Downloaded from
www . vandenborre . be
Refrigerator-Freezer Type I |
RCSA330K20PT |
Chłodziarko-Zamrażarka Typu I |
|
Chladnička-Mrazák Typu I |
|
Chladnička-Mraznička Typu I |
|
Hűtő-És Fagyasztógép I-es Típusú |
|
Хладилник и Фризер Тип I |
|
|
|
Downloaded from
www . vandenborre . be
Downloaded |
|
||
|
from |
|
|
|
www |
|
|
|
. |
|
|
refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules: |
vandenborre |
||
WARNING! |
|
|
|
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly |
|
||
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. |
|
. |
|
|
be |
||
Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer. |
|||
|
|||
Do not destroy the refrigerating circuit. |
|
|
|
Do not use electric appliances inside the food keeping compartment, other than those that might have been recommended |
|
||
by the manufacturer. |
|
|
UWAGA!
Aby zapewnić normalną pracę tej, wykorzystującej całkowicie przyjazny środowisku (łatwopalny tylko w pewnych warunkach) środek chłodniczy R600, chłodziarko-zamrażarki, należy przestrzegać następujących zasad:
Nie należy blokować swobodnego przepływu powietrza wokół chłodziarko-zamrażarki.
W celu przyśpieszenia rozmrażania nie należy używać żadnych innych urządzeń mechanicznych niż zalecane przez producenta.
Nie wolno uszkodzić obwodu chłodniczego.
Wewnątrz komory przechowywania żywności nie należy używać żadnych innych urządzeń elektrycznych niż ewentualnie zalecanych przez producenta.
UPOZORNĚNÍ!
Aby byl zajištěn normální provoz vaší chladničky, která používá pro životní prostředí zcela neškodné chladicí médium R600a (vznětlivé pouze za určitých podmínek), musíte dodržet následující pravidla:
Nebraňte ve volné cirkulaci vzduchu kolem přístroje.
Nepoužívejte mechanická zařízení pro zrychlení odmražení kromě těch, která jsou doporučená výrobcem.
Nelikvidujte chladicí okruh.
Nepoužívejte elektrické spotřebiče uvnitř prostoru pro potraviny kromě těch, která by mohl doporučit výrobce.
VAROVANIE!
Aby sa zabezpečila normálna prevádzka vašej chladničky, ktorá používa úplne ekologicky nezávadné chladivo R600a (horľavé len pri určitých podmienkach), musíte dodržiavať nasledujúce pravidlá:
Nebráňte voľnej cirkulácii vzduchu okolo spotrebiča.
Nepoužívajte mechanické prístroje na urýchľovanie rozmrazovacieho procesu, iné ako odporúča výrobca.
Neporušujte chladiaci okruh.
Nepoužívajte elektrické spotrebiče vo vnútri pípacieho priestoru potravín, iné ako tie, ktoré odporúčal výrobca.
FIGYELMEZTETÉS!
Azl, R600a (csak bizonyos körülmények között gyúlékony) teljesen környezetberát gázzal működő hűtőberendzés normális működésének eléréséhez, kövesse a következő szabályokat:
Ne gátolja a levegő keringését a készülék körül!
Ne használjon más mechanikus eszközöket a gyorsabb felolvasztás érdekében, mint amit a gyártó ajánl!
Ne szakítsa meg a hűtőközeg keringésirendszerét!
Ne használjon más elektromos eszközöket a mélyfagyasztó részben, mint amiket a gyártó javasolhat!
ВНИМАНИЕ!
Вашия апарат съдържа хладилна течност R600a (запалим само при определени условия) газ от естествен произход който е силно съвместим със изискванията за опазване на околната среда. За да осигурите нормална работа на Вашият уред моля спазвайте следните правила:
Осигурете нормална вентилация на уреда.
Не използвайте механични устройства за размразяване на уреда, освен тези препоръчни от производителя.
Не наранявайте хладилната верига.
Не използвайте електрически уреди вътре в апарата.
GB Index
Safety first /1
Electrical requirements /2 Transportation instructions /2 Installation instructions /2 Getting to know your appliance /3
Suggested arrangement of food in the appliance /3 Temperature control and adjustment /4
Before operating /4 Storing frozen food /4 Freezing fresh food /4 Making ice cubes /4 Defrosting /5
Replacing the interior light bulb /5 Cleaning and care /5 Repositioning the door /6
Do’s and don’ts /6 Energy Consumption /7
Information about operating noises /7 Troubleshooting /8
PL Spis treści
Bezpieczeństwo przede wszystkim /9 Podłączenie do zasilania /10 Instrukcja transportu i ustawienia /10
Montaż /10
Zapoznaj się z Twoim urządzeniem /11
Porady dotyczące przechowywania żywności /11 Regulacja temperatury; Uruchamianie /12
Porady dotyczące przechowywania zamrożonej żywności /12 Mrożenie świeżej żywności /13
Jak robić kostki lodu /13 Odmrażanie; Wymiana żarówki /13 Czyszczenie urządzenia /14
Zmiana kierunku otwierania drzwi /14
Zużycie energii /14
Środki ostrożności w trakcie użytkowania /14 Dźwięki wydawane podczas pracy /15 Usuwanie usterek /15
Rozmieszczenie żywności; Przykłady zastosowań /16 Zalecane ustawienia /16
Odzysk opakowania /17
Odzysk starego urządzenia chłodniczego /17
CZ Obsah
Bezpečnost především /18 Elektrické požadavky /19 Pokyny pro transport /19 Pokyny pro instalaci /19
