Beko RCSA270K20W User manual [SV,FI,NO,UK,RU,АБХ]

RCSA270K20W
Kyl-och Frysskåp typ I Jääkaappipakastin tyypin I Kjøleskap
Холодильник Холодильник
Архьшәашәага ар
-Морозильник типу I
-Морозильник типа I ҵаага атип I
VARNING!
Ҽ
För att försäkra dig om en normal drift av din kylningsenhet , som använder ett miljövänligt kylmedel R600a (endast flambart under vissa förhållanden) måste du beakta följande regler:
Förhindra inte att luften cirkulerar fritt runt enheten. Använd inte mekaniska enheter för att snabba på avfrostningsprocessen, förutom det som rekommenderas av
tillverkaren.
Skada inte kylningskretsen. Använd inte elektriska apparater inuti förvarningsfacket, förutom de som rekommenderas av tillverkaren.
VAROITUS!
Jäähdystyslaitteen, joka käyttää täysin ympäristöystävällistä jäähdytysainetta R600a (syttyy vain tietyissä olosuhteissa), normaalin toiminnan varmistamiseksi on noudatettava seuraavia ohjeita:
Älä estää ilman vapaata kiertoa laitteen ympärillä. Ä lä käytä mekaanisi a tai muita keinoja, joita valmistaja ei su osittele , sulatusp rosessin nopeuttamiseen. Älä vahingoita jäähdytysvirtapiiriä. Älä käytä ruokalokeroissa laitteen sisällä sähkölaitteita, paitsi niitä joita valmistaja mahdollisesti on suositellut.
ADVARSEL!
For å sikre normal drift av kjøleapparatet, som bruker den miljøvennlige kjølevæsken R600a (brennbar bare under spesielle vilkår), må du følge disse reglene:
Det må alltid være fri sirkulasjon av luft rundt apparatet. Bruk ikke andre mekaniske gjenstander for å gjøre avisingen raskere enn dem som anbefales av produsenten. Ødelegg ikke kjølekretsen. Bruk ikke andre elektriske apparater inne i apparatet enn dem som eventuelt anbefales av produsenten.
УВАГА!
Для того, щоб забезпечити нормальну роботу Вашого холодильника, в якому використовується охолоджуючий реагент R600a, абсолютно нешкідливий для навколишнього середовища (займається лише за певних умов), Вам Необхідно дотримуватися наступних правил.
Не створюйте перепон для вільної циркуляції повітря навколо холодильника. Не користуйтесь жодними механічними пристроями та інструментами для видалення льоду під час
розморожування холодильника, окрім тих, що рекомендовані виробником.
Не допускайте пошкодження охолоджуючого контура. Не встановлюйте всередину холодильного відділення, де зберігаються продукти, жодних електричних
пристроїв, окрім тих, що рекомендовані виробником.
ВНИМАНИЕ
Для того, чтобы обеспечить нормальную работу Вашего холодильника в котором используется охлаждающий реагент R600a, совершенно безвредный для окружающей среды (воспламеняющийся только в определенных условиях), Вам следует соблюдать следующие правила.
Не создавайте препятствий для свободной циркуляции воздуха вокруг холодильника. Не пользуйтесь никакими механическими приспособлениями и инструментами для удаления льда при
размораживании холодильника, коме тех, которые рекомендованы изготовителем.
Не допускайте повреждения охлаждающего контура. Не устанавливайте внутрь холодильного отделения, где хранятся продукты, никакие электрические
устройства, кроме тех, которые рекомендованы изготовителем.
ШГӘЫШӘ
Архьшәашәагатә техника, зыҩныҵҟа хладагент R600а ахархәара амоу, акәша-мыкәша ԥырхага ҟазымҵо (еилкаау аҭагылазаашьаҿы ада амца акуам), ишахәҭоу аусуразы ирықәныҟәалатәуп анаҩстәи аԥҟарақәа:
Архьшәашәага иаакәыршаны аҳауа ԥымкрада аныҟәара иаԥырхагахатәым. Аҵаалхра арласразы шәхы иашәмырхәан иарбанзаалак хархәагак, ма мыругак, аҭыжьҩы иабжьиго
аамҷыдарахаз.
Шәгәышәҽаныз, арҵаага аконтур ԥырхагак ашәымҭаразы. Афатәҭаҵарҭа аҿқәа рҿы хархәара рышәымҭан иарбанзаалак фымца маҭәахәык, аҭыжьҩы ишәыдигало рыда.
АНЫЗ!
Säkerheten först! /1 Elektriska k Transportinstruktioner Lär känna din enhet Förslag på Temp Innan du anv Förvaring av fryst mat /4 Infrysning av färsk mat /4 Göra isbi Avfrostning /5 Byte av Rengöring och vård /5 Omhängning av dörrarna /6 Viktiga saker att göra och inte göra Energiförbrukning / Information om ljud vid användning
Turvallisuus ensin! /9 Sähkötekniset vaatimukset / Kuljetusohjeet Laitteen ominaisuudet / Ehd Lämpötilan ohjaus ja säätö /12 Ennen käyttöönottoa / P Tuoreen ruuan pakastaminen /12 Jääpalojen teko /12 Sulatus / Sisälampun vaihtaminen / Puhdistus ja huolto / Ovien u Tee ja älä tee /14 Ene Tietoj
Sikkerheten kommer først! /17 Krav til det elektriske anlegg Transportanvisning Bli kjent med kjøleskapet /19 Fors Tem Før bruk /20 Lagring av frosne matvarer /20 Frysing av ferske matvarer /20 Lag Avising /21 Utskifti Rengjøring og stell /21 Mon Ting du må gj Energiforbruk /23 Informasjon om driftslyder; Feilsøking /
SV Index
FI Sisältö
Безпека перш за все! /25 Вимоги до електропостачання /26 Інструкція з т Інструкція зі встановлення /26 Загальні відомості про холодильник /27 Рекомендований спосіб розміщення продуктів у холодильнику /27 Регулювання температури; Перед початком роботи /28 Зберігання заморожених продуктів /28 Заморожування св Заморожування льоду; Розморожування /29 Заміна лампочки всередині холодильника /29 Чищення холодильника і догляд за ним /30 Перенавішування дверцят /30 Що слід і чого не можна робити /30 Енергоспоживання; Вібрація й шум /31 Усунення нес
Безопасность прежде всего /34 Требования к электропитанию 35 Инструкция по транспортировке; Инструкция по установке / Общие сведения о холодильнике /3 Рекомендуемый способ размещения продук Регулировка температуры; Перед началом Хра За Замора Замена Чистк Перенавешивание дверей /40 Что следует и чего нельзя де Энергопотребление /41 Почему холодильник шумит? /42 Устранение неисправностей /
Ашәар Афымца а Тран А Архьшәашәага ахҳәаа/45 Аф Аҳауахьшәашәареи уи арежимқәеи рышьақәыргылара/46 Ахархәаразы архиара/4 Ир Афатә а А А А Арыцқьареи ахылаԥшреи Ашә аи И Афымца ш Аусура Аԥхасҭахарақәа рыԥшаареи раԥыхреи/50
NO Innhold
UA Зміст
RUS Coдepжаниe
АБХ Амаҭәартә рбага
rav /2
; Installationsinstruktioner /2
/3
placering av maten i enheten /3
eraturkontroll och justering /4
änder enheten /4
tar /5
innerbelysningens glödlampa /5
7
ранспортування /26
/6
; Felsökning /8
іжих продуктів /28
правностей /32
otus ruokien sijoittamisesta laitteeseen /11
akastetun ruuan säilyttäminen /12
13
udelleen sijoitus /14
rgian kulutus /15
a käyttöäänistä; Vianetsintä /16
lag til plassering av matvarer i kjøleskapet /19 peraturkontroll og justering /20
isbiter /20
ng av lyspæren inne i skapet /21
tering av døren /22
10
; Asennusohjeet /10
11
12
13
13
et /18
er; Installasjonsanvisninger /18
øre og ting du ikke må gjøre /22
24
35
6
тов /36
работы /37
нение замороженных продуктов /37
мораживание свежих продуктов /38
живание льда; Размораживание /38
лампочки внутри холодильника /38
а холодильника и уход за ним /39
лать /40
42
ҭадара - раԥхьа иргыланы/43
ҿакразы адҵақәа/44
спортла агаразы аинструкциақәа/44
шьақәыргыларазы аинструкциақәа/44
атәқәа рҭаҵашьазы абжьагарақәа/45
6
ҵаау афатәқәа рҭаҵара/46
ӡақәа рырҵаашьа/46 ҵаа акубикқәа рыҟаҵашьа/46 ҵаалхра/47 ҩныҵҟатәи алашара алампа аԥсахра/47
/47
ҭаҭара/48
ҟаҵатәуи иҟаҵатәыми/48
аҟа абылуа/49
тә шьҭыбжьқәа ирызку адыррақәа/49
1
CBilderna i den här bruksanvisningen är endast avsedda som exempel och kanske inte
överensstämmer med din produkt. Om produkten inte består av relevanta delar gäller informationen för andra modeller.
CTämän käyttöohjeen kuvat ovat viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä vastaa tuotettasi. Mikäli
tuotteesi ei sisällä joitakin osia, tiedot koskevat muita malleja.
C
nt som utkast, og det er mulig de ikke helt samsvarer med produktet. Hvis produktet ikke omfatter de aktuelle delene, gjelder informasjonen andre modeller.
CІлюстрації в даній інструкції є схематичними і можуть відрізнятися від вашої моделі. Якщо до
комплектації моделі, яку ви придбали, не входять згадані деталі, вони призначені для інших моделей.
C
модели. Если в приобретенном вами изделии нет каких значит, они
Illustrasjonene i denne brukerhåndboken er me
Иллюстрации в данной инструкции являются схематичными и могут отличаться от вашей
-либо из показанных компонентов,
используются в других моделях.
2
3 4 9
5 6 7
8
10
SV
Instruktionsmanual
1
Den här enheten är inte avsedd för användning av personer med nedsatt fysisk,
Grattis till ditt val av en kvalitetsenhet från BEKO, konstruerad för att tjäna dig i många år.
Säkerheten först!
Anslut inte din enhet till strömuttaget förrän allt emballage och alla transportskydd tagits bort.
• Låt den stå i minst 4 timmar innan den startas, så att kompressoroljan får rinna ner ordentligt om den transporterats hori sontellt.
Om du kasserar en gammal enhet med lås eller hake
på dörren, se då till att den lämnas i säkert tillstånd så att inte barn kan stängas inne.
• Denna enhet får bara användas i dess avsedda syfte.
• Enheten får inte brännas. Den innehåller icke ozonnedbrytande substanser i isoleringen, vilka är brandfarliga. Vi föreslår att du kontaktar din lokala myndighet för information om bortskaffning och tillgängliga återvinningscentraler.
• Vi rekommenderar att denna enhet inte används i ouppvärmda, kalla rum. (t.ex. garage, drivhus, annex, skjul, uthus etc.) För att erhålla bästa möjliga prestanda och driftsäkerhet är det viktigt att du läser igenom dessa instruktioner noga. Om dessa instruktioner förbises kan din gratisservice under garantitiden komma att ogiltigförklaras. Förvara dessa instruktioner på en säker plats så att du enkelt kan använda dem som referens.
känslomässig eller mental förmåga eller en person som saknar grundläggande kunskaper om hur den används om han eller hon inte får tillräckligt mycket övervakning eller anvisningar från en person som ansvarar för säkerheten. Yngre barn bör bevakas så att de inte leker med enheten.
SV
Instruktionsmanual

