Beko RCSA330K21W User manual [HU,SL,BG,PT,RU,UK,CS,SK]

RCSA330K21W
FIGYELMEZTETÉS!
Azl, R600a (csak bizonyos körülmények között gyúlékony) teljesen környezetberát gázzal működő hűtőberendzés normális működésének eléréséhez, kövesse a következő szabályokat:
Ne gátolja a levegő keringését a készülék körül! Ne használjon más mechanikus eszközöket a gyorsabb felolvasztás érdekében, mint amit a gyártó ajánl! Ne szakítsa meg a hűtőközeg keringésirendszerét! Ne használjon más elektromos eszközöket a mélyfagyasztó részben, mint amiket a gyártó javasolhat!
OPOZORILO!
Za normalno delovanje vaše zamrzovalne naprave, ki uporablja naravi prijazno hladilno sredstvo R600a (vnetljivo samo pod določenimi pogoji), je treba upoštevati naslednja pravila:
Ne zadržujte prostega pretoka zraka okoli naprave. Za hitrejše odtajanje, ne uporabljajte mehanskih naprav, ki jih ni priporočil proizvajalec. Ne uničujte hladilnega krogotoka. V prostoru za hrano ne uporabljajte električnih naprav, ki jih ni priporočil proizvajalec.
ВНИМАНИЕ!
Вашия апарат съдържа хладилна течност R600a (запалим само при определени условия) газ от естествен произход който е силно съвместим със изискванията за опазване на околната среда. За да осигурите нормална работа на Вашият уред моля спазвайте следните правила:
Осигурете нормална вентилация на уреда. Не използвайте механични устройства за размразяване на уреда, освен тези препоръчни от производителя. Не наранявайте хладилната верига. Не използвайте електрически уреди вътре в апарата.
AVISO!
Afim de assegurar um funcionamento normal do seu equipamento de refrigeração que utiliza um refrigerador, o R600a, completamente amigo do ambiente (inflamável apenas sob certas condições), deve observar as seguintes normas:
Não obstrua a livre circulação do ar ao redor do equipamento. Não utilize dispositivos mecânicos que não os recomendados pelo fabricante para acelerar a descongelação. Não destrua o circuito de refrigeração. Não utilize equipamentos eléctricos que não aqueles que devem ter sido recomendados pelo fabricante dentro do compartimento para
guardar comida.
ВНИМАНИЕ
Для того, чтобы обеспечить нормальную работу Вашего холодильника в котором используется охлаждающий реагент R600a, совершенно безвредный для окружающей среды (воспламеняющийся только в определенных условиях), Вам следует соблюдать следующие правила.
Не создавайте препятствий для свободной циркуляции воздуха вокруг холодильника. Не пользуйтесь никакими механическими приспособлениями и инструментами для удаления льда при размораживании
холодильника, коме тех, которые рекомендованы изготовителем.
Не допускайте повреждения охлаждающего контура. Не устанавливайте внутрь холодильного отделения, где хранятся продукты, никакие электрические устройства, кроме тех, которые
рекомендованы изготовителем.
УВАГА!
Для того, щоб забезпечити нормальну роботу Вашого холодильника, в якому використовується охолоджуючий реагент R600a, абсолютно нешкідливий для навколишнього середовища (займається лише за певних умов), Вам Необхідно дотримуватися наступних правил..
Не створюйте перепон для вільної циркуляції повітря навколо холодильника. Не користуйтесь жодними механічними пристроями та інструментами для видалення льоду під час розморожування холодильника,
окрім тих, що рекомендовані виробником.
Не допускайте пошкодження охолоджуючого контура. Не встановлюйте всередину холодильного відділення, де зберігаються продукти, жодних електричних пристроїв, окрім тих, що
рекомендовані виробником.
UPOZORNĚNÍ!
Aby byl zajištěn normální provoz vaší chladničky, která používá pro životní prostředí zcela neškodné chladicí médium R600a (vznětlivé pouze za určitých podmínek), musíte dodržet následující pravidla:
Nebraňte ve volné cirkulaci vzduchu kolem přístroje. Nepoužívejte mechanická zařízení pro zrychlení odmražení kromě těch, která jsou doporučená výrobcem. Nelikvidujte chladicí okruh. Nepoužívejte elektrické spotřebiče uvnitř prostoru pro potraviny kromě těch, která by mohl doporučit výrobce.
VAROVANIE!
Aby sa zabezpečila normálna prevádzka vašej chladničky, ktorá používa úplne ekologicky nezávadné chladivo R600a (horľavé len pri určitých podmienkach), musíte dodržiavať nasledujúce pravidlá:
Nebráňte voľnej cirkulácii vzduchu okolo spotrebiča. Nepoužívajte mechanické prístroje na urýchľovanie rozmrazovacieho procesu, iné ako odporúča výrobca. Neporušujte chladiaci okruh. Nepoužívajte elektrické spotrebiče vo vnútri pípacieho priestoru potravín, iné ako tie, ktoré odporúčal výrobca.
HU Tartalomjegyzé
k
Első a biztonság /1 Elektromos követelmények /2 Szállítási utasítások /2 Beüzemelési utasítások /2 Ismerje meg készülékét /3
Javasolt a készülékben lévő étel elrendezése /3 Hőmérséklet szabályozás és beállítás /3 Működtetés előtt /3
Fagyasztott étel tárolása /4 Friss étel fagyasztása /4 Energiafogyasztás /4 Jégkockák készítése /5 Kiolvasztás /5 Belső villanykörte cseréje /5 Tisztítás és védelem /5 Ajtó áthelyezése /6 Tegye és ne tegye /6 Információ az üzemeltetési zajokról /7 Problémakeresés /7
Varnost /8 Električne zahteve /9 Navodila za prevoz /9 Navodila za namestitev /9 Spoznajte vašo napravo /10 Predlagana ureditev hrane v napravi /10 Poraba energije /10 Nadzorovanje in prilagoditev temperature /11 Pred delovanjem /11 Shranjevanje zamrznjene hrane /11 Zamrzovanje sveže hrane /11 Izdelava ledenih kock /11 Odtajanje /12
Zamenjava notranje žarnice /12 Čiščenje in nega /12 Premeščanje vrat /13
Kaj lahko in kaj ne smete /13 Informacije o hrupu med delovanjem /14 Iskanje in odpravljanje napak /14
SL
Kazalo
БГ Съдържание
Безопасност преди всичко /15 Електрически изисквания /16 Tранспортнu uнструкции /16 Инструкции при инсталиране /16 Запознаване с вашия уред /17 Препоръки при подреждане на храната /17 Контрол на температурата и настройки /18 Преди работа /18 Съхранение на замразени храни /18 Замразяване на свежи продукти /19 Лед /19 Размразяване /19 Подмяна на лампичката от вътрешното
осветление /20 Почистване и грижи /20 Промяна посоката на отваряне на вратата /20 Полезни съвети /21 Разход на енергия /22 Информация за шумовете и вибрациите /22 Разрешение на проблеми /23
Princípios básicos de segurança /24 Requisitos eléctricos /25 Instruções para transporte /25 Instruções de instalação /25 Detalhes do frigorífico /26 Arrumação sugerida para os alimentos no frigorífico /26 Controlo e ajuste da temperatura /27 Antes do funcionamento /27 Armazenar alimentos congelados /27 Congelar alimentos frescos /27 Fazer cubos de gelo /28 Descongelar /28 Substituição da lâmpada interior /28 Limpeza e cuidados /29 Recolocação das portas /29 Procedimentos correctos e incorrectos /29 Consumo de energia /30 Informações sobre ruídos durante o funcionamento /31 Resolução de problemas /31
PT Índice
RUS Coдepжаниe
Безопасность прежде всего /32 Требования к электропитанию /33 Инструкция по транспортировке /33 Инструкция по установке /33 Общие сведения о холодильнике /34 Рекомендуемый способ размещения продуктов /34 Регулировка температуры /35 Перед началом работы /35 Хранение замороженных продуктов /35 Замораживание свежих продуктов /36 Замораживание льда /36 Размораживание /36 Замена лампочки внутри холодильника /37 Чистка холодильника и уход за ним /37 Перенавешивание дверей /38 Что следует и чего нельзя делать /38 Энергопотребление /39 Почему холодильник шумит? /40 Устранение неисправностей /40
Безпека перш за все! /41 Вимоги до електропостачання /42 Інструкція з транспортування /42 Інструкція зі встановлення /42 Загальні відомості про холодильник /43 Рекомендований спосіб розміщення продуктів у холодильнику /43 Регулювання температури /44 Перед початком роботи /44 Зберігання заморожених продуктів /44 Заморожування свіжих продуктів /44 Заморожування льоду /45 Розморожування /45 Заміна лампочки всередині холодильника /45 Чищення холодильника і догляд за ним /46 Перенавішування дверцят /46 Що слід і чого не можна робити /46 Енергоспоживання /47 Чому холодильник шумить? /47 Усунення несправностей /48
CZ Obsah
Bezpečnost především /49 Elektrické požadavky /50
Pokyny pro transport /50 Pokyny pro instalaci /50 Seznámení s vaším spotřebičem /51 Doporučené rozložení potravin ve spotřebiči /51 Kontrola a nastavení teploty /51 Před spuštěním /52 Ukládání zmrzlých potravin /52 Mražení čerstvých potravin /52 Tvorba kostek ledu /52 Odmrazování /52
Výměna vnitřní žárovky /53 Čištění a péče /53 Změna pozice dvířek /54 Co dělat a co nedělat /54 Spotřeba energie /55 Informace týkající se hlučnosti /55 Odstraňování potíží /56
Bezpečnosť nadovšetko /57 Elektrické požiadavky /58
Prepravné pokyny /58
Inštalačné pokyny /58 Poznávanie spotrebiča /59
Navrhnuté rozmiestnenie potravín v spotrebiči /59 Riadenie a nastavenie teploty /59 Pred uvedením do prevádzky /60 Skladovanie zmrazených potravín /60
Mrazenie čerstvých potravín /60 Tvorba kociek ľadu /60
Rozmrazovanie /60
Výmena žiarovky vnútorného svetla /61 Čistenie a údržba /61 Premiestňovanie dverí /62 Čo sa má a čo sa nesmie robiť /62
Spotreba energie /63 Informácie týkajúce sa zvukov /63 Riešenie problémov /64
SK Index
UA Зміст
1
A használati útmutatóban található képek szemléltető jellegűek, nem a valódi terméket ábrázolják. Amennyiben olyan
részeket talál, melyek nem találhatók meg, az Ön által megvásárolt termékben, akkor azok más modellekre vonatkoznak.