Seznámení s vaším spotřebičem /20 Doporučené rozložení potravin ve spotřebiči /20 Kontrola a nastavení teploty /20
Před spuštěním /21
Ukládání zmrzlých potravin /21
Mražení čerstvých potravin /21 Tvorba kostek ledu /21 Odmrazování /21
Výměna vnitřní žárovky /22 Čištění a péče /22
Změna pozice dvířek /23 Co dělat a co nedělat /23 Spotřeba energie /24
Informace týkající se hlučnosti /24
Odstraňování potíží /25
SK Index |
|
|
|
|
Downloaded |
|
|
||
Bezpečnosť nadovšetko /26 |
from |
|
|
|
Elektrické požiadavky /27 |
|
|
||
Prepravné pokyny; Inštalačné pokyny /27 |
|
|
||
Poznávanie spotrebiča /28 |
www |
|||
|
||||
Navrhnuté rozmiestnenie potravín v spotrebiči /28 |
||||
Riadenie a nastavenie teploty /28 |
. |
|
||
vandenborre |
||||
Pred uvedením do prevádzky /29 |
||||
Skladovanie zmrazených potravín /29 |
||||
Mrazenie čerstvých potravín /29 |
|
|||
Tvorba kociek ľadu /29 |
|
|||
Rozmrazovanie /29 |
|
|||
|
. |
|||
|
|
|
be |
Výmena žiarovky vnútorného svetla /30 Čistenie a údržba /30
Premiestňovanie dverí /31
Čo sa má a čo sa nesmie robiť /31 Spotreba energie /32
Informácie týkajúce sa zvukov /32
Riešenie problémov /33
HU Tartalomjegyzék
Első a biztonság /34
Elektromos követelmények /35
Szállítási utasítások /35
Beüzemelési utasítások /35
Ismerje meg készülékét /36
Javasolt a készülékben lévő étel elrendezése 36
Hőmérséklet szabályozás és beállítás /36
Működtetés előtt /37
Mélyhűtött étel tárolása /37
Friss étel lefagyasztása /37
Jégkockák készítése /37
Kiolvasztás /38
Belső villanykörte cseréje /38
Tisztítás és védelem /38
Ajtó áthelyezése /39
Tegye és ne tegye /39
Energiafogyasztás /40
Információ az üzemeltetési zajokról /41
Problémakeresés /41
БГ Съдържание
Безопасност преди всичко /42 Електрически изисквания /43 Tранспортнu uнструкции /43 Инструкции при инсталиране /43 Запознаване с вашия уред /44
Препоръки при подреждане на храната /44 Контрол на температурата и настройки /45 Преди работа /45 Съхранение на замразени храни /45
Замразяване на свежи продукти /46 Лед; Размразяване /46 Подмяна на лампичката от вътрешното
осветление /47 Почистване и грижи /47
Промяна посоката на отваряне на вратата /47 Полезни съвети /48 Разход на енергия /49
Информация за шумовете и вибрациите /49 Разрешение на проблеми /50
Downloaded from
www . vandenborre . be
1
Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą ściśle odpowiadać Waszemu modelowi chłodziarki. Jeśli pewnych części nie ma w Waszej chłodziarce, to znaczy, że odnoszą się do innych modeli.
Sestava uvedená v tomto manuálu k použití je pouze schematická a nemusí přesně odpovídat Vašemu produktu. Pokud produkt, který jste nakoupil nezahrnuje určité součásti, ty platí pro jiné modely.
Obrázky v tejto príručke k obsluhe sú schematické a nemusia sa presne zhodovať s vaším produktom. Ak produkt, ktorý ste si zakúpili, nedisponuje uvádzanými časťami, potom sa to týka iných modelov.
A használati útmutatóban található képek szemléltető jellegűek, nem a valódi terméket ábrázolják. Amennyiben olyan részeket talál, melyek nem találhatók meg, az ön által megvásárolt termékben, akkor azok más modellekre vonatkoznak.
Фигурите, в настоящето ръководство за употреба, са схематични и може да не отговарят точно на вашия уред. Ако споменатите части липсват във вашия уред, то те важат за други модели.
2
3 |
4 |
5
6
7 |
8 |
Downloaded from
www . vandenborre . be
9
Downloaded from
www . vandenborre . be
10
EN
Downloaded |
|
|
|
|
|||
Instruction for use |
|
|
|
|
|
|
|
|
from |
||
Congratulations on your choice of a BEKO Quality |
www |
||
. |
|
|
|
Appliance, designed to give you many years of service. |
vandenborre |
||
|
|
|
|
|
. |
||
|
|
|
be |
Safety first!
Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
•Leave to stand for at least 4 hours before switching on, to allow compressor oil to settle, if transported horizontally.
•If you are discarding an old appliance with a lock or latch fitted to the door, ensure that it is left in a safe condition to prevent the entrapment of children.
•This appliance must only be used for its intended purpose.
•Do not dispose of the appliance on a fire. Your appliance contains non CFC substances in the insulation which are flammable. We suggest you contact your local authority for information on disposal and available facilities.
•We do not recommend use of this appliance in an unheated, cold room. (e.g. garage, conservatory, annex, shed, out-house etc.)
To obtain the best possible performance and trouble free operation from your appliance it is very important to read these instructions carefully. Failure to observe these instructions may invalidate your right to free service during the guarantee period.
Please keep these instructions in a safe place for easy reference.
Original Spare parts will be provided for 10 years, following the product purchasing date.