Elektriska krav

3. Om instruktionerna ovan inte följs kan
Placera inte enheten nära spisar eller element
2
Innan du sätter i väggkontakten bör du kontrollera att spänni n g en och frek vensen på klassificeringsplåten inuti enheten motsvarar ditt nät. Vi rekommenderar att denna enhet ansluts till huvudledningen via en korrekt kopplad och säkrad kontakt på en lättåtkomlig plats.
Varning! Denna enhet måste jordas.
Reparation av elektrisk utrustning bör endast utföras av en kvalificerad tekniker. Felaktigt utförda reparationer av en okvalificerad person medför risk för kr i ti sk a konsekvenser för den som använder enheten.
OBSERVERA!
Den här enheten drivs med R600a som är en miljöanpassad, men antändbar gas. Under transport och fixering av produkten måste du iaktta försiktighet så att du inte skadar kylsystemet. Om kylsystemet skadas och det uppstår en gasläcka ska du hålla produkten på avstånd från öppen eld och vädra rummet en stund. VARNING - Använd inte mekaniska enheter eller andra sätt för att snabba på avfrostningsprocessen, förutom det som rekommenderas av tillverkaren.
VARNING - Skada inte kylningskretsen. VARNING - Använd inga elektriska enheter
inuti enhetens förvar i ng s utr y mmen för mat, såvida dessa inte rekommenderats av tillverkaren. VARNING - Om huvudledningen är skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens serviceagent eller motsvarande kvalificerad person, för att fara skall undv i kas .

Transportinstruktioner

1. Enheten får bara transporteras stående upprätt. Det medföljande emballaget måste vara helt under transporten.
2. Om enheten under transporten placerats liggande, får den inte användas på minst 4 timmar, så att systemet hinner stabilisera sig.
skador uppstå på enheten, för vilka tillverkaren inte kan hållas ansvarig.
4. Enheten måste skyddas mot regn, fukt och annan, atmosfärisk påverkan.
Viktigt!
• När enheten rengörs/flyttas skall man vara försiktig och inte nudda undersidan av kondensatorns metalltrådar på enhetens baksida, så detta kan orsaka ska da på fi ng r ar och händer.
• Försök inte att sitta eller stå på din enhet, då den inte är avsedd för sådan användning. Du kan skada dig själv eller enheten.
• Se till att huvudkabeln inte fastnar under enheten under tiden och efter att den flyttats, då detta kan skada kabeln.
• Låt inte barn leka med enheten eller mixtra med reglagen.

Installationsinstruktioner

1. Förvara inte din enhet i ett rum där temperaturen kan falla under 10 grader C (50 grader F) på natten och/eller särskilt på vintern, eftersom den är konstruerad för drift I temperaturer mellan +10 och +38 grader C (50 och 100 grader F). Vid lägre temperaturer kanske enheten inte fungerar, vilket medför att matens hållbarhet kor tas .
eller i direkt solljus, då detta kan orsaka extra belastning för enhetens funktioner. Om den installeras bredvid en värmekälla eller en frys, skall följande mått läm nas fri tt br edvid enheten: 30 mm från spisar 300 mm från element 25 mm från frysar
3. Ge utrymme kring enheten för att tillåta fri luftcirkulation (nr. 2).
• Öppna luftningslocket på baksidan av ditt kylskåp för att ställa in avståndet mellan kylskåpet och väggen (nr. 3).
SV
Instruktionsmanual
4. Enheten bör placeras på en jämn yta. De
4. Tillagad mat skall förvaras i lufttäta
5. Färska, förpackade produkter kan förvaras
dörrhyllorna. Förvara maten inpackad, plastad
aldrig produkter som innehåller en brandfarlig,
3
båda främre fötterna kan justeras enligt behov. För att säkerställa att enheten står upprätt ska du justera de båda frä mre föt ter n a genom att vrida med- eller moturs, tills du säkerställer full kontakt med golvet. Korrekt justering av fötterna motverkar överdrivna vibrationer och buller (nr. 4).
5. Se avsnittet "Rengöring och vård" för att förbereda din enhet.

Lär känna din enhet

(nr. 1)
1 - Termostat och kåpa för lampa 2 - Justerbara hyllor för skåp 3 - Vattenbehållare 4 - Lock för grönsakslåda 5 - Grönsakslåda
6 - Fack för snabbfrys ni ng
7 - Ställ för isbricka & isbricka 8 - Fack för fryst mat 9 - Justerbar fot 10 - Hylla för burkar 11 - Hylla för flaskor
Förslag på placering av ma t e n i enheten
Riktlinjer för att erhålla opt im al t ut rymme och hygien:
1. Kylen är till för kortvarig förvaring av färsk mat och dryck.
2. Frysen är klassad med och passar för nedfrysning och förvaring av förfryst mat.
Rekommendationen för -förvaring som anges på matförpackni ng en sk al l alltid respekteras.
3. Mejeriprodukter skall förvaras i det särskilda utrymmet i dörren.
behållare. på hyllan. Färsk frukt och grönsaker skall
rengöras och förvaras i grönsakslådorna.
6. Flaskor kan förvaras i dörrsektionen.
7. För lagring av rått kött skall detta förpackas i fryspåsar och placeras på den undre hyllan. Detta får inte komma i kontakt med tillagad mat, för att förhi n dr a bakter i er . Förvara bara rått kött i två till tre dagar för säkerhets skull.
8. För maximal effektivitet bör de flyttbara hyllorna inte kläs med papper eller andra material, så att den kalla luften kan cirkulera fritt.
9. Förvara inte vegetabilisk olja på eller täckt. Låt varm mat och dryck svalna
innan den kyls. Överbliven konserverad mat bör inte förvaras i konservburken.
10. Kolsyrad dryck bör inte frysas och produkter som smaksatt is bör inte konsumeras för kalla.
11. Vissa frukter och grönsaker tar skada om de förvaras runt 0°C. Linda därför in ananas, melon, gurka, tomater och liknande i fryspåsar.
12. Alkohol med hög procent mås te för varas stående i tättslutande beh ål l are. Förvara
drivgas (t.ex. gräddtuber, sprayburkar etc.) eller explosiva substanser. Dessa utgör en explosionsrisk.
SV
Instruktionsmanual

Temperaturkontr oll oc h justering.

och kan ställas in på valfritt läge mellan
r temperaturen regelbundet med en
Vi rekommenderar att termostatvredet ställs
Vi rekommenderar att temperaturen
är genomfryst. Detta kan tillfälligt leda till extra
Använd inga skarpa instrument som knivar
frysen. Torka hela interiören när avfrostningen
4
Driftstemperaturen styrs via termostatvredet (nr. 5) 1 och 5 (kallaste läget). Medeltemperaturen inuti kylskåpet bör ligga runt +5°C (+41°F). Justera därför termostaten för att erhålla önskad temperatur. Vissa delar av kylen kan vara kallare eller varmare (som t.ex. grönsakslådan och skåpets övre del), vilket är helt normalt. Vi rekommenderar att du kontrollera termometer, så att skåpet håller temperaturen. Om dörren öppnas ofta ökar den inre temperaturen, och det är därför viktigt att stänga dörren så fort som möjligt. Fläkten ser till att det kylskåpet håller samma temperatur.

Innan du använder enhete n

Slutlig kontroll

Kontrollera följande innan du börjar använda enheten:
1. Att fötterna justerats för perfekt planhet.
2. Att insidan är torr och att luften kan cirkulera fritt på baksidan.
3. Att insidan är ren enligt rekommendationerna i "Rengöring och vård.”
4. Att kontakten satts i vägguttaget och att strömmen slagits på. När dörren öppnas kommer den invändiga belysningen att tändas.
Notera också att:
5. Du kommer att höra ett bullrand e ljud när kompressorn startar. Vätskorna och gaserna i kylsystemet kan också ge upphov till (oljud), oavsett om kompressorn går eller inte. Detta är helt normalt.
6. Lite vågformighet på skåpets ovansida är helt normalt på grund av den tillverkningsprocess som tillämpas; det är inte en defekt.
7. in på medeltemperatur och att temperaturen övervakas, så att enheten hål l er önsk ad förvaringstemperatur (se avsnittet Temperaturkontroll och justering).
8. Fyll inte enheten direkt efter att den startats. Vänta tills korrekt förvaringstemperatur uppnåtts.
kontrolleras med en korrekt termometer (se Temperaturkontroll och justering).

