Ärge kasutage toiduainete hoiukambrites elektriseadmeid, mida tootja ei ole soovitanud.
För att försäkra dig om en normal drift av din kylningsenhet, som använder ett miljövänligt kylmedel R600a (endast flambart under
vissa förhållanden) måste du beakta följande regler:
Förhindra inte att luften cirkulerar fritt runt enheten.
Använd inte mekaniska enheter för att snabba på avfrostningsprocessen, förutom det som rekommenderas av tillverkaren.
Skada inte kylningskretsen.
Använd inte elektriska apparater inuti förvarningsfacket, förutom de som rekommenderas av till verk aren.
VAROITUS!
Jäähdystyslaitteen, joka käyttää täysin ympäristöystäväll i st ä jäähdytysai nett a R600a (syttyy vain tietyissä olosuhteissa), normaalin
toiminnan varmistamiseksi on noudatettava seuraavia ohjeita:
Älä estää ilman vapaata kiertoa laitteen ympärillä.
Älä käytä mekaanisia tai muita keinoja, joita valmistaja ei suosittele, sulatusprosessin nopeuttamiseen.
Älä vahingoita jäähdytysvirtapiiriä.
Älä käytä ruokalokeroissa laitteen sisällä sähkölaitteita, paits i niitä j oita valm is t aja mahdol lis esti on suosit ellut .
ADVARSEL!
For å sikre normal drift av kjøleapparatet, som bruker den miljøvennlige kjølevæsken R600a (brennbar bare under spesielle
vilkår), må du følge disse reglene:
Det må alltid være fri sirkulasjon av luft rundt apparatet.
Bruk ikke andre mekaniske gjenstander for å gjøre avisingen raskere enn dem som anbefales av produsenten.
Ødelegg ikke kjølekretsen.
Bruk ikke andre elektriske apparater inne i apparatet enn dem som eventuelt anbefales av produsenten.
ADVARSEL!
For at sikre køleapparatets normale funktion, som i øvrigt bruger den miljøvenlige kølervæske R600a (kun brandbar under visse
omstændigheder), skal følgende forholdsregler følges:
Bloker ikke den fri luftcirkulation omkring apparatet.
Brug ikke andet mekanisk udstyr, end det der er anbefalet af fabrikanten for at accelerere afisningsprocessen.
Ødelæg ikke kølekredsløbet.
Brug ikke elektriske apparater inde i skabets opbevaringsafsnit, med mindre de er af en type, der er anbefalet af fabrikanten.
UPOZORENJE!
Da biste obezbedili normalan rad Va.eg fri.idera, koji koristi ekolo.ki rashlađivač R600a (a koji je zapaljiv samo pod određenim
okolnostima) morate po.tovati sledeća pravila:
Nemojte ometati slobodan protok vazduha oko uređaja.
Nemojte koristiti druga mehanička sredstva osim onih koje predviđa proizvođač, da biste ubrzali odmrzavanje.
Nemojte uni.titi jedinicu za hlađenje.
Nemojte koristiti električne uređaje u odeljku za čuvanje hrane, osim onih koje preporučuje proizvođač.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Со цел да се обезбеди нормално функционирање на уредот, кој користи целосно еколошки разладувач (фреон) R600a
(запалив само под одредени услови), морате да се придржувате кон следните правила:
Немојте да ја попречувате слободната циркулација на воздухот околу уредот.
Немојте да употребувате механички предмети за да го забрзате процесот на одмрзнување. Користете ги само оние кои
се препорачани од произведителот.
Немојте да го оштетувате разладното коло.
Не употребувајте електрични апарати внатре во уредот. Користете ги само оние кои се препорачани од
произведителот
.
PARALAJMËRIM!
Për të siguruar një përdorim normal të frigoriferit tuaj, që përdor një mjet ftohës plotësisht ekologjik, R600a (i ndezshëm vetëm në
kushte të veçanta), duhet të ndiqni rregullat vijuese:
Mos pengoni qarkullimin e lirë të ajrit përreth aparatit.
Mos përdorni sende mekanike që nuk janë rekomanduar nga prodhuesi, për ta përshpejtuar shkrirjen e akullit.
Mos e prishni qarkun ftohës.
Mos përdorni aparate elektrike të parekomanduara nga prodhuesi brenda dhomëzës për mbajtjen e ushqimeve.
UPOZORENJE!
Kako bi se osigurao normalan rad vašeg zamrzivača koji koristi kompletno ekološki prihvatljivo rashladno sredstvo R600a
(zapaljivo samo pod određenim uvjetima), trebate se pridržavati slijedećih pravila:
Ne ometati slobodnu cirkulaciju zraka oko zamrzivača.
Ne koristiti mehanička sredstva za ubrzavanje odleđivanja, koja nije preporučio proizvođač.
Paziti da se ne ošteti krug rashladnog sredstva.
Unutar prostora zamrzivača za spremanje namirnice ne koristiti električne uređaje koje nije preporučio proizvođač.
DĖMESIO!
Norėdami užtikrinti normalų šio šaldymo prietaiso, kuriame naudojama visiškai aplinkai žalos nedaranti šaldymo medžiaga R600a
(degi esant tik tam tikroms aplinkos sąlygoms), veikimą, privalote vadovautis šiomis taisyklėmis:
Nesutrikdysite laisvos oro cirkuliacijos aplink prietaisą.
Norėdami pagreitinti atšildymo procesą, nenaudokite kitokių, nei gamintojų rekomenduojamų mechaninių priemonių.
Nesugadinkite šaldymo linijos.
Buitinio prietaiso maisto saugojimo skyriuose nenaudokite elektrinių prietaisų, nebent juos rekomenduotų gamintojas.
UZMANĪBU!
Lai garantētu jūsu sasaldēšanas iekārtas (kura izmanto viedei nekaitīgu dzesēšanas vielu R 600a – uzliesmojošs tikai pie
noteiktiem apstākļiem), ir nepieciešams ievērot sekojošo:
Netrauciet gaisa cirkulācijaiap iekārtu.
Neizmantojiet nekādas mehāniskās iekārtas atkausēšanas paātrināšanai.
Nesabojājiet dzesēšanas ķēdi.
Nodalījumā pārtikas produktu glabāšanai neizmantojiet nekādas mehāniskās iekārtas, ja ražotājs to neiesaka.
HOIATUS!
Et külmutusseade, mis kasutab igati keskkonnas õbral ikku külmutusagensit R600a (tuleohtlik ainult teatavatel tingimustel ), töötaks
normaalselt, peate järgima järgmisi eeskirju:
Ärge blokeerige õhu vaba ringlust seadme ümbruses.
Ärge püüdke sulamist kiirendada mehaaniliste abivahenditega, mida tootja ei ole soovitanud.
Ärge kahjustage külmutusagensikontuuri.
Säkerheten först! /1
Elektriska krav /2
Transportinstruktioner; Installationsinstruktion
Lär känna din enhet /
Förslag på placering av maten i enheten /
Temperaturkontroll och justering /3
Innan du använder enheten /3
Förvaring av fryst mat /
Infrysning av färsk mat /
Göra isbitar /
Avfrostning /
Byte av innerbelysningens glödlampa
Rengöring och vård /
Omhängning av dörrarna /
Viktiga saker att göra och inte göra
Energiförbrukning /
Information om ljud vid användning; Felsökning /
Turvallisuus ensin! /
Sähkötekniset vaatimukset /
Kuljetusohjeet; Asennusohjeet /
Laitt
Ehdotus ruokien sijoittamisesta laitteeseen /
Lämpötilan ohjaus ja säätö /
Ennen käyttöönottoa /
Pakastetun ruuan säilyttäminen /
Tuoreen ruuan pakastaminen /
Jääpalojen teko /
Sulatus /
Sisälampun vaihtaminen /
Puhdistus ja huo
Ovien uudelleen sijoitus /
Tee ja älä tee /
Energian kulutus /1
Tietoja käyttöäänistä; Vianetsintä /1
Sikkerheten kommer først! /1
Krav til det elektriske anlegget /1
Transportanvisninger; Installasjonsanvisninger /1
Bli kjent m ed kjø leska
Forslag til plassering av matvarer i kjøleskapet /1
Temperaturkontroll og justering /1
Før bruk /1
Lagring av frosne matvarer /1
Frysing av ferske matvarer /1
Lag isbiter /1
Avising /1
Utskifting av lyspæren inne i skapet /1
Rengjøring og s
Montering av døren /1
Ting du må gjøre og ting du ikke må gjøre /1
Energiforbruk /
Informasjon om driftslyder; Feilsøking /
Vigtige sikkerhedsanvisninger! /
Krav til el
Transportvejledning;
Dus med dit apparat /
Forslag til placering af madvarer i apparatet /
Temperaturkontrol og
Før ibrugtagning /
Opbevaring af frostvarer /
Frysning af friske madvarer /
Fremstille isterninger /
Afrimning /
Udskiftning af den in
Rengøring og vedligeholdelse /
Sætte døren tilbage på plads /
Husk at og undlad at /
Energiforbrug /2
Vejledning om driftslyde; Fejlfinding /2
SVIndex
FISisältö
Bezbednost na prvom mestu /21
Neophodne električne instalacije /
Uputstvo za transport /
Uputstvo za instaliranje /
Elementi uređaja /
Regulacija temperature /
Pre stavljanja aparata u upotrebu /
Skladištenje zamrznute hrane /
Zamrzavanje sveže hrane /
Pravljenje leda /
Odmrzavanje /
Zamena sijalice u aparatu /
Čišćenje i održavanje /
Potrošnja energije /
Informacije u vezi sa bukom i vibracijama /
Smer otvaranja vrata
Problemi /
Безбедноста на прво место /
Електрично приклучување /
Инструкции за
Инструкции за инсталација /
Запознајте го апаратот /
Сугестии за аранжирање на храната во
уредот /
Контрола на температура и подесување /
Пред употреба /
Чување на замрзната храна /
Замрзнување на свежа храна /
Депозицирање на
Правење на коцки мраз /
Одмрзнување /
Заменување на внатрешната сијалица /
Чистење и одржувње /
Направете/Немојте да правите /
Потрошувачка на енергија /
Информации за бучавата и вибрациите /
Проблеми
Siguri
Kërkesat elektrike /
Udhëzime transporti /
Udhëzime instalimi /
Njihuni me pajisjen tuaj /
Rregullimi i sugjeruar i ushqimeve në pajisje /
Kontrolli dhe rregullimi i temperaturës /
Para se ta vini në punë /
Vendosja e ushqim
Ngrirja e ushqimeve të freskëta /
Bërja e kubave të akullit /
Shkrirja /
Ndërrimi i llambës së brendshme /
Pastrimi dhe kujdesi /
Ripozicionimi i derës /
Bëj dhe mos bëj /
Konsumi i Energjisë /
Informacione rreth zhurmave
Zgjidhja e problemeve /
Sigurnost na prvom mjestu /
Električal priključak /
Upute za transport; Upute za instalaciju /
Upoznavanje s uređajem /
Preporučeni raspored hrane u uređaju /
Kontrola temperature i podešavanje /
Prij
Pohrana zamrznute hrane /
Zamrzavanje svježe hrane /
Priprema kockica leda /
Odmrzavanje /
Zamjena sijalice unutarnjeg osvjetljenja /
Čišćenje i održavanje /
Premještanje vrata /
Učiniti / Ne učiniti /
Potrošnja energije /
Informacije u vezi buke i vibracija /
Otklanjanje problema /
NOInnhold
DARegister
SRSadržaj
MKСoдржина
SQIndeks
BSSadržaj
Svarbiausia - saugumas /40
Elektros reikalavimai /
Gabenimo nurodymai /
Instaliavimo instrukcijos /
Susipažinkite su buitiniu prietaisu /
Rekomenduojamas maisto produk
buitiniame prietaise /
Temperatūros kontrolė ir reguliavimas /
Prieš pradedant naudoti /
Šaldytų maisto produktų laikymas /
Šviežių maisto produktų užšaldymas /
Ledo gabaliukų gaminimas /
Atšildymas /
Vidinės lemputės pakeitimas
Valymas ir priežiūra /
Durelių perstatymas /
Nurodymai /
Energijos sąnaudos /
Informacija apie garsus prietaisui veikiant /
Gedimų šalinimas /
Drošības norādījumi! /
Elektriskās prasības /
Transportēšana /
Uzstādīšana /
Apraksts
Pārtikas produktu izvietošana /
Temperatūras regulēšana /
Pirms ekspluatācijas /
Sasaldētu produktu glabāšana /
Sasaldēšana /
Ledus kubiņu gatavošana /
Iekārtas atkausēšana /
Iekšējā apgaismojuma spuldzes nomaiņa /
Elektroenerģijas patē
Informācija par iekārtas darbības /
Tirīšana un apkalpošana /
Traucējumu meklēšana /
Durvju pakāršana uz citu pusi /
Ohutus ennekõike! /
Elektriohutus /
Transpordieeskirjad /
Paigaldusjuhised /
Esmane tutvus seadmega /
Toiduain
Temperatuuri valik ja reguleerimine /
Enne seadme kasutamist /
Külmutatud toiduainete säilitamine /
Värskete toiduainete külmutamine /
Jääkuubikute valmistamine /
Sulatamine /
Sisevalgusti pirni vahetamine /
Puhastamine ja hooldus /
Ukse avanemissuuna muutmine /
Käsud ja keelud /
Energiakulu /
Seadme töötamisel tekkiv müra ja vibratsioon /
Probleemide kõrvaldamine /
LT
LV
EST
een ominaisuudet /7
2
3
3
3
3
4
5
6
8
8
8
lto /9
9
0
pet /12
3
3
3
tell /14
4
15
-installationen /17
Installationsvejledning /17
17
-regulering /18
18
18
dvendige lyspære /19
19
0
18
4
/4
7
7
8
8
8
9
9
0
1
2
3
3
3
16
18
18
19
19
/4
4
0
15
Rodyklė
23
23
23
25
26
26
26
27
27
27
29
32
32
të punimit /34
35
36
37
37
22
22
42
24
43
Saturu
27
/46
28
28
29
Register
31
32
ete soovituslik paigutus seadmes /49
33
50
36
36
37
38
39
er /2
2
5
7
2
2
4
17
24
26
- можни решенија /29
a vjen e para /30
32
e upotrebe /37
22
22
22
22
23
23
23
24
/24
транспорт /26
27
вратата /27
27
28
31
31
31
31
32
eve të ngrira /32
33
33
33
34
34
36
37
37
38
38
38
39
39
41
41
41
41
tų išdėstymas
41
42
42
42
42
42
/43
43
43
44
44
44
45
46
46
46
46
46
46
46
46
46
47
47
riņš /47
47
47
47
47
48
49
49
49
49
50
50
50
50
50
51
51
51
51
52
52
52
C
produkten inte består av relevanta delar gäller inf ormationen för andra modeller.
C
tiedot koskevat muita malleja.
C
produktet ikke omfatter de aktuelle delene, gjelder informasjonen an
C
kan afvige fra dit produkt. Hvis dit produkt ikke omfat ter de relevante dele, vedrører
oplysningerne andre modeller.
C
proizvod koji st e kupili, onda to važi za druge modele.
C
производот. Ако деловите од поглавјето не се вклучени во
модели.
C
pjes
C
proizvoda
C
gaminio. Jei jūsų turimame gaminyje nėra aprašomų dalių, tai reiškia, jog tai taikoma kitiems
C
iekļautas jūsu iegādātās iekārtas komplektācijā, tad tās attiecas uz citiem modeļiem.
C
nevad joonised on skemaatilised ja ei pruugi täpselt vastata teie tootele. Kui kõnealused osad ei ole
teie soetatud tootega kaasas, kehtib see teiste m udelite kohta.
1
Bilderna i den här bruksanvisningen är endast avsedda s om exem pel och kanske inte överensstämmer med din produkt. Om
Tämän käyttöohjeen k uvat ovat viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä vastaa tuotettasi. Mikäli tuotteesi ei sisällä joitakin osia,
Illustrasjonene i denne brukerhåndboken er ment som utkast, og det er mulig de ikke helt samsvarer med produktet. Hvis
Tallene i denne brugerguide er kladder og
Brojke iz ovog prir ucnika su šematske i možda ne odgovaraju tacno vašem proizvodu. Ako delovi t em e nisu ukljuceni u
Сликите што се прикажани во ова упатство за употреба се шематски и може да не соодветствуваат точно со
Figurat që ndodhen në këtë manual janë skematike dhe mund të mos korrespondojnë saktësisht me produktin tuaj. Nëse
ët e subjektit nuk janë përfshirë në produktin që keni blerë atëherë janë të vlefshme për modele të tjera.
Ilustracije koje se nalaze u ovome uputstvu za upotrebu su shematske i mogu da se razlikuju od stvarnog izgleda vašeg
. Ukoliko su opisani neki dijelovi koji nisu uključeni u proizvod koji ste vi kupili, onda se oni odnose na druge modele.
Šiame eksploatavimo vadove pateikti paveikslėliai yra orientacinio pobūdžio; gali būti, kad jie tiksliai nevaizduoja jūsų turimo
dre modeller.
производот што сте го купиле, тогаш тие важат за други
Attēli, kas ietverti šajā instrukciju rokasgrāmatā, ir shēmveidīgi un var tieši neatbilst jūsu modelim. Ja attiecīgās daļas nav
Selles kasutusjuhendis esi
modeliams.
2 3 4
9
5 6 7
8
10
SV
Instruktionsmanual
1
Den här enheten är inte avsedd för användning av personer med nedsatt fysisk,
eller hon inte får tillräckligt mycket övervakning eller
kastas med hushållsavfallet. Den ska i stället lämnas på speciella insamlingsställen för
Grattis till ditt val av en kvalitetsenhet från Beko,
konstruerad för att tjäna dig i många år.
Säkerheten först!
Anslut inte din enhet till strömuttaget förrän allt
emballage och alla transportskydd tagits bort.
• Låt den stå i minst 4 timmar innan den startas, så att
kompressoroljan får rinna ner ordentligt om den
transporterats hori sontellt.
• Om du kasserar en gammal enhet med lås eller hake
på dörren, se då till att den lämnas i säkert tillstånd så
att inte barn kan stängas inne.
• Denna enhet får bara användas i dess avsedda syfte.
• Enheten får inte brännas. Den innehåller icke
ozonnedbrytande substanser i isoleringen, vilka är
brandfarliga. Vi föreslår att du kontaktar din lokala
myndighet för information om bortskaffning och
tillgängliga återvinningscentraler.
• Vi rekommenderar att denna enhet inte används i
ouppvärmda, kalla rum. (t.ex. garage, drivhus, annex,
skjul, uthus etc.)
För att erhålla bästa möjliga prestanda och driftsäkerhet
är det viktigt att du läser igenom dessa instruktioner
noga. Om dessa instruktioner förbises kan din
gratisservice under garantitiden komma att
ogiltigförklaras.
Förvara dessa instruktioner på en säker plats så att du
enkelt kan använda dem som referens.
känslomässig eller mental förmåga eller en person som saknar grundläggande kunskaper
om hur den används om han
anvisningar från en person som ansvarar för säkerheten.
Yngre barn bör bevakas så att de inte leker med enheten.
Symbolen på produkten eller förpackningen indikerar att den här produkten inte kan
återvinning av elektriskt och elektroniskt avfall. Genom att säkerställa att produkten avyttras
på rätt sätt bidrar du till att förhindra potentiella, negativa konsekvenser för miljön och den
mänskliga hälsan. Annars kan avfallshanteringen bli felaktig för produkten. Om du vill ha mer
detaljerad information om återvinning av den här produkten ska du kontakta din kommun,
renhållningsbolaget eller den butik där du inhandlade produkten.
SV
Instruktionsmanual
Elektriska krav
nhet, då den
Installationsinstruktioner
1. Förvara i nte din enhet i ett rum där te mperatur en
kylskåp för att ställa in avståndet mellan kylskåpet
2
Innan du s ätt er i vägg ko ntak ten bör du k ontr oller a
att spänningen oc h frekvensen på
klassific ering splåte n inuti enhet en mot svarar ditt
nät. Vi rekommenderar att denna enhet ansluts till
huvudledningen via en korrekt kopplad och
säkrad kontakt på en lättåtkomlig plats.
Varning! Denna enhet måste jordas.
Reparatio n av elek trisk utrus tning bör end ast
utföras av en kval ific er ad tek nik er. F elak tigt
utförda re parati oner av en okval ificer ad per son
medför risk för kritiska konsekvenser för den som
använder enheten.
OBSERVERA!
Den här enhet en driv s med R 600a s om är en
miljöanpassa d, men antänd bar gas. U nder
transport och fixering av produkten måst e du iaktta
försiktighet så att du inte skadar kylsystemet. Om
kylsystemet skadas och det up pstår e n gasläck a
ska du hålla produkt en på av stånd från öp pen eld
och vädra rummet en stund.
VARNING - Använd inte mekaniska enheter eller
andra sätt för att snabba på
avfrostningsprocess en, förutom det som
rekommenderas av tillverkaren.
VARNING - Skada inte kylningskretsen.
VARNING - Använd inga elektriska enheter inuti
enhetens förvari ngsutr ymm en för m at, såvi da
dessa int e rek om mend erat s av till verk ar en.
VARNING - O m huvudl edning en är sk adad
måste den byt as av til lve rkar en, ti llv erk arens
serviceagent eller motsv ara nd e kv alifi cera d
person, för att far a skall undvik as.
Transportinstruktioner
1. Enheten f år bara trans porter as stå ende
upprätt. D et medfö lj ande emb allag et måst e var a
helt under trans porten.
2. Om enhete n under trans porten placer ats
liggande, får den inte användas på minst 4
timmar, så at t syst emet hinner stabili sera sig.
3. Om ins truk tio nerna ov an i nte följs ka n sk ador
uppstå på enheten, för vilka tillverkaren inte kan
hållas ansvarig.
4. Enheten m åste sk yddas mot reg n, fukt oc h
annan, atmosfärisk påverkan.
Viktigt!
• När enh eten reng örs/ fly ttas skal l m an v ara
försiktig och inte nudda undersidan av
kondensat orns m etall trådar på enhet ens bak sida,
så detta kan or saka skada på fingrar och händer.
• Försök inte att sitta eller stå på din e
inte är avsedd för sådan användning. Du k an
skada dig sj älv ell er enh eten.
• Se till att huvudkabeln inte fastnar under
enheten under tiden och efter att den flyttats, då
detta kan skada kabeln.
• Låt inte bar n leka m ed enhet en ell er mixt ra med
reglagen.
kan falla under 10 gr ader C (5 0 grader F) på
natten och/ eller sär skilt på vint ern, eft ersom de n är
konstruerad f ör drift I temper aturer mell an +10 och
+38 grader C (50 och 100 gr ader F) . Vid l ägre
temperaturer kansk e enhete n inte fungerar , vil ket
medför att mate ns hållbarhet kortas.
2. Placera inte enheten när a spisar eller element
eller i dire kt sollj us, d å detta k an orsak a extr a
belastning för enhetens funktioner. Om den
installer as bredv id en värmek älla ell er en fry s,
skall följande mått lämnas fritt bredvid enheten:
30 mm från spisar
300 mm från element
25 mm från frysar
3. Ge utrymme kri ng enheten för att tillåta fri
luftcirkulation (nr. 2).
• Öppna luftningslocket på baksidan av ditt
och väggen (nr. 3).
4. Enheten bör placeras på en jä mn yta. De båda
främre föt terna kan just eras enli gt beh ov. För att
säkerstäl la att enheten står up prätt sk a du jus tera
de båda främre fötterna genom att vrida medeller moturs, tills du säkerställer full kontakt med
golvet. Kor rekt justeri ng av föt terna motver kar
överdriv na vibr ation er och bul ler (nr. 4).
5. Se avs nitt et "Reng örin g och vår d" för a tt
förbereda din enhet.
Lär känna din enhet (nr. 1)
1 - Termostat och kåpa för lampa
2 - Jus terb ara hyl lor för skåp
3 - Vattenbehållare
4 - Lock för grönsakslåda
5 - Grönsakslåda
6 - Fack för snabbfrysning
7 - Ställ för isbricka & is bricka
8 - Fack för fryst mat
9 - Juster bar fo t
10 - Hylla för burkar
11 - Hylla för flaskor
Förslag på placering av maten i enheten
Riktlinjer för att erhål la optimalt utrymme och hy gien:
1. Kyl en är til l för kor tvar ig förv aring av färsk mat
och dryck.
2. Fry sen är klassa d med och p assar
för nedfry sning oc h förv aring av förfr yst ma t.
Rekommendationen för -förvari ng som
anges på matförpackningen sk all alltid
respekteras.
3. M ejeri pro dukt er s kall förv aras i d et s ärsk ild a
utrymmet i dörren.
4. Tillagad mat skall förvaras i lufttäta behållare.
5. Fär ska, f örpack ade pr odukt er kan för varas på
hyllan. Färsk frukt och grönsaker skall rengöras
och förvaras i grönsakslådorna.
SV
Instruktionsmanual
6. Fla skor ka n förv aras i dörrsek tione n.
fryspåsar och plac eras på den undr e hylla n. Det ta
hyllorna i nte kläs me d pa pper eller an dra mater ial ,
Förvara maten inpackad, plas tad eller täckt. Låt varm
(t.ex. gräd dtub er, spr ayburk ar etc.) eller explos iva
att luften k an cirk uler a fritt
rmalt på grund av den tillverkningsprocess som
7. Vi rekom mender ar att ter most atvred et stäl ls in
avbrottet om det inte pågår längre än 16 timmar. Om
en gång. Matens kvalitet bevar as bäst om den blir
3
7. För l agring av råt t k ött skall de tta förp ack as i
får inte ko mma i kon takt med till agad mat, för att
förhindra bak teri er. Förv ara bara råt t kö tt i två till
tre dagar fö r säker hets sk ull.
8. För maxim al effek tivit et bör de flytt bara
så att den kalla luften kan cirkulera fritt.
9. Förvara inte vegetabilisk olj a på dörrhyllorna.
mat och dryck svalna innan den k yls. Överbliven
konserverad mat bör inte för varas i konservburken.
10. Kolsyrad dryck bör inte frysas och produkter
som smaksatt is bör int e kons um eras för k all a.
11. Vissa frukter och grönsaker tar skada om de
förvaras runt 0°C. Linda där för in ananas, melon,
gurka, tomater och liknande i fryspåsar.
12. Alkohol med hög proce nt måst e förvar as
stående i tättslutande behållare. Förvara aldrig
produkter som innehåller en brandfarlig, drivgas
substanser . D essa utg ör e n ex plos ionsr isk .
Temperaturkontroll och justering.
Driftste mperat uren sty rs v ia term ostatv redet (nr.
5) och kan ställas in på valfritt läge mellan 1 och 5
(kallast e läg et) . Medeltemperaturen inuti
kylskåpet bör ligga runt +5°C (+41°F). Justera
därför ter mostat en för a tt erh ålla önsk ad
temperatur. Vissa delar av kylen kan vara kallare
eller varm are (so m t.ex. grönsa kslåda n och
skåpets öv re del) , vilket är helt normal t. Vi
rekommend erar at t du kon troll erar te mpera turen
regelbundet med en termometer, så att skåpet
håller temperaturen. Om dörren öppnas ofta ökar
den inre temperaturen, och det är därför viktigt att
stänga dörr en så fort som möjligt. Fläkten s er til l
att det kylskåpet håller samma temperatur.
Innan du använder enheten
Slutlig kontroll
Kontrollera följande innan du börjar använda
enheten:
1. Att fötter na jus terats för per fekt pl anhet .
2. Att insid an är tor r och
på baksidan.
3. Att insidan är ren enligt rekommendationerna i
"Rengöri ng och vår d.”
4. Att ko ntak ten s atts i v ägg utt aget och att
strömmen slagits på. När dörren öppnas kommer
den invändi ga bely sning en att tändas .
Notera också att:
5. Du kommer att höra ett bullr ande ljud när
kompressorn star tar. Vätskor na och gaserna i
kylsystemet kan ock så ge upphov till (olj ud), oavsett
om kompressorn går eller inte. D etta är helt n ormalt.
6. Lite vågf ormig het på s kåpets ovansi da är hel t
no
tillämpas; det är inte en defekt.
på medeltemperatur och att t emperaturen
övervakas , så att e nhete n håller önska d
förvaring stem per atur (se avs nitt et
Temperaturkontroll och justering).
8. Fyll inte enhete n direk t efter att den s tarta ts.
Vänta tills korrekt förvaringstemperatur uppnåtts.
Vi rekomme nderar att te mperatur en k ontroll eras
med en korrekt ter mometer (se
Temperaturkontroll och justering).
Förvaring av fryst mat
Din frys är anpassad för långtidsförvaring av
kommersiellt fryst mat och kan också användas för
infrysni ng och förv aring av färsk mat . För förv aring
av hemmafryst, färsk mat kan du referera till guiden
för hållbarhet på dörrens foder. Öppna inte dörren
vid strömavbrott. Fryst mat skall inte påverkas om
avbrotte t pågår lä ngre bör maten kontr olleras och
antingen ätas upp direkt, eller tillagas och där efter.
Infrysning av färsk mat
Observera följande instruktioner för att uppnå
bästa resul tat. F rys int e in för stora m ängder på
genomfryst så snabbt som möjligt. Överskrid inte
din enhets i nfrys ningskapacitet under 24 timmar.
Om varm mat placeras i fryse n kommer
kylaggregatet att arbeta oavbrutet tills maten är
genomfryst. Detta kan tillfälligt leda till extra
kylning av kyl skå pet. Pla cer a ter most atvr ede t i
mittenläg et v id i nfry sning av fär sk mat. Mindre
kvantiteter av mat upp till 1/2 kg (1 lb) kan frysas
in utan att ter most atvre det beh över jus tera s. Var
extra noga med att inte blanda redan frusen mat
med färsk mat.
Använd ing a skarp a instru ment so m kniv ar
eller gafflar för att ta bort frosten.
Använd aldrig en fön, elektrisk värmare eller andra
liknande elektriska apparater för avfrostning.
Använd en svamp och torka ur avfrostningsvattnet
som samlas i botten på frysen. Torka hela
interiören när avfrostningen är klar (nr. 8 & 9). Sätt i
kontakten i vägguttaget igen och slå på strömmen.
Göra isbitar
Fyll isbits facke t till 3/4 med va tten oc h plac era det
i frysen. Lossa fastfrusna fack med ett
skedhandtag eller liknande. Använd aldrig vassa
instrument som knivar och gafflar.
Avfrostning
A) Kylen
Kylen avfrostas automatiskt. Avfrostningsvattnet
rinner till dräneringsr öret via en
uppsamlingsbehållare på enhetens baksida (nr. 6).
Under avfrostningen kan vattendroppar skapas på
baksidan av kylen, där en dold avdunstningsapparat
är placerad. En del droppar kan bli kvar på fodret
och frysa till igen när av frostningen är slutförd.
SV
Instruktionsmanual
Använd i nga sk arpa i nstrum ent so m kniv ar eller
Avfrostningen är väldigt rättfram och utan krångel,
stänger du av appar aten vi d konta kten oc h drar u r
bekvämt sätt. Lamporna i apparaten måste kunna
8. Allt damm som samlas på avdunstningsapparaten,
• Skura, skrubba etc., med slipande material.
r allt innehåll
• Böj försiktigt n ed staget på k ompressorn med hjälp
Ta bort oanvändbara löv på sallad och torka
Lägg mat med stark lukt eller som kan torka
4
gafflar för att ta bor t de droppar som frusit fast. Om
avfrostningsvattnet vid något tillfälle inte rinner ut
genom uppsamlingskanalen, kan du kontrol lera så
att inga m atrester blockerat dräneri ngsröre t.
Dräneringsröret kan rensas med en piprensare eller
liknande. Kontrollera att röret är permanent placerat
med ena änden i uppsamlingsfacket på
kompressorn för att förhindra att det rinner vatten på
elaggregatet eller golvet (nr. 7).
B) Frysen
tack vare en speciell uppsamli ngsskål. Frosta av
två gånger p er år, el ler när ett frostlager på runt 7
(1/4") mm bil dats . För at t start a avfro stning en
huvudstr ömkabel n. All mat bör lindas in i fler a
lager tidni ngspa pper oc h förv aras på e n sval pl ats
(t.ex. kylskåp eller ska fferi). B ehållar e med var mt
vatten kan fö rsik tigt pla cera s i frys en för at t
snabba på av frostni ngen .
Byte av innerbelysningens glödlampa
Ring auktori sera d servi ce när d u vill by ta lamp a.
Lamporna som används i utrustningen är inte
anpassad e som ru msbely sning. D et avsedda
ändamålet för l amporna är att hjälpa användaren
placera mat i kyl skåp et/ fry sen p å ett säk ert och
tåla extrema fys iska förhållanden såsom
temperaturer under -20°C.
Rengöring och vård
1. Vi rekommenderar att du stänger av enheten
vid kontakten och att huvudströmkabeln dras ur.
2. Använd aldrig vassa instrument eller slipande
medel, tvål , reng örings medel , tvätt medel eller
polish för rengöring.
3. Använd ljummet vatten för rengöring av
enhetens skåp och torka det torrt.
4. Använd en fuktig trasa urvriden i en lösning av
en tesked bikarbonatsoda till en halv liter vatten,
torka ur in teriör en och t orka sed an tor rt.
5. Se till att inget vatten kommer in i boxen för
temperaturkontroll.
6. Om enheten inte kommer att användas under
en längre tid, stäng då av den, plocka ur all mat,
rengör den och lämna dörren på glänt.
7. Vi rekommenderar att du polerar enhetens
metalldel ar ( t.ex . d örren s in si da, sk åpe ts si dor)
med ett silik onvax (bilp olish) för att skydda d en
högkvalit ativ a målni ngen.
vilken är placerad baktill på enheten, bör tas bort en
gång per år med en dammsugare.
9. Kon troll era dörr tätni ngen regel bundet så att
den är ren oc h fri frå n matres ter.
10. Du får aldrig:
• Rengöra e nheten m ed felak tiga m ateri al som
t.ex. petr oleumb aser ade pro dukter .
• På något sät t utsät ta den för hög a temper atur er.
11. Borttag ning av mejer iproduk tsky ddet oc h
dörrfacket.
• För att ta bort mejer iproduk tskyddet lyfter du förs t
upp det ett par cen timete r, och dr ar seda n loss det
från den sid a där d et finn s en öp pning i sk yddet .
• För att ta bort ett dörrfack tar du först u
och trycker sedan enkelt upp det från sitt fäste.
12. Kontrol lera at t den spe ciell a plast behål laren
på enhetens baksida, vilken samlar upp
avfrostni ngsv att net, allt id är r en. O m du v ill ta bor t
behållar en och re ngöra de n följ er du
instruktionerna nedan:
• Slå av vid kontakt en och dra ur huvudströ mkabeln.
av en tång, så att behållaren ka n plockas bor t.
• Lyft upp den.
• Rengör de n och tork a den tor r.
• Återplacera den med omvänt förfarande.
13. För att ta bort en låda drar du ut den så l ångt
det går, luta den uppåt och dra ut den helt.
Omhängning av dörrarna
Gå tillväga i nummerordning (nr. 10).
Viktiga saker att gö ra och int e gö ra
Gör - Rengör och av frosta din enh et regel bund et
(se "Avfrostning").
Gör - Förvar a rå tt k ött och fåg el un der till aga d
mat och mej eripro dukter .
Gör -
bort even tuell sm uts.
Gör - Behåll stjälk en på sal lad, kål, per silja oc h
blomkål.
Gör - Linda i n ost i sm örpapp er och se dan i en
fryspåse och tryck ut så mycket luft som
möjligt. Plocka ur den ur kylen en timme för
den skall ätas för bäs ta r esul tat.
Gör - Linda i n r ått kött och fåg el lö st i plas t- eller
aluminiumfolie. Detta förhindrar uttorkning.
Gör - Lägg fisk och inälvskött i fryspåsar.
Gör -
i fryspåsar eller al umi niumfol ie, ell er lägg
den i en lufttät behållare.
Gör - Linda i n br öd v äl s å a tt d et h åller sig färs kt .
Gör - Kyl vit a viner , öl, pi lsner oc h miner alva tten
innan det serveras.
Gör - Kontr ollera fryse ns inne håll då oc h då.
Gör - Förvara mat så kort tid som möjligt och håll
fast vid dat um som " Bäst för e" och
"Användes innan".
Gör - Förvar a k ommer siel lt i nfry st mat i enli ghe t
med instruktionerna på förpackningen.
Gör - Välj alltid färsk mat av god kvali tet och se till
att den är ordentl igt ren innan du fryser in d en.
Gör - Förbered färsk mat som skall frysas i små
portioner , så att d en fry ser in sna bbt.
Gör - Linda i n all mat i alumi niumfo lie ell er lägg
den i fryspåsar och se till att all luft tryckts ur.
Gör - Förpacka fryst mat omedelbart efter inköpet
och placer a den sn arast i frysen .
Gör - Tina mat i kylen.
