Drošības norādījumi! /8
Elektriskās prasības /9
Transportēšana /9
Uzstādīšana /9
Apraksts /9
P
Temperatūras regulēšana /9
Pirms ekspluatācijas /10
Sasaldētu produktu glabāšana /10
Sasaldēšan
Ledus kubiņu gatavošana
Iekārtas atkausēšana
Iekšējā apgaismojuma spuldzes
nomaiņa /10
Elektroenerģijas patēriņš /10
Infor
Tirīšana un apkalpošana /11
Traucējumu meklēšana
Durvju pakāršana uz citu pusi
Ohutus ennekõike! /12
Elektriohutus /13
Transpordieeskirjad /
Paigaldusjuhised /
Esmane tutvus seadmega /
Toiduaine
seadmes
Temperatuuri valik ja reguleerimine /
Enne seadme kasutamist /
Külmutatud toiduainete säili
Värskete toiduainete külmutamine /
Jääkuubikute valmistamine /
Sulatamine /
Sisevalgusti pirni vahetamine /
Puhastamine ja hooldus /
Ukse avanemissuuna muutmine /
Käsud ja keelud /
Seadme töötamisel tekkiv müra
ja vibratsioon /
Probleemide kõrvaldamine /
LTRodyklė
LV Saturu
EST Register
Bezpieczeństwo przede wszystkim /18
Podłączenie do zasilania /
Instrukcja
Montaż /
Zapoznaj się z Twoim urządzeniem /
Porady dotyczące przechowywania
żywności /
Regulacja temperatury /
Uruchamianie /
Porady dotyczące przechowywania
zamrożonej żywności /
Mrożenie świeżej żywności /
Jak
Odmrażanie /21
Wymiana żarówki /
Czyszczenie urządzenia /
Zmiana kierunku otwierania drzwi /
Środki ostrożności w trakcie użytkowania /
Dźwięki wydawane podczas pracy /
Usuwanie usterek /
Rozmieszczenie
z
Zalecane ustawienia /
Odzysk opakowania /
Odzysk starego urządzenia chłodniczego /24
Zu
Informacja dotycząca odgłosów i drgań /
Gwarancja
Bezpečnost především /
Elektrické požadavky /
Pokyny pro přepravu
Pokyny pro instalaci /
Seznámení s
Doporučené rozložení potravin ve
spotřebiči /
Kontrola a nastavení teploty /
Před
Skladování zmražených
Mražení čerstvých potravin /
Tvorba kostek ledu
Odmrazování /
Výměna vnitřní
Čištění a péče /
Výměna dvířek
Co dělat a co nedělat /
Spotřeba energie /
Informace týkající se hlučnosti
Odstraňování potíží /
Bezpečnosť nadovšetko /
Elektrické požiadavky /
Prepravné
Inštalačné pokyny /
Poznávanie spotrebiča /
Navrhnuté rozmiestnenie potravín v
spotrebiči /
Riadenie a nastavenie teploty /
Pred
Skladovanie mrazených potravín
Mrazenie čerstvých potravín /
Tvorba kociek ľadu /
Ro
Výmena žiarovky vnútorného svetla /
Čistenie a
Premiestňovanie dverí /
Čo sa má a čo sa nesmie robiť /
Spotreba energie /
Informáci
Riešenie problémov /
PL Spis treści
CZObsah
SKObsah
Első a biztonság /41
Elektromos követelmények /42
Szállítási utasítások /42
Beüzemelési utasítások /42
Ismerje meg készülékét /43
Tisztítás és védelem /4
Ajtó áthelyezése /4
Tegye és ne tegye /4
Energiafogyasztás /46
Inform
Problémakeres
HUTartalomjegyzé
k
ektros reikalavimai /2
ārtikas produktu izvietošana /9
mācija par iekārtas darbības /10
instrukcijos /2
buitiniame prietaise /3
ūros kontrolė ir reguliavimas /3
maisto produktų laikymas /4
a /10
te soovituslik paigutus
/14
15
17
/10
/10
/11
/11
13
13
13
14
tamine /15
15
15
15
16
17
16
14
15
robić kostki lodu /21
astosowań /24
życie energii /25
zahájením provozu /29
prevádzkou /37
zmrazovanie /37
19
transportu i ustawienia /19
19
20
20
20
21
21
21
22
22
22
23
23
żywności; Przykłady
24
24
25
/26
27
28
/28
28
vaším spotřebičem /29
29
29
potravin /30
30
/30
30
žárovky /31
31
/31
32
33
/33
33
34
35
pokyny /35
35
36
36
36
/37
37
37
38
údržba /38
39
39
40
e týkajúce sa zvukov a vibrácií /40
40
22
43
ködtetés előtt /43
l tárolása /44
4
4
5
5
5
5
áció az üzemeltetési zajokról /47
és /47
DĖMESIO!
Norėdami užtikrinti normalų šio šaldymo prietaiso, kuriame naudojama visiškai aplinkai žalos nedaranti šaldymo
medžiaga R600a (degi esant tik tam tikroms aplinkos sąlygoms), veikimą, privalote vadovautis šiomis taisyklėmis:
Nesutrikdysite laisvos oro cirkuliacijos aplink prietaisą.
Norėdami pagreitinti atšildymo procesą, nenaudokite kitokių, nei gamintojų rekomenduojamų mechaninių priemonių.
Nesugadinkite šaldymo linijos.
Buitinio priet ais o maisto saugojimo skyriuose nenaudokite elektrinių prietaisų, nebent juos rekomenduotų gamintojas.
UZMANĪBU!
Lai garantētu jūsu sasaldēšanas iekārtas (kura izmanto viedei nekaitīgu dzesēšanas vielu R 600a – uzliesmojošs tikai
pie noteiktiem apstākļiem), ir nepieciešams ievērot sekojošo:
Netrauciet gaisa cirkulācijai ap iekārtu.
Neizmantojiet nekādas mehāniskās iekārtas atkausēšanas paātrināšanai.
Nesabojājietdzesēšanas ķēdi.
Nodalījumā pārtikas produktu glabāšanai neizmantojiet nekādas mehāniskās iekārtas, ja ražotājs to neiesaka.
HOIATUS!
Et külmutusseade, mis kasutab igati keskkonnasõbralikku külmutusagensit R600a (tuleohtlik ainult teatavatel
tingimustel), töötaks normaalselt, peate järgima järgmisi eeskirju:
Ärge blokeerige õhu vaba ringlust seadme ümbruses.
Ärge püüdke sulamist kiirendada mehaaniliste abivahenditega, mida tootja ei ole soovitanud.
Ärge kahjustage külmutusagensikontuuri.
Ärge kasutage toiduainete hoiukambrites elektriseadmeid, mida tootja ei ole soovitanud.
UWAGA!
Aby zapewnić normalną pracę tej, wykorzystującej całkowicie przyjazny środowisku (łatwopalny tylko w pewnych
warunkach) środek chłodniczy R600a, chłodziarko-zamrażarki, należy przestrzegać następujących zasad:
Nie należy blokować swobodnego przepływu powietrza wokół chłodziarko-zamrażarki.
W celu przyśpieszenia rozmrażania nie należy używać żadnych innych urządzeń mechanicznych niż zalecane przez
producenta.
Nie wolno uszkodzić obwodu chłodniczego.
Wewnątrz komory przechowywania żywności nie należy używać żadnych innych urządzeń elektrycznych niż
ewentualnie zalecanych przez producenta.
UPOZORNĚNÍ!
Aby byl zajištěn normální provoz vaší chladničky, která používá pro životní prostředí zcela neškodné chladicí médium
R600a (vznětlivé pouze za určitých podmínek), musíte dodržet následující pravidla:
Nebraňte ve volné cirkulaci vzduchu kolem přístroje.
Nepoužívejte mechanická zařízení pro zrychlení odmražení kromě těch, která jsou doporučená výrobcem.
Nelikvidujte chladicí okruh.
Nepoužívejteelektrické spotřebiče uvnitř prostoru pro potraviny kromě těch, která by mohl doporučit výrobce.
VAROVANIE!
Aby sa zabezpečila normálna prevádzka vašej chladničky, ktorá používa úplne ekologicky nezávadné chladivo R 600a
(horľavé len pri určitých podmienkach), musíte dodržiavať nasledujúce pravidlá:
Nebráňte voľnej cirkulácii vzduchu okolo spotrebiča.
Nepoužívajte mechanické prístroje na urýchľovanie rozmrazovacieho procesu, iné ako odporúča výrobca.
Neporušujte chladiaci okruh.
Nepoužívajteelektrické spotrebiče vo vnútri pípacieho priestoru potravín, iné ako tie, ktoré odporúčal výrobca.
FIGYELMEZTETÉS!
Azl, R600a (csak bizonyos körülmények között gyúlékony) teljesen környezetberát gázzal működő hűtőberendzés
normális működésének eléréséhez, kövesse a következő szabályokat:
Ne gátolja a levegő keringését a készülék körül!
Ne használjon más mechanikus eszközöket a gyorsabb felolvasztás érdekében, mint amit a gyártó ajánl!
Ne szakítsa meg a hűtőközeg keringésirendszerét!
Ne használjon más elektromos eszközöket a mélyfagyasztó részben, mint amiket a gyártó javasolhat!
1
C
jūsų turimo gaminio. Jei jūsų turimame gaminyje nėra aprašomų dalių, tai reiškia, jog
C
daļas nav iekļautas jūsu iegādātās iekārtas komplektācijā, tad tās attiecas uz citiem modeļiem.
C
osad ei ole teie soetatud tootega kaasas,
C
Jeśli pewnych części nie ma w Waszej chłodziarce, to znaczy, że odnoszą się do innych
C
Pokud
C
ktorý ste si zakúpili, nedisponuje uvádzanými časťami, potom
C
olyan részeket talál, melyek nem találhatók meg, az Ön által megvásárolt termékben, akkor azok más modellekre
vonatko
Šiame eksploatavimo vadove pateikti paveikslėliai yra orientacinio pobūdžio; gali būti, kad jie tiksliai nevaizduoja
Attēli, kas ietverti šajā instrukciju rokasgrāmatā, ir shēmveidīgi un var tieši neatbilst jūsu modelim. Ja attiecīgās
Selles kasutusjuhendis esinevad joonised on skemaatilised ja ei pruugi täpselt vastata teie tootele. Kui kõnealused
kehtib see teiste mudelite kohta.
Rysunki w niniejszej instru kc j i to tylko schem aty i nie muszą ściśle odpowiadać Waszemu modelowi chłodziarki.
Sestava uvedená v tomto manuálu k použití je pouze schematická a nemusí přesně odpovídat Vašemu produktu.
produkt, který jste nakoupil nezahrnuje určité součásti, ty platí pro jiné modely.
Obrázky v tejto príručke k obsluhe sú schematické a nemusia sa presne zhodovať s vaším produktom. Ak produkt,
sa to týka iných modelov.
A használati útmutatóban található képek szemlélteto jelleguek, nem a valódi terméket ábrázolják. Amennyiben
znak.
tai taikoma kitiems modeliams.
modeli.
2
3 4 5
6
7
8
9
10
Šio buitinio prietaiso nerekomenduojama naudoti asmenims, turintiems fizinių, jutimo ar
atsakingas asmuo. Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su šiuo buitiniu prietaisu.
1
LT Naudojimo instrukcija
Sveikiname pasirinkus kokybišką BEKO buitinį
prietaisą, sukurtą tarnauti Jums daugelį metų.
Svarbiausia - saugumas!
Nejunkite savo buitinio prietaiso į elektros tinklą, kol
nenuėmėte visų pakavimo ir pervežimo apsaugų.
• Jeigu gabenote horizontalioje padėtyje, prieš
įjungdami leiskite pastovėti bent 4 v al and as, kad
kompresoriaus tepalas nusistovėtų.
• Jeigu jūs išardote seną buitinį prietaisą, kurio durelėse
įtaisytas užraktas arba automatinė spynelė, įsitikinkite,
kad palikote ją saugioje padėtyje, kad jame
neužsitrenktų vaikai.
• Šį buitinį prietaisą naudokite tik pagal numatytą
paskirtį.
• Buitinio prietaiso nedeginkite. Jūsų buitinio prietaiso
izoliacijoje yra degių ne chlorofluormetano medžiagų.
Dėl informacijos apie prietaiso išmetimą ir galimas
paslaugas kreipkitės į vietinę valdžią.
• Nerekomenduojame naudoti šio buitinio prietai s o
nešildomoje, šaltoje patalpoje, (t.y., garaže,
oranžerijoje, priestate, pašiūrėje, ne name ir taip toliau).
Norėdami, kad buitinis prietaisas veiktų geriausiai ir be
gedimų, labai svarbu įdėmiai perskaityti šias
instrukcijas. Nesilaikydami šių nurodymų galite prarasti
teisę į nemokamą aptarnavimą garantinio laikotarpio
metu.
Prašome laikyti šias instrukcijas saugioje vietoje, kad
galėtumėte bet kada jomis pasinaudoti.
Originalios atsarginės dalys tiekiamos 10 metų nuo
gaminio įsigijimo dienos.
psichinių negalių arba neturintiems pakankamai patirties ir žinių, kaip naudotis šiuo prietaisu,
nebent juos prižiūrėtų arba su šio buitinio prietaiso naudojimu supažindintų už jų saugą
2
Elektros reikalavimai
ūti lengvai
Dėmesio!
LT Naudojimo instrukcija
Prieš įkišdami kištuką į sienoje esantį elektros
lizdą įsitikinkite, kad buitinio prietaiso viduje
esančioje kategorijos plokštelėje nurodyta
įtampa ir dažnis atitinka jūsų elektros tiekimą.
Mes rekomenduojame šį buitinį prietaisą
prijungti prie elektros maitinimo per tinkamas
įjungtą lizdą su saugikliu, kuris turi b
prieinamoje vietoje.
Dėmesio! Šį buitinį prietaisą reikia
įžeminti.
Elektrinio buitinio prietaiso remontą gali atlikti
tik kvalifikuotas specialistas. Netinkamai
nekvalifikuoto asmens atl i kti taisymo darbai
gali sukelti pavojų, kurie gali turėti lemtingų
padarinių buitinio prietaiso vartotojui.
DĖMESIO!
Šiame buitiniame prietaise naudojama
šaldymo medžiaga R600a, kuri nedaro žalos
aplinkai, tačiau tai – degios dujos. Gabenimo
ir gaminio pastatymo metu privalote
pasirūpinti, kad nepažeistumėte šaldymo
sistemos. Jeigu pažeistumėte šaldymo
sistemą ir iš jos imtų tekėti dujos, laikykite
gaminį atokiai nuo liepsnos šaltinių ir gerai
išvėdinkite patalpą.
DĖMESIO - norėdami pagreitinti atšildymo
procesą, nenaudokite kitokių, nei gamintojų
rekomenduojamų mechaninių arba kitų
priemonių.
DĖMESIO - nepažeiskite aušinimo sistemos.
DĖMESIO - buitinio priet ais omaisto
saugojimo skyriuose nenaudokite elektrinių
prietaisų, nebent juos rekomenduotų
gamintojas.
DĖMESIO - Jeigu maitini mo lai das paž ei s tas,
jį leidžiama keisti tik gamintojui, gamintojo
klientų aptarnavimo atstovui arba panašios
kvalifikacijos asmenims – kitaip gali kilti
pavojus.
Gabenimo instrukcijos
1. Prietaisą reikia gabenti tik stačią.
Gabenimo metu įpakavimas turi likti
nesugadintas.
2. Jeigu buitinį prietaisą gabenote
horizontalioje padėtyje, prieš įjungdami
leiskite pastovėti bent 4 valandas, kad
sistema nusistovėtų.
3. Nesilaikant anksčiau minėtų nurodymų,
buitinis prietaisas gali būti sugadintas, ir
gamintojas už tai nebus atsakingas.
4. Prietaisą būtina saugoti nuo lietaus, drėgmės ir kitokio atmosferos poveikio.
• Valant/prižiūrint buitinį prietaisą, reikia būti
atsargiems, kad nepaliestumėte
kondensatoriaus metalinių grotelių pagrindo,
esančio buitinio prietaiso atbulinėje pusėje,
nes galite susižeisti piršus ir rankas.
• Nebandykite ant buitinio prietaiso sėdėti
arba stovėti, nes jis neskirtas tokiam
naudojimui. Galite susižeisti arba sugadinti
buitinį prietaisą.
• Patikrinkite, ar slinkdami ir perstatę buitinį
prietaisą neprispaudėte maitinimo kabelio,
nes tai galėtų jį pažeisti.
• Neleiskite vaikams žaisti su buitiniu
prietaisu ar spaudinėti valdymo mygtukų.
Instaliavimo instrukcijos
1. Nelaikykite buitinio prietaiso patalpoje,
kuriame naktį ir /arba žiemą temperatūra gali
nukristi iki minus 10 laipsnių C (50 laipsnių F),
nes jis skirtas dirbti ten, kur aplinkos
temperatūra yra tarp +10 ir +38 laipsnių C (50
ir 100 laipsnių F). Žemesnėje temperatūroje
buitinis prietaisas neveiks, todėl maisto saugojimo laikas sutrumpės.
2. Žemoje temperatūroje buitinis prietaisas
gali neveikti ir gali sumažėti jo šaldymo
efektyvumas, o laikant jį tiesioginiuose saulės
spinduliuose ar prie radiatorių, buitinio
prietaiso funkcijos gali būti papildomai
apkrautos. Statydami šalia šilumos šaltinio
arba šaldiklio, išlaikykite šiuos minimalius
tarpus iš šonų:
Nuo viryklių - 30 mm
Nuo radiatorių - 300 m m
Nuo šaldiklių - 25 mm
3. Įsitikinkite, kad aplink buitinį prietaisą
esančios erdvės pakanka laisvai oro
cirkuliacijai užtikrinti (2 pav.).
• Norėdami nustatyti atstumą tarp šaldytuvo ir
sienos, pritaisykite galinį vėdinimo dangtelį
prie šaldytuvo galinės sienos (3 pav.).
4. Buitinį prietaisą reikėtų pastatyti ant lygaus
paviršiaus. Prireikus, galima reguliuoti dvi
priekines kojeles. Norėdami užtikrinti, kad
buitinis prietaisas stovėtų tiesiai, reguliuokite
dvi priekines kojeles, sukdami jas pagal arba
prieš laikrodžio rodyklę, kol prietaisas tvirtai
stovės ant grindų. Teisingas kojelių
sureguliavimas panaikina pernelyg didelę
vibraciją ir triukšmą (4 pav.).
5. Norėdami paruošti buitinį prietaisą
naudojimui, vadovaukitės „Valymo ir
priežiūros“ skyriaus nurodymais.
LT Naudojimo instrukcija
Susipažinkite su buitiniu prietaisu
Prieš dėdami karštus maisto produktus ir
Kai kurie vaisiai ir daržovės, laikomi beveik
0°C temperatūroje, sugenda. Todėl ananasus,
3
(1 pav.)
1 - termostatas ir lemputės korpusas
2 - pritaikomos šaldytuvo lentynos
3 - vandens rinktuvas
4 - uždengiamos dėžutės dangtis
5 - uždengiamos dėžutės
6 - greito užšaldymo skyrius
7 - atrama ledo surinkimo lentynai ir ledo
Rekomenduojamas maisto produktų
išdėstymas buitiniame prietaise
Nurodymai optimaliems saugojimo ir higienos
rezultatams gauti:
1. Šaldytuvo skyrius skirtas trumpam šviežio
maisto ir gėrimų saugojimui.
2. Šaldiklio kamera yra įvertinta ir
tinkama šaldymui ir maisto produktų laikymui
prie užšaldymą.
Visada reikia prisilaikyti ant maisto produktų
įpakavimų nurodytų maisto laikymo
rekomendacijų.
3. Pieno produktai turėtų būti saugomi
specialioje kameroje pateiktą durų sluoksniu.
4. Pagamintus patiekalus reikėtų laikyti
hermetiškuose induose.
5. Šviežius suvyniotus produktus galima
laikyti ant lentynos. Šviežius vaisius ir
daržoves reikėtų nuvalyti ir laikyti
uždengiamose dėžutėse.
6. Butelius galima laikyti durelių skyriuje.
7. Norėdami laikyti šviežią mėsą, suvyniokite
ją į polietileninį maišelį ir padėkite ant
žemiausios lentynos. Neleiskite, kad šviežia
mėsa liestųsi su pagamintais maisto
produktais, kad šie nebūtų užkrėsti. Saugumo
sumetimais, žalią mėsą laikykite ne ilgiau nei
dvi ar tris dienas.
8. Norint, kad šaldytuvas veiktų
veiksmingiausiai, jo ištraukiamų lentynų
nereikėtų užkloti popieriumi arba kitomis
medžiagomis, kurios sutrukdyti laisvą oro
cirkuliaciją.
9. Durelių lentynose nelaikykite augalinio
aliejaus. Maisto produktus laikykite
supakuotus, suvyniotus arba uždengtus.
gėrimus į šaldytuvą, leiskite jiems atvėsti.
Skardinėse likusio maisto nereikėtų laikyti
skardinėje.
10. Putojančių gėrimų nereikėtų užšaldyti, o
tokius produktus kaip aromatiniai vandens
kubeliai, prieš vartojimą reikėtų truputį
atšildyti.
11.
melionus, agurkus, po mi dor us ir panašius
produktus susukite į polietileninius maišelius.
12. Labai stiprūs alkoholiniai gėrimai turi būti
laikomi stačioje padėtyje stipriai užkimštuose
buteliuose. Šaldytuve niekada nelaikyk it e
produktų, kuriuose yra degių sprogstamųjų
dujų (pvz., purškiamos grietinėlės flakonų,
skardinių su purškalais ir t.t.) arba
sprogstamųjų medžiagų. Jos gali sukelti
sprogimą.
13. Norėdami ištraukti šaldiklio kameroje
esančius stalčiukus, atlikite veiksmus, kaip
nurodyta (9 pav).
Temperatūros kontrolė ir
reguliavimas
Darbinė temperatūra valdoma termostato
rankenėle (5 pav.), kuri gali nustatyta į bet
kurią padėtį nuo 1 iki 5 (pastaroji- šalčiausia
padėtis).
Vidutinė temperatūra šaldytuvo viduje turėtų
būti maždaug +5°C (+41°F).
Nustatykite termostatą taip, kad pasiektumėte
norimą temperatūrą. Kai kurie šaldytuvo
skyriai gali būti vėsesni arba šiltesni (pvz.,
lentyna salotoms ir viršutinė dėžutės dalis),
tačiau tai visai normalu. Rekomenduojame
periodiškai patikrinti temperatūrą termometru,
kad įsitikintumėte, jog skyriuje palaikoma ši
temperatūra. Nuolat atidarinėjant dureles,
temperatūra šaldytuvo viršuje pakyla, todėl
patartina dureles uždaryti tuoj pat po
naudojimo.
Prieš pradedant naudoti
Galutinis patikrinimas
Prieš pradėdami naudoti buitinį prietaisą,
patikrinkite, ar:
1. Sureguliavote kojeles, kad prietaisas
stovėtų lygiai.
2. Šaldytuvo vidus yra sausas, o gale oras
gali laisvai cirkuliuoti.
LT Naudojimo instrukcija
3. Vidus yra švarus, pagal „Valymo ir
ne, šaldytuvo sistemoje hermetiškai uždarytas
užšaldytiems produktams tai neturėtų padaryti
arba nedelsiant suvartoti, arba juos pagaminti,
Maži maisto kiekiai iki 1/2 kg (1 lb), gali būti
skyriaus galinės
garintuvas, gali susidaryti vandens lašelių. Ant
4
priežiūros“ skyriaus rekomendacijas.
4. Kištukas įkištas į sienoje esantį lizdą, ir
elektra įjungta. Atidarius dureles, užsidega
vidinis apšvietimas.
Ir atkreipkite dėmesį, kad:
5. Pradėjus veikti kompresoriui, išgirsite
nestiprius garsus. Ar kompresorius veikia, ar
skystis ir dujos taip pat gali kelti silpnus
garsus (triukšmą). Tai visiškai normalu.
