Pour assurer un fonctionnement normal de votre appareil qui utilise un agent frigorifique écologique, R600a
(infammable seulement sous certaines conditions) vous devez respecter les règles suivantes:
N’empêchez pas la libre circulation de l’air autour de l’appareil.
N’utilisez pas des dispositifs mécaniques pour accélérer le dégivrage, autres que ceux récommendés par le
fabriquant.
Ne détruissez pas le circuit frigorifique.
N’utilisez pas des appareils électiques à l’intérieur du compartiment pour conserver les aliments, hormis
celles qui sont éventuellement récommendés par le fabriquant.
WAARSCHUWING!
U moet de volgende regels in acht nemen om de normale werking van uw koelkast, die het volledig
milieuvriendelijke koelmiddel R600a gebruikt, te verzekeren:
Hinder de vrije luchtcirculatie rond het toestel niet.
Gebruik geen andere mechanische toestellen om het ontdooien te versnellen dan de toestellen die door de
fabrikant worden aangeraden.
Vernietig het koelcircuit niet.
Gebruik geen andere elektrische toestellen in de bewaarlade voor etenswaren dan de toestellen die
eventueel door de fabrikant worden aangeraden.
UPOZORNĚNÍ!
Aby byl zajištěn normální provoz vaší chladničky, která používá pro životní prostředí zcela neškodné chladicí
médium R600a (vznětlivé pouze za určitých podmínek), musíte dodržet následující pravidla:
Nebraňte ve volné cirkulaci vzduchu kolem přístroje.
Nepoužívejte mechanická zařízení pro zrychlení odmražení kromě těch, která jsou doporučená výrobcem.
Nelikvidujte chladicí okruh.
Nepoužívejte elektrické spotřebiče uvnitř prostoru pro potraviny kromě těch, která by mohl doporučit
výrobce.
VAROVANIE!
Aby sa zabezpečila normálna prevádzka vašej chladničky, ktorá používa úplne ekologicky nezávadné
chladivo R 600a (horľavé len pri určitých podmienkach), musíte dodržiavať nasledujúce pravidlá:
Nebráňte voľnej cirkulácii vzduchu okolo spotrebiča.
Nepoužívajte mechanické prístroje na urýchľovanie rozmrazovacieho procesu, iné ako odporúča výrobca.
Neporušujte chladiaci okruh.
Nepoužívajteelektrické spotrebiče vo vnútri pípacieho priestoru potravín, iné ako tie, ktoré odporúčal
Premièrement la sécurite! /1
Avertissements et conseils
I
Branchement au réseau /2
Pr
Réversibilité de la porte /2
Mise en fonctionnem
Entreposage des produits a
conserver /2
Réglage de la température /3
Changement
Congélation des produits frais /3
Conservation des produits congelés /3
Production des cubes de glace /3
Décongélation
Consomma
Informations concernant les éventuels
bruits /5
FRSommaire
Veiligheid eerst! /6
Elektriciteitsvereisten /
Transportinstructies; Installatie
Uw toestel leren kennen /
Voorstel voor de schikking van de
etenswaren in het toestel /
Opmeting en regeling
temperatuur /
Alvorens de inwerkstelling /
Diepvriesproducten bewaren /
Verse etenswaren invriezen /
IJsblokjes maken; Ontdooien /
Het binnenlichtje vervangen /
Schoonmaak en onderhoud /
De deur verplaatsen
Energieverbruik /
Informatie met betrekking tot geluid /
Problemen oplossen /
NLIndex
Bezpečnost především /12
Elektrické požadavky /1
Pokyny pro přepravu /1
Pokyny pro instalaci /1
Seznámení s
Doporučené rozložení potravin
ve spotřebiči /1
Kontrola a nastavení teploty /1
Před zahájením provozu/1
Skladování
Mražení čerstvých potravin /1
Tvorba ledových kostek; Odmrazování /14
Výměna vnitřní žárovky
Čištění a péče /1
Změna pozice dvířek /1
Co dělat a co nedělat /1
Spotřeba energie /1
Navrhnuté rozmiestnenie potravín
v
Riadenie a nastavenie teploty /1
Pred uvedením do prevádzky /1
Sklad
Mrazenie čerstvých potravín /1
Tvorba kociek ľadu; Rozmrazovanie /1
Výmena žiarovky vnútorného svetla /
Čistenie a
Zmena otvárania dverí /
Čo sa má a čo sa nesmie robiť /
Spotreba energie /
Informácie o p
Riešenie problémov /
CZObsah
SKObsah
mportants; Installation /2
ésentation de l’appareil /2
ent /2
de l'ampoule /3
; Dégivrage; Nettoyage /4
tion énergétique /4
8
7
7
8
van de
8
; Wel en niet /10
11
11
-instructies /7
8
9
9
9
9
11
3
3
3
vaším spotřebičem /13
3
4
4
zmražených potravin /14
4
/15
5
5
5
6
6
ání potíží /16
7
8
8
8
spotrebiči /18
9
9
ovanie zmrazených potravín /19
9
9
20
údržba /20
20
20
21
revádzkovom hluku /21
21
1
C
correspondre exactement
produit que vous avez achet
C
overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het
voor andere modellen.