This appliance is not intended for use by person with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
1
|
EN |
Downloaded |
|
|
|
|
|
||
|
Instruction for use |
|
||
|
|
|
|
|
|
Electrical requirements |
3. Failure to comply with thefromabove |
|
|
|
|
instructions could result in damage to the |
|
|
|
Before inserting the plug into the wall socket |
appliance, for which the manufacturerwwwwill not |
|
|
|
make sure that the voltage and the frequency |
be held liable. |
. |
|
|
vandenborre |
|||
|
shown in the rating plate inside the appliance |
|
||
|
4. The appliance must be protected against |
|
||
|
corresponds to your electricity supply. |
rain, moisture and other atmospheric |
|
|
|
We recommend that this appliance is |
influences. |
|
. |
|
connected to the mains supply via a suitably |
|
|
|
|
|
|
be |
|
|
switched and fused socket in a readily |
Important! |
|
|
|
|
|
||
|
accessible position. |
• Care must be taken while cleaning/carrying |
|
|
|
|
the appliance not to touch the bottom of the |
|
|
|
Warning! This appliance must be earthed. |
condenser metal wires at the back of the |
|
|
|
Repairs to electrical equipment should only be |
appliance, as this could cause injury to fingers |
|
|
|
performed by a qualified technician. Incorrect |
and hands. |
|
|
|
repairs carried out by an unqualified person |
• Do not attempt to sit or stand on top of your |
|
|
|
are carry risks that may have critical |
appliance as it is not designed for such use. |
|
|
|
consequences for the user of the appliance. |
You could injure yourself or damage the |
|
|
|
ATTENTION! |
appliance. |
|
|
|
This appliance operates with R600a which is |
• Make sure that the mains cable is not caught |
|
|
|
an environmental friendly but flammable gas. |
under the appliance during and after moving, |
|
|
|
During the transportation and fixing of the |
as this could damage the cable. |
|
|
|
product, care must be taken not to damage |
• Do not allow children to play with the |
|
|
|
the cooling system. If the cooling system is |
appliance or tamper with the controls. |
|
|
|
damaged and there is a gas leakage from the |
|
|
|
|
system, keep the product away from open |
Installation instructions |
|
|
|
flame sources and ventilate the room for a |
|
|
|
|
while. |
1. Do not keep your appliance in a room |
|
|
|
WARNING - Do not use mechanical devices |
where the temperature is likely to fall below 10 |
|
|
|
or other means to accelerate the defrosting |
degrees C (50 degrees F) at night and/or |
|
|
|
process, others than those recommended by |
especially in winter, as it is designed to |
|
|
|
the manufacturer. |
operate in ambient temperatures between +10 |
|
|
|
WARNING - Do not damage the refrigerant |
and +38 degrees C (50 and 100 degrees F). |
|
|
|
circuit. |
At lower temperatures the appliance may not |
|
|
|
WARNING - Do not use electrical appliances |
operate, resulting in a reduction in the storage |
|
|
|
inside the food storage compartments of the |
life of the food. |
|
|
|
appliance, unless they are of the type |
2. Do not place the appliance near cookers or |
|
|
|
recommended by the manufacturer. |
radiators or in direct sunlight, as this will |
|
|
|
WARNING - If the supply cord is damaged, it |
cause extra strain on the appliance's |
|
|
|
must be replaced by the manufacturer, its |
functions. If installed next to a source of heat |
|
|
|
service agent or similarly qualified persons in |
or freezer, maintain the following minimum |
|
|
|
order to avoid a hazard. |
side clearances: |
|
|
|
|
From Cookers 30 mm |
|
|
|
Transportation instructions |
From Radiators 300 mm |
|
|
|
|
From Freezers 25 mm |
|
|
|
1. The appliance should be transported only in |
3. Make sure that sufficient room is provided |
|
|
|
an upright position. The packing as supplied |
around the appliance to ensure free air |
|
|
|
must be intact during transportation. |
circulation (Item 2). |
|
|
|
2. If during the transport the appliance, has |
• Put the back airing lid to the back of your |
|
|
|
been positioned horizontally, it must not be |
refrigerator to set the distance between the |
|
|
|
operated for at least 4 hours, to allow the |
refrigerator and the wall (Item 3). |
|
|
|
system to settle. |
|
|
|
2
|
EN |
|
|
|
Downloaded |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
Instruction for use |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
from |
|
|
|
|
4. The appliance should be positioned on a |
4. |
Cooked dishes should be stored in airtight |
|
|||||
|
smooth surface. The two front feet can be |
containers. |
|
www |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
adjusted as required.To ensure that your |
5. |
Fresh wrapped produce can be kept on |
|
|||||
|
appliance is standing upright adjust the two |
|
|
|
|
. |
|
||
|
the shelf. Fresh fruit and vegetables should be |
|
|||||||
|
front feet by turning clockwise or anti- |
cleaned and stored in the crispers. |
vandenborre |
||||||
|
|
|
|||||||
|
clockwise, until firm contact is secured with |
6. |
Bottles can be kept in the door section. |
|
|||||
|
the floor. Correct adjustment of feet prevents |
7. |
To store raw meat, wrap in polythene |
|
|||||
|
excessive vibration and noise (Item 4). |
bags and place on the lowest shelf. Do not |
. |
||||||
|
5. Refer to "Cleaning and Care" section to |
allow to come into contact with cooked food, |
be |
||||||
|
|
||||||||
|
prepare your appliance for use. |
|
to avoid contamination. For safety, only store |
|
|||||
|
|
|
|
raw meat for two to three days. |
|
|
|
||
|
Getting to know your appliance |
8. |
For maximum efficiency, the removable |
|
|||||
|
(Item 1) |
|
shelves should not be covered with paper or |
|
|||||
|
|
|
|
other materials to allow free circulation of cool |
|
||||
|
1 - Thermostat and lamp housing |
air. |
|
|
|
|
|
||
|
2 - Adjustable Cabinet shelves |
|
9. |
Do not keep vegetable oil on door |
|
|
|||
|
3 - Water collector |
|
shelves. Keep the food packed, wrapped or |
|
|||||
|
4 - Crisper cover |
|
covered. Allow hot food and beverages to cool |
|
|||||
|
5 - Crispers |
|
before refrigerating. Leftover canned food |
|
|||||
6 |
- Ice tray support & ice tray |
|
should not be stored in the can. |
|
|
|
|||
7 |
- Compartment for quickly freezing |
10. |
Fizzy drinks should not be frozen and |
|
|||||
8 |
- Compartments for frozen froods keeping |
products such as flavoured water ices should |
|
||||||
9 |
- Adjustable foot |
|
not be consumed too cold. |
|
|
|
|||
10 |
- Dairy Compartment |
|
11. |
Some fruit and vegetables suffer damage |
|
||||
11 |
- Shelf for jars |
|
if kept at temperatures near 0°C. Therefore |
|
|||||
12 |
- Egg tray |
|
wrap pineapples, melons, cucumbers, |
|
|
||||
13 |
- Shelf for bottles |
|
tomatoes and similar produce in polythene |
|
|||||
|
|
|
|
bags. |
|
|
|
|
|
|
Suggested arrangement of food in |
12. |
High-proof alcohol must be stored upright |
|
|||||
|
the appliance |
|
in tightly closed containers. Never store |
|
|||||
|
|
|
|
products that contain an inflammable |
|
|
|||
|
Guidelines for obtaining optimum storage and |
propellant gas (e.g. cream dispensers, spray |
|
||||||
|
hygiene: |
|
cans, etc.) or explosive substances. These |
|
|||||
1. |
The fridge compartment is for the short- |
are an explosion hazard. |
|
|
|
||||
|
term storage of fresh food and drinks. |
13. |
To take out the baskets from the freezer |
|
|||||
2. |
The freezer compartment is |
|
compartment please proceed as in Item 9. |
|
|||||
|
rated and suitable for the freezing and |
|
|
|
|
|
|
||
|
storage of pre-frozen food. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The recommendation for |
storage as |
|
|
|
|
|
|
|
|
stated on the food packaging should be |
|
|
|
|
|
|
||
|
observed at all times. |
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
Dairy products should be stored in the |
|
|
|
|
|
|
special compartment provided in the door liner.