6. Šaldytuvo skyriaus viršus gali būti trupusį
banguotas dėl panaudoto gamybos proceso,
tačiau tai visiškai normalu ir nėra gedimas.
7. Rekomenduojame nustatyti termostato
rankenėlę per vidurį ir stebėti temperatūrą,
kad įsitinkintumėte, jog buitinis prietaisas
palaiko norimą temperatūrą (Žr. į skyrių
"Temperatūros kontrolė ir reguliavimas").
8. Neprikaukite buiti ni o prietaiso tuoj pat po
įjungimo. Palaukite, kol bus pasiekta tinkama
temperatūra. Rekomenduojame patikrinti
temperatūrą tiksliu termometru (žr.į skyrių
„Temperatūros kontrolė ir reguliavimas“).
Šaldytų maisto produktų laikymas
Šaldiklis tinkamas ilgam parduotuvėse pirktų
maisto produktų laikymui; be to, jis gali būti
naudojamas šviežiems maisto produktams
užšaldyti ir laikyti.
Dingus elektrai, neatidarykite durelių. Jeigu
gedimas trunka trumpiau nei 16 val.,
jokios žalos. Tačiau jeigu gedimas truktų
ilgiau, maisto produktus reikėtų patikrinti ir
o po to vėl užšaldyti.
Šviežių maisto produktų užšaldymas
Norėdami pasiekti geriausių rezultatų,
laikykitės šių instrukcijų.
Vienu metu neužšaldyk i te per didel i o mais t o
kiekio. Maisto kokybė geriausiai išsaugojama
tada, kai jis yra visas užšaldomas kaip
įmanoma greičiau.
Neviršykite buitinio prietaiso galingumo,
nustatyto 24 val.
Įdėjus šiltą maistą į šaldiklio kamerą,
šaldytuvo variklis nepertraukiamai veikia tol,
kol maistas kietai užšaldomas. Tai gali laikinai
padidinti šaldiklio kameros aušinimą.
Užšaldant šviežius maisto produktus,
termostato rankenėlė turi būti vidurinėje
padėtyje.
užšaldomi nereguliuojant temperatūros
valdymo rankenėlės.
Ypač svarbu pasirūpinti, kad
nesumaišytumėte šviežių ir jau užšaldytų
maisto produktų.
Ledo gabaliukų gaminimas
Pripilkite į ledo padėklą ¾ vandens ir įdėkite jį
į šaldiklį. Išlaisvinkite prišalusius padėklus
šaukšto rankena arba panašius įrankiu;
niekada nenaudokite d aiktų aštriais galais,
pvz., peilių arba šakučių.
Atšildymas
a) Šaldytuvo skyrius
Šaldytuvo skyrius atšyla automatiškai. Atšilęs
vanduo per buitinio prietaiso gale esantį
surinkimo rezervuarą teka į drenažo vamzdelį
(6 pav.).
Atšildymo metu ant šaldytuvo
sienos, už kurios įrengtas paslėptas
tarpiklio gali likti lašelių, kurie atšildymui
pasibaigus gali vėl užšalti. Užšalusiems
lašeliams pašalinti nenaudokite smailių daiktų
arba daiktų su aštriais galais, pvz., peilių ar
šakučių.
Jeigu atšilęs vanduo neišteka iš surinkimo
kanalo, patikrinkite, ar drenažo vamzdelio
neužkimšo maisto dalelės. Drenažo vamzdelį
galima atkimšti prietaisu vamzdžiams atkimšti
arba panašiu įrankiu.
Patikrinkite, kad šio vamzdelio galas visuomet
būtų ant kompresoriaus surinkimo padėklo,
kad vanduo neišsilietų ant elektros laidų arba
grindų (7 pav.).
b) Šaldiklio kamera
Atšaldymo procesas yra labai paprastas:
naudojant ypatingą atšildyto vandens
surinkimo indą, jis vyksta labai tvarkingai.
Atšildykite šaldytuvą dukart per metus arba
tuomet, kai susidarys maždaug 7 (1/4") mm
šerkšno sluoksnis. Norėdami pradėti
atšildymo procesą, išjunkite buitinio prietaiso
jungiklį ir ištraukite jo kištuką iš elektros lizdo.
Visus maisto produktus suvyniokite į keletą
laikraščio sluoksnių ir padėkite į vėsią vietą
(pvz., į šaldytuvą arba sandėliuką).
Norint pagreitinti atšildymo procesą, šaldiklyje
galima atsargiai pastatyti indų su šiltu
vandeniu.
5
LT Naudojimo instrukcija
Užšalusiems lašelia ms paš alin t i
Šaldiklio skyriaus apačioje susikaupusį atšilusį
Valymui niekada nenaudokite aštrių įrankių
Buitinio prietaiso skyrių nuvalykite drungnu
Norint apsaugoti kokybišką dažytą apdailą,
kondensatoriaus susikaupusias dulkes reikėtų
9. Reguliariai patikrinkite, ar durelių tarpikliai
nenaudokite smailių daiktų arba daiktų su
aštriais galais, pvz., peilių arba šakučių.
Atšildymui niekada nenaudokite plaukų
džiovintuvų, elektrinių šildytuvų arba kitokių
panašių elektrinių buitinių prietaisų.
vandenį sugerkite kempine. Prietaisui atšilus,
kruopščiai nusausinkite jo vidų (8 pav.).
Įkiškite kištuką į sienoje esantį elektros lizdą ir
įjunkite buitinio prietaiso jungiklį.
Vidinės lemputės pakeitimas
Jei reikia pakeisti šaldytuvo apšvietimo
lemputę, susisiekite su artimiausia įgaliotąja
techninio aptarnav i mo tar ny ba.
Šajā ierīcē izmantotā lampa nav piemērota
istabu apgaismojumam. Šīs lampas mērķis ir
padarīt pārtikas produktu ievietošanu
ledusskapī/saldētavā drošu un ērtu.
Šajā ierīcē izmantotajām lampām ir jāspēj
funkcionēt ekstrēmos fiziskos apstākļos,
piemēram, temperatūrā, kas nepārsniedz
-20°C.
Valymas ir priežiūra
1. Prieš valymą rekomenduojama ištraukti
buitinio prietaiso kištuką iš lizdo ir atjungti
maitinimą.
2.
arba abrazyvinių medžiagų, muilo, namų
ūkyje naudojamo valiklio, skalbimo priemonių
ar vaško poliravimui.
3.
vandeniu, o po to sausai iššluostykite.
4. Šaldytuvo vidui valyti naudokite drėgną
nuspaustą skudurėlį, sudrėkintą tirpale,
pagamintame ištirpinus vieną arbatinį
šaukštelį sodos (bikarbonato) vienoje pintoje
(0,57 litro) vandens; po to sausai iššluostykite.
5. Pasirūpinkite, kad vanduo nepatektų į temperatūros valdymo dėžutę.
6. Jeigu ketinate ilgam nenaudoti buitinio
prietaiso, išjunkite jį ir išimkite visą maistą,
išvalykite jį ir palikite dureles pravertas.
7.
metalines gaminio dalis (pvz., išorinę durelių
pusę, šaldytuvo šonus) rekomenduojame
kuo trumpiau ir tvirtai laikytis nurodytų
„Geriausias iki“ ir „Suvartoti iki“ terminų.
laikykite vadovaudamiesi ant
pakuočių nurodytomis instrukcijomis.
prieš jį užšaldant, įsitikinti, ar jis
kruopščiai nuvalytas.
mažomis porcijomis, kad jis užšaltų
greitai.
foliją arba kokybiškus šaldymui skirtus
polietileninius maišelius ir patikrinti, ar
juose neliko oro.
nedelsiant juos suvynioti ir kuo
greičiau dėti juos į šaldiklį.
Juos galima trumpam atšaldyti,
tačiau reikia į ką nors įvynioti, kad
nesuteiktų kvapo kitiems maisto
produktams.
apsauginėmis medžiagomis,
kurios galėtų sutrukdyti oro
cirkuliacijai.
nuodingų ar kokių nors pavojingų
medžiagų. Jis skirtas tik
valgomiesiems maisto
produktams laikyti.
laikomas šaldytuve pernelyg ilgai.
tame pačiame inde. Juos reikėtų
supakuoti ir laikyti atskirai.
arba jo sultys kristų/lašėtų ant kitų
maisto produktų.
Negalima-
Negalima- Į šaldytuvą dėti karšto maisto.
Negalima- Į šaldiklį kišti butelių su skysčiais
Negalima- Užšaldant šviežius maisto
Negalima- Duoti vaikams ledų ir sušaldyto
Negalima- Užšaldyti gazuotų gėrimų.
Negalima- Laikyti šaldyto maisto, kuris at itirpo;
Negalima- Traukti produktų iš šaldiklio
Energijos sąnaudos
Maksimalų šaldytų maisto produktų kiekį galima
sudėti nenaudojant vidurinio ir viršutinio stalčių,
esančių šaldiklio kameroje. Šio prietaiso
energijos sąnaudos apskaičiuotos visiškai
prikrovus šaldiklio kamerą, nenaudojant
vidurinio ir viršutinio stalčių.
Praktiniai patarimai, kaip mažinti elektros
energijos sąnaudas
1. Šį prietaisą būtinai statykite gerai vėdinamoje
vietoje, atokiai nuo šilumos šaltinio (viryklės,
radiatoriaus ir pan.). Tuo pat metu prietaisą
reikia pastatyti taip, kad jis nebūtų veikiamas
tiesioginių saulės spindulių.
2. Nusipirkus atvėsintus/užšaldytus maisto
produktus, juos būtina kuo greičiau sudėti į
prietaisą, ypač vasarą. Produktus namo vežti
rekomenduojama šaltkrepšiuose.
3. Pakuotes, ištraukt as iš šaldiklio kameros,
rekomenduojama atš i ldyti šaldytuvo skyriuje.
Pakuotę, kurią ketinate atšildyti, dėkite į indą,
kad tirpsmo vanduo nenutekėtų į šaldytuvo
skyrių. Atšildyti rekomenduojame pradėti bent
24 valandas prieš panaudoj ant šaldytus maisto
produktus.
4. Rekomenduojame kuo rečiau darinėti
dureles.
5. Nelaikykite prietaiso durelių atidarytų ilgiau
nei būtina, o kiekvieną kartą atidarę dureles,
paskui būtinai gerai jas uždarykite.
tada buitinis prietaisas sunaudos
daugiau energijos ir j am e s usidarys
per daug ledo.
pvz., peilių ar šakučių.
Pirma leiskite jam atvėsti.
arba sandarių skardinių su
gazuotais gėrimais, nes jie gali
sprogti.
produktus, viršyti didžiausio
leidžiamo užšaldym o s vorio.
vandens tiesiai iš šaldiklio. Žemos
temperatūros gali nušaldyti lūpas.
jį reikėtų suvalgyti per 24 valandas
arba pagaminti ir vėl užšaldyti.
šlapiomis rankomis .
Gedimų šalinimas
LT Naudojimo instrukcija
7
Informacija apie garsus ir vibraciją,
kurių gali kilti prietaisui veikiant
1. Prietaisui veikiant, keliamas triukšmas gali
padidėti.
- Siekiant palaikyti nustatytas temperatūros
nuostatas, reguliariai įjungiamas prietaiso
kompresorius. Kompresoriui įsijungus, jo
keliamas triukšmas tampa garsesnis; jam
išsijungiant, gali būti girdimas spragtelėjimas.
- Šio prietaiso našumas ir naudojimo savybės
gali kisti, priklausomai nuo kintančių aplinkos
temperatūros sąlygų. Tai normalu.
2. Garsai, lyg tekėtų arba būtų purškiamas
skystis
- Šiuos garsus kelia prietaiso grandinėje
tekančio šaltnešio srautas, kuris atitinka
prietaiso veikimo principą.
3. Kiti garsai ir vibracija.
- Triukšmo ir vibracijos lygis gali priklausyti
nuo grindų, ant kurių stovi prietaisas, tipo.
Įsitikinkite, ar grindys nėra smarkiai
deformuotos ir ar jos gali atlaikyti prietaiso
svorį (kuris gali būti įvairus).
- Kitas triukšmo ir vibracijos šaltinis gali būti
ant prietaiso padėti daiktai. Šiuos daiktus
reikia nuimti nuo prietaiso.
- Šaldytuve sudėti buteliai ir indai liečia vienas
kitą. Tokiais atvejais tarp butelių ir indų
palikite nedidelius tarpelius.
Jeigu įjungtas buitinis prietaisas neveikia,
patikrinkite:
• Ar gerai įkišote kištuką į lizdą ir ar įjungėte
elektros maitinimą. (Norėdami patikrinti
elektros tiekimą, įkiškite į lizdą kito buitinio
prietaiso kištuką).
• Ar neperdegė saugiklis/ neįsijungė
grandinės pertraukiklis/ nebuvo išjungtas
pagrindinis maitinimo paskirstymo jungiklis.
• Ar teisingai nustatyta temperatūros valdymo rankenėlė.
• Ar pakeitus pritaikytą forminį kištuką nauju,
jis buvo prijungtas teisingai.
Jeigu atlikus visus viršuje minėtus
patikrinimus buitinis prietaisas vis tiek
neveikia, susisiekite su pardavimo atstovu,
pas kurį nusipirkote prietaisą.
Įsitikinkite, ar atlikote visus viršuje minėtus
patikrinimus, nes neradus gedimo, jums teks
sumokėti.
Ant prietaiso arba pakuotės esantis simbolis nurodo, kad su šiuo prietaisu negalima
elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui, kad
elektros ir elektronikos prietaisas būtų perdirbtas. Tinkamai išmesdami šį gaminį,
prisidėsite prie apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, kuris
gali būti padarytas šį gaminį netinkamai išmetant. Dėl išsamesnės informacijos apie šio
gaminio perdirbimą, prašomkreiptis į savo miesto valdžios instituciją, buitinių atliekų
išvežimo tarnybą arba parduotuvę, kurioje pirkote šį prietaisą.
LV Lietošanas instrukcija
8
Apsveicam jūs ar to, ka esat izvēlējis BEKO
ledusskapi, kas kalpos jums ilgus gadus.
Drošības norādījumi!
• Pirms pieslēgšanas izpakojiet iekārtu un noņemiet
visus transportēšanai nepieciešamus materiālus.
• Atstājiet ledusskapi uz 4 stundām, lai eļļā kompresorā
notecētu uz leju, ja iekārta bija transportēta
horizontālaja stāvoklī.
• Ja jūs gribat izmest jūsu veco ledusskapi, tad izlauziet
durvju slēdzi, lai bērni nevarētu sev aizvērt iekšā.
• Iekārtu jālieto tikai tam uzdevumam, kuram tā ir
paredzēta.
• Nemetiet ledusskapi ugunī, jo tas var uzsprāgt.
• Mēs neiesakām izmantot šo iekārtu vēsā,
neapkurināmā telpā (piemēram, pagalmā vai garāžā).
• Lai sasniegtu labākos rezultātus un pareizi izmantotu
ledusskapi, ir nepieciešams uzmanīgi izlasīt šo
lietošanas instrukciju. Lietošanas instrukcijā izklāstītu
prasību un noteikumu neievērošanas dēļ garantija var
būt anulēta.
• Lūdzu, saglabājiet šo lietošanas instrukciju
turpmākām uzziņām.
Oriģinālās rezerves daļas tiks nodrošinātas 10 gadus,
sākot ar produkta iegādes datumu.
Šī ierīce nav paredzēta, lai to izmantotu persona ar ierobežotām garīgām un fiziskām spējām,
bez pieredzes un zināšanām, un arī ja viņš nav apmācīts. Šī ierīce jālieto tikai tā cilvēka
klātbūtnē, kurš atbildīgs par personas drošību.
Bērni šo ierīci drīkst lietot tikai tā cilvēka klātbūtnē, kurš par tiem ir atbildīgs, lai novērstu
nelaimes gadījumus un to, lai bērni ar ierīci nespēlētos.
LV Lietošanas instrukcija
Elektriskās prasības
Uzstādīšana
9
Pirms pieslēgt iekārtu pie barošanas
pārliecinieties, ka elektrtīkla parametri atbilst
iekārtas prasībām.
Mēs iesakām pieslegt ledusskipi pie rozetes,
kura aprīkota ar drošintāju un kura atrodas
viegli sasniedzamajā vietā.
Uzmanību! Iekārta ir jāiezemē
Visus uzstādīšanas un pieslēgšanas darbus
uzticiet speciālistam. Nepareizi veikts remonts
vai uzstādīšana var novest pie iekrtas
bojājumiem, lietotāja traumām un garantijas
anulēšanas.
Uzmanību!
Iekārta izmanto R600a, kura ir videi
nekaitīga, bet uzliesmojošā gāze.
Transportējot un uzstādot iekārtu, jābūt īpaši
uzmanīgam, lai nesabojātu dzesēšanas ķēdi.
Ja dzesēšanas ķēda tika sabojāta un ir
konstātēta gāzes noplūde, tad turiet iekārtu
pēc iespējas tālāk no karstuma avotiem un
izvēdiniet telpu.
Uzmanību - Neizmantojiet nekāadas
mehāniskās iekārtas atkausēšanas
paātrināšanai.
Uzmanību - Nesabojājiet dzesēšanas ķēdi.
Uzmanību - Nodalījuma pārtikas produktu
glabāšanai neizmantojiet nekādas
mehāniskās iekārtas, ja ražotājs to neiesaka.
Uzmanību - Lai izvairītos no bīstamām
situācijām elektrības kabeļa bojājuma
gadījumā, nomaiņa jāuztic ražotājam, tā
pakalpojumu sniedzējam vai līdzīgi
kvalificētām personām.
Transportēšana
1. Iekārtu jatransportē vertikālaja stāvoklī.
Transportēšanas materiāliem nedrīkst būt
sabojātiem transportēšanas laikā.
2. Ja ledusskapis tika transportēts
horizontālajā stāvoklī, tad uztādiet to un
atstājiet izslēgtu uz 4 stundām.
3. Ja augstāk minētas prasības netiek
ievērotas, garantija tiks anulēta.
produktu sasaldēšanai un sasaldēto
produktu glabāšanai.
• Piena produktiem arī ir atvēlēts speciāls
nodalījums.
Temperatūras regulēšana
Temperatūru var noregulēt, izmantojot
temperatūras regulatoru. Uzstādiet to
apmēram vidēja stāvoklī.
Pirms ekspluatācijas
LV Lietošanas instrukcija
Šiame prietaise naudojamos lempos turi
vietas tilpumu var panākt saldētavu izmantojot
laiku pa
2. Trokšņi, kas atgādina šķidrumu izšļākšanos
10
Pirms sākt iekārtas ekspluatāciju, pārbaudiet
sekojošo:
• Vai iekārta ir labi uzstādīta?
• Vai ir atstāta vieta gaisa cirkulācijai?
• Vai iekārta ir tīra?
• Uzstādiet termostatu pa vidu no „1” un „5”.
• Pieslēdziet iekārtu pie barošanas.
Neievietojiet produktus uzreiz. Pagaidiet, kad
temperatura sasniegs vajadzigu limeni.
Sasaldētu produktu glabāšana
Apakšejā nodalījumā var ilgu laiku glabāt
sasaldētus pārtikas produktus. Elektrības
traucējumu gadījumā neatveriet saldētavas
durvis, jo produktus var glabāt līdz 16
stundām bez elektroenerģijas.
Sasaldēšana
Nodalījums, kas paredzēts produktu
sasaldēšanai, ir apzīmēts ar simbolu.
Jūs varat izmantot iekārtu produktu
sasaldēšanai vai saldētu produktu glabāšanai.
Lūdzu, ievērojiet norādijumus uz produktu
iepakojuma.
Uzmanību
Nesasaldējiet limonadi, jo tas var uzsprāgt.
Uzmanību
Vienmēr glabājiet saldētus produktus atsevišķi
no svaigiem.
Ledus kubiņu gatavošana
Uzpildiet formu ledus kubiņu gatavošanai ar
ūdens uz 3/4. Tad ielieciet formu saldētavā.
Pēc kāda laika ledus kubiņi būs gatavi.
Iekārtas atkausēšana
Iekārta tiek atkausēta automātiski. Ūdens
notek speciālajā paplātē iekārtas aizmugure
un iztvaiko.
Parliecinieties, ka paplate ir uzstadita virs
kompresora.
Saldētava ir jāatkausē pašam vismaz divas
reizes gadā, vai kad izveidosies 7 mm biezs
ledus pārklājums.
Iekšējā apgaismojuma spuldzes
nomaiņa
Lai nomainītu ledusskapja apgaismojuma
lampu, lūdzu, sazinieties ar pilnvarotu
pakalpojuma sniedzēju.
Prietaise naudojamos lemputės nėra skirtos
kambarių apšvietimui namų sąlygomis. Šios
lemputės yra skirtos pagelbėti naudotojui
saugiai ir patogiai sudėti maisto produktus į
šaldytuvą ar šaldiklį.
atlaikyti ekstremalias sąlygas, pavyzdžiui,
žemesnę nei -20°C temperatūrą.
Elektroenerģijas patēriņš
Maksimālo saldētās pārtikas uzglabāšanas
bez vidējās atvilktnes un augšējā plaukta
vāka. Iekārtas elektroenerģijas patēriņš
norādīts pilnai saldētavai bez vidējās
atvilktnes un augšējā plaukta vāka.
Praktisks padoms par elektroenerģijas
patēriņa samazināšanu
1. Novietojiet iekārtu vietā ar labu ventilāciju
un tālu no siltuma avotiem (plīts, radiatora
utt.). Tajā pašā laikā iekārtas atrašanās vietai
ir jābūt tādai, lai to neapspīdētu tieši saules
stari.
2. Ievietojiet nopirkto atdzesēto/sasaldēto
pārtiku pēc iespējas ātrāk, it īpaši vasarā.
Pārtikas nogādāšanai līdz mājām ieteicams
izmantot aukstumsom as.
3. Mēs iesakām no saldētavas izņemtos
iepakojumus atlaidināt ledusskapja
nodalījumā. Lai to izdarītu, atlaidināmo
iepakojumu ir jāievieto traukā, lai ledus ūdens
nenotecētu ledusskapja nodalījumā. Mēs
iesakām sākt atlaidināšanu vismaz 24
stundas pirms saldētās pārtikas lietošanas.
4. Mēs iesakām līdz minimumam samazināt
durvju atvēršanas reižu skaitu.
5. Neturiet iekārtas durvis atvērtas ilgāk nekā
nepieciešams un neaizmirsiet pēc ikvienas
durvju atvēršanas reizēs tās cieši aizvērt.
Informācija par iekārtas darbības
laikā iespējamo troksni un
vibrācijām
1. Darbības laikā tās radītais troksnis var
palielināties.
- Lai uzturētu noregulēto temperatūru,
laikam ieslēdzas iekārtas kompresors. Pēc
kompresora ieslēgšanās tā radītais troksnis
palielinās, un pēc kompresora apstāšanās
atskan klikšķis.
- Iekārtas veiktspēja un darbība var atšķirties
atkarībā no ārējās vides temperatūras
izmaiņām. Tas ir normāli.
vai izsmidzināšanu
- Šos trokšņus rada dzesēšanas šķidruma
plūsma iekārtas ķēdē, un tas atbilst iekārtas
darbības principam.
11
LV Lietošanas instrukcija
3. Citi trokšņi un vibrācija
Pēc tam iztīriet iekārtu un atstājiet durvis
(10 att).
- Zināmu troksni un vibrāciju var radīt grīda,
uz kuras novietota iekārta. Pārliecinieties, ka
grīda nav ievērojami deformējusies un spēj
noturēt iekārtas svaru (t.i. neieliecas).
- Vēl viens trokšņa un vibrāciju avots ir
priekšmeti, kas novietoti uz iekārtas. Šos
priekšmetus ir jānoņem no iekārtas.