SV
Instruktionsmanual
Undvik - Att förvara bananer i kylen.
mala infrysningsmängden
3. Vi reko mmenderar att upptini ng av p aket som t as
som ska ti nas placer as i ett k ärl så att vattnet s om kan
För att hålla temperaturen på det värde du har ställt in
ta är
En annan käl la för lj ud och v ibrationer represen teras
5
SV
Instruktionsmanual
Undvik - F örvara melon i kylen. Den kan k ylas
Undvik - Att täcka hyllorna med skyddande
Undvik - A tt förv ara gi ftiga el ler sk adlig a
Undvik - A tt kons umera mat som fö rvar ats för
Undvik - Tillagad mat och färsk mat i samma
Undvik - Att låta tinande mat eller matsafter
Undvik - Att lämna dörren öppen under längr e
Undvik - Att använda skarpa instrument som
Undvik - A tt plac era var m mat i en heten. Låt de n
Undvik - A tt plac era vät skefyll da fl askor el ler tä ta
Undvik - Att överstiga maxi
Undvik - Att ge barn glass eller isglass direkt från
Undvik - Att frysa kolsyrade drycker.
Undvik - Att försöka behålla fryst mat som tinat.
Undvik - A tt plock a sak er ur fry sen me d blöta
Energiförbrukning
Maximal volym för fryst mat uppnås utan att du
använder l ådorn a som fi nns plac erade i
frysfack et. E nerg iför bruk ningen för enheten
deklareras när fr ysfack et är full t uta n att lå dorna
används.
Praktiska råd gäl lande r educer ing av
elförbrukningen
1. Se till att enheten är placerad på en väl
ventilera d plats , på lång t avst ånd frå n värmek ällor
(spis, element etc.). Samtidig t måst e placer inge n
av enheten ske på ett sätt så att den inte utsätts
för direkt solljus .
2. Se till att maten som har köpts nedkyld/fryst
ställs in så snabbt som möjligt i kylskåpet,
speciell t und er s omma rti d. Vi rek omm ender ar at t
du använder termoi soler ade påsar för att
transportera hem maten.
under kort a period er om de n är väl
inpackad, så att den inte smaksätter
annan mat.
material som k an motv erka
luftcirkulationen.
substanser i din en het. D en är end ast
konstruer ad för f örvari ng av ät bara
saker.
länge i kylen.
behållar e. De bör packa s in och
förvaras s epar at.
droppa på annan mat.
perioder, då detta gör enheten dyrare i
drift och or sakar ök ad is bildni ng.
knivar el ler g af flar för a tt ta bor t i sen .
svalna först.
burkar med k olsyr ade vä tskor i fr ysen,
då dessa kan spricka.
vid infrysning av färsk mat.
frysen. D en l åga t em perat uren kan
orsaka "fry sbrä nnmärk en" på l äppar na.
Den skall ätas i nom 24 timmar eller
tillagas oc h frys as om.
händer.
ut ur frys facket gör s i kylfa cket. Där för ska pa ketet
bildas un der upptini ngen int e rinnger ut i kylskåpet. Vi
rekommender ar att du börj ar upptininge n minst 24
timmar innan d u ska använda d en frysta maten .
4. Vi rekom mender ar att du minskar antal et
öppningar av dörren till minimum.
5. Låte inte dörre n till ky lskåpet vara ö ppen mer
än nödvändigt och se till att den stängs ordentligt
varje gå ng.
Information rörande ljud och
vibrationer som kanske uppstår under
användning av en heten
1. Drifts ljud et k an ök a u nder anvä nd ninge n.
startar kompr essorn med jäm na mellanrum. Ljudet
orsakas av att kompressorn arb etar hårdare när den
startar och e tt klickljud kan höras när den s tannar.
- Prestandan och driftsfunktionerna för enheten
kan ändras beroende på modifieringar av
temperaturen för den omgivande miljön. Det
att betrak ta som nor malt .
2. Ljud som låter som rinnande v ätska eller sprayljud.
- De här ljuden orsakas av att kylmedlet som
passerar genom kylkretsarna och efterlever
reglerna för enhetens driftsfunktioner.
3. Andra vibrationer och ljud.
- Niv ån på ljudet och vibrationerna kan orsak as av
typen av golv på vilket enheten pl aceras. Se till att
golvet inte lutar eller är ojämnt, eftersom det kan ge
e´sned viktfördelning för enheten (den är flexibel) .
av objekt som har placerats på enheten. De här
objekten mås te tas bort frå n enheten.
- Flaskor och k ärl pl aceras i kylsk åpet mot
varanda. I så fall ska du flytta flaskor och kärl så
att det finns ett li tet avs tånd mel lan dem .
Felsökning
Om apparaten inte fungerar när de n slagi ts på,
kontrollera:
• Att kontakten sitter ordentligt i vägguttaget och att
strömmen är påsl agen. (Sät t i en annan appar at
för att kon troller a ström försörj ningen i uttag et).
• Om säkringen gått/kretsbry taren har slagit
ifrån/huvudströmbryt aren st ängts av.
• Att tem per aturr eglag et stäl lts i n r ätt .
• Att den nya kont akten dragi ts ordentligt, o m du har
ändrat den påmont erade, formade kontakten.
Om enheten efter kontrollerna ovan ändå inte
fungerar , konta kta din återför sälj are.
Försäkra dig o m att kontrollerna ovan utförts,
eftersom en avgift tillkommer om enheten inte
visar sig var a sö nder .
FI
Käyttöohjekirja
6
että laitetta ei saa käsitellä
ja sähkölaiteromun
laitteen väärästä hävittämistavasta. Lisätietoja laitteen kierrättämisestä saa kunnalliselta
jätehuollolta, jätehuoltopalvelulta ja kaupasta, josta ostit tuotteen.
Onnittelut hankkimastasi Beko-laatulaitteesta, joka on
suunniteltu monen vuoden jatkuvaan käyttöön.
Turvallisuus ensin!
Älä liitä laitetta verkkoon, ennen kuin kaikki
pakkausmateriaalit ja kuljetussuojat on poistettu.
• Anna laitteen olla sisätilassa ainakin 4 tuntia, ennen
kuin kytket sen päälle, jotta kompressoriöljyt asettuvat,
jos laitetta on kuljetettu vaakatasossa.
• Mikäli hävität vanhan laitteen, jonka ovessa on lukko tai
salpa, varmista että se on lukkiutumattomassa
asennossa, jotteivät lapset jää mahdollisesti loukkuun.
• Laitetta tulee käyttää ainoastaan käyttötarkoitukseensa.
• Älä hävitä laitetta polttamalla. Laitteen eristysmateriaali
sisältää ei-CFC aineita, jotka ovat herkästi syttyviä.
Suosittelemme, että otat yhteyttä paikallisviranomaisiin
saadaksesi lisätietoja laitteen hävittämisestä.
• Laitteen käyttöä lämmittämättömissä, kylmissä tiloissa
ei suositella (esimerkiksi autotalli, kuisti, lisärakennus,
vaja jne.)
On hyvin tärkeää lukea nämä ohjeet huolella saadaksesi
laitteesta parhaan mahdollisen hyödyn ja häiriöttömän
käytön. Ohjeiden noudattamatta jättäminen johtaa
takuuajan ilmaisen huollon raukeamiseen.
Säilytä ohjeet varmassa paikassa myöhempää käyttöä
varten.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöitten käytettäväksi, joilla on heikentyneet
fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, jollei heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo heitä ja anna heille tietoja laitteen käytöstä.
Pieniä lapsia on neuvottava, etteivät he leiki laitteen kanssa.
Tuotteen pakkauksessa oleva merkintä tarkoittaa,
kotitalousjätteenä. Sen sijaan se on toimitettava elektroniikkakierrätyspisteeseen. Varmistamalla tuotteen oikea hävittäminen autat estämään mahdollisia
haitallisia vaikutuksia ympäristölle ja ihmisten terveydelle, joita muuten saattaisi aiheutua
FI
Käyttöohjekirja
Sähkötekniset vaatimuks et
varottav a vahi ngoi tta mas ta j äähdy tys järj estel mä ä.
• Varmista, ettei verkkojohto jää laitteen alle siirron
Asennusohjeet
aiheuttaa yl imääräi stä ra situsta laitte en toimi nnoill e.
tai
7
Ennen kui n lai tat pist okk een pist orasi aan ,
varmista, et tä l aitt een si säll ä ol evan lu okitu skil ven
jännite j a ta ajuus vas taa vat s aat avill a ol evaa
verkkovirtaa. Suosittelemme laitteen liittämistä
verkkojännitesyöttöön helposti saatavilla olevan
oikealla taval la k ytk ety n ja sulak keell a v arus tetu n
pistorasian kautta.
Varoitus! Laite täytyy maadoittaa.
Sähkölai tteen kor jauk sia saa suor itt aa v ain
valtuutettu sähkömies. Valtuuttamattoman
henkilön teke mät v äär ät k orja ukse t sa attav at
aiheuttaa vakavia seurauksia laitteen käyttäjälle.
HUOMIO!
Tämä laite käyttää R600a-jäähdytysainetta, joka
on ympäristöystävällinen mutta syttyvä kaasu.
Laitteen kuljetuksen ja asennuksen aikana on
Jos jäähdy ty sjärj est elmä vaur ioi tuu j a
järjestel mäst ä vu ota a ka asua , pi dä l ait e kauk ana
avotules ta ja tuul eta ti laa jonk in aik aa.
VAROITUS - Äl ä käyt ä mekaani sia tai muita
keinoja, joit a valmistaja ei suosittele,
sulattamisprosessin nopeuttamiseen.
VAROITUS -Älä vaur ioi ta j äähdy ty svir tapii riä .
VAROITUS -Älä käy tä s ähkö lait tei ta l aitt een
ruokalokeroissa, jolleivät ne ole valmistajan
suosittelemaa tyyppiä.
VAROITUS -Jollei n äitä ohj eita n oudateta,
seurauks ena voi ol la henk ilöv ahink o tai
materiaal ine n vahi nko .
Kuljetusohjeet
1. Laitett a tulee k uljettaa ainoastaan pystyase nnossa.
Kuljetukse n aikana muka na tulevan
pakkausmat eriaalin tul ee olla vahingoi ttumaton.
2. Mikäli lait e o n kul jet ukse n aik ana ol lut
vaakasuor ass a ase nnos sa, s itä ei s aa k äyt tää
vähintään nelj ää n (4) tun tiin, jot ta j ärje stel mä
asettuu pai koill een.
3. Edellä olev ien ohj eide n lai minl yömi nen voi
aiheuttaa lai teva uri on, j osta v al mist aja ei ol e
vastuussa.
4. Laite on su ojatt ava sa teelta, kosteudelta ja
muilta sä äolos uht eilt a.
Tärkeää!
• Laitteen p uhdis tukse n ja kulje tukse n aika na on
varottav a kosket tamas ta lai tteen t akana oleviin
jäähdyttimen metallilankoihin, sillä ne voivat
vahingoi ttaa kä siä.
• Älä yritä istua laitteen päällä, sillä sit ä ei ole
suunnitel tu s iihe n tar koi tuks ee n. Voi t l oukk aant ua
tai vahi ngoi ttaa l ai tetta .
aikana tai sen jälkeen, sillä j ohto voi vahingoittua.
• Älä ann a las ten leik kiä lait teel la t ai s orm eill a
valitsimia.
1. Älä pidä laitetta tilassa, jonka lämpötila voi
laskea alle 10 C asteen (50 astetta F) yöllä j a/tai
erityises ti t alv ella, sil lä l aite on suun nitel tu
toimimaan ympäristön lämpötiloissa +10 - +38 C
astetta (50-100 astetta F). Laite ei ehkä toimi
matalissa lämpötiloissa, mikä johtaa ruokien
varastointi-iän alenemiseen.
2. Älä sijoi ta lait etta kei ttimie n, pat tereiden tai
suoran auring onval on lähei syyt een, koska se
Mikäli laite asennetaan k uuman tai kylmä n lähte en
läheisyyt een, noud ata se uraavi a etäisyy sohjei ta.
Keittimistä 30 mm
Lämpöpattereista 300 mm
Pakastimista 25 mm
3. Varmist a, ett ä laitte en ymp ärillä o n riit tävästi
tilaa, jotta ilma pääsee kiertämään (kohta 2).
• Laita jääk aapin taakse ta katuul etus luukk u
saadakses i jä äka apin j a s einän väl iin riit täv ästi
tilaa (kohta 3).
4. Laite on si joit ettav a tasaisel le alu stall e. Kaht a
etujalka a voi daan tar peen muk aan s äät ää.
Varmistaaksesi, että laite on pystyasennossa,
säädä kahta etujalkaa kääntämällä joko myötävastapäivään, kunnes tukeva ote lattiasta on
varmistet tu. Jalk ojen oik ea s äätö est ää li iall is en
tärinän ja metelin (kohta 4).
5. Katso kohta ”Puhdistus ja huolto”
valmistell akse si lait teen käy ttöö n.
Ohjeet par haa seen säi lyv yytee n ja hyg ieni aan:
1. Jääk aappi osas to on tar koite ttu tuo reid en
ruokien ja juomien lyhytaikaiseen säilytykseen.
2. Pakastinosasto on -luokiteltu ja
tarkoitet tu pak astett ujen j a esipak astet tujen
ruokien säilytykseen. Pakkauksen päällysteen
säily tyssu osit usta tul ee aina noudat taa.
3. Meijerituotteet tulee laittaa erityiseen osastoon
laitteen oves sa.
4. V almiit ruuat tulee säily ttää ilmatiiviissä rasioissa.
FI
Käyttöohjekirja
5. Tuoreita muoviin kääritty jä tuotteita voi pitää
8. Parhaan tehon saamiseksi irrotettavia hyllyjä ei
la
asentoon välillä 1 ja 5 ( kylmin asento). Keskilämpötila
6. Kaapin yl äosan li evä aal toilu on täys in norma alia
kahvalla tai saman tyyppis ellä väli neellä, älä koska an
Sulatuksen aikan a voi kerty ä vesipisaroit a jääkaapin
8
hyllyllä. Tuoreet hed elm ät j a vih anne kset tul ee
puhdistaa ja säily tt ää vi hann eslok er ossa .
6. Pul loja voi pitä ä ovessa .
7. Var astoi raaka li ha muov ikäär eessä alimm alla
hyllyllä. Älä pääs tä s it ä kosk etuk sii n val mii n ru uan
kanssa tartunnan välttämiseksi. Säilytä raakaa
lihaa turv all isuu ssyi stä vai n par i kol me päiv ää.
saa päälly stää pa perill a tai mu ulla ma teria alill a,
jotta vii leä i lma pää see k iert ämää n v apaas ti.
9. Älä pidä k asviöljyjä ov ihyllyissä. Säilytä ruoka
peitettynä tai rasioissa. Anna kuumien ruokien ja
juomien jäähtyä ennen jääkaappiin laittamista.
Purkkiru okia ei tule säi lyttää avoimes sa
säilykepurkissa.
10. Hiilihappojuomia ei saa j äädyttää eikä kylmiä
tuotteita, kuten mehujäätä, saa nauttia liian kylmänä.
11. Jotki n he del mät ja vi hann ekset va urioi tuv at,
jos niitä säilytetään lähellä 0°C lämpötilaa. Kääri
siis ananakset, melonit, kurkut, tomaatit ja
vastaavat tuotte et muov iin.
12. Väkevät alkohol ijuo mat tul ee säily ttää
pystyase nnoss a tiukas ti sulj etuis sa asti oissa . Älä
koskaan v aras toi tuott eit a, j otka si sält ävät syt tyv iä
materiaal eja (spr ay p urki t, k erma spray t jn e.) tai
räjähtäv iä ainei ta. Ne ai heut tavat r äjähdy svaar an.
Lämpötilan ohjaus ja säätö
Toimintalämpötiloja säädetään t ermostaattivalitsi mil
(kohta 5) ja ne voidaan asettaa mihin tahansa
jääkaapissa tulee olla noin + 5°C (+41°F). Säädä siis
termostaatista haluttu läm pötila. Jääkaapissa jotki n
osat voivat olla viil eämpiä tai lämpimämpiä (kuten
vihannesten säilytyslok ero tai jääkaapin yläosa),
mikä on täysin normaalia. Suos ittelemme, että
tarkistat lämpötilan aika aj oin lämpömittarilla
varmistaaksesi, että jääkaappi osa pysyy tässä
lämpötilassa. Toistuvat oven auk aisut aiheuttavat
sisälämpötilan nousua, joten on s uositeltavaa sulkea
ovi heti käytön jälkeen. Tuuletin takaa lämpötilan
tasaisuuden jääkaapin sis ällä.
Ennen käyttöönottoa
Lopputarkastus
Ennen kuin o tat lai tteen k äyttö ön, var mista et tä:
1. Jalat o n s äädet ty oike all e tas olle .
2. Sisätilat ovat k uiv ia j a il ma vo i ki ert ää v apaas ti
takana.
3. Sisätila on niin puhdas kuin suositellaan
kohdassa ”Puhdistus ja huolto.”
4. Pistoke on pistorasiassa ja sähköt on kytketty
päälle. Kun ovi avataan, sisätilan valo syttyy.
Ja huoma a, ett ä:
5. Kuulet ääntä, kun kompressori käynnistyy.
Jäähdytysjärjestel mään suljetut nesteet j a kaasut
voivat myös pitää jonkin verran ääntä silloinkin,
kun kompres sori ei ole käy nniss ä. Täm ä on aiva n
normaalia.
valmistuspr osessist a joht uen eik ä ole v ika.
7. Suosittelemme asettamaan termostaatin
keskiasen too n, j otta v armi st uisit , et tä l aite
ylläpitää haluttua lämpötilaa (katso kohta
Lämpötilan ohjaus ja säätö) .
8. Älä täytä laitetta heti, kun se laitettu päälle.
Odota, että oikea säilytyslämpötila on saavutettu.
Suosittelemme lämpötilan tarkistamista tarkalla
lämpömittarilla (katso kohta Lämpötilan ohjaus ja
säätö).
Pakastetun ruuan säilyt täminen
Pakastimesi soveltuu pakastettujen ruokien
pitkäaikaiseen säilytykseen ja sitä voi käyttää
myös tuoreen ruuan pakastamiseen ja
säilytykseen. Kotona pakastettujen ruokien
säilytys ajat näky vät oves sa ol ev ista pak astei den
säilytysohjeista. Mikäl i tul ee virt akatko s, älä av aa
ovea. Pak ast eruu an pi täi si säi lyä , jo s ka tkos
kestää vähemmän kuin 16 tuntia. Jos katkos on
pidempi, r uoka on t arkis tett ava ja jok o syöt ävä
heti tai val miste ttav a j a uud elle en pa kast ett ava .
Tuoreen ruuan pakastaminen
Parhaan tuloksen s aamiseksi noudata seuraavia
ohjeita. Älä pakasta liian isoja määriä kerralla.
Ruoan laatu säilyy parhaiten, kun se pakastetaan
kokonaan niin nopeasti kuin mahdollista.
Älä ylitä laitteen pakastuskykyä 24 tuntiin.
Lämpimän ruuan sijoittaminen pakastusosaan
aiheuttaa sen, että jäähdytyslaitteisto toimii
jatkuvasti kunnes ruoka on kokonaan jäätynyt.
Tämä voi t ila päis esti johtaa pakastusosan
liialliseen kylmenemiseen.
Kun pakas teta an t uor etta r uok aa, pid ä
termostaa tti k esk ias ennos sa. Pieni ä r uoka määr iä
(enintään ½ kg (1 lb) voidaan pakastaa ilman
lämpötil an sä ätöv alit sim en sä ätä mist ä.
Vältä sek oit tamas ta j o pak ast ettuj a j a
pakastamattomia ruokia.
Jääpalojen teko
Täytä jääpalarasia ¾ täyteen vettä ja laita se
pakastimeen. Irrota pakastetut rasiat lusikan
käytä ter äviä esin eitä, ku ten haar ukoita tai veitsiä.
Sulatus
A) Jääkaappiosasto
Jääkaappiosasto s ulattaa itsens ä automaatti sesti.
Sulanut vesi poist uu poistoputk ea pitkin lai tteen
takana olevaan ker äysastiaan ( kohta 6).
takaosaan, missä o n piilotettu haihdutin. Joi tain
pisaroita voi jää dä tiivistei siin ja jäätyä u udelleen,
kun sulatus on val mis. Älä käy tä teräväkärkis iä tai
teräviä esineitä , kuten veit siä tai haaruk oita,
jäätyneiden ves ipisaroiden pois tamiseen.
FI
Käyttöohjekirja
Mikäli sul anu t ve si ei tyhj ene ker äysk anav asta ,
Poistoputki voidaan puhdistaa piipunpuhdistimella
ytket virran
10. Älä koskaan:
• Ovitelineen irrottamiseksi poista siitä kaikki sisältö
Pidä raaka liha ja linnunliha alempana kuin
n voipaperiin ja sitten muoviin,
Kääri raaka liha j a linnunliha löy sästi muov iin
kuivuvat t uotte et muovi in tai al umii nifol ioon
9
tarkista, ettei ruoka ole tukkinut poistoputkea.
tai vast aaval la l aitt eell a. Tarkista, että p utki on
pysyvästi paikoi llaan , ja sen p ää on ko mpress orin
kokooma-astiassa, jotta vältetään veden
roiskumin en s ähk öjoht oihi n tai l atti alle ( kohta 7).
B) Pakast eos asto
Sulatus on yksinkertaista ja sotkutonta, kiitos
erityise n sulatu svede n keräy salta an. Sulata kaks i
kertaa vuodessa, tai kun on kertynyt noin 7 mm
(1/4") jääk erros . Sula tustoi menpi teen
aloittami seksi ky tke lait e i rti v erkk opi stor asias ta j a
irrota v erkkoj oht o. Kaikki ruok a t ulee kä äriä
useaan kerrokseen sanomalehtipaperia ja
säilytett ävä v iil eäss ä p aikas sa ( esi m. j ääka apiss a
tai ruoka komer oss a). Lämmi ntä vet tä s isält ävi ä
astioita voi daan asetta a varov asti p akasti men
sisälle sulatusta nopeuttamaan.
Älä käytä suippokärkisiä tai teräviä esineitä, kuten
veitsiä tai haarukoita, huurteen poistamiseen.
Älä koskaan käy tä sulatuk seen hiustenk uivaajia ,
sähkölämmit timiä t ai muit a vast aavia sä hkölaitt eita.
Pyyhi pak ast elok eron pohj alle ker tyny t
sulatusv esi sien ellä . Kuiv aa sisä puoli hu olelli sest i
sulatuks en j älkee n (kohdat 8 ja 9). Laita pistoke
pistorasiaan ja kytke sähkön syöttö päälle.
Sisälampun vaih taminen
Ota yhteyttä valtuuttuun huol toon, kun jääkaapin
lamppu on vaihdettava. Tämän kodink oneen
valaisin/valaisimet eiv ät sovellu huoneen
valaisemiseen. Valaisimen tar koitus on auttaa
käyttäjää sijoittamaan elintar vikkeet jääkaappiin /
pakastimeen on turvallis ella ja mukavalla tavalla.
Tässä laitteessa käytettäv ien lamppujen tulee kestää
äärimmäisiä olosuhteita kuten all e -20°C lämpötiloja.
Puhdistus ja huolto
1. Suosittelemme, että ennen puhdistusta k
pois pistorasian kytkimestä ja irrotat verkkojohdon.
2. Älä koskaan käytä puhdistamiseen teräviä
välineitä tai hankausaineita, saippuaa,
puhdistus aine tta, pes uai netta tai vah aa.
3. Käytä l aitt een sisä til ojen puh dist ukse en
haaleaa vettä ja kuivaa ne.
4. Käytä sis ätiloj en puh distuks een lii naa, joka on
kostutettu 1 tl ruokasoodaa ja 1/2 li traa vettä
sisältävässä liuoksessa ja puristettu kuivaksi,
kuivaa lopuksi.
5. Varmista, e ttei lämpötila n ohjausrasiaan mene vettä.
6. Mikäli lait ett a ei käy tet ä pit kään aik aan, kyt ke
se pois pääl tä, pois ta kai kki ruua t, puh dista
jääkaappi ja jätä ov i auki .
7. Suosittelemme, että kiillotat laitteen metalliosat (eli
oven ulkop uolen, k aapin ky ljet) aut onkiill otusvaha lla
suojella ksesi kor kealaat uista ma aliviimei stely ä.
8. Laittee n takan a oleva an jääh dytti meen ker tyvä
pöly pit ää i muroi da p ois kerr an v uode ssa.
9. Tarkista oven eristeet säännöllisesti varmistaaksesi,
että ne ovat puhtaita ja vapaita ruuasta.
• Puhdista laitetta sopimattomalla aineella esim.
öljypohjaisilla tuotteilla.
• Altista laitetta korkeille l ämpötiloille.
• Hankaa hankausaineil la.
11. Maitot uottei den ka nnen ja ov iteli neen p oist o:
• Irrottaaksesi maitotuotteiden kannen nosta ensi
kantta ylös pari senttiä ja vedä se irti sivusta,
missä kohtaa ka nness a on aukk o.
ja työnnä sit ten ov itelinet tä po hjasta y löspäi n.
12. Varmis ta, et tä l aitt een t akan a ol eva
muoviastia, johon sulatusvesi kertyy, on aina
puhdas. Mi käli hal uat irr ott aa se n puhdistusta
varten, se uraa all a olev ia ohj eita:
• Kytke virta pois pistorasian kytkimestä ja irrota
verkkojohto.
• Irrota varovasti kompressorin tappi pihdeillä niin,
että teline voidaan irrottaa.
• Nosta se ylös.
• Puhdista ja kuivaa se.
• Kokoa jälleen käänteisessä järjestyksessä.
13. Irrot taak sesi laa tik on v edä s e ni in et een kui n
mahdollis ta, nost a vi noit tai n yl öspäi n j a ve dä s e
kokonaan pois.
Ovien uudelleen sijoitus
Etene numer ojärj estyks essä (kohta 10).
Tee ja älä tee
Tee- Puhdista ja sulata laite säännöllisesti
(katso ”S ulat us”) .
Tee-
valmisruoka ja maitotuotteet.
Tee- Irrota v ihann eksi sta tur hat l ehd et j a py yhi
lika pois.
Tee- Jätä sal aatt i, k aali, per silj a j a kuk kak aali
kantaansa.
Tee- Kääri juusto ensi
poistaen mahdollisimman paljon ilmaa.
Parhaan tuloksen saat, kun otat tuotteen pois
jääkaapista tuntia ennen ruokailua.
Tee-
tai alumiinifolioon. T ämä estää kuivumisen .
Tee- Kääri kal a ja sis älmy kset muov iin .
Tee- Kääri voi makk aan haj uis et tai hel pos ti
tai sijoita ilmatiiviiseen rasiaan.
Tee- Kääri leipä hyvin, että se pysyy tuor eena.
Tee- Jäähdytä v al kov iinit , ol uet j a mi nera aliv esi
ennen tarjoi lua.
Tee- Tee näin- Tarkista säännöllisesti
pakastimen sisältö.
Tee- Säilytä ruokaa mahdollisi mman vähän
aikaa ja noudata parasta ennen ja
käytettäv ä vii meistä än päiv äyksi ä.
Tee- Säilytä pakasteet pakkauksen ohjeiden
mukaan.
Tee- Valitse aina korkeal uokk aisia , tuorei ta
ruokatuot teit a ja var mista, että ne ov at
puhtaita ennen pakastamista.
Tee- Jaa pakastettava ruoka pieniin annoksiin
jäähdyttä ä lyhy en aikaa , kun n e on kääri tty
huolellisesti, ettei niistä tartu makua muihin
Jätä ovea au ki pitki ksi aj oiksi, sillä se tekee
ä tai teräviä esineitä, kuten
1. Varmista, että l aite on sijoite ttu hy vin tuul etettu un
2. Varmista, että j äähdyt etty/pak astet tu ruoka
uljettamises sa kotii n
Äänen korkeaa tasoa ja tärinää saattaa aiheutua
kallistus kulm an m uka an. V armis ta, et tei l atti assa
Varmista, ett ä
10
FI
Käyttöohjekirja
Tee- Kääri kaik ki ruok a alumi inifol ioon tai
Tee- Pakkaa pakasteruoka heti oston jälkeen ja
Tee- Sulata ruok a jä äkaa piss a.
Älä- Säilytä banaaneja jääkaapissa.
Älä- Säilytä melonia jääkaapissa. Niitä voidaan
varmistaaksesi nopean jäätymisen.
pakastepu ssei hin, ja v armist a ettei niiss ä
ole ilmaa.
laita pakastimee n niin pian kui n mahdollis ta.
Älä- Käytä ruok aa, jot a on säi lytet ty hyvi n pitki ä
Älä- Säilytä valmistettua ja tuoretta ruokaa
Älä- Anna sulavan ruuan tai ruuan mehujen
Älä-
Älä- Käytä teräväkärkisi
Älä- Laita kuumaa ruokaa laitteeseen. Anna
Älä- Laita pakas timee n nest että si sältäv iä
Älä- Ylitä maksimipakastusmäärää, kun
Älä- Anna lapsille jäätelöä tai mehujäätä
Älä- Pakasta hiilihapollisia juomia.
Älä- Säilytä pakasteruokaa, j oka on sulatettu.
Älä- Ota tuottei ta pak asti mesta mär in käsi n.
Energian kulutus
Pakastetun ruoan enimmäissäilytystila saadaan
aikaan, kun ei käytetä pakasteosasto n lok ero a.
Laitteen energian kulutus on ilmoitettu
pakastin osas ton o lles sa t äyte en t äyt etty ilm an
pakasteosaston hyllyjen suojusta.
Käytännön neuvoja sähkönku lutuksen
vähentämiseen
tilaa, etääll e kaikista l ämmönl ähteist ä (lies i,
lämpöpatteri jne.) . Lisäks i lait e on sij oitettav a niin ,
että se ei ol e suoras sa aur ingonp aistees sa.
ruokiin.
jotka voivat est ää il ma nkier ron .
laitteess a. Se on tarkoi tettu ai noast aan
elintarvi kkei den säil yty ksee n.
aikoja.
samassa astiassa. Ne pitää pakata ja
säilyttää erillään.
tippua ruualle.
laitteen käytön kalliimmaksi ja v oi
aiheuttaa jä än yl iker tymi stä.
veitsiä tai haarukoita, j ään poistamiseen.
sen ensin jäähtyä.
pulloja tai purkke ja, joi ssa on hi ilih apolli sta
nestettä, sillä ne voivat särkyä.
pakastat tuoretta ruokaa.
suoraan pak asti mesta. Matala l ämpöti la
voi aiheuttaa jään polttami a huuliin.
Se tulee syödä 24 tunnin kuluessa
sulatuks esta tai se o n va lmist ett ava j a
pakastettava uudelleen.
sijoitetaa n laittees een m ahdolli simman pi an,
varsinkin kes äaikan a. Ruoa n k
suositellaa n käytet tävän l ämpöeri stetty jä laukk uja.
3. Suosittelemme sulattamaan pakastimesta
otetut pakkaukset jääkaappiosastossa. Sitä
varten s ulat ettav a p aket ti o n lai tet tava asti aan ,
jotta sula misen ai kana s ynty vä vesi ei valu
jääkaappiosastoon. Suosittelemme aloittamaan
sulatuksen vähintään 24 tuntia ennen kuin
pakastettua ruokaa on tarkoitus käyttää.
4. Suosittelemme vähentämään ovien
avausmäär än mini miin.
5. Älä pidä laitteen ovea auki enempää kuin on
tarpeellista, ja varmista että ovi suljet aan hyv in
jokaisen av aamis en jälk een.
Tietoja laitteen käytön aikana
mahdollisesti kuuluvista äänistä ja
tärinästä
1. Käyttö ääni voi lis äänty ä käy tö n aik ana.
- Jotta lämpötila py syy säädety ssä arvossa, lai tteen
kompressori käy nnistyy ajoittai n. Kompress orin
tuottama ääni voi mistuu käy nnistyessään ja s en
pysähtyessä v oi kuulua naksah dus.
- Laitteen suorituskyky ja toiminnot voivat
vaihdella ympäröivän lämpötilan vaihteluiden
mukaan. Ne ovat normaaleja ilmiöitä.
2. Virta avaa t ai s ui hkutet tava a n estettä
muistuttavat äänet.
- Nämä äänet aiheutuvat jäähdytysaineen
virtaamis esta lai ttee n jä ähdy tys aine piiri ssä j a
ovat lait teen toi mint aper iaa ttee n muk ais ia.
3. Muut tärinät ja äänet.
laitteen sijoituspai kan lattian tyypin ja
ole merkitt äviä tasovai htel uita, tai ette i se taiv u
laitteen pain osta (ol e jou stav a).
- Muita ääni ä ja täri nöi tä ai heu ttav ia sy it ä ova t
laitteen päälle asetetut esineet. Nämä esineet
on poistettava laitteesta.
- Jääkaappii n asete tut pull ot ja as tiat koskett avat
toisiaan. Siirrä siinä tapauksessa pulloja ja
astioita ni in, et tä niid en välil lä on vä liä.
Vianetsintä
Mikäli laite ei toi mi, kun se k ytketään pääl le, tarkista:
• Onko pistoke kunnolla pistorasiassa ja virta
päällä. (Tarkistaaksesi pistokkeen teholähteen
liitä pist orasia an toi nen lait e).
• Onko sul ak e pala nut /kat kaisi ja
lauennut/ pääk atkaisi ja ky tketty pois pää ltä.
• Onko lämpötilan säädin säädetty oikein.
• Mikäli olet v aihtanut pistokkeen, että uuden
pistokke en johd ot on oik ein.
Mikäli laite ei edelleenkään toimi, tarkistusten
jälkeen ot a yhtey s laitt een myy jään.
edellä mai nit ut t arki stuk set on t ehty , si llä toi miva n
laitteen tarkastamisesta otetaan maksu.
NO
Bruksanvisning
11
Gratulerer med valget av kvalitetsutstyr fra Beko som
er laget for å fungere i mange år.
Sikkerheten kommer først!
Ikke koble kjøleskapet til strømnettet før du har fjernet
alt pakkemateriale og transportbeskyttelse.
• La kjøleskapet stå i minst 4 timer før du skrur det på,
slik at oljen i kompressoren får stabilisere seg hvis
kjøleskapet ble transportert horisontalt.
• Hvis du skal kaste et gammelt kjøleskap som har lås
eller smekklås montert i døren må du sikre at det blir
plassert under sikre forhold for å unngå at det blir en
felle for barn.
• Dette apparatet må bare brukes til det formålet det er
tiltenkt.
• Ikke kvitt deg med kjøleskapet ved å brenne det.
Kjøleskapet inneholder ikke CFC stoffer i isolasjonen
som er brennbare. Vi forslår at du kontakter de lokale
myndighetene for å få informasjon om hvordan du skal
kvitte deg med kjøleskapet og hva slags anlegg som
finnes for dette formåle t.
• Vi anbefaler deg ikke å bruke kjøleskapet i et ikke
oppvarmet kaldt rom. (d.v.s. garasje, vinterhage,
anneks, skur, uthus eller lignende)
For å få best mulig ytelse og problemfri drift er det viktig
å lese disse anvisningene nøye. Hvis du ikke
overholder disse anvisningene kan det gjøre retten til
gratis service i garantiperioden ugyldig.
Oppbevar denne bruksanvisningen på et sikkert sted
slik at du lett kan slå opp i den ved behov.
Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller
mentale evner, eller manglende erfaring og kunnskap, med mindre de er gitt opplæring
eller instruks i bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Barn må passes for å sikre at de ikke leker med apparatet.
Symbolet på produktet eller på pakningen indikerer at dette produktet ikke kan behandles
som husholdningsavfall. I stedet skal det innl everes til riktig avfallsinnsamlingspunkt for
resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sikre at dette produktet avhendes på riktig
måte, vil du bidra til å forebygge potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskelig
helse, hvilket kan være resultatet ved feil av fallshåndtering av dette produktet. For mer detaljert
informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst ta kontakt med det lokale kontoret,
renholdsverket der du bor eller butikken der du kjøpte produktet.
Krav til det elektriske anlegget
Før du setter plugg en i vegg uttak et må du for sikr e
nningen og frekvensen som står på
en kvalifisert fagmann. Feil reparasjoner som er utført
under kjøl eskap et under eller et ter at d et er fly ttet i
kontrollsystemet.
Installasjonsanvisninger
t rom der temperaturen
til de har god
12
NO
Bruksanvisning
deg om at spe
apparatskil tet tils varer str ømtil førs elen i huse t ditt .
Vi anbefaler at dette apparatet blir koblet til
strømfors yni ngen v ed hjel p av en k ont akt s om
styres av en lett tilgjengelig bryter og sikring.
Advarsel! Dette ap para tet må være jord et.
Reparasjoner av elektri sk utstyr må bare utføres av
av en ukvalifisert pers on innebærer risiko som kan
ha kritiske konsekvenser for brukeren av apparatet.
OBS!
Dette appar atet dr ives med R 600a, som er en
miljøvennlig, men antennelig gass. I løpet av
transport og montering av produktet må det
utvises forsiktighet, slik at kjølesystemet ikke
skades. Hvis kjølesystemet skadet og det lekker
gass fra systemet, skal produktet holdes på
avstand fra åpne flammekilder, og rommet skal
ventileres en stu nd.
ADVARSEL - Ik ke bruk m ekanis k utsty r ell er
andre midl er for å ak sele rere av isings proses sen
annet enn slikt utstyr som produsenten anbefaler.