Slike v navodilih za uporabo so shematske in morda ne ustrezajo vašemu proizvodu. Če naprava, ki ste jo kupili, ne vsebuje
določenih delov, so veljavni za druge modele.
Фигурите, в настоящето ръководство за употреба, са схематични и може да не отговарят точно на вашия уред. Ако
споменатите части липсват във вашия уред, тоте важат за други модели.
As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquemáticas e podem não corresponder exactamente ao seu
produto. Se as partes referidas não estiverem incluídas no produto que adquiriu, é porque são válidas para outros modelos.
Иллюстрации в данной инструкции являются схематичными и могут не соответствовать вашей модели. Некоторые
компоненты, которые не входят в состав приобретенного вами изделия, используются в других моделях.
Ілюстрації в даній інструкції є схематичними і можуть відрізнятися від вашої моделі. Якщо до комплектації моделі,
яку ви придбали, не входять згадані деталі, вони призначені для інших моделей.
Sestava uvedená v tomto manuálu k použití je pouze schematická a nemusí přesně odpovídat Vašemu produktu. Pokud
produkt, který jste nakoupil nezahrnuje určité součásti, ty platí pro jiné modely.
Obrázky v tejto príručke k obsluhe sú schematické a nemusia sa presne zhodovať s vaším produktom. Ak produkt, ktorý ste
si zakúpili, nedisponuje uvádzanými časťami, potom sa to týka iných modelov.
2
3 4 9 5 6 7 8
10
Gratulálunk hogy a kiváló minőségű BEKO terméket választotta, melyet sok évnyi használatra terveztek.
Első a biztonság!
Ne csatlakoztassa a készüléket elektromos hálózathoz, amíg minden csomagolást és szállítási védelmet el nem távolított.
• Hagyja állni a készüléket 4 órát, mielőtt bekapcsolná, hogy a kompresszor olajszintje leülepedjen, ha vízszintesen szállították.
• Ha lecseréli régi készülékét zárral vagy retesszel, győződjön meg róla, hogy biztonságos, hogy elkerülje
egy gyermek benntrekedését.
• A készüléket csak a tervezett célra szabad használni.
• Ne helyezze a készüléket tűz mellé. Az Ön készüléke
a szigetelésben CFC anyagot tartalmaz, amely gyúlékony. Azt ajánljuk, hogy további információért,
hogy hogyan szabaduljon meg készülékétől és
lehetséges szolgáltatásokért, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal.
• Nem ajánljuk a készülék használatát fűtetlen vagy
hideg helyiségben. (pl.: garázs, télikert, melléképület,
fészer, házon kívűl, stb.)
A lehető legjobb teljesítményhez és a zavarmentes
működéshez nagyon fontos, hogy ezeket az
utasításokat figyelmesen olvassa el. Ezen utasítások elmulasztása érvénytelenítheti az ingyen szervízhez való jogot a garancia időtartama alatt. Kérem tartsa ezeket az utasításokat biztonságos helyen a gyorsabb hozzáférés érdekében.
CZ Pokyny pro používání
1
Ennek a készüléknek a használata, csökkentett szellemi és fizikai képességekkel rendelkezők
számára csak felügyelet mellett tanácsos. A készülék a gyerekek számára veszélyes, ezért, csak felügyelet mellett használhatják. A készülék nem játékszer.
HU Használati utasítás
HU Használati utasítás
Elektromos követelmény
Mielőtt bedugná a dugót a konnektorba, győződjön meg róla, hogy a feszültség és a
hálózati frekvencia megfelel a készülékben
találhtó címkén lévő besorolásnak.
Azt ajánljuk, hogy a készülékét egy megfelelő
kapcsolón keresztül csatlakoztassa egy
könnyen elérhető konnektorba.
FIGYELMEZTETÉS! Ezt a készüléket földelni kell.
Az elektromos berendezés javítását csak képesített technikus végezheti. Képzetlen személy által végrehajtott javítás kozkázatot rejt, amely kritikus következményekkel járhat a készülék felhasználója számára.
Figyelem!
Ez a készülék R600a – val működik, amely környezetbarát, de gyúlékony gáz. A termék szállítása és rögzítése folyamán ügyelnie kell
arra, hogy ne sértse meg a hűtőrendszert. Ha a hűtőrendszer megsérül és a gáz szivárog a rendszerből, tartsa távol nyílt lángtól és szellőztesse ki a helyiséget rövid időre.
Figyelmeztetés! – Ne használjon mechanikus
berendezéseket vagy egyéb eszközöket a kiolvasztás felgyorsításához, mint amelyeket a gyártó ajánlott.
FIGYELMEZTETÉS Ne sértse meg a
fagyasztó kört.
FIGYELMEZTETÉS Ne használjon
elektromos berendezést a készülék élelmiszer tárolására alkalmas rekeszeiben, kivéve a gyártó által ajánlott típusokat.
FIGYELMEZTETÉS – Ha az áramellátó zsinór
megsérült, annak kicserélését a gyártóval, a
gyártó szervizelőjével vagy hasonló képzett
szakemberrel kell elvégeztetni a veszély elkerülése érdekében.
Szállítási utasítások
1. A készüléket csak függőleges állapotban szabad szállítani. A szállítmány csomagolásának érintetlennek kell lennie a szállítás alatt.
2. Ha a készüléket vízszintesen helyezik el a szállítás alatt, legalább 4 óráig nem szabad működtetni, hogy a rendszer helyreálljon.
3. Ha a fenti utasításoknak elmulaszt eleget tenni, az a készülék sérülését eredményezheti, amelyért a gyártó nem felelős.
4. A készüléket óvni kell esővel, nedvességel és egyéb atmoszférikus hatással szemben.
Fontos!
• Óvatosnak kell lennie a készülék
tisztítása/szállítása alatt, hogy ne érintse a kondenzátor drót huzaljainak alját a készülék hátoldalán, mert az ujjak és kezek sérülését okozhatják.
• Ne próbáljon meg ráülni vagy ráállni
készülékének tetejére, mivel nem ilyen használatra tervezték. Megsérülhet vagy károsíthatja a készüléket.
• Győződjön meg róla, hogy a csatlakozó kábel nem csípődött be a készülék alá a mozgatás
alatt, mivel ez megsértheti a kábelt.
• Ne engedje, hogy a gyerekek játszanak a
készülékkel vagy megváltoztassák a vezérlést.