- Ledusskapī ievietotās pudeles un trauki
saskaras. Šajā gadījumā pudeles un traukus
jāpārvieto tā, lai starp tiem būtu neliels
attālums.
Tirīšana un apkalpošana
Iekšejās un ārējās virsmas
Uzmanību!
Pirms tīrīšanas obligāti atsledziet iekārtu no
barošanas.
Iztīriet iekārtu ar siltu ūdeni un neitrālu
tīrīšanas līdzekli.
Nekad neizmantojiet abrazīvos tīrīšanas
līdzekļus vai ķīmiski aktīvas vielas.
Noslaukiet iekšējās virsmas ar mīkstu un
sausu lupatu.
Pārliecinieties, ka elektriskie savienojumi
neatrodas kontaktā ar ūdeni.
Ja iekārta netiks lietota ilgu laiku, atbrīvojiet to
no produktiem un atslēdziet no barošanas.
atvērtas.
Vienu reizi gadā tīriet kondensatoru iekārtas
aizmugurē, izmantojot putekļu sūcēju.
Atvilktnes
Lai nomazgātu atvilktnes izņemiet to no
Saldētavas (9 att.).
Traucējumu meklēšana
1. Iekārta nestrādā, bet tā ir pieslēgta pie
barošanas.
• Pārliecinieties, ka iekārta ir pareizi
pieslēgta pie rozetes.
• Pārliecinieties, ka elektrotīkls nav bojāts.
• Pārliecinieties, ka ir uzdota vajadzīga
temperatūra.
2. Elektrības traucējumi.
Turiet iekārtas durvis aizvērtas. Produktu
glabāšanas laiks šādos gadījumos ir
norādīts iekārtas parametru tabulā.
3. Ja problēmu neizdevās atrisināt
Griezieties autorizētajā servisa centrā.
Durvju pakāršana uz citu pusi
• Secīgi izpildiet pēdējā attēla norādījumus.
Simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka jūs nedrīkstiet no tā atbrīvoties kā
no mājsaimniecības atkritumiem. Tā vietā šis produkts jānogādā attiecīgajā savākšanas
punktā, kurā tiek pieņemtas elektriskās un elektroniskās iekārtas otrreizējai izejvielu
pārstrādei. Pareizi atbrīvojoties no šī produkta, jūs palīdzēsit novērst tā potenciālo
negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, kas var rasties tad, ja neatbrīvosities no šī
produkta pareizā veidā. Lai saņemtu sīkāku informāciju par šī produkta otrreizējo
pārstrādāšanu, lūdzu, sazinieties ar savu vietējo pilsētas biroju, savu mājsaimniecības
atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā jūs šo produktu iegādājāties.
LV Lietošanas instrukcija
BiHUputstvo za upotrebu
EST Kasutusjuhend
12
Palju õnne aruka valiku puhul, BEKO meie
kvaliteetseade teenib teid kindlasti palju aastaid.
Ohutus ennekõike!
Ärge ühendage seadet elektrivõrku enne, kui pakendi ja
transpordikaitsm e kõik os ad on ee mal d atu d.
• Laske seadmel enne sisselülitamist vähemalt 4 tundi
seista, et süsteemi tööseisund saaks pärast
horisontaalasendis transporti taastuda.
Luku või riiviga varustatud seadme kasutuselt
kõrvaldamisel jätke lukk/riiv ohutusse asendisse, et
lapsed ei saaks seadmesse lõksu jääda.
• Seadet võib kasutada ainult ettenähtud otstarbeks.
• Ärge utiliseerige seadet põletamise teel. Seadme
isolatsiooni koostisse kuuluvad kloorfluorsüsinikke
mittesisaldavad ained, mis on tuleohtlikud. Lisateabe
saamiseks utiliseerimismeetodite ja -võimaluste kohta
pöörduge kohaliku omavalitsuse poole.
• Me ei soovita seadet kasutada kütmata külmas ruumis
(nt garaaž, kasvuhoone, juurdeehitis, kuur, kõrvalhoone
vms).
Tutvuge hoolikalt kasutusjuhendiga, et oskaksite seadet
optimaalselt ja probleemideta kasutada. Juhiste
eiramisel võite jääda ilma tasuta garantiiteeninduse
õigusest.
Hoidke juhendit kindlas kohas, et see vajadusel
kergesti leida.
Originaalvaruosad on saadaval 10 aasta jooksul
seadme valmistamisest
Seade ei ole mõeldud kasutamiseks füüsilise, meele- või vaimupuudega või nappide
kogemuste ja teadmistega inimestele, välja arvatud juhul, kui nad kasutavad seda
oma ohutuse eest vastutava isiku järelevalve all või on saanud vastavad juhised.
Lastel tuleb silma peal hoida, et nad ei saaks seadmega mängida.
EST Kasutusjuhend
Elektriohutus
a kaitsmega varustatud
1. Seadet võib transportida ainult püstasendis.
• Ärge istuge ega seiske seadme peal, sest see
°F).
see koormab liigselt seadme funktsioone.
13
Enne seadme vooluvõrku ühendamist
kontrollige, kas seadme sees paiknevale
andmesildile märgit ud toi tepinge ja sagedus
vastavad vooluvõrgu näitajatele.
Soovitame ühendada seadme vooluvõrku
sobivas kohas paiknev
seinakontakti kaudu.
Hoiatus! Seade peab olema maandatud.
Elektriseadmete remondiga võivad tegelda
ainult kvalifitseeritud spetsialistid.
Kvalifitseerimata isiku tehtud oskamatu
remont võib põhjustada ohte, mis võivad
seadme kasutajat tõsi selt kahjustada.
TÄHELEPANU!
Seadmes on kasutusel külmutusagens
R600a, mis on keskkonnasõbralik, kuid
tuleohtlik gaas. Toodet tuleb transportida ja
paigaldada ettevaatlikult, et mitte kahjustada
jahutussüsteemi. Kui jahutussüsteem on viga
saanud ja on tekkinud gaasi lek e, hoi dke
toodet eemal lahtistest leekidest ja tuulutage
veidi aega ruumi.
HOIATUS: ärge kasutage sulatusprotsessi
kiirendamiseks mehaanilisi vms abivahendeid
peale tootja soovitatute.
HOIATUS: ärge kahjustage
külmutusagensikontuuri.
HOIATUS: ärge kasutage toiduainete
hoiukambrites elektriseadmeid, välja arvatud
tootja soovitatud seadmetüübid.
HOIATUS: Ohtude vältimiseks peab defektse
toitejuhtme välja vahetama tootja, volitatud
teenindus või samaväärse kvalifikatsiooniga
isik.
Transpordieeskirjad
Tarnepakend peab transpordi käigus terveks
jääma.
2. Kui seadet on transporditu d
horisontaalasendis, ei tohi seda vähemalt 4
tundi kasutada, et süsteem saaks taastuda.
3. Eespool toodud juhiste eiramisel võib
seade saada kahjustusi, mille eest tootja ei
vastuta.
4. Seade peab olema kaitstud vihma, niiskuse
ja muude atmosfäärimõjude eest.
NB!
• Seadme puhastamisel/transportimisel tuleb
vältida seadme tagaküljel asuva
kondensaatori metal l tr aati d e puud utamist,
sest need võivad vigastada sõrmi või käsi.
ei ole selleks ette nähtud. Võite end vigastada
või seadet kahjustada.
• Et mitte vigastada toitej uhet, jälgige seadme
teisaldamisel, et toitejuhe ei jääks seadme alla.
• Ärge laske lastel seadme ja selle nuppudega
mängida.
Paigaldusjuhised
1. Ärge hoidke seadet ruumis, kus
temperatuur võib öösiti langeda alla 10°C
(50°F), seda eriti talvel, sest seade on
mõeldud tööks ümbritseva keskkonna
temperatuuril +10 kuni +38°C (50 kuni 100
Madala temperatuuri juures ei pruugi seade
töötada, mistõttu lüheneb toiduainete
säilivusaeg.
2. Ärge asetage seadet pliidi või radiaatori
lähedusse ega otsese päikes evalguse kätte,
sest
Seadme paigaldamisel sügavkülmiku või
küttekeha lähedusse jätke vajalik vahemaa:
pliidist 30 mm
radiaatorist 300 mm
külmkapist 25 mm
3. Veenduge, et seadme ümber on piisavalt
ruumi õhu vaba ringluse jaoks (Joonis 2).
• Külmkapi ja seina õige vahemaa
seadmiseks paigaldage külmkapi taha
õhutuskate (Joonis 3).
4. Seade tuleb paigutada ühetasasele
pinnale. Kahte esijalga saab vajadusel
reguleerida. Seadme loodimiseks reguleerige
kahte esijalga, pöörates neid päri- või
vastupäeva, kuni seade seisab põrandal
kindlalt ja otse. Jalgade õige reguleerimine
aitab vältida liigset vibratsiooni ja müra
(Joonis 4).
5. Juhiseid seadme kasutamiseks
ettevalmistamiseks leiate lõigust
"Puhastamine ja hoold us ".
Esmane tutvus seadmega
(Joonis 1)
1 - Termostaat ja valgusti
2 - Reguleeritavad riiulid
3 - Veekogumisanum
4 - Juurviljakasti kate
5 - Juurviljakastid
6 - Kiirkülmutuskamber
7 - Jääalus toetust & jääkarp
Ohutuse huvides ärge säi l it ag e toorest liha üle
Temperatuuri valik ja reguleerimine
Töötemperatuuri seatakse termostaadinupuga
veenduda, et külmikus on vajalik temperatuur.
soovitatav uks pärast avamist võimalikult ruttu
saavutab õige säilitustemperatuuri. Soovitame
14
seadmes
Juhised optimaalse säilivuse ja hügieeni
tagamiseks:
1. Jahutuskamber on ette nähtud värskete
toiduainete ja jookide lühiajaliseks
hoidmiseks.
2. Külmutuskamber vas tab
ja sobib eelkülmutatud toiduainete
külmutamiseks ja säilitam is eks.
Alati tuleb järgida toiduainete pakendile
märgitud soovitusi
kohta.
3. Piimatooteid tuleb hoida ukse küljes
paiknevas spetsiaalses hoidikus.
4. Valmistoitu tuleb hoi da õhuk indlalt suletud
anumates.
5. Pakendatud töötlemata tooteid võib hoida
riiulil. Värsked puu- ja köögiviljad tuleb
puhtaks pesta ja hoida köögiviljasahtlites.
6. Pudeleid võib hoida ukseriiulis.
7. Toorest liha hoidke kilekotis kõige
alumisel riiulil. Vältige selle kokkupuudet
valmistoiduga, et viimane ei saastuks.
kahe-kolme päeva.
8. Maksimaalse efektiivsuse tagamiseks ei
tohi eemaldatavaid riiuleid katta paberi või
muu materjaliga, mis tak is tab õhur i ng l ust.
9. Ärge hoidke taimeõli ukseriiulis. Hoidke
toiduaineid pakendis, kilekotis või kaanega
suletud nõus. Laske kuumal toidul ja joogil
enne külmkappi panekut jahtuda. Avatud
plekkpurkide sisu tuleb tõsta ümber teise
anumasse.
10. Gaseeritud jooke ei tohi külmutada ja
külmutatud tooteid (nt mahlajäätist) ei tohi
tarbida liiga külmalt.
11. Mõned puu- ja köögiviljad ei kannata
hoidmist temperatuuril 0 °C ringis. Seepärast
tuleb ananassi, melonit, kurki, tomatit jms
hoida kilekotis.
12. Kanget alkoholi tuleb hoida püstiselt
tihedalt suletud anumates. Ärge hoidke
külmkapis kunagi tooteid, mis sisaldavad
kergsüttivaid ohtlikke gaase (nt sifoonpudelid,
pulverisaatorid jne) või plahvatusohtlikke
aineid. Plahvatusoht.
(Joonis 5), mille võib seada asendisse 1–5
(kõige külmem).
Keskmine temperatuur jahutuskambris peaks
olema umbes +5 °C (+41 °F).
Reguleerige termostaati vastavalt soovitud
temperatuurile. Jahutuskambri mõned osad
võivad olla jahedamad või soojemad (nt
salatikamber ja külmiku ülaosa) – nii see
peabki olema. Soovitame kontrollida
temperatuuri regulaarselt termomeetriga ja
Ukse sage avamine põhjustab temperatuuri
tõusu külmiku sisemuses, seetõttu on
sulgeda.
Enne seadme kasutamist
Viimane kontroll
Enne, kui asute seadet kasutama, kontrollige
järgmist:
1. Kas seade on jalgade abil korralikult
looditud?
2. Kas külmiku sisemus on kuiv ja kas õhk
saab selle tagaosas vabalt liikuda?
3. Kas sisemus on puhas (vt lõiku
"Puhastamine ja hoold us ")?
4. Kas pistik on seinakontakti ühendatud ja
elektrivarustus sisse lülitatud? Kas ukse
avamisel süttib jahutuskambri tuli?
Arvestage järgmist:
5. Kompressori käivitumisega kaasneb müra.
Külmutussüsteemis olev vedelik ja gaasid
võivad samuti müra tekitada, seda isegi juhul
kui kompressor ei tööta. See on täiesti
normaalne nähtus.
6. Kapipealse kergelt laineline kuju tuleneb
tootmisprotsessist ja ei ole defekt.
7. Soovitame seada termostaadinupp
keskmisse asendisse ja kontrollida, et
seadmes oleks püsival t ett ean tud
säilitustemperatuur (vt lõiku "Temperatuuri
valik ja reguleerimine").
8. Ärge asetage toitu külmikusse kohe pärast
selle sisselülitamist. Oodake, kuni seade
kontrollida temperatuuri täpse termomeetriga
(vt lõiku "Temperatuuri valik ja
reguleerimine").
15
EST Kasutusjuhend
Külmutatud toiduai ne t e säil itamine
Kui voolukatkestus kestab vähem kui 16 tundi,
nete säilivust.
Äravoolutoru saab puha s tada torupuhasti vms
Ärge kasutage jää eemaldamiseks teravaid
Sügavkülmik sobib kauplusest ostetud
külmutatud toidu pikaajaliseks säilitamiseks
ning seda võib kasutada ka värske toidu
külmutamiseks ja säilitam is eks.
Voolukatkestuse ajal ärge avage seadme ust.
ei mõjuta see külmutatud toiduai
Kui voolukatkestus kestab kauem, tuleb
toiduaineid kontrollida ja kohe ära tarvitada
või kuumtöödelda ja seejärel uuesti
külmutada.
Värskete toiduainete külmutamine
Parima tulemuse saavutamiseks järgige
alltoodud juhiseid.
Ärge külmutage korraga lii ga s uur t toidukogust.
Toidu kvaliteet säilib kõige paremini, kui see
võimalikult kiiresti läbi külmub.
Ärge ületage seadme külmutusjõudlust 24 tunni
jooksul.
Sooja toidu asetamisel k ülmutuskambrisse
töötab külmutussüst eem lakkamatult, kuni toit
läbi külmub. See võib ajutis elt langetada
temperatuuri jahutuskambris.
Värskete toiduainete külmutamisel hoidke
termostaadinuppu kesk mises asendis. Väikese
toidukoguse (kuni 1/2 kg) külmutamiseks ei pea
temperatuuri reguleer im a.
Jälgige, et värsked toiduained ei seguneks
külmutatud toiduainete ga.
Jääkuubikute valmistamine
Täitke jäänõu kolmveerandini veega ja
asetage külmutuskambrisse. Kasutage
jäätunud nõude eemaldamiseks lusika
käepidet vms, aga mitte mingil juhul
teravaservalisi esemeid (nt nuga või kahvlit).
Sulatamine
A) Jahutuskamber
Jahutuskambrit sulatatakse automaatselt.
Sulamisvesi voolab läbi äravoolutoru
kogumisanumasse, mis asub seadme tagaosas
(Joonis 6).
Jää sulatamise ajal võivad moodustuda
veepiisad jahutuskambri tagaküljele, mille taga
asub aurusti. Mõned veepiisad võivad pärast
sulatamise lõppu külmuda. Ärge kasutage
külmunud veepiiskade eemaldamiseks teravaid
või terava servaga esemeid nagu noad või
kahvlid.
Kui sulamisvesi ei voola läbi k ogumiskanali ära,
tuleb veenduda, et äravoolutoru pole
toiduosakeste tõtt u ummistunud.
vahendiga.
Veenduge, et äravoolutoru ots asetseb kindlalt
kogumiskünas kompressori peal, et vesi ei
voolaks elektrisüsteemi või põrandale
(Joonis 7).
B) Külmutuskamber
Sulatamine on väga lihtne ja puhas tänu
spetsiaalsele sulatus v ee kogumise nõule.
Sulatage külmikut kaks korda aastas või kui on
tekkinud umbes 7 mm jääkiht.
Sulatusprotseduuri al ustamiseks lülitage seade
pistiku juurest välja nin g eemaldage juhe
seinakontaktist.
Kogu toit tuleks pakkida mitmekihiliselt
ajalehtedesse ja panna hoiul e jahedasse kohta
(nt. külmik või sahver).
Külmkambrisse võib ettev aatlikult asetada
soojaveenõud, et kiirendada sulamist.
või terava servaga riistu nagu noad või
kahvlid.
Ärge kunagi kasutage sulatamiseks fööni,
kuumapuhurit või teisi sarnas eid
elektriseadmeid.
Eemaldage käsnaga külm utuskambri põhja
kogunenud sulatusvesi. Pärast sulatamist
kuivatage seadme sisemus korralikult (Joonis
8). Ühendage pistik seinak ontakti ja lülitage
elektrivarustus sisse.
Sisevalgusti pirni vahetamine
Külmiku sisevalgusti pirni vahetamiseks
pöörduge volitatud tee ni ndusse.
Lamp/lambid, mida selles seades
kasutatakse, ei sobi kodumajapidamise
siseruumide valgustamiseks. Selle lambi
sihtotstarbeks, on aida t a kas utaj al pai g ut a da
toiduaineid külmikusse/sügavkülmikusse
ohutult ja mugavalt.
Las lámparas utilizadas en este
electrodoméstico deben soportan unas
condiciones físicas extremas como
temperaturas inferiores a -20º C.
Puhastamine ja hooldus
1. Enne puhastamist soovitame lülitada
seadme välja ja eemaldada pistiku
seinakontaktist.
3. Puhastage seadme korpust leige veega
ning pärast kuivatage see.
EST Kasutusjuhend
4. Puhastage seadme sisemust lapiga, mida
13. Sahtli eemaldam i s eks t õmmake see välja nii
Tehke nii: puhastage köögiviljad mullast ja
tihedalt). See kaitseb li ha kuivamise
eelistage alati kvalite etseid värskeid
pakkige külmutatud t oi duained kohe
16
on niisutatud söögisooda vesilahuses
(teelusikatäis soodat poole liitri vee kohta),
seejärel pühkige sisepinnad kuivaks.
5. Vältige vee sattumist
temperatuuriregulaatorisse.
6. Kui seadet pikema aja jook s ul ei k as utata,
lülitage see välja, eemaldage kogu toit,
puhastage seade ja jätke uks praokile.
7. Soovitame toote metallosi (nt ukse
välispinda, korpuse külgi) poleerida
silikoonvahaga (autopoleerimisvahendiga), mis
kaitseb kvaliteetset vär v katet.
8. Puhastage seadme taga asuvat
kondensaatorit kord aas tas tolmuimejaga.
9. Kontrollige regulaars elt uksetihendeid,
veendumaks et need on puhtad ega ole
toiduosakestega määrdunud.
10. Mitte kunagi ei tohi:
• puhastada seadet sobim atu ainega, nt
naftapõhiste toodetega;
• hoida seadet kõrge temperatuuri käes;
• küürida ja hõõruda abrasiivsete vahenditega;
11. Piimatoodete kam bri katte ja ukseriiuli
eemaldamine:
• Piimatoodete kambri katte eemaldamiseks
kergitage seda paari sentimeetri võrra ja
tõmmake lahti sellest k üljest, milles on ava.
• Ukseriiuli eemaldamiseks tõstke välja selle
sisu ja seejärel vabastage uk s eriiul kinnitusest,
lükates seda üles.
12. Hoolitsege, et seadme taga olev plastist
sulaveeküna oleks alati puhas. Kui soovite küna
puhastamiseks eemaldada, järgige alltoodud
juhiseid:
• Eemaldage pistik vooluvõrgust.
• Vabastage küna plõksklamber näpitsate abil
ettevaatlikult kom pr essori küljest, nii et küna
saaks eemaldada.
• Tõstke see üles.
• Puhastage ja pühkige kuiv ak s .
• Paigaldage tagasi vastupidises järjekorras.
kaugele kui võimalik, kallutage ülespoole ning
tõmmake seejärel t äiesti välja.
Ukse avanemissuuna muutmine
Järgige juhiseid numbrite järgi (Joonis 10).
Käsud ja keelud
Tehke nii: puhastage seadet regulaarselt (vt
Tehke nii: hoidke toorest liha valmistoidust ja
"Sulatamine").
piimatoodetest allpool.
eemaldage kasutuskõlb matud
pealmised lehed.
Tehke nii: ärge eemaldage lehtsalati, kapsa,
peterselli ja lillkapsa juurt.
Tehke nii: mähkige juust kõigepealt
pärgamentpaberisse ja pakkige
seejärel võimalikult õhukindlalt
kilekotti. Parema tulemuse
saamiseks võtke see
jahutuskambrist välja tund aega
enne tarvitamist.
Tehke nii: pakkige toores liha kilekotti või
alumiiniumfooliumisse (mitte
eest.
Tehke nii: hoidke liha ja rupskeid kilekotis.
Tehke nii: hoidke tugeva lõhnaga või kergesti
kuivavaid toiduaineid k ilekotis,
fooliumis või õhukindlas pakendis.
Tehke nii: et leib püsiks värske, ärge hoidke
seda lahtiselt.
Tehke nii: jahutage valget veini, õlu ja
mineraalvett enne serveerimist.
Tehke nii: kontrollige regulaarselt
külmutuskambri sisu.
Tehke nii: säilitage toitu võimalikult lühikes t
aega ja järgige pakendile märgitud
säilivusaega.
Tehke nii: hoidke kauplusest ostetud
külmutatud toiduaineid vastavalt
pakendil toodud juhistele.
Tehke nii:
toiduaineid ja veenduge enne
külmutamist, et need on täiesti
puhtad.
Tehke nii: külmutage värskeid toiduaineid
väikeste portsjonitena, et need
kiiresti läbi külmuksid.
Tehke nii: pakkige kõik toiduained õhukindlalt
fooliumisse või
sügavkülmutamisek s s obi vates se
kilekottidesse.
Tehke nii:
pärast poest toomist fooliumisse või
kilekotti ja asetage need kohe
sügavkülmikusse.
Tehke nii: sulatage toitu alati jahutuskambr is.
Ei tohi: hoida jahutuskambris banaane.
Ei tohi: hoida jahutuskambris meloneid. Neid
võib jahutada lühikest aega kilekotti
pakituna, et lõhn ei kanduks teistele
toiduainetele.
Ei tohi: katta riiuleid kaitsematerjal idega, mis
võivad takistada õhurin glus t.
17
da võib põhjustada kõnealuse toote ebapiisav
jäätmekäitlus. Täpsema teabe saamiseks toote ringlussevõtu kohta pöörduge kohaliku
EST Kasutusjuhend
Ei tohi: hoida seadmes mürgiseid või ohtlikk e
Et seadmes oleks pidevalt vaj al ik temperatuur,
käivitumisel. Kompressori seiskumisel on kuulda
klõpsatust.
- Külmiku jõudlus ja töönäitajad võivad muutuda
seadmealuse pinna konarustest ja põrandakatte
Ei tohi: t ar bi da toiduaineid, mida on hoitud
Ei tohi: hoida valmistoitu ja töötlem ata
Ei tohi: lasta toiduainetest nõrguval mahlal või
Ei tohi: jätta ust pikemaks ajaks lahti, sest sel
Ei tohi: kas utada jää eemaldamiseks terava
Ei tohi: asetada seadmesse sooja toitu. Laske
Ei tohi: asetada sügavkülmikusse vedelikuga
Ei tohi: asetada sügavkülmikusse rohkem
Ei tohi: anda lastele jäätist ja mahlajäätis t otse
Ei tohi: külmutada gaseeritud jooke.