Förvaring av fryst mat

Din frys är anpassad för långtidsförvaring av kommersiellt fryst mat och kan också användas för infrysning och förvaring av färsk mat. För förvaring av hemmafryst, färsk mat kan du referera till guiden för hållbarhet på dörrens foder. Öppna inte dörren vid strömavbrott. Fryst mat skall inte påverkas om avbrottet om det inte pågår längre än 16 timmar. Om avbrottet pågår längre bör maten kontrolleras och antingen ätas upp direkt, eller tillagas och därefter

Infrysning av färsk mat

Observera följande instruktioner för att uppnå bästa resultat. Frys inte in för stora mängder på en gång. Matens kvalitet bevaras bäst om den blir genomfryst så snabbt som möjl igt. Överskrid inte din enhets infrysningskapacitet under 24 timmar. Om varm mat placeras i frysen kommer kylaggregatet att arbeta oavbrutet tills maten
kylning av kylskåpet. Placera termostatvredet i mittenläget vid infrysning av färsk mat. Mindre kvantiteter av mat upp till 1/2 kg (1 lb) kan frysas in utan att termostatvredet be höv er just eras . Var extra noga med att inte blanda redan frusen mat med färsk mat.
eller gafflar för att ta bort frosten.
Använd aldrig en fön, elektrisk värmare eller andra liknande elektriska apparater för avfrostning. Använd en svamp och torka ur avfrostningsvattnet som samlas i botten på
är klar (nr 8 & 9). Sätt i kontakten i vägguttaget igen och slå på strömmen.
SV
Instruktionsmanual

Göra isbitar

inga skarpa instrument som knivar eller gafflar
Kontrollera att röret är permanent pl ac erat me d
Byte av innerbelysningens
7. Vi rekommenderar att du polerar enhetens
5
Fyll isbitsfacket till 3/4 med vatten och placera det i frysen. Lossa fastfrus na fack me d ett skedhandtag eller liknande. Använd aldrig vassa instrument som knivar och gafflar.

Avfrostning

A) Kylen

Kylen avfrostas automatiskt. Avfrostningsvattnet rinner till dräneringsröret via en uppsamlingsbehållare på enhetens baksida (nr 6). Under avfrostningen kan vattendroppar skapas på baksidan av kylen, där en dold avdunstningsapparat är placerad. En del droppar kan bli kvar på fodret och frysa till igen när avfrostningen är slutförd. Använd
för att ta bort de droppar som frusit fas t. Om avfrostningsvattnet vid något tillfälle inte rinner ut genom uppsamlingskanalen, kan du kontrollera så att inga matrester blockerat dräneringsröret. Dräneringsröret kan rensas med en piprensare eller liknande.
ena änden i uppsamlingsfacket på kompressorn för att förhi ndr a att det r i nner vatten på elaggregatet ell er golv et (nr 7).

B) Frysen

Avfrostningen är väldigt rättfram och utan krångel, tack vare en speciell uppsamlingsskål. Frosta av två gånger per år, eller när ett frostlager på runt 7 (1/4") mm bildats. För att starta avfrostningen stänger du av apparaten vid kontakten och drar ur huvudströmkabeln. All mat bör lindas in i flera lager tidningspapper och förvaras på en sval plats (t.ex. kylskåp eller skafferi). Behållare med varmt vatten kan försiktigt placeras i frysen för att snabba på avfrostningen.
glödlampa
Ring auktoriserad service när du vill byta lampa. Lamporna som används i utrustningen är inte anpassade som rumsbelysning. Det avsedda ändamålet för lamporna är att hjälpa användaren placera mat i kylskåpet/frysen på ett säkert och bekvämt sätt. Lamporna i apparaten måste kunna tåla extrema fysiska förhållanden såsom temperaturer under -20°C.
Rengöring och vård
1. Vi rekommenderar att du stänger av enheten vid kontakten och att huvudströmkabeln dras ur.
2. Använd aldrig vassa instrument eller slipande medel, tvål, rengöringsmedel, tvättmedel eller polish för rengöring.
3. Använd ljummet vatten för rengöring av enhetens skåp och torka det torrt.
4. Använd en fuktig trasa urvriden i en lösning av en tesked bikarbonatsoda till en halv liter vatten, torka ur interiören och torka sedan torrt.
5. Se till att inget vatten kommer in i boxen för temperaturkontroll.
6. Om enheten inte kommer att användas under en längre tid, stäng då av den, plocka ur all mat, rengör den och lämna dörren på glänt.
metalldelar (t.ex. dörrens insida, skåpets sidor) med ett silikonvax (bilpolish) för att skydda den högkvalitativa målningen.
8. Allt damm som samlas på avdunstningsapparaten, vilken är placerad baktill på enheten, bör tas bort en gång per år med en dammsugare.
9. Kontrollera dörrtätningen regelbundet så att den är ren och fri från matrester.
SV
Instruktionsmanual
10. Du får aldrig:
Viktiga saker att göra och inte göra
Förvara rått kött och fågel under tillagad
6
• Rengöra enheten med felaktiga material som t.ex. petroleumbaserade produkter .
• På något sätt utsätta den för höga temperaturer.
• Skura, skrubba etc., med slipande material.
11. Borttagning av mejeriproduktskyddet och dörrfacket.
• För att ta bort mejeriproduktskyddet lyfter du först upp det ett par centimeter , och dr ar sedan loss det från den sida där det fi nns en öppning i skyddet.
• För att ta bort ett dörrfack tar du först ur al lt innehåll och trycker sedan enkelt upp det från sitt fäste.
12. Kontrollera att den speciella plastbehållaren på enhetens baksida, vilken samlar upp avfrostning svattnet, alltid är ren. Om du vill ta bort behållaren och rengöra den följer du instruktionerna nedan:
• Slå av vid kontakten och dra ur huvudströmkabeln.
• Böj försiktigt ned staget på kompressorn med hjälp av en tång, så att behållaren kan plockas bort.
• Lyft upp den.
• Rengör den och torka den torr.
• Återplacera den med omvänt förfarande.
13. För att ta bort en låda drar du ut den så långt det går, luta den uppåt och dra ut den helt.

Omhängning av dörrarna

Gå tillväga i nummerordning (nr 10).
Gör - Rengör och avfrosta din enhet
regelbundet (se "Avfro st ning").
Gör -
mat och mejeriprodukt er .
Gör - Ta bort oanvändbara löv på sallad och
torka bort eventuell smuts.
Gör - Behåll stjälken på sallad, kål, persilja
och blomkål.
Gör - Linda in ost i smörpapper och sedan i
en fryspåse och tryck ut så mycket luft som möjligt. Plocka ur den ur kylen en timme för den skall ätas för bästa resultat.
Gör - Linda in rått kött och fågel löst i plast-
eller aluminiumfolie. Detta förhindrar uttorkning.
Gör - Lägg fisk och inälvskött i fryspåsar. Gör - Lägg mat med stark lukt eller som kan
torka i fryspåsar eller aluminiumfolie, eller lägg den i en lufttät behållare.
Gör - Linda in bröd väl så att det håller sig
färskt.
Gör - Kyl vita viner, öl, pilsner och
mineralvatten innan det serveras.
Gör - Kontrollera frysens innehåll då och då. Gör - Förvara mat så kort tid som möjligt och
håll fast vid datum som "Bäst före" och "Användes innan".
Gör - Förvara kommersiellt infryst mat i
enlighet med instruktio ner na på förpackningen.
Gör - Välj alltid färsk mat av god kvalitet och
se till att den är ordentligt ren innan du fryser in den.
Gör - Förbered färsk mat som skall fry s as i
små portioner, så att den fryser in snabbt.
Gör - Linda in all mat i aluminiumfolie eller
lägg den i fryspåsar och se till att all luft tryckts ur.
Gör - Förpacka fryst mat omedelbart efter
inköpet och placera den snarast i frysen.
Gör - Tina mat i kylen.
Undvik - Att förvara bananer i kylen.
Att konsumera mat som förvarats för
SV
Instruktionsmanual
7
Energiförbrukning
Därför ska paketet som ska tinas placeras i ett
Undvik - Förvara melon i kylen. Den kan
Undvik - Att täcka hyllorna med skyddande
Undvik - Att förvara giftiga eller skadliga
Undvik ­Undvik - Tillagad mat och färsk mat i samma
Undvik - Att låta tinande mat eller matsafter Undvik - Att lämna dörren öppen under
Undvik - Att använda skarpa instrument som Undvik - Att placera varm mat i enheten. Låt Undvik - Att placera vätskefyllda flaskor eller
Undvik - Att överstiga maximala
Undvik - Att ge barn glass eller isglass direkt
Undvik - Att frysa kolsyrade drycker. Undvik - Att försöka behålla fryst mat som
Undvik - Att plocka saker ur frysen med blöta
kylas under korta perioder om den är väl inpackad, så att den inte smaksätter annan mat.
material som kan motverka luftcirkulationen.
substanser i din enhet. Den är endast konstruerad för förvaring av ätbara saker.
länge i kylen. behållare. De bör packas in och
förvaras separat. droppa på annan mat. längre perioder, då detta gör
enheten dyrare i drift och orsakar ökad isbildning.
knivar eller gafflar för att ta bort isen. den svalna först. täta burkar med kolsyrade vätskor i
frysen, då dessa kan spricka. infrysningsmängden vid infrysning
av färsk mat. från frysen. Den låga temperaturen
kan orsaka "frysbränn mär ken" på läpparna.
tinat. Den skall ätas inom 24 timmar eller tillagas och frysas om.
händer.
Maximal volym för fryst mat uppnås utan att du använder lådorna som finns placerade i frysfacket. Energiförbrukningen för enheten deklareras när frysfack et är full t utan at t lådorna används.
Praktiska råd gällande reducering av elförbrukningen
1. Se till att enheten är placerad på en väl ventilerad plats, på långt avstånd från värmekällor (spis, element etc.). Samtidigt måste placeringen av enheten ske på ett sätt så att den inte utsätts för direkt solljus.
2. Se till att maten som har köpts nedkyld/fryst ställs in så snabbt som möjligt i kylskåpet, speciellt under sommartid. Vi rekommenderar att du anv änder termoisolerade påsar för att tr ansp or ter a hem maten.
3. Vi rekommenderar att upptining av paket som tas ut ur frysfacket görs i kylfacket.
kärl så att vattnet som kan bildas under upptiningen inte rinnger ut i kylskåpet. Vi rekommenderar att du börj ar uppt ini ng en minst 24 timmar innan du ska använda den frysta maten.
4. Vi rekommenderar at t du mins kar antalet öppningar av dörren till minimum.
5. Låte inte dörren till kylskåpet vara öppen mer än nödvändigt och se till att den stängs ordentligt varje gång.