ADVARSEL - Pas s på s å du ikke s kader
kjølekretsen.
ADVARSEL - Ik ke bru k elek triske a pparater inne i
de delene av skap et der du lagrer mat såfremt d e
ikke er av en slik ty pe som produse nten anbe faler.
ADVARSEL - Hvis apparatkabelen blir skadet,
må den skiftes ut av produsenten eller dennes
serviceavdeling eller e n tilsv arende kvali fisert
person for å unngå fare.
Transportanvisninger
1. Kjøleskapet må bare transporteres stående.
Pakkingen som det leveres med må være intakt
under transport.
2. Hvis kjøles kapet skulle v ære plassert hor isontalt
under transport, må du vente minst 4 timer før du
starter det opp f or at systemet skal få stabi lisert seg.
3. Hvis diss e anvis ninge ne ikke overhol des kan
det resul terer i a t kj øles kap et blir ska det.
Produsent en er ikk e ansv arlig for slik skade.
4. Kjøleskapet må beskyttes mot regn, fuktighet
og andre at mosfæri ske påv irkni nger .
Viktig!
• Vær forsiktig når du rengjør/bærer kjøleskapet
slik at du ikke berører metallstrengene i bunnen
av kondensatoren på baksiden av kjøleskapet
fordi dette kan skade fingre og hender.
• Ikke prøv å sitte eller stå oppå kjøleskapet. Det
er ikke l aget for slik t br uk. D u k an sk ad e deg selv
eller ødel egge kjø leska pet.
• Pass på at apparatkabelen ikke blir liggende
og med at dette kan skade kabelen.
• Ikke la barn leke med kjøleskapet eller fikle med
1. Ikke pl asser kjøl eskape t i e
vil kunne komme under 10 grader C om natten
og/eller særlig o m vintere n i og med at de t er
konstruert for å brukes i omgivelsestemperaturer
mellom +10 og +38 grader C. Ved lavere
temperaturer vil kjøleskapet trolig ikke virke slik at
lagringstiden for maten i skapet vil reduseres.
2. Ikke plass er kjø lesk apet nær komfyr en eller
radiatorer el ler i di rekt e s ollys i og m ed at dett e vi l
forårsake en ekstra belastning på kjøleskapet.
Hvis det blir instal lert nær en var mekil de ell er en
fryser, må du holde følgende minimumsklaring:
Fra komfyr 30 mm
Fra radiator 300 mm
Fra fryser 25 mm
3. Pass på at d et er nok plass ru ndt kjø lesk apet
slik at luft en kan si rkul ere frit t (gjenst and 2). .
• Plasser det bakre luftelokket mot baksiden av
kjøleskapet for å fi nne den riktige avstanden
mellom kjøleskapet og veggen (gj enstand 3).
4. Kjøleskapet må stå på en plan flate. De t o
fremre bena kan justeres. For å sikre at
kjøleska pet står loddr ett kan d u juster e de to
fremre bena med ell er mot ur viser en
kontakt m ed g ulve t. K orr ekt j ust ering av bena
hindrer unødig vibrasjon og støy ( gjenst and 4) .
5. Se under kapi tlet "Rengjøring og stell" for å
forbered e kjøles kapet for bruk .
Bli kjent med kjøleskapet (gjenstand 1)
1 - Termostat og lampehus
2 - Jus terb are hyl ler i skap et
3 - Vannsamler
4 - Grønnsaksoppbevaringslokk
5 - Grønnsaksoppbevaring
6 - Del for hurtig frys
7 - Isbrettstøtte og isbrett
8 - Deler for oppb evari ng av fros ne matv arer
9 - Justerbart ben
10 - Hylle for glass
11 - Hylle for flasker
Forslag til plassering av matvarer i
kjøleskapet
Retningslinjer for å oppnå opti mal lagring og hygiene:
1. Kjøl esk apsdel en bruk es for kor tvari g
oppbevari ng av fe rske matv ar er og dri kkev arer .
2. Fryserdelen er merket og eg ner seg
for fry sing og lagri ng av fr osne mat varer . Se alltid
på anbefalingene om matvaren egner seg for
fryselagring.
3. M elke prod ukt er bør lag res i d en sær lig e
oppbevaringsplassen du finner i døren.
4. Tilberedt mat bør lagres i lufttette bokser.
5. Ferske innpakkede matv arer k an oppbev ares
på hyllen. Frisk fr ukt og g rønnsa ker bør vaskes
og lagres i grønnsaksoppbevaringsboksene.
6. Flasker kan oppbevares i døren.
13
NO
Bruksanvisning
7 . Lagre r ått kjøtt i plastpo ser plass ert på ned erste
døren. Oppbevar mat pakket inn eller tildekket. La
6. En svak bølgeb evegelse på toppen av ska pet er
7. Vi anbefaler deg å s ette termostatknappen midt
unngå å åpne døren. Frossen mat vi l ikke p åvirkes
Vennligst overhold følg ende anvisninger for å oppnå
gå ut over frysekapasitet en i apparatet over 24 timer.
r
igger igjen
hylle. Ikke la det komme i kontakt med ferdiglaget
mat for å unngå kontaminasjon. For sikkerhets skyld
bør du ikke lagre rått kjøtt lengre enn to til tre dager.
8. For å oppnå maks imal effek t bør ikke de flyttbare
hyllene dekkes av papir eller andre materialer slik at
den kalde luften ka n få sirkulere fritt.
9. Ik ke oppbev ar veg etabi lsk olj e i hyll ene i
varm mat og dri kke kj øles ned før du setter det
inn i kjø lesk apet . R ester av her metik k bø r ik ke
lagres i hermetikkboksen.
10. Drikk evar er med kull syr e må ikke fr yses og
produkter som saftis må ikke spises mens de er
for kalde .
11. Noen typer frukt og grønnsaker kan skades
hvis de oppbevares ved temperaturer i nærheten
av 0°C. Der for bør du pakke i nn anan as, mel on,
agurk, tom ater og l iknen de produkter i plastposer.
12. Drikkevarer med høyt alkoholinnhold må
lagres stående i tett lukkede flasker. Lagre aldri
produkter som inneholder en brennbar drivgass
(som for eksempel trykkbeholder for krem,
sprayflas ker og l iknen de) ell er eks plosiv e stoffe r.
Slike ting in nebær er e kspl osj ons fare.
Temperaturkontroll og justering
Driftstemperaturene styres av termostatknappen
(gjenst and 5) og kan settes i alle posisjoner mellom
1 og 5 (den kaldeste innstillingen).
Gjennomsnittstemperaturen inne i kjøleskapet bør
ligge på om lag +5°C. Juster termostatknappen for å
oppnå ønsket temperatur. Noen deler av
kjølesk apet kan vær e kjøli gere eller varmere (som
for eksempel grønnsaksoppbevaringsboksen og
den øverste delen av sk apet) noe som er helt
normalt. Vi anbefaler deg å kontroller e temper aturen
med jevne mellomro m med et ter mometer for å
sikre at skapet holder riktig temperatur. Hvis døren
åpnes og lukkes ofte kan det føre til at temperaturen
inne i kjøleskapet øker så det anbefales å lukke
døren så fo rt som muli g etter bruk. Viften gir den
jevne temperaturen inne i kjøleskapet.
Før bruk
Siste kont roll
Før du begyn ner å br uke kjøl eskap et må du
kontroller e at:
1. Føtte ne er j us tert sli k at ska pet s tår r ikt ig.
2. Innsiden av skapet er tørr og at luften kan
sirkulere fritt i det.
3. Interiør et er r ent slik det er a nbefal t under
”Rengjøring og stell”.
4. Pluggen er satt inn i vegg uttaket og at str ømmen er
skrudd på. Ly set i skapet skr us på når du åpner døren.
Og merk deg at :
5. Du vil hør e en lyd når kompr ess oren sta rter
opp. Væsken og gassene som er foreglet inne i
kjølesystemet også kan lage litt støy enten
kompress oren g år ell er ik ke. D ett e er helt nor mal t.
helt normalt og sk yldes den pro duksjons metoden
som har vært beny ttet; det er ingen feil .
på og overvåke temperaturen for å sikre at
kjøleskapet opprettholder ønsket lagringstemperatur
(Se kapitlet Temperaturkontroll og justering).
8. Ikke fyll kjøleskapet like etter at det er skrudd
på. Vent til at det har nådd riktig
lagringst emper atur. Vi anbefa ler deg å kontr oller e
temperaturen med et nøyaktig termometer (se
kapitlet om Temperaturkontroll og justering).
Lagring av frosne matvarer
Fryseren din er eg net for lang tidslagr ing av frosne
matvarer og kan og så brukes til å fryse inn og
lagre ferske matvarer. For lagring av hjemmefryste
ferske matv arer he nviser vi til l agring sguiden på
døren. Hvis det skulle oppstå strømstans, må du
hvis feilen var er i mindre enn 16 timer. Hvi s feilen
varer lenger , skal m aten kontrol leres og ent en
spises straks eller tilber edes og fryses inn ig jen.
Frysing av ferske matvarer
best mulig result at. Ikke fr ys inn for store kva nta
samtidig . Kvalit eten på matv arene bl ir best ivaretatt
når de blir gjennomfrosne så snart som mulig. Ikke
Hvis du pl asserer var m mat inn i fryser en vil
frysermaskinen arbeide kontinuerlig til at matvarene
er gjennomfrosne. Dette kan føre til midlertidig
nedkjøling av kjøleskapsdelen. Når du fryser ferske
matvarer bør du holde termostatknappen i
midtstilling. Mindre matmengder på inntil 1/2 kg kan
fryses uten å justere temperaturkontrollknappen.
Pass på at du ikke blander matvarer som allerede e
dypfryst og ferske matvarer .
Lag isbiter
Fyll isbit brette t 3/4 ful lt med vann og plasser det i
fryseren. Løsne fastfry ste br ett me d skaft et av en
skje eller ti lsvar ende redskap . Bruk al dri sk arpe
redskaper som kniv er ell er gafl er.
Avising
A) Kjøleskapsdel
Kjøleskapsdelen ises av automatisk. Avisingsvannet
renner ned avløpsrør et via e t samlekar på baksi den
av kjølesk apet (gjen stand 6) . Under avisi ng vil det
danne seg v anndråper bakerst i kjølesk apet der d et
er skjult en evapora tor. Det k an være i gjen noen
dråper på av standsst ykket so m kan frys e til når
avisingen er avsluttet. Ik ke bruk spisse eller skarpe
gjenstander som kniv er eller g afler til å fjerne frosne
dråper. Hv is avising svannet i kke skull e renne ut fra
samlerenne n må du kontroll ere at det ikke l
noen matsm uler som k an ha sto ppet til avløpsrør et.
Avløpsrør et kan åpn es ved hjel p av en pi perenser
eller noe tils varende. Kontr oller at slang en permanent
er plassert m ed enden i oppsaml ingsbrettet på
kompressor en for å forhin dre vannsøl på d en
elektriske installasjonen eller gulvet (gjenstand 7).
B) Frysedel
Avisingen er enkel og medfø rer in tet søl takket
være et spesi elt op psaml ingskar for av isings vann.
NO
Bruksanvisning
Is av to ganger i året eller når det har dannet seg et
fryseren. Etter avisingen må du tørke godt av inne
. Sett innpluggen inn
De lampen
alldelen e på dett e
8. Eventuelt støv på kondensatoren som du finner
• For å d emont er e lok ket for melk eprod ukt er l øfte r
• For å demont ere dør bret tet tar d u først ut alt
matpapir og så i en pl astpo se og prø v å press e
Pakk inn brød for å holde det
Oppbevar matvarene så kort
14
islag på om lag 7 mm. For å starte avisingen skrur du
av kjøleskapet ved vegguttaket og trekker ut pluggen
til apparatkabelen. Alle matvarene må pakkes inn i
mange lag avispapir og lagres på et kaldt sted (det vil
si et kjøleskap eller et spiskammer). Sett inn boller
med varmt vann i fryseren for å sette fart på avisingen.
Ikke bruk spisse eller skarpe gjenstan der so m
kniver elle r gafl er til å fjern e isen.
Bruk aldri h årtørr ere, el ektri ske var meov ner eller
andre elek triske appar ater til avisi ngen. Bruk e n
svamp for å tørke ut avisingsvannet i bunnen av
i fryseren (gjenst and 8 og 9)
i vegguttaket og skru på strømmen.
Utskifting av lyspæren inne i skapet
For å skifte l ampen for bely sning av kjølesk apet,
vennligst r ing autor isert ser vice. La mpen(e) so m
brukes i denne enheten er ikk e egnet for belysni ng i
hjem. For målet for denn e lampen er å hjelp e
brukeren ti l å plass ere matv arer i kjøle skapet /
fryseren på en trygg og komfortabel måte.
die in dit appar aat worden gebr uikt moeten be stendig
zijn tegen extreme fysieke omstandigheden, zoals
temperaturen beneden de -20°C.
Rengjøring og stell
1. Vi anbefaler deg å skru av kjøleskapet ved
vegguttaket og trekke ut pluggen til
apparatkabelen før du starter rengjøringen.
2. Bruk aldri skarpe reds kaper eller rengjøringsmidler
med skureeffekt, såpe, reng jøringsmidler for
hjemmebruk eller voks til rengjøringen.
3. Bruk lunkent vann for å vaske skapet og tørk
det tørt.
4. Bruk en fuktig klut vridd opp i en oppløs ning av
en teskje bik arbon atsod a til ½ liter va nn for å
rengjøre i nns iden av s kapet og tørk det tørt.
5. Pass på at det ikke kommer vann inn i
temperaturkontrollboksen.
6. Hvis kjøl eskap et ikke skal bru kes ov er en
lengre periode skrur du det av, tar ut all e
matvarer , rengjø r det og setter døren p å klem.
7. Vi anbefaler deg å polere met
produktet (det v il se utenpå døren, si dene på
skapet med silikonv oks (bilpol ish) f or å besky tte
kvalitetslakken.
på baksiden av kjøl eskape t, bør fjerne s en gang i
året med støvsugeren.
9. Kontroller pakningene til dørene jevnlig for å
sikre at de er rene og fri for m atres ter.
10. Du må aldr i:
• Rengjøre kjøleskapet med uegnede midler så
som petroleumsbaserte produkter.
• Utsette det for høye temperaturer på noen som
helst måte.
• Skure, slipe etc. med noe slipemi ddel.
11. Demont ering av lokket for mel kepro dukter og
dørbrettet:
du først opp lokket om lag 2,5cm og trekker det
av fra siden der det er en åpning i lokket.
innholdet og så s kyv er du g ansk e e nkelt
dørbrettet opp fra bunnen.
12. Pass på at den spe siell e plast behold eren ba k
på kjøleskapet som samler opp avisingsvannet
alltid er ren. Hvis du ønsker å ta ut beholderen for
å rengjøre den, følger du anvisingene nedenfor:
• Skru av kjøleskapet ved vegguttaket, og trekk ut
støpselet.
• Vri forsiktig av knotten på kompressoren ved
hjelp av en t ang sli k at behol dere n kan ta s ut.
• Løft den opp.
• Rengjør den og tørk den.
• Monter den inn igjen i motsatt rekkefølge.
13. For å ta ut en skuff drar du den ut så langt det
er mulig, tipper den opp og trekker den helt ut.
Montering av døren
Gå frem i nummerrekkefølge (gjen stand 10) .
Ting du må gjøre og ting du ikke må gjøre
Dette må du gjøre - Rengjør og avis kjøleskapet
jevnlig (se "Avising").
Dette må du gjøre - Hold rått kjøtt og fjærfe
under tilberedt mat og melkeprodukter.
Dette må du gjøre - Ta av eventuelle visne
blader på gr ønnsak ene og vask av ev entuel le
rester av jor d.
Dette må du gjøre - La salat, k ål, pers ille og
blomkål beholde stilken.
Dette må du gjøre - Pakk osten først inn i
ut så mye luft som mulig. For best mulig
resultat bø r du ta den ut av kjø lesk apet mi nst
en time før du skal spise den.
Dette må du gjøre - Pakk inn rått kjøtt og fjærfe i
plastfilm eller aluminiumsfolie. Dette forhindr er
at det blir tørt.
Dette må du gjøre - Pakk fisk og innmat i plastposer.
Dette må du gjøre - Pakk inn mat med sterk lukt
eller som kan tør ke ut i plastpos er eller
aluminiumsfolie og plasser dem i en lufttett boks.
Dette må du gjøre -
ferskt.
Dette må du gjøre - Avkjøl hvitvin, øl og
mineralvann fø r du server er disse drikk evarene.
Dette må du gjøre - Kontroller innholdet i
fryseren av og til .
Dette må du gjøre -
tid som mulig og merk dem med "Best før" og
"Brukes innen" med datoer.
Dette må du gjøre - Lagre ferdig frossenmat i
samsvar med anv isningene s om står på pakke ne.
Dette må du gjøre - Bruk allti d fersk e matvar er
med høy kvali tet og pass på at de er hel t ren e
før du fryser dem.
Dette må du gjøre - For bered fersk mat for frysi ng
i små porsjoner for å sikre hurtig innfrysing .
Dette må du gjøre - Pakk inn alle m atvar er i
aluminium sfoli e eller plast poser i frysekv alite t
og pass på at du har presset ut all luft.
Dette må du gjøre - Pakk inn fros ne matv arer
umiddelbart etter innkjøp og legg dem i
fryseren så raskt som mulig.
NO
Bruksanvisning
Dette må du gjøre - Tin matvarene i kjøleskapet.
Lagre ferdig til beredt mat
La døren stå åpen i lengre
Bruk spis se ell er sk arpe
flasker
drikkevar er med kullsyr e inn i fry sere n da de
1. Se til at appara tet befinner seg på godt ven tilerte
3. Vi anbefaler å tine pakkene som tas ut av
at vannet som kommer fra opptiningen ikke lekker
apparatet regelmessig. Støyen som kommer fra
Flaskene og karene som plasseres i kjøleskapet
15
Dette må du ikke gjøre - Lagre bananer i
kjøleskapet.
Dette må du ikke gjøre - Lagre meloner i
kjøleskapet. De kan godt avkjøles i korte
perioder så lenge d e er pakk et inn for å
unngå at de gi r smak ti l andr e matv arer.
Dette må du ikke gjøre - Dekk til hyllene med
noe beskyttende materiale som kan hindre
luftsirkulasjonen.
Dette må du ikke gjøre - Lagre giftige eller noen
farlige stoffer i kjøleskapet. Det er kun laget
for å lagre s piselig e mat varer.
Dette må du ikke gjøre - Br uk matv arene som
har vært plass ert i kj øles kape t le nge.
Dette må du i kke gjø re -
og ferske matvar er i den samme boksen. De
skal pakkes og lag res hver for s eg.
Dette må du ikke gjøre - La matvarer som tines
eller saft fra matvarer dryppe på mat.
Dette må du ikke gjøre -
tid da dette vil gjøre at kjøleskapet vil bruke
mer energi og forårsake unø dig isd annels e.
Dette må du ikke gjøre -
gjenstand er som k niver el ler g afler til å
fjerne is en.
Dette må du ikke gjøre - Sett inn varm mat i
kjøleskapet. La den kjøles ned først.
Dette må du ikke gjøre - Legg væskefylte
eller uåpnede bokser som inneholder
kan sprekke.
Dette må du ikke gjøre - Legg inn mer mat enn
maksimalt anbefalt mengde når du fryser
inn ferske m atvarer .
Dette må du ikke gjøre - Gi barna is og saftis
direkte fr a fryse ren. De n lave t emperat uren
kan forårsake frostsår på leppene.
Dette må du ikke gjøre - Fry s drik kevar er med
kullsyre.
Dette må du ikke gj øre - Prøv å oppbev are frosne
matvarer som har t int: de bør spises innen 24
timer eller tilber edes og så fryses igj en.
Dette må du ikke gjøre - Fj ern var er fra fr yser en
med våte hender .
Energiforbruk
Et maksimalt lagri ngsvolum for frossen mat
oppnås uten å bruke skuffene som finnes i
fryseren. Appar atets strømfor bruk er dekl arert
mens fryser en er f ullastet uten å bruke skuffene.
Praktisk r åd vedrø rend e redu ksjon av
strømforbruk
steder, på go d avst and fr a varmeki lder (k omfyr ,
radiator osv .). Sam tidig må plass eringen av
apparatet gj øres sli k at d et ikke står i direkte sollys.
2. Se til at mat so m kjøpes i nedkjølt/fros sen tilstand
plasseres i appar atet så snart so m mulig, spesi elt
om sommeren. Det a nbefales å bruke termisk
isolerte poser til å transpor tere maten hje m.
fryseren i kjø les kapet . F or d ett e for mål et sk al
pakken so m sk al ti nes opp plass er es i et k ar, s lik
ut i kjølesk apet. Vi anbefaler at du starter tiningen
minst 24 timer før du skal bruke frossenmaten.
4. Vi anb efal er å red user e ant all dørå pni nger til et
minimum.
5. Ikke hol d døren ti l kjøl eskap et åpen m er enn
nødvendig , og se t il at dø ren l ukke s g odt e tter
hver åpning .
Informasjon om støy og vibrasjoner som
kan oppstå i løpet av driften av apparatet
1. Drifts støy en k an ø ke i løp et av dri fte n.
- For å holde te mperat urene ved de in nstilt e
temperaturene, starter kompressoren på
kompress oren bli r sterk ere når den st arter, og et
klikk ka n hør es n år d en st opp er.
- Ytelsen og dri fts funksj onene til app aratet kan
endres ifølge endringene av
omgivelsestemperaturen. De må betraktes som
normale.
2. Støy som ligner væsker som flyter eller som sprayes.
- Disse lydene forårs akes av flyt en av
kjølevæsk en i kret sen til appar atet og oppfyl ler
driftsprinsippet til apparatet.
3. Andre v ibr asjo ner og l yder.
- Støynivået og vi brasjonene kan forårsakes av
typen gulv og måte n appara tet er pl asser t på
gulvet. Se t il at gul vet ik ke har b etydeli ge
ujevnheter og at de t kan hån dtere v ekten p å
apparatet (de t er flek si belt).
- En annen støykilde og vibrasjoner oppstår fra
gjenstander som plasser es på apparatet. Disse
gjenstandene må fjernes fra apparatet.
-
berører hv erandr e. I sli ke til feller må flaskene og
karene flyt tes, sl ik at d et er en li ten av stand
mellom dem.
Feilsøking
Hvis apparatet ikk e virker når det slås på, k ontroller:
• At pluggen er satt i vegguttak et og at det er
strøm i kontakten. (For å kontrollere at det er
strøm i kontakten plugger du bare inn et annet
elektrisk apparat).
• Om sikringen er gått/automatsikringen er løst
ut/hovedsi kri nge n er skrud d av .
• At temperaturk ontrollen er stilt inn riktig.
• At den nye pluggen er koblet riktig, hvis du har
skiftet den påmonterte støpte pluggen.
Hvis kjøleskapet ennå ikke v irker etter at du har
kontrollert de punkten e som står ovenfor må du ta
kontakt med forh andleren der d u kjøpte kjøl eskapet.
Pass på at du har utført de kontrollpunktene som
står over i og med at du vil bli faktur ert hvi s det
ikke finnes noen feil.
16
DA Brugsvejledning
bedes du kontakte det lokale kommunekontor, din lokale genbrugsstation eller butikken, hvor du købte produktet.
Til lykke med dit valg af et Beko
kvalitetshusholdningsapparat, designet med henblik på
at give dig mange års problemfri service.
Vigtige sikkerhedsanvisninger!
Tilslut ikke dit apparat til stikkontakten før al emballage
og alle transportsikringer er fjernet.
• Lad apparatet står stå i mindst 4 timer før du tænder
for det. Dette sikrer, at kompressorolien kan løbe på
plads, hvis apparatet har været transporteret liggende.
• Hvis du kasserer et brugt apparat, som er udstyret
med dørlås eller smæklås, så vær opmærksom på at
efterlade det sikkert for at forhindre, at børn kan blive
spærret inde i det.
• Dette apparat må kun anvendes til det tilsigtede
formål.
• Bortskaf ikke apparatet ved at brænde det. Dit apparat
indeholder CFC-fri stoffer i isoleringen, som er
brandbare. Vi foreslår, at du kontakter kommunen for
information om bortskaffelse og evt. genbrugsstationer.
• Vi fraråder anvendelse af dette apparat i uopvarmede,
kolde rum. (som f.eks. garage, vinterhave, anneks,
skur, udhus, osv.)
For at få størst mulig nytte af dit apparat og for at sikre
en problemfri funktion er det meget vigtigt, at du læser
denne brugsvejledning grundigt. Hvis
brugsvejledningen ikke følges, kan det medføre, at
retten til gratis service i garantiperioden bortfalder.
Opbevar denne brugsanvisning på et sikkert sted, hvor
den er nem at komme til.
Dette apparat er ikke beregnet til anvendelse af personer (inklusive børn) med reducerede
fysiske, følelsesmæssige eller mentale evner, eller mangel på erfaring og viden, medmindre
de har fået overvågning eller instruktion omkring brugen af apparatet af en person, der er
ansvarlig for deres sikkerhed.
Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Symbolet på produktet eller på emballagen angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. I stedet
skal det overdrages til det gældende afhentningssted for genbrug af det elektriske og elektroniske udstyr. Ved at sikre at dette
produkt bortskaffes korrekt, hjælper du til at forhindre negative konsekvenser for miljøet og den menneskelige sundhed, hvilket
ellers kan forårsages af ukorrekt bortskaffelse af dette produkt.
For yderligere informationer omkring genbrug af dette produkt
Krav til el-installationen
og under monteringen af produktet skal der udvises
systemet, skal produktet holdes væk
Anvend ikke elektris ke apparater inde
es i mindst 4
Installationsvejledning
fungere i omgivende temperaturer mellem +10 og
C. Appar atet fung erer måske ikke ve d laver e
For
17
DA Brugsvejledning
kontrollere, at den spænding og frekvens, der
fremgår af t ypeski ltet inde i app aratet , svar er til
Før stikket sluttes til stikkontakten, skal du
netspændi ngen h os dig. Vi anbefaler, at dette
apparat tilsluttes til en lettilgængelig stikkontakt,
som er beskyttet med en passende sikri ng samt
forsynet m ed afbry der.
Advarsel! Dette apparat skal jordforbindes.
Reparation af el ektrisk udstyr bør kun udføres af
en kvali ficer et s ervi cet eknik er. U korr ekt e
reparationer udført af ikke-kvalificerede personer
medfører risiko for, at br uger en af app aratet kan
komme alvorligt til skade.
BEMÆRK!
Dette apparat bruger R 600a, som er en
miljøvenlig, men brændbar gas. Under transporten
omhu med ikke at beskadige kølesystemet. Hvis
kølesystemet beskadiges, og der bliver en
gaslækage fra
fra åben ild, og rummet skal luftes ud.
ADVARSEL- Der må ik ke anv endes mekani ske
genstand e eller andre mi dler, ud over de af
producenten anbefalede, for at fremskynde
afrimningsprocessen.
ADVARSEL- Undgå at besk adige kølekredsløbet.
ADVARSEL-
i apparatets opbev aringsrum, m ed mindre der er
tale om en type, som er anbefalet a f producenten.
ADVARSEL- Hvis strømstikket er beskadiget, skal
det udskifte af l everandøren, dennes serv iceagent
eller lignende kv alificeret per soner for at u ndgå fare.
Transportvejledning
1. Apparatet bør kun transporteres opretstående.
Emballagen skal være intakt under transporten.
2. Hvis appar atet h ar vær et placer et ligg end e
under transporten, må det ikke betjen
timer for at giv e systemet ti d til at sæt te sig.
3. Hvis ovenstående retningslinier ikke
overhold es, kan d et medfø re besk adigel se af
apparatet , som ik ke er dæk ket af produc entens
garantiforpligtelse.
4. Appara tet skal bes kytt es mod reg n, fugt og
andre atmo sfæris ke påvi rkni nger.
Vigtigt!
• Pas på ved rengøring/flytning af apparatet ikke
at røre bunden af kondensatorens metalribber
bag på apparatet, da dette kan medføre læsion af
fingre og hæ nder.
• Undlad at si dde ell er st å oven på a pparat et, da
det ikke er designet med henblik på dette. Du kan
selv komme ti l ska de eller komme til at bes kadig e
apparatet.
• Kontrollér at netledningen ikke kommer i
klemme under apparatet under og efter flytning,
da dette kan beskadige ledningen.
• Lad ikke bør børn lege med appar atet el ler pill e
ved knapper ne.
1. Undlad at i nst all ere ap para tet i ru m, hvor
temperaturen kan falde til under 10 oC om natten
og/eller især om vinteren, da det er designet til at
o
+38
temperaturer, hvilket k an resultere i en reduktion i
fødevarernes hol dbarhe d.
2. Undlad at plac ere appar atet tæt ve d kom furer
eller radi atorer eller i direk te solly s, da d ette vil
medføre en øget belastning af apparatets
funktioner. Hvis apparatet i nstalleres i nærheden
af en varmeki lde ell er en fryser, skal fø lgende
minimumsafstande overholdes:
Fra komfurer 30 mm
Fra radiat orer 30 0 mm
Fra frysere 25 mm
3. Kontroll ér at der er tils trækk elig pl ads omk ring
apparatet til at s ikr e fri lu ftcir kul atio n (Fig. 2).
Sæt det bageste v entilationslåg til bagsiden af
køleskabet for at justere afstanden mellem
køleskabet og væggen (Fig. 3).
4. Apparatet skal placeres på en jævn overflade.
De to forres te fød der kan j ustere s efter behov .
at sikre at apparatet står lodret, s kal de to forreste
fødder drej es med eller m od uret, indtil de er i fast
kontakt me d gulve t. Ved korr ekt j ust eri ng af
fødderne r educ er es v ibrati on er og støj (Fig. 4).
5. Se afsnittet ’Rengøring og vedligeholdelse’ for
at forbere de appar atet ti l brug .
Dus med dit apparat (Fig. 1)
1 - Ter mosta t og lampekabinet
2 - Jus terb are kabi nethy lder
3 - Vandopsamler
4 - Låg til grø nts agss kuff e
5 - Grøntsagsskuffe
6 - Rum til hurtigfrys
7 - Isbakkehylde & isbakke
8 - Rum til at opbevare frossen mad
9 - Juster bar fo d
10 - Hylde til dåser
11 - Hylde til flasker
Forslag til placering a f madvarer i
apparatet
Retningsli nier f or opn åelse af maksi mal
opbevaring og hygiejne:
1. Køl eskabs sekt ionen er bereg net til kortv arig
opbevaring af fr iske mad- og drikk evar er.
2. Fryseafdelingen er forsynet med og
er egnet til frysni ng og opb evari ng af all erede
frosne madvarer. Anbefalingerne for
opbevaring, som det fremgår af
levnedsmiddelemballagen, bør altid følges.
3. Mej eripr odukt er bør opb evar es i det der til
indrettede rum i dørens inderside.
4. Tilberedte retter bør opbevares i tætsluttende
beholdere.
5. Emballerede friskvarer kan opbevares på
hylden. Frisk frugt og grøntsager bør vaskes og
opbevares i gr ønt sags behol der ne.
6. Flasker kan opbevares i døren.
6. Oversi den af k abi nett et k an v ære l et bølg et.
Hvis afb ryde ls en var er l æng ere, bør
madvarern e kontr oller es og ent en spis es med det
indfryses komplet og så hur tigt som muligt. Overskrid
kølesystemet til at kør e uafbrudt, indtil madvarerne er
øsnes den
afrimning ka n der dannes v anddråber på køl eskabets
Hvis det på et ti dspunkt sker, at afrimningsv andet ikke
om drænslang en er blevet tils toppet af mad partikler.
18
DA Brugsvejledning
7. Fersk kød emballeres i polyethylenposer og
placeres p å den ned erst e hylde. Undgå a t det
kommer i k ont akt med tilber edt e re tter for at
forhindre bakter iespr edning . Af sun dheds hensy n
bør fersk kø d kun opb evare s i to til t re dag e.
8. For at sikre maksimal effekt og uhindret
cirkulation af kold luft, bør de flytbare hylder ikke
dækkes med p apir ell er andr e mater ialer .
9. Opbevar ikke vegetabilske olier på
dørhylder ne. Opb evar madv arer emball eret ,
foliepakket eller tildækket. Lad varme mad- og
drikkevarer afkøle, inden de sættes i køleskabet.
Rester af ko nserv es bør i kke opb evares i dåsen.
10. Kulsyreholdige drikkevarer bør ikke fryses, og
produkter so m sm agsti lsat te v andi s bø r i kke
indtages for kold e.
11. Viss e frug ter og g røn tsag er t ager skade, hvis
de opbevar es ved te mpera turer omkring 0°C.
Derfor bø r a nanas , mel oner , ag urk er, tom ater og
lign. pro duk ter emball er es i poly ethy len poser .
12. Stærk alk ohol sk al opbev ares st ående i tæt
lukkede behol dere. Opbev ar aldrig produkt er, der
indeholder en brandfarlig drivgas (f.eks. flødes kum
på dåse, spray flasker osv .) eller ekspl osionsfarl ige
produkter. De udgør en eksplosionsrisiko.
Temperaturkontrol og -regulering
Arbejdst emperat uren jus teres ve d hjælp af
termostatknappen (Fig. 5), som kan indstilles på
enhver position mellem 1 og 5 (koldeste indstilling).
Gennemsnitstemperaturen inde i køleskabet bør
være omkring +5 °C. Juster der for term ostaten for at
opnå den ønskede temperatur. Nogle sektioner af
køleskab et kan vær e koldere og nogle v armere
(som f.eks. grøntsagsskuffe og øverst i kabinettet).
Dette er helt normalt. Vi anbefaler, at du jævnligt
kontroll erer tem peratur en med et ter mometer , for at
sikre, at køleskabet holder den ønskede temperatur.
Hyppig åbning af døren får temperaturen inde i
skabet til at stige; det tilrådes derfor at lukke døren
så hurtig t som mulig t efter brug. Vent ilatore n sørger
for ens temperaturer inde i køleskabet.
Før ibrugtagning
Den sidste ko ntro l
Inden du begynder at bruge apparatet, bør du
kontroller e at:
1. Fødderne er j uster et, så appar ate t st år
fuldstæn dig plan t.
2. Apparatet er tørt indeni, og at luften kan
cirkulere frit bag det.
3. Apparatet er rengjort sådan som anbefalet
under ’Rengøring og vedligeholdelse’.
4. Stikket er tilsluttet til stikkontakten, og at der er
tændt for strømmen. Når døren åbnes, vil det
indvendig e lys tæ ndes.
Og bemærk at:
5. Der vil ku nne høres en ly d, når ko mpres sore n
starter. Kø levæs ken og l uftart erne, der find es i
kølesystemet, kan også støje lidt, uanset om
kompress oren k ører el ler ej . Dette er helt normalt.
Dette er hel t normal t, og s kyldes
produkti onsproc esse n, det er ikke en defekt.
7. Vi anbefal er, at termo statkn appen i ndstil les til
midterpos ition en, og at temper atur en overv åges
for at sikre, at apparatet holder den ønskede
opbevaringstemperatur (se afsnittet
Temperaturkontrol og – regulering).
8. Fyld ikke appara tet op umiddelb art eft er at hav e
tændt for det. Vent til den korrekte
opbevaringst empera tur er nået. Vi anbefal er, at
temperaturen kontrolleres med et nøjagtigt
termometer ( se: Te mperatur kontrol og -regulering).
Opbevaring af frostvarer
Din fryser er egnet til langtidsopbev aring a f varer ,
som købes fros ne, og k an ogs å anv endes ti l
nedfrysni ng og opb evari ng af fri ske ma dvarer .
Ved opbevaring af hjemmefrosset mad kan du
læse opbevaringsv ejledningen på lågen.
Undlad at åbne l ågen i tilfælde af
strømafbrydelse. Frosne madvarer burde ikke
tage skade , hvis str ømaf bryde lsen v arer min dre
end 16 timer.
samme eller tilberedes og derefter genindfryses.
Frysning af friske mad varer
Ved at følge disse retnings linier opnås de bedste
resultater. Frys ikke for st ore mængder ad gangen.
Madvarernes kvalitet bev ares bedst, hvis de
ikke apparatets indfrysni ngskapacitet pr døgn. Hv is
varme madvarer lægges i frys eren, vil det få
dybfrosne. Dette kan føre til en kortvarig forøget
nedkøling af kølerummet. Ved frysning af frisk mad
skal termostatknappen holdes på midt er position.
Små mængder mad på op til 1/2 kg kan fryses uden
at justere temperaturkontr olknappen. Vær især
opmærksom på ikke at blande all erede frosne
madvarer med friske madv arer.
Fremstille isterninger
Fyld istern ingba kken 3/ 4 fuld m ed van d og sæt
den i fryseren. Hvis bakken fryser fast, l
med skafte t på en sk e eller l ignen de; brug aldrig
skarpe reds kaber som f. eks. kni ve ell er gafler .
Afrimning
A) Køleskabsrum
Køleskabsafdelingen afrimer automatisk.