Ei tohi: säili tada ülessulanud toiduai neid; need
Ei tohi: võtt a toitu sügavkülmikust märgade
Seadme töötamisel tekkiv müra ja
vibratsioon
1. Töömüra suureneb, kui külmik töötab.
lülitub aeg-ajalt sisse kompressor. Seda müra
tekitab kompressori või msuse suurenemine
aineid. Seade on mõeldud ainu lt
söödava kraami hoidm is ek s.
külmikus liiga kaua.
toiduaineid ühes anum as . Neid tuleb
hoida eraldi pakendis.
sulamisveel tilkuda teistele
toiduainetele.
juhul suureneb elektrikulu ja seadmes
tekib rohkem jääd.
servaga esemeid (nt nuge-kahvleid).
sellel esmalt maha j ahtuda.
täidetud pudeleid või kinniseid
plekkpurke gaseeritud jookidega, sest
need võivad lõhkeda.
värskeid toiduaineid kui lubatud.
sügavkülmikust. Madal temperatuur
võib põhjustada huultel külmaville.
tuleb ära tarvitada 24 tunni jooksul või
kuumtöödelda ja seejärel uues ti
külmutada.
kätega.
sõltuvalt ümbritsevast temperatuurist. Tegu on
normaalse nähtusega.
2. Vedel iku voolamise või pihustamise heli
- See müra on tingitud seadme tööpõhimõttest
ja seda tekitab külmutusagensi voolamine
seadme külmutusahelas.
3. Muu vibratsioon või müra
- Müra tugevus ja vibrats ioon võib sõltuda ka
tüübist. Jälgige, et põrandal ei oleks suuremaid
konarusi ja et see taluks seadme raskust
(elastsus).
- Müra ja vibratsiooni võivad tekitada ka
seadme peale asetatud esemed. Need esemed
tuleb seadme pealt eemalda da.
- Samuti võib põhjuseks olla külmikus
asetsevate pudelite puutumine üksteise vastu.
Sellisel juhul asetage pudelid ja anumad nii, et
nende vahele jääks veidi ruumi.
Probleemide kõrvaldamine
Kui seade ei tööta, kontrollige järgmist:
• Kas pistik on korralikult pesas ja kas
pistikupesa töötab? (Voolu olemasolu
pistikupesas saate kontrollida mõne teise
elektriseadmega.)
• Kas kaitse on läbi põlenud, kaitselüliti on
rakendunud või pealüliti on välja lülitatud?
• Kas temperatuurilüliti on õiges asendis?
• Kui olete asendanud originaalpistiku pistiku
uuega, kas uus pistik on õigesti ühendatud?
Kui seade pärast nimetatud punktide
kontrollimist ikkagi tööle ei hakka, pöörduge
edasimüüja poole, kellelt seadme ostsite.
Enne teeninduskeskuse poole pöördumist
kontrollige eespool ni m etat ud punkte, kuna
juhul, kui viga ei avastata, peate tasuma
põhjuseta väljakutse kulud.
Sümbol tootel või pakendil näitab, et toodet ei või käidelda olmejäätmena. See tuleb
toimetada vastavasse kogumispunkti, mis tegeleb elektri- ja elektroonikaseadmete ringlussevõtuga.
Tagades toote nõuetekohase kasutuselt kõrvaldamise, aitate ära hoida võimalikke negatiivseid
tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele, mi
omavalitsuse, olmejäätmeid käitleva ettevõtte või toote müünud kaupluse poole.
18
PL Instrukcja obsługi
Gratulujemy dokonania mądrego wyboru!
BEKO to jedna z wiodących marek sprzętu AGD w
Europie. Produkty naszej marki to dla konsumentów w
ponad 100 krajach synonim funkcjonalności,
niezawodności i przystępnej ceny. Obecnie już ponad 250
milionów użytkowników urządzeń BEKO potwierdza, że był
to mądry wybór.
Bezpieczeństwo przede wszystkim
Opisana tu chłodziarko-zamrażarka jest najnowszym
modelem urządzeń chłodniczych wchodzących
w skład serii produktów BEKO.
Została ona zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie z
międzynarodowymi normami. Przed przystąpieniem do
użytkowania prosimy zapoznać się uważnie z instrukcją
obsługi. Zastosowanie się do poniższych zaleceń
zagwarantuje uzyskanie optymalnego zużycia energii
elektrycznej i zapewnieni bezpieczeństwo eksploatacji oraz
uchroni przed powstaniem przypadkowych uszkodzeń.
Ostrzeżenie!
Urządzenie to może być użytkowane wyłącznie zgodnie z
przeznaczeniem, dla którego zostało wyprodukowane.
Urządzenie należy instalować w miejscu o odpowiednich
wymiarach oraz nie narażonym na działanie deszczu,
wilgoci, itd.
Ważne!
Producent nie będzie ponosić odpowiedzialności za szkody
wynikłe z niestosowania się do zaleceń zawartych w
instrukcji obsługi. Instrukcję obsługi należy przechowywać w
bezpiecznym miejscu tak, aby można było z niej korzystać w
razie konieczności. Może być ona przydatna również dla
innego użytkownika.
Oryginalne części zamienne będą dostępne przez 10 lat od
daty zakupu produktu
Używanie urządzenia przez osoby z fizycznymi sensorycznymi lub mentalnymi
ograniczeniami powinno odbywać się tylko pod kontrolą osób odpowiedzialnych za ich
bezpieczeństwo.
Należy dopilnować, aby dzieci nie używały urządzenia do zabawy.
19
PL Instrukcja obsługi
Podłączenie do zasilania
częstotliwość w sieci są zgodne z wartościami
• Należy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki w
Urządzenie jest przeznaczone do pracy przy
zasilaniu ~220-240V, 50 Hz. Przed
podłączeniem urządzenia do sieci należy
upewnić się, czy napięcie, rodzaj prądu i
podanymi na tabliczce znamionowej
urządzenia.
Nie należy podłączać urządzenia za
pośrednictwem przedłużaczy elektrycznych.
Zanim podłączysz kabel do gniazda
elektrycznego sprawdź czy nie jest
uszkodzony. Jeżeli kabel ulegnie
uszkodzeniu, to powinien być on zastąpiony
specjalnym kablem dostępnym w
autoryzowanym serwisie.
Ostrzeżenie!
Bezpieczeństwo elektryczne urządzenia jest
gwarantowane tylko wtedy, gdy jego gniazdo
zasilające jest uziemione zgodnie z
obowiązującymi przepisami.
Podłączenie uziemiające jest
obowiązkowe!
Nie należy dotykać urządzenia gołymi rękoma
będąc boso.
Ostrzeżenie!
Nie wolno nigdy próbować samemu
naprawiać urządzeń elektrycznych. Wszelkie
naprawy wykonywane (oprócz czynności
opisanych w tabeli poniżej) przez osoby
nieuprawnione są niebezpieczne dla
użytkownika i powodują utratę uprawnień
gwarancyjnych.
W razie uszkodzenia przewodu zasilającego,
aby uniknąć niebezpieczeństwa, musi go
wymienić producent, jego agent serwisowy
lub podobnie wykwalifikowany personel.
Podłączenie do zasilania
Ostrzeżenie!
Urządzenie to musi być uziemione
•Należy sprawdzić, czy rodzaj i napięcie
zasilania w miejscu ustawienia zamrażarki
odpowiadają danym na tabliczce
znamionowej w jej wnętrzu,
•Bezpieczeństwo zamrażarki pod względem
elektrycznym zapewnione jest tylko wtedy,
jeśli domowy system uziemienia
zainstalowano zgodnie z przepisami.
• Ustawiając zamrażarkę należy zadbać, aby
nie stała na przewodzie zasilającym, co może
grozić jego uszkodzeniem.
gniazdku zasilającym. Nie należy stosować
ani przedłużaczy ani rozdzielników.
• Parametry elektryczne zamrażarki podano
na tabliczce znamionowej umieszczonej w jej
wnętrzu.
• Elektryczny przewód zasilający należy
ułożyć tak, aby można go było łatwo włączyć i
wyłączyć po zakończeniu instalacji.
• Jeśli nie ma dostępu do przewodu
zasilającego należy użyć przekładki
izolacyjnej (dla modeli do zabudowy).
(!) Urządzenie jest przeznaczone do pracy
przy zasilaniu ~220-240V.
Instrukcje t ra nsportu i ust awiania
Urządzenie musi być transportowane
wyłącznie w pozycji pionowej. W trakcie
transportu nie wolno naruszać opakowania.
Gdyby jednak zdarzyło się, iż urządzenie było
transportowane w pozycji poziomej, to przed
uruchomieniem należy pozostawić je w
pozycji pionowej - nie uruchamiając, przez co
najmniej 4 godzin.
Niezastosowanie się do powyższej instrukcji
może spowodować uszkodzenie sprężarki i
nie uznanie naprawy gwarancyjnej.
Przesuwając, ustawiając lub podnosząc
urządzenie nie należy tego robić chwytając za
rączki lub skraplacz (umieszczony z tyłu
lodówki).
Montaż
Urządzenie będzie pracować prawidłowo w
zakresie temperatur otoczenia od +10°C do
+38°C. Jeżeli temperatura w pomieszczeniu
przekroczy +38°C, to wtedy temperatura
wewnątrz urządzenia może wzrosnąć.
Urządzenie należy umieścić w odpowiedniej
odległości od ściany, z dala od grzejników,
kuchenek lub innych źródeł ciepła. Będą one
powodować niepotrzebne uruchamianie się
całego urządzenia, co prowadzi do większego
zużycia energii i skrócenia jego czasu
eksploatacji.
Jeżeli jest to niemożliwe należy zachować
następujące minimalne odległości:
- od kuchni 30 mm
- od grzejników 300 mm
- od zamrażarek 25 mm
Należy zapewnić wolną przestrzeń wokół
całego urządzenia w celu uzyskania
prawidłowej cyrkulacji powietrza (patrz rys. 2).
PL Instrukcja obsługi
Dwie poprzeczki dystansowe skraplacza
dotąd, aż wszystkie będą się stykać z podłogą
Nie może ono stykać się z żywnością gotową do
• Aby zapewnić optymalną wydajność
że się podnieść do +8°C, lecz w
spadek temperatury poniżej 0°C, co powoduje
20
umożliwiające właściwą cyrkulację powietrza
należy zamontować w sposób pokazany na
rysunku 3 (patrz rys 3).
Po ustawieniu urządzenia na równej
powierzchni, należy je wypoziomować przez
pokręcanie jego nóżek w prawo lub w lewo
(patrz rys. 4). Prawidłowe wyregulowanie
nóżek pozwoli uniknąć wibracji i nadmiernego
hałasu.
Zapoznaj się z twoim urządzeniem
(Patrz rys. 1)
1. Obudowa termostatu i lampy
2. Półki wyjmowane
3. Rynienka odprowadzająca wodę z
odszraniania
4. Pokrywa pojemnika na owoce i warzywa
5. Pojemnik na owoce i warzywa
6. Komora szybkiego zamrażania
7. Pojemnik na kostki lodu
8. Komora zamrożonej żywności
9. Regulowane nóżki
10. Balkonik na słoiki
11. Balkonik na butelki
Porady dotyczące przechowywania
żywności
Aby efekty i higiena przechowywania były
najlepsze:
• Chłodziarka jest przeznaczona do
krótkotrwałego przechowywania świeżej
żywności i napoi.
• Zamrażarka jest przeznaczona do
przechowywania żywności zamrożonej oraz do
zamrażania żywności świeżej.
•Produkty gotowane należy przechowywać w
szczelnych pojemnikac h, przez okres nie
dłuższy niż 2-3 dni.
• Produkty świeże w opakowaniach można
kłaść na półkach. Świeże warzywa i owoce
należy przechowywać w pojemniku na owoce i
warzywa (rys. 1/5).
•Butelki należy przechowywać w balkoniku na
butelki (rys 1/11) znajdującym się po wewnętrznej stronie drzwi.
• Aby zachować świeżość chłodzonego mięsa,
należy zapakować je do woreczków
przeznaczonych do przechowywania żywności.
spożycia. Świeżego mięsa nie należy
przechowywać dłużej niż 2 lub 3 dni.
chłodzenia, nie należy przykrywać półek
papierem lub innym materiałem; umożliwi to
swobodną cyrkulację zimnego powietrza.
• Całą żywność należy przechowywać
zapakowaną lub przykrytą. Żywność w
puszkach konserwowych należy po ich
otwarciu przenieść do szczelnego pojemnika
przeznaczonego do przechowywania
produktów spożywczych.
• Gorącą żywność należy ostudzić przed
włożeniem do chłodziarki.
• Aby uniknąć ryzyka eksplozji, napoje z
dużą zwartością alkoholu należy
przechowywać w pozycji pionowej, w dobrze
uszczelnionych pojemnikach.
• Aby wyjąć koszyki z komory zamrażalnika,
prośmy postępować wg instrukcji z (rys. 9).
Regulacja temperatury
Chłodziarka
Temperaturę wnętrza należy regulować
pokrętłem termostatu (rys 5). Temperatura
wewnątrz urządzenia może się wahać w
zależności od takich warunków jego
użytkowania, jak: miejsce ustawienia,
temperatura w pomieszczeniu, częstotliwość
otwierania drzwi oraz ilość przechowywanej
żywności; zależnie od tych warunków należy
odpowiednio ustawiać pokrętło termostatu.
Przy temperaturze pomieszczenia równej
25°C zaleca się ustawienie pokrętła regulacji
termostatu w pozycji środkowej.
Termostat zapewnia również automatyczne
odszranianie chłodziarki. Podczas
odszraniania temperatura wewnątrz
chłodziarki mo
trakcie chłodzenia spada ona do 2-3°C dając
średnią temperaturę całego cyklu roboczego
około +5°C.
Należy unikać ustawiania pokrętła termostatu
na zbyt niską temperaturę, która powoduje
ciągłą pracę urządzenia. Efektem tego będzie
zamarznięcie napoi i świeżej żywności oraz
nadmierne gromadzenie się lodu na
wewnętrznych ścianach; wszystko to
prowadzi do zwiększenia zużycia energii i
spadku wydajności urządzenia.
Podczas pracy chłodziarki na tylnej ściance
gromadzi się skroplona woda lub cząsteczki
lodu.
PL Instrukcja obsługi
Nie jest konieczne usuwanie tego osadu, gdyż
czas należy oczyścić odpływ, aby woda mogła
Mrożenie świeżej żywności
Produkty spożywcze już zamrożone (gotowe
21
ścianka ta jest automatycznie odszraniana.
Woda z odszraniania jest odprowadzana
przez specjalny odpływ i zbiera się w
wanience ściekowej umieszczonej na
sprężarce, gdzie ulega odparowaniu. Co jakiś
swobodnie spłynąć do wanienki ściekowej.
Zamrażarka
Ustawienie termostatu może mieć również
wpływ na temperaturę w zamrażarce.
Ogólnie, temperatura ta waha się w granicach
od -18°C do -28°C w trakcie całego cyklu
roboczego.
Uruchamianie
Przed uruchomieniem urządzenia należy
wyczyścić jego wnętrze (jak podano w
rozdziale "Czyszczenie urządzenia”). Do
czyszczenia nie należy używać produktów
ściernych i silnych detergentów.
Po zakończeniu czyszczenia, urządzenie
należy podłączyć do sieci zasilającej,
następnie otworzyć drzwi (powinna zaświecić
się lampka) i ustawić pokrętło termostatu w
pozycji środkowej. Pozostawić urządzenie
uruchomione, lecz puste, przez około 2
godziny. Świeżą żywność można włożyć i
zacząć zamrażać po upływie minimum 12
Zamrażarka jest przeznaczona do zamrażania
świeżej żywności oraz do przechowywania
mrożonek przez dłuższy okres czasu.
Aby osiągnąć najlepsze rezultaty zamrażania,
żywność należy szczelnie opakować.
Materiał opakowania powinien: nie
przepuszczać powietrza, być obojętny
chemicznie w stosunku do opakowanej
żywności, być odporny na niskie temperatury,
nie nasiąkać płynami, tłuszczem, parą wodną i
zapachami oraz powinien być zmywalny. Na
opakowania odpowiednie są takie materiały jak
folie plastikowe i aluminiowe oraz pojemniki
plastikowe, aluminiowe przeznaczone do
bezpośredniego kontaktu z żywnością. Nie
należy przechowywać zamrożonej żywności w
szklanych opakowaniach. W przypadku przerwy
w dopływie prądu nie należy otwierać drzwi
urządzenia. Jeżeli przerwa w dopływie prądu
trwa krócej niż kilka godzin, to nie będzie to
mieć szkodliwego wpływu na zamrożoną
żywność.
• Do zamrażania świeżej żywności należy
używać komory oznaczonej 4 gwiazdkami
(czyli komory szybkiego zamrażania).
• Nie należy zamrażać jednocześnie dużych
ilości żywności. Najlepsze rezultaty w
przechowywaniu żywności są osiągane
wtedy, gdy jest ona głęboko zamrażana w
możliwie jak najkrótszym czasie. Dlatego nie
powinno się przekraczać wydajności
zamrażania, podanej w charakterystyce
technicznej. Ustawienie termostatu należy
wtedy tak wyregulować, aby w zamrażarce
osiągnąć jak najniższą temperaturę, lecz
jednocześnie żeby temperatura w chłodziarce
nie spadła poniżej 0°C.
•
mrożonki) można wkładać od razu do
zamrażarki, bez potrzeby regulowania
termostatu.
•Jeżeli na opakowaniu nie podano daty
zamrożenia, to jako maksymalny okres
przechowywania należy ogólnie przyjąć 3
miesiące.
• Nie wolno ponownie zamrażać żadnej
rozmrożonej żywności, nawet, gdy jest ona
tylko częściowo rozmrożona. Żywność taką
należy skonsumować niezwłocznie lub
ugotować i dopiero wtedy - ponownie
zamrozić.
Jak robić kostki lodu
Napełnić wodą pojemnik na lód do 3/4
wysokości i włożyć go do zamrażarki. Kostki
lodu można łatwo wyjąć wstawiając pojemnik
z lodem na kilka sekund pod strumień zimnej
bieżącej wody.
Odmrażanie
Chłodziarka
Odmrażanie chłodziarki następuje całkowicie
samoczynnie za każdym razem, gdy
termostat wyłączy sprężarkę. Nie jest przy
tym konieczna żadna ingerencja użytkownika.
Powstała w wyniku rozmrażania woda zbiera
się w wanience ściekowej umieszczonej na
sprężarce (rys 6) i jest odparowywana przez
ciepło wytwarzane przez sprężarkę.
WAŻNE!
Kolektor wodny i wąż odprowadzający należy
utrzymywać w czystości, aby umożliwić
swobodny odpływ wody powstałej podczas
odszraniania.
PL Instrukcja obsługi
Należy sprawdzać, czy koniec węża
8 mm (co się
Czyszczenie urządzenia zaleca się
Po zakończeniu czyszczenia należy ponownie
podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej. W
dokładnym wytarciu suchą szmatką uszczelek
czyszczenia, silnych detergentów lub narzędzi
ależy uważać, aby nie
22
odpływowego znajduje się zawsze wewnątrz
wanienki ściekowej na sprężarce, aby
zapobiec wylewaniu się wody na okablowanie
elektryczne lub na podłogę (rys.7). Należy
regularnie sprawdzać grubość osadzonego
lodu wewnątrz zamrażarki. Odszranianie
należy wykonywać 2 razy w roku lub gdy
grubość warstwy lodu osiągnie 6-
zdarza raz lub dwa razy w roku); jest to
konieczne, gdyż lód jest izolatorem ciepła i
powoduje zmniejszenie wydajności
zamrażania, a co za tym idzie zwiększenie
zużycia energii elektrycznej.
Przed rozpoczęciem odszraniania należy
ustawić pokrętło termostatu na maksimum, w
celu głębokiego zamrożenia żywności.
Następnie należy wyjąć zamrożoną żywność,
owinąć ją w papier i położyć w zimnym
miejscu. Później wyjąć wtyczkę z gniazda
sieci zasilającej. Drzwiczki zamrażarki należy
pozostawić otwarte, a do jej wnętrza można
wstawić pojemnik z gorącą wodą (o
temperaturze maks. 80°C); przyśpieszy to
proces odszraniania.
Nie należy usuwać lodu przy użyciu ostrych
przedmiotów metalowych aby nie uszkodzić
ścianek zamrażarki.
Nie należy przyspieszać odszraniania przy
użyciu suszarek do włosów lub innych
urządzeń elektrycznych.
Wodę ze stopionego lodu należy usunąć z
pojemnika na ściekającą wodę (rys 8 ), a
następnie wytrzeć go suchą gąbką lub
szmatką.
Wymiana żarówki
Aby wymienię lampkę używaną do oświetlenia
chłodziarki, prosimy wezwać autoryzowany
serwis.
Lampa (lampy) wykorzys tywane w tym
urządzeniu nie są przeznaczone do oświetlania
pomieszczeń. Lampa ta ma pomagać
użytkownikowi wygodnie i bezpiecznie
umieszczać pożywienie w lodówce/zamrażarce.
Żarówki używane w urządzeniu muszą
wytrzymywać ekstremalne warunki fizyczne, jak
np. temperatury poniżej -20°C.
Czyszczenie urządzenia
Czyszczenie wnętrza
Przed rozpoczęciem czyszczenia należy
odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
wykonywać po każdym jego odmrożeniu.
Wnętrze urządzenia należy czyścić letnią
wodą z dodatkiem sody amoniakalnej (w
stężeniu 1 łyżeczka sody na 4 litry wody); nie
wolno nigdy używać mydła, detergentów,
benzyny lub acetonu, gdyż mają one
nieprzyjemny zapac h. D o czyszczenia należy
używać wilgotnej gąbki, a do suszenia miękkiej szmatki.
W trakcie czyszczenia nie należy stosować
nadmiaru wody, aby nie przedostała się ona
do wnętrza izolacji termicznej, gdyż może to
spowodować wydzielanie nieprzyjemnego
zapachu.
Nie wolno dopuszczać do tego, aby do
wnętrza termostatu przedostała się woda.
trakcie czyszczenia prosimy pamiętać o
drzwi.
Czyszczenie zewnętrznych powierzchni
Części zewnętrzne należy czyścić gąbką
nasączoną ciepłą wodą z mydłem, a
następnie miękką suchą szmatką.
Nie wolno nigdy używać proszków do
ściernych.
Czyszczenie zespołu sprężarka-skraplacz
Przed rozpoczęciem czyszczenia należy
wyjąć wtyczkę z gniazda sieci zasilającej.
Zespół sprężarki ze skraplaczem
(zamontowany z tyłu urządzenia) należy
czyścić z kurzu przy użyciu miękkiej szczotki
lub odkurzacza.
W trakcie czyszczenia n
zgiąć rurek lub nie uszkodzić przewodów
elektrycznych. Po zakończeniu czyszczenia
wstawić akcesoria na swoje miejsce i
ponownie podłączyć urządzenie do sieci
elektrycznej.
Zmiana kierunku otwie ra nia drzwi
Należy wykonać kolejno czynności pokazane
na rysunku 10.
Środki ostrożności w trakcie
użytkowania
• Wszelkie naprawy mogą być wykonywane
wyłącznie przez autoryzowany serwis.
• Urządzenie należy odłączyć od źródła
zasilania podczas odmrażania i czyszczenia.
Problem
Możliwe przyczyny
Środki zaradcze
1. Lampka nie świeci
urządzenia.
Żarówka jest spalona.
Aby wymienię lampkę używaną do
autoryzowany serwis.
2. Woda gromadzi się
chłodziarki.
Zatkany kanał
Wyczyścić kanał i rurę odprowadzania wody.
3. Urządzenie
czasu.
- Drzwiczki urządzenia
przepływu powietrza.