Felsökning

kastas med hushållsavfallet. Den ska i stället lämnas på speciella insamlingsställen för
SV
Instruktionsmanual
Information rörande ljud oc h
varanda. I så fall ska du flytta flaskor och kärl
8
vibrationer som kanske uppstår under användning av enhet e n
1. Driftsljudet kan öka under användningen.
- För att hålla temperaturen på det värde du
har ställt in startar kompressorn med jämna mellanrum. Ljudet orsakas av att kompressorn arbetar hårdare när den startar och ett klickljud kan höras när den stannar.
- Prestandan och driftsfunktionerna för
enheten kan ändras beroende på modifieringar av temperaturen för den omgivande miljön. Detta är att betrakta som normalt.
2. Ljud som låter som rinnande vätska eller sprayljud
- De här ljuden orsakas av att kylmedlet som
passerar genom kylk r etsarna och efterlever reglerna för enhetens dr i fts funk tioner.
3. Andra vibrationer och ljud.
- Nivån på ljudet och vibrationerna kan
orsakas av typen av golv på vilket enheten placeras. Se till att golvet inte lutar eller är ojämnt, eftersom det kan ge e´sned viktfördelning för enheten (den är flexibel).
- En annan källa för ljud och vibrationer
representeras av objekt som har placerats på enheten. De här objek ten måst e tas bor t från enheten
- Flaskor och kärl placeras i kylskåpet mot
Om apparaten inte fungerar när den slagits på, kontrollera:
• Att kontakten sitter ordentligt i vägguttaget och att strömmen är påslagen. (Sätt i en annan apparat för att kontrollera strömförsörjningen i uttaget)
• Om säkringen gått/kretsbrytaren har slagit ifrån/huvudströmbrytaren stängts av.
• Att temperaturreglaget ställts in rätt.
• Att den nya kontakten dragits ordentligt, om du har ändrat den påmonterade, formad e kontakten.
Om enheten efter kontrollerna ovan ändå inte fungerar, kontakta din återförsäljare. Försäkra dig om att kontrollerna ovan utförts, eftersom en avgift tillkommer om enheten inte visar sig vara sönder.
så att det finns ett litet avstånd mellan dem.
Symbolen på produkten eller förpackningen indikerar att den här produkten inte kan återvinning av elektriskt och elektroniskt avfall. Genom att säkerställa att produkten avyttras
på rätt sätt bidrar du till att förhindra potentiella, negativa konsekvenser för miljön och den mänskliga hälsan. Annars kan avfallshanteringen bli felaktig för produkten. Om du vill ha mer detaljerad information om återvinning av den här produkten ska du kontakta din kommun, renhållningsbolaget eller den butik där du inhandlade produkten.
SV
Instruktionsmanual
FI
Käyttöohjekirja
9
Onnittelut hankkimastasi BEKO-laatulaitteesta, joka on suunniteltu monen vuoden jatkuvaan käyttöön.
Turvallisuus ensin!
Älä liitä laitetta verkkoon, ennen kuin kaikki pakkausmateriaali t j a kul j etuss u oj at on poi st e t t u.
• Anna laitteen olla sisätilassa ainakin 4 tuntia, ennen kuin kytket sen päälle, jotta kompressoriöljyt asettuvat, jos laitetta on kuljetettu vaakatasossa.
• Mikäli hävität vanhan laitteen, jonka ovessa on lukko tai salpa, varmista että se on lukkiutumattomassa asennossa, jotteivät lapset jää mahdollisesti loukkuun.
• Laitetta tulee käyttää ainoastaan käyttötarkoitukseensa.
• Älä hävitä laitetta polttamalla. Laitteen eristysmateriaali sisältää ei-CFC aineita, jotka ovat herkästi syttyviä. Suosittelemme, että otat yhteyttä paikallisviranomaisiin saadaksesi lisätietoja laitteen hävittämisestä.
• Laitteen käyttöä lämmittämättömissä, kylmissä tiloissa ei suositella (esimerkiksi autotalli, kuisti, lisärakennus, vaja jne.) On hyvin tärkeää lukea nämä ohjeet huolella saadaksesi laitteesta parhaan mahdollisen hyödyn ja häiriöttömän käytön. Ohjeiden noudattamatta jättäminen johtaa takuuajan ilmaisen huollon raukeamiseen. Säilytä ohjeet varmassa paikassa myöhempää käyttöä varten.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöitten käytettäväksi, joilla on heikentyneet fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, jollei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo heitä ja anna heille tietoja laitteen käytöstä. Pieniä lapsia on neuvottava, etteivät he leiki laitteen kanssa.
FI
Käyttöohjekirja

Sähkötekniset vaatimukset

vaakasuorassa asennossa, sitä ei saa käyttää
3. Edellä olevien ohjeiden laiminlyöminen voi
10
Ennen kuin laitat pistokkeen pistorasiaan, varmista, että lai tteen sisällä olevan luokituskilven jännite ja taajuus vastaavat saatavilla olevaa verkkovirtaa. Suosittelemme laitteen liittämistä verkkojännitesy ött öö n hel pos t i saat avilla olevan oikealla tavalla kytketyn ja sulakkeella varustetun pistorasi a n k autt a.
Varoitus! Laite täytyy maadoittaa.
Sähkölaitteen korjauksia saa suorittaa vain valtuutettu sähkö mies. Val tuu tt a ma tto ma n henkilön tekemät väärät korjaukset saattavat aiheuttaa vakavia seurauksia laitteen käyttäjälle.
HUOMIO!
Tämä laite käyttää R600a-jäähdytysainetta, joka on ympäristöystävällinen mutta syttyvä kaasu. Laitteen kuljetuksen ja asennuksen aikana on varottava vahingoittamasta jäähdytysjärj est elmää . Jos jäähdytysjärjestelmä vaurioituu ja järjestelmästä vuotaa kaasua, pidä laite kaukana avotulesta ja tuuleta tilaa jonkin aikaa. VAROITUS - Älä käytä mekaanisia tai muita keinoja, joita valmistaja ei suosittele, sulattamisprosessin nopeuttamiseen.
VAROITUS -Älä vaurioita jäähdytysvirtapiiriä. VAROITUS -Älä käytä sähkölaitteita laitteen
ruokalokeroissa, jolleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä. VAROITUS -Jollei näitä ohjeita noudateta, seurauksena voi olla henkilövahinko tai materiaalinen vahinko.

Kuljetusohjeet

1. Laitetta tulee kuljettaa ainoastaan pystyasennossa. Kulj etuksen aikana mukana tulevan pakkausmateriaalin tulee olla vahingoittumaton.
2. Mikäli laite on kuljetuksen aikana ollut vähintään neljään (4) tuntiin, jotta järjestelmä
asettuu paikoillee n.
aiheuttaa laitevaurion, josta valmistaja ei ole vastuussa.
4. Laite on suojattava sateelta, kosteudelta ja
muilta sääolosuhteilta.
Tärkeää!
• Laitteen puhdistuksen ja kuljetuksen aikana
on varottava koskettamasta laitteen takana oleviin jäähdyttimen metallilankoihin, sillä ne voivat vahingoittaa käsiä.
• Älä yritä istua laitteen päällä, sillä sitä ei ole
suunniteltu siihen tarkoitukseen. Voit loukkaantua tai vahingoittaa laitetta.
• Varmista, ettei verkkojohto jää laitteen alle
siirron aikana tai sen jälkeen, sillä johto voi vahingoittua.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella tai sormeilla
valitsimia.

Asennusohjeet

1. Älä pidä laitetta tilassa, jonka lämpötila voi
laskea alle 10 C asteen (50 astetta F) yöllä ja/tai erityisesti talvella, sillä laite on suunniteltu toimima an ympäristön lämpötiloissa +10 - +38 C astetta (50-100 astetta F). Laite ei ehkä toimi matalissa lämpötiloissa, mikä johtaa ruokien varastointi­iän alenemiseen.
2. Älä sijoita laitetta keittimien, pattereiden tai
suoran auringonvalon läheisyyteen, koska se aiheuttaa ylimääräistä rasitusta laitteen toiminnoille. Mikäli laite asennetaan kuuman tai kylmän lähteen läheisyyteen, noudata seuraavia etäisyysohjeita. Keittimistä 30 mm Lämpöpattereista 30 0 mm Pakastimista 25 mm
3. Varmista, että laitteen ympärillä on
riittävästi tilaa, jotta ilma pääsee kiertämään (kohta 2).
• Laita jääkaapin taakse takatuuletusluukku
saadaksesi jääkaapin ja seinän väliin riittävästi tilaa (kohta 3).
FI
Käyttöohjekirja
4. Laite on sijoitettava tasaiselle alustalle.
4. Valmiit ruuat tulee säilyttää ilmatiiviissä
pitää hyllyllä. Tuoreet hedelmät ja vihannekset
alimmalla hyllyllä. Älä päästä sitä kosketuksiin
11
Kahta etujalkaa voidaan tarpeen mukaan säätää. Varmistaaksesi, että laite on pystyasennossa, säädä kahta etujalkaa kääntämällä joko myötä- tai vastapäivään, kunnes tukeva ote lattiasta on varmistettu. Jalkojen oikea säätö estää liiallisen tärinän ja metelin (kohta 4).
5. Katso kohta ”Puhdistus ja huolto” valmistellaksesi laitteen käyttöön.

