances for cleanng purposes.
tools, soap, household cleaners, detergent and wax polsh for cleanng.
carbonate n half ltre of water. Soak a cloth wth the soluton and wrung t thoroughly. Wpe the nteror of the refrgerator wth ths cloth and the dry thoroughly.
lamp housng and other electrcal tems.
for a long perod of tme, unplug t, remove all food nsde, clean t and leave the door ajar.
are clean. If not, clean them.
remove all of ts contents.
them up. After cleanng, slde them from top to bottom to nstall.
that contan chlorne to clean the outer surfaces and chromum coated parts of the product. Chlorne causes corroson on such metal surfaces.
6.1. Avoiding bad odours
Materials that may cause odour are not used in the production of our refrigerators. However, due to inappropriate food preserving conditions and not cleaning the inner surface of the refrigerator as required can bring forth the problem of odour. Pay attention to following to avoid this problem:
• Keepng the refrgerator clean s mportant. Food resduals, stans, etc. can cause odour. Therefore, clean the refrgerator wth b-carbonate dssolved n water every few months. Never use detergents or soap.
• Keep the food n closed contaners. Mcroorgansms spreadng out from uncovered contaners can cause unpleasant odours.
• Never keep the food that have passed best before dates and spoled n the refrgerator.
6.2. Protecting the
plastic surfaces
Do not put liquid oils or oil-cooked meals in your refrigerator in unsealed containers as they damage the plastic surfaces of the refrigerator. If oil is spilled or smeared onto the plastic surfaces, clean and rinse the relevant part of the surface at once with warm water.
18 / 24 CZ
Chladnička/Uživatelská příručka
7 Troubleshooting
Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product.
The refrigerator is not working.
• The power plug s not fully settled. >>> Plug t n to settle completely nto the socket.
• The fuse connected to the socket powerng the product or the man fuse s blown. >>> Check the fuses.
Condensation on the side wall of the cooler compartment (MULTI ZONE, COOL, CONTROL and FLEXI ZONE).
• The door s opened too frequently >>> Take care not to open the product’s door too frequently.
• The envronment s too humd. >>> Do not nstall the product n humd envronments.
• Foods contanng lquds are kept n unsealed holders. >>> Keep the foods contanng lquds n sealed holders.
• The product’s door s left open. >>> Do not keep the product’s door open for long perods.
• The thermostat s set to too low temperature. >>> Set the thermostat to approprate temperature.
Compressor is not working.
• In case of sudden power falure or pullng the power plug off and puttng back on, the gas pressure n the product’s coolng system s not balanced, whch trggers the compressor thermc safeguard. The product wll restart after approxmately 6 mnutes. If the product does not restart after ths perod, contact the servce.
• Defrostng s actve. >>> Ths s normal for a fully-automatc defrostng product. The defrostng s carred out perodcally.
• The product s not plugged n. >>> Make sure the power cord s plugged n.
• The temperature settng s ncorrect. >>> Select the approprate temperature
settng.
• The power s out. >>> The product wll contnue to operate normally once the power s restored.
The refrigerator's operating noise is increasing while in use.
• The product’s operatng performance may vary dependng on the ambent temperature varatons. Ths s normal and not a malfuncton.
Chladnička/Uživatelská příručka
19 / 24 CZ
Troubleshootng
The refrigerator runs too often or for too long.
• The new product may be larger than the prevous one. Larger products wll run for longer perods.
• The room temperature may be hgh. >>> The product wll normally run for long perods n hgher room temperature.
• The product may have been recently plugged n or a new food tem s placed nsde. >>> The product wll take longer to reach the set temperature when recently plugged n or a new food tem s placed nsde. Ths s normal
• Large quanttes of hot food may have been recently placed nto the product. >>> Do not place hot food nto the product.
• The doors were opened frequently or kept open for long perods. >>> The warm ar movng nsde wll cause the product to run longer. Do not open the doors too frequently.
• The freezer or cooler door may be ajar. >>> Check that the doors are fully closed.
• The product may be set to temperature too low. >>> Set the temperature to a hgher degree and wat for the product to reach the adjusted temperature.
• The cooler or freezer door washer may be drty, worn out, broken or not properly settled. >>> Clean or replace the washer. Damaged / torn door washer wll cause the product to run for longer perods to preserve the current temperature.