Afrimningsvandet løber via afløbsslangen til en
opsamlingsbakke bag på apparatet (Fig. 6). Under
bagvæg, hvor der findes en skjul t fordamper . Det kan
ske, at en del af disse dråber forbliver på bagvæggen
hvor de fryser fast, så snart a frimningen er
tilendebrag t. Brug ikke spi dse eller skarpe genstande
som knive ell er gafler til at fjerne disse fr osne dråber.
løber ud a f opsamling skanalen, bør det k ontroller es,
Drænrøret kan rens es med en pi berenser eller
imningsvand.
fryseren, fjerne s med e n svamp. E fter a frimni ngen
slibemateri aler, sæbe, hu sholdnings rengørings midler,
9. Kon troll er gum milist erne jæv nlig t for sik re, at
overdækninge n. Såd an fjer nes dørhy lderne : For a t
øsnes med for sigtighed
• Saml enheden igen ved at følge instruktionerne i
For flytning af en skuff e skal den trækkes så lang t
derefter i en p olyethylenpo se med så lidt lu ft som
polyethy lenfil m eller alumi niums folie. H erved
produkter, der kan tørre ud, i p olyethyl enposer
19
DA Brugsvejledning
lignende. Kontrol ler at rør ets ende hele ti den er i
opsamlingsbakken p å kompressor en for at
forhindre, at der s pildes vand på de elektri ske
installationer ell er på gulv et (Fig. 7).
B) Fryserrum
Afrimning er ganske lig etil og uden griseri takket
være en speciel opsamling sbakke til afr
Afrim fryseren to gang e om året, eller når der har
samlet sig et rimlag på omkri ng 7 mm. For at
påbegynde afrimningen sluk kes for apparatet på
stikkontakten, og stikket trækkes ud. Samtlige
frostvarer skal pakkes i flere lag avispapir og
opbevares koldt (f.eks. i k øleskab eller viktuali erum).
Beholdere med varmt vand kan me d forsigtighed
placeres i fryseren for at s ætte fart på afrimningen.
Der må ikke benyttes spidse eller skarpe
genstande som knive og gafler til at fjerne rimlaget.
Brug aldri g hår tørr ere, el ektrisk e var meovne el ler
lignende el-apparater til afri mning .
Afrimningsvandet, som samler sig i bunden af
tørres fry ser ens inder sid er gr undi gt (Fig. 8 & 9).
Sæt stikket i stikkontakten og tænd for strømmen.
Udskiftning af den indvendige lyspære
For at skifte lampen, der belyser køleskabet,
bedes du ringe til den autoriserede service.
Pærerne for dette husholdningsapparat er ikke
egnet til b elysni ngsfor mål. D et tilt ænkte formål
med denne pære er at gøre det muligt for
brugeren at p lacer e lev ned smi dler i
køleskabet/fryser en på en sikker og bekvem
måde. De pærer der anvendes i enheden, skal
kunne modstå ekstreme fysiske forhold som
eksempelvis temperaturer under -20°C.
Rengøring og vedligeholdelse
1. Vi anbefaler, at du slukker for apparatet på
stikkontakten, og at stikket trækkes ud før rengøring.
2. Brug aldri g skarpe instr umenter eller
vaskepulver eller p olérvoks til rengøri ng.
3. Vask kabinettet i lunkent vand og tør det med
en klud.
4. Anvend en fugtig klud vredet op i en opløsning
af én teskefu ld natr ium bikarbo nat ( tvekuls urt
natron) til 1/2 liter vand til rengøring af
indersiderne, og tør efter med en klud.
5. Vær opmærksom på at der ikke kommer vand
i temperaturkontrolboksen.
6. Hvis apparatet ikke skal benyttes i længere tid:
Sluk for det, fjern alle madvarer, rengør det, og
lad døren st å på kle m.
7. Vi anbefaler, at apparatets metaldele (dvs.
dørenes y dersi de, ka binet tets sid er) poleres med
en silikonevoks (bilpolish) for at beskytte den
højkvalit etsl akered e overfl ade.
8. Støv, der samler sig på kompressoren, der er
på bagsiden af apparatet, bør fjernes en gang om
året med en støvsuger.
de er rene og f ri for m adpartik ler.
10. Man må aldrig:
• Rengøre apparatet med uegnede materialer,
som f.eks. o pløsni ngsmi ddelb asere de pro dukter.
• På nogen måde udsætte det for høj e temperaturer,
• Skure, skrubbe osv. med slibende materialer.
11. Fjern e mæl keov er dækn ing og dø rhyl den.
• For at fjerne mælk eoverdæk ningen skal
overdækninge n først løft es ca. 1 tomme op og
trækkes ud f ra siden , hvor der er en åbning i
fjerne en dørhy lde tømmes den f or sit indhol d,
hvorefter den ga nske enkelt lø ftes op fra si n plads.
12. Kontrol lér at d en sær lige pl astbakke, der er
monteret bag på apparatet, og som opsamler
afrimningsvandet, altid er ren.
Følg nedenstående vejledning, hvis du ønsker at
tage bakken ud for at rengøre den:
• Sluk for appar atet på stikkontakten og træk
stikket ud.
• Holderen på kompres soren l
med en tang , således at bakken kan fjer nes.
• Løft bakken op.
• Rengør og aftør den.
omvendt rækkefølge.
13.
ud som muligt, vip den opad og t ræk den så helt ud.
Sætte døren tilbage på plads
Fortsæt i numerisk rækkefølge (Fig. 10).
Husk at og undlad at
Husk at- reng øre og afri me din fry ser jæv nligt (se
”Afrimning”).
Husk at- Op bevare ferskt k ød og fj erkræ under
tilberedt e re tter og mejeriprodukter.
Husk at- Rense grøntsager for jord og fjerne
ubrugelig e blad e.
Husk at- La de salat , kål, blomkål og pers ille bli ve
på stok/stilk.
Husk at- Ost først skal emball eres i fedttæt papir og
overhovedet muli gt. Det er bedst, at tage osten
ud af køleskabe t en time før den skal spises.
Husk at- Emballere kød og fjerkræ løst i
undgås udt ørring .
Husk at- Emballere fisk og indmad i polyethylenposer.
Husk at- Emballere stær kt lugtende madvarer og
eller aluminiumsfoli e eller i en lufttæt beholder .
Husk at- Em baller e brød o mhygg eligt, så det ka n
holde sig friskt.
Husk at- Afkø le hvi dvin, øl og mi neralv and før
servering.
Husk at- Kontrollere indholdet i fryseren fra tid til
anden.
Husk at- Opbevare madvarer så kort tid som
muligt og ov erhol d alti d “Bedst fø r” og
“Holdbar til” angiv else rne.
Husk at- Op bevar ind us tri-frossen mad i henhold
og altid
nedfryse friske madvarer i små portioner
Emballere alle madvarer i aluminiumsfolie
Emballere fr ostvarer umiddel bart efter indkø b
kter
gangen da det vil øge dri ftsomkostningerne
20
DA Brugsvejledning
såsom komfur, radiator, osv. Samtidig bør
3. Vi anbefaler, at pakker tage t ud af frysere n bliver
Om det nye stik er mon teret korr ekt, i til fælde af at
at du foretager ovenstående kontroller, da du vil blive
til instruk tion erne på emball agen.
Husk at- Vælg e friske madvar er af høj kvalit et
sikre, at de er grundigt rengjorte før nedfrysning.
Husk at-
for at sikre en hurtig indfrysning.
Husk at-
eller polyethylen fryseposer og kontrollér at
der pakkes så lufttæt som muligt.
Husk at-
og læg dem i fryseren så hurtigt som muligt.
Husk at- Opt ø m advar er ne i køles kab et.
Undlad at- Opbevare bananer i dit køleskab.
Undlad at- Opbev are mel on i dit k ølesk ab. Mel on
Undlad at- Tild ække hyl dern e med nog en for m
Undlad at- Opbev are gi ftige el ler farl ige pr odu
Undlad at- Spise madva rer, der har vær et
Undlad at- Opbev are til bere dte og fri ske
Undlad at- Lade o ptøen de madvar er og kødsaft
Undlad at- Lade døren s tå åben i længere tid ad
Undlad at- brug e skarp e genst ande såsom knive
Undlad at- lægge varme madvarer i apparatet.
Undlad at- lægge flasker med flydende indhold
Undlad at- overskride den maksimale
Undlad at- give børn flødeis og vandis direkte fra
Undlad at- frys e drikk evarer med bru s.
Undlad at- forsøge at bevare optøede frosne
Undlad at- tage ting ud af fryser en med våde hænder .
Energiforbrug
Den maksi male frys epla ds til fr osne ma dvarer
kan opnås uden brug af skufferne i fryseren.
Energifor bruge t for dit appara t er angi vet for et
fyldt fryserum uden brug af skuffer.
Praktiske råd om r edu ktion af strøm forb rug
1. Sørg for, at appar atet er placer et i tils trækk elig
ventileret rum og i god afstand fra v armekilder,
kan nedkøles i kort e period er, så længe
den emball eres for at forhi ndre , at andr e
madvarer t ag er sm ag.
for beskytt ende materi ale, der kan
forhindre luftcirkul ationen.
i køle-/fryseskabet. Det er udelukkende
beregnet til o pb evari ng a f lev neds midl er.
opbevaret på k øl i meg et l ang tid.
madvarer sammen i den samme
beholder. De s kal emb alleres og
opbevares hver for sig .
dryppe på andre madvarer.
og føre til kraftig rimdannels e.
og gafler til at fjerne rimen.
Lad dem køle af først.
eller dåser med kul syre holdig e drikk e i
fryseren, da de kan eksplodere.
indfrysningskapacit et ved frysning af
friske madv arer.
fryseren. Den lave temperatur kan
forårsag e forfry sning er på der es læ ber.
madvarer, disse bø r spis es inde n for 24
timer eller tilber edes og genin dfrys es.
apparatet ikke vær e uds at for di rekte so llys .
2. Sørg for, at maden købt i frossen tilstand
placeres i appara tet hur tigst m uligt , særlig t i
sommerperioden. Det anbefales at bruge t ermis k
isolerede poser til at tra nspor tere ma dvar er hjem.
optøet i kølesk abet. Det gø res på den måde, at
pakken med fross en mad placer es i en behold er
for at undgå, at opt øningsv andet lækker i
køleskabet. Vi anbefaler at begynde op tøning
mindst 24 ti mer ind en den frosne mad skal bruges .
4. Vi anbefaler at reducere antallet af gange, hvor
køleskabslågen åbnes, til et minimum.
5. Åbn ikke apparatets døre oftere end det er
nødvendig t, og sør g for at lukke døren tæt efter
hver åbning .
Information om støj og vibrationer, der
kan opstå under apparatets drift
1. Støjen kan øges under driften.
- For at holde temperaturen på det niveau, du har
indstille t, s tart er a ppar atet s k ompr essor me d
jævne mellemrum. Støjen produceret af
kompress oren bli ver høj ere når den star ter og
du kan høre en klik-lyd når den stopper.
- Apparatets yd eevne og drif tsfunkti oner ka n
ændre sig i henhold t il te mperatur ændring er i d et
omgivende miljø. Det skal betragt es som normal t.
2. Lyde, der l igner en væske , der skv ulper eller er
sprøjtet.
- Disse lyde skyldes strømmen af kølemidlet i
apparatet s kreds løb og er i overe nsste mmels e
med apparat ets dri ftspri ncip per.
3. Andre lyde og vibrationer.
- Støjens og v ibrati onens ni veau påvirk es af den
type og tilstand af gulvet, apparatet er placeret
på. Sørg for , at gulv et ikk e er ujæv nt ell er at det
kan give sig under vægten af apparatet.
- Anden støj- og vibrationskilde kan udgør genstande
placeret p å apparat et. Disse g enstande s kal fjern es.
- Flasker og behol dere placere t på køleska bet, der
rører ved hinan den. Flyt flas ker og behol dere, så
der er en lille afst and mellem de m.
Fejlfinding
Hvis appar atet ikk e går i g ang, når der tæ ndes for
det, kontr oll ér:
• Om stikket sidder rigtigt i stikkontakten, og at der
er tændt for kontakt en. ( Tilslut et andet appara t
for at kontroll ere, om der er strø m på kontakt en).
• Om der er sprunget en sikring eller HFI-relæet er
slået fra eller om der er slukket for hovedafbryderen.
• Om ter most aten er i ndstil let korrekt.
•
du har udskiftet det fabrik smontered e, støbte stik .
Hvis apparatet fortsat ikke går i gang, efter
ovenstående er kontrolleret, bør du kontakte den
forhandl er, hvor du har købt apparat et. Det er vigtigt,
faktureret for servicebesøg, hvis der ingen fejl findes.
21
U slučaju da ovaj uredjaj koriste nestručne osobe, ili osobe sa umanjenim psiho-fizičkim
Deci ne treba biti dozvoljen pristup i igra sa uredjajem.
SR Uputstvo za upotrebu
Bezbednost na prvom mest u
Ne uključujte uređaj u struju pre nego skinete ambalažu
i transpornu zaštitu!
• Ako je uređaj transportovan u horizontalnom položaju,
sačekati najmanje 4 sata pre uključivanja uređaja, kako
bi se tečnost u kompresoru slegla.
•Ovaj uređaj može biti korišćen samo u njemu
namenjenu svrhe.
• Ne izlagati uređaj uticaju otvorenog plamena.
• Ne preporučuje se upotreba ovog uređaja u
negrejanim, hladnim prostorijama. (npr. garaža, šupa
itd. )
Kako bi Vaš uređaj radio u najboljem redu i bez ikakvih
problema, važno je da pažljivo pročitate ova uputstva.
Nepridržavanje ovih uputstava može dovesti i do
mogućnosti gubitka prava na servisiranje u garantnom
roku.
Originalni rezervni delovi će biti obezbeđeni za 10
godina od dana kupovine proizvoda.
sposobnostima, obavezno je da to bude u prisustvu ili po instrukcijama staratelja, odgovornih
za njihovu bezbednost.
SR Uputstvo za upotrebu
Neophodne električne instalacije
Preporučuje se da uređaj bude priključen
ćeg napora u radu uređaja. Ako
Od šporeta 30 mm
otvaranje vrata uzrokuje povećanje temperature u
22
Pre uključivanja uređaja proveriti da li napon u
vašoj mreži odgovara naponu navedenom na
uređaju.
na utičnicu opremljenu prekidačem i osiguračem
odgovarajuće jačine.
UPOZORENJE! Uređaj mora biti uzemljen.
Eventualne popravke na uređaju mora vršiti
stručno lice. Nestručne intervencije mogu dovesti
do kritičnih posledica po uređaj.
PAŽNJA!
Uređaj radi na R600a ekološki gas, koji je zapaljiv.
Tokom transporta voditi računa da se ne ošteti
sistem hlađenja. Ukoliko dođe do oštećenja i do
curenja gasa, držati uređaj dalje od i zvora otvorenog
plamena i ventilirati prostoriju u kojoj se uređaj nalazi.
UPOZORENJE!Ne koristiti mehaničku silu kako
bi ubrzali proces odmrz avanj a.
UPOZORENJE! Ne oštećivati sistem za hlađenje.
UPOZORENJE! Ne koristiti električne uređaje
unutar odelj aka za hranu u uređaju, osim onih
koje je odobrio proizvođač.
UPOZORENJE! Ako je električni kabl oštećen,
mora da ga zameni proizvođač, njegov serviser ili
slično kvalifikovano lice kako bi se izbegla opasnost.
Uputstvo za transport
1. Uređaj treba transportovati isključivo u
uspravnom položaju. Proizvođačka ambalaža
mora biti neoštećena tokom transporta
2. Ako je uređaj transportovan u horizontalnom
položaju, sačekati najmanje 4 sata pre uključivanja
uređaja, kako bi se tečnost u kompresoru slegla.
3. Neispunjavanje g ore nave denih uputs tava
može dovesti do oštećenja uređaja, za koje
proizvođač ne može biti odgovoran.
4. Uređaj mora biti zaštićen od kiše, vlage i drugih
atmosfeski h u ticaj a.
VAŽNO!
Mora se voditi računa da prilikom
čišćenja/prenosa uređaja ne dođe do povrede
ruku prek o me talni h ž ica n a k ondenz at oru.
Ne sedeti ili stajati na uređaju jer za to nije
predviđen. Može doći do povrede i oštećenja aparata.
Voditi računa na se naponski kabl ne nađe
ispod uređaja nakon prenosa, jer to može
rezultirati u oštećenju kabla.
Ne dozvoliti da se deca igraju sa uređajem ili da
poremete kontrol nu dug mad.
Uputstvo za instaliranje
1. Ne držati uređaj u prostorijama gde
temperature mogu pasti ispod 10
jer je uređaj dizajniran da radi u uslovima gde je
temperatura između +10 i +38
temperaturama uređaj neće raditi, rezultirajući u
kraćem veku trajanja hrane u njemu.
2. Ne smeštati uređaj u neposrednoj blizini šporeta,
radijatora ili direktnog sunčevog zračenja, jer to
može dovesti do ve
je uređaj pozicioniran u blizini izvora toplote ili
zamrzivača, voditi računa o minimalnoj udaljenosti:
0
C naročito zimi,
0
C. Na nižim
Od radijatora 300 mm
Od zamrzivača 25 mm
3. Voditi računa da postoji dovol jn o pros tor a z a
cirkulaciju vazduha oko uređaja (slika 2).
Postaviti odstoj nik na za dnji d eo friž idera k ako bi
odredili r az dalji nu o d z ida (slika 3).
4. Uređaj treba postaviti na ravnu površinu. Dve
prednje nož ice se m ogu pod ešavat i po potr ebi.
Kako bi obezbedili da Vaš uređaj ispravno stoji,
okretanj em podeš avati prednj e nožic e. Ispr avno
podešavanje nožica obezbeđuje da ne dođe do
pojave pre terani h vibra cija i buke (sl ika 4).
5. Pogledati deo ''Čišćenje i održavanje'' kako bi
pripremili Vaš uređaj za upotrebu.
Elementi uređaja (slika 1)
1 - Kućište za sijalicu i termostat
2 - Podesive police
3 - O dvo d vod e k od od mrzav anj a
4 - Poklopac fijoke
5 - Fijoka
6 - Komora za brz o za mrzav anj e
7 - Odeljak za čuvanje leda
8 - Fijoke za čuvanje zamrznute hrane
9 - Podesive nožice
10 - Polica za tegle
11 - Polica za boce
Regulacija temperature
Radne temperature se kontr olišu rotacionim
dugmetom na t erm ostat u (slika 5) koji se može
podesiti između 1 i 5 (najhladnije). Prosečna
temperatura u frižideru kreće se oko +50C.
Podesiti termostat na željenu temperaturu. Neki
delovi frižidera mogu biti hladniji ili topliji (kao što
je kod fijoke za salatu na dnu i police na vrhu), što
je sasvim normalno. Preporučuje se povremena
provera termometrom, kak o bi se osi gur alo da je
temperatura u uređaju na željenom nivou. Često
aparatu te se preporučuje da se vrata brzo
zatvaraju nakon upotrebe.
Pre stavljanja aparata u upotrebu
Finalna provera
Pre uključivanja uređaja proveriti:
1. Da su nožice prilagođene tako da aparat stoji
potpuno ravno.
2. Da je u nutr ašnj ost suv a i da v azduh mož e
slobodno cirkulisati iza uređaja.
3. Da je unutrašnjost čista kako je preporučeno u
delu ''Čišćenje i održavanje''.
4. Da je utikač uključen u utičnicu. Kada se vrata
otvore sijalica unutra će se upaliti.
Obratiti pažnju na sledeće:
5. Kada se kompresor uključi, čuće se zvuk.
Tečnost i gasovi unutar sistema mogu takođe
proizvesti određeni zvuk, bez obzira da li
kompresor ra di il i n e. To je sas vim nor malno .
6. Preporučuje se podešavanje termostata na
srednju vrednost i praćenje da li se održava
odgovarajuća temperatura.
SR Uputstvo za upotrebu
7. Ne puniti uređaj hranom odmah nakon
hranu u zamrzivać utičete na to da mtor zamrzivača
dovesti do preteranog hlađenja u frižiderskom
zamrznu kada je proces odmrzavanja z avršen. Ne
odlazi kroz odvod, proveriti da li je odvod zapuš en.
Ne koristiti oštr e predmete kao što s u noževi i
aljno i
Nagomilav anje le da mož e da umanj i per formans e
domaćinsko osvetljenje. Namena ove lampe je da
i procesu čišćenja ne koristiti oštre predmete
23
uključivanja. Treba sačekati da se postigne
odgovarajuća temperatura.
Skladištenje zamrznute hrane
Deo zamrzivača u ovom uređaju je namenjen
dugotrajnom čuvanju već smrznute hrane kao i
zamrzavanju sveže hrane. Ukoliko dođe do
nestanka struje, ne otvarati vrata zamrzivača.
Smrznuta hrana će ostati u istom stanju ukoliko
nestanak struje ne potraje duže od 16 časova.
Ako je u pitanju duži period, proveriti hranu i odmah
je pojesti ili skuvati i nakon toga je ponovo zamrznuti.
Zamrzavanje sveže hrane
Obratiti pažnju na sledeća uputstva kako bi
postupak bio urađen na najbolji način. Ne
zamrzavati prevelike količine hrane odjednom.
Kvalitet hrane se najbolje može očuvati ako se
hrana dubinski smrzne u najkraćem mogućem
periodu. Voditi računa da se ne prekorači kapacitet
zamrzavanja uređaja u toku 24 h. Stavljajući vruću
radi neprekidno sv e dok se hrana n e smrzne. To
može
delu. Kada se sv eža hrane zamrz ava, dugme na
termostatu mora biti na sredini. Male količine hrane
(do 1/2 kg) mogu biti smrznut e pez posebnog
podešavanja temperature. Voditi računa da se već
smrznuta i svež a hrana ne mešaju.
Pravljenje leda
Napuniti p osudu za led do 3 /4 max. ni voa i s taviti
je u komoru za zamrzavanje. Kocke leda vaditi uz
pomoć drške od kašike ili sličnih oruđa; ne koristiti
oštre predmete kao što su noževi i viljuške.
Odmrzavanje
A) Fržiderskog dela
Frižiderski deo se odmrzava automatski . Voda
koja se stvori tokom procesa odmrzav anja odlazi
kroz odvod do posude za skupljanje v ode na
zadnjem delu aparata (slika 6). Tokom procesa
odmrzavanja, kapljice vode se mogu formirati na
zadnjem delu aparata gde se nalazi skriveni
isparivač. Neke kapljice mogu da ostanu i na
unutrašnjim stranama aparata i da se ponov o
koristiti oštre predmete kao što su noževi i viljuške
kako bi odstranili ove zamrznute kapljice v ode.
Ako voda nastala tokom procesa odmrzavanj a ne
Odvod se može očistiti oruđem za čišćenjem cevi
ili nečim sličnim ( slika 7).
B) Zamrzivača
Odmrzavanje je v rlo jednostav no i bez muke.
Odmrzavanje je neopho dno dva puta godišnje ili
kada se stvori sl oj leda deblj ine oko 7 mm. Proc es
odmrzavanja počinje se tako što se uređaj isključi iz
struje. Svu hrana i z njega tr eba uviti u nekol iko
slojeva novinsk og papira i ostav iti na neko m
hladnom mestu. Su dove sa vrućom vodom mogu se staviti u zamrzivač kako bi se ubrzao proces.
viljuške kako bi ods tranili led. N e koristiti fenove,
električne grejalice i druge električne uređaje za
odmrzavanje. Sunđerom odstraniti sa dna vodu
koja je nast ala tok om proc esa od mrzav anja.
Nakon odmrz avanj a, osuši ti un utrašn ost det
uključiti uređaj u struju. Naslage leda treba
redovno uklanjati plastičnom lopaticom.
uređaja (slik a 8 & 9). Fij oka se vadi tak o što se
izvuče do maksimuma, nagne na gore i onda
potpuno izvuče napolje.
Zamena sijalice u aparatu
Za promenu sijalice koja služi za osvetljenje u
frižideru, pozovite ovlašćeni servis. Lampa (e)
koja se koristi u ovom uređaju nije pogodna za
pomogne korisniku da stavi namirnice u
frižider/zamrzivač na sigurno i udoban način.
Lampe korišćene u ovom uređaju moraju da
izdrže ekstremne fizičke uslove, kao što su
temperature ispod -20°C.
Čišćenje i održavanje
1. Pre čišćenja aparata preporučujemo da
isključite aparat iz struje.
2. Pr
i abrazivna sredstva, kao ni sapun, deterdžent,
vosak za poliranje itd.
3. Za čišćenje spoljašnosti aparata koristiti samo
toplu vodu. Nakon toga obr isati suvom kr pom.
4. Za čišćenje unutrašnosti aparata koristiti krpu
nakvašenu u rastv oru jedne kaši ke sode-bikarbone
i pola litra vode . Nakon tog a obrisati suv om krpom.
5. Voditi računa da voda ne prodre u kućište
termostata.
6. Ako duže vreme uređaj neće biti korišćen,
isključiti ga iz struje, ukloniti svu hranu iz njega,
očistiti ga i ostaviti vrata od uređaja odškrinuta.
7. Preporučujemo poliranje metalnih delova
uređaja (npr. spoljašnjost vrata, stranica)
silikonski m v osko m (sr eds tvo z a p olir anj e
autmobila), kako bi zaštitili finalnu boju na uređaju.
8. Prašinu k oja se s kupi na k ond enzat oru na
zadnjem delu uređaja, trba ukloniti bar jednom
godišnje uz pomoć usisivača.
9. R edov no pr over ava ti g umu n a vr atim a kak o bi
ostala čista i bez ikakvih delova hrane na njoj.
10. Nikada nemojte raditi sledeće:
Čistitiuređaj neodgovarajućim supstancama
kao na primer proiz vodim a na bazi petrol eja.
Izlag ati ga visokim t emperaturama u bilo kom smislu.
Ribati abraz ivnim s redst vima.
11. Skidanje poklopca sa odeljka za mlečne
proizvode i posuda sa unutraš njosti vrata.
Poklopac sa odeljka za mlečne proizvode skida
se tako što se prvo podigne oko 2 cm i nakon
toga izvuče ka onoj strani gde je njegov otvor.
Kako bi skinuli posude za držanje hrane koje se
nalaze na un utrašnj osti vrata , prvo ih morat e
isprazni ti. N akon tog a je dnos tavno ih podići na
gore i izvaditi ih iz ležišta.
SR Uputstvo za upotrebu
12. Voditi računa da je posuda koja služi za
treba odmrz nuti pos tavi u s ud tak o da voda koja s e
stvara prilik om otapanja ne c uri po odeljk u frižider a.
5. Vrata aparata ne držite otvorena duže nego što
Informacije u vezi sa bukom i vibracijama
nagibom poda na koji je aparat postavljen. Uv erite
predmeti koji su stavljeni na aparat. Ovi predmeti
pomerite tako da postoji mali razmak između njih.
Smer otvaranja vrata je moguće promeniti, prateći
24
lokalne samouprave, Vašu tvrtku za odlaganje otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
sakupljanje vode prilikom odmrzavanja i koja se
nalazi na zadnjem delu uređaja, uvek čista. Postupak skidanja ove posude je sledeći:
Isključiti uređaj iz struje.
Koristeći klešta, lagano olabaviti držač na
kompresoru kako bi posuda mogla biti izvađena.
Podići posudu.
Očistiti je i osušiti krpom.
Na isti način vratiti posudu na njeno mesto.
13. Nagomilavanje leda može da umanji
performanse uređaja.
14. Fijoka se vadi tako što se izvuče do maksimuma,
nagne na gore i onda potpuno izvuče napolje.
Potrošnja energije
Maksimalna z apremi na skl adištenj a zamrz nute
hrane postiže s e kada s e ne kor iste fi oke u o deljku
zamrzivača. Nominalna potrošnja energije vašeg
aparata je dek laris ana za potpuno napunj en
odeljak zamrzivača bez korišćenja fioka.
Praktični saveti u vezi sa smanjenjem
potrošnje električne energije
1. Pobri nite se da aparat bude postavljen u
prostorijama sa dobrom ventilacijom, dalje od
izvora to plot e (š poret , r adij ator itd.) . Ist ovre meno,
položaj aparata mora da bude zaštićen od
direktnog izlaganja sunčevim zracima.
2. Pobrinite se da se hrana kupljena u
hladnom/zamrznutom stanju što pre stavi u
aparat, a naročito kad je letnje vreme.
Preporučuje se korišćenje termoizolovanih torbi
za transport hrane do kuće.
3. Preporučujemo da odmrzavanje pakovanja
izvađenih iz odeljka zamrzivača vrši u odeljku
frižidera. Za t o je potr ebno d a se pak ovanje koje
Preporučujemo da sa odmrzavanjem počnete
najmanje 24 sata pre korišćenja zamrznute hrane.
4. Preporučujemo da s manj ite broj otv aranj a n a
minimum.
je neophodno i pobrinite se da se nakon svakog
otvaranj a vra ta dobro z at vor e.
Znak na proizvodu ili pakovanju označava da proizvod ne sme da se tretira kao kućni otpad.
Umesto toga, treba da se preda u odgovarajućem centru za reciklažu električne i elektronske opreme.
Osiguranjem pravilnog odlaganja ovog proizvoda, pomoćićete u sprečavanju mogućih negativnih
posledica na sredinu i zdravlje ljudi, koji bi inače bili uzrokovani neodgovarajućim rukovanjem otpadom
ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo javite se u kancelariju
koje se mogu javiti tokom rada uređaja
1. Radna buka se može povećati tokom rada.
- Da bi održ ao t emper atur u n a vre dnos ti k oju ste
podesili, kompresor apar ata se povremeno
uključuje. Buka koju proizvodi kompresor
postaje jača prilikom uključivanja, a pri
zaustavljanju se može čuti "klik".
- Performanse i način rada aparata se mogu
menjati u skladu sa promenama temperature
okoline. To se mora smatrati normalnim.
2. Buka koja liči na žuborenje ili prskanje tečnosti
- Takvu buk u izaziva protok rashladnog sredstva u
kolu aparata i u skladu je sa principima rada uređaja.
3. Ostale vibracije i buke.
- Nivo buke i vibracija može biti uzrokovan tipom i
se da pod nema velika izobličenja na površini i da
može da izdrži težinu aparata (fleksibilno).
- Drugi izv or b uke i vibr acija pr edst avljaj u
se moraju uk loniti sa apa rata.
- Flaše i posud e stavl jene u fri žider dodiruj u jedn a
drugu. U takvim slučajevima flaše i posude
Smer otvaranja vrata
proceduru opisanu slikom (slika 10). Koraci u
ovoj proceduri označeni su brojevima.
Problemi
Ukoliko je uređaj uključen a ne radi, proveriti
sledeće:
Da je uređaj pravilno uključen u struju i da u
utičnici ima struje.
Da li je ispravan osigurač ili da li je glavni
prekidač isljučen.
Da l i je reg ulator t emper ature p odeše n pravi lno.
Ukoliko ste menjali utikač, da li je pravilno
povezan.
Ukoliko uređaj i dalje ne funkcioniše, pozovite
ovlašćenog servisera.
25
Овој уред не е наменет за употреба од страна на лица со намалени физички, сензорни
Децата треба да се надгледувани за да не играат со уредот.
МКУпатство за употреба
или продавницата каде што сте го купиле производот.
Ви честитаме на изботот на квалитетниот Beko
производ направен да Ви служи многу години.
Безбедноста на прво место!
Немојте да го уклучувате апаратот во струја пред да
ги отстранете пакувачките материјалите и
транспортната заштита.
• Ако уредот се транспортира во хоризонтална
положба, оставете го уредот на место најмалку 4
часа пред да го вклучите, за да може
компресорското масло да се стабилизира.
• Ако го депонирате стариот апарат со брава или
рачка на вратата, внимавајте тоа да го сторите на
сигурно место за да не би можеле децата да во
текот на својата игра да се затворат во него.
• Овој апарат мора да се користи само за намената
за која е произведен.
• Немојте да го изложувате апаратот на топлина.
Вашиот апарат содржи не CFC субстанции во
изолацијата кои се запаливи. Ви сугерираме да ги
контактирате локалните служби за информација
каде може да го депонирате стариот уред.
• Не се препорачува употреба на овој апарат во
ладна, не загреана просторија (пр. гаража, надвор
од куќата, подрум, визба...итн.)
За да се обезбеди оптимално и сигурно работење
на апаратот, потребно е внимателно да го
прочитате ова упатство.
Доколку не се придржувате на упатствата може да
го изгубите правото на сервис за време на
гаранцискиот период.
Зачувајте го упатството за идни потсетувања.
Оригиналните резервни делови ќе ги добивате 10
години по датумот кога е набавен производот.
или ментални способности или со недостаток на искуство и знаење, освен кога се
надгледувани или им се дадени инструкции за користењето на уредот од страна на лице
кое е одговорно за нив.
Симболот на производот или на пакувањето индицира дека производот не треба да се третира
како домашен отпад. Треба да се предаде на соодветно место каде што се рециклира елетронска и
електрична опрема. Со тоа што ќе се осигурате дека производот е отстранет правилно, ќе помогнете во
превентирањето на потенцијалните негативни последици врз околината и човековото здравје, кои се
предизвикани од неправилно отстранување на производот. За подетални информации во врска со
рециклирањето на овој производ, ве молиме контактирајте ги локалните власти, овластени сервисери
26
МКУпатство за употреба
Електрично поврзување
проверете ги напонот и фрекфенцијата наведени
внимавате да не се оштети системот на ладење.
предмети и слично за да го забрзате процесот
Немојте да го оштетувате
Апаратот треба да се транспортира само во
При чистење/поместување на апаратот, не ги
спортот или поместување
Инструкции за инсталација
во текон на
Погледнете во поглавјето ,,Чистење и одржување,,
Свежите завиткани производи може да се чуваат
Пред уклучувањето на апаратот во штекер,
на внатрешната страна на апаратот дали се
кореспондираат со напонот и фрекфенцијата во
вашиот дом. Ви сугерираме да го приклучите
апаратот на прекинувач кој е соодветен за него и
има осигурач на лесно достапно место.
ВНИМАНИЕ!
Апаратот мора да биде заземјен
Електричните дефекти и проблеми треба да
ги поправа само овластено квалификувано
лице.Лошо изведената поправка од страна на
неовластено лице, носи ризик кој може да
вклучи критични последици по корисникот.
ВНИМАНИЕ!
Овој уред работи со фреон R600a кој што е
еколошки но запалив гас. За време на
транспортот и лоцирањето на уредот, мора да
Доколку дојде до оштетување на системот за
ладење и до истекување на гасот, чувајте го
апаратот подалеку од извори на топлина и на
одредено време проветрувајте ја просторијата.
Предупредување – Не користете механички
на одмрзнување. Употребувајте ги само
препорачаните од производителот.
Предупредување –
разладното коло.
Предупредување – Не користите електрични
апарати во внатрешниот дел различни од
оние кои се препорачани од произведителот.
Предупредување – Ако кабелот за напојување
е оштетен, иститот мора да го сменат
производителот, овластен сервисер или слични
квалификувани лица за да се избегне ризик.
Инструкции за транспорт
1.
вертикална положба. Кутијата во која е
спакуван уредот не смее да се оштети за
време на транспортот.
2. Ако за време на транспортот апаратот мора
да се постави во хоризонтална положба, не
треба да се користи најмалку 4 часа за да се
стабилизира составот.
3. Доколку не се почитуваат горенаведените
упатства, може да дојде до оштетување на
апаратот, при што производителот нема да
биде одговорен.
4. Апаратот мора да биде заштитен од дожд,
влага и други атмосферски влијанија.
Важно!
•
допирајте со раце металните жици на
кондензаторот на позадината од апаратот,
бидејќи може да ги повредите прстите.
• Немојте да стоите или седите на апаратот,
затоа што не е предвиден за тоа. Може да се
повредите или да го оштетите апаратот.
• Внимавајте при трсн
на апаратот, кабелот да не дојде под апаратот
при што може да дојде до негово оштетување.
• Не им дозволувајте на децата да си играат
со апаратот или сами да ги притискаат
контролните копчиња.
1. Немојте да го чувате апаратот во просторија
каде што постои можност температурата да
падне под 10 степени C (50 степени F)
ноќта/или на зима, затоа што апаратот е
предвиден за работа во просторија каде што
температурата се движи од +10 и +38 степени C (50 и 100 степени F). На пониски температури,
апаратот може да не работи, при што ќе дојде до
намалување на рокот на траење на намирниците.
2. Не го поставувајте апаратот во близина на
шпорети или радијатори или директно да биде
изложен на сонце, затоа што тоа ќе предизвика
додатна работа на апаратот. Ако апаратот е
поставен до извор на топлина или замрзнувач,
држете се до следните минимални растојанија:
Од шпорет 30 mm
Од радијатор 300 mm
Од замрзнувач 25 mm
3. Внимавајте околу апаратот да има доволно
слободен простор за циркулација на воздух (Дел 2).
• Поставете го задниот капак за вентилација на
апаратот за да го одредите растојанието помеѓу
апаратот и ѕидот (Дел 3).
4. Апаратот треба да се постави на мазна и
рамна површина. Двете предни ногарки можат
по потреба да се прилагодат по висина. За да
бидете сигурни дека апаратот е во правилна
положба, завртете ги предните ногарки во
правец на стрелките на часовникот или обратно,
додека не дојде до цврст контакт со подлогата.