Laitteen ominaisuudet

(kohta 1)
1 - Termostaatti ja lamppukotelo 2 - Säädettävät hyllyt 3 - Vedenkerääjä 4 - Vihanneslokeron kansi 5 - Vihanneslokerot 6 - Pikapakastusosasto
7 - Jääpalalokeron tuki ja jääpalalokero 8 - Pakasteiden säilytysosasto 9 - Säädettävä jalka 10 - Hylly tölkeille 11 - Pullohylly
Ehdotus ruokien sijoit t a mi s e s t a laitteeseen
Ohjeet parhaaseen säilyvyyteen ja hygieniaan:
1. Jääkaappiosasto on tarkoitettu tuoreiden ruokien ja juomien lyhytaikaiseen säilytykseen.
2. Pakastinosasto on -luokiteltu ja tarkoitettu pakastettujen ja esipakastettujen ruokien säilytykseen.
Pakkauksen päälly s teen
säilytyssuositusta tulee aina noudattaa.
3. Meijerituotteet tul ee l ai ttaa er i tyiseen osastoon laitteen ovessa.
rasioissa.
5. Tuoreita muoviin käärittyjä tuotteita voi
tulee puhdistaa ja säilyttää vihanneslokerossa.
6. Pulloja voi pitää ovessa.
7. Varastoi raaka liha muovikääreessä
valmiin ruuan kanssa tartunnan välttämiseksi. Säilytä raakaa lihaa turvallisuussyistä vain pari kolme päivää.
8. Parhaan tehon saamiseksi irrotettavia hyllyjä ei saa päällystää paperilla tai muulla materiaalilla, jotta viileä ilma pääsee kiertämään vapaasti.
9. Älä pidä kasviöljyjä ovihyllyissä. Säilytä ruoka peitettynä tai rasioissa. Anna kuumien ruokien ja juomien jäähtyä ennen jääkaappiin laittamista. Purkkiruokia ei tule säilyttää avoimessa säilykepurkissa.
10. Hiilihappojuomia ei saa jäädyttää eikä kylmiä tuotteita, kuten mehujäätä, saa nauttia liian kylmänä.
11. Jotkin hedelmät ja vi hanneks et vaurioituvat, jos niitä säilytetään lähellä 0°C lämpötilaa. Kääri siis ananakset, melonit, kurkut, tomaatit ja vastaavat tuotteet muoviin.
12. Väkevät alkoholijuomat tulee säilyttää pystyasennossa tiukasti suljetuissa astioissa. Älä koskaan varastoi tuotteita, jotka sisältävät syttyviä materiaaleja (spray purkit, kermasprayt jne.) tai räjähtäviä aineita. Ne aiheuttavat räjähdysvaaran.
FI
Käyttöohjekirja

Lämpötilan ohjaus ja säätö

ja ne voidaan
täysin normaalia. Suos i ttel em m e, että t ar ki st a t varmistaaksesi, että jääkaappiosa pysyy tässä
8. Älä täytä laitetta heti, kun se laitettu päälle.
pidempi, ruoka on tarkistettava ja joko syötävä
Lämpimän ruuan sijoittaminen pakastusosaan jatkuvasti kunnes ruoka on kokonaan jäätynyt.
12
Toimintalämpötiloja säädetään termostaattivalitsimilla (kohta 5) asettaa mihin tahansa asentoon välillä 1 ja 5 (kylmin asento). Keskilämpötila jääkaapissa tulee olla noin +5°C (+41°F). Säädä siis termostaatista haluttu lämpötila. Jääkaapissa jotkin osat voivat olla viileämpiä tai lämpimämpiä (kuten vihannesten säilytyslokero tai jääkaapin yläosa), mikä on
lämpötilan aika ajoin lämpö mi tt ar i l l a lämpötilassa. Toistuvat oven aukaisut
aiheuttavat sisälämpötilan nousua, joten on suositeltavaa sulkea ovi heti käytön jälkeen. Tuuletin takaa lämpötilan tasaisuuden jääkaapin sisällä.

Ennen käyttöönottoa

Lopputarkastus

Ennen kuin otat laitteen käyttöön, varmista että:
1. Jalat on säädetty oikealle tasolle.
2. Sisätilat ovat kuivia ja ilma voi kiertää vapaasti takana.
3. Sisätila on niin puhdas kuin suositellaan kohdassa ”Puhdistus ja huolto.”
4. Pistoke on pistorasiassa ja sähköt on kytketty päälle. Kun ovi avataan, sisätilan valo syttyy.
Ja huomaa, että:
5. Kuulet ääntä, kun kompressori käynnistyy. Jäähdytysjärjestelmään suljetut nesteet ja kaasut voivat myös pitää jonkin verran ääntä silloinkin, kun kompressori ei ole käynnissä. Tämä on aivan normaalia.
6. Kaapin yläosan lievä aaltoilu on täysin normaalia valmistusprosessista johtuen ei kä ole vika.
7. Suosittelemme asettamaan termostaatin keskiasentoon, jotta varmistuisit, että laite ylläpitää haluttua lämpötilaa (katso kohta Lämpötilan ohjaus ja säätö).
Odota, että oikea säilytyslämpötila on saavutettu. Suosittelemme lämpötilan tarkistamista tarkalla lämpömittarilla (katso kohta Lämpötilan ohjaus ja säätö).

Pakastetun ruuan säilyttäminen

Pakastimesi soveltuu pakastettujen ruokien pitkäaikaiseen säilytykseen ja sitä voi käyttää myös tuoreen ruuan pakastamiseen ja säilytykseen. Kotona pakastettujen ruokien säilytysajat näkyvät ovessa olevista pakasteiden säilytysohjeista. Mikäli tulee virtakatkos, älä avaa ovea. Pakasteruuan pitäisi säilyä, jos katkos kestää vähemmän kuin 16 tuntia. Jos katkos on
heti tai valmistettava ja uudelleen pakastettava.

Tuoreen ruuan pakastaminen

Parhaan tuloksen saamiseksi noudata seuraavia ohjeita. Älä pakasta liian isoja määriä kerralla. Ruoan laatu säilyy parhaiten, kun se pakastetaan kokonaan niin nopeasti kuin mah dol l is ta. Älä ylitä laitteen pakastuskykyä 24 tuntiin.
aiheuttaa sen, että jäähdytyslaitteisto toimii Tämä voi tilapäisesti johtaa pakastusosan
liialliseen kylmenemiseen . Kun pakastetaan tuoretta ruokaa, pidä termostaatti keskiasennossa. Pieniä ruokamääriä (enintään ½ kg (1 lb) voidaan pakastaa ilman lämpötilan säätövalitsimen säätämistä. Vältä sekoittamasta jo pakastettuja ja pakastamattomia ruokia.

Jääpalojen teko

Täytä jääpalarasia ¾ täyteen vettä ja laita se pakastimeen. Irrota pa k ast et ut ras iat lusikan kahvalla tai samantyyppisellä välineellä, älä koskaan käytä teräviä esineitä, kuten haarukoita tai veitsiä.
FI
Käyttöohjekirja
Sulatus Sisälampun vaihtaminen
metalliosat (eli oven ulkopuolen, kaapin kyljet)
13

A) Jääkaappiosasto

Jääkaappiosasto sulattaa itsensä automaattisesti. Sulanut vesi poistuu poistoputkea pitki n laitteen takana olevaan keräysastiaan (koh ta 6) . Sulatuksen aikana voi kertyä vesipisaroita jääkaapin takaosaan, missä on piilotettu haihdutin. Joitain pisaroita voi jäädä tiivisteisiin ja jäätyä uudelleen, kun sulatus on valmis. Älä käytä teräväkärkisiä tai teräviä esineitä, kuten veitsiä tai haarukoita, jäätyneiden vesipi sar oi den poi stamiseen. Mikäli sulanut vesi ei tyhjene keräyskanavasta, tarkista, ettei ruoka ole tukkinut poistoputkea. Poistoputki voidaan puhdistaa piipunpuhdistimella tai vastaavalla laitteella. Tarkista, että putki on py syvästi paikoillaan, ja sen pää on kompressorin k okooma-astiassa, jotta vältetään veden roisk uminen sähköjohtoihin tai lattialle (koht a 7) .

B) Pakasteosasto

Sulatus on yksinkertaista ja sotkutonta, kiitos erityisen sulatusv eden k er äy s al taan. Sulata kaksi kertaa vuodessa, tai kun on kertynyt noin 7 mm (1/4") jääkerros. Sulatustoimenpiteen aloittamiseksi kytke laite irti verkkopistorasiasta ja irrota verkkojohto. Kaikki ruoka tulee kääriä useaan kerrokseen sanomalehtipaperia ja säilytettävä viileässä paikassa (esim. jääkaapissa tai ruokakomerossa). Lämmintä vettä sisältäviä astioita voidaan asettaa varovasti pakastimen sisälle sulatusta nopeuttamaan.
Älä käytä suippokärkisiä tai teräviä esineitä, kuten veitsiä tai haarukoita, huurteen poistamiseen.
Älä koskaan käytä sulatukseen hiustenkuivaajia, sähkölämmittimiä tai muita vastaavia sähkölaitteita. Pyyhi pakastelokeron pohjall e k ertynyt sulatusvesi sienellä. Kuivaa s i säpuol i huolellisesti sulatuk sen jälk een ( koh d at 8 j a 9) . Laita pistoke pistorasiaan ja kytke sähkön syöttö päälle.
Ota yhteyttä valtuuttuun huoltoon, kun jääkaapin lamppu on vaihdettava. Tämän kodinkoneen valaisin/valaisimet eivät sovellu huoneen valaisemiseen. Valaisimen tarkoitus on auttaa käy ttäj ää sij oi tta ma an elintarvikkeet jääka ap piin/pakastimeen on turvallisella ja mukavalla tavalla. Tässä laitteessa käytettävien lamppujen tulee kestää äärimmäisiä olosuhteita kuten alle
-20°C lämpötiloja.
Puhdistus ja huolto
1. Suosittelemme, että ennen puhdistusta kytket virran pois pistorasian kytkimestä ja irrotat verkkojohdon.
2. Älä koskaan käytä puhdistamiseen teräviä välineitä tai hankausaineita, saippuaa, puhdistusainetta, pesuainetta tai vahaa.
3. Käytä laitteen sisätilojen puhdis tuks e en haaleaa vettä ja kuivaa ne.
4. Käytä sisätilojen puhdistukseen liinaa, joka on kostutettu 1 tl ruokasoodaa ja 1/2 litraa vettä sisältävässä liuoksessa ja puristettu kuivaksi, kuivaa lopuksi.
5. Varmista, ettei lämpötilan ohjausrasiaan mene vettä.
6. Mikäli laitetta ei käytetä pitkään aikaan, kytke se pois päältä, poista kaikki ruuat, puhdista jääkaappi ja jätä ovi auki.
7. Suosittelemme, että kiillotat laitteen autonkiillotusvahalla suojellaksesi
korkealaatuista maaliviimeistelyä.
8. Laitteen takana olevaan jäähdyttimeen kertyvä pöly pitää imuroida pois kerran vuodessa.
9. Tarkista oven eristeet sä änn öl l is est i varmistaaksesi, että ne ovat puhtaita ja vapaita ruuasta.
FI
Käyttöohjekirja
10. Älä koskaan:
Tee ja äl ä tee
14
• Puhdista laitetta sopimattomalla aineella esim. öljypohjaisilla tuotteilla.
• Altista laitetta korkeille lämpötiloille.
• Hankaa hankausaineilla.
11. Maitotuotteiden kannen ja ovitelineen poisto:
• Irrottaaksesi maitotuotteiden kannen nosta ensi kantta ylös pari senttiä ja vedä se irti sivusta, missä kohtaa kannessa on aukko.
• Ovitelineen irrottamiseksi poista siitä kaikki sisältö ja työnnä sitten ovitelinettä pohjasta ylöspäin.
12. Varmista, että laitteen takana oleva muoviastia, johon sulatusvesi kertyy, on aina puhdas. Mikäli haluat irrottaa sen puhdistusta varten, seuraa alla olevia ohjeita:
• Kytke virta pois pistorasian kytkimestä ja irrota verkkojohto.
• Irrota varovasti kompressorin tappi pihdeillä niin, että teline voidaan irrottaa.
• Nosta se ylös.
• Puhdista ja kuivaa se.
• Kokoa jälleen käänteisessä järjestyksessä.
13. Irrottaaksesi laatikon vedä se niin eteen kuin mahdollista, nosta vinoittain ylöspäin ja vedä se kokonaan pois.