The freezer temperature is very low, but the cooler temperature is adequate.
• The freezer compartment temperature s set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature to a hgher degree and check agan.
The cooler temperature is very low, but the freezer temperature is adequate.
• The cooler compartment temperature s set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature to a hgher degree and check agan.
The food items kept in cooler compartment drawers are frozen.
• The cooler compartment temperature s set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature to a hgher degree and check agan.
20 / 24 CZ
Chladnička/Uživatelská příručka
Troubleshootng
The temperature in the cooler or the freezer is too high.
• The cooler compartment temperature s set to a very hgh degree. >>> Cooler compartment temperature settng has an effect on the freezer compartment temperature. Change the temperature of the cooler or freezer compartment and wat untl the temperature of the related compartments come to the adequate level.
• The doors were opened frequently or kept open for long perods. >>> Do not open the doors too frequently.
• The door may be ajar. >>> Fully close the door.
• The product may have been recently plugged n or a new food tem s placed
nsde. >>> Ths s normal. The product wll take longer to reach the set temperature when recently plugged n or a new food tem s placed nsde.
• Large quanttes of hot food may have been recently placed nto the product. >>> Do not place hot food nto the product.
Shaking or noise.
• The ground s not level or durable. >>> If the product s shakng when moved slowly, adjust the stands to balance the product. Also make sure the ground s suffcently durable to bear the product.
• Any tems placed on the product may cause nose. >>> Remove any tems placed on the product.
The product is making noise of liquid flowing, spraying etc.
• The product’s operatng prncples nvolve lqud and gas flows. >>> Ths s normal and not a malfuncton.
There is sound of wind blowing coming from the product.
• The product uses a fan for the coolng process. Ths s normal and not a malfuncton.
There is condensation on the product's internal walls.
• Hot or humd weather wll ncrease cng and condensaton. Ths s normal and not a malfuncton.
• The doors were opened frequently or kept open for long perods. >>> Do not open the doors too frequently; f open, close the door.
• The door may be ajar. >>> Fully close the door.
There is condensation on the product's exterior or between the doors.
• The ambent weather may be humd, ths s qute normal n humd weather. >>> The condensaton wll dsspate when the humdty s reduced.
Chladnička/Uživatelská příručka
21 / 24 CZ
Troubleshootng
The interior smells bad.
• The product s not cleaned regularly. >>> Clean the nteror regularly usng sponge, warm water and carbonated water.
• Certan holders and packagng materals may cause odour. >>> Use holders and packagng materals wthout free of odour.
• The foods were placed n unsealed holders. >>> Keep the foods n sealed holders. Mcroorgansms may spread out of unsealed food tems and cause malodour.
• Remove any expred or spolt foods from the product.
The door is not closing.
• Food packages may be blockng the door. >>> Relocate any tems blockng the doors.
• The product s not standng n full uprght poston on the ground. >>> Adjust the stands to balance the product.
• The ground s not level or durable. >>> Make sure the ground s level and suffcently durable to bear the product.
The vegetable bin is jammed.
• The food tems may be n contact wth the upper secton of the drawer. >>> Reorganze the food tems n the drawer.
WARNING:If the problem perssts after followng the nstructons n ths
A
secton, contact your vendor or an Authorzed Servce. Do not try to repar the product.
22 / 24 CZ
Chladnička/Uživatelská příručka
Mraznička
Používateľská príručka
SK
výrobku, ktorý bol vyrobený v moderných zariadeniach s dôkladnou kontrolou kvality.
Za týmto účelom si pred použitím výrobku prosím prečítajte celú príručku a uschovajte si ju ako referenčný zdroj. Ak výrobok odovzdáte inej osobe, poskytnite tento návod spolu s výrobkom.
Užívateľská príručka zabezpečí rýchle a bezpečné používanie výrobku.
• Pred inštaláciou a použitím výrobku si prosím prečítajte užívateľskú príručku.
• Vždy dodržujte platné bezpečnostné predpisy.
• Majte užívateľskú príručku v dosahu pre budúce použitie.
• Prečítajte si prosím všetky ďalšie dokumenty dodané s výrobkom.
Nezabúdajte, že táto Užívateľská príručka sa môže vzťahovať na viacero modelov výrobkov. Príručka jasne ukáže všetky variácie rôznych modelov.