Beüzemelési utasítások
1. Ne tartsa a készüléket olyan helyiségben, ahol a hőmérséklet valószínűleg 10°C (50 F) alá esik éjjel és/vagy különösen télen, mivel +10 és +38°C (50-100 F) közötti külső hőmérsékletre tervezték. Alacsonyabb hőmérsékleten a
berendezés lehet, hogy nem működik, az étel tárolási időtartamának csökkenését
eredményezve.
2. Ne tegye a berendezést tűzhelyek vagy
fűtőtestek közelébe vagy közvetlen napfényre,
mivel ez különösen hatással lehet a készülék funkcióira. Ha meleg vagy mélyhűtő mellé
helyezi, tartsa be a következő minimális
oldaltávolságokat:
Tűzhelyektől 30 mm Fűtőtestektől 300 mm
Fagyasztóktól 25 mm
3. Győződjön meg róla, hogy elég hely van a
berendezés körül, hogy biztosítsa a levegő
szabad áramlását (2 ábra).
• Tegye a hátsó szellőző fedelet a hűtőszekrény hátuljára, hogy beállítsa a hűtőszekrény és fal
közötti távolságot (3 ábra).
4. A készüléket síma felületre kell helyezni. A
két első lábat beállíthatja, ha szükséges. Ahhoz,
hogy biztosítsa, hogy a berendezés egyenesen
álljon, állítsa a két első lábat az óra járásával megegyező vagy ellentétes irányba fordításával,
amíg a készülék szilárdan nem áll. A lábak
megfelelő beállításával elkerüli a túlzott rezgést
és hangot ( 4 ábra).
2
3
HU Használati utasítás
5. Kövesse a „Tisztítás és védelem” részben leírtakat, hogy a berendezést előkészítse a használatra.
Ismerje meg készülékét
(1. ábra)
1 - Hőszabályozó és lámpaház 2 - Állítható szekrénypolcok 3 - Borosüveg tartó 4 - Vízgyűjtő 5 - Fiókfedő 6 - Fiókok
7 - Jégtálca tartó és jégtálca 8 - Gyorsfagyasztó rekesz 9 - Lefagyasztott ételtartó rekesz 10 - Állítható lábak 11 - Tejtermék rekesz 12 - Dzsemtartó polc 13 - Palacktartó polc
Javaslatok a készülékben lévő étel
elrendezésére
Útmutatások az optimális tárolás és higiénia eléréséhez:
1. A hűtőszekrény rekesze a friss ételek és italok rövidtávú tárolására használható.
2. A fagyasztórekesz három csillagos
besorolású ezért elsősorban előfagyasztott étel
fagyasztására és tárolására ajánlott. Az ajánlott tárolásért mindenkor figyelembe kell venni az étel csomagolásán meghatározottakat.
3. A tejtermékeket abban rekeszben kell tárolni, amely az ajtóbetétben található.
4. A főzött ételeket légmentes tartályokban kell tárolni.
5. A frissen csomagolt termékeket tarthatja a polcon. A friss gyümölcsöket és zöldségeket meg kell tisztítani és frissen kell tárolni.
6. A palackokat tarthatja az ajtórészben.
7. A nyers hús tárolásához használjon polietilén zacskókat és helyezze a legalsó polcra. Ne
hagyja, hogy főtt ételekkel érintkezzen, hogy
elkerülje a szennyeződést. A biztonság érdekében csak 2-3 napig tárolja a nyers húst.
8. A maximális hatékonyság érdekében, ne fedje be papírral vagy egyéb anyaggal a
kivehető polcokat, hogy a hideg levegő
szabadon áramolhasson.
9. Ne tároljon növényi olajat az ajtópolcokon. A csomagolt ételt tárolja lefedve és becsomagolva. Hagyja kihűlni a forró ételeket és italokat, mielőtt lehűti. Az eltett ételmaradékot ne tárolja dobozban.
10. Ne fagyassza le a szénsavas italokat és olan termékeket, mint például ízesített vizes fagylalt, mert nem kell túl hidegen fogyasztani.
11. Néhány gyümölcs és zöldség kárt szenved, ha 0°C körül tartják. Ezért az ananászokat, dinnyéket, uborkákat, paradicsomokat és hasonló termékeket csomagolja be polietilén zacskóba.
12. Magas alkoholtartalmú italokat egyenesen, szűken zárt tartóban kell tárolni. Soha ne tároljon olyan terméket, amely gyúlékony hajtógázt (pl. Tejszín sprayt, aeroszolos dobozokat, stb.) vagy robbanásveszélyes anyagokat tartalmaznak. Ezek robbanásveszélyesek.
13. Hogy vegye ki a kosarat a fagyasztó járjon a 9 pont.
Hőmérséklet szabályozás és
beállítás
A működési hőmérséklet a hőszabályozó gombbal vezérelhető (5 ábra) és és beállíthatja
bármilyen állapotba 1 és 5 (a leghidegebb
állapot) között. A hűtőszekrény átlagos belső hőmérsékletének +5°C (+41°F) körül kell lennie. Állítsa be a hőszabályozó gombot, hogy a kívánt hőmérsékletet elérje. A hűtőszekrény néhány része hűvösebb vagy melegebb lehet (mint pl. Salátatároló és a szekrény felső része),
ami teljesen normális. Azt ajánljuk, hogy
időszakonként ellenőrizze a hőmérsékletet hőmérővel, hogy megbizonyosodjon róla, hogy a hűtőszekrény tartja a hőmérsékletet. A gyakori ajtónyitogatások a belső hőmérséklet
emelkedését okozzák, ezért használat után tanácsos az ajtót becsukni, amint lehetséges.
A működés megkezdése előtt
Végső ellenőrzés
Mielőtt elkezdi használni a készüléket, ellenőrizze, hogy:
1. A lábak a megfelelő szintre vannak –e beállítva.
2. A belseje száraz és a levegő szabadon tud keringeni a hátsó résznél.
3. A belseje tiszta a „Tisztítás és védelem” részben leírtak alapján.
4. A hálózati csatlakozó be van helyezve a fali csatlakozóba és az áram be van kapcsolva. Ha
az ajtó nyitva van, a belső világítás bekapcsol.
HU Használati utasítás
Jegyezze meg, hogy:
5. Hangot fog hallani, amint a kompresszor beindul. A folyadékok és a gázok, amelyeket
a hűtésrendszeren belül lezártak szintén (hangot) adhatnak ki, akár működik a
kompresszor, akár nem. Ez teljesen normális.
6. A szekrény tetejének jelentéktelen hullámzása teljesen normális a gyártó által használt eljárásnak köszönhetően, ez nem hiba.
7. Azt ajánljuk, hogy a hőszabályozó gombot középre állítsa és kísérje figyelemmel a
hőmérsékletet, hogy biztosítsa a készülék
kívánt hőmérsékletének fenntartását ( Lásd
Hőmérséklet szabályozás és beállítás rész).
8. Ne töltse fel azonnal a készüléket, ha bekapcsolja. Várjon, míg a készülék eléri a
megfelelő tárolási hőmérsékletet. Azt tanácsoljuk, hogy ellenőrizze a hőmérsékletet
pontos hőmérővel (lásd Hőmérséklet vezérlés és
beállítás).
Mélyhűtött étel tárolása
A készülék mélyhűtője alkalmas a
kereskedelmileg lefagyasztott ételek hosszútávú tárolására és arra is használhatják, hogy friss ételt tároljon és fagyasszon. Ha áramszünet van, ne nyissa ki az ajtót. A
mélyhűtött ételre nincs hatással, ha az
áramkimaradás kevesebb, mint 18 óráig tart. Ha
hosszabb az áramszünet, ellenőrizze az ételt, amit fogyasztottak vagy főztek, majd
lefagyasztottak.
Friss étel lefagyasztása
rem vegye figyelembe a következő utasításokat, hogy a legjobb eredményeket érje el. Ne fagyasszon le egyszerre túl nagy mennyiséget. Az étel minősége akkor marad meg a legjobban, ha olyan gyorsan van lefagyasztva, amennyire lehetséges. Ne lépje túl 24 órán belül a készüléke fagyasztó kapcitását.
A mélyhűtőbe helyezett meleg étel a hűtőgép
lehülését okozza, amíg az étel folyamatosan fagyottá nem szilárdul. Ez a hűtőrekesz ideiglenes túlzott lehüléséhez vezethet.
Ha friss ételt fagyaszt le, tartsa a hőszabályozó gombot középső állásban. Kis mennyiségű ételt
½ kg-ig (1 lb) lefagyaszthat anélkül, hogy a hőmérsékletet szabályozó gombot beállítaná. Különösen figyeljen arra, hogy ne keverje a már lefagyasztott és friss ételeket.