- Należy unikać niepotrzebnego otwierania
4. Urządzenie nie
- Urządzenie zostało
w pozycji "0" .
- Sprawdzić, czy jest prąd w sieci
na inną.
PL Instrukcja obsługi
Urządzenie należy odłączać przez wyjęcie
enie nie jest używane, nie należy
odmrożenia.
Jeżeli urządzenie ma pozostać nie używane
czy są one wstawione całkowicie do oporu, na
23
wtyczki z gniazdka. Nigdy nie wolno tego
robić przez pociąganie za kabel.
• Nie należy nigdy wspinać się na urządzenie
lub stawać na jego poprzeczce, drzwiach,
komorach czy półkach.
• W urządzeniu nie wolno przechowywać
produktów lub pojemników zawierających
palne lub wybuchowe gazy.
•Nie wolno zostawiać otwartych drzwi
urządzenia na dłużej, niż to jest konieczne do
wyjęcia lub włożenia żywności.
• Gdy urządz
pozostawiać żywności w zamrażarce.
•Napoje gazowane (np. napoje
bezalkoholowe, woda mineralna oraz
szampan) nie powinny być przechowywane w
zamrażarce; ich butelki mogą tam
eksplodować. Nie należy zamrażać
plastikowych butelek.
•Nie wolno nigdy dawać dzieciom lodów
prosto z zamrażarki; niska temperatura może
spowodować urazy.
• Nie należy dotykać zimnych części
metalowych lub wewnętrznych ścianek
urządzenia, gdyż mogą one spowodować
Usuwanie usterek
•
przez kilka dni, to nie ma potrzeby, żeby
odłączyć je od zasilania. Jednak gdy przerwa
ta ma trwać dłużej niż kilka dni, należy
postępować w sposób następujący:
- odłączyć urządzenie od sieci zasilającej;
- opróżnić chłodziarkę i zamrażarkę;
- odszronić i wyczyścić wnętrze urządzenia;
- pozostawić drzwi otwarte, aby zapobiec
powstaniu nieprzyjemnych zapachów.
W przypadku zauważenia...
•Wibracji kratek lub półek: należy sprawdzić,
swoje miejsce.
•Hałasy powodowane przez stykające się
butelki lub pojemniki; należy pozostawić
między nimi niewielki odstęp.
Dźwięki wydawane podczas pracy
Normalne dźwięki
• „Mruczenie” sprężarki podczas pracy.
Głośniejszy dźwięk może być słyszany
podczas zatrzymywania i uruchamiania się
sprężarki.
• Bulgotanie, pomruk lub trzaski -
powodowane przez czynnik chłodzący
przepływający przez system chłodzenia.
• "Kliknięcie" - może być słyszane podczas
włączania lub wyłączania silnika
elektrycznego przez termostat.
podczas pracy
w dolnej części
chłodnicze uruchamia
się zbyt często i
pracuje przez dłuższe
niż normalnie okresy
chłodzi.
odpływowy wody.
są zbyt często
otwierane.
- Wokół urządzenia nie
ma swobodnego
unieruchomione lub
odłączone od zasilania
elektrycznego.
- Termostat ustawiony
oświetlenia chłodziarki, prosimy wezwać
drzwiczek.
- Umożliwić swobodny przepływ powietrza
wokół urządzenia.
elektrycznej, czy nie są spalone bezpieczniki
oraz czy kable wtyczki są podłączone
prawidłowo.
- Zmienić pozycję pokrętła termostatu z "0"
Półki w komorze zamrażalnika
Różne mrożonki, np. mięso, ryby, lody, warzywa,
itp.
Taca na jajka
Jajka
Potrawy w garnkach, na t alerzach z pokrywkami i w
zamkniętych pojemnikach
Niewielkie zapakowane p ot r aw y lub napoje (np.
mleko, soki owocowe, piwo)
Pojemnik na świeże warzywa
Warzywa i owoce
Białe wino, piwo i woda mineralna
schłodzić przed użyciem
Banany
nie przechowywać w chłodziarce
przechowywać wyłącznie w woreczkach
użyć pojemników hermetycznych lub woreczków
godzinę przed spożyciem.
Melony
przechowywać tylko przez krótki okres czasu, użyć
hermetycznego pojemn i ka/ opakowania
nie przechowywać razem z żywnością delikatną,
taką jak potrawy gotowane lub mleko
Pozycja pokrętła termostatu
Objaśnienia
2 ½
Jest to ustawienie norma l ne i zalecane.
1
Najniższa intensywność chłodzenia/mrożenia
5
Najwyższa intensywność chłodzenia/mrożenia
Jeśli użytkownik uważa, że w komorze chłodzenia
zamykania drzwiczek.
Z urządzeniem, którego chcemy się pozbyć
24
PL Instrukcja obsługi
Odzysk opakowania
plastykowymi niesie ze sobą niebezpieczeństwo
Rozmieszczenie żywności
Półki komory chłodniczej
Balkoniki w drzwiczkach komory chłodniczej
Przykłady zastosowań
Ryby lub podroby
Ser
Surowe mięso i drób
polietylenowych
polietylenowych; najlepiej wyjąć z chłodziarki na
Zalecane ustawienia
1-5
Ostrzeżenie!
Nie należy trzymać opakowań w zasięgu dzieci.
Zabawa ze złożonymi kartonami lub arkuszami
uduszenia się dziecka.
Urządzenie to zostało z apak owane w sposób
wystarczający na czas transportu.
Wszystkie materiały pakunkowe zostały
wyprodukowane zgodni e z przepisami ochrony
środowiska i dlatego mogą być poddane
odzyskowi. Prosimy o pomoc w ochronie
środowiska naturalnego przez umożliwienie
ponownego uzdatniania odpadów wszędzie
tam, gdzie jest to możliwe.
Odzysk starego urządzenia
chłodniczego
Jeżeli to urządzenie chłodnicze ma zastąpić
urządzenie starsze, to prosimy przeczytać
uważnie poniżej podane uwagi. Stare
urządzenia chłodnicze nie są bezużytecznymi
odpadkami; usunięcie ich zgodnie z przepisami
o ochronie środowiska naturalnego pozwoli na
odzyskanie wielu cenny c h s urowców wtórnych.
nie jest dostatecznie zi mn o z powodu wysokiej
temperatury otoczenia lub częstego otwierania i
należy postąpić w następujący sposób:
- odłączyć je od źródła zasilania;
- odciąć kabel zasilania;
- wymontować wszelkie zamki drzwiowe, aby
ochronić dzieci przed zatrzaśnięciem się
wewnątrz.
Chłodziarko-zamrażarki zawierają materiały
izolacyjne i czynniki chłodnicze, które należy
poddać odpowiedniej utylizacji (uzdatnieniu do
ponownego użycia).
Urządzenie to zawiera czynnik chłodzący
R600a, który spełnia wymogi norm ochrony
środowiska. Prosimy dopilnować tego, aby nie
uszkodzić obiegu chłodniczego i opróżnić z
niego czynnik chłodniczy w sposób zgodny z
obowiązującymi przepisami.
UWAGA!
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z
Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz polską
Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym s ymbolem przekreślonego
kontenera na odpady.
PL Instrukcja obsługi
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po
szkodliwych i zakazanych materiałów, podanych
domu.
3. Zalecamy rozmrażanie w komorze chłodzenia
paczek wyjętych z komory zamrażalnika. W tym
celu paczkę, która ma zostać rozmrożona,
umieszcza się w naczyniu, aby powstała przy tym
woda nie wyciekła do komory chłodzenia.
Zalecamy rozpoczynać rozmrażanie zamrożonej
żywności na co najmniej 24 godziny przez jej
użyciem.
4. Zalecamy otwierać drzwiczki najrzadziej, jak to
możliwe.
5. Nie należy trzymać drzwiczek otwartych dłużej
n
otwarciu starannie je zamykać.
Aby utrzymać nastawioną temperaturę, co jakiś
przedmioty ustawione na chłodziarce. Należy je z
25
okresie jego użytkowania nie może być
umieszczany łącznie z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go
prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący
zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy
oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni
system umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do
uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i
środowiska naturalnego konsekwencji,
wynikających z obecności składników
niebezpiecznych oraz niewłaściwego
składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Zgodność z dyrektywą RoHS:
Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą
Parlamentu Europej skiego i Rady RoHS
(Ograniczenie użycia substancji
niebezpiecznych) (2011/65/ WE). Nie zawiera
w tej dyrektywie.
Zużycie energii
Maksymalną ilość przechowywanych mrożonek
można osiągnąć nie używając środkowej i
górnej szuflady umieszczonych w komorze
zamrażania. Zużycie energii przez chłodziarkę
określono przy całkowicie wypełnionej komorze
zamrażania i nie używając środkowej i górnej
szuflady.
Rady praktyczne jak zmniejszyć zużycie
energii elektrycznej
1.Upewnij się, że chłodziarka stoi w dobrze
wentylowanym miejscu, z dala od źródeł ciepła
(kuchenka, kaloryfer, itp.). Jednocześnie
chłodziarka powinna stać tam, gdzie nie będzie
narażona na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych.
2. Dbaj o to, aby żywność kupowana w stanie
schłodzonym/ zamrożonym wkładać do
chłodziarki możliwie najprędzej, zwłaszcza
latem.
termicznie toreb do przenoszenia żywności do
Zaleca się używanie izolowanych
iż to konieczne i dbać o to, aby po każdym
Informacja dotycząca odgłosów i
drgań, które mogą wystąpić przy
pracy chłodziarki
1. Odgłos ten może się nasilić w trakcie pracy.
czas uruchamia się sprężarka chłodziarki.
Odgłos sprężarki nasila się, gdy się uruchamia,
zaś kiedy się wyłącza może być słychać
kliknięcie.
- Wydajność i własności użytkowe chłodziarki
mogą się zmieniać wraz ze zmianami
temperatury otoczenia. Jest to zupełnie
normalne.
2.Odgłosy przepływu lub rozpylania płynu.
- Odgłosy te powoduje przepływ chłodziwa w
obwodzie chłodziarki i są zgodne z zasadą jej
działania.
3.Inne drgania i odgłosy
- Pewne odgłosy i drgania może powodować
rodzaj i powierzchnia podłogi, na której stoi
chłodziarka. Upewnij się, że podłoga jest równa i
płaska oraz że nie ugina się pod ciężarem
chłodziarki (jest sztywna).
- Kolejnym źródłem odgłosów i drgań mogą być
niej zdjąć.
- Butelki i naczynia ustawione w chłodziarce
stykają się ze sobą. W takich przypadkach
przesuń butelki i naczynia tak, aby zachować
między nimi niewielki odstęp.
Gwarancja jakości
Podpis i pieczęć instalatora (z numerem uprawnienia) w przypadku montażu urządzeń gazowych
lub płyt i piekarników elektrycznych
www.beko.pl i wybrać zakładkę serwis.
26
Twój produkt marki BEKO posiada gwarancję jakości udzieloną przez Beko S.A z siedzibą w Warszawie ul. Puławska 366, 02-
819 Warszawa (dalej Gwarant).
Gwarancja jakości udzielana jest wyłącznie na produkty marki BEKO wprowadzane do obrotu na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez Gwaranta. Termin gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu
produktu. Oświadczenie gwarancyjne określające warunki gwarancji znajdziesz na stronie internetowej
sekcji serwis.
Warunkiem wykonywania uprawnień z gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu produktu lub zar eje str o wanie
produktu na stronie www.beko.pl w sekcji serwis.
www.beko.pl w
Zarejestruj swój produkt.
Załóż konto oraz zarejestruj teraz swój produkt marki BEKO objęty gwarancją na naszej stronie internetowej www.beko.pl w
sekcji serwis. Dzięki temu nie będziesz musiał się martwić w sytuacji gdy zgubisz dowód zakupu. Ponadto będziesz miał możliwość otrzymania oświadczenia gwarancyjnego w postaci „cyfrowej karty gwarancyjnej”.
Obsługa klienta – infolinia 22 250 14 14
W celu zgłoszenia reklamacji lub usterki produktu marki BEKO prosi my o
kontakt telefoniczny z infolinią. Nasi konsultanci pomogą ci rozwiązać problem lub skierują do właściwego serwisu BEKO.
Infolinia czynna jest 7 dni w tygodniu od 8.00 do 20:00.
* Koszt połączenia jak za połączenie lokalne (z telefonu stacjonarnego) lub według stawek operatora sieci komórkowej.
Aby otrzymać więcej informacji dotyczących serwisu BEKO np. gdzie kupić
części zamienne lub akcesoria należy odwiedzić stronę internetową
CZ Pokyny pro používání
27
nou fyzickou, senzorickou nebo
Blahopřejeme kvýběru kvalitního spotřebiče BEKO,
který je určen pro mnoho let služby.
Bezpečnost především!
Nezapojujte spotřebič do napájecí sítě, dokud
neodstraníte všechny obalové a přepravní materiály.
• Před zapnutím nechte nejméně 4 hodin stát, aby se
usadil olej v kompresoru po přepravě v horizontální
poloze.
• Pokud likvidujete starý spotřebič s zámkem nebo
západkou na dveřích, ujistěte se, že je v bezpečném
stavu a dětem nehrozí uvíznutí uvnitř.
• Tento spotřebič musí být používán pro stanovený
účel.
• Neodkládejte spotřebič do ohně. Váš spotřebič
obsahuje v izolační vrstvě látky bez CFC, které jsou
hořlavé. Doporučujeme kontaktovat místní úřady pro
informace o likvidaci a dostupných zařízeních.
• Nedoporučujeme používat tento spotřebič v
nevytápěné chladné místnosti. (např. garáž, sklad,
přístavba, kůlna, hospodářské stavení atd.)
Pro co nejlepší výkonnost a bezporuchovou službu
vašeho spotřebiče je velmi důležité pozorně si přečíst
tyto pokyny. Nedodržením těchto pokynů se vystavujete
riziku zrušení možnosti bezplatného servisu po dobu
záruční lhůty.
Uschovejte tyto pokyny na bezpečném místě pro
snadné vyhledání.
Tento spotřebič by neměly používat osoby se sníže
mentální způsobilostí a nebo s nedostatečnými zkušenostmi a poznatky. Tyto osoby můžou
spotřebič používat jen pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost, a nebo pokud
je zodpovědná osoba poučila o správném používaní spotřebiče.
Děti by měly být pod dozorem, aby si nehrály se spotřebičem.
CZ Pokyny pro používání
Elektrické požadavky
Opravy elektrického vybavení by měl provádět
poškození chladicí soustavy. Pokud
osoby, aby se předešlo
4. Spotřebič je třeba chránit proti dešti, vlhku
• Ujistěte se, že napájecí kabel není zachycen
může teplota klesnout pod 10°C v noci a/nebo
nebo radiátorů nebo na přímé sluneční světlo,
blízkosti zdroje tepla
28
Před zasunutím zásuvky do sítě se ujistěte,
že napětí a kmitočet (na štítku uvnitř
spotřebiče) odpovídají vašemu zdroji.
Doporučujeme připojit tento spotřebič do sítě
přes vhodně vypínanou a zajištěnou zásuvku
na snadno dostupném místě.
Upozornění! Tento spotřebič musí být
uzemněn.
jen kvalifikovaný technik. Nesprávné opravy
provedené nekvalifikovanou osobou
představují riziko, které by mohlo mít kritické
dopady pro uživatele spotřebiče.
POZOR!
Tento spotřebič používá R 600a, což je plyn,
který je šetrný k životnímu prostředí, ale je
hořlavý. Během přepravy a upevňování
výrobku je třeba dbát zvýšené opatrnosti, aby
nedošlo k
je chladicí soustava poškozená a ze systému
uniká plyn, udržte výrobek mimo otevřený oheň a nějakou dobu v místnosti větrejte.UPOZORNĚNÍ – Nepoužívejte mechanické
nástroje nebo jiné prostředky k urychlení
procesu odmrazení s výjimkou těch, které doporučuje výrobce.UPOZORNĚNÍ – Nepoškozujte chladicí
obvod.
UPOZORNĚNÍ – Nepoužívejte elektrické
spotřebiče uvnitř prostor na skladování
potravin spotřebiče, pokud se nejedná o typy
doporučené výrobcem.
UPOZORNĚNÍ – V případě poškození
napájecího kabelu je nutno jej nechat vyměnit
u výrobce, jeho servisního zástupce či
podobně kvalifikované
nebezpečí.
Pokyny pro přepravu
1. Spotřebič se smí přenášet jen ve svislé
pozici. Obaly musí zůstat během přepravy
neporušené.
2. Pokud byl spotřebič během přepravy
umístěn vodorovně, nesmí být používán po
vybalení nejméně 4 hodin, aby se systém
mohl ustálit.
3. Nedodržení výše uvedených pokynů by
mohlo vést k poškození spotřebiče, za které
výrobce nezodpovídá.
a jiným atmosférickým vlivům.
Důležité upozornění!
• Při čištění/přenášení spotřebiče se
nedotýkejte spodní části kovových kabelů
kondenzátoru na zadní straně spotřebiče,
mohlo by dojít k poranění prstů a rukou.
• Nepokoušejte se stoupat nebo sedat na
horní okraj spotřebiče, jelikož na toto není
určen. Mohli byste se zranit nebo poškodit
spotřebič.
pod spotřebičem během a po přesouvání,
mohlo by to poškodit kabel.
• Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem
nebo manipulovat s ovladači.
Pokyny pro instalaci
1. Nepřechovávejte spotřebič v místnosti, kde
zejména v noci, jelikož je určen na provoz v
teplotách mezi +10 a +38 stupni Celsia. Při
nižších teplotách nemusí spotřebič fungovat,
čímž poklesne doba skladovatelnosti potravin.
2. Neumisťujte spotřebič do blízkosti sporáků
dojde tím ke zvýšenému napětí funkcí
spotřebiče. Při instalaci v
nebo mrazničky udržujte minimální odstupy
po stranách:
Od sporáků 30 mm
Od radiátorů 300 mm
Od mrazniček 25 mm
3. Ujistěte se, že kolem spotřebiče je
dostatečný odstup tak, aby se zaručil volný
oběh vzduchu (Položka 2).
• Umístěte zadní odvětrávací víko na zadní
stranu vaší chladničky, abyste viděli
vzdálenost mezi chladničkou a stěnou
(Položka 3).
4. Spotřebič by měl být umístěn na hladkém
povrchu. Obě přední nožky lze nastavit dle
potřeby. Abyste měli jistotu, že váš spotřebič
stojí vzpřímeně, nastavte obě přední nožky
tak, že jimi otočíte doprava nebo doleva,
dokud není zajištěn pevný kontakt s podlahou.
Správným nastavením nožek předejdete
přílišným vibracím a hluku (Položka 4).
5. Informace pro přípravu spotřebiče na
použití naleznete v oddíle „Čištění a údržba“.
CZ Pokyny pro používání
Seznámení s vaším spotřebičem
3. Mléčné výrobky by měly být skladovány ve
polici. Čerstvé ovoce a zeleninu je třeba očistit
Zbývající potraviny z konzerv by se neměly
teplotách kolem
29
(Položka 1)
1 - Umístění termostatu a světla
2 - Nastavitelné poličky
3 - Kolektor vody
4 - Kryt přihrádek na čerstvé potraviny
5 - Přihrádky na čerstvé potraviny
6 - Prostor pro rychlé zmražení
7 - Podpěra podnosu na led a podnos na led
8 - Přihrádky pro uchovávání zmražených
potravin
9 - Nastavitelná nožka
10 - Polička na nádoby
11 - Polička na lahve
Doporučené rozložení potravin ve
spotřebiči
Návody pro optimální uskladnění a hygienu:
1. Prostor chladničky je pro krátkodobé ukládání čerstvých potravin a nápojů.
2. Prostor mrazničky je vhodný a určený pro mražení a skladování předmražených potravin.
Doporučení pro skladování dle
informací na obalu potraviny by měly být vždy
dodržovány.
zvláštním prostoru ve dveřích.
4. Vařené potraviny by se měly skladovat ve vzduchotěsných nádobách.
5. Čerstvé balené výrobky lze skladovat na
a skladovat v přihrádkách na čerstvou
zeleninu.
6. Láhve lze uchovat ve dveřní části.
7. Chcete-li skladovat syrové maso, zabalte
je do polyetylénových sáčků a umístěte na
nejnižší polici. Nenechte je přijít do kontaktu s
vařenými potravinami, aby nedošlo ke
kontaminaci. Z bezpečnostních důvodů
skladujte syrové maso jen dva až tři dny.
8. Pro maximální účinnost by se neměly
výsuvné police překrývat papírem nebo jinými
materiály, aby studený vzduch mohl volně
proudit.
9. Neskladujte rostlinný olej na policích ve
dveřích. Potraviny uchovávejte zabalené,
chráněné nebo překryté. Teplé potraviny a
nápoje nechte před zchlazením vychladnout.
skladovat v konzervách.
10. Šumivé nápoje by se neměly zmrazovat a
výrobky jako ochucený led do vody by se
neměly konzumovat příliš studené.
11. Některé ovoce a zelenina se může
poškodit, pokud se skladuje v
0°C. Ananasy, melouny, okurky, rajčata a
podobné produkty balte do polyetylénových
sáčků.
12. Silný alkohol se musí skladovat ve
vzpřímené pozici a pevně uzavřených
nádobách. Nikdy neskladujte výrobky
s obsahem vznětlivého pohonného plynu
(např. šlehačku ve spreji, plechovky spreje
atd.) nebo výbušné látky. Představují riziko
výbuchu.
13. Chcete-li vyjmout košíky z prostoru
mrazničky, postupujte podle (Položka 9).
Kontrola a nastavení te plot y
Provozní teploty kontroluje tlačítko termostatu
(Položka 5) a lze jej nastavit na jakoukoli
pozici mezi 1 a 5 (nejchladnější pozice).
Průměrná teplota uvnitř chladničky by měla
být kolem +5°C.
Nastavte tedy termostat tak, abyste dosáhli
požadované teploty. Některé části chladničky
mohou být chladnější či teplejší (např.
přihrádka na uchovávání čerstvého salátu a
horní část chladničky), což je naprosto
normální. Doporučujeme vám kontrolovat
teplotu pravidelně teploměrem, abyste měli
jistotu, že chladnička stále zachovává tuto
teplotu. Častým otevíráním dveří stoupnou
vnitřní teploty, takže doporučujeme zavírat
dvířka co nejdříve po použití.
Před zahájením provozu
Poslední kontrola
Než začnete používat spotřebič, zkontrolujte,
zda:
1. Nožky byly seřízeny pro ideální rovnováhu.
2. Vnitřek je suchý a vzduch může vzadu
volně cirkulovat.
3. Vnitřek je čistý dle doporučení v oddíle
„Čištění a údržba“.
4. Zásuvka byla zasunuta do sítě a elektřina
je zapnutá. Po otevření dvířek se rozsvítí
vnitřní osvětlení.
CZ Pokyny pro používání
A nezapomeňte, že:
chladicí soustavě
Množství potravin se nejlépe uchovává, pokud
Tvorba ledových kostek
30
5. Uslyšíte hluk při startování kompresoru.
Kapalina a plyny uzavřené v
mohou dělat další hluk, ať je kompresor
v chodu, nebo není. Je to zcela normální.
6. Nepatrné zvlnění horní části chladničky je
zcela normální a je způsobeno použitým
výrobním procesem; nejedná se o závadu.
7. Doporučujeme nastavovat tlačítko
termostatu na střed a sledovat teplotu, abyste
zajistili, že spotřebič udržuje požadovanou
teplotu skladování (viz oddíl Kontrola a
nastavení teploty).
8. Nezaplňujte spotřebič ihned po jeho
zapnutí. Počkejte na dosažení správné
skladovací teploty. Doporučujeme kontrolovat
teplotu přesným teploměrem (viz: Kontrola a
nastavení teploty).
Skladování zmražených potravin
Vaše mraznička je vhodná na dlouhodobé
uchovávání běžně dostupných zmražených
potravin a lze ji též použít na zmražení a
uskladnění čerstvých potravin.