3
EN |
Instruction for use |
|
|
|
Downloaded |
|
|
Temperature control and adjustment |
8. Do not load the appliancefromimmediately it is |
|
|
|
switched on. Wait until the correct storage |
|
|
Operating temperatures are controlled by the |
www |
|
|
|
temperature has been reached. We |
. |
|
thermostat knob (Item 5) and may be set at |
|
|
|
recommend checking the temperature with an |
|
||
any position between MIN and MAX (the |
accurate thermometer (see; Temperature |
|
|
coldest position). |
Control and Adjustment). |
vandenborre |
|
The average temperature inside the fridge |
|
||
|
|
||
should be around +5°C (+41°F). |
Storing frozen food |
|
. |
|
be |
||
Therefore adjust the thermostat to obtain the |
|
|
|
|
|
|
|
desired temperature. Some sections of the |
Your freezer is suitable for the long-term |
|
|
fridge may be cooler or warmer (such as |
storage of commercially frozen foods and also |
|
|
salad crisper and top part of the cabinet) |
can be used to freeze and store fresh food. |
|
|
which is quite normal. We recommend that |
If there is a power failure, do not open the |
|
|
you check the temperature periodically with a |
door. Frozen food should not be affected if the |
|
|
thermometer to ensure that the cabinet is kept |
failure lasts for less than 18 hrs. If the failure |
|
|
to this temperature. Frequent door openings |
is longer, then the food should be checked |
|
|
cause internal temperatures to rise, so it is |
and either eaten immediately or cooked and |
|
|
advisable to close the door as soon as |
then re-frozen. |
|
|
possible after use. |
Freezing fresh food |
|
|
|
|
|
|
Before operating |
Please observe the following instructions to |
|
|
|
|
||
Final Check |
obtain the best results. |
|
|
Before you start using the appliance check |
Do not freeze too large a quantity at any one |
|
|
that: |
time. The quality of the food is best preserved |
|
|
1. The feet have been adjusted for perfect |
when it is frozen right through to the core as |
|
|
levelling. |
quickly as possible. |
|
|
2. The interior is dry and air can circulate |
Do not exceed the freezing capacity of your |
|
|
freely at the rear. |
appliance in 24 h. |
|
|
3. The interior is clean as recommended |
Placing warm food into the freezer |
|
|
under "Cleaning and care.” |
compartment causes the refrigeration |
|
|
4. The plug has been inserted into the wall |
machine to operate continously until the food |
|
|
socket and the electricity is switched on. |
is frozen solid. This can temporarily lead to |
|
|
When the door is open the interior light will |
excessive cooling of the refrigeration |
|
|
come on. |
compartment. |
|
|
And note that: |
When freezing fresh food, keep the |
|
|
5. You will hear a noise as the compressor |
thermostat knob at medium position. Small |
|
|
starts up. The liquid and gases sealed within |
quantities of food up to 1/2 kg. (1 lb) can be |
|
|
the refrigeration system may also make some |
frozen without adjusting the temperature |
|
|
(noise), whether the compressor is running or |
control knob. |
|
|
not. This is quite normal. |
Take special care not to mix already frozen |
|
|
6. Slight undulation of the top of the cabinet is |
food and fresh food. |
|
|
quite normal due to the manufacturing |
|
|
|
process used; it is not a defect. |
Making ice cubes |
|
|
7. We recommend setting the thermostat knob |
Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and |
|
midway and monitor the temperature to |
||
place it in the freezer. Loosen frozen trays |
||
ensure the appliance maintains desired |
||
with a spoon handle or a similar implement; |
||
storage temperatures (See section |
||
never use sharp-edged objects such as |
||
Temperature Control and Adjustment). |
||
knives or forks. |
||
|
4
|
EN |
Downloaded |
|
|
|
|
|
||
|
Instruction for use |
|
||
|
|
|
|
|
|
Defrosting |
from |
|
|
|
Replacing the interior light bulb |
|
||
|
A) Fridge compartment |
To change the Bulb/LED used forwwwillumination |
|
|
|
The fridge compartment defrosts |
|
. |
|
|
of your refrigerator, call your Authorised |
|
||
|
automatically. The defrost water runs to the |
Service. |
vandenborre |
|
|
|
|
||
|
drain tube via a collection container at the |
The lamp(s) used in this appliance is not |
|
|
|
back of the appliance (Item 6). |
suitable for household room illumination. The |
. |
|
|
During defrosting, water droplets may form at |
intended purpose of this lamp is to assist the |
||
|
the back of the fridge compartment where a |
user to place foodstuffs in the |
|
be |
|
|
|
||
|
concealed evaporator is located. Some |
refrigerator/freezer in a safe and comfortable |
|
|
|
droplets may remain on the liner and refreeze |
way. |
|
|
|
when defrosting is completed. Do not use |
The lamps used in this appliance have to |
|
|
|
pointed or sharp-edged objects such as |
withstand extreme physical conditions such as |
|
|
|
knives or forks to remove the droplets which |
temperatures below -20°C. |
|
|
|
have refrozen. |
|
|
|
|
If, at any time, the defrost water does not |
Cleaning and care |
|
|
drain from the collection channel, check that |
1. We recommend that you switch off the |
|
no food particles have blocked the drain tube. |
||
appliance at the socket outlet and pull out the |
||
The drain tube can be cleared with a pipe- |
||
mains plug before cleaning. |
||
cleaner or similar implement. |
||
2. Never use any sharp instruments or |
||
Check that the tube is permanently placed with |
||
abrasive substances, soap, household |
||
its end in the collecting tray on the compressor |
||
cleaner, detergent or wax polish for cleaning. |