Ovien uudelleen sij oit us

Etene numerojärjestyksessä (kohta 10).
Tee- Puhdista ja sulata laite säännöllisesti
(katso ”Sulatus”)
Tee- Pidä raaka liha ja linnunliha alempana
kuin valmisruoka ja maitotuotteet.
Tee- Irrota vihanneksista turhat lehdet ja
pyyhi lika pois.
Tee- Jätä salaatti, kaali, persilja ja
kukkakaali kantaansa.
Tee- Kääri juusto ensin voipaperiin ja sitten
muoviin, poistaen mahdol l i si mman paljon ilmaa. Parhaan tuloksen saat, kun otat tuotteen pois jääkaapista tuntia ennen ruokailua.
Tee- Kääri raaka liha ja linnunliha löysästi
muoviin tai alumiinifol i oon. Tä mä estää kuivumisen.
Tee- Kääri kala ja sisälmykset muoviin. Tee- Kääri voimakkaan hajui s et tai helposti
kuivuvat tuotteet muoviin tai alumiinifolioon tai sijoita ilmatiiviiseen rasiaan.
Tee- Kääri leipä hyvin, että se pysyy
tuoreena.
Tee- Jäähdytä valkoviinit, oluet ja
mineraalivesi ennen tarjoilua.
Tee- Tee näin- Tarkista säännöllisesti
pakastimen sisältö.
Tee- Säilytä ruokaa mahdollisimman vähän
aikaa ja noudata parasta ennen ja käytettävä viimei stään päi väyksiä.
Tee- Säilytä pakasteet pakkauksen ohjeiden
mukaan.
Tee- Valitse aina korkealuokkaisia, tuoreita
ruokatuotteita ja varmista, että ne ovat puhtaita ennen pakast amis ta .
Tee- Jaa pakastettava ruoka pieniin
annoksiin varmistaaksesi nopean jäätymisen.
Tee- Kääri kaikki ruoka alumiinifolioon tai
pakastepusseihin, ja varmista ettei niissä ole ilmaa.
Tee- Pakkaa pakasteruoka heti oston
jälkeen ja laita pakastimeen niin pian kuin mahdollista.
Tee- Sulata ruoka jääkaapissa.
Älä- Säilytä banaaneja jääkaapissa.
tekee laitteen käytön kalliimmaksi ja voi
FI
Käyttöohjekirja
15
Energian kulutus
astiaan, jotta sulamisen aikana syntyvä vesi ei
Älä- Säilytä melonia jääkaapissa. Niitä
Älä- Peitä hyllyjä suojaavilla materiaaleilla, Älä- Säilytä myrkyllisiä tai vaarallis ia aineita
Älä- Käytä ruokaa, jota on säilytetty hyvin Älä- Säilytä valmistettua ja tuoretta ruokaa
Älä- Anna sulavan ruuan tai ruuan mehujen Älä- Jätä ovea auki pitkiksi ajoiksi, sillä se
Älä- Käytä teräväkärkisiä tai teräviä
Älä- Laita kuumaa ruokaa laitteeseen. Anna Älä- Laita pakastimeen nestettä sisältäviä
Älä- Ylitä maksimipakastusmäärää, kun Älä- Anna lapsille jäätelöä tai mehujäätä
Älä- Pakasta hiilihapollisia juomia. Älä- Säilytä pakasteruokaa, joka on
Älä- Ota tuotteita pakastim es ta märi n k äsi n.
voidaan jäähdyttää lyhyen aikaa, kun ne on kääritty huolellisesti, ettei niistä tartu makua muihin ruoki i n.
jotka voivat estää ilmankierron. laitteessa. Se on tarkoitettu ainoastaan
elintarvikkeiden säilytykseen. pitkiä aikoja. samassa astiassa. Ne pit ää paka t a ja
säilyttää erillään. tippua ruualle.
aiheuttaa jään ylikertymistä. esineitä, kuten veitsiä tai haarukoita,
jään poistamiseen. sen ensin jäähtyä. pulloja tai purkkeja, joissa on
hiilihapollista nestettä, sillä ne voivat särkyä.
pakastat tuoretta ruokaa. suoraan pakastimesta. Matala
lämpötila voi aiheutta a jään pol tt a mia huuliin.
sulatettu. Se tulee syödä 24 tunnin kuluessa sulatuksesta tai se on valmistettava ja pakastettava uudelleen.
Pakastetun ruoan eni mmäi ss äi lytystila saadaan aikaan, kun ei käy tetä pakasteosaston lokeroa. Laitteen energian kulutus on ilmoitettu pa kas ti nos as ton oll ess a täyteen täytetty ilman pakasteosaston hyllyjen suojusta.
Käytännön neuvoja sähkönkulutuksen vähentämiseen
1. Varmista, että laite on sijoitettu hyvin tuuletettuun tilaa, etäälle kaikista lämmönlähteistä (liesi, lämpöpatteri jne.). Lisäksi laite on sijoitettava niin, että se ei ole suorassa auringonpai steessa.
2. Varmista, että jäähdytetty/pakastettu ruoka sijoitetaan laitteeseen mahdollisimman pian, varsinkin kesäaikana. Ruoan kuljettamisessa kotiin suositellaan käytettävän lämpöeristettyjä laukkuja.
3. Suosittelemme sulattamaan pakastimesta otetut pakkaukset jääkaappiosastossa. Sitä varten sulatettava paketti on laitettava
valu jääkaappiosastoon. Suosittelemme aloittamaan sulatuksen vähintään 24 tuntia ennen kuin pakastettua ruokaa on tarkoitus käyttää.
4. Suosittelemme v äh entä mä än ovien avausmäärän minimiin.
5. Älä pidä laitteen ovea auki enempää kuin on tarpeellista, ja varmista että ovi suljetaan hyvin jokaisen avaamisen jälkeen.