Со правилно подесените ногарки ќе ја спречите
големата бучава и вибрации (Дел 4).
5.
за да го подгответе апаратот за употреба.
Запознајте го апаратот (Дел 1)
1 - Термостат и сијалица (за внатрешно осветлување)
2 - Решетка што се одвојува
3 - Канал за колекција на одмрзната вода - одводна цевка
4 - Капак на фиоки за зеленчук&овошје
5 - Фиоки за зеленчук&овошје
6 - Оддел за брзо замрзнување
7 - Потпора на сад за мраз& сад за мраз
8 - Оддел за замрзната храна
9 - Ногарки за подесување
10 - Орман за чување
11 - Полица за шишиња
Сугестии за аранжирање на храната
во апаратот
Сугестии за рационално искористување на
просторот и хигиена:
1. Одделот на фрижидерот е наменет за
чување на свежа храна и пијалоци на краток период.
2. Одделот за замрзнување е означен
и соодветен за замрзнување и чување на
претходно замрзната храна. Препораки за
чување на храната се наоѓаат на опаковката на
храната до која треба да се придржувате.
3. Млечните производи треба да ги чувате во
одделот наменет за нив на полицата на вратата.
4. Готвената храна треба да се чува во садови
кои имаат херметичко затварање.
5.
н аполиците. Свежото овошје и зеленчук треба да
се исчисти и чува во фиоките за овошје и зеленчук.
27
МКУпатство за употреба
6. Шишињата може да ги чувате на полиците
замотана или покриена. Оставете ги топлата храна
Затоа
е сосема нормално. Се препорачува повремена
на температурата со термометар како
препорачаната температура. Честото отварање
Предните ногарки се подесени така да се во
или не. Тоа е сосема нормално.
6. Лесно тресење на горниот дел на
натрешната
температура како би се увериле дека апаратот ја
фабрички замрзната храна а може да се користи
термостатот. Посебно внимание обрнете да веќе
вода и поставете го во замрзнувачИзвадете ги
позади него е сместен испарувачот. Некои капки
отстранувате со остри и шилести предмети како
на вратата.
7. Свежото месо завиткајте го во полиетиленски
ќеси и сместете го на најниската полица. Не
дозволувајте да дојде во допир со готвена храна
за да избегнете контаминација. Поради
сигурност чувајте го месото најмногу 2 до 3 дена.
8. За максимална ефикасност, полиците
немојте да ги покривате со хартија или друг
материјал, како би овозможиле слободна
циркулација на ладниот воздух.
9. Немојте да чувате растително масло на на
полиците на вратата. Чувајте ја храната спакувана,
и пијалоци да се оладат пред да ги поставете во
фрижидерот. Остатоците од конзервирана храна
немојте да ги чувате во конзерва.
10. Пенливи пијалоци не смее да се
замрзнуваат а ароматизираните пијалоци не
смеат да се конзумираат премногу ладни.
11. Некои зеленчуци и овошја губат на
квалитет на температура од 0°C. Затоа
ананасот, лубеницата, крставиците доматите
и слично ставете ги во пластични ќеси.
12. Алкохолните пијалоци со висок процент на
алкохол, мора да се чуваат во добро
затворени и исправени шишиња. Никогаш не
чувајте производи кои содржат запаливи
гасови (пр. разни спрејови) или експлозивни
материи. Постои опасност од експлозија.
Контрола на температура и
подесување
Работната температура се подесува со копчето
на термостатот (Дел 5) и може да биде
поставено на било која позиција помеѓу 1 и 5
(најладна позиција). Просечната температура
внатре треба да биде околу +5°C (+41°F).
поставете го термостатот за да овбезбедите
сакана температура. Некои секции во
фрижидерот може да бидат поладни или
потопли (како што се фиоките за заченчук &
овошје и горните делови на фрижидерот), што
проверка
би се увериле дека фрижидерот се одржува на
на вратата предизвикува зголемување на
внатрешната температура, затоа се
препорачува затварање на вратата колку што е
можно побрзо после употребата.
Пред употреба
Финална проверка
Пред стартување на апаратот, проверете дали:
1.
совршена рамномерност.
2. внатрешноста е сува и воздухот може слободно да циркулира.
3. Внатрешноста е чиста како што е препорачано во ,,Чистење и одржување,,.
4. Приклучокот е правилно приклучен и дека
има струја. Кога ќе ја отворите вратата се
пали внатрешното светло.
Забележете дека:
5. Ќе слушнете бучава кога компресорот ќе
почне со работа. Течноста и гасот исто така
може да предизвикаат бучава во разладниот
систем, без разлика дали компресорот работи
фрижидерот не е дефект.
7. Препорачуваме термостатот да биде
поставен на средина и да се следи в
одржува сканата температураВиди ,,Контрола
на температура и подесување.
8. Не поставувајте намирници во фрижидерот
веднаш по уклучувањето. Почекајте додека
внатрешноста не ја постигне саканата
температура. Препорачуваме проверка на
температурата со термометар. Види
,,Контрола на температура и подесување,,.
Сместување на замрзната храна
Вашиот замрзнувач е погоден за чување на
и за замрзнување и чување на свежа храна.
Доколку има прекин на струја, немојте да го
отварате фрижидерот. Храната треба да остане
замрзната ако прекинот на струја не е подолг од
од 16 часа. Ако прекинот трае подолго, тогаш
проверете ја храната и да се исклристи веднаш
или зготви и повторно замрзне.
Замрзнување на свежа храна
Ве молиме да се придржувате на упатствата
како би ги добиле најдобрите резултати.
Не замрзнувајте преголеми количини одеднаш.
Квалитетот на храната најдобро ќе се задржи
доколку се замрзне колку што е можно побрзо.
Не го преминувајте капацитетот на одделот за
замрзнување во рок од 24 часа. Доколку
поставите топла храна во замрзнувачот ќе дојде
до постојана работ ана компресорот се додека
храната не замрзне во целост. Со тоа може да
дојде до прекумерно ладење во замрзнувачот.
Кога замрзнувате свежа храна, копчето на
термостатот треба да биде на средната
позиција. Помала количина нан храна до 1/2 kg. (1 lb) може да се замрзне без подесување на
замрзнатата храна не биде во допир со свежата.
Депозицирање на вратата
Следете по броен редослед (Дел 10).
Подготовка на коцки мраз
Наполнете го садот за коцки мраз до 3/4 со
замрзнатите коцки со дрчка од лажица или
сличен предмет; Никогаш не користите остри
предмети како ножеви или виљушки.
Одмрзнување
A) Оддел на фрижидер
Одделот на фрижидерот се одмрзнува
автоматски. Водата која ќе се насобере при
одмрзнувањето од собирниот сад кој што се
наоѓа на задната страна на фрижидерот се
одлева до одводната цевка (Дел 6). Во текот на
одмрзнуваето можно е да се формираат капки
вода на задниот дел на фрижидерот, затоа што
може да застанат и после одмрзнувањето
повторно да замрзнат. Немојте да ги
ножеви или виљушки. Ако во било кој момент
водата насобрана во садот за собирање не се
одлева, проверете дали деловите со продукти
ја имаат запушено одводната цевка.
МК Упатство за употреба
Одводната цевка може да се исчисти со чистач
дали крајот од цевката е перманентно поставен
процесот на одмрзнување, внимателно поставите
Никогаѓ не употребувајте фен за сушење коса,
издржуваат екстремните физички услови, како
10. Никогаш:
извадете ја преградата со поместување нагоре.
едослед.
За вадење на фиоките, повлечете ги што е
слободно завиткајте го во пластична кеса
и темелно исчистете ја пред да ја замрзнете.
28
за славини или слични предмети. Проверете
во садот за колектирање вода на компресорот
за превенција од одлевање вода на
електричната инсталација или на под (Дел 7).
B) Оддел на замрзнувачот
Одмрзнувањето е многу лесно и без никакви
проблеми благодарејќи на специјалниот сад за
собирање на одмрзната вода. Одмрзнувањето се
прави два пати годишно и кога слојот на мраз е
подебел од 7 (1/4") mm. За стартување на
процедурата на одмрзнување, најпрво исклучете
го апаратот од струја. Целата храна извадете ја
од фрижидер, ставете ја во садови и завиткајте ја
во хартија и ставете ја на ладно место (пр.
замрзнувач или подрум). За да го забрзате
сад со топла вода во одделот за замрзнување.
Не употребувајте остри и шилести
предмети како што се ножеви или
виљушки за отсртанување на мразот.
електрични греачи или други електрични
уреди за одмрзнување. Со сунгер впиете ја
водата насобрана на долниот дел на одделот
на замрзнување. После одмрзнуваето,
исушете го внатрешниот дел (Дел 8 & 9).
Уклучете го струјниот кабел во штекер.
Заменување на сијалицата за
внатрешно осветлување
Повикајте овластен сервисер за да ја смените
светилката што служи за осветлување на
ладилникот. Сијалицата што се користи во
овој уред не служи за осветлување на соби во
домот. Намената на сијалицата е да му
помогне на корисникот да ја стави храната во
фрижидерот безбедно и удобно. Сијалиците
што се користат во овој производ треба да ги
што се температурите под -20° C.
Чистење и одржување
1. Пред да почнете со чистење на апаратот,
најпрво исклучете го од штекер струјниот кабел.
2. Никогаш не употребувајте остри предмети
или абразивни субстанции, сапун, сртества за
чистење во домаќинството, детергенти или
сретства за полирање.
3. Употребете млака вода за чистење и потоа
избришете го апаратот со нежна крпа.
4. Употребете влажна крпа потопена во
раствор од сода бикарбона (едно кафено
лажиче на ½ литар вода) за чистење на
внатрешноста и добро избришете ја.
5. Внимавајте да не навлезе вода во кутијата
за контрола на температурата.
6. Доколку не го користите уредот подолг период,
исклучете го од штекер,извадете ја храната,
исчистете го и оставете ја вратата подотворена.
7. Се препорачува металните делови на
уредот да ги полирате со силиконски восок со
што би го заштитиле последниот слој на
висококвалитетна боја.
8. Прашината насобрана на кондензаторот кој
што се наоѓа на задниот дел на уредот, треба
да се чисти еднаш годишно со правосмукалка.
9. Редовно проверувајте ги бравите на
вратите како би се увариле дека се чисти и на
нив нема остатоци од храна.
• Немојте да го чистите апаратот со несоодветни
сретства; пр.оние што се на база на бензин.
• Никогаш не го изложувајте апаратот на
висока температура.
• Немојте да го гребете, стругате или сл. со
абразивни сретства.
11. Вадење на капаците на преградите за
млечни производи и преградите на вратата:
• За да го извадите капакот на преградата за
млечни производи, прво подигнете го капакот
околу 2,5 см и оттргнете го од вратата за да го
видете отворот на капакот.
• За вадење на преградите на вратата,
извадете ги сите предмети и потоа едноставно
12. Внимавајте пластичниот сад за собирање
на одмрзнатата вода секогаш да биде чист.
Ако сакате да го извадите садот за чистење,
следете ги инструкциите подоле:
• Исклучете го апаратот од струја.
• Внимателно откачете ги жичаните држачи на
компресорот со клешти за жица, за да може
да го извадите садот.
• Подигнете го садот.
• Исчистете го и избришете го.
Вратете го садот на место по обратен р
•
13.
можно повеќе и извадете го комплетно.
Направете/Немојте да правите
Да- Чистете го и одмрзнувајте го апартот
рредовно(,,Види одмрзнување").
Да- Чувајте го свежото месо под готвената
храна и млечните производи.
Да- Отстранете ги неупотребливите делови
од заленчукот (листови) и избришете го
од нечистотијата.
Да- Отстранете ги корењата од зелката,
марулата, карфиолот, магданосот и сл.
Да- Сирењето најпрво завиткајте го во мрсна
хартија и ставете го во пластична ќеса со
колку што е можно помалку воздух. За
подобар вкус, извадете го извадете го
сирењето еден час пред употребатата.
Да- Свежото месо и месо од живина
или алуминиумска фолија со што ќе
спречите да дојде до негово сушење.
Да- Рибата завиткајте ја во пластична кеса.
Да- Храната која има јак мирис или онаа која
може да се засуши, завиткајте ја и
поставете ја во пластични кеси и ставете
ја во сад кој не пропушта воздух.
Да- Лебот добро завиткајте го за да се одржи
свеж.
Да- Изладете ги виното, пивото и
минералната вода пред да ги служите.
Да- Често проверувајте ја содржината в
замрзнувачот.
Да- Храната чувајте ја замрзната што е
можно пократко и внимавајте на датите
до кога може да се употреби.
Да- Фабрички замрзнатата храна подгответе
ја според упатствата на пакувањето.
Да- Секогаш користете квалитетна свежа храна
Да- Припремете ја свежата храна пред да ја
замрзнете во помали количини со што ќе
обезбедете побрзо замрзнување.
29
МК Упатство за употреба
Да- Секоја храна завиткувајте ја во
ризбата
Ставајте течност која содржи јаглероден
конзумирате во рок од 24 часа или да ја
со максимално наполнет замрзнувач
добро проветрени простории, подалеку од каков
2. Ставете ја купената храна во разладена /
вибрациите што може да се појават
кога се вклучува и може да се слушне звук на
отата и изведбата на
има значителни искривувања или дали е закосен
Друг извор на бучава и вибрации е произведена
Дали струјниот кабел е добро инсертиран во
ако нема дефект, сервисот ќе ви наплати.
пластична или алуминиумска фолија, и
истиснувајте го воздухот.
Да- Завиткајте ја замрзнатата храна веднаш
по купувањето и ставете ја во
замрзнувачот што побрзо.
Да- Одмрзнувајте ја храната во одделот за
ладење.
Не- Чувајте банани во фрижидерот.
Не- Ставајте лубеници во фрижидерот.
Не- Ги покривајте полиците со било каков
Не- Ставајте отровни или било какви
Не- Ја конзумирајте храната која била
Не- Ставајте варена и свежа храна во ист сад.
Не- Дозволувајте храната која што
Не- Ја оставајте вратата отворена
Не- Користите остри предмети како ножеви
Не- Ставајте топла храна во уредот.
Не-
Не- Ја пречекорувајте ограничената
Не- Им давајте на децата вода или
Не- Замрзнувајте пенливи пијалоци.
Не- Ја замрзнувајте повторно веќе
Не- Ја вадете храната од замрзнувачот
Потрошувачка на енергија
Максималната количина на складирана
замрзната храна се постигнува без да се
користат средната и горната фиока во одделот
на замрзнувачот. Потрошувачката на струјата е
прикажана
без да се користат средната и горната фиока.
Практичен совет за намалување на
потрошувачката на енергија
1. Проверете дали апаратот е поставен во
било извор на топлина (шпорет, радијатор, инт.).
Истовремено, локацијата на апаратот мора да
се избере на тој начин да се спречи да биде под
директно влијание на сончевите зраци.
Може да ги изладите во фрижидерот на
кратко време завиткани, за да ми
не премине на другите продукти.
заштитен материјал кој ќе го спречи
циркулирањето на ладниот воздух.
опасни производи во уредот. Тој е
предвиден само за хранливи продукти.
предолго време замрзната.
Тие мора да бидат сместени одвоено.
истекува или сокот од храната да
капе по другата храна.
подолго време, тоа че доведе до
неекономично работее на апаратот и
прекумерно формирање на мраз.
или виљушки за отстранување на мразот.
Дозволете најпрво да се олади.
диоксид, било во шише било во
конзерва затоа што може да пукне.
количина за замрзнување кога
замрзнувате свежа храна.
сладолед директно од замрзнувачот.
Ниската температура може да
предизвика горење на усните.
одмрзнатата храна; морате да ја
пригответе и повторно да ја замрзнете.
со мокри раце.
замрзната состојба во ладилникот што е можно
поскоро, особено за време на летото. Се
препорачува да се користат термички изолирани
торби за да ја однесете храната дома.
3. Препорачуваме топењето на пакетите
извадени од замрзнувачот да се изврши во
ладилникот. За таа цел, пакетот што треба да
се отопи, треба да се стави во сад за да не
тече водата што ќе биде резултат на
отопувањето низ ладилникот. Препорачуваме
да започнете со отопување најмалку 24 часа
пред да ја користите замрзната храна.
4. Препорачуваме да го сведете отворањето
на вратата на минимум.
5. Не оставајте ја врата отворена повеќе
отколку што е потребно и проверете по секое
отворање дали е добро затворена.
Информации за бучавата и
за време на работата на апаратот
1. Бучавата може да се зголеми за време на
работата.
- За да ги одржува температурите на
прилагодените, компресорот на апаратот се
вклучува повремено. Бучавата што ја
произведува компресорот станува погласна
кликнување кога ќе се исклучи.
- Карактеристиките на раб
апаратот може да се менуваат во согласност
со модификациите на температурата во
средината. Тие се сметаат за нормални.
2. Бучава на течност или на спреј.
- Овие бучави се предизвикани од течењето на
фреонот во колот на апаратот и се усогласени
со принципот на работа на апаратот.
3. Други вибрации и бучави.
- нивото на бучавата и вибрациите може да се
предизвикаат и од видот и аспектот на подот на
кој е поставен апаратот. Проверете дали подот
од тежината на апаратот (ако е флексибилен).
-
од предметите што се поставени на апаратот.
Овие предмети мора да се тргнат од апаратот.
- Шишињата и садовите што се ставени во
ладилникот се допираат меѓу себе. Во тие
случаи, тргнете ги шишињата и садовите за
да има мало растојание меѓу себе.
Проблеми – можни решенија
Ако уредот не работи кога е уклучен, проверете;
•
штекерот и дали има доток на струја во
штекерот. (За проверка на доток на струја,
уклучете друг апарат на штекерот).
• Проверете го осигурачот-може да е
прегорен, струјното коло прекинато,
главната дистрибуција е исклучена.
• Копчето за контрола на температурата не
подесено правилно.
• Ако сте го заменувале штекерот, проверете
дали е поставен и инсталиран правилно.
Ако уредот сеуште не работи, повикајте Сервисен
центар. Осигурајте се дека сте ги направиле
горенаведените проверки, затоа што во спротиво
30
Ky aparat nuk parashikohet për përdorim nga persona me aftësi të kufizuara fizike, shqisore
Fëmijët duhet të mbikëqyren për të siguruar që të mos luajnë me aparatin.
SQ Udhëzime për përdorimin
Urime për zgjedhjen tuaj në Pajisjen e Cilësisë Beko, të
ndërtuar për t'ju dhënë shumë vjet shërbim.
Siguria vjen e para!
Mos e lidhni pajisjen tuaj me energjinë derisa të gjitha
paketimet dhe mbrojtëset e transportit të jenë hequr.
• Lëreni të rrijë të paktën 4 orë para se ta ndizni për të
lejuar që kompresori të rregullohet, nëse transportohet
horizontalisht.
• Nëse po hidhni një pajisje të vjetër me kyç ose shul të
montuar në derë, sigurohuni që të lihet në një gjendje të
sigurt për të mos lejuar që fëmijët të bllokohen brenda.
• Kjo pajisje mund të përdoret vetëm për qëllimin e
synuar.
• Mos e hidhni pajisjen në zjarr. Pajisja juaj përmban
substanca jo CFC në izolim të cilat janë të djegshme.
Sugjerojmë që të kontaktoni me autoritetin lokal për
informacione mbi hedhjen e duhur dhe vendet e
përshtatshme.
• Nuk rekomandojmë që ta përdorni pajisjen në një
ambient pa ngrohje, të ftohtë (p.sh. garazhd, depo,
aneks, hangar, jashtë, etj.).
Për të arritur performancën më të mirë dhe punimin pa
probleme të pajisjes tuaj, është shumë e rëndësishme
që të lexoni këto udhëzime me kujdes. Mos zbatimi i
këtyre udhëzimeve mudn ta bëjë të pavlefshme të
drejtën tuaj për riparime falas gjatë periudhës të
garancisë.
Ju lutem mbajini këto udhëzime në një vend të sigurt
për t'iu referuar me lehtësi.
Pjesët origjinale të ndërrimit do të ofrohen për 10 vite,
pas datës së blerjes së produktit.
ose mendore ose mungesë përvoje dhe njohurie, përderisa nuk mbikëqyren ose udhëzohen për
përdorimin e aparatit nga një person përgjegjës për sigurinë e tyre.
Simboli mbi produktin ose mbi ambalazhin tregon që ky produkt nuk duhet të trajtohet
si mbeturinë shtëpiake. Në vend të kësaj duhet të dorëzohet në pikën e përshtatshme mbledhëse
për riciklimin e aparateve elektrike dhe elektronike. Duke siguruar që ky produkt të hidhet siç duhet,
ndihmoni të parandalohen pasoja të mundshme negative për mjedisin dhe shëndetin e njeriut, të
cilat mund të shkaktohen ndryshe nga hedhja e papërshtatshme e këtij produkti. Për informacione
më të hollësishme për riciklimin e këtij produkti, ju lutem kontaktoni zyrën lokale të qytetit tuaj,
shërbimin tuaj të mënjanimit të mbeturinave shtëpiake ose dyqanin në të cilin e keni blerë produktin.
31
SQ Udhëzime për përdorimin
Kërkesat elekt rike
• Duhet të tregohet kujdes kur pastroni / t ransportoni
• Mos u mundoni të uleni ose hipni sipër pajisjes pasi
Udhëzime instalimi
ambiendi midis +10 dhe +38 gradë C (50 dhe 100
do të shkaktojë një sforcim shtesë në funksionet e
Para se ta vendosni spinën në prizën në mur
sigurohuni që tensioni dhe frekuenca e treguar në
etiketën e v lerav e të për kasë me at ë të rrj etit tu aj
elektrik. R ekomandojmë që kjo pajisje të lidhet
me energji në elek trike me një pri zë të
përshtatshme me çelës dhe siguresë në një
pozicion që arri het me lehtësi .
Paralajmërim! Kjo p aji sje d uhet të j et ë e
tokëzuar.
Riparimet në pajisjen elektrike duhet të bëhen
vetëm nga një tek nik i ku ali fikuar . R ipari me t e
gabuara të bëra ng a një pers on i pa ku alifik uar
mbartin rreziqe që mund të kenë pasoja kritike
për përdor uesin e p ajisj es.
KUJDES!
Kjo pajisje punon me R600a i cil i është një g az i
padëmshëm për mje disin por i djeg shëm. Gjat ë
transportit dhe fiksimit të produktit, duhet të tr egohet
kujdes të mos dë mtohet sistemi i ftohjes. Nëse
sistemi i ftohjes është dëmtuar dhe ka rrjedhje gaz i
nga sistemi, mbaje ni produktin l arg nga buri met e
flakëve dhe ajrose ni dhomën për njëfarë ko he.
PARALAJMËRIM - M os për dorni paj isj e
mekanike os e mjet e të tjer a për të përshp ejtuar
procesin e s hkrirj es, për veç aty re të
rekomand uara ng a prod huesi.
PARALAJMËRIM - M os e dëmtoni qarkun ftohës .
PARALAJMËRIM - M os për dorni ap arate
elektrik e brend a vendev e të paj isjes për mbaj tjen
e ushqimev e të parek omand uara ng a prodh uesi.
PARALAJMËRIM - Nëse kablli i energjisë është
dëmtuar, ai duhet të ndërrohet nga prodhuesi,
agjenti i tij i shërbimit ose persona të ngjashëm të
kualifik uar për t ë shman gur rrez iqet .
Udhëzime transporti
1. Pajisja d uhet të trans porto het vet ëm në
pozicion vertikal në këmbë. Ambalazhi duhet të
jetë i papre kur gjatë transportit.
2. Nëse gjat ë trans porti t pajisj a ësht ë pozici onuar
horizont alisht , nuk du het të vi het në p unë për të
paktën 4 orë që ta lini sistemin të rregull ohet.
3. Mos ndjekj a e udhëz imev e të mësi përm e
mund të çojë në dëmti me të pa jisjes , për të cila t
prodhuesi nuk do të jetë përgjegj ës.
4. Pajisja d uhet të jetë e m brojtur nga shi u,
lagështia dhe ndikimet e tjera atmosferike.
E rëndësishme!
pajisjen që të mos prekni fundi n e lidhjev e metalike
të kondensatorit në pjesën e pasme të paji sjes pasi
kjo mund të shkakt ojë lëndime në gishta dhe duar.
nuk është bërë për për dorim të tillë. Mund të lëndoni
veten ose të dëmtoni pajisjen. Sigurohuni që kablli i
energjisë të mos bllokohet poshtë pajisjes gjatë dhe
pas lëvizjes pasi kjo mund të dëmtojë kabllin.
• Mos lejoni që fëmij ë të lua jnë me paj isjen ose të
ngacmojnë kontrollet.
1. Mos e mbani pajisj en në nj ë dhom ë ku
temperatura ka mundësi të bjerë nën 10 gradë C
(50 gradë F) natën dhe/ose veçanërisht në dimër
pasi është bërë që të punojë në temperatura
gradë F). N ë temper atur a më të ulët a paji sja
mund të mos punojë duke çuar në ulje të
jetëgjat ësisë të ruaj tjes t ë ushqi mit.
2. Mos e vendosni pajisjen pranë sobave ose
radiatorëv e ose n ë dritë n direk te të di ellit pa si kjo
pajisjes. Nëse instalohet pranë një burimi
nxehtësi e ose ngrir ësi t jetër, r uani h apësirat
minimale të mëpos htme:
Nga Sobat 30 mm
Nga Radiatorët 300 mm
Nga Ngrirësit 25 mm
3. Sigurohuni që të ketë hapësirë të mjaftueshme
rrotull paji sjes për të g arant uar qark ulli m të lirë të
ajrit (Artikulli 2).
• Vendoseni kapakun e pasmë të ajrimit prapa
frigoriferit tuaj për të vendosur distancën midis
frigoriferit dhe murit (Artikulli 3).
4. Pajisja d uhet të mbahet mbi një s ipërfaq e të
lëmuar. Dy këmbët e para mund të rregullohen
sipas nev ojës . Për t ë gar ant uar q ë paj isj a ju aj t ë
qëndrojë drejt në këmbë rregulloni dy këmbët e
para duke i rr otulluar në drejtim orar os e anti-orar,
derisa prod ukti të jetë pa lëvizur në kont akt me
dyshemenë. Rregulli mi i mirë i këmbëve shmang
dridhjet dhe zhurmën (Artikulli 4).
5. Shikoni pjesën "Pastrimi dhe Kujdesi" për ta
përgatit ur pajisj en tua j për p ërdori m.
Njihuni me pajisjen tuaj (A rtikulli 1)
1 - Termostati dhe kutia e llambës
2 - R aft et e r reg ullu esh me t ë ka binet it
3 - Kolektori i ujit
4 - Kapaku i krisperit
5 - Krisperët
6 - Pjesa për ngrirjen e shpejtë
7 - Mbajtës ia e tabakasë t ë akullit & tabak aja e akullit
8 - N darja për mbaj tjen e us hqim eve të ng rira
9 - Këmbë e rregullueshme
10 - Raft për vazo
11 - Raft për shi she
Rregullimi i sugjeruar i ushqimeve në
pajisje
Udhëzime për të arritur vendosje dhe higjienë
optimale:
1. Ndarja e frigoriferit është për ruajtjen afatshkurtër t ë ushqi meve dhe pijev e të fres këta.
2. Pjesa e ngrirësit është llogarit ur d he
është e përs htats hme për t ë ngrir ë dhe për të
mbajtur us hqime t ashmë të ngrir a.
Rekomandi met për për rua jtjen q ë
tregohen në paketi met e ushqimeve duhet të
zbatohen gjithmonë.
3. Pr odukt et e qum ështit du het të mbahen në
ndarjen e v eçantë t ë vendos ur në vizues in e derë s.
SQ Udhëzime për përdorimin
4. Ushqimet e gatuara duhet të mbahen në enë të
të mbulohen me l etër apo me materiale të tjera për të
para se të v endosen në fri gorifer. Ushqim et e mbe tura
Disa pjesë të frigoriferit mund të jenë më të ftohta ose
egullisht me një ter momet ër për të sakt ë t'u sig uruar
6. Një dallg ëzim i l ehtë i pj esës të s ipërm e të
dëshiruar e r uajtj es. Rekom andojm ë që të k ontroll oni
kohë të gjatë ushqimet që shiten të ngrira dhe mund të
pa rregulluar rr otullën e kontr ollit të temp eraturës. Bëni
me një dorezë luge ose mjet të ngjashëm; asnj ëherë
pjesën e pasme të frigoriferit ku ndodhet ev aporator i
mbyllur. Disa pika uji mund të mbeten në vizues dhe
32
mbyllura fo rt.
5. Ushqimet e freskëta të mbështjella mund të
mbahen mbi raft. Frutat dhe perimet e freskëta duhet
të pastrohen dhe të mbahen në krisperë.
6. Shishet mund të mbahen në pjesën e derës.
7. Për të mbajtur mishin e pagatuar, mbështilleni në
qese polietilieni dhe vendoseni në raftin më të
poshtëm. M os e lini të bjerë në kont akt me ushqimet
e gatuara, për të shmangur ndotjen. Për siguri,
mishin e pag atuar m baje ni vetë m dy deri tre ditë.
8. Për efikasitet maksimal, raftet që hiqen nuk duhet
lejuar qar kulli min e lirë të ajri t të fto htë.
9. M os mbani vaj v egjetal në ra ftet e der ës. M bajini
ushqimet të paket uara, të mb ështjella os e të
mbuluara. Lëri ni ushqime t dhe pijet e nxeh ta të ftohen
nga kanaçet nuk du het të m bahen në kanaçe .
10. Nuk duhet të mbahen pije me gaz dhe produktet
si kubat e ak ullit m e ujë arom atik nuk duhet të
konsumohen shumë të ftohta.
11. Disa fr uta dhe p erime p ësojnë dëmti me, nës e
mbahen në temperatura nën 0°C. Prandaj
mbështillini ananasët, pjeprat, kastravecët, domatet
dhe prdukte të ngjas hme n ë qese pol iteni .
12. Alkooli me për qindje të lar të duhet të mbahet në
këmbë në enë të mbyllura fort. Asnjëherë mos mbani
produkte që përm bajnë gaz shty tës të djegshë m (p.sh.
dispenser akullores h, kanaçe sp ërkatëse, et j.) ose
substanca shpërt hyese. Këto j anë rrezik shpërthimi.
Kontrolli dhe rregullimi i temperaturës
Temperaturat e punimit kontrollohen nga rrotulla e
termostatit (Artikulli 5) dhe mund të vendosen në
çdo pozicion midis 1 dhe 5 (pozicioni më i ftohtë).
Temperatura mesatare brenda frigoriferit duhet të
jetë afërsisht +5°C (+41°F). Prandaj rregulloni
termostati n për të arritur temperaturën e dëshiruar.
më të ngr ohta (si për she mbull kri sper i i sall atës dh e
pjesa e si për me e kabi neti t) e cil a ësh të kr ej t
normale. R ekoman dojm ë të kontr ollo ni temper aturë n
rr
që kabineti të mbah et në k ëtë temp eratur ë. Hap jet e
shpeshta të derës bëjnë që temperaturat e
brendshme të rri ten, prandaj rekomandohet që ta
mbyllni der ën menj ëher ë pasi për dori mit.
Para se ta vini në punë
Kontrolli Final
Para se të filloni ta vini paj isjen në punë k ontrolloni që:
1. Këmbët të jenë r reg ull uar për nivel im p erf ekt.
2. Pjesa e br endsh me të jet ë e that ë dhe ajr i të
qarkullojë lirshëm prapa.
3. Pjesa e br endsh me të jet ë e pastër siç
rekomandohet në "Pastri mi dhe Kujdesi".
4. Spina ësh të futur në pr izën në m ur dhe en ergji a
elektrik e është e ndezur . Kur ha pet der a drita e
brendshme do të ndizet.
Dhe vini re se:
5. Do të dëgjoni nj ë zhurmë ndërs a kompresor i ndizet.
Lëngu dhe gazrat e i zoluar bren da sistemit të ftohjes
mund të krijojnë z hurma, edhe n ëse kompresori është
në punë ose jo. Kj o është krejt normale.
kabineti t është krejt nor mal për shkak t ë proc esit të
prodhimi t të përd orur; nuk ësht ë defekt.
7. Rekomandojmë që ta vendosni çelësin në mes
dhe të k ontr olloni te mper atur ën për t'u si gur uar që
pajisja të ruajë temperaturën e dëshiruar (Shiko
pjesën Ko ntrol li dhe r reg ulli mi i temp erat urës ).
8. Mos e ngarkoni paj isjen menj ëherë pasi ta keni
ndezur. Pris ni deris a të a rrihet t emperat ura e
temperaturën me një termo metër t ë saktë ( shiko;
Kontrolli d he Rregul limi i Temperat urës).
Vendosja e ushqimeve të ngrira
Ngrirësi juaj është i përshtatshëm për të ruajt ur për
përdoret për të mbaj tur ushqi me të fres këta.
Nëse ka një ndërprer je energjie, mos e hapni derën.
Ushqimet e ngrira nuk duhet të preken nëse defekti
zgjat më pak se 16 orë. Nëse ndërprerja është e gjatë,
atëherë ushqimet duhet të kontrollohen dhe të hahen
menjëherë ose të gatuhen dhe të ngrihen përsëri.
Ngrirja e ushqimeve të freskëta
Ju lutem ndiqni ud hëzimet e mëp oshtme për të arritur
rezultatet më të mira. Mos ng rini sasi shu më të
mëdha ushqimi njëher ësh. Cilësi a e ushqimit ru het
më mirë kur ngri het deri në q endër të tij s a më shpejt
të jetë e mundur. Mos e tejkal oni kapaciteti n e ngrirj es
të pajisjes tuaj në 24 orë. Vendosj a e ushqimeve të
ngrohta në pjesën ngrirësit bën që sistemi i ftohjes të
punojë vazhdimis ht derisa ushqi mi të ngrijë pl otësisht.
Kjo mund të shkak tojë ftohje të tepërt të pjes ës të
frigoriferit. When ngrirja e ushqimeve të freskëta, keep
the rrotulla e ter mostatit at medium positi on. Sasi të
vogla ushqimi der i në 1/2 kg. (1 lb) mund të ng rihen
kujdes të veçant ë që të mos përz ieni ushqimet
tashmë të ngrira m e ushqimet e freskëta.
Bërja e kubave të akullit
Mbusheni tabakanë e kubave të akullit 3/4 me ujë
dhe vendos eni në ngrirës. Lironi tabakat ë e ngrira
mos përdorni objekte të mprehta si thika os e pirunë.
Shkrirja
A) Ndarja e f rigor iferit
Ndarja e frigoriferit shkrihet automatikis ht. Uji i
shkrirjes kalon në tubin e shkarkimit përmes një ene
grumbulllimi në pjesën e pasme të pajisj es (Artikulli
6). Gjatë s hkrirjes mund të formohen pika uji në
të ngrijnë përsëri kur mbaron shkrirja. Mos përdorni
objekte me majë ose të mprehta si thika ose pirunë
për të hequr pikat që kanë ngrirë. Nëse, në çfarëdo
momenti, uji i shkrirjes nuk zbrazet nga kanal i i
grumbullimit, kontrolloni që tubi i shkarki mit të mos
jetë bllokuar me grimca ushqimi. Tubi i s hkarkimit
mund të pastrohet me një pastrues tubi os e mjet të
ngjashëm. Kontrolloni që tubi të jetë vendosur mirë
me fundin e tij në tabakanë e grumbullimit mbi
kompresor për të mos lejuar spërkatjet e uj it mbi
instalimet elektrike ose në dysheme (Artikulli 7).
SQ Udhëzime për përdorimin
B) Ndarja e ngrirësit
tërhiqni spinë n. Të gjitha us hqimet duhet të mbështillen
11. Heqja e k apakut të baxho s dhe ta bakas ë të
dhe tërhiqeni nga ana ku
mund të thahen në qese polietilieni, ose fletë
Përgatiti ni ushq imet e fr eskët a për ngr irje n ë
33
Shkrirja ësht ë shumë e drejtpër drejtë dhe pa bërë pis,
falë vaskës sp eciale të grumb ullimit të shkri rjes. Bëni
shkrirjen dy herë në v it ose kur është formuar një
shtresë ngrice prej 7 (1/4”) mm. Për të filluar
procedurën e s hkrirjes, fike ni pajisjen në pr izë dhe
në disa shtres a gazete dhe të r uhen në një v end të
freskët (p.sh. frigorifer os e depo ushqimesh) . Mund të
vendosen enë me ujë të ng rohtë me kujdes në ngri rës
për të shpejtu ar procesin e shk rirjes.
Mos përdorni objekte me majë ose të mprehta si
për shembull thika ose pirunë për të hequr akullin.
Asnjëherë mos përdorni thar ëse flokësh, ng rohës
elektrikë os e pajisje të till a elektrike p ër shkrirje.
Fshijeni me s fungjer ujin e shkr irjes të gru mbulluar në
fund të ndarj es të ngrirësit . Pas shkrirjes , thajeni
plotësisht pjesën e brendshme (A rtikulli 8 & 9).
Futeni spinën në prizën në mur dhe ndizeni energjinë.