Jégkockák készítése
Töltse meg a jégkocka tartót ¾-ig vízzel és helyezze a fagyasztóba. Lazítsa meg a tálcát egy kanál nyelével vagy hasonló eszközzel,
soha ne használjon éles szélű tárgyakat, mint
pl. kés vagy villa.
Energiafogyasztás
A fagyasztott élelmiszerek tárolására szolgáló maximális hely úgy biztosítható, ha kiveszi a
fagyasztórekeszben található középső és felső
fiókot. A készülék energiafogyasztását a
középső, illetve a felső polc mellőzésével és
teletöltött fagyasztó mellett határoztuk meg.
Gyakorlati tanácsok az áramfogyasztás csökkentéséhez
1. Biztosítsa, hogy a készüléket jól szellőző helyen helyezzék el. Próbálja meg a lehető
legmesszebb elhelyezni a különféle
hőforrásoktól (sütő, radiátor stb.). Ezzel egyidőben pedig próbáljon olyan helyet keresni,
ahol a készüléket nem érheti közvetlen napsugárzás.
2. A hűtött/fagyasztott élelmiszert a lehető
leggyorsabban helyezze be a hűtőszekrénybe, különösen nyári napokon. A hűtött és
fagyasztott élelmiszerek hazaszállításához javasolt hőszigetelt zacskókat használni.
3. Azt javasoljuk, hogy a fagyasztóban
fagyasztott élelmiszereket először a hűtőrekeszben olvassza fel. Ennek
következtében a felolvasztandó csomagot egy
egy megfelelő edénybe helyezze, hogy a felolvadt víz nem folyjon be a hűtőrekeszbe. Azt
javasoljuk, hogy a fagyasztott élelmiszer
felolvasztását a felhasználás előtt 24 órával
kezdje meg.
4. A hűtő ajtaját a lehető legkevesebb alkalommal nyissa ki.
5. A szükségesnél többször soha nem nyissa ki
a készülék ajtaját, és mindig ellenőrizze, hogy megfelelően csukta-e be az ajtót.
4
HU Használati utasítás
Kiolvasztás
A) Hűtőszekrény rekesz
A hűtőszekrény rekesze automatikusan
felenged. A kiolvasztott víz a lefolyócsőhöz fut egy a készülék hátulján található
gyűjtőtartályon keresztül (6 ábra).
Kiolvasztás alatt a hűtőszekrény hátsó oldalán
vízcseppek keletkezhetnek, ahol egy elrejtett párologtató van elhelyezve. Néhány csepp a borításon maradhat és visszafagyhat, ha a
kiolvasztás befejeződött. Ne használjon hegyes vagy éles szélű tárgyakat, mintpl. kés
vagy villa, hogy a visszafagyott cseppeket eltávolítsa. Ha a kiolvasztott víz bármikor nem folyik le a
gyűjtő csatornából, ellenőrizze, hogy nem
tömítették e el ételrészek a lefolyócsövet. A
lefolyócsövet csőtisztítóval vagy hasonló
eszközzel tisztíthatja.
Ellenőrizze, hogy a cső vége mindig a kompresszoron lévő tálcában legyen,
biztosítva ezzel, hogy a víz ne folyjék az elektromos alkatrészekre vagy a padlóra (7 ábra).
B) Mélyhűtő rekesz
A kiolvasztás a különleges kiolvasztó
gyűjtőmedencének köszönhetően nagyon
egyszerű és koszmentes.
Olvassza ki évente kétszer vagy ha kb. 7 mm (1/4”) fagyréteg alakult ki. A kiolvasztás eljárás elindításához kapcsolja ki a készüléket a fali kimenetnél és húzza ki a hálózati csatlakozót. Minden ételt be kell csomagolni több rétegben
újságpapírba és hűvös helyen kell tárolni
(hűtőszekrényben vagy kamrában).
Melegvizes tartályokat helyezhet el óvatosan
a mélyhűtőben, hogy felgyorsítsa a
kiolvasztást.
Ne használjon hegyes vagy éles szélű
tárgyakat, mint pl. kés vagy villa, hogy a jeget eltávolítsa.
Soha ne használjon hajszárítót, elektromos
fűtőtestet vagy egyéb elektromos berendezést
a kiolvasztáshoz.
Törölje ki szivaccsal a mélyhűtő rekeszének
aljában összegyűlt kiolvasztott vizet. A
kiolvasztás után alaposan szárítsa ki a készülék belsejét (8). Helyezze a dugót a fali csatlakozóba és kapcsolja be az elektromos áramot.
Belső villanykörte cseréje
A hűtőszekrény lámpájának cseréjéhez,
kérjük, hívja fel a szakszervizt.
A készülékben lévő lámpa/lámpák
háztartásban lévő helyiségek megvilágítására
nem alkalmas/alkalmasak. A lámpa rendeltetése, hogy segítse a felhasználót az élelmiszerek
hűtőszekrénybe/fagyasztószekrénybe való
gyors és biztonságos behelyezésében. A készülékben használt lámpáknak extrém környezeti hatásokat kell kibírniuk, mint pl. A
-20°C hőmérséklet.
Tisztítás és védelem
1. Azt tanácsoljuk, hogy kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozót, mielőtt tisztítja.
2. Soha ne használjon éles tárgyat vagy csiszoló anyagot, szappant, háztartási tisztítót, tisztítószert vagy wax polírozót a tisztításhoz.
3. Használjon langyos vizet a készülék vitrinjének tisztításához és törölje szárazra.
4. Használjon nedves, kicsavart ruhát egy teáskanálnyi bikarbónát, szódát fél liternyi vízben felodva a tisztításhoz és törölje szárazra.
5. Győződjön meg róla, hogy nem került víz a hőmérsékletszabályozó dobozba.
6. Ha a készüléket hosszú ideig nem használják, kapcsolja ki, távolítson el minden élelmiszert, tisztítsa meg és hagyja félig nyitva az ajtót.
7. Azt tanácsoljuk, hogy a termék fémrészeit
(pl.: külső ajtó, vitrin oldalak) szilikon wax-szal
(autó polírozó) polírozza, hogy a minőségi fedőfestést megóvja.
8. Bármilyen port, amely felgyülemlik a kondenzátor rácsán a készülék hátulján, távolítsa el évente egyszer porszívóval.
9. Rendszeresen ellenőrizze az
ajtótömítéseket, hogy meggyőződjön róla,
hogy tiszták és ételmaradékoktól mentesek.
10. Soha:
• Ne tisztítsa a készüléket arra alkalmatlan
anyagokkal, pl.: petróleum alapú termékekkel.
• Semmilyen körülmények között ne
szolgáltassa ki magas hőnek.
• Ne tisztítsa, súrolja , stb., csiszoló anyaggal.
5
HU Használati utasítás
11. A tejterméktartó fedelének és ajtótálcának az eltávolítása: A tejterméktartó fedelének eltávolításához,
először emelje fel a fedelet egy arasznyira és
húzza ki azt az oldalát, ahol a fedél nyitva van.
• Az ajtótálca eltávolításához vegyen ki onnan
mindent majd egyszerűen tolja fel az
alapzatról.
12. Győződjön meg róla, hogy mindig tiszta a készülék hátulján a különleges műanyag tartály, amely összegyűjti a felolvasztott vizet.
Ha el akarja távolítani a tálcát, hogy megtisztítsa, kövesse az alábbi utasításokat:
• Kapcsolja ki le a készüléket és húzza ki a
hálózati csatlakozót.
• Finoman tekerje a csavart a kompresszoron,
fogót használva, így a tálca eltávolítható
• Emelje fel.
• Tisztítsa meg és törölje szárazra
• Állítsa össze újra, fordítsa meg a műveletek
sorrendjét.
13. Egy fiók eltávolításához, húzza ki amennyire csak lehetséges, billentse felfelé, majd húzza ki teljesen.
Ajtó áthelyezése
Eljárás számsorrendben (10 ábra).
Mit tegyen és mit nem
Tegye- Rendszeresen tisztítsa és olvassza ki
a készüléket (Lásd „Kiolvasztás”)
Tegye- Tartsa a nyers és baromfi húst a
főzött étel és tejtermék alatt.
Tegye- Távolítson el minden használhatatlan
levelet a zöldségekről és töröljön le róla
minden földet.
Tegye- Hagyja a salátát, káposztát,
petrezselymet és karfiolt a törzsön.