Dojde-li k výpadku elektrické energie,
neotvírejte dveře. Zmrzlé potraviny by měly
zůstat nepoškozeny, pokud závada trvá
necelých 16 hodin. Pokud je výpadek delší,
pak by měly být potraviny zkontrolovány a
buď ihned upraveny, nebo uvařeny a pak
znovu zmraženy.
Mražení čerstvých potravin
Pro dosažení nejlepších výsledků prosím
dodržujte následující pokyny.
Nezmrazujte příliš velké množství najednou.
se zmrazí hloubkově a co nejrychleji.
Nepřekračujte mrazicí kapacitu vašeho
spotřebiče na 24 hodin.
Umístěním teplých potravin do mrazničky
uvedete chladicí zařízení do nepřetržitého
chodu, dokud nejsou potraviny zcela zmrzlé.
Může tím dojít kdočasnému přílišnému
zchlazení chladicího prostoru.
Při zmrazování čerstvých potravin nastavte
tlačítko termostatu na střední pozici. Malé
množství potravin až do ½ kg lze zmrazit bez
nastavování ovládacího tlačítka termostatu.
Dávejte zvýšený pozor, abyste nesmísili již
zmrzlé a čerstvé potraviny.
Zaplňte podnos na kostky ledu ze ¾ vodou a
umístěte jej do mrazničky. Zmrzlé podnosy
uvolněte koncem lžičky nebo podobným
nástrojem; nepoužívejte ostré předměty, jako
jsou nože nebo vidličky.
Odmrazování
A) Prostor chladničky
Prostor chladničky se odmrazuje automaticky.
Odmražená voda stéká do odčerpávací
trubice přes sběrnou nádobu na zadní straně
spotřebiče (Položka 6).
Během odmrazování se mohou na zadní
stěně prostoru chladničky utvořit kapky vody
v místech, kde je umístěn odpařovač. Několik
kapek může zůstat na obvodu, ty zmrznou po
skončení odmrazování. Znovu zmrzlé kapky
neodstraňujte špičatými nebo ostrými
předměty, jako jsou nože nebo vidličky.
Pokud se kdykoli odmražená voda
neodčerpává ze sběrného kanálu,
zkontrolujte, zda odčerpávací trubici neblokují
části potravin. Odčerpávací trubici lze vyčistit
čističem potrubí nebo podobným nástrojem.
Zkontrolujte, zda je hadice neustále umístěná
koncem v sběrném tácu na kompresoru, aby
nedošlo k rozlití vody na elek tr i ck ou i nstal ac i
nebo zem (položka 7).
B) Prostor mrazničky
Odmrazování je velmi jednoduché a bez
nečistot díky zvláštní nádržce pro sběr
odmražené vody.
Odmrazujte dvakrát ročně nebo tehdy, když
se utvoří vrstva námrazy asi 7 mm. Pro
spuštění procesu odmrazování vypněte
přístroj ze sítě.
Všechny potraviny zabalte do několika vrstev
novinového papíru a uskladněte na chladném
místě (např. chladnička nebo spíž). Nádoby s teplou vodou lze umístit opatrně do
mrazničky, urychlí se tím odmrazování.
Námrazu neodstraňujte špičatými nebo
ostrými předměty, jako jsou nože nebo
vidličky.
Nepoužívejte sušiče na vlasy, elektrické
radiátory nebo jiné elektrické spotřebiče na
odmražení.
CZ Pokyny pro používání
Odmraženou vodu setřete houbičkou ze dna
9. Pravidelně kontrolujte těsnění dvířek,
čistá. Pokud chcete odstranit podnos a vyčistit
31
prostoru mrazničky. Po odmražení pečlivě
vnitřek vysušte (Položky 8). Zasuňte zásuvku
do sítě a zapněte přívod elektrické energie.
Výměna vnitřní žárovky
Za účelem výměny žárovky osvětlení v
chladničce prosím kontaktujte Autorizovaný
servis.
Lampa (y) použité v tomto přístroji nejsou
vhodné pro osvětlení místnosti domácnosti.
Zamýšlený účel tohoto svítidla je pomoci
uživateli umístit potraviny do chladničky /
mrazničky bezpečně a pohodlně.
Žárovky použité v tomto spotřebiči musí
vydržet extrémní fyzické podmínky, např.
teploty pod -20°C.
Čištění a péče
1. Doporučujeme vypnout přístroj ze sítě a
vyjmout hlavní zásuvku, než přistoupíte
k čištění.
2. Nikdy nepoužívejte ostré předměty či
brusné látky, mýdlo, domovní čistič,
odmašťovač či voskové čistidlo.
3. Používejte vlažnou vodu pro vyčištění
skříně a otřete ji pak dosucha.
4. Používejte vlhký hadřík namočený do
roztoku jedné čajové lžičky sody bikarbony na
půl litru vody na vyčištění vnitřku, pak jej
dosucha otřete.
5. Ujistěte se, že do skříňky pro kontrolu
teploty nepronikne žádná voda.
6. Pokud spotřebič delší dobu nebudete
používat, vypněte jej, vyjměte všechny
potraviny, vyčistěte jej a nechte dveře
otevřené.
7. Doporučujeme vyčistit kovové součásti
výrobku (např. vnější část dvířek, posuvné
části) silikonovým voskem (autoleštidlem) pro
ochranu vysoce kvalitního povrchového
nátěru.
8. Prach, který se usadí na kondenzátoru,
který je umístěný na zadní straně spotřebiče,
by měl být jednou ročně odstraněn
vysavačem.
abyste zajistili jejich čistotu a nezanesení
částečkami potravin.
10. Nikdy:
• Nečištěte spotřebič nevhodnými materiály;
tzn. výrobky na bázi petroleje.
• Nevystavujte spotřebič vysokým teplotám.
• Nedrhněte, nebruste atd. brusnými
materiály.
11. Odstranění krytu mléčných výrobků a
dveřního podnosu:
• Pro odstranění krytu mléčných výrobků
nejprve zvedněte kryt asi o 2,5 cm nahoru a
vytáhněte jej ze strany, kde je v krytu otvor.
• Pro odstranění dveřního podnosu odstraňte
všechen obsah a pak jen zvedněte dveřní
podnos vzhůru ze základny.
12. Ujistěte se, že zvláštní plastová nádoba
na zadní straně spotřebiče, která
shromažďuje odmraženou vodu, je neustále
jej, postupujte podle níže uvedených pokynů:
• Vypněte přístroj a odpojte napájecí kabel.
• Jemně odpojte čep na kompresoru pomocí
kleští, aby bylo možné tác vyjmout.
• Zvedněte jej.
• Očistěte jej a otřete.
• Při montáži postupujte v opačném pořadí.
13. Pro vyjmutí zásuvky ji vytáhněte co
nejdále, nadzvedněte ji a pak ji zcela
vytáhněte ven.
Výměna dvířek
Postupujte v číselném pořadí (Položka 10).
CZ Pokyny pro používání
Co dělat a co nedělat
Ne- skladujte banány v chladničce.
používejte ostré předměty jako nože nebo
32
Ano- Pravidelně čistěte a odmrazujte
spotřebič (viz „Odmrazování“)
Ano- Syrové maso a drůbež skladujte pod
vařenými potravinami a mléčnými
výrobky.
Ano- Otrhávejte ze zeleniny nepoužitelné
lístky a otírejte přebytečnou zeminu.
Ano-Nechte salát, zelí, petržel a květák na
stonku.
Ano- Sýr balte do nepropustného papíru a
pak do polyetylénového sáčku tak, aby
uvnitř zůstalo co nejméně vzduchu.
Nejlepší je jej vyjmout z chladničky asi
hodinu před podáváním.
Ano- Obalte syrové maso těsně do
polyetylénu nebo alobalu. Zabráníte tím
vysušení.
Ano- Balte ryby a vnitřnosti do
polyetylénových sáčků.
Ano- Balte potraviny se silným aroma nebo
ty, které by mohly vyschnout, do
polyetylénových sáčků, alobalu nebo je
ukládejte do vzduchotěsných nádob.
Ano- Chléb dobře zabalte, aby zůstal čerstvý.
Ano- Bílé víno, pivo, ležák a minerální vodu
před podáváním vychlaďte.
Ano- Průběžně kontrolujte obsah mrazničky.
Ano- Uchovávejte potraviny co nejkratší dobu
a dodržujte jejich lhůtu spotřeby atd.
Ano- Již zmrazené potraviny skladujte
v souladu s instrukcemi uvedenými na
jejich obalech.
Ano- Vždy si vybírejte kvalitní čerstvé
potraviny a před jejich zmrazením se
ujistěte, zda jsou zcela čisté.
Ano-Připravte čerstvé potraviny na zmrazení
v malých částech, abyste zajistili rychlé
zmražení.
Ano- Zabalte všechny potraviny do alobalu
nebo polyetylénových sáčků vhodných
pro mražení potravin a ujistěte se, že
uvnitř není žádný vzduch.
Ano- Zmrazené potraviny obalte ihned po
zakoupení a co nejrychleji je vložte do
mrazničky.
Ano- Potraviny rozmrazujte v chladničce.
Ne- skladujte melouny v chladničce. Lze je
zchladit na krátk ou do bu, dok u d jsou
zabaleny, aby nemohly ovlivnit svým
aroma jiné potraviny .
Ne- zakrývejte police ochrannými materiály,
které by mohly bránit v cirkulaci vzduchu.
Ne- skladujte ve spotřebiči jedovaté nebo
nebezpečné látky. Byl určen na
skladování jen jedl ých potravin.
Ne- konzumujte potraviny, které byly
zmraženy po příliš dlouhou dobu.
Ne- skladujte vařené a čerstvé potraviny
společně ve stejné nádobě. Měly by být
zabaleny a uskladněny zvlášť.
Ne- nechte rozmrazované potraviny nebo
šťávy potravin kapat na potraviny.
Ne- nechte dveře otevřené delší dobu, provoz
spotřebiče se tím prodraží a dojde
k nadbytečné tvorbě ledu.
Ne-
vidličky na odstranění ledu.
Ne- vkládejte do spotřebiče teplé potraviny.
Nechte je nejprve vychladnout.
Ne- vkládejte lahve s kapalinou nebo zavřené
plechovky s perl iv ými kapalinami do
mrazničky, mohly by explodovat.
Ne- překračujte maximální náplň mrazničky
při zmrazování čerstvých potravin.
Ne- dávejte dětem zmrzlinu a led do vody
přímo z mrazničky. Nízká teplota může
způsobit na rtech „popáleniny od mrazu“.
Ne- zmrazujte šumivé nápoje.
Ne- snažte se uchovat zmrzlé potraviny, které
rozmrzly; měli byste je sníst do 24 hodin,
nebo uvařit a znovu zmrazit.
Ne- odstraňujte předměty z mrazničky
mokrýma rukama.
Spotřeba energie
pravidelně. Hluk od kompresoru je hlasitější,
CZ Pokyny pro používání
33
3. Další vibrace a zvuky.
Maximální objem pro mražené potraviny
dosáhnete bez použití střední přihrádky a krytu
horní police v prostoru mrazničky. Spotřeba
energie vašeho spotřebiče je uváděna za
situace, kdy je prostor mrazničky plně naplněn
bez použití střední přihrádky a krytu horní
police.
Praktické rady ohledně snižování spotřeby
elektřiny.
1. Zajistěte, aby byl spotřebič umístěn na řádně
odvětraném místě, mimo zdroje tepla (sporák,
radiátor, atd.). Současně musí být umístění
spotřebiče provedeno tak, aby nebyl na přímém
slunečním světle.
2. Zajistěte, aby potraviny, které zakoupíte v
chlazeném/zmrazeném stavu, byly umístěny do
spotřebiče co nejdříve, zejména v létě.
Doporučujeme používat tepelně izolované tašky
pro přepravu potravin domů.
3. Doporučujeme rozmrazovat balíčky vytažené
z mrazničky v prostoru chladničky. Přitom
umístěte balíček, který chcete rozmrazit, do
nádoby tak, aby voda z rozm r ažení neuni kala
do prostoru chladničky. Doporučujeme zahájit
rozmrazování nejméně 24 hodin před použitím
zmražené potraviny.
4. Snižte otevírání dveří na minimum.
5. Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená
déle než nezbytně dlouho a zajistěte, aby byla
dvířka po každém otevření řádně uzavřena.
Informace týkající se hlučnosti a
vibrací, které se mohou objevit při
provozu spotřebiče
1. Provozní hluk se může při provozu zvýšit.
- Aby teplota zůstala na nastavených
hodnotách, kompresor spotřebiče se spouští
když se spustí, a po jeho zastavení je slyšet
cvaknutí.
- Výkon a provozní vlastnosti spotřebiče se
mohou měnit podle úprav teploty okolního
prostředí. Musejí být považovány za
normální.
2. Hluky připomínající tekoucí kapalinu nebo postřik
- Tyto zvuky způsobuje proudění chladicího
média v obvodu spotřebiče a jsou v souladu s
provozními zásadami spotřebiče.
- Intenzita zvuku a vibrací může být ovlivněna
typem a stavem podlahy, na které je
spotřebič umístěn. Zkontrolujte, zda na
podlaze nejsou značné výkyvy v úrovni,
nebo zda unese hmotnost spotřebiče (je
pružná).
- Dalším zdrojem hluku a vibrací jsou
předměty umístěné na spotřebiči. Tyto
předměty je nutno ze spotřebiče odstranit
- Lahve a nádoby v chladničce se dotýkají. V
tomto případě rozmístěte lahve a nádoby
tak, aby mezi nimi byla malá vzdálenost.
Odstraňování potíží
Pokud spotřebič po zapnutí nefunguje,
zkontrolujte;
• Zda je zásuvka správně zasunutá do sítě a je
zapnutý přívod elektrické energie. (Pro kontrolu
napětí v zásuvce do ní zapojte další spotřebič).
• Zda není vyhozená pojistka/se neaktivoval
přerušovač obvodu/hlavní jistič není vypnutý.
Zda byla správně nastavena funkce ovládání
teploty.
• Zda je nová zásuvka správně propojená,
pokud jste změnili osazenou tvarovanou
zásuvku.
Pokud spotřebič po provedení těchto kontrol
stále nefunguje, kontaktujte prodejce, u něhož
jste přístroj zakoupili.
Proveďte prosím všechny výše uvedené
kontroly, v případě nezjištění závady bude
kontrola zpoplatněna.
Symbol na vý r obku nebo na obal u
upozorňuje na skutečnost, že spotřebič
nepatří do běžného domácího odpadu.
Místo toho je třeba jej odevzdat do
speciální sběrny odpadu na recyklování
elektrických a elektronických zařízení.
Vaší podporou správné likvidace
pomáháte zabránit potenciálně
negativním vlivům na životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak nesprávná
likvidace výrobku mohla způsobit. Další
informace a recyklování tohoto spotřebiče
získáte na místním úřadě, ve sběrně
odpadu nebo u prodejce, kde jste
spotřebič zakoupili.
SK Návod na použitie
34
Blahoželáme k Vášmu výberu BEKO kvalitného
spotrebiča, navrhnutého tak, aby Vám slúžil veľa rokov.
Bezpečnosť nadovšetko!
Nezapájajte spotrebič do elektrickej siete, kým nie sú
odstránené baliace a ochranné prostriedky.
• Nechajte spotrebič stáť minimálne 4 hodiny pred tým,
ako ho zapnete, aby sa olej v kompresore usadil, ak bol
prepravovaný horizontálne.
• Ak znehodnocujete starý spotrebič, jeho zámok alebo
závoru uspôsobenú k dverám, uistite sa, že sú
odstránené bezpečným spôsobom, aby ste predišli
tomu, že sa dnu zamknú deti.
• Tento spotrebič musí byť výlučne použitý pre
navrhnutý účel.
• Nevystavujte spotrebič ohňu. Spotrebič neobsahuje
CFC substancie v izolácií, ktoré sú horľavé.
Navrhujeme vám kontaktovať miestne úrady pre
informácie na disponovanie a využitie zariadenia.
• Neodporúčame využívať toto zariadenie v
nevykurovanej, studenej miestnosti. (napr.: garáž,
sklad, prístavba, prístrešok, na vonku, atď...)
Aby ste dosiahli najlepší možný výkon a bezproblémový
chod spotrebiča, je veľmi dôležité podrobne si prečítať
tento návod. Nedodržanie týchto pokynov môže zrušiť
vaše právo na bezplatný servis počas záručnej doby.
Uchovajte tieto pokyny na bezpečnom mieste pre
ľahšie použitie.
Originálne náhradné súčiastky budú dodávané po dobu
10 rokov od kúpy výrobku.
Tento spotrebič by nemali používať osoby so zníženou fyzickou, senzorickou alebo
mentálnou spôsobilosťou alebo s nedostatočnými skúsenosťami a poznatkami. Tieto osob y
môžu spotrebič používať len pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť, alebo ak
ich zodpovedná osoba poučila o správnom používaní spotrebiča.
Deti by mali byť pod dozorom, aby sa nehrali so spotrebičom.
SK Návod na použitie
Elektrické požiadavky
unikol zo systému plyn, držte zariadenie mimo
prístroje alebo iné prostriedky na urýchľovanie
zariadenia vo vnútri priestoru na potraviny, iba
kvalifikovaná osoba, vyhnete sa tak možnému
4. Spotrebič musí byť chránený proti dažďu,
Neumiestnite spotrebič blízko pri sporákoch
Ak
váš spotrebič stojí rovno, nastavte dve predné
35
Pred zasunutím zástrčky do zásuvky v stene
sa uistite, že napätie a frekvencia uvedené na
výkonovom štítku zodpovedajú zásobovaniu
elektrickou energi ou.
Odporúčame aby toto zariadenie bolo
zapojené do elektrickej sústavy cez vhodnú
zásuvku so spínačom v ľahko dostupnej
pozícií.
Varovanie! Tento spotrebič musí byť
uzemnený.
Opravy tohto zariadenia by mal vykonávať
kvalifikovaný technik. Nesprávne opravy
vykonané nekvalifikovanou osobou prinášajú
riziko nepriaznivých následkov pre užívateľa
zariadenia.
POZOR!
Tento spotrebič pracuje s plynom R 600a,
ktorý je ekologicky nezávadný, ale horľavý.
Počas prepravy a zostavovania produktu
dbajte na to, aby ste nepoškodili chladiaci
systém. Ak je poškodený chladiaci systém a
otvoreného ohňa a na chvíľu vyvetrajte
miestnosť.
VAROVANIE – Nepoužívajte mechanické
rozmrazovacieho procesu, inak ako odporúča
výrobca.
VAROVANIE – Nepoškoďte chladiaci okruh.
VAROVANIE – Nepoužívajte elektrické
ak ide o typy odporúčané výrobcom.
VAROVANIE – Ak je sieťový kábel
poškodený, je potrebné, aby ho vymenil
výrobca, servisný agent alebo podobne
nebezpečenstvu.
Prepravné pokyny
1. Spotrebič musí byť prepravovaný výlučne
vo vertikálnej polohe. Obal musí počas prepravy ostať neporušený.
2. Ak bol spotrebič počas prepravy v
horizontálnej polohe, nesmiete ho uvádzať do
prevádzky najbližšie 4 hodiny, aby sa systém
ustálil.
3. Nedodržanie vyššie uvedených pokynov by
mohlo mať za následok poškodenie
spotrebiča, za ktoré výrobca nebude niesť
zodpovednosť.
vlhkosti a iným poveternostným vplyvom.
Dôležité!
• Klaďte dôraz na opatrnosť počas
čistenia/údržby spotrebiča, nedotýkajte sa
spodku chladiacich kovových vedení na
zadnej strane spotrebiča, mohlo by vám to
spôsobiť úraz prstov a rúk.
• Nepokúšajte sa sadať alebo stáť na vrch
zariadenia, pretože nie je navrhnuté pre
takéto použitie. Mohli by ste sa poraniť alebo poškodiť zariadenie.
• Uistite sa, že elektrický kábel nie je
pricviknutý pod zariadením počas presúvania
a po presunutí, mohlo by to poškodiť kábel.
• Nedovoľte deťom hrať sa so zariadením
alebo s ovládačmi.
Inštalačné pokyny
1. Nedržte spotrebič v miestnosti, kde teplota
v noci pravdepodobne klesne pod 10 stupňov
C (50 stupňov F) a/alebo hlavne v zime,
pretože je navrhnutý na prevádzku pri
vonkajších teplotách medzi +10 až +38
stupňov C (50 až 100 stupňov F). Pri nižších
teplotách spotrebič nemusí fungovať, čoho
dôsledkom je zníženie doby skladovania
potravín.
2.
alebo radiátoroch alebo pri priamom
slnečnom svetle, pretože to spôsobí
mimoriadne poškodenie funkcií spotrebiča.
je nainštalovaný pri zdroji tepla alebo
mrazničke, zachovajte nasledujúce minimálne
bočné vôle:
Od sporákov 30 mm
Od radiátorov 300 mm
Od mrazničiek 25 mm
3. Uistite sa, že okolo spotrebiča je
dostatočný priestor na zabezpečenie voľnej
cirkulácie vzduchu (Položka 2).
• K zadnej časti chladničky položte zadný
vetrací kryt na nastavenie vzdialenosti medzi
chladničkou a stenou (Položka 3).
4. Spotrebič by sa mal umiestniť na hladký
povrch. Dve predné nohy sa dajú nastaviť
podľa požiadaviek. Aby ste zabezpečili, že
nohy otočením v smere alebo proti smeru
hodinových ručičiek, kým sa nezabezpečí
pevný kontakt s podlahou.
SK Návod na použitie
Správne nastavenie nô h bráni na dm er nej
8. Pre maximálnu účinnosť by odnímateľné
nápoje pred
akejkoľvek polohy medzi 1 a 5 (najchladnejšia
36
vibrácii a hluku (Položka 4).
5. Odkazujeme na časť „Čistenie a údržba“,
kde nájdete popis, ako pripraviť spotrebič na
používanie.
Poznávanie spotrebiča
(Položka 1)
1 - Termostat a kryt svietidla
2 - Nastaviteľné poličky
3 - Zberač vody
4 - Kryt priehradky
5 - Priehradky
6 - Priestor pre rýchle zmrazovanie
7 - Držiak tácky na ľad a tácka na ľad
8 - Priestory pre uchovávanie mrazených
potravín
9 - Nastaviteľná noha
10 - Polička pre nádoby
11 - Polička pre fľaše
Navrhnuté rozmiestneni e pot ravín v
spotrebiči
Pokyny na dosiahnutie optimálneho
skladovania a hygieny:
1. Priestor chladničky je pre krátkodobé skladovanie čerstvých potravín a nápojov.
2. Priestor mrazničky je
predpísaný a vhodný na mrazenie
a skladovanie predmrazených potravín.
Odporúčanie pre skladovanie
uvedené na obale potrav ín, by sa malo vždy
dodržať.
3. Mliekarenské výrobky by sa mali
skladovať v špeciálnej priehradke vo vložke
dvier.
4. Varené jedlá by sa mali skladovať vo
vzduchotesných nádobách.
5. Čerstvé zabalené výrobky sa môžu uchovávať na poličke.Čerstvé ovocie
a zelenina by sa mali umyť a uskladniť
v špeciálnych priehradkách.
6. Fľaše sa môžu držať v časti dvier.
7. Surové mäso zabaľte do polyetylénových
vreciek a položte na najspodnejšiu poličku.
Zabráňte kontaktu s varenými potravinami,
aby ste sa vyhli kontaminácii.
Z bezpečnostných dôvodov skladujte surové
mäso len dva až tri dni.
poličky nemali byť pokryté papierom, či iným
materiálom, aby sa umožnila voľná cirkulácia
chladného vzduchu.
9. Na dverových poličkách neskladujte
rastlinný olej. Potraviny skladujte zabalené
alebo zakryté. Horúce potraviny a
vložením do chladničky ochlaďte. Zvyšné
konzervované potraviny by sa nemali
skladovať v konzerve.