Vianetsintä

Tuotteen pakkauksessa oleva merkintä tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä
ja sähkölaiteromun
vittämistavasta. Lisätietoja laitteen kierrättämisestä saa kunnalliselta
jätehuollolta, jätehuoltopalvelulta ja kaupasta, josta ostit tuotteen.
FI
Käyttöohjekirja
Tietoja laitteen käytön aikana
vaihdella ympäröivän lämpötilan vaihteluiden
virtaamisesta laitteen jäähdytysainepiirissä ja
koskettavat toisiaan. Siirrä siinä tapauksessa
16
mahdollisesti kuuluvista äänistä ja tärinästä
1. Käyttöääni voi lisääntyä käytön aikana.
- Jotta lämpötila pysyy säädetyssä arvossa, laitteen kompressori käynnistyy ajoittain. Kompressorin tuottama ääni voimistuu käynnistyessään ja sen pysähtyessä voi kuulua naksahdus.
- Laitteen suorituskyky ja toiminnot voivat mukaan. Ne ovat normaaleja ilmiöitä.
2. Virtaavaa tai suihkutettavaa nestettä
muistuttavat äänet.
- Nämä äänet aiheutuvat jääh dytysaineen ovat laitteen toimintaperiaatteen mukaisia.
3. Muut tärinät ja äänet.
- Äänen korkeaa tasoa ja tärinää saattaa aiheutua laitteen sijoituspaikan lattian tyypin ja kallistuskulman mukaan. Varmista, ettei lattiassa ole merkittäv i ä tas ovaihteluita, tai ettei se taivu laitteen painosta (ole joustava).
- Muita ääniä ja tärinöitä aiheuttavia syitä ovat laitteen päälle asetetut esineet. Nämä esineet on poistettava laitteesta.
- Jääkaappiin asetetut pul l ot ja asti at
Mikäli laite ei toimi, kun se kytketään päälle, tarkista:
• Onko pistoke kunnolla pistorasiassa ja virta päällä. (Tarkistaaks esi pi stok keen teholähteen liitä pistorasiaan toinen laite)
• Onko sulake palanut/katkaisija lauennut/pääkatkaisija kytketty pois päältä.
• Onko lämpötilan säädin säädetty oikein.
• Mikäli olet vaihtanut pistokkeen, että uuden pistokkeen johdot on oikein.
Mikäli laite ei edelleenkään toimi, tarkistusten jälkeen ota yhteys laitt een my yjään. Varmista, että edellä mainitut tarkistukset on tehty, sillä toimivan laitteen tarkastamisesta otetaan maksu.
pulloja ja astioita niin, että niiden välillä on väliä.
kotitalousjätteenä. Sen sijaan se on toimitettava elektroniikka­kierrätyspisteeseen. Varmistamalla tuotteen oikea hävittäminen autat estämään mahdollisia haitallisia vaikutuksia ympäristölle ja ihmisten terveydelle, joita muuten saattaisi aiheutua laitteen väärästä hä
FI
Käyttöohjekirja
NO
Bruksanvisning
17
Gratulerer med valget av kvalitetsutstyr fra BEKO som er laget for å fungere i mange år.
Sikkerheten kommer først!
Ikke koble kjøleskapet til strømnettet før du har fjernet alt pakkemateriale og transportbeskyttelse.
• La kjøleskapet stå i minst 4 timer før du skrur det på, slik at oljen i kompressoren får stabilisere seg hvis kjøleskapet ble transportert horisontalt.
• Hvis du skal kaste et gammelt kjøleskap som har lås eller smekklås montert i døren må du sikre at det blir plassert under sikre forhold for å unngå at det blir en felle for barn.
• Dette apparatet må bare brukes til det formålet det er tiltenkt.
• Ikke kvitt deg med kjøleskapet ved å brenne det. Kjøleskapet inneholder ikke CFC stoffer i isolasjonen som er brennbare. Vi forslår at du kontakter de lokale myndighetene for å få informasjon om hvordan du skal kvitte deg med kjøleskapet og hva slags anlegg som finnes for dette formåle t.
• Vi anbefaler deg ikke å bruke kjøleskapet i et ikke oppvarmet kaldt rom. (d.v.s. garasje, vinterhage, anneks, skur, uthus eller lignende) For å få best mulig ytelse og problemfri drift er det viktig å lese disse anvisningene nøye. Hvis du ikke overholder disse anvisningene kan det gjøre retten til gratis service i garantiperioden ugyldig. Oppbevar denne bruksanvisningen på et sikkert sted slik at du lett kan slå opp i den ved behov.
Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller manglende erfaring og kunnskap, med mindre de er gitt opplæring eller instruks i bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Barn må passes for å sikre at de ikke leker med apparatet.
NO
Bruksanvisning

Krav til det elektriske anlegget

strømforsyningen ved hjelp av en kontakt som
av transport og montering av produktet må det
skadet, må den skiftes ut av produsenten eller
transport, må du vent e minst
3. Hvis disse anvisningene ikke overholdes
2. Ikke plasser kjøleskapet nær komfyren eller
18
Før du setter pluggen i vegguttaket må du forsikre deg om at spenningen og frekvensen som står på apparatskiltet tilsvarer strømtilførselen i huset ditt. Vi anbefaler at dette apparatet blir koblet til
styres av en lett tilgjengelig bryter og sikring.
Advarsel! Dette apparatet må være jordet.
Reparasjoner av elektrisk utstyr må bare utføres av en kvalifisert fagmann. Feil reparasjoner som er utført av en ukvalifisert person innebærer risiko som kan ha kritiske konsekvenser for brukeren av apparatet.
OBS!
Dette apparatet drives med R 600a, som er en miljøvennlig, men antennelig gass. I løpet
utvises forsiktighet, slik at kjølesystemet ikke skades. Hvis kjølesystemet skadet og det lekker gass fra systemet, skal produktet holdes på avstand fra åpne fla mmek il der , og rommet skal ventileres en stund. ADVARSEL - Ikke bruk mekanisk utstyr eller andre midler for å akselerer e avisingsprosessen annet enn slikt utstyr som produsenten anbefaler. ADVARSEL - Pass på så du ikke skader kjølekretsen. ADVARSEL - Ikke bruk elektriske apparater inne i de delene av skapet der du lagrer mat såfremt de ikke er av en slik type som produsenten anbefaler. ADVARSEL - Hvis apparatkabelen blir
dennes serviceavdeling eller en tilsvarende kvalifisert person for å unng å far e.

Transportanvisninger

1. Kjøleskapet må bare transporteres stående. Pakkingen som det leveres med må være intakt under transport.
2. Hvis kjøleskapet skulle være plassert horisontalt under 4 timer før du starter det opp for at systemet skal få stabilisert seg.
kan det resulterer i at kjøleskapet blir skadet. Produsenten er ikke ansvarlig for slik skade.
4. Kjøleskapet må beskyttes mot regn,
fuktighet og andre atmosfæriske påvirkninger.
Viktig!
• Vær forsiktig når du rengjør/bærer
kjøleskapet slik at du ikke berører metallstrengene i bunnen av kondensatoren på baksiden av kjøleskapet fordi dette kan skade fingre og hender.
• Ikke prøv å sitte eller stå oppå kjøleskapet.
Det er ikke laget for slikt bruk. Du kan skade deg selv eller ødelegge kjøleskapet.
• Pass på at apparatkabelen ikke blir liggende
under kjøleskapet under eller etter at det er flyttet i og med at dette kan skade kabelen.
• Ikke la barn leke med kjøleskapet eller fikle
med kontrollsystemet.

Installasjonsanvisninger

1. Ikke plasser kjøleskapet i et rom der
temperaturen vil kunne komme under 10 grader C om natten og/eller særlig om vinteren i og med at det er konstruert for å brukes i omgivelsestemperaturer mellom +10 og +38 grader C. Ved lavere temperaturer vil kjøleskapet trolig ikke virke slik at lagringstiden for maten i skapet vil reduseres.
radiatorer eller i direkte sollys i og med at dette vil forårsake en ekstra belastning på kjøleskapet. Hvis det blir installert nær en varmekilde eller en fryser, må du holde følgende minimumskl a r i ng : Fra komfyr 30 mm Fra radiator 300 mm Fra fryser 25 mm
3. Pass på at det er nok plass rundt
kjøleskapet slik at luften kan sirkulere fritt (gjenstand 2)..
• Plasser det bakre luftelokket mot baksiden
av kjøleskapet for å finne den riktige avstanden mellom kjøleskapet og veggen
(gjenstand 3).
NO
Bruksanvisning
4. Kjøleskapet må stå på en plan flate. De to
4. Tilberedt mat bør lagres i lufttet te bok ser .
ekket. La varm mat og drikke kjøles ned før
skades hvis de oppbevares ved temperaturer i
19
fremre bena kan justeres. For å sikre at kjøleskapet står loddrett kan du justere de to fremre bena med eller mot urv i ser en til de har god kontakt med gulvet. Korrekt justering av bena hindrer unødig vibrasjon og støy (gjenstand 4).
5. Se under kapitlet "Rengjøring og stell" for å forberede kjøleskapet for bruk.

Bli kjent med kjøleskapet

(gjenstand 1).
6 - Del for hurtigfrys 8 - Deler for oppbevaring av frosne matvarer
9 - Justerbart ben 10 - Hylle for glass 11 - Hylle for flasker
Forslag til plassering av matvarer i kjøleskapet
Retningslinjer for å oppnå optimal lagring og hygiene:
oppbevaring av ferske matvarer og drikkevarer.
seg for frysing og lagring av frosne matvarer.
egner seg for fryselagring. oppbevaringsplas sen du fin ner i døre n.
1 - Termostat og lampehus 2 - Justerbare hyller i skapet 3 - Vannsamler 4 - Grønnsaksoppbevaringslokk 5 - Grønnsaksoppbevaring
7 - Isbrettstøtte og isbrett
1. Kjøleskapsdelen brukes for kortvarig
2. Fryserdelen er merket og egner Se alltid på anbefalingene om matvaren
3. Melkeprodukter bør lagres i den særlige
5. Ferske innpakkede matvarer kan
oppbevares på hyllen. Frisk frukt og grønnsaker bør vaskes og lagres i grønnsaksoppbevaringsboksene.
6. Flasker kan oppbevares i døren.
7. Lagre rått kjøtt i plastposer plassert på
nederste hylle. Ikke la det komme i kontakt med ferdiglaget mat for å unngå kontaminasjon. For sikkerhets skyld bør du ikke lagre rått kjøtt lengre enn to til tre dager.
8. For å oppnå maksimal effekt bør ikke de
flyttbare hyllene dekkes av papir eller andre materialer slik at den kalde luften kan få sirkulere fritt.
9. Ikke oppbevar vegetabilsk olje i hyllene i
døren. Oppbevar mat pakket inn eller tild du setter det inn i kjøleskapet. Rester av hermetikk bør ikke lagres i hermetikkboksen.
10. Drikkevarer med kullsyre må ikke fryses
og produkter som saftis må ikke spises mens de er for kalde.
11. Noen typer frukt og grønnsaker kan
nærheten av 0°C. Derfor bør du pakke inn ananas, melon, agurk, t omat er og lik nend e produkter i plastposer.
12. Drikkevarer med høyt alkoholinnhold må
lagres stående i tett lukkede flasker. Lagre aldri produkter som inneholder en brennbar drivgass (som for eksempel tr ykkbeholder for krem, sprayflasker og liknende) eller eksplosive stoffer. Slike ting innebærer eksplosjonsfare.
NO
Bruksanvisning

Temperaturkontr oll og justering

let inne
8. Ikke fyll kjøleskapet l ik e etter at det er
r matvarer som
20
Driftstemperaturene styres av termostatknappen (gjenstand 5) og kan settes i alle posisjoner mellom 1 og 5 (den kaldeste innstillingen). Gjennomsnittstemperaturen inne i kjøleskapet bør ligge på om lag +5°C. Juster termostatknappen for å oppnå ønsket temperatur. Noen deler av kjøleskapet kan være kjøligere eller varmere (som for eksempel grønnsaksoppbevaringsboksen og den øverste delen av skapet) noe som er helt normalt. Vi anbefaler deg å kontrollere temperaturen med jevne mell o mr om med et termometer for å sikre at skapet holder riktig temperatur. Hvis døren åpnes og lukkes ofte kan det føre til at temperaturen inne i kjøleskapet øker så det anbefales å lukke døren så fort som mulig etter bruk. Viften gir den jevne temperaturen inne i kjøleskapet.