Tegye- Először csomagolja be a sajtot
zsírpapírba, majd polietilén zacskóba,
annyira kizárva a levegőt, amennyire
lehetséges. A legjobb eredményért vegye ki egy órával korábban a hűtőből.
Tegye- A nyers húst és szárnyasokat
csomagolja lazán polietilén vagy alufóliába. Ez megakadályozza a kiszáradást.
Tegye- A halakat és belsőségeket polietilén
zacskóba csomagolja.
Tegye- Az erős szaggal rendelkező vagy
gyorsan kiszáradó ételeket csomagolja polietilén zacskókba vagy alufóliába vagy helyezze légmentes tartályba.
Tegye- Jól csomagolja be a kenyeret, hogy
friss maradjon.
Tegye- Hűtse le a fehér borokat, sört, világos
sört és ásványvizet, mielőtt felszolgálná.
Tegye- Ellenőrizze időnként a mélyhűtő
tartalmát.
Tegye- Addig tartsa a hűtőben az ételt, amíg
lehetséges és ragasszon fel
„Szavatosság lejár” és „Alkalmazható”
stb. Dátumokat.
Tegye- A kereskedelmileg lefagyasztott
ételeket a csomagoláson megadott utasításoknak megfelelően tárolja.
Tegye- Mindig kiváló minőségű friss ételt
válasszon és győződjön meg róla, hogy alaposan meg van tisztítva, mielőtt
lefagyasztja.
Tegye- A friss ételt kis adagokban készítse
elő, hogy biztosítsa a gyors lefagyasztást.
Tegye- Minden ételt csomagoljon be
alufóliába vagy a fagyasztóhoz használt polietilén zacskókba és gondoskodjon a légmentességükről.
Tegye- A fagyasztott ételt azonnal
csomagolja be, mmiután megvásárolta és tegye a fagyasztóba, amint lehetséges.
Tegye- Az ételt a hűtőszekrény rekeszében
olvassza ki.
Ne tegye- Ne tároljon banánt a hűtőszekrény
rekeszében.
Ne tegye- Ne fedje be a polcokat semmilyen
védőanyaggal, amely akadályozhatja a levegő áramlását.
Ne tegye- Ne tároljon mérgező vagy bármilyen
veszélyes anyagot a készülékben. A
készüléket csak ehető élelmiszerek
tárolására tervezték.
Ne tegye- Ne fogyasszon olyan ételt, amely túl
sokáig volt lefagyasztva.
Ne tegye- Ne tároljon főtt és friss ételt
ugyanabban a tárolóban. Elkülönítve kell csomagolni és tárolni.
6
Ne tegye- Hagyja felengedni az ételt vagy
gyümölcslevet.
Ne tegye- Ne hagyja nyitva az ajtót hosszú
ideig, mert költségesebbé válik a működés és túlzott jégképződést okoz.
Ne tegye- Ne használjon a jég eltávolításához
éles szélű tárgyakat, mint pl. kést vagy
villát.
Ne tegye- Ne tegyen forró ételt a készülékbe.
Először hűtse le.
Ne tegye- Ne tegyen szénsavas folyadékkal teli
palackokat vagy tartályokat a fagyasztóba, mert szétrobbanhat.
Ne tegye- Ne lépje túl a maximális fagyasztási
töltetet, amikor friss ételt fagyaszt.
Ne tegye- Ne adjon a gyerekeknek jégkrémet
vagy jeges vizet közvetlenül a fagyasztóból.
Alacsony hőmérséklet fagyási „égést”
okozhat a gyermekek száján.
Ne tegye- Ne fagyassza le a szénsavas
italokat.
Ne tegye- Ne próbáljon meg mélyhűtött ételt
tárolni, amelyet 24 órán belül le kell fagyasztani vagy meg kell főzni.
Ne tegye- Ne távolítsa el nedves kézzel a tárolt
élelmiszereket a hűtőszekrényből.
A gép működése közben
tapasztalható zajra és rezgésekre vonatkozó információk
1. Működés során a működési zaj egyre
hangosabbá válhat.
- A beállított hőmérséklet fenntartása érdekében a készülék kompresszora időről-időre elindul. A
kompresszor által kibocsátott hang az induláskor hangosabb, mint üzemelés közben. A kompresszor leállásakor egy kattanó hang hallható.
- A készülék teljesítményét és működési funkcióit a környezeti hőmérséklet változása is
befolyásolhatja. Ezt teljesen normális.
2. Folyadékáramláshoz vagy porlasztáshoz hasonló zajok
- Ezeket a zajokat a rendszerben áramló
hűtőközeg okozza, mely elengedhetetlen a készülék működéséhez .
3. Egyéb rezgések és zajok.
- A rezgéseket és zajokat a padló típusa is befolyásolhatja, melyre a készüléket helyezte.
Biztosítsa, hogy a padlón ne legyenek jelentős szintbeli eltérések és ellenőrizze, hogy a padló teherbírása elegendő-e a készülék
megtartásához.
HU Használati utasítás
7
- A többi rezgést és zajt a készülék tetejére helyezett tárgyak is okozhatják. Ezeket a tárgyakat el kell távolítani a készülék tetejéről
- A hűtőszekrénybe helyezett üvegek és edények egymáshoz érnek. Ilyen esetekben helyezze távolabb egymástól az üvegeket és az edényeket.
Problémakeresés
Ha a készülék nem működik, amikor bekapcsolja, akkor ellenőrizze,
• Hogy a hálózati csatlakozó megfelelően van-e
bedugva a fali csatlakozóba és hogy van-e áram. ( Az elektromos áramellátás
ellenőrzéséhez csatlakoztasson más
készüléket)
• Hogy a biztosíték kiégett-e/ az áramkörmegszakító kiment-e/ a fő elosztó ki van-e kapcsolva.
• Hogy a hőmérséklet szabályozó megfelelően
van-e beállítva.
• Hogy az új dugó helyesen van-e bekötve, ha megváltoztatta az illesztést és formadugót.
Ha a készülék még mindig nem működik a fennti ellenőrzések után, lépjen kapcsolatba a kereskedővel, akinél a készüléket vásárolta.
Kérem bizonyosodjon meg róla, hogy a fenti
ellenőrzéseket elvégezte, mert a kiszállást
felszámíthatják, ha nem találnak hibát.
A terméken vagy a csomagoláson
található ábra azt jelzi, hogy a termék nem kezelhetõ háztartási hulladékként, hanem a megfelelõ, az elektromos és elektronikus felszerelések újrahasznosítására létesült begyûjtõ pontokban kell leadni. Ha gondoskodik a termék megfelelõ leselejtezésérõl, segít megelõzni azokat a környezetre és egészségre káros hatásokat, amelyeket a termék nem megfelelõ leselejtezése eredményezne. A termék leselejtezésével kapcsolatos további részletekért forduljon a lakóhelyén található háztartási hulladék begyûjtõhöz vagy az árúházhoz, ahol a terméket megvásárolta.
Čestitamo vam, ker ste izbrali kakovostno napravo BEKO, ki je izdelana za večletno uporabo.
Najprej varnost!
Naprave ne priključite na električno napajanje, dokler
niste odstranili vso embalažo in zaščito za prevoz.
● Pred vklopom naj naprava pokončno stoji vsaj 4 ure,
če je bila prevažana vodoravno, da se olje kompresorja
umiri.
● Če ima vaša stara naprava na vratih pritrjeno ključavnico, jo pustite v varnem stanju, da se otroci ne
zaklenejo noter.
● Napravo lahko uporabljate samo za določene
namene.
● Naprave po koncu uporabe ne vrzite v ogenj. V izolaciji vaše naprave so snovi brez CFC-ja, ki so vnetljive. Priporočamo vam, da se o odlaganju in
razpoložljivih odlagališčih posvetujete z lokalnimi
oblastmi.
● Ne priporočamo, da to napravo uporabljate v neogrevanem in mrzlem prostoru (npr. garaža,
rastlinjak, prizidek, lopa, zunanjost hiše itd.).
Da bi ohranili vašo napravo v čim boljšem stanju in brez
napak, si pozorno preberite ta navodila. Če ne boste upoštevali teh navodil, lahko izgubite pravico do brezplačnih uslug v času garancije.
Hranite navodila na varnem mestu, kjer jih lahko čim
prej uporabite. Originalne nadomestne dele zagotavljamo 10 let od dneva nakupa izdelka.
SL Navodila za uporabo
Uporaba te naprave ni namenjena osebam s slabšimi fizičnimi, senzornimi ali duševnimi
zmožnostmi ter osebam, ki nimajo potrebnih izkušenj in znanja, razen če so prejele navodila za
uporabo ali so pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost. Otroci se ne smejo igrati z napravo.