C
Vašemu produktu. Pokud produkt, který jste nakoupil nezahrnuje určité součásti, ty platí pro
C
Obrázky v tejto príručke k obsluhe sú schematické a nemusia sa presne zhodovať s vaším produktom.
Ak produkt, ktorý ste si zakúpili, nedisponuje uvádzanými časťami, potom sa to týka iných modelov.
Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas
De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product
Sestava uvedená v tomto manuálu k použití je pouze schematická a nemusí přesně odpovídat
à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le
é, elles sont valables pour d’autres modèles.
product behoren dat u hebt gekocht, gelden deze
jiné modely.
2 3 4
5 6 7 8 9
10
1
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes
FR Notice d’utilisation
Félicitations pour avoir choisi un appareil Beko,
fabriqué dans des usines modernes.
Premièrement la sécurité!
- Ne pas connecter votre appareil au réseau électrique
avant d’avoir enlevé tout l'emballage ou pièce de protection
pour le transport.
- Laissez l’appareil rester pendant au moins 4 heures avant
de le mettre en fonction, pour permettre la stabilisation de
l'huile du compresseur, si l’appareil a été transporté
horizontalement.
- Si vous recyclez un vieil appareil ayant un verrou attaché
dans la porte, assurez-vous qu’il ai été laissé en bonne
condition pour prévenir l’entrée des enfants.
- L’appareil doit être utilisé exclusivement dans le but pour
lequel il a été fabriqué.
- Ne pas jeter l’appareil au feu. Votre appareil contient des
substances sans CFC dans l’isolation, qui sont
inflammables. Nous vous suggérons de contacter votre
autorité locale pour recevoir des informations concernant le
recyclage et les centres recommandés.
- Nous ne recommandons pas l’utilisation de l’appareil dans
un espace non chauffé, froid. (ex: garage, annexe, etc.)
- Pour obtenir un fonctionnement meilleur et irréprochable
de votre appareil il est très important de lire attentivement
ces instructions. Si vous ne respectez pas ces instructions
votre droit de recevoir service gratuit sera annulé.
- Nous vous prions de garder ces instructions dans une
place sure pour référence rapide.
Les pièces détachées d’origine sont disponibles pendant
10 ans, à compter de la date d’achat du produit.
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience
ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(es) ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage
et l’entretien par l’usager de doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
2
Avertissements et conseils importants
vous prions donc de bien vouloir les lire atte ntivement
ce que l'air
Emplacement
ci, la
l'appareil et un éventuel élément de cuisine doit être
L'appareil étant convenablement installé, nous vous
conseillons de nettoyer l'intérieur avec de l'eau tiède
FR Notice d’utilisation
Il est t rès important qu e cette notice d'ut ilisation soit
gardée avec l'appar eil pour toute fut ure consultatio n.
Si cet appareil devait êt re vendu ou transfé ré à une
autre personne, assurez-vous que la notice suive
l'appareil de façon à ce qu e le nouvel utilis ateur
puisse être informé du fonctionnement de celui-ci et
des avertissements relatifs. Ces avertissements sont
donnés pour votre sûret é et pour celle d'aut rui. Nous
avant d'installer et d' utiliser votr e réfrigérateur.