Symboly a poznámky V užívateľskej príručke sú používané nasledujúce symboly:
Dôležité informácie a
C
A
B
užitočné tipy.
Nebezpečenstvo života a
majetku.
Riziko zranenia elektrickým
prúdom.
Obal tohto výrobku je vyrobený z recyklovateľných materiálov, v súlade s Národnou legislatívou pre životné prostredie.
Obsah
1 Bezpečnostné pokyny a životné prostredie 4
Všeobecná bezpečnosť ............................. 4
Účel použitia ....................................................7
Bezpečnosť detí .............................................7
Súlad so smernicou WEEE a Odstránenie
odpadov výrobku ..........................................8
Súlad so smernicou RoHS ......................... 8
Informácie o balení ...................................... 8
2 Chladnička 9
3 Inštalácia 10
Body, ktoré je potrebné zvažovať pri
opakovanej preprave chladničky ..........10
Pred uvedením chladničky do
prevádzky ......................................................10
Elektrické pripojenie ..................................11
Likvidácia obalu ............................................11
Likvidácia vašej starej chladničky .........11
Umiestnenie a inštalácia ..........................11
Nastavenie nôh ........................................... 12
Zmena smeru otvárania dverí ............... 12
5 Panel ukazovateľov 14
Zmrazovanie čerstvých potravín.......... 16
Odporúčania pre skladovanie
zmrazených potravín ................................17
Podrobnosti o mrazničke ......................... 17
Umiestnenie jedla ...................................... 17
Upozornenie na otvorené dvere ......... 17
Vnútorné osvetlenie .................................17
6 Údržba a čistenie 18
7 Riešenie problémov 19
4 Príprava 13
Chladnička/Užívateľská príručka
3 / 21 SK
1 Bezpečnostné pokyny a životné prostredie
Táto časť obsahuje bezpečnostné pokyny nevyhnutné pre zabránenie nebezpečenstvu zranení a materiálnych škôd. Nedodržaním týchto pokynov zanikajú všetky typy záruky výrobku.
1.1. Všeobecná bezpečnosť
• Tento produkt by nemal používať osoby s telesným,
zmyslovým a mentálnym posthnutím, osoby bez dostatočných znalostí a skúseností, alebo det. Zaradene môžu teto osoby používať len pod dohľadom a po poučení osobou zodpovednou za ch bezpečnosť. Nedovoľte deťom hrať sa s týmto zaradením.
• V prípade poruchy prístroj odpojte.
• Po odpojení počkajte najmenej 5 mnút pred
opätovným prpojením. Odpojte výrobok, keď sa nepoužíva. Nedotýkajte sa zástrčky mokrým rukam! Pr odpájaní neťahajte za kábel, vždy uchopte zástrčku.
• Pred zasunutím dovnútra utrte hrot seťovej
zástrčky suchou handrčkou.
• Nezapájajte chladnčku, ak je zásuvka uvoľnená.
• Pr nštalác, údržbe, čstení a opravách výrobok
odpojte.
• Ak sa výrobok nebude dlhší čas používať, odpojte ho
a vyberte z neho potravny.
• Nepoužívajte paru alebo čstace prostredky s
parou pre čstene chladnčky a topena ľadu vo vnútr. Para môže prísť do styku s elektrfkovaným oblasťam a spôsobť skrat alebo elektrcký šok!
• Neumývajte výrobok strekaním alebo polevaním
vodou na neho! Nebezpečenstvo úrazu elektrckým prúdom!
• Nkdy nepoužívajte výrobok, ak časť nachádzajúca
sa na hornej alebo zadnej strane výrobku s
4 / 21 SK
Chladnička/Užívateľská
príručka
Bezpečnostné pokyny a životné prostredie
elektronckou doskou s plošným spojom vo vnútr je otvorená (kryca doska elektronckých plošných spojov) (1).
1
1
• V prípade jeho poruchy výrobok nepoužívajte,
pretože by mohlo dôjsť k úrazu elektrckým prúdom. Pred tým, než čokoľvek urobíte, sa obráťte na autorzovaný servs.
• Výrobok zapájajte do uzemnenej zásuvky.
Uzemnene musí byť vykonané kvalfkovaným elektrkárom.
• Ak produkt má osvetlene typu LED, pre jeho
nahradene alebo v prípade akéhokoľvek problému sa obráťte na autorzovaný servs.