8
SL Navodila za uporabo
Električne zahteve
Preden vključite napravo v vtičnico, se prepričajte, da napetost in frekvenca, ki sta navedeni na ploščici za navedbe znotraj naprave, ustrezata vaši oskrbi z električno
energijo.
Priporočamo, da je naprava povezana na električno napajanje preko ustrezne vtičnice
na dostopnem položaju.
Opozorilo! Naprava mora biti ozemljena.
Popravila električnih naprav lahko izvede
samo usposobljen tehnični strokovnjak.
Nepravilna popravila, ki jih izvede neusposobljena oseba, so nevarna in lahko imajo posledice na uporabnika naprave.
POZOR!
Ta narava deluje z R600a, ki je okolju prijazen a vnetljiv plin. Med prevozom in
popravilom izdelka pazite, da ne poškodujete
hladilnega sistema. Če se hladilni sistem
poškoduje in pride do puščanja plina, ne približujte izdelka virom odprtega ognja in
prezračite prostor.
OPOZORILO - Za pospeševanje postopka taljenja ne uporabljajte mehanskih naprav ali
drugih pripomočkov, razen tistih, ki jih
priporoča proizvajalec. OPOZORILO - Ne poškodujte hladilnega ožičenja.
OPOZORILO - Ne uporabljajte električnih naprav v prostorih za shranjevanje hrane, razen, če so tipa, ki jih priporoča proizvajalec.
OPOZORILO - Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec,
njegov servis ali podobno usposobljene osebe, da se izognete nevarnosti.
Navodila za prevoz
1. Napravo prevažajte samo v navpičnem položaju. Med prevozom mora embalaža
ostati nedotaknjena.
2. Če je bila naprava med prevozom dana v vodoravni položaj, ne sme delovati vsaj 4 ure, da se sistem ponovno nastavi.
3. Neupoštevanje zgoraj navedenih navodil lahko pripelje do okvare naprave, za kar proizvajalec ne bo odgovoren.
4. Napravo morate zaščititi pred dežjem, vlago in drugimi atmosferskimi vplivi.
Pomembno!
● Med čiščenjem/prevažanjem naprave je
treba paziti, da se na zadnjem delu naprave ne dotikate spodnjega dela kovinskih žic
kondenzatorja, saj si lahko poškodujete prste
in roke.
● Ne poskušajte se usesti ali stopiti na vrh vaše naprave, saj ni oblikovana za takšno
rabo. Lahko poškodujete sebe ali napravo.
● Prepričajte se, da napajalni kabel ni ujet pod
napravo med in po premikanju, saj lahko to
poškoduje kabel.
Otroci se ne smejo igrati z napravo ali
kontrolnim aparatom.
Navodila za namestitev
1. Naprave ne postavljajte v prostor, kjer
lahko temperatura ponoči in/ali pozimi pade
pod 10 stopinj C, saj je oblikovana za delovanje v prostoru s temperaturo zraka med +10 in +38 stopinj C. Pri nižjih temperaturah
naprava ne bo delovala in zmanjšala se bo
življenjska doba shranjevanja hrane.
2. Naprave ne postavljajte v bližino kuhalnikov, radiatorjev ali neposredno na sončno svetlobo, saj to pomeni dodatno obremenitev na funkcije naprave. Če napravo namestite zraven vira toplote ali
zamrzovalnika, upoštevajte naslednje
najmanjše razdalje:
Od kuhalnika 30 mm Od radiatorja 300 mm Od zamrzovalnika 25 mm
3. Prepričajte se, da je okoli naprave dovolj prostora za prosto kroženje zraka (Slika 2). Na zadnjo stran hladilnika dajte pokrov za
zračenje, da nastavite razdaljo med
hladilnikom in steno (Slika 3).
4. Naprava mora biti postavljena na gladko
površino. Sprednji dve nogi lahko poljubno
nastavite. Da bo vaša naprava stala pokončno, nastavite sprednji nogi z obračanjem v smeri urinega kazalca ali
obratno, dokler ne pride do trdnega stika s tlemi. S pravilno nastavitvijo nog se izognete prekomernim vibracijam in hrupu (Slika 4).
5. Preberite razdelek »Čiščenje in skrb« ter pripravite vašo napravo za uporabo.
9
SL Navodila za uporabo
Spoznajte vašo napravo
(Slika 1)
1. Termostat in ohišje luči
2. Nastavljive police omarice
3. Podpora za steklenice
4. Zbiralnik vode
5. Pokrov predela za svežo hrano
6. Predal za svežo hrano
7. Pladenj za led in stojalo zanj
8. Predel za hitro zamrzovanje
9. Predeli za shranjevanje zamrznjene hrane
10. Nastavljiva noga
11. Predel za mlečne izdelke
12. Polica za kozarce
13. Polica za steklenice
Predlagana ureditev hrane v napravi
Smernice za optimalno shranjevanje in higieno:
1. Predel hladilnika je za kratkotrajno
shranjevanje sveže hrane in pijač.
2. Zamrzovalni predel je ocenjen z in primeren za zamrzovanje in shranjevanje prej zamrznjene hrane.
Priporočila za shranjevanje , ki so
navedena na embalaži hrane, je treba vedno
upoštevati.
3. Mlečne izdelke hranite v posebnem predelu, ki se nahaja na vstavku na vratih.
4. Kuhane jedi hranite v neprepustnih posodah.
5. Sveže zavite izdelke lahko hranite na polici. Svežo sadje in zelenjavo je treba očistiti in shraniti v predal za svežo hrano.
6. Steklenice hranite v predelu vrat.
7. Surovo meso zavijte v polietilenske
vrečke in ga položite na najnižjo polico. Naj ne
pride v stik s svežo hrano, saj lahko pride do
okužbe. Zaradi varnosti, hranite surovo meso
le dva do tri dni.
8. Za čim večjo učinkovitost, police ne smejo biti prekrite s papirjem ali drugimi materiali, saj mora hladen zrak prosto krožiti.
9. Ne hranite rastlinskih olj na polici vrat. Naj bo hrana zapakirana, zavita ali pokrita. Hrana
in pijača naj se ohladi preden ju shranite v
hladilnik. Ostala hrana iz konzerv se ne sme hraniti v konzervah.
10. Pijače z mehurčki ne smete zamrzovati in izdelke, kot so ledeni sladoled z okusom, ne zaužite preveč mrzle.
11. Nekatero sadje in zelenjava se uničita pri temperaturi blizu 0°C. Zato, ananas, melone,
kumarice, paradižnik in podobne izdelke,
zavijte v polietilenske vrečke.
12. Visoko odstotni alkohol hranite pokončno v tesno zaprti posodi. Ne shranjujte izdelkov, ki vsebujejo vnetljivo pogonsko sredstvo (npr.
razpršilec za smetano, razpršilne posode itd.)
ali eksplozivno sredstvo. Obstaja nevarnost eksplozije.
13. Da iz košare iz zmrzovalnika prosim nadaljujte, kot je v točki 9.
Poraba energije
V napravo lahko shranite največjo količino
živil, če ne uporabljate srednjega in zgornjega
predala v zamrzovalnem delu. Navedena
poraba energije vaše naprave se nanaša na
popolnoma napolnjen zamrzovalni del brez srednjega in zgornjega predala.
Praktični nasveti glede zmanjšanja porabe
elektrike
1. Prepričajte se, da je naprava nameščena
na dobro ozračenem mestu, stran od virov
toplote (kuhalnik, radiator itd.). Prav tako mora
naprava biti nameščena tako, da ni
izpostavljajte neposredni sončni svetlobi.
2. Zamrznjeno hrano shranite v napravo kakor
hitro mogoče, posebej poleti. Priporočamo, da
hrano nesete domov v toplotno izolacijskih vrečkah .
3. Priporočamo, da pakete, ki jih vzamete iz zamrzovalnega dela, odtajate v hladilnem
delu. Paket, ki ga želite odtajati, postavite v
posodo, da voda, ki odteka med odtajanjem,
ne teče v hladilni del. Priporočamo, da zamrznjeno živilo pričnete odtajati 24 ur pred
njegovo uporabo.
4. Priporočamo, da vrat ne odpirate pogosto.
5. Vrat naprave ne puščajte odprtih dlje kot je
potrebno in se prepričajte, da vrata vsakokrat
dobro zaprete.