||
to prevent the water spilling on the electric |
||
3. Use luke warm water to clean the cabinet |
||
installation or on the floor (Item 7). |
||
of the appliance and wipe it dry. |
||
B) Freezer compartment |
||
4. Use a damp cloth wrung out in a solution |
||
Defrosting is very straightforward and without |
||
of one teaspoon of bicarbonate of soda to one |
||
mess, thanks to a special defrost collection |
||
pint of water to clean the interior and wipe it |
||
basin. |
||
dry. |
||
Defrost twice a year or when a frost layer of |
||
5. Make sure that no water enters the |
||
around 7 (1/4") mm has formed. To start the |
||
temperature control box. |
||
defrosting procedure, switch off the appliance |
||
6. If the appliance is not going to be used for |
||
at the socket outlet and pull out the mains |
||
a long period of time, switch it off, remove all |
||
plug. |
||
food, clean it and leave the door ajar. |
||
All food should be wrapped in several layers |
||
7. We recommend that you polish the metal |
||
of newspaper and stored in a cool place (e.g. |
||
parts of the product (i.e. door exterior, cabinet |
||
fridge or larder). |
||
sides) with a silicone wax (car polish) to |
||
Containers of warm water may be placed |
||
protect the high quality paint finish. |
||
carefully in the freezer to speed up the |
||
8. Any dust that gathers on the condenser, |
||
defrosting. |
||
which is located at the back of the appliance, |
||
Do not use pointed or sharp-edged |
||
should be removed once a year with a |
||
objects, such as knives or forks to remove |
||
vacuum cleaner. |
||
the frost. |
||
9. Check door seals regularly to ensure they |
||
Never use hairdryers, electrical heaters or |
||
areclean and free from food particles. |
||
other such electrical appliances for defrosting. |
||
|
||
Sponge out the defrost water collected in the |
|
|
bottom of the freezer compartment. After |
|
|
defrosting, dry the interior thoroughly (Item 8). |
|
|
Insert the plug into the wall socket and switch |
|
|
on the electricity supply. |
|
5
EN |
Instruction for use |
|
||
|
Downloaded |
|
|
|
10. Never: |
Do- For best results, take out f the fridge |
|
||
|
from |
|
|
|
• Clean the appliance with unsuitable material; |
compartment an hour before eating. |
|
||
eg petroleum based products. |
Do- Wrap raw meat and poultry loosely in |
|
||
|
www |
|
||
• Subject it to high temperatures in any way, |
|
. |
|
|
polythene or aluminium foil. This |
|
|||
• Scour, rub etc., with abrasive material. |
prevents drying. |
|
|
|
11. Removal of dairy cover and door tray : |
Do- Wrap fish and offal in polythene bags. |
|
||
• To remove the dairy cover, first lift the cover |
Do- Wrap food with a strong odour or which |
|
||
|
|
vandenborre |
||
up by about an inch and pull it off from the |
may dry out, in polythene bags, or |
. |
||
be |
||||
side where there is an opening on the cover. |
aluminium foil or place in airtight |
|||
|
||||
• To remove a door tray, remove all the |
container. |
|
|
|
contents and then simply push the door tray |
Do- Wrap bread well to keep it fresh. |
|
||
upwards from the base. |
Do- Chill white wines, beer, lager and mineral |
|
||
12. Make sure that the special plastic |
water before serving. |
|
|
|
container at the back of the appliance which |
Do- Check contents of the freezer every so |
|
||
collects defrost water is clean at all times. If |
often. |
|
|
|
you want to remove the tray to clean it, follow |
Do- Keep food for as short a time as possible |
|
||
the instructions below: |
and adhere to "Best Before" and "Use |
|
||
• Switch off at the socket outlet and pull out |
by" etc. dates. |
|
|
|
the mains plug |
Do- Store commercially frozen food in |
|
||
• Gently uncrimp the stud on the compressor, |
accordance with the instructions given on |
|
||
using a pair of pliers, so that the tray can be |
the packets. |
|
|
|
removed |
Do- Always choose high quality fresh food |
|
||
• Lift it up. |
and be sure it is thoroughly clean before |
|
||
• Clean and wipe it dry |
you freeze it. |
|
|
|
• Reassemble, reversing the sequence and |
Do- Prepare fresh food for freezing in small |
|
||
operations |
portions to ensure rapid freezing. |
|
||
13. To remove a drawer, pull it as far as |
Do- Wrap all food in aluminium foil or freezer |
|
||
possible, tilt it upwards and then pull it out |
quality polythene bags and make sure |
|
||
completely. |
any air is excluded. |
|
|
|
Repositioning the door |
Do- Wrap frozen food immediately after |
|
||
purchasing and put it in to the freezer as |
|
|||
Proceed in numerical order (Item 10). |
soon as possible. |
|
|
|
Do- Defrost food in the fridge compartment. |
|
|||
|
|
|||
Do’s and don’ts |
|
|
|
|
|
Don’t- Store bananas in your fridge |
|
|
|
Do- Clean and defrost your appliance |
compartment. |
|
|
|
regularly (See "Defrosting") |
Don’t- Store melon in your fridge. It can be |
|
||
Do- Keep raw meat and poultry below |
chilled for short periods as long as it |
|
||
cooked food and dairy products. |
is wrapped to prevent it flavouring |
|
||
Do- Take off any unusable leaves on |
other food. |
|
|
|
vegetables and wipe off any soil. |
Don’t- Cover the shelves with any protective |
|
||
Do- Leave lettuce, cabbage, parsley and |
materials which may obstruct air |
|
||
cauliflower on the stem. |
circulation. |
|
|
|
Do- Wrap cheese firstly in greaseproof paper |
Don’t- Store poisonous or any dangerous |
|
||
and then in a polythene bag, excluding |
substances in your appliance. It has |
|
||
as much air as possible. |
been designed for the storage of |
|
edible foodstuffs only.