10. Šumivé nápoje by sa nemali zmrazovať
a výrobky ako ochutené vodové zmrzliny by
sa nemali konzumovať príliš studené.
11. Niektoré druhy ovocia a zeleniny sa
poškodia, ak sa uchovávajú pri teplotách
blížiacich sa 0°C. Preto baľte ananásy,
melóny, uhorky, paradajky a podobné
produkty do polyetylénových sáčkov.
12. Vysokostupňový alkohol sa musí uskladňovať vo vertikálnej polohe v tesno
uzavretých nádobách. Nikdy neskladujte
produkty, ktoré obsahujú horľavý stlačený
plyn (napr. dávkovače šľahačky,
postrekovacie konzervy, atď.) alebo výbušné
látky. Predstavujú nebezpečenstvo výbuchu.
13. Aby ste vybrali košíky z priečinka
mrazničky, postupujte spôsobom, ako pri
(položka 9).
Riadenie a nastavenie teploty
Prevádzkové teploty sa riadia ovládačom
termostatu (položka 5) a môžu sa nastaviť do
poloha).
Priemerná teplota vo vnútri chladničky by
mala byť okolo +5°C (+41°F).
Nastavte preto termostat tak, aby ste dosiahli
požadovanú teplotu. Niektoré časti chladničky
môžu byť chladnejšie alebo teplejšie (ako
napríklad priehradka na šalát a vrchná časť
vitríny), čo je celkom normálne. Odporúčame
vám, aby ste pravidelne kontrolovali teplotu
teplomerom. Tak zabezpečíte, že vitrína sa
udržiava pri tejto teplote. Časté otváranie
dvier spôsobuje zvýšenie vnútornej teploty,
preto sa odporúča zatvoriť dvere čo možno
najskôr po použití.
SK Návod na použitie
Pred prevádzkou
Neprekračujte zmrazovací výkon vášho
vložte
Zamrznuté podnosy uvoľnite
37
Záverečná kontrola
Pred začatím používania spotrebiča
skontrolujte, či:
1. Sú nohy nastavené do úplného vyrovnania.
2. Vnútro je suché a vzduch môže voľne cirkulovať vzadu.
3. Vnútro je čisté podľa odporúčania v časti „Čistenie a údržba“.
4. Zástrčka je vsunutá do zásuvky v stene
a elektrina je zapnutá. Keď sa otvoria dvere,
vnútorné svetlo sa zapne.
A všimnite si, že:
5. Budete počuť zvuk pri zapnutí kompresora.
Aj kvapalina a plyny utesnené v chladiacom
systéme môžu vydávať nejaký zvuk, či
kompresor je alebo nie je v prevádzke. To je
dosť normálne.
6. Mierne zvlnenie na vrchu vitríny je
normálne a spôsobené použitým výrobným
procesom, nie je to chy ba.
7. Odporúčame nastavenie ovládača
termostatu do stredu a monitorovať teplotu,
aby sa zaistilo, že spotrebič udržiava
požadovanú teplotu skladovania (Pozri časť
Riadenie a nastavenie teploty).
8. Nenaplňte spotrebič hneď po zapnutí.
Počkajte, kým sa nedosiahne správna teplota
skladovania. Odporúčame skontrolovať
teplotu presným teplomerom (Pozri časť
Riadenie a nastavenie t eplot y )
Skladovanie mrazených potravín
Vaša mraznička je v ho dná na dl ho dobé
skladovanie komerčne zmrazených potravín a
môže sa použiť aj na mrazenie a skladovanie
čerstvých potravín.
Ak došlo k výpadku prúdu, neotvárajte dvere.
Mrazené potraviny by sa nemali poškodiť, ak
výpadok trvá menej ako 16 hodín. Ak je
výpadok dlhší, potraviny by sa mali
skontrolovať a buď okamžite zjesť alebo
uvariť, a potom znova zmraziť.
Mrazenie čerstvých potravín
Dodržiavajte nasledujúce pokyny, aby ste
dosiahli najlepšie výsledky.
Nemrazte príliš veľké množstvo naraz. Kvalita
potravín sa najlepšie zachová, keď sa mrazia
správne až do vnútra čo možno najrýchlejšie.
spotrebiča v 24 h.
Vloženie teplých potravín do priestoru
mrazničky spôsobuje, že chladiaci stroj
funguje neustále, až kým potraviny nie sú
pevne zmrazené. To môže dočasne viesť
k nadmernému chladeniu priestoru
chladničky.
Pri zmrazovaní čerstvých potravín udržujte
termostatu v str ednej p ol ohe . M al é množstvá
potravín do ˝ kg sa môžu mraziť bez
nastavenia riadenia teploty.
Buďte zvlášť opatrní a nemiešajte mrazené
a čerstvé potraviny.
Tvorba kociek ľadu
Naplňte podnos na kocky ľadu vodou a
ho do mrazničky.
rúčkou lyžice alebo podobným nástrojom;
nikdy nepoužívajte predmety s ostrými
hranami, ako nože alebo vidličky.
Rozmrazovanie
A) Priestor mrazničky
Priestor mrazničky rozmrazuje automaticky.
Odmrazená voda steká do výtokového
potrubia cez zbernú nádrž na zadnej strane
spotrebiča (Položka 6).
Počas rozmrazovania sa môžu vytvárať
kvapky vody na zadnej strane priestoru
chladničky, kde sa nachádza skrytý výparník.
Niektoré kvapky môžu zostať na vložke
a znovu zamrznúť, keď sa rozmrazovanie
dokončí. Na odstraňovanie kvapiek, ktoré
znovu zamrzli, nepoužívajte špicaté predmety
ani predmety s ostr ou hr anou, ako nože alebo
vidličky.
Ak sa, kedykoľvek, odmrazená voda
nevypustí zo zberného kanála, skontrolujte, či
čiastočky potravín neupchali výtokové
potrubie. Výtokové potrubie môžete vyčistiť
čističom trubiek alebo podobným nástrojom.
Skontrolujte, či je trubka permanentne
umiestnená koncom v z ber nom podnose na
kompresore, aby sa zabráni lo r oz liati u vody na
elektroinštaláciu alebo na podl ahu ( Polož ka 7).
38
SK Návod na použitie
B) Priestor mrazničky
Pri
5. Uistite sa, či sa do krytu termostatu
Ak sa spotrebič nechystáte používať dlhšie
Odporúčame vyleštiť kovové časti interiéru
• Nečistite spotrebič s nevhodnými materiálmi;
Uistite sa, či je špeciálna plastická nádoba
na zadnej strane spotrebiča, ktorá zbiera vodu
Rozmrazovanie je veľmi priamočiare a bez
zmätkov vďaka špeciálnej rozmrazovacej
zbernej miske.
Rozmrazovanie dvakrát do roka alebo keď sa
vytvorila namrznutá vrstva asi 7 (1/4") mm.
začatí rozmrazovacieho postupu vypnite
spotrebič zo zásuvky a vytiahnite zástrčku.
Všetky potraviny by mali byť zabalené do
niekoľkých vrstiev novín a skladov ané na
chladnom mieste (napr. v chladničke alebo
v komore).
Nádrže teplej vody sa môžu opatrne položiť
do mrazničky na urýchlenie rozmrazovania.
Na odstránenie námrazy nepoužívajte
špicaté predmety ani predmety s ostrou
hranou, ako nože alebo vidličky.
Na rozmrazovanie nikdy nepoužívajte sušiče
vlasov, elektrické ohrievače alebo iné
elektrické spotrebiče.
Odsajte rozmrazenú vodu zhromaždenú na
dne priestoru mrazničky. Po rozmrazení
starostlivo osušte interiér (Polo žka 8) . Vložte
zástrčku do zásuvky v stene a zapnite
dodávku elektriny.
Výmena žiarovky vnútorného svetla
Ak chcete vymeniť lampu použitú na
osvetlenie vašej chladničky, zavolajte do
autorizovaného servisu.
Lampa(y) použité v tomto prístroji nie sú
vhodné pre osvetlenie miestnosti domácnosti.
Zamýšľaný účel tohto svietidla je pomôcť
užívateľovi umiestniť potraviny do
chladničky/mrazničky bezpečne a pohodlne.
Žiarovky použité v tomto spotrebiči musí
vydržať extrémne fyzické podmienky, napr.
teploty pod -20°C.
Čistenie a údržba
1. Pred čistením odporúčame vypnúť
spotrebič zo zástrčky a odtiahnuť elektrickú
šnúru.
2. Nikdy na čistenie nepoužívajte žiadne
ostré predmety alebo brúsne látky, mydlo,
domáce čistidlá, detergenty alebo voskové
politúry.
3. Použite teplú vodu na čistenie spotrebiča
a vytrite ho do sucha.
4. Použite sacie plátno a rozmiešajte roztok
jednej čajovej lyžičky sódy bikarbóny a pol
litra vody. Umyte interiér a vytrite do sucha.
nedostala voda.
6.
obdobie, vypnite ho, odstráňte všetky
potraviny, vyčistite ho a nechajte dvere
pootvorené.
7.
(napr.: dvere, mriežky...) so silikónovým
voskom (leštidlo na karosériu) na ochranu
farbených častí.
8. Všetok prach, ktorý sa nazbieral na
chladiči, ktorý je umiestnený na zadnej strane
spotrebiča, by sa mal odstrániť vysávačom
raz ročne.
9. Skontrolujte tesnenie dverí či je čisté a
zbavené čiastočiek potravín.
10. Nikdy :
ako sú ropné produkty.
• Nepodrobujte ho vysokým teplotám,
• Neleštite, neutierajte atď. s brúsnymi
materiálmi.
11. Odstránenie mliečneho krytu a zásobníka
dvier:
• Ak chcete odstrániť mliečny kryt, najprv
zdvihnite kryt do výšky asi jedného palca a
stiahnite ho zo strany, kde je otvor na kryte.
• Ak chcete odstrániť zásobník dvier, vyberte
celý obsah, a potom jednoducho posuňte
zásobník dvier hore z podkladu.
12.
po rozmrazovaní, stále čistá Ak chcete vybrať
nádobu a vyčistiť ju, postupujte podľa
nasledujúcich poky nov:
• Vypnite spotrebič zo zásuvky a odtiahnite
elektrický kábel.
• Jemne vytiahnite spojovací prvok na
kompresore, použitím klieští tak, že sa
nádoba bude dať vybrať
• Zdvihnite ju hore.
• Vyčistite a utrite do sucha
• Podobne postupujte pri spätnej operácií
13. Ak chcete odstrániť zásuvku, vytiahnite ju
tak ďaleko, ako je to možné, nakloňte ju
nahor, a potom úplne vytiahnite.
SK Návod na použitie
Premiestnenie dvier
lebo hliníkovej fólie
Urobte- Potraviny rozmrazujte v priestore
predmety s ostrými hranami, ako nože alebo
aliny, pretože môžu
vodové
39
Vysvetlené v poradí (Položka 10).
Čo sa má a čo sa nesmie robiť
Urobte- Pravidelne čistite a odmrazujte váš
spotrebič (Pozri „Rozmrazovanie")
Urobte- Skladujte surové mäso a hydinu pod
varenými potravi nami a mliekarenskými
výrobkami.
Urobte-Odstráňte nepoužiteľné listy na
zelenine a odstráňte zem. Urobte- Nechajte šalát, kapustu, petržlen
a karfiol na stonke.
Urobte- Syr najprv zabaľte do papiera odolného
voči tukom, a potom do polyetylénového
sáčku, pričom odstráňte čo možno najviac
vzduchu. Pre najlepšie výsledky vyberte
z priestoru chladničky hodinu pred jedením. Urobte-Zabaľte surové mäso a hydinu voľne
do polyetylénovej alebo hliníkovej fólie.
Zabraňuje to vysušeniu.
Urobte- Ryby a omrvinky zabaľte do
polyetylénových sáčkov.
Urobte- Potraviny so silnou vôňou alebo tie,
ktoré môžu vyschnúť, zabaľte do
polyetylénových sáčkov a
alebo ich uložte do vzduchotesnej nádoby.
Urobte- Chlieb dobre zabaľte, aby sa udržal
čerstvý.
Urobte- Biele vína, pivo, svetlé pivo a
minerálku pred podávaním vychlaďte.
Urobte- Častokontrolujte obsah chladničky.
Urobte- Uchovávajte potraviny čo najkratší
čas a dodržujte dátumy "Spotrebovať pred"
a „Použiť do“, atď.
Urobte-Skladujte komerčne zmrazené
potraviny v súlade s pokynmi uvedenými na
obale.
Urobte- Vždy si vyberajte vysokokvalitné
čerstvé potraviny a uistite sa, že sú pred
mrazením starostlivo čisté.
Urobte-Pripravujte čerstvé potraviny na
mrazenie v malých porciách, aby sa
zabezpečilo rýchlo mrazenie.Urobte-Baľte všetky potraviny do hliníkovej
fólie alebo kvalitných mraziarenských
polyetylénových sáčkov a uistite sa, že je
vylúčený akýkoľvek vzduch.
Urobte-Zabaľte mrazené potraviny okamžite
po nákupe a vložte ich čo najskôr do
mrazničky.
chladničky.
Nerobte- Neskladujte banány v priestore
chladničky.
Nerobte- V chladničke neskladuj te m el ón.
Môže sa schladiť na krátky čas, pokiaľ je
zabalený, aby sa zabránilo páchnutiu iných
potravín.
Nerobte- Neprikrývajte poličky žiadnymi
ochrannými materiálmi, ktoré môžu zabrániť
cirkulácii vzduchu.
Nerobte- V spotrebiči neskladujte jedovaté
alebo iné nebezpečné látky Spotrebič bol
navrhnutý len na skladovanie jedlých
potravín.
Nerobte- Nekonzumujte potraviny, ktoré boli
v chladničke nadmerne dlhý čas.
Nerobte- Neskladujte varené a čerstvé
potraviny spolu v tej istej nádobe. Mali by
byť oddelene zabalené a uskladnené.
Nerobte- Nenechajte rozmrazené potraviny
alebo šťavy odkvapkávať na ostatné
potraviny.
Nerobte- Nenechávajte dvere otvorené dlhý
čas, pretože to spôsobí drahšiu prevádzku
spotrebiča a nadmernú tvorbu ľadu.
Nerobte- Na odstránenie ľadu nepoužívajte
vidličky.
Nerobte- Nevkladajte do spotrebiča horúce
potraviny. Najprv ich nechajte vychladnúť.
Nerobte- Do mrazničky nevkladajte fľaše
s kvapalinami alebo uzavreté konzervy
obsahujúce sódové kvap
vybuchnúť.
Nerobte- Neprekračujte maximálne mraziace
nosnosti pri mrazení čerstvých potravín.
Nerobte- Nedávajte deťom zmrzlinu a
zmrzliny priamo z mrazničky. Nízka teplota
môže spôsobiť omrzliny na perách.
Nerobte- Nezmrazujte šumivé nápoje.
Nerobte- Nepokúšajte sa skladovať mrazené
potraviny, ktoré sa rozpustili, mali by sa
zjesť do 24 hodín alebo uvariť a znovu
zmraziť.
Nerobte- Nevyberajte tovar z mrazničky
mokrými rukami.
Spotreba energie
1.
2.
3.
4.
5.
ní dverí sa
SK Návod na použitie
40
2. Zvuky podobné prúdiaci m alebo
Tieto zvuky sú spôsobené pr údením chladiacej
zásuvke, pripojte
informácie o
likvidáciou odpadu z domácností, alebo na
predajňu, v ktorej ste výrobok kúpili.
Maximálny úložný objem mrazených potravín
dosiahnete ak vyberiete strednú a hornú
zásuvku nachádzajúcu sa v priečinku
mrazničky. Spotreba energie vášho
spotrebiča sa deklaruje pri úplnom naplnení
priečinka mrazničky bez použitia strednej a
hornej zásuvky.
Praktické rady týkajúce sa zníženia
spotreby elektrickej energie
Ubezpečte sa, že sa spotrebič nachádza v
dobre vetranej oblasti, ďaleko od
akýchkoľvek zdrojov tepla (sporák, radiátor a
pod.) Poloha spotrebiča musí zároveň
zabraňovať priamemu kontaktu so slnečným
žiarením.
Ubezpečte sa, že potraviny zakúpené v
chladenom/zamrazenom stave do spotrebiča
umiestnite čo možno najskôr, najmä v lete.
Na prenos potravín domov odporúčame
použitie tepelne izolovaných tašiek.
Rozmrazovanie balíkov vybratých z
priečinka mrazničky vám odporúčame
vykonávať v priečinku chladničky. Pre tento
účel umiestnite balíček určený na
rozmrazenie do nádoby, z ktorej voda
vzniknutá následkom rozmrazovania
nevytečie do priečinka chladničky.
Rozmrazovanie vám odporúčame začať
najmenej 24 hodín pred použ i tím zmrazenej
potraviny.
Počet otvorení dverí vám odporúčame
znížiť na minimum.
Dvere spotrebiča nenechávajte otvorené
dlhšie, ako je potrebné a po otvore
ubezpečte, že sú dobre zatvorené.
Informácie týkajúce sa zvukov a
vibrácií, ku ktorým môže dôjsť
počas prevádzky spotrebiča
1. Prevádzkový hluk sa môže počas
prevádzky zvýšiť.
- Kompresor spotrebiča sa bude pravidelne
spúšťať kvôli uchovaniu teplôt na nastavených
hodnotách. Hluk vytvár aný k ompresorom
zosilnie po jeho spustení a po jeho zastavení
môžete počuť cvaknutie.
- Výkonové a prevádzkové vlastnosti spotrebiča
sa môžu zmeniť podľa zmien teploty okolitého
prostredia. Musíte ich považovať za normálne.
rozstrekovaným kvapali nám
-
zmesi v obvode spotrebiča a sú v súlade s
prevádzkovým princípom spotrebiča.
3. Iné vibrácie a zvuky.
- Úroveň zvuku a vibrácií môže byť spôsobená
typom a stavom podlahy, na ktorej je spotrebič
umiestnený. Ubezpečte sa, že podlaha
neobsahuje veľké množstvá deformácií a tiež,
že unesie hmotnosť spotrebiča (ak je
flexibilná).
- Ďalší zdroj zvuku a vibrácií predstavujú
predmety umiestnené na spotrebiči. Tieto predmety musíte zo spotrebiča odstrániť.
- Fľaše a nádoby umiestnené v chladničke sa
dotýkajú. V takýchto prípadoch premiestnite
fľaše a nádoby tak, aby bol medzi nimi malý
priestor.
Riešenie problémov
Ak spotrebič nefunguje, keď je zapnutý,
skontrolujte,
• či je zástrčka správne vložená do zásuvky ači
je zapnutý napájací zdroj.
skontrolovať napájací zdroj k
iný spotrebič)
• Či poistka vyhorela/sa prerušovač rozpojil/sa
hlavný rozvodový spínač vypol.
• Či bolo riadenie teploty nastavené správne.
• Či je nová zástrčka správne zapojená, ak ste
vymenili namontovanú, lisovanú zástrčku.
Ak spotrebič po tom všetkom stále nepracuje,
kontaktujte servisného technika. Zabezpečte
vykonanie vyššie uvedených kont rol, pretože, ak
sa nezistí žiadna chyba, môže sa to spoplatniť.
Symbol
že s týmto výrobkom sa nesmie manipulovať ako s
odpadom z d omácnosti. Namie sto toho by ste ho
mali odovzdať na príslušnom zbernom mieste, kde
sa zabezpečuje recyklácia elektrických a
elektronických zariadení. Zabezpečením správnej
likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť
potenciálne nebezpečným negatívnym následkom
na životné prostredie a zdravie ľudí, ktoré by inak
mohla spôsobiť nevhodná likvidácia tohto výrobku.
Ak chcete získať podrobnejšie
recyklácii tohto výrobku, obráťte sa na miestny
mestský úrad, na spoločnosť, ktorá sa zaoberá
na výrobku alebo na balení označuje,
(Ak chcete
41
Ennek a készüléknek a használata, csökkentett szellemi és fizikai képességekkel rendelkezők
A készülék nem játékszer.
HU Használati utasítás
Gratulálunk hogy a kiváló minőségű BEKO
terméket választotta, melyet sok évnyi használatra
terveztek.
Első a biztonság!
Ne csatlakoztassa a készüléket elektromos hálózathoz,
amíg minden csomagolást és szállítási védelmet el nem
távolított.
• Hagyja állni a készüléket 4 órát, mielőtt bekapcsolná,
hogy a kompresszor olajszintje leülepedjen, ha
vízszintesen szállították.
• Ha lecseréli régi készülékét zárral vagy retesszel,
győződjön meg róla, hogy biztonságos, hogy elkerülje
egy gyermek benntrekedését.
• A készüléket csak a tervezett célra szabad használni.
• Ne helyezze a készüléket tűz mellé. Az Ön készüléke
a szigetelésben CFC anyagot tartalmaz, amely
gyúlékony. Azt ajánljuk, hogy további információért,
hogy hogyan szabaduljon meg készülékétől és
lehetséges szolgáltatásokért, lépjen kapcsolatba a helyi
hatósággal.
• Nem ajánljuk a készülék használatát fűtetlen vagy
hideg helyiségben. (pl.: garázs, télikert, melléképület,
fészer, házon kívűl, stb.)
A lehető legjobb teljesítményhez és a zavarmentes
működéshez nagyon fontos, hogy ezeket az
utasításokat figyelmesen olvassa el. Ezen utasítások
elmulasztása érvénytelenítheti az ingyen szervízhez
való jogot a garancia időtartama alatt.
Kérem tartsa ezeket az utasításokat biztonságos
helyen a gyorsabb hozzáférés érdekében.
számára csak felügyelet mellett tanácsos.
A készülék a gyerekek számára veszélyes, ezért, csak felügyelet mellett használhatják.
HU Használati utasítás
Elektromos követelmény
elektromos berendezést a készülék élelmiszer
4. A készüléket óvni kell esővel, nedvességel
fűtőtestek közelébe vagy közvetlen napfényre,
42
Mielőtt bedugná a dugót a konnektorba,
győződjön meg róla, hogy a feszültség és a
hálózati frekvencia me gfelel a készülékben
találhtó címkén lévő besorolásnak.
Azt ajánljuk, hogy a készülékét egy megfelelő
kapcsolón keresztül csatlakoztassa egy
könnyen elérhető konnektorba.
FIGYELMEZTETÉS! Ezt a készüléket
földelni kell.
Az elektromos berendezés javítását csak
képesített technikus végezheti. Képzetlen
személy által végrehajtott javítás kozkázatot
rejt, amely kritikus következményekkel járhat
a készülék felhasználója számára.
Figyelem!
Ez a készülék R600a –val működik, amely
környezetbarát, de gyúlékony gáz. A termék
szállítása és rögzítése folyamán ügyelnie kell
arra, hogy ne sértse meg a hűtőrendszert. Ha
a hűtőrendszer megsérül és a gáz szivárog a
rendszerből, tartsa távol nyílt lángtól és
szellőztesse ki a helyiséget rövid időre.
Figyelmeztetés! – Ne használjon
mechanikus berendezéseket vagy egyéb
eszközöket a kiolvasztás felgyorsításához,
mint amelyeket a gyártó ajánlott.
FIGYELMEZTETÉS – Ne sértse meg a
fagyasztó kört.
FIGYELMEZTETÉS – Ne használjon
tárolására alkalmas rekeszeiben, kivéve a
gyártó által ajánlott típusokat.
FIGYELMEZTETÉS – Ha az áramellátó
zsinór megsérült, annak kicserélését a
gyártóval, a gyártó szervizelőjével vagy
hasonló képzett szakemberrel kell
elvégeztetni a veszély elkerülése érdekében.
Szállítási utasítások
1. A készüléket csak függőleges állapotban
szabad szállítani. A szállítmány
csomagolásának érintetlennek kell lennie a
szállítás alatt.
2. Ha a készüléket vízszintesen helyezik el a
szállítás alatt, legalább 4 óráig nem szabad
működtetni, hogy a rendszer helyreálljon.