10
SL Navodila za uporabo
Nadzorovanje in nastavitev temperature
Delujočo temperaturo uravnavate s gumbom
na termostatu (Slika 5) in ga lahko nastavite v
položaj med 1 in 5 (najhladnejši položaj).
Povprečna temperatura znotraj hladilnika naj
bi bila okoli +5°C. Zato nastavite termostat, da ohranja želeno temperaturo. Nekateri predeli hladilnika so
hladnejši ali toplejši (kot na primer predal za svežo solato in zgornji del omarice), kaj je
povsem običajno. Priporočam, da občasno
preverite temperaturo s termometrom, da je temperatura omarice res prava. Zaradi pogostega odpiranja vrat se temperatura v
notranjosti dviga, zato je priporočljivo po
uporabi čim prej zapreti vrata.
Pred delovanjem
Zadnji pregled
Preden začnete uporabljati napravo, preverite
da:
1. So noge v pravilnem položaju.
2. Je notranjost čista in zrak lahko na zadnjem delu prosto kroži.
3. Je notranjost čista, kot je priporočeno v poglavju »Čiščenje in skrb«.
4. Je vtikač vstavljen v vtičnico in elektrika vklopljena. Ko se vrata odprejo, zasveti notranja luč.
Opomba:
5. Ko se vklopi kompresor, boste zaslišali hrup. Tekočine in plini, ki so ujeti v hladilnem sistemu, lahko oddajajo zvoke tudi, ko kompresor ne deluje. To je običajno.
6. Rahla valovitost, ki nastane pri procesu izdelovanja, na vrhu omarice, je običajna.
7. Priporočamo, da nastavite gumb na termostatu na sredino in spremljate, da naprava ohranja nastavljeno temperaturo (Glejte razdelek Nadzor in nastavitev temperature).
8. Ne napolnite naprave takoj, ko jo vklopite.
Počakajte, da naprava doseže pravilno
temperaturo za shranjevanje. Priporočamo,
da preverite temperaturo z natančnim
termometrom (Glejte: Nadzor in nastavitev temperature).
Shranjevanje zamrznjene hrane
Vaš zamrzovalnik je primeren za dolgotrajno
shranjevanje zamrznjene hrane, ki je na voljo v trgovinah, in lahko se uporablja tudi za zamrzovanje in shranjevanje sveže hrane. V primeru izpada elektrike, ne odpirajte vrat.
Zamrznjena hrana ne bo prizadeta, če izpad traja manj kot 18 ur. Če je izpad daljši, je
hrano treba pregledati in ali jo pojesti takoj ali pa jo skuhati in ponovno zamrzniti.
Zamrzovanje sveže hrane
Če želite ohraniti najboljše rezultate,
upoštevajte naslednja navodila. Ne zamrzujte velike količine naenkrat.
Kakovost hrane se najbolje ohrani, če je ta
globoko zamrznjena v čim krajšem času. Ne
presegajte zmožnosti zamrzovanja vaše
naprave v 24-ih urah.
Če v predel za zamrzovanje shranite toplo
hrano, bo hladilna naprava delovala neprestano, dokler hrana ne bo popolnoma zamrznjena. To lahko začasno povzroči prekomerno hlajenje hladilnega predela.
Ko zamrzujete svežo hrano, naj bo gumb na
termostatu v srednjem položaju. Majhne
količine hrane, do ½ kg, lahko zamrznete brez
nastavljanja gumba na termostatu.
Pazite, da ne zamešate zamrznjenih in svežih
živil.
Izdelava ledenih kock
Do 3/4 z vodo napolnite pladenj za ledene kocke in ga postavite v zamrzovalnik.
Zamrznjen pladenj razrahljajte z držalom od žlice ali podobnim pripomočkom in nikoli ne uporabljajte ostrih predmetov, kot sta nož ali
vilice.
11
SL Navodila za uporabo
Odtajanje
A) Predel hladilnika
Predel hladilnika se samodejno odtaja.
Odtaljena voda odteče preko zbiralnika, ki se nahaja na zadnji strani naprave, v odtočno
cev (Slika6). Med odtajanje se lahko naberejo kapljice vode na zadnji strani hladilnega predela, kje se nahaja izparilnik. Nekaj kapljic lahko ostane na vstavku in ponovno zamrzne, ko se odtajanje zaključi. Za odstranjevanje zamrznjenih kapljic ne uporabljajte ostrih
predmetov, kot so nož ali vilice.
Če odtaljena voda ne steče iz zbiralnega kanala, preverite, da niso deli hrane zamašili
odtočno cev. Odtočno cev lahko izpraznite s čistilcem za cevi ali podobnim pripomočkom.
Preverite, da je cev z enim koncem položena
v zbiralni pladenj na kompresorju in tako
preprečite, da bi voda stekla na električno
napeljavo ali na tla (Slika 7).
B) Zamrzovalni predel
Zaradi posebne zbiralne kotanje, je odtajanje zelo enostavno in čisto. Napravo odtajajte dvakrat na leto ali ko se naredi plast ledu debeline 7 mm. Preden
začnete odtajati, izklopite napravo iz vtičnice
in izvlecite vtič za napajanje.
Vso hrano zavijte v več plasti časopisnega
papirja in shranite v hladni prostor (npr. hladilnik ali jedilna shramba).
Odtajanje lahko pospešite s posodami s toplo
vodo, ki jih previdno postavite v zamrzovalnik.
Za odstranjevanje ledu ne uporabljajte ostrih predmetov, kot so nož ali vilice.
Za odtajanje ne uporabljajte sušilnikov za lase, električnih grelcev ali drugi električnih
naprav. Obrišite odtajano vodo, ki se je nabrala na spodnjem delu zamrzovalnega predela. Po odtajanju, notranjost temeljito posušite
(Slika 8). Vstavite vtič v vtičnico in vklopite električno napajanje.
Zamenjava notranje žarnice
Zamenjavo žarnice, ki se uporablja za
osvetlitev hladilnika, naročite na
pooblaščenem servisu.
Lučka, uporabljena v tej napravi, ni primerna
za razsvetljavo prostorov v gospodinjstvu.
Namembnost te lučke je pomagati uporabniku, da lahko daje živila v hladilnik /
zamrzovalnik na varen in udoben način.
Luči, uporabljene v tej napravi, morajo prenesti ekstremne fizične pogoje, kot so
temperature pod -20°C.
Čiščenje in skrb
1. Pred čiščenjem izklopite napravo pri vtičnici in izvlecite vtikač.
2. Za čiščenje ne uporabljajte ostrih predmetov ali abrazivnih sredstev, mila,
gospodinjskih čistil, čistilnih sredstev ali
loščila.
3. Omarico naprave očistite z mlačno vodo in jo do suhega obrišite.
4. Za čiščenje notranjosti uporabite izžeto
krpo, ki ste jo namočili v raztopino ene čajne žličke sode bikarbonata in enega pinta vode
ter nato do suhega obrišite.
5. Prepričajte se, da voda ni stekla v škatlo za uravnavanje temperature.
6. Če naprave dalj časa ne boste uporabljali,
jo izključite, odstranite vso hrano, jo očistite in
pustite vrata priprta.
7. Priporočamo, da s silikonskim voskom
(loščilom za avtomobile) zloščite kovinske
dele naprave (kot so zunanjost vrat, stranski deli omarice) in tako ohranite visoko kakovost barve.
8. Enkrat na leto s sesalnikom odstranite prah, ki se je nabral na kondenzatorju na zadnji strani naprave.
9. Preverite, da so pečati na vratih čisti in ne vsebujejo delcev hrane.
10. Nikoli:
Ne čistite naprave z neprimernimi sredstvi,
npr. naftni izdelki. Naprave ne izpostavljajte visokim temperaturam. Naprave ne čistite, drgnite itd. z abrazivnimi sredstvi.
12
SL Navodila za uporabo
11. Odstranjevanje pokrova za mlečne izdelke in vratnega pladnja:
Če želite odstraniti pokrov za mlečne izdelke,
ga najprej za malenkost dvignite in ga povlecite vstran od odprtine na pokrovu.
Če želite odstraniti vratni pladenj, ga
izpraznite in ga enostavno potisnite navzgor od podlage.
12. Prepričajte se, da je plastični zbiralnik za odtajano vodo, ki se nahaja na zadnji strani
naprave, vedno čist. Če želite odstraniti
pladenj in ga očistiti, sledite spodnjim
navodilom:
- Izključite vtikalno dozo in izvlecite vtikač
- S kleščami nežno odvijte gumb na kompresorju tako, da ga lahko odstranite.
- Dvignite ga.
- Očistite ga in ga obrišite do suhega.