Don’t- Consume food which has been refrigerated for an excessive length of time.
6
|
EN |
Downloaded |
|
|
|
||
|
Instruction for use |
|
|
|
|
|
|
|
Don’t- Store cooked and fresh food together |
3. We recommend the thawingfromof the packets |
|
|
in the same container. They should |
taken out from the freezer compartment be |
|
|
be packaged and stored separately. |
done in the refrigerator compartment. For this |
|
|
www |
|
|
|
Don’t- Let defrosting food or food juices drip |
. |
|
|
purpose, the packet which is going to be thawed |
||
|
|
vandenborre |
|
|
onto food. |
will be placed in a vessel so that the water |
|
|
Don’t- Leave the door open for long periods, |
resulting from the thawing does not leak in the |
|
|
refrigerator compartment. We recommend you |
|
|
|
as this will make the appliance more |
|
|
|
to start the thawing at least 24 hours before the . |
||
|
costly to run and cause excessive ice |
||
|
use of the frozen food. |
be |
|
|
formation. |
||
|
|
||
|
4. We recommend reducing the number of door |
|
|
|
Don’t- Use sharp edged objects such as |
|
|
|
openings to the minimum. |
|
|
|
knives or forks to remove the ice. |
|
|
|
5. Do not keep the door of the appliance open |
|
|
|
Don’t- Put hot food into the appliance. Let it |
|
|
|
more than necessary and make sure that after |
|
|
|
cool down first. |
|
|
|
each opening the door is well closed. |
|
|
|
Don’t- Put liquid-filled bottles or sealed cans |
|
|
|
|
|
|
|
containing carbonated liquids into the |
Information concerning the noise and |
|
|
freezer, as they may burst. |
the vibrations which might appear |
|
|
Don’t- Exceed the maximum freezing loads |
during the operation of the appliance |
|
|
when freezing fresh food. |
|
|
|
|
|
|
|
Don’t- Give children ice-cream and water |
1. The operation noise can increase during the |
|
|
ices direct from the freezer. The low |
operation. |
|
|
temperature may cause 'freezer |
- In order to keep the temperatures at the |
|
|
burns' on lips. |
adjusted temperatures, the compressor of the |
|
|
Don’t- Freeze fizzy drinks. |
appliance starts periodically. The noise |
|
|
Don’t- Try to keep frozen food which has |
produced by the compressor becomes stronger |
|
|
when it starts and a click can be heard when it |
|
|
|
thawed; it should be eaten within 24 |
|
|
|
stops. |
|
|
|
hours or cooked and refrozen. |
|
|
|
- The performance and operation features of the |
|
|
|
Don’t- Remove items from the freezer with |
|
|
|
appliance can change according to the |
|
|
|
wet hands. |
|
|
|
modifications of the temperature of the ambient |
|
|
|
|
|
|
|
Energy Consumption |
environment. They must be considered as |
|
|
|
normal. |
|
|
Maximum frozen food storage volume is |
2. Noises like liquids flowing or as being |
|
|
achieved without using the middle drawer and |
sprayed |
|
|
the upper shelf cover provided in the freezer |
- These noises are caused by the flow of the |
|
|
compartment. Energy consumption of your |
refrigerant in the circuit of the appliance and |
|
|
appliance is declared while the freezer |
comply with the operation principle of the |
|
|
compartment is fully loaded without the use of |
appliance. |
|
|
the middle drawer and upper shelf cover. |
3. Other vibrations and noises. |
|
|
Practical advice concerning the reduction of |
- The level of noise and vibrations can be |
|
the electricity consumption |
caused by the type and the aspect of the floor |
|
on which the appliance is placed. Make sure |
||
1. Make sure that the appliance is located in |
||
that the floor does not have significant level |
||
well-ventilated areas, far from any source of |
||
distortions or if it can yield to the weight of the |
||
heat (cooker, radiator etc.). At the same time, |
||
appliance (it is flexible). |
||
the location of the appliance must be done in |
||
- Another source of noise and vibrations is |
||
such a way that it prevents it to be under the |
||
represented by the objects placed on the |
||
direct incidence of the sunbeams. |
||
appliance. These objects must be removed from |
||
2. Make sure that the food purchased in |
||
the appliance |
||
refrigerated/frozen condition is placed into the |
||
- The bottles and the vessels placed in the |
||
appliance as soon as possible, especially during |
||
refrigerator touching each other. In such cases |
||
summertime. It is recommended to use thermal |
||
move the bottles and the vessels so that there is |
||
insulated bags to transport the food home. |
||
a small distance between them. |
||
|
7
|
EN |
|
Downloaded |
|
|
|
|
||
|
|
Instruction for use |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
from |
|
|
Troubleshooting |
• That the temperature control haswwwbeen set |
|
|
|
|
|
||
|
If the appliance does not operate when |
correctly. |
. |
|
|
vandenborre |
|||
|
switched on, check; |
|
||
|
• That the new plug is wired correctly, if you |
|
||
|
• That the plug is inserted properly in the |
have changed the fitted, moulded plug. |
|
|
|
socket and that the power supply is on. (To |
If the appliance is still not operating at all after |
|
|
|
|
|
||
|
check the power supply to the socket, plug |
above checks, contact the dealer from whom . |
||
|
in another appliance) |
you purchased the unit. |
be |
|
|
|
|||
|
• Whether the fuse has blown/circuit breaker |
Please ensure that above checks have been |
|
|
|
has tripped/main distribution switch has |
done, as a charge will be made if no fault is |
|
|
|
been turned off. |
found. |
|
|
The symbol on the product or on packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, you household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
8
PL
Downloaded |
|
|
|
||
Instrukcja obsługi |
|
|
|
from |
|
|
|
|
Gratulujemy dokonania mądrego wyboru! |
www |
|
. |
|
|
|
|
|
BEKO to jedna z wiodących marek sprzętu AGD w |
vandenborre |
|
|
|
|
Europie. Produkty naszej marki to dla konsumentów w |
|
|
ponad 100 krajach synonim funkcjonalności, |
|
. |
niezawodności i przystępnej ceny. Obecnie już ponad 250 |
|
|
milionów użytkowników urządzeń BEKO potwierdza, że był |
|
be |
|
|
to mądry wybór.