Ndërrimi i llambës së brendshme
Për të ndërruar llambën/dritën LED që përdoret për
ndriçimi n e frigor iferit, telefono ni Shërbi min e
autorizuar. Llamba(t) e përdorur në këtë pajisje nuk
është e përshtatshme për ndriçimin e dhomave të
shtëpisë. Qëllimi i kësaj llambe është të ndihmojë
përdorues in të vendosë ushqime në frigorifer /
ngrirës në një mënyrë të sigurt dhe të lehtë. Llambat
e përdorur a në këtë pajisje du het t’i rez istojn ë
kushteve fizike ekstreme si temperaturat nën -20°C.
Pastrimi dhe kujd esi
1. Re komand ojmë që t a fikni pajisj en në pr izë
dhe të hiqni spinën e korrentit para se ta pastroni.
2. Asnjëherë mos përdorni mjete të mprehta ose
substanca gërryese, sapun, pastrues shtëpie,
detergjen t os e dy ll l ustr ues për past rim .
3. Për dorni ujë të ngr ohtë p ër të pas truar
kabinetin e pajisjes dhe fshijeni me leckë.
4. Për dorni një leck ë të njo më të shtr ydhur në një
solucion m e një lug ë çaji bikarb onat so de në një
pintë uji për të past ruar p jesën e br ends hme dh e
thajeni me l eckë.
5. Sigurohuni që të mos hyjë ujë në kutinë e
kontrolli t të te mperaturës.
6. Nëse pajisja juaj nuk do të përdoret për një
kohë të gjatë, fikeni, hiqni të gjitha ushqimet,
pastroje ni dhe lër eni der ën pak t ë hapur .
7. R ekomandojmë q ë t'i lustr oni pjesët metal ike të
produktit (p.sh. pjesën e jas htme të derës, anët e
kabinetit) me dy ll silikoni ( lustrues makine) për të
mbrojtur lustrën e bojës të j ashtme me cil ësi të lartë.
8. Pluhuri që grumbullohet në kondensator, i cili
ndodhet në pj esën e p asme t ë pajisj es, duh et të
pastrohet njëherë në vit me fshesë me korrent.
9. Kontrolloni gomin at e dyerv e për t' u sigur uar
që të jenë të pastra dhe pa grimca ushqimesh.
10. Asnjë herë :
• Mos e pastroni pajisjen me materiale të
papërshtatshme; p.sh. produkte me bazë nafte.
• Mos e ekspozoni në temperatur a të larta, në
asnjë mëny rë.
• Mos e krruani, fërko ni, etj me mat eriale gërry ese.
derës:
• Për të hequr ndarj en e baxh os, më parë ngri ni
kapakun lar t rret h një inç
ka një hapësirë mbi kapak.
• Për të h equr nj ë tab aka të d erës , hi qni të g jit ha
gjërat në t o dhe thj esht shty jeni tabak anë e der ës
lart nga baza.
12. Siguro huni që e na në pj esën e p asme të
pajisjes që grumbullon ujin e shkrirjes të jetë
gjithmonë e pastër. Nëse doni ta hiqni tabakanë
për ta pastruar, ndiqni udhëzimet më poshtë:
• Fikeni pr iz ën dhe hiq en i spi nën nga korr enti .
• Rrotull oni l eht ë kun jën në k ompre sor me një
palë pinca në mënyrë që tabakaja të hiqet.
• Ngrijeni lart.
• Ngrijeni enën, pa stroj eni dh e fshij eni.
• Montoni për sëri , duk e i bërë vep rime t në r ad hë
të kundërt.
13. Për të pas truar një sir tar, tër hiqe ni sa më
shumë të jetë e mundur, ngrijeni lart dhe pastaj
nxirreni j ashtë pl otësi sht
Ripozicionimi i derës
Veproni në rend numerik (A rtiku lli 10) .
Bëj dhe mos bëj
Bëj- Pastr oje ni dhe shk rije ni paji sjen rr egull isht
(Shiko "Shkrirja").
Bëj- Mbajeni mishin e pagatuar dhe shpendët
poshtë ushqimeve të gatuara dhe
produkteve të qumështit.
Bëj- Hiqini të gjitha gjethet e papërdorshme ng
aperimet dhe pastroni dherat.
Bëj- Lëri ni maru let, l akrat , majdan ozin dh e
lulelakrat me rrënjë.
Bëj- Mbës hti lleni dj athi n n ë le tër kundër y ndyr ës
dhe pastaj në një qes e poli etilie ni, duk e
nxjerrë jashtë sa m ë shumë aj ër të jetë e
mundur. Për r ezult ate më të mir a, nx irr ini
nga frigori feri nj ë orë par a se t'i konsu moni.
Bëj- Mbështilleni mishin e pagatuar dhe
shpendët lirshëm në qese polietilieni ose
fletë alu mini. Kj o parand alon th arjen .
Bëj- Mbështilleni peshkun dhe të br endsh met në
qese polietilieni.
Bëj- Mbështillini ushqimet me erë të fortë ose që
alumini ose vendosini në enë të izoluara.
Bëj- Mbështilleni bukën mirë për ta mbajtur të freskët.
Bëj- Ftoheni verën e bardhë, birrën dhe ujin
mineral par a se ta sh ërben i.
Bëj- Kont rolloni përmbajtjet e ngri rësit herë pas here.
Bëj- Mbani ushq imet për kohë sa më të shk urtër
dhe përmbajuni datave "Më së miri para"
dhe "Përdor eni der i" etj.
Bëj- Mbani ushqimet e ngrira nga dyqani sipas
udhëzimeve të dhëna në paketim.
Bëj- Gjithmonë zgjidhni ushqime të freskëta me
cilësi të lartë dhe sigurohuni që të jenë të
pastra para se t'i ngrini.
Bëj-
racione të vogla për të garantuar ngrirje të
shpejtë.
SQ Udhëzime për përdorimin
34
Rekomand ohet që të përdor ni qese termal e të
Këto zhurma shkaktohen nga qarkullimi i ftohësit
Bëj- Mbështilleni të gjithë ushqimin në fletë
Mbani pjepër në frigorifer. Mund të ftohet
freskëta s ë bashk u në të njëj tën en ë. Ato
Vendosni shishe të mbushura o se kanaçe të
htësie (sobë,
alumini os e qese pol ieti lieni për ngri rje dhe
sigurohu ni që të nx irret a jri.
Bëj- Mbështillini ushqimet e ngrira menjëherë
pas blerjes dhe ven dosini në ngri rës sa m ë
shpejt të je të e mun dur.
Bëj- Shkrini ushq imet në pjesën e frigor iferi t.
Mos- Mbani banane në vendin e frigoriferit.
Mos-
Mos- I mbuloni raftet me materiale mbrojtëse
Mos- Mbani subst anca h elmu ese ose të
Mos- Konsumoni ushqime q ë janë fto hur për
Mos- Mbani ushqime të gatuara dhe të
Mos- I lini ushqimet ose pijet që shkrijnë të
Mos- E lini derën të hapur për per iudha të
Mos- Përdorni o bjekt e të mpre hta si thika os e
Mos- Vendosni us hqim e të nxeh ta në pajisje.
Mos-
Mos- E tejkaloni ngark esën mak simal e të
Mos- I je pni fëmijëv e akullore dhe kuba akulli
Mos- I ngrini pij et me g az.
Mos- U mundoni t'i mbani ushqimet e ngrira që
Mos- I hiqni gjërat nga ngrir ësi me duar të lagura.
Konsumi i Energjisë
Volumi maksi mal i mbajtj es të us hqimev e të
ngrira arrihet pa përdorur sirtarin e mesit dhe të
sipërm të d hënë në pj esën e ng rirës it. Ko nsumi i
energjisë të pajisjes tuaj ësht ë dekl aruar m e
pjesën e ngr irësit të mbus hur plot pa përd orur
sirtarin e m esit dh e të sip ërm.
Këshilla praktike në lidhje me uljen e
konsumit të energj isë
1. Sigurohuni që pajisja të ndodhet në vende të
ajrosura mirë, larg nga çdo burim nxe
radiator, etj.). Në të njëjtën kohë, vendndodhj a e
pajisjes duhet të jetë në mënyrë të till ë që të mos
jetë nën dritën direkte të rrezeve të diellit.
2. Siguroh uni që us hqimet e blera në gjen dje të
ftohur/ng rirë t ë vendos en në p ajisje sa më shpejt
të jetë e mundur, veçanërist gjatë kohës të verës.
për periud ha të shk urtra për sa k ohë
është i m bësht jell ë p ër t ë mos lej uar
kalimi n e shij es në us hqimet e tjera .
që mund të pengojnë qarkullimin e ajrit.
rreziksh me në paj isjen t uaj. Ës htë bër ë
vetëm për m bajtje n e ushqi meve të
ngrënshme.
një periudhë kohe shumë të gjatë.
duhet të paketohen dhe të mbahen veç.
derdhen mbi ushqi me.
gjata, pasi kjo do ta bëjë pa jisj en më të
kushtueshme në punim dhe mund të
shkaktoj ë formim të tep ërt të ak ullit .
pirunë për të heq ur ak ulli n.
Lërini të ft ohen më parë.
mbyllura që për mbajnë lëng je të karbonuara
brenda ngrirësi t pasi mund të pëlcasin.
ngrirjes kur ngri ni ushq ime të fre skët a.
direkt nga ng rirësi . Temp eratura e ulët
mund të shk aktojë dj egie ng rice në buzë.
janë shkrirë; duhet të hahen brenda 24
orësh ose të gatuhen dhe të ngrihen përsëri.
izoluara për transportin e ushqimeve në shtëpi.
3. Rekomand ojmë që t i shkr ini pakot e ushqi meve
të nxjerra nga pjes a e grirësit n ë pjesën e
frigoriferit . Për k ëtë qëll im, pak oja q ë do të sh krihet
do të vendos et në nj ë enë n ë mënyr ë që uji që del
nga shkrirja të mos derdhet në pje sën e frigori ferit.
Rekomandojm ë që të filloni shk rirjen të paktën 24
orë para përdori mit të ushq imit të ngrirë .
4. Rekomandojmë të ulni numrin e hapjes të
derës në mini mum.
5. Mos e mbani derën e pa jisj es të ha pur për m ë
shumë nga sa është e nevojshme dhe sigurohuni
që pas çdo hapjeje dera të mbyllet mirë.
Informacione në lidhje me zhurmën
dhe dridhjet që mund të shfaqen g jatë
punimit të pajisjes.
1. Zhurma e punimit mund të rritet gjatë punimit.
- Për ta mbajt ur temperaturën në vlerën të cilën e keni
rregulluar, kompresori i pajisjes niset periodikisht.
Zhurma e krijuar nga kompresori bëhet më e fortë
kur fillon dhe mund të dëgjohet një klikim kur ndalon.
- Performanca dhe veçoritë e punimit të pajisjes
mund të n drys hojn ë n ë varë si t ë lu hatj eve të
temperaturës të ambientit. Ato duhet të
konsiderohen si normale.
2. Zhurmat s i rrjedhj e lën gjesh ose spërk atje e ty re.
në qarkun e pajisjes dhe përputhen me parimet
e punimit të pajisjes.
3. Dridhje t dhe zhur mat e tj era.
- Niveli i zh urmës mund të sh kakto het ng a lloji
dhe aspekti i dyshemesë në të cilën ndodhet
pajisja. Sigurohuni që pajisja nuk ka
shtrembërime të mëdha niveli ose nëse mund ta
mbajë peshën e pajisjes (është e lëvizshme).
- Një burim tje tër zh urme dhe dridhj esh kri johe t
nga objektet që janë vendosur në pajisje. Këto
objekte duhet të hiqen nga pajisja.
- Shishet dhe enët e vendosura në frigorifer
prekin njër a tjetr ën. Në këto ras te lëvi zini s hishet
dhe enët në mënyrë që të ketë një distancë të
vogël midis tyre.
Zgjidhja e problemeve
Pajisja nuk punon kur ndizet, kontrolloni;
• Që spina është f utur mirë në pr izë dh e që ka
energji. ( Për të ko ntroll uar e nergji në në priz ë,
vendosni nj ë pajis je tjet ër).
• Nëse ka rënë siguresa/automati ose çelësi i
shpërndar jes të rr ymës ës htë fi kur.
• Që kontrolli i temperaturës të jetë vendosur mirë.
• Që spina e re t ë jetë li dhur mirë, në se e keni
ndryshuar atë orig jinal e.
Nëse pajisja për sëri nuk punon pas kontrolleve të
mësipërme , konta ktoni s hitës in nga k u e keni
blerë njësi në.
Ju lutem sigurohuni që të jenë bërë kontrollet e
mësipërme pasi do të ketë një tarifë nëse nuk
gjendet asnjë defekt.
Za detaljnije informacije o recikliranju proizvoda, molimo da kontaktirate
osoblju trgovine u kojoj ste proizvod kupili.
BSUputstvo za upotrebu
35
Čestitamo na odabiru kvalitetnog uređaja Beko napravljenog da
Vam služi mnogo godina.
Sigurnost na prvom mjestu!
Nemojte priključivati uređaj na struju prije nego uklonite omot
pakiranja i transportnu zaštitu.
• Ako je uređaj transportiran u vodoravnom položaju, ostavite ga
na mjestu barem 4 sata prije uključivanja, da se slegne
kompresorsko ulje.
• Ako bacate stari uređaj s bravom ili kvakom na vratima, pazite
da ga ostavite na sigurnom mjestu da se djeca ne bi tokom igre
zatvorila.
• Ovaj uređaj mora se koristiti samo za predviđenu namjenu.
• Nemojte izlagati uređaj vatri. Vaš uređaj sadrži ne CFC tvari u
izolacijskom materijalu koje su lako zapaljive. Predlažemo da se
obratite lokalnim vlastima za informaciju o odlaganju i
raspoloživim mjestima.
• Ne preporučujemo upotrebu ovog uređaja u hladnoj, negrijanoj
prostoriji (npr. garaže, izvan kuće, šupe, podrumi i sl.)
Radi osiguranja optimalnog i sigurnog rada uređaja, potrebno je
da pažljivo pročitate ova uputstva.
Nepridržavanjem uputstvima možete izgubiti pravo na besplatan
servis tokom garantnog perioda.
Čuvajte ove upute na sigurnom i dostupnom mjestu.
Originalni rezervni dijelovi biće obezbijeđeni za narednih 10
godina počev od datuma kupovine proizvoda.
Ovaj uređaj nije namjenjen za upotrebu osobama sa smanjenim fizičkim, motoričkim ili
mentalnim sposobnostima, sa nedostatkom iskustva, sem ako nisu pod nadzorom ili
instrukcijama u vezi korištenja uređaja datih od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
Djeca bi trebala biti pod stalnim nadzorm, kako bi se osiguralo da se ne igraju sa uređajem.
Simbol na proizvodu ili pakovanju, pokazuje da se taj proizvod ne može tretirati kao
kućni otpad. Umjesto toga, treba ga predati na lokaciji koja je određena za odlaganje
električne i elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem proizvoda, pomoćete u sprječavanju
negativnih posljedica po okolinu i zdravlje ljudi koje mogu nastati neodgovarajućim
odlaganjem.
lokalno komunalno preduzeće, službu za upravljanje otpadom izdomaćinstva ili prodajnom
BS Uputstvo za upotrebu
36
Electričal priključak
vnom
tokom noći i/ili posebno zimi, jer je uređaj predviđen
Na nižim temperaturama, uređaj možda neće
po visini. Da bi bili sigurni da je uređaj u uspravnom
položaju, okr enite pred nje nožice u smjer u kazaljk e
i prikladan je za zamrzavanje i čuvanje prethodno
emajte na način da ga stavite u
Prije uključivanja utikača u utičnicu na zidu,
uvjerite se da su napon i frekvencija navedeni na
pločici na unutarnjoj strani uređaja u skladu sa
strujnom mrežom. Preporučujemo da priključite
uređaj na utičnicu koja ima prikladan prekidač i
osigurač na lako dostupnom mjestu.
Upozorenje! Uređaj mora biti uzemljen.
Popravke na električnom uređaju treba uraditi samo
ovlaštena osoba. Loše izvedeni popravci obavljeni
od strane neovlaštene osobe, nose r izik koji može
uključivati kritične posljedice za lice koje koristi uređaj.
PAŽNJA!
Ovaj uređaj radi sa R 600a koji je bezopasan za
okolinu, ali z apa ljiv gas . T okom tra nspor ta i
fiksiranja uređaja, mora se voditi računa da se
ne ošteti sistem hlađenja. Ako je oštećen sistem
hlađenja i dolazi do curenja gasa iz sistema,
držite uređaj daleko od izvora plamena i na
izvjesno v rijem e provje trite prost oriju.
UPOZORENJE - Nemojte koristiti mehaničke
sprave il i os tala sre dstv a k ako bi ubr zali pr oces
odmrzavanja, drugačije od onih koji su
preporučeni od strane proizvođača.
UPOZORENJE - Nemojte oštetiti zamrzav-ajuć e
kolo.
UPOZORENJE - Nemojte koristiti električne
uređaje unutar odjeljaka za spremanje hrane
ukoliko nisu vrsta koju je preporučio proizvođač.
UPOZORENJE - Uk oliko je napojni kabal
oštećen, mora biti zamijenjen od strane
proizvođača, ovlaštenog servisa ili osoba sličnih
kvalifika cija d a bi se izbj egla opasnos t.
Upute za transport
1. Uređaj treba transportovati samo u usprapoložaju. Kutija u koju je uređaj upa-kova n ne
smije se ošt etiti tokom tr anspor ta.
2. Ako se tokom transporta uređaj mora staviti u
vodoravan pol ožaj, ne smij e s e kori sti ti
najmanje 4 sat a r adi s tabi liz acije sus tav a.
3. Nepošti va nje g ornj ih uput a mož e d oves ti d o
oštećenja uređaja, za što proizvođač neće biti
odgovoran.
4. Uređaj mora biti zađtićen od kiđe, vlage ili
drugih atm osfers kih utj ecaja.
Važno!
• Prilikom čiđćenja/ nođenja uređaja, ne dirajte
rukama met alne žic e konde nzator a na str a-
žnjoj strani uređaja, jer možete ozlijediti prste.
• Nemojte stajati ili sjediti na uređaju, jer nije za to
predviđen. Možete se ozlijediti ili ođtetiti uređaj.
• Pazite da tokom transporta i li pomicanja, naponski
kabel ne dođe pod uređaj jer to može ođtetiti kabel.
• Nemojte doz voli ti dj eci da s e ig raj u s ur e- đajem
ili samovoljno pritiđću kontrolne tipke.
Upute za instalaciju
1. Nemojte držati uređaj u prostoriji gdje postoji
vjerojatnost pada temperature ispod 10°C (50°F)
za rad u prostoriji gdje se temperatura kreće u
rasponu od +10°C do +38°C (50°F do 100°F).
raditi, đto će smanjiti vijek trajanja namirnica
pohranjenih u uređaj.
2. Ne stavljajte uređaj blizu kuhala ili radijatora ili
direktno na sunce, jer će to izazvati dodatni rad
uređaja. Ako je uređaj postavljen uz izvor topline
ili zamrzivač, držite se minimalnih razmaka:
Od kuhala 30 mm
Od radijatora 300 mm
Od zamrzivača 25 mm
3. Pazite da oko uređaja ima dovoljno slobodnog
prostora radi nes metane ci rkulacije z raka (Slika 2).
• Stavite str ažnj i ods toj nik z a ci rkul acij u z raka na
stražnji dio hladnjaka, da odredite razmak između
hladnjak a i z ida (Slik a 3).
4. Uređaj treba postaviti na glatku ravnu podlogu.
Prednje dvije nož ice mogu s e po potrebi pri lagoditi
na satu ili suprot no, dok ne ostv arite čvrsti kontakt
s podlogom. Propisno namještene nožice spriječiti
će pretjeranu buku i vibracije (Sl ika 4).
5. Pogledajte u poglavlje “Čišćenje i održavanje”
da pripremite uređaj za upotrebu.
Upoznavanje s uređajem (S lika 1)
1 - Kutija za termostat i lampu (za unutrašnj e
osvjetljenje)
2 - Rešetka koja se odvaja
3 - Sabirni kanal za otopljenu vodu odvodna cijev
4 - Poklopac posude za povrće
5 - Posuda za povrće
6 - Odjelja k za brz o zam rzav anj e
7 - Odjeljak za spremanje leda
8 - Odjeljak za čuvanje zamrznute hrane
9 - Podesiv e prednj e nož ice
10 - Polica na vratima
11 - Polica za boce
Preporučeni raspored hrane u uređaju
Preporuke za ostvarenje optimalnog
pohranjivanja i higijene:
1. Pretinac za hlađenje namijenjen je za
kratkoročno pohranjivanje svježe hrane i pića.
2. Odjeljak zamrzivača označen je s
zamrznute hrane. Preporuka za
spremanje hrane nalazi se na pakiranju i treba je
se pridrž avat i.
3. Mliječne proizvode treba spremati u za to predviđe.
4. Kuhanu hranu treba staviti u posude s
hermetičkim zatvaranjem.
5. Svježi z amotani proiz vodi mog u se drž ati na
policama. Svježe voće i povrće treba očistiti i
držati u posudi za povrće.
6. Boc e mož ete drža ti u v ratima.
7. Sirovo meso spr
polietilenske vrećice i odložite na najnižu policu.
Nemojte dozvoliti da dođe u dodir s kuhanom
hranom, kako bi izbj egli k ontamin aciju. R adi
sigurnosti sirovo meso čuvajte najviše 2 do 3 dana.
37
BS Uputstvo za upotrebu
8. Radi maksimalne efikasnosti, pomične police
stavljanj a u hlad njak. Os tatk e konzerv iran e hrane
u i da ima struje.
mogu također prouzročiti buku, bez obzira da li
8. ne stavlj ate stv ari u hl adnjak neposr edno
zamrzavanje i čuvanje svježe hrane. Ako nestane
uređaj i izvucite mrežni utikač iz utičnice u zidu.
nemojte pokr ivati papiro m ili drugim mater ijalima,
kako bi omogućili slobodnu cirkulaciju hladnog zraka.
9. Nemojte drža ti bilj no ulje u pregr adama vr ata.
Držite hranu zapakiranu, z amotanu ili pokrivenu.
Pustite toplu hranu i piće da se ohladi prije
nemojte drž ati u ko nzerv i.
10. Pjenušava pića ne smiju se zamrzavati, a
proizvodi kao aromatizirana pića ne smiju se
konzumir ati prev iše hl adni.
11. Neko voće i povrće gubi na kvaliteti kod
temperature oko 0°C. Zato ananas, lubenice,
krastavce, paradajz i slično stavljajte u plastične
vrećice.
12. Alkoholna pića sa visokim postotkom
alkohola moraju se spremiti u dobro za-tvorenim,
uspravno po stav ljeni m bocama . Nika da ne
spremajt e proizv ode koj i sadrž e zapal jive
pogonske plinove (npr. Razni raspršivači itd.) ili
eksploziv ne tvari . Pos-toji opasnost od eksplozije.
Kontrola temperature i podešavanje
Radne temperature podešavaju se dugmetom
termostata (Slika 5) i mog u biti pos tavljen e u bilo
koju poziciju između 1 i 5 (najhladnija pozicija).
Prosječna temperatura u hladnjaku treba biti oko
+5°C (+41°F). Zato namjestite termostat za
postiza nje želje ne temper ature. Ne ki odjelj ci
hladnjak a mogu biti hladnij i ili topli ji (kao š to je
posuda za povrće ili gornji dijelovi hladnjaka) što je
sasvim normalno. Preporučujemo povremenu
provjeru temper ature termo metrom kako bi se
uvjerili da se hladnjak održava na preporučenoj
temperaturi. Često otvaranje vrata izaziva porast
unutarnje temperature, zato se preporučuje
zatvaranje vrata što je prije moguće nakon upotrebe.
Prije upotrebe
Završna pro vjera
Prije početka upotrebe uređaja pr ovjer ite d a:
1. su prednje nožice podešene tako da su u
savršenoj rav nini .
2. je u nutr ašnj ost s uh a i z rak može s lo bodn o
cirkulirati.
3. je unutrašnjost čista kao što je preporu- čeno
u “Čišćenju i održavanju”.
4. je utikač utaknut u mrežnu utičnic
Kada otvorite vrata, pali se unutarnje svjetlo.
I zapamtite da:
5. ćete čuti buku kompresora kada počne s
radom. Tekućina i plin u rashladnom sistemu
kompresor radi il i ne. To j e normal no.
6. je lagano p odrht avanj e u gornj em dijel u
hladnjak a normal no usli jed pro cesa
proizvodnj e k oji je k oriš ten; to nije kvar.
7. preporučujemo postavljanje termostata na
srednju vrijednost uz praćenje unutrašnje
temperature kako bi se uvjerili da uređaj
održava ž elje nu t emp erat uru . (Vi di “ Kontr ola
temperature i podešavanje”).
nakon uključenja. Pričekajte dok se
unutrašnjost ne rashladi na željenu
temperaturu. Preporučujemo provjeru temperature pouzdanim termometrom ( Vidi
“Kontrola temperatur e i podešavanje”).
Pohrana zamrznute hrane
Vaš zamrzivač prikladan je za duže čuvanje
tvornički zamrznute hrane, a može se koristiti za
struje, nemojte otvarati hladnjak. Hrana bi trebala
ostati za mrznut a ako pre kid str uje ne tr aje duž e
od 16 sati. Ako nestanak struje traje duže, hranu
treba pr ovjeri ti i od mah j e kor isti ti ili sku hati te
ponovo zamrznuti.
Zamrzavanje svježe hrane
Molimo da se pridrž avate uput a kako bi dobi li
najbolje rez ultate. Nemojt e zamrz avati pr evelik e
količine odjedanput. Kvalitet hrane najbolje je
očuvan ako se zamrzne što brže, u cjelosti.
Nemojte prelaziti kapacitet zamrzavanja uređaja
unutar 24 sat a. Stav ljanj e tople hrane u odjeljak za
zamr-zavanje prouzročiti će trajni rad kompresora
sve dok se hrana ne z amrz ne u cjel osti. To može
dovesti do prekomjernog hlađenja u hladnjaku.
Kada zamrzav ate svježu hr anu držite dug me
termostata n a sred njem pol ožaju. M anje kol i-čine
hrane do 1/2 kg mogu se zamrznuti bez
podešavanja t ermos tata. Poseb no pazi te da ne
mješate već zamrznutu i svježu hranu.
Priprema kockic a leda
Napunite posudu za ledene kocke do 3/4
zapremine i stavite u zamrzivač. Izvadite
zamrznute kocke drškom žlice ili sličnim
predmetom; nikada nemojte koristiti oštre
predmete kao što su noževi ili viljuš ke.
Odmrzavanje
A) Odjeljak hladnjaka
Odjeljak hla dnjaka odmrzav a se aut omatski . Voda
nakupljena od mrzavanj em odvodi se put em
sabirne posu de na s tražnj oj strani ure- đaja do
odvod ne cijev i (Sli ka 6). Tokom odmrz avanja
mogu se for mirati ka pljic e vode na straž njem dij elu
odjeljka hl adnjaka, jer je i za njeg a smješ ten
isparivač. Neke kapi mogu zaostati i nakon
odmrzavanja ponovno se zamr znuti. Nemojt e ih
uklanjati oštrim ili šiljatim predmetim a kao št o su
noževi ili v iljuške. Ako s e u bilo k om tre nutku v oda
nakupljena odmrzav anjem ne drenir a iz sa birnog
kanala, provjerite da li su dijelovi namirnica začepili
odvodnu cijev. Drenažna cijev se može očistiti sa
čistačem za slavine ili sličnim predmetom (Slik a 7).
B) Odjeljak za zamrzavanje
Odmrzavanje je izravno i bez ikakvih problema
zahvaljujući specijalnoj sabirnoj posudi za odmrznutu
vodu. Odmrzavanje prov edite otprilike 2 puta
godišnje ili kada je naslaga l eda deblja od 7 mm.
Kako bi započeli postupak odmrzavanja, isključite
BS Uputstvo za upotrebu
Svu hranu iz vadit e iz friž idera , stav ite u nek oliko
toplom vod om može te paž ljivo st aviti u odjelj ak za
korisniku da postavi hranu u hladnjak/zamrzivač na
1. Priječišćenja preporučujemo da isključite uređaj
4. Koristite mekanu krpu umočenu u otopinu sode
• Za skidanje poklopca pretinca za mlije- čne
uvijek čista. Ako želite skinuti posudu radi čišćenja
Hranu držite zamrznutu što je kraće moguće
Tvornički zamrznutu hranu spremajte prema
38
posuda ili u motaj te u nov inski p apir te odložit e na
hladno mjes to (npr . hlad njak ili ostav u). Pos ude s
zamrzavanje da ubrzate postupak odmrzavanja.
Nemojte koristiti oštre ili šiljate predmete kao što
su noževi ili viljuške za uklanjanje l eda.
Nikada ne mojte kor istit i suši lo za kos u, elek tri-
čne grijalice ili slične električne naprave za
odmrzavanje. Spužvom pokupite otopljenu vodu
sa dna odjeljka za zamrzavanje. Nakon
odmrzavanj a, osu šite unut raš njost . (Slika 8 & 9).
Utaknite mrežni utikač u utičnicu i uključite uređaj.
Zamjena sijalice unutarnjeg osvjetljenja
Da biste pro mijenil i lampi cu/LED z a osvj etljenj e u
frižideru, p ozovi te ovlaš teni ser vis. L ampa (e) koji
se koristi u ovom uređaju nije prikladna za kućno
osvjetljenje. Cilj ove lampe je da pomogne
siguran i ugodan način.Lampice koje se koriste u
ovom uređaju moraju podnositi ekstremne fizičke
uslove kao št o su te mperatur e ispo d -20°C.
Čišćenje i održavanje
iz mrežne utičnice na zidu.
2. Nikada ne koristi te oš tre pred mete ili abraz ivna
sredstva, sapune, sredstva za čišćenje u
domaćinstvu, deterdžente ili polirajuć a sredstva
za čišćenje.
3. Za čišćenje koristite mlaku vodu i nakon toga
dobro osušite uređaj.
bikarbone (čajna žličica na 1/2 l vode) za čišćenje
unutrašnjosti, nakon toga dobro osušite.
5. Provjeravajte da voda ne uđe u kutiju za
kontrolu t emper ature.
6. Ako uređaj nećete koristiti duže vrijeme,
isključite ga, izvucite utikač iz zida, izvadite
svu hranu, očistite ga i ostavite vrata pritvorena.
7. Preporučujemo poliranje vanjskih metalnih
dijelova (vanjski dio vrata, bočne stranice)
silikonskim vosk om za polir anje (za automo bile)
kako bi zaštitili visokokv alitetni zavr šni premaz boje.
8. Prašina nakupljena na kondenzatoru koji se
nalazi na str ažnjoj strani uređaja, treba se čistiti
jednom godišnje usisivačem za prašinu.
9. Redovno pr ovjer avajt e brave n a vrati ma kako
proizvode , prvo podigni te pokl opac pr etinc a za
oko 2,5 cm i od maknit e ga od vrata kak o bi vi djeli
otvor na pok lopcu .
• Za skidanje pretinaca na vratima, izv adite sve
predmete i za tim j edn ostav no iz vadi te preti nc e
pomicanje m pr ema g or e.
12. Pazite da plastična sabirna posuda za
odmrznutu vodu na stražnjoj strani uređaja bude
slijedite uputstva:
• Isključite uređaj iz mrežne utičnice u zidu
• Pažljivo otpustite žičane držače na kompresoru
kliještima z a žicu, kako bi se pos uda mog la iz vaditi.
• Podignite posudu.
• Očistite je i osušite.
• Vratite posudu obrnutim redoslijedom.
13. Prekomjerne nakupine leda u zamrzivaču
moraju se odstraniti plastičnom stru-galic om k oju
ste dobili s uređajem. Nakupine leda smanjuju
efikasnost zamrzivača.
Premještanje vrata
Postupite prema brojčanom redoslijedu
(Slika 10).
Učiniti / Ne učiniti
Da-Čistite i odmrzavajte uređaj redovito (vidi
“Odmrzavanje”).
Da- Držite sirovo mes o i pera d ispod hr ane k oja
je kuhana i mliječnih proizvoda.
Da- Odstranite neupotrebljive dijelove povrća
(listove) i obrišite nečistoće.
Da- Ostavite zelenu salatu, povrće, peršun i
cvjetaču na jezgri (stapki).
Da- Sir prvo umotajte u masni papir, zatim
stavite u plastičnu vrećicu sa što manje
zraka. Za najbolji okus, izvadite sir sat
vremena prije konzumacije.
Da- Sirovo meso i pera d slobod no umot ajte u
plastičnu ili aluminijsku foliju. Ovaj postupak
spriječava sušenje.
Da- Ribu i iznutrice stavite u plastične vrećice.
Da- Hr anu jakog miri sa ili onu koja se može isušiti,
zamotajte i stavite u plastične vre- ćice, zatim
odložite u posudu nepro-pusnu za z rak.
Da- Hljeb dobro umotajte da se održi svježim.
Da- Ohladite vino, piv o, mine ralnu vo du pr ije
posluživanja.
Da- Često provjeravajte sadržaj zamrzivača.
Da-
i pazite na oz nake d atuma n a pakir anju za
“Upotrije biti prij e” i za “N ajbolj e pr ije”
Da-
uputama proizvođača na pakiranju.
Da- Uvijek koristite naj kvali tetnij u svjež u hra nu i
temeljito je očistite prije zamrzivanja.
Da- Pripremite svj ežu hran u za za mrzav anje u
manjim količinama kako bi osigurali brzo
zamrzavanje.
Da-Svu hranu zamotajte u aluminijsku ili plastič nu
foliju odgovarajuće kvalitete i istisnite sav zrak.
BS Uputstvo za upotrebu
Da- Zamotajte zamrznutu hranu odmah nakon
ih zamotane ohladiti u hladnjaku kraće
topline (špor et, radi jator itd.). U isto v rijeme , lokacij a
39
Preporučuje se da se koriste termo izolacijske
5. Nemojte otvarati vrata uređaja češće nego je to
vezi buke i vibracija koji se
okoline. One se mor aju uz eti u obz ir kao n ormaln e.
Nivo buke i vibraci ja mog u biti uzrokov ani tip om i
kupovine i stavite je u zamrzivač što prije.
Da- Odmrzavajte hran u iz odj eljk a za hlad njak.
Nemojte- Stavlj ati ban ane u odj eljak za hlad njak.
Nemojte- Stavljati lubenice u hl adnjak. Možete
Nemojte- Pokrivati police nikakvim zaštitnim
Nemojte- Spremat i otrov ne ili bilo kakv e opas ne
Nemojte- Jesti hranu koj a je pre dugo bi la
Nemojte- Spremat i k uhan u i sv jež u hr anu u is toj
Nemojte- Dozv oliti da sa hran e koja s e otap a ili
Nemojte- Ostavljati vrata otvorena duže vrijeme,
Nemojte- Koristiti oštre ili šiljaste predmete k ao što su
Nemojte- Stavljati toplu hranu u uređaj. Pustite
Nemojte- Stavljati tekućinu koja sadrži uglji-čni
Nemojte- Prekoračiti najveću dozvoljenu ko-
Nemojte- Davati djeci v odu il i slado led direk tno iz
Nemojte- Zamrzavati pjenušava pića.
Nemojte- Ponovo zamrzavati odmrznutu hranu,
Nemojte- Vaditi stvari iz zamrzivača mokrim
Potrošnja energije
Maksimalan k apacite t pohra njivanj a zamrz nute
hrane se postiž e bez k orištenja ladica koji se
nalaze u kom ori za z amrzav anje. Po trošnja
energije vašeg uređaja deklariše se dok je komora
za zamrzav anje nap unjena bez kori štenja l adica.
Praktični savjeti u vezi redukcije potrošnje
električne energije
1. Osigurajte da je uređaj smješten u dobro
ventilirano m prostoru, u daljen od bil o kakvih iz vora
uređaja mora biti takva da je sprječeno da uređaj
bude izložen direktnom udaru sunčevih zraka.
2. Budite sig urni da kupljenu hladnu/zamrznutu
hranu smjestite u uređaj što je prije moguće,
naročito tokom ljetnog perioda.
vrijeme da njihova aroma ne pređe na
druge namir nice.
materijalom koji može spriječiti stru
janje zraka.
tvari u uređaj. Predviđen je samo za
spremanje jestiv ih na mirnic a.
zamrznuta.
posudi. Moraju bi ti za pak irane i
spremljene odvojeno.
sokovi sa hrane ka paju po drug oj hrani.
to će dovesti do neekonomičnog rada
uređaja i prekomjernog stvaranja leda.
noževi ili viljuške za odstranjivanje leda.
da se prvo ohl adi .
dioksid bilo u boci bilo u konze-rvi jer
može puknut i.ličinu za zamrzavanje kada zamr-
zavate svjež u hra nu.
zamrzivača. Niska temperatura može
prouzročiti smrzotine na usnama.
morate je pojesti unutar 24 sata ili
skuhati i ponovno zamrznuti.
rukama.
vrećice kako biste hranu donijeli do kuće.
3. Preporučujemo da se otapanje paketa s hranom
izvađenih iz komore za zamrzavanje v rši u friž ideru.