- V obratnem vrstnem redu ga ponovno sestavite.
13. Da bi očistili predal, ga do konca izvlecite, potegnite navzgor in ga nato v celoti izvlecite.
Premikanje vrat
Sledite zaporedju (Slika 10).
Kaj lahko in kaj ne smete
Lahko - Redno čistite in odtajate svojo
napravo (Glejte »Odtajanje«)
Lahko - Hranite surovo meso in perutnino pod
kuhano hrano in mlečnimi izdelki.
Lahko - Odstranite vse neuporabne liste iz
zelenjave in odstranite zemljo.
Lahko - Pustite zeleno solato, zelje, peteršilj
in cvetačo na steblu.
Lahko - Sir najprej zavijte v papir odporen
proti maščobi in ga nato dajte v polietilensko vrečko, pri tem iztisnite
zrak. Ven ga vzemite eno uro pred zaužitjem.
Lahko - Na rahlo zavijte surovo meso in
perutnino v polietilensko ali aluminijasto folijo. To prepreči sušenje.
Lahko - Zavijete ribo in drobovje v
polietilenske vrečke.
Lahko - Ovijte hrano z močnim vonjem ali v
polietilenske vrečke, kjer pa se lahko izsuši, v aluminijasto folijo ali pa hranite
v neprepustni posodi.
Lahko - Kruh dobro zavijte, da ostane svež. Lahko - Preden postrežete, ohladite belo
vino, pivo in mineralno vodo.
Lahko - Pogosto pregledate posode v
zamrzovalniku.
Lahko - Hrano hranite čim krajši čas in
upoštevajte datume »Najboljše pred«
in »Uporabno do«.
Lahko - Trgovinsko zamrznjeno hrano
shranjujte v skladu z navodili na embalaži.
Lahko - Vedno izberite svežo hrano visoke
kakovosti in jo dobro očistite preden jo zamrznete.
Lahko - Svežo hrano za zamrzovanje
razdelite na male porcije, da bo zamrzovanje čim hitrejše.
Lahko - Vso hrano zavijte v aluminijasto folijo
ali polietilensko vrečko, ki je primerna
za zamrzovanje, ter iztisnite ves zrak.
Lahko - Že prej zamrznejo hrano zavijte takoj
po nakupu in jo čim hitreje shranite v
zamrzovalnik.
Lahko - Hrano zmeraj odtajajte v predelu
hladilnika.
Ne smete - Ne hraniti banan v predelu
hladilnika.
Ne smete - Ne hraniti melone v hladilniku.
Shranite jo lahko le kratek čas in ob
tem mora biti zavita, saj pušča močan vonj.
Ne smete - Ne pokrivajte polic z zaščitnim
materialom, ki lahko ovira kroženje
zraka.
Ne smete - V vaši napravi ne shranjujte
strupenih ali nevarnih snovi. Oblikovana je samo za shranjevanje užitne hrane.
Ne smete - Ne jejte hrane, ki je bila v hladilniku
predolgo časa.
Ne smete - Sveže in kuhane hrane ne
shranjujte skupaj v isti posodi. Pakirana in shranjena mora biti posebej.
13
SL Navodila za uporabo
Ne smete - Ne pustiti, da odtajanja hrana ali
njeni sokovi kapljajo na preostalo hrano.
Ne smete - Ne puščajte dalj časa odprtih vrat,
saj to pomeni več stroškov za delovanje in povzroči prekomerno
nastajanje ledu.
Ne smete - Za odstranjevanje ledenu nikoli ne
uporabljajte ostrih predmetov, kot so noži ali vilice.
Ne smete - Ne polagajte vroče hrane v
napravo. Naj se najprej ohladi.
Ne smete - V zamrzovalniku ne hranite
steklenic polnjenih s tekočino ali zapečatenih konzerv, ki vsebujejo tekočino z ogljikom, saj lahko
eksplodirajo.
Ne smete - Ko zamrzujete svežo hrano, ne
smete preseči največje količine
zamrzovanja.
Ne smete - Ne dajajte otrokom sladoleda in
ledu neposredno iz zamrzovalnika.
Nizka temperatura lahko povzroči
hladilne opekline na ustnicah.
Ne smete - Ne zamrzujte pijač z mehurčki. Ne smete - Ne hranite zamrznjene hrane, ki je
že bila odtajana; treba jo je pojesti v
24 urah ali skuhati in ponovno zamrzniti.
Ne smete - Ne odstranjujte predmetov iz
zamrzovalnika z mokrimi rokami.
Iskanje in odpravljanje napak
Če naprava, ko jo vključite, ne deluje, preverite:
• Ali je vtič pravilno vstavljen v vtičnico in je
naprava pod napetostjo. (Če želite preveriti napetost v vtičnici, vanjo vklopite drugo
napravo).
Ali je pregorela varovalka, se je sprožil
prekinjač ali pa je glavno stikalo izključeno.
Ali je temperatura pravilno nastavljena.
• Če ste zamenjali vtič,da je ta pravilno
napeljan.
Če ste preverili vse zgoraj naštete razloge in naprava še vedno ne deluje, se brnite na
prodajalca od katerega ste kupili napravo.
Plačati morate tudi, če ni odkrita nobena napaka, zato se prepričajte, da ste pregledali vse zgoraj naštete vzroke.
Informacije o hrupu in vibracijah, ki se lahko pojavijo med delovanjem naprave
1. Hrup delovanja se lahko poveča med samim delovanjem naprave.
- Da bi temperature ostale takšne, kot ste jih nastavili, se mora kompresor naprave občasno
vključiti. Hrup kompresorja postane močnejši ob vklopu, ob izklopu pa zaslišite kratek zvok.
- Učinkovitost in delovanje naprave se lahko spremeni glede na spremembe temperature okolja. To je običajno.
2. Hrupi podobni pretakanju ali pršenju tekočine
- Te hrupe povzroča pretok hladilnega sredstva v krogotoku naprave in so običajni ob delovanju
naprave.
3. Ostale vibracije in hrupi.
- Raven in hrup vibracij lahko povzroči tip in lega tal, na katerih stoji naprava. Prepričajte se,
da so tla ravna in lahko vzdržijo težo naprave (fleksibilno).
- Hrup in vibracije lahko povzročijo tudi predmeti na napravi. Te predmete odstranite z naprave.
- Steklenice in posode, ki so shranjene v hladilniku, se dotikajo. V tem primeru prestavite steklenice in posode, tako da bo med njimi nekaj prostora.
14
Če se na izdelku ali embalaži nahaja znak
, to pomeni, da z izdelkom ne smete ravnati tako kot z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Napravo morate oddati na
primernem zbirališču za recikliranje
električnih in elektronskih naprav.
Nepravilno odlaganje izdelka lahko pripelje
do negativnih učinkov na okolje in zdravje
ljudi, kar pa lahko preprečite s pravilnim odlaganjem vaše stare naprave. Za
podrobne informacije o recikliranju tega izdelka se obrnite na lokalni mestni urad,
komunalno službo ali trgovino, kjer ste
izdelek kupili.
Инструкции за употреба
Поздравления за Вашия избор на BEKO Качествени Уреди, създадени да Ви служат дълги години.
Сигурността преди всичко!
Не включвайте Вашия уреда към електрическата мрежа преди да свалите опаковката и предпазните средства за
транспортиране. Оставете уреда неподвижен поне 4 часа преди
включване, за да позволите компресорното масло да се установи в нормално положение, особено ако хладилника
е транспортиран хоризонтално. При изхвърляне на уреда, свалете ключалката и резето за да предотвратите заключването на деца вътре в уреда.
Използвайте уреда само по предназначение. Не излагайте уреда на огън, тъй като съдържа запалими
съставки в своята изолация. Препоръчваме Ви да се свържете с близкия сервиз за информация и налични
услуги. Не препоръчваме употреба на уреда в неотоплено,
студено помещение. (като гараж, килер, мазе, тераса и
т.н.)
За да получите максимално добро и безаварийно функциониране на уреда, е много важно да прочетете внимателно тези инструкции. Неспазването на инструкциите може да доведе до лишаването Ви от
безплатен сервиз в гаранционния период.
Моля, пазете книжката с инструкции на сигурно място,
лесно за справка.
15
BG Инструкции за употреба
Този уред не е предназначен за употреба от хора с физически, сетивни и умствени
проблеми както и от хора без опит и познания, освен ако те не са стриктно инструктирани от компетентно лице относно работата и мерките за безопасност. Не оставяйте децата си да играят с уреда без надзор.
Loading...
+ 53 hidden pages