Bezpieczeństwo przede wszystkim
Opisana tu chłodziarko-zamrażarka jest najnowszym modelem urządzeń chłodniczych wchodzących
w skład serii produktów BEKO.
Została ona zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie z międzynarodowymi normami. Przed przystąpieniem do użytkowania prosimy zapoznać się uważnie z instrukcją obsługi. Zastosowanie się do poniższych zaleceń zagwarantuje uzyskanie optymalnego zużycia energii elektrycznej i zapewnieni bezpieczeństwo eksploatacji oraz uchroni przed powstaniem przypadkowych uszkodzeń.
Ostrzeżenie!
Urządzenie to może być użytkowane wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem, dla którego zostało wyprodukowane. Urządzenie należy instalować w miejscu o odpowiednich wymiarach oraz nie narażonym na działanie deszczu, wilgoci itd.
Ważne!
Producent nie będzie ponosić odpowiedzialności za szkody wynikłe z niestosowania się do zaleceń zawartych w instrukcji obsługi. Instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu tak, aby można było z niej korzystać w razie konieczności. Może być ona przydatna również dla innego użytkownika.
Oryginalne części zamienne będą dostępne przez 10 lat od daty zakupu produktu.
Używanie urządzenia przez osoby z fizycznymi sensorycznymi lub mentalnymi ograniczeniami powinno odbywać się tylko pod kontrolą osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo.
Należy dopilnować, aby dzieci nie używały urządzenia do zabawy.
9
|
PL |
Downloaded |
|
|
|
|
|
|
|||
|
Instrukcja obsługi |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Podłączenie do zasilania |
|
from |
|
|
|
Ustawiając zamrażarkę należy zadbać, aby |
|
|||
|
|
|
www |
|
|
|
Urządzenie jest przeznaczone do pracy przy |
nie stała na przewodzie zasilającym, co może |
|
||
|
grozić jego uszkodzeniem. |
|
. |
|
|
|
zasilaniu 220-240V~50 Hz. Przed |
|
|
||
|
Parametry elektryczne zamrażarki podanovandenborre |
||||
|
|
||||
|
podłączeniem urządzenia do sieci należy |
Należy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki w |
|
||
|
gniazdku zasilającym. Nie należy stosować |
|
|||
|
upewnić się, czy napięcie, rodzaj prądu i |
|
|||
|
ani przedłużaczy ani rozdzielników. |
|
|
||
|
częstotliwość w sieci są zgodne z wartościami |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
podanymi na tabliczce znamionowej |
|
|
|
. |
|
urządzenia. |
na tabliczce znamionowej umieszczonej w jej |
be |
||
|
wnętrzu. |
|
|
|
|
|
Nie należy podłączać urządzenia za |
|
|
|
|
|
Elektryczny przewód zasilający należy |
|
|||
|
pośrednictwem przedłużaczy elektrycznych. |
|
|||
|
ułożyć tak, aby można go było łatwo włączyć i |
|
|||
|
Zanim podłączysz kabel do gniazda |
|
|||
|
wyłączyć po zakończeniu instalacji. |
|
|
||
|
elektrycznego sprawdź czy nie jest |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
uszkodzony. Jeżeli kabel ulegnie |
Jeśli nie ma dostępu do przewodu |
|
|
|
|
uszkodzeniu, to powinien być on zastąpiony |
zasilającego należy użyć przekładki |
|
|
|
|
specjalnym kablem dostępnym w |
izolacyjnej (dla modeli do zabudowy). |
|
||
|
autoryzowanym serwisie. |
(!) Urządzenie jest przeznaczone do pracy |
|
||
|
Ostrzeżenie! |
przy zasilaniu ~220-240V. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bezpieczeństwo elektryczne urządzenia jest |
Instrukcje transportu i ustawiania |
|
||
|
gwarantowane tylko wtedy, gdy jego gniazdo |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
zasilające jest uziemione zgodnie z |
Urządzenie musi być transportowane |
|
||
|
obowiązującymi przepisami. |
|
|||
|
wyłącznie w pozycji pionowej. W trakcie |
|
|||
|
Podłączenie uziemiające jest |
|
|||
|
transportu nie wolno naruszać opakowania. |
|
|||
|
obowiązkowe! |
|
|||
|
Gdyby jednak zdarzyło się, iż urządzenie było |
|
|||
|
Nie należy dotykać urządzenia gołymi rękoma |
|
|||
|
transportowane w pozycji poziomej, to przed |
|
|||
|
będąc boso. |
|
|||
|
uruchomieniem należy pozostawić je w |
|
|||
|
|
|
|||
|
Ostrzeżenie! |
pozycji pionowej - nie uruchamiając, przez co |
|
||
|
Nie wolno nigdy próbować samemu |
najmniej 4 godzin. |
|
|
|
|
naprawiać urządzeń elektrycznych. Wszelkie |
Niezastosowanie się do powyższej instrukcji |
|
||
|
naprawy wykonywane (oprócz czynności |
może spowodować uszkodzenie sprężarki i |
|
||
|
opisanych w tabeli poniżej) przez osoby |
nie uznanie naprawy gwarancyjnej. |
|
|
|
|
nieuprawnione są niebezpieczne dla |
Przesuwając, ustawiając lub podnosząc |
|
||
|
użytkownika i powodują utratę uprawnień |
urządzenie nie należy tego robić chwytając za |
|
||
|
gwarancyjnych. |
rączki lub skraplacz (umieszczony z tyłu |
|
||
|
Ostrzeżenie! |
lodówki). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, |
Montaż |
|
|
|
|
aby uniknąć niebezpieczeństwa, musi go |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wymienić producent, jego agent serwisowy |
Urządzenie będzie pracować prawidłowo w |
|
||
|
lub podobnie wykwalifikowany personel. |
|
|||
|
zakresie temperatur otoczenia od +10°C do |
|
|||
|
|
|
|||
|
Podłączenie do zasilania |
+38°C. Jeżeli temperatura w pomieszczeniu |
|
||
|
!!! Ostrzeżenie |
przekroczy +38°C, to wtedy temperatura |
|
||
|
Urządzenie to musi być uziemione |
wewnątrz urządzenia może wzrosnąć. |
|
||
|
Należy sprawdzić, czy rodzaj i napięcie |
Urządzenie należy umieścić w odpowiedniej |
|
||
|
zasilania w miejscu ustawienia zamrażarki |
odległości od ściany, z dala od grzejników, |
|
||
|
odpowiadają danym na tabliczce |
kuchenek lub innych źródeł ciepła. Będą one |
|
||
|
znamionowej w jej wnętrzu, |
powodować niepotrzebne uruchamianie się |
|
||
|
Bezpieczeństwo zamrażarki pod względem |
całego urządzenia, co prowadzi do większego |
|
||
|
elektrycznym zapewnione jest tylko wtedy, |
zużycia energii i skrócenia jego czasu |
|
||
|
jeśli domowy system uziemienia |
eksploatacji. |
|
|
|
zainstalowano zgodnie z przepisami.