Sûreté
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y
touchent pas ou qu'ils l'utilisent comme un jouet.
Débranchez toujours la prise de courant avant de
procéder au nettoyage intérieur et au remplacement
de la lampe d'éclairage.
Cet appareil est lourd ; faites attention lors d'un
déplacement.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, celuici doit être remplacé par le fabricant, ses agents
agréés ou tout autre agent qualifié afin d'être à l'abri
de tout danger.
Service / réparation
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de
modifier les caractéristiques de cet appareil.
En cas de panne, n'essayez pas de r éparer
l'appareil vous-même. Les réparations eff ectuées par
du personnel non qualifié peuvent provoqu er des
dommages. Contactez le service après v ente de votre
revendeur et exigez des pièces détaché es d'origine.
Utilisation
Les réfrigérateurs ménagers sont destinés
uniquement à la conservation des aliments et des
boissons.
Installation
Assurez-vous qu'après avoir installé l'appareil,
celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation.
L'appareil chauffe sensiblement au niveau du
condenseur et du compresseur. Veillez à
circule librement autour de l'appareil. Une ventilation
insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement
et une augmentation de la consommation
d'électricité.
Si l'appareil a été transporté couché, il est
recommandé d'attendre environ 4 heures avant de
le brancher.
Installation
Si cet appareil, muni d'une fermeture magnétique,
doit être employé pour en remplacer une autre muni
d'une fermeture à ressort, nous vous conseillons de
rendre cette dernière inutilisable avant de mettre
l'ancien appareil au rebut. Cela dans le but d'éviter
que des enfants puissent s'y enfermer et mettre
ainsi leur vie en danger.
Placez de préférence votre appareil loin d'une
source de chaleur (chauffage, cuisson, rayons
solaires trop intenses). Pour le bon fonctionnement
de votre appareil, la température ambiante du local
doit être comprise entre +10° et +38°C (classe SNST).
En dehors de ces limites, l'appareil ne fonctionne
plus normalement.
Veillez à la bonne circulation de l'air à l'arrière de
l'appareil. Pour un meilleur rendement de celuidistance minimale entre la partie supérieure de
au moins de 100 mm (Fig. 2). Montez les deux entretoises arrière livrés
séparément (Fig. 3). Mettez l'appareil de niveau en agissant sur les
pieds réglables (Fig. 4).
Branchement au réseau
Votre appareil est prévu pour fonctionner sous une
tension de 220-240 volts monophasée.
Il doit être raccordé à une prise murale munie d'u n
contact de terre.
Le fabricant décline toute responsabilité si cette
prévention contre les accidents n'est pas respectée.
Présentation de l’appareil
(Fig. 1)
1 - Thermostat et logement de la lampe
2 - Clayettes en verre
3 - Récupérateur d'eau
4 - Couvercle du bac à légumes
5 - Bac à légumes
6 - Compartiment de congélation rap ide
7 - Compartiment de conserv ation des denrées
légèrement savonneuse (produit à vaisselle).
N'utilisez ni produit abrasif, ni poudre à récurer qui
risqueraient d'endommager les finitions.
Entreposage des produits à conserver
Une conservation et une hygiène optimales sont
obtenues dans les conditions suivantes:
Les denrées à conserver dans le réfrigérateur
doivent être fraîches et refroidies à la température
ambiante. Elles doivent être emballées dans des
récipients hermétiques (boites, sachets en
polyéthylène, feuille d'aluminium alimentaire)
3
pour qu'elles ne s'imprègnent ni ne dégagent
Les viandes crues, poissons et charcuterie doivent
Chaque paquet doit être proportionné a
FR Notice d’utilisation
d'odeur ou d'humidité.
Les produits lactés (œufs, beurre…) sont
conservés dans l'étagère supérieure de porte.
Les aliments préparés sont conservés sur les
clayettes, les fruits et légumes verts dans le bac à
légumes. Les bananes ne doivent pas être
conservées dans un réfrigérateur.
être conservés sur les clayettes inférieures (zone la
plus froide).
Disposer les aliments de telle sorte que l'air puisse
circuler librement tout autour. Ne couvrez pas les
clayettes de papier ou d'un plateau.