3. Ha a fenti utasításoknak elmulaszt eleget
tenni, az a készülék sérülését
eredményezheti, amelyért a gyártó nem
felelős.
és egyéb atmoszférikus hatással szemben.
Fontos!
• Óvatosnak kell lennie a készülék
tisztítása/szállítása alatt, hogy ne érintse a
kondenzátor drót huzaljainak alját a készülék
hátoldalán, mert az ujjak és kezek sérülését
okozhatják.
• Ne próbáljon meg ráülni vagy ráállni
készülékének tetejére, mivel nem ilyen
használatra tervezték. Megsérülhet vagy
károsíthatja a készüléket.
• Győződjön meg róla, hogy a csatlakozó
kábel nem csípődött be a készülék alá a
mozgatás alatt, mivel ez megsértheti a kábelt.
• Ne engedje, hogy a gyerekek játszanak a
készülékkel vagy megváltoztassák a
vezérlést.
Beüzemelési utasítások
1. Ne tartsa a készüléket olyan helyiségben,
ahol a hőmérséklet valószínűleg 10°C (50 F)
alá esik éjjel és/vagy különösen télen, mivel
+10 és +38°C (50-100 F) közötti külső
hőmérsékletre tervezték. Alacsonyabb
hőmérsékleten a berendezés lehet, hogy nem
működik, az étel tárolási időtartamának
csökkenését eredmé n yezve.
2. Ne tegye a berendezést tűzhelyek vagy
mivel ez különösen hatással lehet a készülék
funkcióira. Ha meleg vagy mélyhűtő mellé
helyezi, tartsa be a következő minimális
oldaltávolságokat:
Tűzhelyektől 30 mm
Fűtőtestektől 300 mm
Fagyasztóktól 25 mm
3. Győződjön meg róla, hogy elég hely van a
berendezés körül, hogy biztosítsa a levegő
szabad áramlását (2 ábra).
• Tegye a hátsó szellőző fedelet a
hűtőszekrény hátuljára, hogy beállítsa a
hűtőszekrény és fal közötti távolságot
(3 ábra).
4. A készüléket síma felületre kell helyezni. A
két első lábat beállíthatja, ha szükséges.
Ahhoz, hogy biztosítsa, hogy a berendezés
egyenesen álljon, állítsa a két első lábat az
óra járásával megegyező vagy ellentétes
irányba fordításával, amíg a készülék
szilárdan nem áll. A lábak megfelelő
Útmutatások az optimális tárolás és higiénia
eléréséhez:
1. A hűtőszekrény rekesze a friss ételek és
italok rövidtávú tárolására használható.
2. A fagyasztórekesz három
csillagos besorolású ezért elsősorban
előfagyasztott étel fagyasztására és
tárolására ajánlott.
Az ajánlott tárolásért mind enk or fig y el emb e
kell venni az étel csomagolásán
meghatározottakat.
3. A tejtermékeket abban rekeszben kell
tárolni, amely az ajtóbetétben található.
4. A főzött ételeket légmentes tartályokban
kell tárolni.
5.
polcon.
meg kell tisztítani és frissen kell tárolni.
6. A palackokat tarthatja az ajtórészben.
7. A nyers hús tárolásához használjon
polietilén zacskókat és helyezze a legalsó
polcra. Ne hagyja, hogy főtt ételekkel érintkezzen, hogy elkerülje a szennyeződést.
A biztonság érdekében csak 2-3 napig tárol j a
a nyers húst.
8. A maximális hatékonyság érdekében, ne
fedje be papírral vagy egyéb anyaggal a
kivehető polcokat, hogya hideg levegő
szabadon áramolhasson.
A csomagolt ételt tárolja lefedve és
becsomagolva. Hagyja kihűlni a forró ételeket és italokat, mielőtt lehűti. Az eltett
ételmaradékot ne tárolja dobozban.
10. Ne fagyassza le a szénsavas italokat és
olan termékeket, mint például ízesített vizes
fagylalt, mert nem kell túl hidegen fogyasztani.
11. Néhány gyümölcs és zöldség kárt
szenved, ha 0°C körül tartják. Ezért az
ananászokat, dinny éke t , ubor kák at ,
paradicsomokat és hasonló termékeket
csomagolja be polietilé n z acs kóba.
12. Magas alkoholtar ta l mú ital ok at
egyenesen, szűken zárt tartóban kell tárolni.
Soha ne tároljon olyan terméket, amely
gyúlékony hajtógázt (pl. Tejszín sprayt,
aeroszolos dobozokat, stb.) vagy
robbanásveszélyes anyagokat tartalmaznak.
Ezek robbanásveszélyesek
Hőmérséklet szabályozás és
beállítás
A működési hőmérséklet hőszabályozó
gombbal vezérelt (5 tétel) és és beállíthatja
bármilyen állapotba 1 és 5 (a leghidegebb
állapot) között.
A hűtőszekrény átlagos belső
hőmérsékletének +5°C (+41°F) körül kell
lennie.
Ezért állítsa be a hőszabályozó gombot, hogy
a kívánt hőmérsékletet elérje. A hűtőszekrény
néhány része hűvösebb vagy melegebb lehet
(mint pl. Salátatároló és a szekrény felső
része), ami teljesen normális.
hőmérsékletet hőmérővel, hogy
megbizonyosodjon róla, hogy aszekrény
tartja a hőmérsékletet. A gyakori
ajtónyitogatások a belső hőmérséklet
emelkedését okozzák, ezért használat után
tanácsos az ajtót becsukni, amint lehetséges.
A működés megkezdése előtt
Végső ellenőrzés
Mielőtt elkezdi használni a készüléket,
ellenőrizze, hogy:
1. A lábak a megfelelő szintre vannak
beállítva.
2. A belseje száraz és a levegő szabadon tud
keringeni a hátsó résznél.
HU Használati utasítás
3. A belseje tiszta a „Tisztítás és védelem”
Ha friss ételt fagyaszt le, tartsa a
sőhöz fut
Kiolvasztás alatt a hűtőszekrény hátsó oldalán
eljárás elindításához kapcsolja ki a készüléket
Minden ételt be kell csomagol ni töb b rét egben
44
részben leírtak alapján.
4. A dugó be van helyezve a fali csatlakozóba
és az áram be van kapcsolva. Ha az ajtó
nyitva van, a belső világítás bekapcsol.
És jegyezze meg, hogy:
5. Hangot fog hallani, amint a kompresszor
beindul. A folyadék és a gázok, amelyeket a
hűtésrendszeren belül lezártak szintén
(hangot) adhatnak ki, akár működik a
kompresszor, akár nem. Ez teljesen normális.
6. A szekrény tetejének jelentéktelen
hullámzása teljesen normális a gyártó által
használt eljárásnak köszönhetően, ez nem
hiba.
7. Azt ajánljuk, hogy a hőszabályozó gombot
középre állítsa és kísérje figyelemmel a
hőmérsékletet, hogy biztosítsa a készülék
kívánt hőmérsékletének fenntartását ( Lásd
Hőmérséklet szabályozás és beállítás rész).
8. Ne töltse fel azonnal a készüléket, ha
bekapcsolja. Várjon, míg a készülék eléri a
megfelelő tárolási hőmérsékletet. Azt
tanácsoljuk, hogy ellenőrizze a hőmérsékletet
pontos hőmérővel (lásd Hőmérséklet vezérlés
és beállítás).
Mélyhűtött étel tárolása
A készülék mélyhűtője alkalmas a
kereskedelmileg lefagyasztott ételek
hosszútávú tárolására és arra is
használhatják, hogy friss ételt tároljon és
fagyasszon.
A mélyhűtött ételre nincs hatással, ha az
áramkimaradás kevesebb, mint 16 óráig tart.
Ha hosszabb az áramszünet, ellenőrizze az
ételt, amit fogyasztottak vagy főztek, majd
lefagyasztottak.
Friss étel lefagyasztása
Kérem vegye figyelembe a következő
utasításokat, hogy a legjobb eredményeket
érje el.
Ne fagyasszon le egyszerre túl nagy
mennyiséget. Az étel minősége akkor marad
meg a legjobban, ha olyan gyorsan van
lefagyasztva, amennyire lehetséges.
Ne lépje túl 24 órán belül a készüléke
fagyasztó kapcitását.
A mélyhűtőbe helyezett meleg étel a hűtőgép
lehülését okozza, amíg az étel folyamatosan
fagyottá nem szilárdul. Ez a hűtőrekesz
ideiglenes túlzott lehüléséhez vezethet.
hőszabályozó gombot középső állásban. Kis
mennyiségű ételt ½ kg-ig (1 lb) lefagyaszthat
anélkül, hogy a hőmérsékletet szabályozó
gombot beállítaná.
Különösen figyeljen arra, hogy ne keverje a
már lefagyasztott és friss ételeket.
Jégkockák készítése
Töltse meg a jégkocka tartót ¾-ig vízzel és
helyezze a fagyasztóba. Lazítsa meg a tálcát
egy kanál nyelével vagy hasonló eszközzel,
soha ne használjon éles szélű tárgyakat, mint
pl. kés vagy villa.
Kiolvasztás
A) Hűtőszekrény rekesz
A hűtőszekrény rekesze automatikusan
felenged. A kiolvasztott víz a lefolyóc
egy a készülék hátulján található
gyűjtőtartályon keresztül (6 ábra).
vízcseppek keletkezhetnek, ahol egy elrejtett
párologtató van elhelyezve. Néhány csepp a
borításon maradhat és visszafagyhat, ha a
kiolvasztás befejeződött. Ne használj on
hegyes vagy éles szélű tárgyakat, mintpl. kés
vagy villa, hogy a visszafagyott cseppeket
eltávolítsa. Ha a kiolvasztott víz bármikor nem
folyik le a gyűjtő csatornából, ellenőrizze,
hogy nem tömítették –e el ételrészek a
lefolyócsövet. A lefolyócsövet csőtisztítóval
vagy hasonló eszközzel tisztíthatja.
Ellenőrizze, hogy a cső vége mindig a
kompresszoron lévő tálcában legyen, biztosítva
ezzel, hogy a víz ne folyjék az elektromos
alkatrészekre vagy a padlóra (7 ábra).
B) Mélyhűtő rekesz
A kiolvasztás a különleges kiolvasztó
gyűjtőmedencének köszönhetően nagyon
egyszerű és koszmentes.
Olvassza ki évente kétszer vagy ha kb. 7 mm
(1/4”) fagyréteg alakult ki. A kiolvasztás
a fali kimenetnél és húzza ki a hálózati
csatlakozót.
újságpapírba és hűvös helyen kell tárolni
(hűtőszekrényben vagy kamrában).
Melegvizes tartályokat helyezhet el óvatosan
a mélyhűtőben, hogy felgyorsítsa a
kiolvasztást.
45
HU Használati utasítás
Ne használjon hegyes vagy éles szélű
fűtőtestet vagy egyéb elektromos berendezést
élelmiszert, tisztítsa meg és hagyja félig nyitva
9. Rendszeresen ellenőrizze az
Rendszeresen tisztítsa és olvassza ki
tárgyakat, mint pl. kés vagy villa, hogy a
jeget eltávolítsa.
Soha ne használjon hajszárítót, elektromos
a kiolvasztáshoz.
Törölje ki szivaccsal a mélyhűtő rekeszének
aljában összegyűlt kiolvasztott vizet. A
kiolvasztás után alaposan szárítsa ki a
készülék belsejét (8 és 9 ábra). Helyezze a
dugót a fali csatlakozóba és kapcsolja be az
elektromos áramot.
Belső villanykörte cseréje
A hűtőszekrény lámpájának cseréjéhez,
kérjük, hívja fel a szakszervizt.
A készülékben lévő lámpa/lámpák
háztartásban lévő helyiségek megvilágítására
nem alkalmas/alkalmasak. A lámpa
rendeltetése, hogy segítse a felhasználót az
élelmiszerek
hűtőszekrénybe/fagyasztószekrénybe való
gyors és biztonságos behelyezésében.
A készülékben használt lámpáknak extrém
környezeti hatásokat kell kibírniuk, mint pl. a
-20°C hőmérséklet.
Tisztítás és védelem
1. Azt tanácsoljuk, hogy kapcsolja ki a
készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozót,
mielőtt tisztítja.
2. Soha ne használjon éles tárgyat vagy
csiszoló anyagot, szappant, háztartási
tisztítót, tisztítószert vagy wax polírozót a
tisztításhoz.
3. Használjon langyos vizet a készülék
vitrinjének tisztításához és törölje szárazra.
4. Használjon nedves, kicsavart ruhát egy
teáskanálnyi bikarbónát, szódát fél liternyi
vízben felodva a tisztításhoz és törölje szárazra.
5. Győződjön meg róla, hogy nem került víz
a hőmérsékletszabályozó dobozba.
6. Ha a készüléket hosszú ideig nem
használják, kapcsolja ki, távolítson el minden
az ajtót.
7. Azt tanácsoljuk, hogy a termék fémrészeit
(pl.: külső ajtó, vitrin oldalak) szilikon wax-szal
(autó polírozó) polírozza, hogy a minőségi
fedőfestést megóvja.
8. Bármilyen port, amely felgyülemlik a
kondenzátor rácsán a készülék hátulján,
távolítsa el évente egyszer porszívóval.
ajtótömítéseket, hogy meggyőződjön róla,
hogy tiszták és ételmaradékoktól mentesek.
10. Soha:
• Ne tisztítsa a készüléket arra alkal mat lan
anyagokkal, pl.: petróleum alapú termékekkel.
• Semmilyen körülmények között ne
szolgáltassa ki magas hőnek.
• Ne tisztítsa, súrolja , stb., csiszoló anyaggal.
11. A tejterméktartó fedelének és ajtótálcának
az eltávolítása:
A tejterméktartó fed el é nek elt ávolításához,
először emelje fel a fedelet egy arasznyira és
húzza ki azt az oldalát, ahol a fedél nyitva
van.
• Az ajtótálca eltávolításához vegyen ki onnan
mindent majd egyszerűen tolja fel az
alapzatról.
12. Győződjön meg róla, hogy mindig tiszta a
készülék hátulján a különleges műanyag
tartály, amely összegyűjti a felolvasztott vizet.
Ha el akarja távolítani a tálcát, hogy
megtisztítsa, kövesse az alábbi utasításokat:
• Kapcsolja ki le a készüléket és húzza ki a
hálózati csatlakozót.
• Finoman tekerje a csavart a kompresszoron,
fogót használva, így a tálca eltávolítható
• Emelje fel.
• Tisztítsa meg és törölje szárazra
• Állítsa össze újra, fordítsa meg a műveletek
sorrendjét.
13. Egy fiók eltávolításához, húzza ki
amennyire csak lehetséges, billentse fel f elé,
majd húzza ki teljesen.
Ajtó áthelyezése
Eljárás számsorrendben (10 ábra).
Mit tegyen és mit nem
Tegye-
a készüléket (Lásd „Kiolvasztás”)
Tegye- Tartsa a nyers és baromfi húst a
főzött étel és tejtermék alatt.
Tegye- Távolítson el minden használhatatlan
levelet a zöldségekről és töröljön le róla
minden földet.
Tegye- Hagyja a salátát, káposztát,
petrezselymet és karfiolt a törzsön.
Tegye-Először csomagolja be a sajtot
zsírpapírba, majd polietilén zacskóba,
annyira kizárva a levegőt, amennyire
lehetséges. A legjob b er ed mény ér t
vegye ki egy órával korábban a hűtőből.
HU Használati utasítás
Tegye- A nyers húst és szárnyasokat
polietilén zacskókba vagy alufóliába vagy
Ne tegye- Ne tároljon főtt és friss ételt
46
csomagolja lazán polietilén vagy
alufóliába. Ez megakadályozza a
kiszáradást.
Tegye-A halakat és belsőségeket polietilén
zacskóba csomagolja.
Tegye-Az erős szaggal rendelkező vagy
gyorsan kiszáradó ételeket csomagolja
helyezze légmentes ta r tál yba.
Tegye- Jól csomagolja be a kenyeret, hogy
friss maradjon.
Tegye- Hűtse le a fehér borokat, sört, világos
sört és ásványvizet, mielőtt felszolgálná.
Tegye-Ellenőrizze időnként a mélyhűtő
tartalmát.
Tegye-Addig tartsa a hűtőben az ételt, amíg
lehetséges és ragasszon fel
„Szavatosság lejár” és „Alkalmazható”
stb. Dátumokat.
Tegye- A kereskedelmileg lefagyasztott
ételeket a csomagoláson megadott
utasításoknak megfelelően tárolja.
Tegye- Mindig kiváló minőségű friss ételt
válasszon és győződjön meg róla, hogy
alaposan meg van tisztítva, mielőtt
lefagyasztja.
Tegye- A friss ételt kis adagokban készítse
elő, hogy biztosítsa a gyors
lefagyasztást.
Tegye- Minden ételt csomagoljon be
alufóliába vagy a fagyasztóhoz használt
polietilén zacskókba és gondoskodjon a
légmentességükről.
Tegye- A fagyasztott ételt azonnal
csomagolja be, mmiután meg vásárolta
és tegye a fagyasztóba, amint
lehetséges.
Tegye- Az ételt a hűtőszekrény rekeszében
olvassza ki.
Ne tegye- Ne tároljon banánt a hűtőszekrény
rekeszében.
Ne tegye- Ne fedje be a polcokat semmilyen
védőanyaggal, amely akadályozhatja a
levegő áramlását.
Ne tegye- Ne tároljon mérgező vagy
bármilyen veszélyes anyagot a
készülékben. A készüléket csak ehető
élelmiszerek tárolására tervezték.
Ne tegye- Ne fogyasszon olyan ételt, amely
túl sokáig volt lefagyasztva.
ugyanabban a tárolóban. Elkülönítve kell
csomagolni és tárolni.
Ne tegye- Hagyja felengedni az ételt vagy
gyümölcslevet.
Ne tegye- Ne hagyja nyitva az ajtót hosszú
ideig, mert költségesebbé válik a
működés és túlzott jégképződést okoz.
Ne tegye- Ne has znál jo n a j ég el táv olít ásáh oz
éles szélű tárgyakat, mint pl. kést vagy villát.
Ne tegye- Ne tegyen forró ételt a készülékbe.
Először hűtse le.
Ne tegye- Ne tegyen szénsavas folyadékkal
teli palackokat vagy tartályokat a
fagyasztóba, mert szétrobbanhat.
Ne tegye- Ne lépje túl a maximális
fagyasztási töltetet, amikor friss ételt
fagyaszt.
Ne tegye- Ne adjon a gyerekeknek jégkrémet
vagy jeges vizet közvetlenül a fagyasztóból.
Alacsony hőmérséklet fagyási „égést”
okozhat a gyermekek száján.
Ne tegye- Ne f agy assz a le a szé nsav as ital okat .
Ne tegye- Ne próbáljon meg mélyhűtött ételt
tárolni, amelyet 24 órán belül le kell
fagyasztani vagy meg kell főzni.
Ne tegye- Ne távolítsa el nedves kézzel a
tárolt élelmiszereket a hűtőszekrényből.
Energiafogyasztás
A fagyasztott élelmiszerek tárolására szolgáló
maximális hely úgy biztosítható, ha kiveszi a
fagyasztórekeszben található középső és
felső fiókot. A készülék energiafogyasztását a
középső, illetve a felső polc mellőzésével és
teletöltött fagy asztó mellett határoztuk meg.
Gyakorlati tanácsok az áramfogyasztás
csökkentéséhez
1. Biztosítsa, hogy a készüléket jól szellőző
helyen helyezzék el. Próbálja meg a lehető
legmesszebb elhelyezni a különféle
hőforrásoktól (sütő, radiátor stb.). Ezzel
egyidőben pedig próbáljon olyan helyet
keresni, ahol a készüléket nem érheti
közvetlen napsugárzás.
2. A hűtött/fagyasztott élelmiszert a lehető
leggyorsabban helyezze be a
hűtőszekrénybe, különösen nyári napokon. A
hűtött és fagyasztott élelmiszerek
hazaszállításához javasolt hőszigetelt
zacskókat használni.
4578336431/AD
3. Azt javasoljuk, hogy a fagyasztóban
következtében a felolv asztandó csomagot egy
HU Használati utasítás
47
3. Egyéb r ezgések és zajok.
helyezze távolabb egymástól az üvegeket és
• Hogy a hőmérséklet szabályozó megfelelően
káros hatásokat, amelyeket a termék nem megfelelõ leselejtezése eredményezne. A
háztartási hulladék begyûjtõhöz vagy az árúházhoz, ahol a terméket megvásárolta.
fagyasztott élelmiszereket először a
hűtőrekeszben olvassza fel. Ennek
egy megfelelő edénybe helyezze, hogy a
felolvadt víz nem folyjon be a hűtőrekeszbe.
Azt javasoljuk, hogy a fagyasztott élelmiszer
felolvasztását a felhasználás előtt 24 órával
kezdje meg.
4. A hűtő ajtaját a lehető legkevesebb
alkalommal nyissa ki.
5. A szükségesnél többször soha nem nyissa
ki a készülék ajtaját, és mindig ellenőrizze,
hogy megfelelően csukta-e be az ajtót.
A gép működése közben
tapasztalható zajra és rezgésekre
vonatkozó információk
1. Működés során a működési zaj egyre
hangosabbá válhat.
- A beállított hőmérséklet fenntartása
érdekében a készülék kompresszora időről-
időre elindul. A kompresszor által
kibocsátott hang az induláskor hangosabb,
mint üzemelés közben. A kompresszor
leállásakor egy kattanó hang hallható.
- A készülék teljesítményét és működési
funkcióit a környezeti hőmérséklet változása
is befolyásolhatja. Ezt teljesen normális.
2. Folyadékáramláshoz vagy porlasztáshoz
hasonló zajok
- Ezeket a zajokat a rendszerben áramló
hűtőközeg okozza, mely elengedhetetlen a
készülék működéséhez .
A terméken vagy a csomagoláson található ábra azt jelzi, hogy a termék nem
kezelhetõ háztartási hulladékként, hanem a megfelelõ, az elektromos és elektronikus
felszerelések újrahasznosítására létesült begyûjtõ pontokban kell leadni. Ha gondoskodik
a termék megfelelõ leselejtezésérõl, segít megelõzni azokat a környezetre és egészségre
termék leselejtezésével kapcsolatos további részletekért forduljon a lakóhelyén található
- A rezgéseket és zajokat a padló típusa is
befolyásolhatja, melyre a készüléket
helyezte. Biztosítsa, hogy a padlón ne
legyenek jelentős szintbeli eltérések és
ellenőrizze, hogy a padló teherbírása
elegendő-e a készülék megtartásához.
- A többi rezgést és zajt a készülék tetejére
helyezett tárgyak is okozhatják. Ezeket a
tárgyakat el kell távolítani a készülék
tetejéről
- A hűtőszekrénybe helyezett üvegek és
edények egymáshoz érnek. Ilyen esetekben
az edényeket.
Problémakeresés
Ha a készülék nem működik, amikor
bekapcsolja, akkor ellenőrizze,
• Hogy a hálózati csatlakozó megfelelően
van-e bedugva a fali csatlakozóba és hogy
van-e áram. ( Az elektromos áramellátás
ellenőrzéséhez csatlakoztasson más
készüléket)
• Hogy a biztosíték kiégett-e/ az
áramkörmegszakító kiment-e/ a fő elosztó ki
van-e kapcsolva.
van-e beállítva.
• Hogy az új dugó helyesen van-e bekötv e, ha
megváltoztatta az illesztést és formadugót.
Ha a készülék még mindig nem működik a
fennti ellenőrzések után, lépjen kapcsolatba a
kereskedővel, akinél a készüléket vásárolta.
Kérem bizonyosodjon meg róla, hog y a fenti
ellenőrzéseket elvégezte, mert a kiszállást
felszámíthatják, ha ne m tal ál nak hi bá t.
LT,LV,EST,PL,CZ,SK,HU
4578336431/AD
LT,LV,EST,PL,CZ,SK,HU
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.