10
|
PL |
Downloaded |
|
|
|
|
|||
|
Instrukcja obsługi |
|
||
|
|
|
|
|
|
Jeżeli jest to niemożliwe należy zachować |
|
from |
|
|
następujące minimalne odległości: |
Porady dotyczące przechowywania |
|
|
|
żywności |
www |
|
|
|
|
|
||
|
- od kuchni 30 mm |
. |
|
|
|
|
|
||
|
Należy zapewnić wolną przestrzeń wokół |
Chłodziarka jest przeznaczona do vandenborre |
||
|
- od grzejników 300 mm |
Aby efekty i higiena przechowywania były |
|
|
|
- od zamrażarek 25 mm |
najlepsze: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
krótkotrwałego przechowywania świeżej |
. |
|
|
całego urządzenia w celu uzyskania |
be |
||
|
żywności i napoi. |
|
||
|
prawidłowej cyrkulacji powietrza (patrz rys. 2). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zamrażarka jest przeznaczona do |
|
|
|
Po ustawieniu urządzenia na równej |
przechowywania żywności zamrożonej oraz |
|
|
|
powierzchni, należy je wypoziomować przez |
do zamrażania żywności świeżej. |
|
|
|
pokręcanie jego nóżek w prawo lub w lewo |
Produkty gotowane należy przechowywać |
|
|
|
dotąd, aż wszystkie będą się stykać z podłogą |
|
||
|
w szczelnych pojemnikach, przez okres nie |
|
||
|
(patrz rys. 4). Prawidłowe wyregulowanie |
|
||
|
dłuższy niż 2-3 dni. |
|
|
|
|
nóżek pozwoli uniknąć wibracji i nadmiernego |
|
|
|
|
Produkty świeże w opakowaniach można |
|
||
|
hałasu. |
|
||
|
kłaść na półkach. Świeże warzywa i owoce |
|
||
|
|
|
||
|
Dwie poprzeczki dystansowe skraplacza |
należy przechowywać w pojemniku na owoce |
|
|
|
i warzywa (rys. 1/5). |
|
|
|
|
umożliwiające właściwą cyrkulację powietrza |
|
|
|
|
Butelki należy przechowywać w balkoniku |
|
||
|
należy zamontować w sposób pokazany na |
|
||
|
na butelki (rys 1/13) znajdującym się po |
|
||
|
rysunku 3 (patrz rys 3). |
|
||
|
wewnętrznej stronie drzwi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zapoznaj się z twoim urządzeniem |
Aby zachować świeżość chłodzonego |
|
|
|
mięsa, należy zapakować je do woreczków |
|
||
|
|
|
||
|
(Patrz rys. 1) |
przeznaczonych do przechowywania |
|
|
|
żywności. Nie może ono stykać się z |
|
||
|
|
|
||
|
1-Obudowa termostatu i lampy |
żywnością gotową do spożycia. Świeżego |
|
|
|
mięsa nie należy przechowywać dłużej niż 2 |
|
||
|
2-Półki wyjmowane |
|
||
|
lub 3 dni. |
|
|
|
|
3-Rynienka odprowadzająca wodę z |
|
|
|
|
Aby zapewnić optymalną wydajność |
|
||
|
odszraniania |
|
||
|
chłodzenia, nie należy przykrywać półek |
|
||
|
4-Pokrywa pojemnika na owoce i warzywa |
|
||
|
papierem lub innym materiałem; umożliwi to |
|
||
|
5-Pojemnik na owoce i warzywa |
|
||
|
swobodną cyrkulację zimnego powietrza. |
|
||
|
6-Komora na żywność świeżą |
|
||
|
|
|
|
|
|
7-Komora szybkiego zamrażania |
Całą żywność należy przechowywać |
|
|
|
8-Komora zamrożonej żywności |
zapakowaną lub przykrytą. Żywność w |
|
|
|
9-Regulowane nóżki |
puszkach konserwowych należy po ich |
|
|
|
10-Balkonik na nabiał |
otwarciu przenieść do szczelnego pojemnika |
|
|
|
11-Balkonik na słoiki |
przeznaczonego do przechowywania |
|
|
|
12-Pojemnik na jajka |
produktów spożywczych. |
|
|
|
13-Balkonik na butelki |
Gorącą żywność należy ostudzić przed |
|
włożeniem do chłodziarki.
Aby uniknąć ryzyka eksplozji, napoje z dużą zwartością alkoholu należy przechowywać w pozycji pionowej, w dobrze uszczelnionych pojemnikach.
Aby wyjąć koszyki z komory zamrażalnika, prośmy postępować wg instrukcji z Rys. 9.
11