Réglage de la température
La température intérieure est réglée par le
thermostat (Fig. 5).
Les températures obtenues à l'intérieur de l'armoire
peuvent varier en fonction des conditions
d’utilisation: emplacement, température ambiante,
fréquence de l'ouverture des portes, quantité de
denrées à l'intérieur.
En général, pour une température ambiante de
+25°C, la manette du thermostat sera placée sur
une position moyenne.
Le thermostat assure aussi le dégivrage
automatique de la partie réfrigérateur.
Evitez un réglage qui pourrait provoquer une
marche continue: la température intérieure pourrait
baisser en dessous de 0°C d'où un risque de prise
en glace des boissons et une formation excessive
de givre sur les parois ainsi qu'une augmentation de
la consommation d'électricité.
Changement de l'ampoule
Pour remplacer la lampe LED du réfrigérateur,
veuillez contacter le service après-vente agréé.
La lampe (s) utilisée dans cet appareil ne convient
pas pour l'éclairage de la cuisine. Le but visé par
cette lampe est d'aider à l'utilisateur de placer les
aliments dans le réfrigérateur / congélateur d'une
manière sûre et confortable. Les voyants utilisés
dans cet appareil doivent résister aux conditions
physiques extrêmes telles que des températures
inférieures à -20°C.
Congélation des produits frais
Congelez exclusivement des produits de
première qualité après les avoir nettoyés et
préparés si nécessaire.
Laissez les plats cuisinés refroidir a la
température ambiante avant de les introduire dans
le congélateur.
Tous les produits à congeler devront être
emballés dans des sachets de polyéthylène, des
barquettes d'aluminium « spécial congélation », des
boîtes en plastique. Ces emballages doivent être
hermétiques.
l'importance de la consommation familiale de
manière à être utilisés en une seule fois. Des
paquets de petites dimensions permettent d'obtenir
une congélation rapide et uniforme.
Ne pas congeler en une seule fois une quantité
de produit supérieure à la capacité de congélation
de l'appareil indiquée sur la plaque signalétique.
Un produit décongelé ne doit jamais être
recongelé.
Ne pas placer dans le congélateur des
bouteilles ou boîtes de boissons gazeuses, elles
pourraient éclater.
Ne consommez pas les bâtonnets glacés dès
leur sortie du congélateur pour éviter les brulures
dues au froid.
Pour congeler des produits frais:
Ne congelez pas en une seule fois plus que la
capacité de congélation indiquée sur la plaque
signalétique (4 kg/24h) 24 heures avant d'introduire
des aliments frais dans le congélateur placez le
bouton du thermostat sur une position plus froide
sans pour autant que la température intérieure du
réfrigérateur descende en dessous de 0°C.
Disposez les paquets à congeler dans le
compartiment supérieur. N'ouvrez pas la porte du
congélateur pendant l'opération de congélation
Laissez l'appareil en régime de congélation pendant
24 heures, puis, au bout de ce laps de temps,
replacez le bouton du thermostat en position
moyenne. Mettez les produits congelés dans les
tiroirs inférieurs.
Conservation des produits congelés
Les produits congelés peuvent être rangés à
n'importe quel emplacement de la partie
congélateur. Nous vous conseillons cependant de
les placer dans les tiroirs inférieurs, si possible, afin
de laisser libres l'espace pour la congélation.
Quand vous achetez un produit surgelé, assurezvous que l'emballage est intact, qu'il ne présente
aucune trace d'humidité, qu'il n'est pas gonflé, ce
qui serait le signe d'un début de décongélation.
Respectez la durée de conservation indiquée par
le fabricant des produits surgelés.
Evitez d'ouvrir trop souvent la porte et ne la laisser
ouverte que le temps nécessaire. Une
augmentation de la température peut réduire la
durée de conservation des aliments.
Après av oir refermé la porte, attendez environ 30
secondes avant de tenter de l'ouvrir à nouveau, le
temps que la dépression créée par le froid s'atténue.
Production des cubes de glace
Remplissez le bac à cubes de glace à trois quarts et
mettez-la dans le congélateur. Les cubes de glace
se détachent plus simplement si vous passez le bac
pour quelques secondes sous un jet d'eau froide.
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.