U tu svrhu, paket s hranom koju treba otopiti stavite
u posudu da bi se i zbjeglo da v oda koja nastaj e
otapanjem ne procuri u frižifer. Preporučujemo vam
da proces otapanja započnete barem 24 sata prije
nego šte ćete upotrijebiti zamrznutu hranu.
4. Preporučujemo da se otvaranje vrata reducira
na minimum.
neophodno i budite sigurni da ste nakon svakog
otvaranj a vra ta is ta prop isn o i z atv orili .
Informacije u
mogu pojaviti za vrijeme rada uređaja
1. Radna buka se može pojačati tokom rada.
- Da bi se temperature održavale na podešenim
vrijednostima, kompresor u uređaju se uključuje
periodično. Buka koju proizvodi kompresor
pojačava se kada se o n pokre ne i zvuk klik se
može čuti kada se isključi.
- Performance i svojstva rada uređaja mogu se
mijenjati u skl adu sa modifik acijama tem perature
2. Zvukovi poput proticanja tečnosti ili poput
prskanja.
- Ovi zvukov i su uzr okovan i prot okom ag ensa za
hlađenje tokom kruženja u uređaju i oni su u
skladu sa principima rada uređaja.
3. Ostale vibracije i vrste buke.
vrstom poda na kojem je uređaj postavljen.
Budite sigurni da pod nema značajan nivo
deformacija ili da li može podnijeti težinu uređaja
(to je felksibilno).
- Još jedan iz vor bu ke i vibr acija pr edst avlja ju
predmeti postavljeni na uređaj. Ti predmeti se
moraju ukloniti sa uređaja
- Boce i posude postavljene u frižideru tako da
dodiruju jedni druge. U takvim slučajevima
premjesti te boc e i posud e tako d a se stv ori mali
prazan prostor između njih.
Otklanjanje p rob lema
Ako uređaj ne radi nakon uključenja, provjerite:
• Da li je uređaj pravilno utaknut u mrežnu
utičnicu i da li ima struje (Kako bi provjerili da li
ima struje u utičnici, uključite drugi uređaj).
• Da li je pregorio osigurač / iskočio osigurač /
glavna sklopka izbacila.
• Da li je regulator temperature propisno namješten.
• Da li je novi utikač propisno ožičen, ako ste ga
mijenjali.
Ako uređaj još uvijek ne radi nakon gornjih
provjera, kontaktirajte prodavača kod kojeg ste
kupili uređaj.
Molimo da provedete gornje provjere, jer će se
dolazak napl atiti ukoli ko nem a kvara na uređaju.
Šio buitinio prietaiso nerekomenduojama naudoti asmenims, turintiems fizinių, jutimo ar
atsakingas asmuo. Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su šiuo buitiniu prietaisu.
40
LT Naudojimo instrukcija
valdžios instituciją, buitinių atliekų išvežimo tarnybą arba parduotuvę, kurioje pirkote šį prietaisą.
Sveikiname pasirinkus kokybišką Beko buitinį prietaisą,
sukurtą tarnauti Jums daugelį metų.
Svarbiausia - saugumas!
Nejunkite savo buitinio prietaiso į elektros tinklą, kol
nenuėmėte visų pakavimo ir pervežimo apsaugų.
• Jeigu gabenote horizontalioje padėtyje, prieš
įjungdami leiskite pastovėti bent 4 valandas, kad
kompresoriaus tepalas nusistovėtų.
• Jeigu jūs išardote seną buitinį prietaisą, kurio durelėse
įtaisytas užraktas arba automatinė spynelė, įsitikinkite,
kad palikote ją saugioje padėtyje, kad jame
neužsitrenktų vaikai.
• Šį buitinį prietaisą naudokite tik pagal numatytą
paskirtį.
• Buitinio prietaiso nedeginkite. Jūsų buitinio prietaiso
izoliacijoje yra degių ne chlorofluormetano medžiagų.
Dėl informacijos apie prietaiso išmetimą ir galimas
paslaugas kreipkitės į vietinę valdžią.
• Nerekomenduojame naudoti šio buitinio priet ais o
nešildomoje, šaltoje patalpoje, (t.y., garaže,
oranžerijoje, priestate, pašiūrėje, ne name ir taip toliau).
Norėdami, kad buitinis prietaisas veiktų geriausiai ir be
gedimų, labai svarbu įdėmiai perskaityti šias
instrukcijas. Nesilaikydami šių nurodymų galite prarasti
teisę į nemokamą aptarnavimą garantinio laikotarpio
metu.
Prašome laikyti šias instrukcijas saugioje vietoje, kad
galėtumėte bet kada jomis pasinaudoti.
Originalios atsarginės dalys tiekiamos 10 metų nuo
gaminio įsigijimo dienos.
psichinių negalių arba neturintiems pakankamai patirties ir žinių, kaip naudotis šiuo prietaisu,
nebent juos prižiūrėtų arba su šio buitinio prietaiso naudojimu supažindintų už jų saugą
Ant prietaiso arba pakuotės esantis simbolis nur odo, kad su š iuo p rieta isu n egal ima el gtis k aip
su buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui, kad elektros ir elektronikos
prietaisas būtų perdirbtas. Tinkamai išmesdami šį gaminį, prisidėsite prie apsaugos nuo galimo
neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, kuris gali būti padarytas šį gaminį netinkamai
išmetant. Dėl išsamesnės informacijos apie šio gaminio perdirbimą, prašom kreiptis į savo miesto
Elektros reikalavimai
Prieš įkišdami kištuką į sienoje esantį elektros lizdą
dujos, laikykite gaminį atokiai nuo liepsnos šaltinių
Instaliavimo instrukcijos
41
LT Naudojimo instrukcija
įsitikinkite, kad buitinio prietaiso viduje esančioje
kategorijos plokštelėje nurodyta įtampa ir dažnis
atitinka jūsų elektros tiekimą. Mes
rekomenduojame šį buitinį prietaisą prijungti prie
elektros maitinimo per tinkamas įjungtą lizdą su
saugikliu, kuris turi būti lengvai prieinamoje vietoje.
Dėmesio! Šį buitinį prietaisą reikia įžeminti.
Elektrinio buitinio prietaiso remontą gali atlikti tik
kvalifikuotas specialistas. Netinka mai
nekvalifi kuot o as mens at likti tais ym o dar bai gali
sukelti pavojų, kurie gali turėti lemtingų padarinių
buitinio pr ietai so vart otoj ui.
DĖMESIO!
Šiame buitiniame prietaise naudojama šaldymo
medžiaga R600 a, k uri nedar o ža los apli nkai ,
tačiau tai – deg ios duj os. Ga benim o ir gami nio
pastatymo metu privalote pasirūpinti, kad
nepažeistumėte šaldymo sistemos. Jeigu
pažeistumėte šaldymo sistemą ir iš jos imtų tekėti
ir gerai išvėdinkite patalpą.
DĖMESIO - norėdami pagreitinti atšildymo
procesą, nenaudokite kitokių, nei gamintojų
rekomenduojamų mechaninių arba kitų priemonių.
DĖMESIO - nepažei skit e aušini mo sis temos.
DĖMESIO - buitini o pri et aiso mais to saug ojim o
juos rekomenduotų gamintojas.
DĖMESIO - Jeigu maitinimo laidas pažeistas, jį
leidžiama keisti tik gamintojui, gamintojo klientų
aptarnavi mo atst ovui ar ba pan ašios kv alifi kacij os
asmenims – kit aip g ali kil ti p avoj us.
Gabenimo instrukcijos
1. Prietaisą reikia gabenti tik stačią. Gabenimo
metu įpakavimas turi likti nesugadintas.
2. Jeigu buitinį prietaisą gabenote horizontalioje
padėtyje, prieš įjungdami leiskite pastovėti bent 4
valandas, kad sistema nusistovėtų.
3. Nesilaikant anksčiau minėtų nurodymų, buitinis
prietaisas gali būti sugadintas, ir gamintojas už tai
nebus ats aking as.
4. Prietaisą būtina saugoti nuo lietaus, drėgmės ir
kitokio at mosfer os pov eikio.
Dėmesio!
• Valant/prižiūrint buitinį prietaisą, reikia būti
atsargiems, kad nepaliestumėte kondensatoriaus
metalinių grotelių pagrindo, esančio buitinio
prietaiso atbulinėje pusėje, nes galite susižeisti
piršus ir rankas.
• Nebandykite ant buitinio prietaiso sėdėti arba
stovėti, nes jis neskirtas tokiam naudojimui. Galite
susižeisti arba sugadinti buitinį prietaisą.
• Patikrinkite, ar slinkdami ir perstatę buitinį
prietaisą neprispaudėte maitinimo kabelio, nes tai
galėtų jį pažeisti.
• Neleiskite va ika ms žaisti su buiti niu pr ietai su ar
spaudinėti valdymo mygtukų.
1. Nelaikykite buiti nio prietaiso patalpoje, kuriame
naktį ir /arba žiemą temperatūra gali nukristi iki
minus 10 laipsnių C (50 laipsnių F), nes jis skirtas
dirbti ten, kur aplinkos temperatūra yra tarp +10 ir
+38 laipsnių C (50 ir 100 laipsnių F). Žemesnėje
temperatūroje buitinis prietaisas neveiks, todėl
maisto saugojimo laikas sutrumpės.
2. Žemoje temperatūroje buitinis prietaisas gali
neveikti ir gali sumažėti jo šaldymo efektyvumas,
o laikant jį tiesioginiuose saulės spinduliuose ar
prie radi atorių, buitinio prietaiso funkcijos gali būti
papildomai apkrautos. Statydami šalia šilumos
šaltinio arba šald ikli o, i šl aiky kite šiu os m inim alius
tarpus iš šonų:
Nuo viryklių - 30 mm
Nuo radiatorių - 300 mm
Nuo šaldiklių - 25 mm
3. Įsitikinkite, kad aplink buitinį prietaisą esančios
erdvės pakanka laisvai oro cirkuliacijai užtikrinti (2
pav.).
• Norėdami nustatyti atstumą tarp šaldytuvo ir
sienos, pritaisykite galinį vėdinimo dangtelį prie
šaldytuvo galinės sienos (3 pav.).
4. Buitinį prietaisą reikėtų pastatyti ant lygaus
paviršia us. Prir eikus , gali ma regul iuoti dvi
priekines kojeles. Norėdami užtikrinti, kad buitinis
prietaisas stovėtų tiesiai, reguliuokite dvi priekines
kojeles, s ukdami jas pag al arba pr ieš lai krodž io
rodyklę, kol prietaisas tvirtai stovės ant grindų.
Teisingas kojelių sureguliavimas panaikina
pernelyg didelę vibraciją ir triukšmą (4 pav .).
5. Norėdami paruošti buitinį prietaisą naudojimui,
vadovaukitės „Valymo ir priežiūros“ skyriaus
nurodymais.
Susipa žin k ite su b uit in iu pr ie ta isu
(1 pav.)
1 - termostatas ir lemputės korpusas
2 - pritaikom os š aldy tuv o le ntyn os
3 - vandens rinktuvas
4 - uždengiamos dėžutės dangtis
5 - uždengiamos dėžutės
6 - greito užšaldymo skyrius
7 - atrama le do s urinki mo l enty nai ir ledo
surinkimo lentyna
8 - skyriai užšaldytiems maisto produktams laiky ti
9 - reguliuojamos kojelės
10 - lentynos stiklainiams
11 - lentynos buteliams
Rekomenduojamas maisto produktų
išdėstymas buitiniame prietaise
Nurodymai optim aliems saugoji mo ir hi gien os
rezultatams gauti:
1. Šaldytuvo skyrius skirtas trumpam šviežio
maisto ir gėrimų saugojimui.
2. Šal dikli o kamer a yra įvertinta ir
tinkama šaldymui ir maisto produktų laikymui prie
užšaldymą. Visada reikia prisilaikyti ant maisto
produktų įpakavimų nurodytų maisto
laikymo rekomendacijų.
42
LT Naudojimo instrukcija
3. Pieno produktai turėtų būti saugomi specialioje
arba kitomis medžiagomis, kurios sutrukdyti laisvą
Putojančių gėrimų nereikėtų užšaldyti, o tokius
produktus kaip aromatiniai vandens kubeliai, prieš
Šaldytuve niekada nelaikykite produktų, kuriuose yra
grietinėlės flakonų, skardinių su purškalais ir t.t.) arba
Nustatykite termostatą taip, kad pasiektumėte norimą
skyriaus rekomendacijas.
4. Kištukas įkištas į sienoje esantį lizdą, ir elektra
išsaugojama tada, kai jis yra visas užšaldomas kaip
rankena arba panašius įrankiu; niekada nenaudokite
kameroje pateiktą durų sluoksniu.
4. Pagamintus patiekalus reikėtų laikyti
hermetiškuose induose.
5. Šviežius suvyniotus produktus g alima laikyti
ant lentynos. Šviežius vaisius ir daržoves reikėtų
nuvalyti ir laikyti uždengiamose dėžutėse.
6. Butelius galima laikyti durelių skyriuje.
7. Norėdami laikyti šviežią mėsą, suvyniokite ją į
polietileninį maišelį ir padėkite ant žemiausios
lentynos. Neleiskite, kad šviežia mėsa liestųsi su
pagamintais maisto produktais, kad šie nebūtų
užkrėsti. Saugumo sumetimais, žalią mėsą
laikykite ne ilgi au nei dv i ar tris dien as.
8. Norint, kad šaldytuvas veiktų veiksmingiausiai,
jo ištraukiamų lentynų nereikėtų užkloti popieriumi
produktus ir gėrimus į šaldytuvą, leiskite jiems atvėsti.
Skardinėse likusio maisto nereikėtų laikyti skardinėje.
10.
vartojimą reikėtų truputį atšildyti.
11. Kai kurie vaisiai ir daržovės, laikomi beveik
0°C temperatūroje, sugenda. Todėl ananasus,
melionus, ag urkus , p omidor us ir p anaš ius
produktus susukite į polietileninius maišelius.
12. Labai stiprūs alkoholiniai gėrimai turi būti laikomi
stačioje padėtyje stipriai užkimštuose buteliuose.
degių sprogstamųjų dujų (pvz., purškiamos
sprogstamųjų medžiagų. Jos gali sukelti sprogimą.
13. Norėdami ištraukti šaldiklio kameroje esančius
stalčiukus, atlikite veiksmus, kaip nurodyta (9 pav.).
Temperatūros kontrolė ir reguliavimas
Darbinė temperatūra valdoma termostato rankenėle
(5 pav.), kuri gali nustatyta į bet kurią padėtį nuo 1 iki
5 (pastaroji- šalčiausia padėtis). Vidutinė temperatūra
šaldytuvo viduje turėtų būti maždaug +5°C (+41°F).
temperatūrą. Kai kurie šaldytuvo skyriai gali būti
vėsesni arba šiltesni (pvz., lentyna salotoms ir
viršutinė dėžutės dalis), tačiau tai visai normalu.
Rekomenduojame periodiškai patikrinti temperatūrą
termometru, kad įsitikintumėte, jog skyriuje
palaikoma ši temperatūra. Nuolat atidarinėjant
dureles, temperatūra šaldytuvo viršuje pakyla, todėl
patartina dureles uždary ti tuoj pat po naudojimo.
Prieš pradedant naudoti
Galutinis p atikrin ima s
Prieš pradėdami naudoti buitinį prietaisą,
patikrinkite, ar:
1. Sureguliavote kojeles, kad prietaisas stovėtų lygiai.
2. Šal dyt uvo v idus yr a s ausas , o g ale ora s gal i
laisvai cirkuliuoti.
5. Pradėjus veikti kompresoriui, išgirsite nes tipri us
garsus. Ar k ompres orius veiki a, ar ne, šaldy tuvo
sistemoj e hermet iškai uždary tas sky stis ir dujos
taip pat gali kelti silpnus garsus (triukšmą). Tai
visiškai nor mal u.
6. Šaldytuvo skyriaus viršus gali būti trupusį
banguotas dėl panaudoto gamybos proc eso,
tačiau tai visiškai normalu ir nėra gedimas.
7. Rekomenduojame nustatyti termostato
rankenėlę per vidurį ir stebėti temperatūrą, kad
įsitinkintumėte, jog buitinis prietaisas palaiko
norimą temperatūrą (Žr. į skyrių "Temperatūros
kontrolė ir reguliavimas").
8. N eprikau kite b uitini o priet aiso tu oj pat po
įjungimo. Palaukite, kol bus pasiekta tinkama
temperatūra. Rekomenduojame patikrinti
temperatūrą tiksliu termometru (žr.į skyrių
„Temperatūros kontrolė ir reguliavimas“).
Šaldytų maisto produktų laikymas
Šaldiklis tinkamas ilgam parduotuvėse pirktų
maisto produktų laikymui; be to, jis gali būti
naudojamas šviežiems maisto produktams
užšaldyti ir laikyti. Dingus elektrai, neatidarykite
durelių. Jeigu gedimas trunka trumpiau nei 16 val.,
užšaldytiems produktams tai neturėtų padaryti
jokios žalos. Tačiau jeigu gedimas truktų ilgiau,
maisto produktus reikėtų patikrinti ir arba nedelsiant
suvartoti, arba juos pagaminti, o po to vėl užšaldyti.
Šviežių maisto produktų užšaldymas
Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, laikykitės šių
instrukcijų. Vienu metu neužšaldykite per didelio
maisto kiekio. Maisto kokybė geriausiai
įmanoma greičiau. Neviršykite buitinio prietaiso
galingumo, nustatyto 24 val. Įdėjus šiltą maistą į
šaldiklio kamerą, šaldytuvo variklis nepertraukiamai
veikia tol, kol maistas kietai užšaldomas. Tai gali
laikinai padidinti šaldiklio kameros aušinimą.
Užšaldant šviežius maisto produktus, termostato
rankenėlė turi būti vidurinėje padėtyje. Maži maisto
kiekiai iki 1/2 kg (1 lb), gali būti užšaldomi
nereguliuojant temperatūros valdymo rankenėlės.
Ypač svarbu pasirūpinti, kad nesumaišytumėte
šviežių ir jau užšaldytų maisto produktų.
Ledo gabaliukų gaminimas
Pripilkite į ledo padėklą ¾ vandens ir įdėkite jį į
šaldiklį. Išlaisvinkite prišalusius padėklus šaukšto
daiktų aštriais galais, pvz., peilių arba šakučių.
Atšildymas
a) Šaldytu vo skyr ius
Šaldytuvo skyrius atšyla automatiškai. Atšilęs
vanduo per buitinio prietaiso gale esantį surinkimo
rezervuarą teka į drenažo vamzdelį (6 pav.).
Atšildymo metu ant šaldytuvo skyriaus galinės
sienos, už kurios įrengtas paslėptas garintuvas, gali
susidaryti vandens lašelių. Ant tarpiklio gali likti
lašelių, kurie atšildymui pasibaigus gali vėl užšalti.
procesą, išjunkite buitinio prietaiso jungiklį ir ištraukite
džiovintuvų, elektrinių šildytuvų arba kitokių panašių
aptarnavimo tarnyba. Šajā ierīcē izmantotā lampa
abrazyvinių medžiagų, muilo, namų ūkyje naudojamo
8. Kartą per metus bet kokias ant buitinio
Salotas, kopūstus, petražolės ir žiedinius
Žalią mėsą ir paukštieną lengvai susukti į
43
daiktų arba daiktų su aštriais galais, pvz., peilių ar
šakučių. Jeigu atšilęs vanduo neišteka iš surinkimo
kanalo, patikrink
maisto dalelės. Drenažo vamzdelį galima atkimšti
prietaisu vamzdžiams atkimšti arba panašiu įrankiu.
Patikrinkite, kad šio vamzdelio galas visuomet būtų
ant kompresoriaus surinkimo padėklo, kad vanduo
neišsilietų ant elektros laidų arba grindų (7 pav.).
b) Šaldiklio kamera
Atšaldymo procesas yra l abai paprastas: naudojant
ypatingą atšildyto vandens surinkimo indą, jis vyksta
labai tvarkingai. Atšildykite šaldytuvą dukart per
metus arba tuomet, kai susidarys maždaug 7 (1/4")
mm šerkšno sluoksnis. Norėdami pradėti atšildymo
jo kištuką iš elektros lizdo. Visus maisto produktus
suvyniokite į keletą laikraščio sluoksnių ir padėkite į
vėsią vietą (pvz., į šaldytuvą arba sandėliuką). Norint
pagreitinti atšildymo procesą, šaldiklyje galima
atsargiai pastatyti indų su šiltu vandeniu.
Užšalusiems lašeliams pašalinti nenaudokite
smailių daiktų arba daiktų su aštriais galais,
pvz., peilių arba šakučių.
Atšildymui niekada nenaudokite plaukų
elektrinių buitinių prietaisų. Šaldiklio skyriaus
apačioje susikaupusį atšilusį vandenį sugerkite
kempine. Prietaisui atšilus, kruopščiai nusausinkite
jo vidų (8 pav.). Įkiškite kištuką į sienoje esantį
elektros lizdą ir įjunkite buitinio prietaiso jungiklį.
Vidinės lemputės pakeitimas
Jei reikia pakeisti šaldytuvo apšvietimo lemputę,
susisiekite su artimiausia įgaliotąja techninio
nav piemērota istabu apgaismojumam. Šīs
lampas mērķis ir padarīt pārtikas produktu
ievietošanu ledusskapī/saldētavā drošu un ērtu.
Šajā ierīcē izmantotajām lampām ir jāspēj
funkcionēt ekstrēmos fiziskos apstākļos,
piemēram, temperatūrā, kas nepārsniedz -20°C.
Valymas ir priežiūra
1. Prieš valymą rekomenduojama ištraukti buitinio
prietaiso kištuką iš lizdo ir atjungti maitinimą.
2. Valymui niekada nenaudokite aštrių įrankių arba
valiklio, skalbimo priemonių ar v aško poli ravimui.
3. Buitinio prietaiso skyrių nuvalykite drungnu
vandeniu, o po to sa usai išš luos tykit e.
4. Šaldytuvo vidui valyti naudokite drėgną
nuspaustą skudurėlį, sudrėkintą tirpale,
pagamintame ištirpinus vieną arbatinį šaukštelį
sodos (bikarbonato) vienoj e pint oje ( 0, 57 li tro)
vandens; p o to saus ai iššl uosty kite.
5. Pasirūpinkite, kad vanduo nepatektų į temperatūros valdymo dėžutę.
6. Jeigu ketinate ilgam nenaudoti buitinio
prietaiso, išjunkite jį ir išimkite visą maistą,
išvalykite jį ir pali kite dureles praver tas.
7. Norint apsaugoti kokybišką dažytą apdailą,
metalines gaminio dalis (pvz., išorinę durelių
pusę, šaldytuvo šonus) rekomenduojame
9. Reguliariai patikrinkite, ar durelių tarpikliai yra
švarūs ir ant jų nėra maisto dalelių.
10. Niekada:
• Nevalykit e buit inio pr ietais o neti nkamo mis
medžiagomis, pvz., benzino pagrindu
pagamintai s prod uktai s.
• Jokiais būdais nenaudokite jo aukštoje temperatūroje.
• Nešveiskite, netrinkite ir t.t. abrazyvinėmis
medžiagomis.
11. Patikr inki te, ar s peci al us pl ast masi nis
rezervuar as, esan tis buit ini o pri etai so gale, kuris
surenka atšildytą vandenį, visada švarus. Jeigu
norite nuimti lovelį ir išvalyti jį, vadovaukitės toliau
nurodytomis instr ukcijomis:
• Ištraukite kištuką iš lizdo ir atjunkite elektros
maitinimą.
• Atsargiai replėmis atsukite kompresoriuje esantį
varžtą, kad galėtumėte nuimti lovelį.
• Pakelkite jį.
• Išvalykite ir sausai iššluostykite.
• Sumontuokite atgal, naudodami atbulinę
veiksmų tvarką.
12. Norėdami išvalyti stalčių, ištraukite jį kaip
įmanoma labiau, pakelkite jį viršun ir visiškai ištraukite.
Durelių perstatymas
Veiksmus atlikite eilės tvarka (10 pav .).
Nurodymai
Reikia- Reguliariai atšildyti ir valyti buitinį
prietaisą (žr. į skyrių „Atšildymas“).
Reikia-Žalią mėsą ir paukštieną laikyti apačioje, po
pagamintais patiekalais i r pieno produktais.
Reikia-Nuskinti bereikalingus daržovių lapus ir
nuvalyti žemes.
Reikia-
kopūstus palikti ant stiebų.
Reikia- Sūrį pirmiausia susukti į pergamentinį
popierių, o po to įdėti į polietileninį
maišelį taip, kad jame liktų kuo mažiau
oro. Jis bus skaniausias, jei ištrauksite jį
iš šaldytuvo valandą prieš vartojimą.
Reikia-
polietileną arba aliuminio foliją. Taip
neleisite jai apdžiūti.
Reikia-Žuvį ir plaučkepenius dėti į polietileninius
maišelius.
Reikia- Stipraus kvapo ma isto pr odukt us arba
tuos produktus, kurie gali išdžiūti, dėti į
polietileninius maišelius arba susukti į
aliuminio foliją arba dėti juos į
hermetiškus indus.
Reikia- Gerai įvynioti duoną, kad ji liktų šviežia.
Reikia- Prieš pateikdami baltą vyną, alų, nestiprų
šviesų alų ir mineralinį vandenį, atšaldykite
juos. Retkarčiais patikrinti šaldiklio turinį.
Reikia- Maisto produktu s šaldy tuve sa ugoti kuo
trumpiau ir tvirtai laikytis nurodytų
„Geriausias iki“ ir „Suvartoti iki“ terminų.
Reikia- Gamykliniu būdu užšaldytą maistą
laikykite vadovaudamiesi ant pakuočių
nurodytomis instr ukcijomis.
44
LT Naudojimo instrukcija
Reikia- Rinktis tik kokybišką šviežią maistą ir,
Juos galima trumpam atšaldyti, tačiau
Palikti ilgai atidarytų durelių, nes tada
Į šaldiklį kišti butelių su skysčiais arba
Užšaldant švieži us mai sto prod uktus ,
Traukti produktų iš šaldiklio šlapiomis
Praktini ai pata rimai , kaip mažinti elektros
pan.). Tuo pat metu prietaisą reikia pastatyti taip, kad jis
Įsitikinkite, ar atlikote visus viršuje minėtus patikrinimus,
Reikia- Užšaldymui skirtą maistą paruošti
Reikia- Visus maisto produktus įsukti į aliuminio
Reikia- Nusipirkus šaldy tus mai sto pr oduk tus
Reikia- Maistą visada atšildyti šaldytuvo skyriuje.
Negalima- Šaldytuvo skyriuje laikyti bananų.
Negalima- Šaldytuvo skyriuje laikyti melionų.
Negalima- Lentynų uždengti jokiomis
Negalima- Buitiniame prietaise laikyti nuodingų
Negalima- Vartoti m aisto, k uris b uvo laik omas
Negalima- Laikyti šviežio ir pagaminto maisto
Negalima- Leisti, k ad atšil domas maista s arba
Negalima-
Negalima- Ledui pašalinti naudoti aštrių daiktų,
Negalima- Į šaldytuvą dėti karšto maisto. Pirma
Negalima-
Negalima-
Negalima- Duoti vaikams ledų ir sušaldyto
Negalima- Užšaldyti gazuotų gėrimų.
Negalima- Laikyti šaldyto maisto, kuris atitirpo; jį
Negalima-
Energijos sąnaudos
Maksimalų šaldytų maisto produktų kiekį galima
sudėti nenaudojant vidurinio ir viršutinio stalčių,
esančių šaldiklio kameroje. Šio prietaiso energijos
sąnaudos apskaičiuotos visiškai prikrovus šaldiklio
prieš jį užšaldant, įsitikinti, ar jis
kruopščiai nuvalytas.
mažomis porcijomis, kad jis užšaltų greitai.
foliją arba kokybiškus šaldymui skirtus
polietileninius maišelius ir patikrinti, ar
juose nelik o oro.
nedelsiant juos suvynioti ir kuo greičiau
dėti juos į šaldiklį.
reikia į ką nors įvynioti, kad nesuteiktų
kvapo kitiems maisto produk tams.
apsauginėmis medžiagomis, kurios
galėtų sutrukdyti oro cirkuliacijai.
ar kokių nors pavojingų medžiagų.
Jis skirtas tik valgomiesi ems maisto
produktams laikyti.
šaldytuv e pernely g ilgai .
tame pačiame inde. Juos reikėtų
supakuoti ir laikyti atskirai.
jo sultys kristų/lašėtų ant kitų maisto
produktų.
buitinis pr ietai sas su naudos daugia u
energijos ir jame susi dar ys p er daug
ledo.
pvz., peilių ar šakučių.
leiskite jam atvėsti.
sandarių skardinių su gazuotais
gėrimais, nes jie gali sprogti.
viršyti di džiausi o leidž iamo
užšaldymo svor io.
vandens ti esi ai iš šal dikl io. Žem os
temperatūros gali nušaldyti lūpas.
reikėtų suvalgyti per 24 valandas
arba pagaminti ir vėl užšaldyti.
rankomis.
kamerą, nenaudojant vidurinio ir viršutinio stalčių.
energijos sąnaudas
1. Šį prietaisą būtinai statykite gerai vėdinamoje vietoje,
atokiai nuo šilumos šaltinio (viryklės, radiatoriaus ir
nebūtų veikiamas tiesioginių saulės spindulių.
2. Nusipirkus atvėsintus/užšaldytus maisto
produktus, juos būtina kuo greičiau sudėti į
prietaisą, ypač vasarą. Produktus namo vežti
rekomend uojama š altkr epšiu ose.
3. Pakuotes, ištra uktas iš šaldiklio kamer os,
rekomenduojama atš ildyti šaldy tuvo sky riuje.
Pakuotę, kurią ketinate atšildyti, dėkite į indą, kad
tirpsmo vanduo nenutekėtų į šaldytuvo skyrių.
Atšildyti rekomenduojame pradėti bent 24 valandas
prieš panaudojant š aldytus maist o produktus.
4. Rekomenduojame kuo rečiau darinėti dureles.
5. Nelaikykite prietaiso durelių atidarytų ilgiau nei
būtina, o kiekvieną kartą atidarę dureles, paskui
būtinai gerai jas uždarykite.
Informacija apie garsus ir vibraciją,
kurių gali kilti prietaisui veikiant
1. Prietaisui veikiant, kel iamas triukšmas gali padi dėti.
- Siekiant palaikyti nustatytas temperatūros
nuostatas, reguliariai įjungiamas prietaiso
kompresorius. Kompresoriui įsijungus, jo
keliamas triukšmas tampa garsesnis; jam
išsijungiant, gali būti girdimas spragtelėjimas.
- Šio prietaiso našumas ir naudojimo savybės gali
kisti, priklausomai nuo kintančių aplinkos
temperatūros sąlygų. Tai nor malu.
2. Garsai, lyg tekėtų arba būtų purškiamas skystis
- Šiuos garsus kelia prietaiso grandinėje tekančio
šaltnešio sra utas , kur is atiti nka pri etai so v eiki mo
principą.
3. Kiti g arsai ir vibr acij a.
- Triukšmo ir vibracijos lygis gali prikl ausyti nuo
grindų, ant kurių stovi prietaisas, tipo. Įsitikinkite,
ar grindys nėra smarkiai deformuotos ir ar jos gali
atlaikyti prietaiso svorį (kuris gali būti įvairus).
- Kitas triukšmo ir vibracijos šaltinis gali būti ant
prietaiso padėti daiktai. Šiuos daiktus reikia nuimti
nuo priet ais o.
- Šaldytuve sudėti buteliai ir indai liečia vienas
kitą. Tokiais atvejais tarp butelių ir indų palikite
nedideli us tarpel ius.
Gedimų šalinimas
Jeigu įjungtas bu itinis prietais as neveik ia, patik rinkite :
• Ar gerai įkišote kištuką į lizdą ir ar įjungėte elektros
maitinimą. (Norėdami patikrinti elektros tiekimą,
įkiškite į lizdą kito buitinio prietaiso kištuką).
• Ar neperdegė saugiklis/ neįsijungė grandinės
pertrauki klis / ne buv o išj ung tas pagri ndi nis
maitinimo paskirstymo jungiklis.
• Ar teisingai nustatyta temperatūros valdymo rankenėlė.
• Ar pakeitus pritaikytą forminį kištuką nauju, jis
buvo prijung tas t eising ai.
Jeigu atlikus visus viršuje minėtus patikrinimus
buitinis prietaisas vis tiek neveikia, susisiekite su
pardavimo atstovu, pas kurį nusipirkote prietaisą.
nes neradus gedimo, jums teks sumokėti.
LV Lietošanas instrukcija
45
Apsveicam jūs ar to, ka esat izvēlējis Beko
ledusskapi, kas kalpos jums ilgus gadus.
Drošības norādījumi!
• Pirms pieslēgšanas izpakojiet iekārtu un noņemiet
visus transportēšanai nepieciešamus materiālus.
• Atstājiet ledusskapi uz 4 stundām, lai eļļā kompresorā
notecētu uz leju, ja iekārta bija transportēta
horizontālaja stāvoklī.
• Ja jūs gribat izmest jūsu veco ledusskapi, tad izlauziet
durvju slēdzi, lai bērni nevarētu sev aizvērt iekšā.
• Iekārtu jālieto tikai tam uzdevumam, kuram tā ir
paredzēta.
• Nemetiet ledusskapi ugunī, jo tas var uzsprāgt.
• Mēs neiesakām izmantot šo iekārtu vēsā,
neapkurināmā telpā (piemēram, pagalmā vai garāžā).
• Lai sasniegtu labākos rezultātus un pareizi izmantotu
ledusskapi, ir nepieciešams uzmanīgi izlasīt šo
lietošanas instrukciju. Lietošanas instrukcijā izklāstītu
prasību un noteikumu neievērošanas dēļ garantija var
būt anulēta.
• Lūdzu, saglabājiet šo lietošanas instrukciju
turpmākām uzziņām.
Oriģinālās rezerves daļas tiks nodrošinātas 10 gadus,
sākot ar produkta iegādes datumu.
Šī ierīce nav paredzēta, lai to izmantotu persona ar ierobežotām garīgām un fiziskām spējām,
bez pieredzes un zināšanām, un arī ja viņš nav apmācīts. Šī ierīce jālieto tikai tā cilvēka
klātbūtnē, kurš atbildīgs par personas drošību.
Bērni šo ierīci drīkst lietot tikai tā cilvēka klātbūtnē, kurš par tiem ir atbildīgs, lai novērstu
nelaimes gadījumus un to, lai bērni ar ierīci nespēlētos.
Simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka jūs nedrīkstiet no tā atbrīvoties kā
no mājsaimniecības atkritumiem. Tā vietā šis produkts jānogādā attiecīgajā savākšanas
punktā, kurā tiek pieņemtas elektriskās un elektroniskās iekārtas otrreizējai izejvielu
pārstrādei. Pareizi atbrīvojoties no šī produkta, jūs palīdzēsit novērst tā potenciālo
negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, kas var rasties tad, ja neatbrīvosities no šī
produkta pareizā veidā. Lai saņemtu sīkāku informāciju par šī produkta otrreizējo
pārstrādāšanu, lūdzu, sazinieties ar savu vietējo pilsētas biroju, savu mājsaimniecības
atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā jūs šo produktu iegādājāties.
LV Lietošanas instrukcija
Elektriskās prasības
vai uzstādīšana var novest pie iekrtas bojājumiem,
sabojāta un ir konstātēta gāzes noplūde, tad turiet
iekārtu pēc iespējas tālāk no karstuma avotiem un
hāniskās
Lai izvairītos no bīstamām situācijām
Nodrošiniet labu gaisa cirkulāciju ap iekārtu (2. att.).
46
Pirms pieslēgt iekārtu pie barošanas
pārliecinieties, ka elektrtīkla parametri atbilst
iekārtas prasībām. Mēs iesakām pieslegt
ledusskipi pi e r ozetes , kura aprīkota ar drošintāju
un kura atrodas viegli sasniedzamajā vietā.
Uzmanību! Iekārta ir jāiezemē
Visus uzstādīšanas un pieslēgšanas darbus
uzticiet speciālistam. Nepareizi veikts remonts
lietotāja traumām un garantijas anulēšanas.
Uzmanību!
Iekārta izmanto R600a, kura ir videi nekaitīga, bet
uzliesmojošā gāze. Transportējot un uzstādot
iekārtu, jābūt īpaši uzmanīgam, lai nesabojātu
dzesēšanas ķēdi. Ja dzesēšanas ķēda tika
izvēdiniet telpu.
Uzmanību - Neizmantojiet nekāadas me
iekārtas atkausēšanas paātrināšanai.
Uzmanību - Nesabojājiet dzesēšanas ķēdi.
Uzmanību - Nodalījuma pārtikas produktu
glabāšanai neizmantojiet nekādas
mehāniskās iekārtas, ja ražotājs to neiesaka.
Uzmanību -
elektrības kabeļa bojājuma gadījumā, nomaiņa
jāuztic ražotājam, tā pakalpojumu sniedzējam vai
līdzīgi kvalificētām personām.