• Nedotýkajte sa mrazených potravín mokrým rukam!
Môžu sa nalepť na Vaše ruky!
• Neklaďte do mraznčky tekutny vo fľašach a
plechovkách. Môžu vybuchnúť!
• Tekutny umestnte vo vzpramenej polohe a pevne
uzatvorte ch veko.
• Nestrekajte horľavé látky v blízkost výrobku,
nakoľko sa môže zapálť alebo explodovať.
Chladnička/Užívateľská príručka
5 / 21 SK
Bezpečnostné pokyny a životné prostredie
• Nenechávajte horľavé materály a produkty s
horľavým plynom (spreje, atď,) v chladnčke.
• Neklaďte nádoby obsahujúce kvapalny na hornú
časť výrobku. Voda strekajúca na elektrfkované čast môže spôsobť úraz elektrckým prúdom a nebezpečenstvo požaru.
• Vystavene produkt dažďu, snehu, slnku a vetru
môže spôsobť elektrcké nebezpečenstvo. Pr premestňovaní výrobku ho neťahajte držaním za rukoväť dverí. Rukoväť sa môže odtrhnúť.
• Dbajte na to, aby nedošlo k zachytenu akúkoľvek
čast vašch rúk č tela do akýchkoľvek z pohybujúcch sa častí vo vnútr výrobku.
• Nevylezajte alebo sa neoperajte o dvere, zásuvky a
podobné čast chladnčky. Môže to mať za následok pád výrobku a spôsobť poškodene delov.
• Dávajte pozor, aby nedošlo k prvretu napájaceho
kábla.
1.1.1 Varovanie HC
Ak výrobok obsahuje chladac systém v ktorom sa používa plyn R600a, zabezpečte, aby pr používaní a pohybovaní spotrebča nedošlo k poškodenu chladaceho systému a jeho potruba. Tento plyn je horľavý. Ak je chladac systém poškodený, zabezpečte, aby bolo zaradene mmo dosahu zdrojov ohňa a okamžte vyvetrajte mestnosť.
Štítok na vnútornej ľavej strane označuje druh
C
plynu používaného v produkte.
1.1.2 Pre modely s dávkovačom vody
• Tlak pre prívod studenej vody musí byť maxmálne
90 ps (6,2 bar). Ak je váš tlak vody vyšší ako 80 ps (5,5 bar), použte vo vašej set ventl na obmedzovane tlaku. Ak nevete, ako skontrolovať tlak vody, požadajte o pomoc profesonálneho nštalatéra.
6 / 21 SK
Chladnička/Užívateľská
príručka
Bezpečnostné pokyny a životné prostredie
• Ak pr nštalác exstuje rzko vodného rázu, vždy
použte preventívne zaradena prot vodnému rázu. Ak ste s ne je stý, č vo Vašej set je efekt vodného rázu, poraďte sa s profesonálnym nštalatérom.
• Nenštalujte na prívode pre teplú vodu. Vykonajte
nevyhnutné opatrena prot rzku zamrznuta hadíc. Prevádzkový nterval teplota vody musí byť medz mnmálne 33 ° F (0,6 ° C) a maxmálne 100 ° F (38 ° C).
• Používajte len ptnú vodu.
1.2. Účel použitia
• Tento výrobok je určený pre domáce použte. Ne je
určený pre komerčné použte.
• Spotrebč by mal byť používaný ba pre skladovane
potravín a nápojov.
• Do chladnčky neukladajte ctlvé produkty, ktoré
s vyžadujú radené teploty (očkovace látky, leky ctlvé na teplo, zdravotnícky materál, atď.).
• Výrobca nenese žadnu zodpovednosť za prípadné
škody spôsobené nesprávnym použtím alebo nesprávnou manpulácou.
• Žvotnosť výrobku je 10 rokov. Náhradné dely
potrebné pre funkčnosť tohoto výrobku budú pre toto obdobe k dspozíc.
1.3. Bezpečnosť detí
• Obalové materály uchovávajte mmo dosahu detí.
• Nedovoľte deťom, aby sa s výrobkom hral.
• Ak je na dverách výrobku zámok, kľúč držte mmo
dosahu detí.
Chladnička/Užívateľská príručka
7 / 21 SK
Loading...
+ 67 hidden pages