Transportēšana
1. Iekārtu jatransportē vertikālaja stāvoklī.
Transportēšanas materiāliem nedrīkst būt
sabojātiem transportēšanas laikā.
2. Ja ledusskapis tika transportēts horizontālajā
stāvoklī, tad uztādiet to un atstājiet izslēgtu uz
4 stundām.
3. Ja augstāk minētas prasības netiek
ievērotas, garantija tiks anulēta.
4. Iekārtu jāsargā no mitruma un siltuma.
Svarīgi!
• Tīrot iekārtu, nepieskarieties metāliskiem
kondensat ora v adi em.
• Uz iekārtas nedrīks stāvēt un sēdēt.
• Uz barošanas vada nedrīkst novietot smagus
priekšmetus.
• Neļaujiet bērniem spēlēties ar iekārtu.
Uzstādīšana
• Neuzstādiet iekārtu telpās, kurtemperatūra var
pazemināties līdz 10grādiem vai zemāk.
• Neuzstādiet iekārtu telpās, kur temperatūra var
pazemināties līdz vairāk nekā 38 gradi.
Uzstādiet iekārtu tikai telpā, kuru var izvēdinat.
Nenovietojiet saldētavu tuvu karstuma
avotiem vai uz tieš ajiem saules s tarie m.
Ja šo prasību nav iespējams ievērot, tad
atstājiet vismaz sekojošo attālumu:
• Iekārta jānovieto uz līdzenas, izturīgas virsmas.
Iekārtas izlīdzināšanai izmantojiet divas priekšējās
kājinas, kurus var noregulēt pēc augstuma. (4. att.).
Apraksts (1. att.)
1 - Temperatur as reg ulato trs un la mpa
2 - Plaukti
3 - Ūdens savācējs
4 - Atvikltņu vāciņi
5 - Atvilktnes
6 - Nodalījums ātrai sasaldēšanai
7 - Forma ledus kubiņiem
8 - Saldētava
9 - Regulējamas kājiņas
10 - Plaukts krūkām
11 - Plaukts pudelēm
Pārtikas produktu izvietošana
• Augšējais nodalījums ir paredzēts svaigu
produktu īstermiņa glabāšanai.
• Apakšējais nodaslījums ir paredzēt svaigu
produktu sasaldēšanai un sasaldēto produktu
glabāšanai.
• Piena produktiem arī ir atvēlēts speciāls nodalījums.
Temperatūras regulēšana
Temperatūru var noregulēt, izmantojot temperatūras
regulatoru. Uzstādiet to apmēram vidēja stāvoklī.
Pirms ekspluatācijas
Pirms sākt iekārtas ekspluatāciju, pārbaudiet sekojošo:
• Vai iekārta ir labi uzstādīta?
• Vai ir atstāta vieta gaisa cirkulācijai?
• Vai iekārta ir tīra?
• Uzstādiet termostatu pa vidu no „1” un „5”.
• Pieslēdziet iekārtu pie barošanas.
Neievietoj iet pr odukt us uzr eiz. Pag aidie t, kad
temperatura sasniegs vajadzigu limeni.
Sasaldētu produktu glabāšana
Apakšejā nodalījumā var ilgu laiku glabāt sasaldētus
pārtikas produktus. Elektrības traucējumu gadījumā
neatveriet saldētavas durvis, jo produktus var glabāt
līdz 16 stundām bez elektroenerģijas.
Sasaldēšana
Nodalījums, kas paredzēts produktu
sasaldēšanai, ir apzīmēts ar simbolu.
Jūs varat izmantot iekārtu produktu sasaldēšanai
vai saldētu produktu glabāšanai. Lūdzu, ievērojiet
norādijumus uz produktu iepakojuma.
Uzmanību
Nesasaldējiet limonadi, jo tas var uzsprāgt.
Uzmanību
Vienmēr glabājiet saldētus produktus atsevišķi
no svaigiem.
Ledus kubiņu gatavošana
Uzpildiet formu ledus kubiņu gatavošanai ar
ūdens uz 3/4. Tad ielieciet formu saldētavā.
Pēc kāda laika ledus kubiņi būs gatavi.
Iekārtas atkausēšana
Lai uzturētu noregulēto temperatūru, laiku pa laikam
LV Lietošanas instrukcija
- Iekārtas veiktspēja un darbība var atšķirties
Vēl viens trokšņa un vibrāciju avots ir priekšmeti,
47
Iekārta tiek atkausēta automātiski. Ūdens notek
speciālajā paplātē iekārtas aizmugure un iztvaiko.
Parliecinieties, ka paplate ir uz stadi ta v irs
kompresora. Saldētava ir jāatkausē pašam
vismaz divas reizes gadā, vai kad izveidosies 7
mm biezs ledus pārklājums.
Iekšējā apgaismojuma spuldzes nomaiņa
Lai nomainītu ledusskapja apgaismojuma lampu,
lūdzu, sazinieties ar pilnvarot u pakal pojuma
sniedzēju. Prietaise naudojamos lemputės nėra
skirtos kambarių apšvietimui namų sąlygomis.
Šios lemputės yra skirtos pagelbėti naudotojui
saugiai ir patogiai sudėti maisto produktus į
šaldytuvą ar šaldiklį. Šiame prietaise naudojamos lempos turi atlaikyti ekstremalias sąlygas,
pavyzdžiui, žemesnę nei -20°C temperatūrą.
Elektroenerģijas patēriņš
Maksimālo saldētās pārtikas uzglabāšanas vietas
tilpumu var panākt saldētavu izmantojot bez
vidējās atvilktnes un augšējā plaukta vāka.
Iekārtas elektroenerģijas patēriņš norādīts pilnai
saldētavai bez vidējās atvilktnes un augšējā
plaukta vāka.
Praktisks padoms par elektroenerģijas
patēriņa samazināšanu
1. Novietojiet iekārtu vietā ar labu ventilāciju un
tālu no siltuma avotiem (plīts, radiatora utt.). Tajā
pašā laikā iekārtas atrašanās vietai ir jābūt tādai,
lai to neapspīdētu tieši saules stari.
2. Ievietojiet nopirkto atdzesēto/sasaldēto pārtiku
pēc iespējas ātrāk, it īpaši vasarā. Pārtikas
nogādāšanai līdz mājām ieteicams izmantot
aukstumsomas.
3. Mēs iesakām no saldētavas izņemtos
iepakojumus atlaidināt ledusskapja nodalījumā.
Lai to izdarītu, atlaidināmo iepakojumu ir jāievieto
traukā, lai ledus ūdens nenotecētu ledusskapja
nodalījumā. Mēs iesakām sākt atlaidināšanu
vismaz 24 st undas pirms s aldētās pārtikas
lietošanas.
4. Mēs iesakām līdz minimumam samazināt
durvju atvēršanas reižu skaitu.
5. Neturiet iekārtas durvis atvērtas ilgāk nekā
nepieciešams un neaizmirsiet pēc ikvienas durvju
atvēršanas reizēs tās cieši aizvērt.
Informācija par iekārtas darbības laikā
iespējamo troksni un vibrācijām
1. Darbības laikā tās radītais troksnis var palielināties.
-
ieslēdzas iekārtas kompresors. Pēc kompresora
ieslēgšanās tā radītais troksnis palielinās, un pēc
kompresora apstāšanās atskan klikšķis.
atkarībā no ārējās vides temperatūras izmaiņām.
Tas ir normāli.
2. Trokšņi, kas atgādina šķidrumu izšļākšanos vai
izsmidzināšanu.
- Šos trokšņus rada dzesēšanas šķidruma
plūsma iekārtas ķēdē, un tas atbilst iekārtas
darbības principam.
3. Citi trokšņi un vibrācija
- Zināmu troksni un vibrāciju var radīt grīda, uz
kuras novietota iekārta. Pārliecinieties, ka grīda
nav ievērojami deformējusies un spēj noturēt
iekārtas svaru (t.i. neieliecas).
-
kas novietoti uz iekārtas. Šos priekšmetus ir
jānoņem no iekārtas.
- Ledusskapī ievietotās pudeles un trauki
saskaras. Šajā gadījumā pudeles un traukus
jāpārvieto tā, lai starp tiem būtu neliels attālums.
Tirīšana un apkalpošana
Iekšejās un ārējās virsmas
Uzmanību!
Pirms tīrīšanas obligāti atsledziet iekārtu no
barošanas. Iztīriet iekārtu ar siltu ūdeni un
neitrālu tīrīšanas līdzekli. Nekad neizmantojiet
abrazīvos tīrīšanas līdzekļus vai ķīmiski aktīvas
vielas. Noslaukiet iekšējās virsmas ar mīkstu un
sausu lupatu. Pārliecinieties, ka elektriskie
savienojumi neatrodas kontaktā ar ūdeni. Ja
iekārta netiks lietota ilgu laiku, atbrīvojiet to no
produktiem un atslēdziet no barošanas. Pēc tam
iztīriet iekārtu un atstājiet durvis atvērtas. Vienu
reizi gadā tīriet kondensatoru iekārtas
aizmugurē, izmantojot putekļu sūcēju.
Atvilktnes
Lai nomazgātu atvilktnes izņemiet to no
saldētavas (9. att.).
Traucējumu meklēšana
1. Iekārta nestrādā, bet tā ir pieslēgta pie
barošanas.
• Pārliecinieties, ka iekārta ir pareizi pieslēgta
pie rozet es.
• Pārliecinieties, ka elektrotīkls nav bojāts.
• Pārliecinieties, ka ir uzdota vajadzīga
temperatūra.
2. Elektrības traucējumi.
Turiet iekārtas durvis aizvērtas. Produktu
glabāšanas laiks šādos gadījumos ir
norādīts iekārtas parametru tabulā.
3. Ja problēmu neizdevās atrisināt
Griezieties autori zētajā servisa centrā.
Durvju pakāršana uz citu pusi
• Secīgi izpildiet pēdējā attēla norādījumus (10. att.).
EST Kasutusjuhend
48
Palju õnne aruka valiku puhul, Beko meie
kvaliteetseade teenib teid kindlasti palju aastaid.
Ohutus ennekõike!
Ärge ühendage seadet elektrivõrku enne, kui pakendi ja
transpordikaitsm e kõik os ad on ee mal d atu d.
• Laske seadmel enne sisselülitamist vähemalt 4 tundi
seista, et süsteemi tööseisund saaks pärast
horisontaalasendis transporti taastuda.
Luku või riiviga varustatud seadme kasutuselt
kõrvaldamisel jätke lukk/riiv ohutusse asendisse, et
lapsed ei saaks seadmesse lõksu jääda.
• Seadet võib kasutada ainult ettenähtud otstarbeks.
• Ärge utiliseerige seadet põletamise teel. Seadme
isolatsiooni koostisse kuuluvad kloorfluorsüsinikke
mittesisaldavad ained, mis on tuleohtlikud. Lisateabe
saamiseks utiliseerimismeetodite ja -võimaluste kohta
pöörduge kohaliku omavalitsuse poole.
• Me ei soovita seadet kasutada kütmata külmas ruumis
(nt garaaž, kasvuhoone, juurdeehitis, kuur, kõrvalhoone
vms).
Tutvuge hoolikalt kasutusjuhendiga, et oskaksite seadet
optimaalselt ja probleemideta kasutada. Juhiste
eiramisel võite jääda ilma tasuta garantiiteeninduse
õigusest.
Hoidke juhendit kindlas kohas, et see vajadusel
kergesti leida.
Originaalvaruosad on saadaval 10 aasta jooksul
seadme valmistamisest.
Seade ei ole mõeldud kasutamiseks füüsilise, meele- või vaimupuudega või nappide
kogemuste ja teadmistega inimestele, välja arvatud juhul, kui nad kasutavad seda
oma ohutuse eest vastutava isiku järelevalve all või on saanud vastavad juhised.
Lastel tuleb silma peal hoida, et nad ei saaks seadmega mängida.
EST Kasutusjuhend
Elektriohutus
• Ärge istuge ega seiske seadme peal , sest see ei
2. Ärge aset age sea det pli idi võ i radia atori
3. Veenduge, et seadme ümber on piisavalt ruumi
5. Juhiseid seadme kasutamiseks ettevalmistamiseks
sisu tuleb tõsta ümber teise anumasse.
49
kas seadme sees paiknevale and mesil dile
märgitud toit eping e j a s aged us v astav ad
Enne seadme vooluvõrku ühendamist kontrollige,
vooluvõrgu näitajatele. Soovitame ühendada
seadme vooluvõrku sobivas k ohas paikneva
kaitsmega varustatud seinakontakti kaudu.
Hoiatus! Sead e p eab o lema maan datud .
Elektriseadmete remondig a võiv ad t egel da ainul t
kvalifits eerit ud spe tsialis tid. Kvali fitseer imat a isiku
tehtud oskamatu r emont võib põhjustada ohte,
mis võivad seadme kasutajat tõsiselt kahjustada.
TÄHELEPANU!
Seadmes on k asutus el külmut usagens R600a,
mis on keskkonnas õbrali k, kuid tuleo htlik g aas.
Toodet tuleb tra nsportida ja paigaldad a
ettevaatlik ult, et mitte k ahjust ada jahut ussüst eemi.
Kui jahutuss üsteem on vig a saanud ja on t ekkinud
gaasileke, h oidke t oodet eemal la htistes t leeki dest
ja tuulutag e veidi a ega ru umi.
HOIATUS: ärg e kasut age sul atuspr ots essi
kiirendamiseks mehaanilisi vms abivahendeid
peale tootja soovitatute.
HOIATUS: ärge kahjus tage külmutusagensikontuur i.
HOIATUS: ärg e kasut age t oiduai nete
hoiukambrites elektriseadmeid, välja arvatud
tootja soovitatud seadmetüübid.
HOIATUS: Ohtude vältimiseks peab defektse
toitejuhtme välja vahetama tootja, volitatud
teenindus või sa maväär se kvali fik atsi oonig a i sik .
Transpordieeskirjad
1. Seadet võib transportida ai nult püstasendis.
Tarnepakend peab transpor di käigus terveks jääma.
2. Kui seadet on transporditud
horisont aalase ndis, ei tohi se da väh emalt 4 tundi
kasutada, et süsteem saaks taastuda.
3. Eespo ol t oodud juh iste eir amisel v õib s eade
saada kahjustusi , mille eest tootja ei vastuta.
4. Seade peab olema kaitstud vihma, niiskuse ja
muude atmosfäärimõjude eest.
NB!
• Seadme puhastamisel/transportimisel tuleb
vältida seadme tagaküljel asuva kondensaatori
metalltraatide puudutamist, sest need võivad
vigastada sõrmi või käsi.
ole sell eks e tte näht ud. Või te end vigas tada või
seadet kahjustada.
• Et mitte vigastada toitejuhet, jälgige seadme
teisaldamisel, et toitejuhe ei jääks seadme alla.
• Ärge la ske l ast el se ad me ja sell e n uppud ega
mängida.
Paigaldusjuhised
1. Ärge hoidke sead et ruumis, k us temperatu ur võib
öösiti langeda all a 10°C (50°F) , seda eriti talvel, se st
seade on mõeldud tööks ümbrits eva keskkon na
temperatuuril +10 k uni +38°C ( 50 kuni 100°F) .
Madala temperatuur i juures ei pr uugi seade
töötada, mistõtt u lüheneb toidu ainete säili vusaeg.
lähedusse eg a ots ese päik esev algu se k ätt e, ses t
see koormab liigselt seadme funktsioone.
Seadme paigaldamisel sügavkülmiku või
küttekeha lähedusse jätk e vajalik vahemaa:
pliidist 30 mm
radiaatorist 300 mm
külmkapist 25 mm
õhu vaba ringluse jaoks (Joonis 2).
• Külmkapi ja sein a õige v ahemaa s eadmis eks
paigaldage külmkapi taha õhutuskate (Joonis 3).
4. Seade tuleb pai gutada ühetas asele pinnale .
Kahte esijalga sa ab vajadusel r eguleerida. S eadme
loodimiseks regul eerige kahte esijalga, p öörates
neid päri- või vastupäeva, k uni seade seisa b
põrandal kindlalt ja otse. J algade õige reg uleerimine
aitab vältida liig set vibratsi ooni ja müra (Joonis 4).
leiate lõig ust "Puhastam ine ja hooldus" .
Esmane tutvus se admeg a (Joonis 1)
1 - Ter most aat ja v alg ust i
2 - Reguleeritavad riiulid
3 - Veekogumisanum
4 - Juurviljakasti kate
5 - Juurviljakastid
6 - Kiirkülmutuskamber
7 - Jääalus toetust & jääkarp
8 - Süg avkül muta tud toi duain ete kambr id
9 - Regul eerit av j alg
10 - Purgiriiul
11 - Pudeliriiul
Toiduainete soovituslik paigutus seadmes
Juhised optimaalse säiliv use ja hügieeni tagamiseks:
1. Jahutuskamber on ette nähtud värskete
toiduainete ja jookide lühiajaliseks hoidmiseks.
2. Külmutuskamber vastab nõuetele ja
sobib eelkülmutatud toiduai nete külmutamiseks ja
säilitamiseks. Alati tuleb järgida toiduainete pakendil e
märgitud soovitusi säilitustingimuste kohta.
3. Pii matoot eid t uleb hoi da ukse küljes p aiknev as
spetsiaalses hoidikus.
4. Val mist oitu tul eb hoid a õhuki ndlal t sulet ud
anumates.
5. Pakendatud töötlemata tooteid võib hoida
riiulil. Värsked puu- ja köögiviljad tuleb puhtaks
pesta ja hoida köögiviljasahtlites.
6. Pud eleid v õib hoi da ukser iiul is.
7. Toor est li ha hoi dke kil ekoti s kõige al umis el
riiulil. Vält ige sell e kok kupu udet val mis toid uga, et
viimane ei saa stuk s. O hut use huvi des är ge
säilitage toores t liha ül e kahe-kolme päeva.
8. Maksimaalse efektiivsuse tagamiseks ei tohi
eemaldatav ai d rii ulei d k atta pab eri v õi muu
materjalig a, mis takist ab õhuri ngl ust.
9. Ärge hoidke taimeõli ukseriiulis. Hoidke
toiduainei d p ake ndis, kil ekoti s või k aaneg a
suletud nõus. Laske kuumal toidul ja joogil enne
külmkappi panekut jahtuda. Avatud plekkpurkide
EST Kasutusjuhend
10. Gaseeritud jooke ei tohi külmutada ja külmutatud
Jahutuskambri mõned osad või vad olla jahedam ad või
samuti mür a tekitad a, seda is egi juhul kui kompr essor
seadme ust.
Kui vooluk atkest us kes tab väh em kui 16 tundi, ei
toidukogust. Toid u kvaliteet säilib kõig e paremini, kui
Väikese toidukog use (kuni 1/2 k g) külmutamis eks ei
eemaldamiseks lusika käepi det vms, aga mitte mingil
ade eemaldami seks terav aid või
kogumiskünas kompr essori p eal, et v esi ei voolak s
50
tooteid (nt mahlajäätist) ei tohi tarbida liiga külmal t.
11. Mõned puu- ja köögiv iljad ei k annata hoidmist
temperatuuril 0 °C ring is. Se epärast t uleb
ananassi, melonit, k urki, tomatit jms hoi da kil ekotis .
12. Kanget alkoholi tuleb hoida püstiselt tihedalt
suletud anumates. Ärge hoidke külmkapis kunagi
tooteid, mis sisaldavad kergsüttivaid ohtlikke
gaase (nt sifoonpudelid, pulverisaatorid jne) v õi
plahvatus ohtlik ke ai neid. Plahvat usoht .
Töötemperatuur i seatakse termostaa dinupuga
(Joonis 5), mille võib seada as endisse 1–5 (kõig e
külmem). Kesk mine temperatuur jahutuskambris
peaks olema um bes +5 °C (+41 °F). R eguleerige
termostaati v astavalt soovi tud temperatuuril e.
soojemad (nt s alatikamber j a külmiku ülaosa) – nii see
peabki olema. Soov itame kontrollida temp eratuuri
regulaarselt t ermomeetriga j a veenduda, et kül mikus
on vajalik te mperatuur. Uks e sage avamine põ hjustab
temperatuuri t õusu külmiku sisemuses, seetõt tu on
soovitatav uks pärast avamis t võimalikult r uttu sulgeda.
Enne seadme kasu tamist
Viimane kontroll
Enne, kui asu te s eade t k asuta ma, kontr olli ge
järgmist:
1. Kas seade on jalgade abil korralikult looditud?
2. Kas kül mik u si semus on kuiv ja kas õhk saab
selle tag aosas va balt liik uda ?
3. Kas sisemus on puhas (vt lõiku "Puhastamine
ja hooldus")?
4. Kas pistik on seinakontakti ühendatud ja
elektriv arustus siss e lülit atud? Ka s ukse avamis el
süttib jahutuskambri tuli?
Arvestage järgmist:
5. Kompressor i käivitumis ega kaasneb m üra.
Külmutussüs teemis ol ev vedeli k ja gaasi d võivad
ei tööta. See on täiesti norm aalne nähtus.
6. Kapipealse kergelt lai neline kuju tuleneb
tootmisprotsessist ja ei ole defekt.
7. Soovitame seada termostaadinupp keskmisse
asendiss e ja kontr olli da, et s eadm es oleks
püsivalt ett eantu d s äili tust emper atu ur (v t l õiku
"Temperatuuri valik ja reguleerimine").
8. Ärge aset age toi tu kül mikuss e kohe p ärast
selle sisselülitamist. Oodake, kuni seade
saavutab õi ge säil itus temper atuuri . Soovi tame
kontrolli da temp eratu uri täp se term omeetr iga (v t
lõiku "Te mper atuu ri v alik ja r egul eer imi ne") .
Külmutatud toiduainete säilitamine
Sügavkülmik sobib kauplusest ostetud kül mutatud
toidu pikaajaliseks säilitamiseks ning s eda võib
kasutada ka värske toidu külmutamiseks ja
säilitamiseks. Voolukatkestuse ajal ärge avage
mõjuta see külmut atud t oiduai nete säi livus t. Kui
voolukat kest us k esta b kau em, tule b t oiduai nei d
kontrollida ja kohe ära tarvitada või kuumtöödelda
ja seejärel uuesti külmut ada.
Värskete toiduainete külmutamine
Parima tulemuse sa avutamiseks järgige all toodud
juhiseid. Ärge k ülmutage korr aga liiga suur t
see võimalikult kiiresti läbi külmub. Ärge ületage
seadme külmutusjõ udlust 24 t unni jooksul. Sooja
toidu asetamisel külmutuskambri sse töötab
külmutussüsteem l akkamatult, k uni toit läbi külmub.
See võib ajutiselt langetada t emperatuuri
jahutuskambris. V ärskete toidu ainete külmu tamisel
hoidke termostaadi nuppu keskmis es asendis.
pea temperatuuri r eguleeri ma. Jälgige, et v ärsked
toiduained ei segu neks külmutatu d toiduainet ega.
Jääkuubikute va lmista mine
Täitke jäänõu kolmveerandi ni veega ja asetage
külmutuskambrisse. Kasutag e jäätunud nõude
juhul teravaservalisi es emeid (nt nuga või kahvlit).
Sulatamine
A) Jahutuskamber
Jahutuskambr it sulatat akse autom aatselt.
Sulamisvesi voolab l äbi är avoolutor u
kogumisanumasse, mis asub seadme tagaosas
(Joonis 6). Jää sulata mise aj al võiv ad
moodustuda v eepiisa d jahutus kambri tagakül jele,
mille taga asub aur usti. Mõn ed veepiisad võivad
pärast sulat amise l õppu k ülmuda. Är ge ka sutage
külmunud vee piisk
terava servag a esemeid nag u noad või kahv lid.
Kui sulamisv esi ei voola läbi kogumiskan ali ära,
tuleb veenduda , et äravoolut oru pole
toiduosakest e tõttu ummi stunud. Ärav oolutoru
saab puhasta da toru puhasti v ms v ahendiga.
Veenduge, et äravoolutoru ots asetseb kin dlalt
elektrisüste emi või põra ndale (Joon is 7).
B) Külmutuskamber
Sulatamine on väga lihtne ja puhas tänu
spetsiaalsele sulatusvee kogumise nõule.
Sulatage kül mikut kak s kor da aast as või k ui on
tekkinud umbes 7 mm jä äkiht . S ulat uspr otse duur i
alustamiseks lülitage seade pistiku juurest välja
ning eemaldage juhe seinakontaktist. Kogu toit
tuleks pakki da mit meki hilisel t ajal ehted esse ja
panna hoiule jahedasse kohta (nt. külmik või
sahver). Külm kambri sse võib ettev aatl ikult
asetada soojaveenõud, et kiirendada sulamist.
Ärge kasutag e jää ee mald amiseks t erav aid või
terava serv aga rii stu na gu noad v õi kahv lid.
Ärge kunagi kasutage sulatamiseks fööni,
kuumapuhurit või teisi sarnaseid elektriseadmeid.
Eemaldage käsnag a kül mutuska mbri põhja
kogunenud sulatusves i.
EST Kasutusjuhend
Pärast sulatamist kuivatage seadme sisemus
Külmiku sis evalg usti pi rni vah etami seks pö ördug e
lülitage se e välj a, eemal dage kog u toit , puha stag e
• Tõstke see üles.
saamiseks võtke see jahutuskambrist
alumiiniumfooliumisse (mitte tihedalt).
väikeste portsjonitena, et need kiiresti
ib
et lõhn ei kanduks teistele toiduainetele.
51
4578336607/AF
korralikult (Jo onis 8). Ühendage pistik
seinakontak ti j a lül it age elektr iv arus tus s iss e.
Sisevalgusti p irn i vahet amin e
volitatu d teeni ndusse . Lamp/l ambi d, mida selles
seades kasutatakse, ei sobi kodumajapidamise
siseruumide valgustamiseks. Selle lambi
sihtotstarbeks, on aidata kasutajal paigutada
toiduainei d kül mikuss e/süg avkül mikuss e ohutul t
ja mugavalt. Las lámparas utilizadas en este
electrodoméstico deben soportan unas
condiciones físicas extremas como temperaturas
inferior es a -20º C.
Puhastamine ja hooldus
1. Enne puhastamist soovitame lülitada seadme
välja ja eem aldad a pisti ku sein akont aktis t.
2. Ärg e kasu tage puh astami seks teravai d
instrumente, abrasiivseid puhastusvahendeid,
seepi, puhastuskemikaal i, detergenti või vaha.
3. Puhastage seadme korpust lei ge veeg a ning
pärast k uivat age s ee.
4. Puhastage seadme sisemust lapiga, mida on
niisutatud söögisooda v esilahuses (teelusikatäis
soodat poole liitri vee kohta), s eejärel pühkige
sisepinnad kuivaks.
5. V ältige vee sat tumist temp eratuurireg ulaatorisse.
6. Kui seadet pike ma aja jo oksul ei kasut ata,
seade ja jät ke uks pr aoki le.
7. Soov itam e toot e metall osi (nt u kse väli spin da,
korpuse külgi) poleerida silikoonvahaga
(autopoleerimisvahendiga), mis kaitseb
kvaliteetset värvkatet.
8. Puhastage seadme taga asuvat
kondensa atori t kor d a ast as t olmui mejag a.
9. Kontrollige regulaarselt uksetihendeid,
veendumaks et need on puhtad ega ole
toiduosak esteg a määrd unud.
10. Mitte kunagi ei tohi:
• puhastada seadet sobimatu ainega, nt
naftapõhiste toodeteg a;
• hoida seadet kõrge temperatuuri käes;
• küürida ja hõõr uda abrasi ivs ete v ahe ndit ega ;
11. Piima too dete kambr i k atte ja ukser iiul i
eemaldamine:
• Piimatoodete kambri katte eemaldamiseks
kergitag e seda paari sentimeetri võrra ja
tõmmake lahti sellest küljest, milles on ava.
• Ukseriiuli eemaldamiseks tõstke välja selle sisu
ja seejär el va bas tage ukser ii ul ki nnit uses t, l ükat es
seda üles.
12. Hoolits ege, et s eadme tag a olev plas tist
sulaveekü na oleks alati pu has. Kui soovi te küna
puhastamiseks eemaldada, järgige alltoodud juhiseid:
• Eemaldag e pi sti k vo olu võrg ust.
• Vabastag e küna pl õksk lamber näpits ate abil
ettevaatl ikul t ko mpr essor i k üljes t, ni i et kü na
saaks eemaldada.
• Puhastage ja pühkige kuivak s.
• Paigal dage tagas i v ast upidi ses j ärj ekorr as .
13. Sahtli eemald amisek s tõmm ake see välja nii
kaugele k ui v õimal ik, kall utag e ül es poole ning
tõmmake s eejär el täi esti välj a.
Ukse avanemissuuna muutmine
Järgige juhiseid numbri te järgi (Joonis 10).
Käsud ja keelud
Tehke nii: puhastage sead et reg ul aarse lt ( vt
"Sulatamine").
Tehke nii: hoidke toorest liha val mistoidust ja
piimatoodetest allpool.
Tehke nii: puhastage kö ögivi ljad m ullas t ja
eemaldage kas utus kõlb matu d
pealmised lehed.
Tehke nii: ärge eemal dage leht sala ti, kaps a,
peterselli ja lillkapsa juurt.
Tehke nii: mähkige juust kõigepealt
pärgament paberi sse j a pakkig e
seejärel v õimalik ult õ hukin dlalt
kilekotti. Parema tulemuse
välja tund aega enne tarvitamist.
Tehke nii: pakkige to ores liha ki lek otti v õi
See kaitseb liha kuivamise eest.
Tehke nii: hoidke liha ja r ups kei d kil ekoti s.
Tehke nii: hoidke tug eva l õhn aga v õi ker ges ti
kuivavaid toi duai neid kil ekot is,
fooliumis või õhukindlas pakendis.
Tehke nii: et leib püs iks v ärs ke, ärg e hoi dke
seda lahtiselt.
Tehke nii: jahutage valget veini, õlu ja
mineraalvett enne serveerimist.
Tehke nii: kontrollig e reg ula arsel t
külmutusk ambri si su.
Tehke nii: säilitage toitu võimalikult lühi kest
aega ja järg ige pak endil e märgi tud
säilivusaega.
Tehke nii: hoidke kauplusest ostetud
külmutatu d toi duai nei d vas taval t
pakendil toodud juhistele.
Tehke nii: eelistage alati kvali teetseid värs keid
toiduaineid ja v eenduge enne
külmutamist, et n eed on täies ti puhtad.
Tehke nii: külmutage v ärs keid toi duai neid
läbi külmuk sid.
Tehke nii: pakkige kõik toidu ained õhukin dlalt
fooliumisse või sügavkülmutamiseks
sobivatesse kilekottidesse.
Tehke nii: pakkige külmutatud toiduained kohe
pärast poest toomist fooliumisse või
kilekotti ja asetage need kohe
sügavkülmikusse.
Tehke nii: sulatage toi tu alati jahu tuska mbris.
Ei tohi: hoida jahutuskambris banaane.
Ei tohi: hoida jahutuskambris meloneid. Neid võ
jahutada lühikest aega kilekotti pakituna,
SV,FI,NO,DA,SR,MK,SQ,BS,LT,LV,EST
omavalitsuse, olmejäätmeid käitleva ettevõtte või toote müünud kaupluse poole.
EST Kasutusjuhend
Ei tohi: katta ri iulei d k ait sema terj alideg a, mis
kasutada soojust isoleerivaid kotte.
3. Külm utuska mbrist välja v õetud pakendeid
kas pistikupesa
ikkagi tööle ei hakka, pöörduge edasimüüja poole,
Enne teeninduskeskuse poole pöör dumist kontrollige
avastata, peate tasuma põhjus eta väljakutse kulud.
52
Ei tohi: hoida sea dmes mür gisei d või oh tlikk e
Ei tohi: tarbida toiduaineid, mida on hoitud
Ei tohi: hoida valmistoitu ja töötlemata
Ei tohi: lasta toiduainetest nõrguval mahlal või
Ei tohi: jätta ust pikemak s ajaks lahti , sest sel
Ei tohi: kasutada jää eemaldamiseks terava
Ei tohi: asetada seadmesse sooja toitu. Laske
Ei tohi: asetada sügav kül mik uss e ved elik uga
Ei tohi: asetada sügav kül mik uss e ro hkem
Ei tohi: anda lastele jäätist ja m ahlajä ätis t otse
Ei tohi: külmuta da g aseeri tud jo oke.
Ei tohi: säilitada ülessulanud toiduaineid; need
Ei tohi: võtta toitu sügavkülmikust märgade käteg a.
Energiakulu
Maksimaalse koguse külmutatud toidu
mahutamis eks või b lo obuda kül mutus kam bri
sahtlite kasutamisest. Seadme energiakulu
ametlik v äärt us on sa adud oluk orra s, k us
külmutuskamber on täi esti täis ni ng s ahtl eid ei
kasutata.
Praktili sed nõu anded elektr ikulu
vähendamiseks
1. Seade tuleb paigutada hea ventilatsiooniga
kohta, küttekehadest (pliit, radiaator jne) eemale.
Ühtlasi tuleb vali da selline paigalduskoht, et
seade ei oleks otsese päikesekiirguse käes.
2. Poest ost etud j ahu tatu d/süg av külm utatu d t oit
tuleb võimalikult ruttu kül mikusse panna, eriti
suvisel aj al. Toi du kojut oomis eks on s oovit atav
võivad taki stada õhuri nglus t.
aineid. Sea de on mõ eldud ai nult
söödava kraami hoidmiseks.
külmikus liiga kaua.
toiduaineid ühes anumas. Neid tuleb
hoida eral di pake ndis.
sulamisveel tilkuda teistele toi duai netel e.
juhul su urene b el ektr ikul u ja sea dmes
tekib rohkem jääd.
servaga es emeid ( nt nuge-kahvleid).
sellel esmalt maha jahtuda.
täidetud pudel ei d või kin nisei d
plekkpurk e g aseer itu d jo okid ega, s est
need võivad lõhkeda.
värskeid toiduaineid kui l ubatud.
sügavkül mikus t. M adal te mperat uur v õib
põhjustad a hu ultel k ülmav ille .
tuleb ära tarvitada 24 tunni j ooksul või
kuumtöödelda ja seejärel uuesti külmutada.
soovitame sulatada jahutuskambris. Selleks
asetatakse sulatamist vajav pakend anumasse, et
sulamis e käigus tek kiv vesi jahutusk ambris l aiali ei
voolaks. Sügavkül mutatu d toitu so ovitame sulatama
hakata vähemalt 24 tundi enne kasutamist.
4. Soovitame ust avad a nii h arva kui võimali k.
5. Seadme ust ei tohi liiga k auaks lahti j ätta ning
iga kord tul eb se e kin dlal t s ulged a.
Seadme töötamisel tekkiv müra ja
vibratsioon
1. Töömüra suureneb, kui külmik töötab.
- Et seadmes oleks pideval t vajalik temp eratuur,
lülitub aeg-aj alt sisse ko mpressor. Seda müra tekitab
kompressori võimsus e suurene mine käiv itumisel.
Kompressori seisku misel on kuul da klõps atust.
- Külmiku jõudlus ja töönäitajad võivad muutuda
sõltuvalt ümbri tsevas t temper atu urist . Tegu o n
normaalse nähtusega.
2. Vedeliku voolamise või pihustamise heli.
- See müra on tingitud seadme tööpõhi mõttest ja
seda tekitab kül mutusagensi voolamine s eadme
külmutusahelas.
3. Muu v ibrat sio on võ i m üra.
- Müra tugevus j a vibratsioon v õib sõltuda k a
seadmealuse pinna kona rustest ja põrandakatt e
tüübist. Jälgige, et põrandal ei ol eks suuremai d
konarusi ja et see taluks seadme r askust (el astsus).
- Müra ja vibratsiooni võivad tekitada ka s eadme
peale asetatud es emed. Need esemed tuleb
seadme pealt eemaldada.
- Samuti võib põhjuseks olla külmikus asetsevate
pudelite puutumi ne üksteise vastu. Sellisel juhul
asetage pudelid ja anumad nii, et nende vahele
jääks veidi ruumi.
Probleemide kõrvaldamine
Kui seade ei tööta, kontrollige j ärgmist:
• Kas pistik on k orralik ult p esas ja
töötab? (V oolu ol emasol u pistik upes as saat e
kontrollida mõne teise elektriseadmega.)
• Kas kai tse on lä bi p õle nud, kai tsel ülit i on
rakendunud või pealüliti on välja lülitatud?
• Kas temperatuurilüliti on õiges asendis?
• Kui olete as endan ud origina alpi stik u pi sti ku
uuega, kas uus pistik on õigesti ühendatud?
Kui seade pärast nimetatud punktide kontrollimist
kellelt seadme ostsite.
eespool nimetatud punkte, k una juhul, kui viga ei
Sümbol tootel või pakendil näitab, et toodet ei või käidelda olmejäätmena. See tuleb toimetada vastavasse
kogumispunkti, mis tegeleb elektri- ja elektroonikaseadmete ringlussevõtuga. Tagades toote nõuetekohase kasutuselt
kõrvaldamise, aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele, mida võib põhj ustada
kõnealuse toote ebapiisav jäätmekäitlus. Täpsema teabe saamiseks toote ringlussevõtu kohta pöörduge kohaliku
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.