Før bruk

Siste kontroll

Før du begynner å bruke kjøleskapet må du kontrollere at:
1. Føttene er justert slik at skapet står riktig.
2. Innsiden av skapet er tørr og at luften kan sirkulere fritt i det.
3. Interiøret er rent slik det er anbefalt under ”Rengjøring og stell”.
4. Pluggen er satt inn i vegguttaket og at strømmen er skrudd på. Lyset i skapet skrus på når du åpner døren.
Og merk deg at:
5. Du vil høre en lyd når kompressoren starter opp. Væsken og gassene som er foreg i kjølesystemet også kan lage litt støy enten kompressoren går eller ikke. Dette er helt normalt.
6. En svak bølgebevegelse på toppen av skapet er helt normalt og skyldes den produksjonsmetoden som har vært benyttet; det er ingen feil.
7. Vi anbefaler deg å sette termostatk na ppe n midt på og overvåke temperatur e n for å sik re at kjøleskapet opprettholder ønsket lagringstemperatur (Se kapitlet Temperaturkontrol l og j us ter i ng ) .
skrudd på. Vent til at det har nådd riktig lagringstemperatur . Vi anb e faler deg å kontrollere tempera turen med et nøyaktig termometer (se kapitlet om Temperaturkontrol l og j us ter i ng ) .

Lagring av frosne matvar er

Fryseren din er egnet for langtidslagring av frosne matvarer og kan også brukes til å fryse inn og lagre ferske matv ar er . For lagring av hjemmefryste ferske matvarer henviser vi til lagringsguiden på døren. Hvis det skulle oppstå strø mstans, må du unngå å åpne døren. Frossen mat vil ikke påvirkes hvis feilen varer i mindre enn 16 timer. Hvis feilen varer lenger, skal maten kontrolleres og enten spises straks eller tilberedes og fryses inn igjen.

Frysing av ferske matvarer

Vennligst overhold følgende anvisninger for å oppnå best mulig resultat. Ikke frys inn for store kvanta samtidig. Kvaliteten på matvarene blir best ivaretatt når de blir gjennomfrosne så snart som mulig. Ikke gå ut over frysekapasiteten i apparatet over 24 timer. Hvis du plasserer varm mat inn i fryseren vil frysermaskinen arbeide kontinuerlig til at matvarene er gjennomfrosne. Dette kan føre til midlertidig nedkjøling av kjøleskapsdelen. Når du fryser ferske matvarer bør du holde termostatknappen i midtstilling. Mindre matmengder på inntil 1/2 kg kan fryses uten å justere temperaturkontrollknappen. Pass på at du ikke blande allerede er dypfryst og ferske matvarer.

Lag isbiter

Fyll isbitbrettet 3/4 fullt med vann og plasser det i fryseren. Løsne fastfryste brett med skaftet av en skje eller tilsvarende redskap. Bruk aldri skarpe redskaper som kniver eller gafler.
NO
Bruksanvisning

Avising

skarpe gjenstander som kniver eller gafler til å
Utskifting av lyspæren inne i skapet
plassere matvarer i kjøleskapet/fryseren på en De lampen die in dit apparaat worden gebruikt
jemmebruk eller voks til
4. Bruk en fuktig klut vridd opp i en oppløsning
21

A) Kjøleskapsdel

Kjøleskapsdelen ises av automatisk. Avisingsvannet renner ned avløpsrøret via et samlekar på baksiden av kjøl esk apet (gjenstand 6). Under avising vil det danne seg vanndråper bakerst i kjøleskapet der det er skjult en evaporator. Det kan være igjen noen dråper på avstandsstykket som kan fryse til når avisingen er avsluttet. Ikke bruk spisse eller
fjerne frosne dråper. Hvis avisingsvannet ikke skulle renne ut fra samlerennen må du kontrollere at det ikke ligger igjen noen matsmuler som kan ha stoppet til avløpsrøret. Avløpsrøret kan åpnes ved hjelp av en piperenser eller noe tilsvarende. Kontroller at slangen permanent er pl as ser t med enden i oppsamlingsbr ettet på kompressoren for å forhindre vannsøl på den elektriske installasj onen eller g ulv et (gjenstand 7).

B) Frysedel

Avisingen er enkel og medfører intet søl takket være et spesielt oppsamlingskar for avisingsvann. Is av to ganger i året eller når det har dannet seg et islag på om lag 7 mm. For å starte avisingen skrur du av kjøleskapet ved vegguttaket og trekker ut pluggen til apparatkabelen. Alle matvarene må pakkes inn i mange lag avispapir og lagres på et kaldt sted (det vil si et kjøleskap eller et spiskammer). Sett inn boller med varmt vann i fryseren for å sette fart på avisingen.
Ikke bruk spisse eller skarpe gjenstander som kniver eller gafler til å fjerne isen.
Bruk aldri hårtørrere, elektriske varmeovner eller andre elektriske apparater til avisingen. Bruk en svamp for å tørke ut avisingsvannet i bunnen av fryseren. Etter av i si ng en må du tørke godt av inne i fryseren (gjenstand 8 og
9). Sett innpluggen inn i vegguttaket og skru på strømmen.
For å skifte lampen for belysning av kjøleskapet, vennligst ring autorisert service. Lampen(e) som brukes i denne enheten er ikke egnet for belysning i hjem. Formålet for denne lampen er å hjelpe brukeren til å
trygg og komfortabel måte. moeten bestendig zijn tegen extreme fysieke
omstandigheden, zoals temperaturen beneden de -20°C.
Rengjøring og stell
1. Vi anbefaler deg å skru av kjøleskapet ved vegguttaket og trekke ut pluggen til apparatkabelen før du s tar ter reng j ør i ng en.
2. Bruk aldri skarpe redskaper eller rengjøringsmidler med skureeffekt, såpe, rengjøringsmi dl er for h rengjøringen.
3. Bruk lunkent vann for å vaske skapet og tørk det tørt.
av en teskje bikarbonatsoda til ½ liter vann for å rengjøre innsiden av skapet og tørk det tørt.
5. Pass på at det ikke kommer vann inn i temperaturkontrollboksen.
6. Hvis kjøleskapet ikke skal brukes over en lengre periode skrur du det av, tar ut alle matvarer, rengjør det og setter døren på klem.
7. Vi anbefaler deg å polere metalldelene på dette produktet (det vil se utenpå døren, sidene på skapet med silikonvoks (bilpolish) for å beskytte kvalitetslakken.
8. Eventuelt støv på kondensatoren som du finner på baksiden av kjøleskapet, bør fjernes en gang i året med støvsugeren.
9. Kontroller pakningene til dørene jevnlig for å sikre at de er rene og fri for matrester.
NO
Bruksanvisning
10. Du må aldri:
Ting du må gjøre og ting du ikke må
blader på grønnsakene og vask a v e ve ntuelle
Pakk inn rått kjøtt og fjærfe
aluminiumsfolie eller pl astposer i frysekvalitet
22
• Rengjøre kjøleskapet med uegnede midler så som petroleumsbaserte produkter.
• Utsette det for høye temperaturer på noen som helst måte.
• Skure, slipe etc. med noe slipemiddel.
11. Demontering av lokket for melkeprodukter og dørbrettet:
• For å demontere lokket for melkeprodukter løfter du først opp lokket om lag 2,5cm og trekker det av fra siden der det er en åpni ng i lokket.
• For å demontere dørbrettet tar du først ut alt innholdet og så skyver du ganske enkelt dørbrettet opp fra bunnen.
12. Pass på at den spesielle plastbeholderen bak på kjøleskapet som samler opp avisingsvannet alltid er ren. Hvis du ønsker å ta ut beholderen for å rengjøre den, følger du anvisingene nedenfor:
• Skru av kjøleskapet ved vegguttaket, og trekk ut støpselet.
• Vri forsiktig av knotten på kompressoren ved hjelp av en tang slik at beholderen kan tas ut.
• Løft den opp.
• Rengjør den og tørk den.
• Monter den inn igjen i motsatt rekkefølge.
13. For å ta ut en skuff drar du den ut så langt det er mulig, tipper den opp og trekker den helt ut.

Montering av døren

Gå frem i nummerrekkefølge (gjenstand 10).
gjøre
Dette må du gjøre - Rengjør og avis
kjøleskapet jevnlig (se "A vising")
Dette må du gjøre - Hold rått kjøtt og fjærfe
under tilberedt mat og melkeprodukter.
Dette må du gjøre - Ta av eventuelle visne
rester av jord.
Dette må du gjøre - La salat, kål, persille og
blomkål beholde stilken.
Dette må du gjøre - Pakk osten først inn i
matpapir og så i en plastpos e og pr øv å presse ut så mye luft som m ul ig. For best mulig resultat bør du t a den ut av kjøleskapet minst en time før du skal spise den.
Dette må du gjøre -
i plastfilm eller aluminiumsfolie. Dette forhindrer at det blir t ørt.
Dette må du gjøre - Pakk fisk og innmat i
plastposer.
Dette må du gjøre - Pakk inn mat med sterk
lukt eller som kan tørke ut i plastposer eller aluminiumsfolie og plas s er dem i en lufttett boks.
Dette må du gjøre - Pakk inn brød for å holde
det ferskt.
Dette må du gjøre - Avkjø l hvitvin, øl og
mineralvann før du server er disse drikkevarene.
Dette må du gjøre - Kontroller innholdet i
fryseren av og til.
Dette må du gjøre - Oppbevar matvarene så
kort tid som mulig og merk dem med "Best før" og "Brukes innen" m ed datoer.
Dette må du gjøre - Lagre fer dig frossenmat i
samsvar med anvisningene s om står på pakkene.
Dette må du gjøre - Bruk alltid f erske matvarer
med høy kvalitet og pass på at de er helt rene før du fryser dem.
Dette må du gjøre - Forbered fersk mat for
frysing i små porsjoner for å s ik re hurtig innfrysing.
Dette må du gjøre - Pakk inn alle matvarer i
og pass på at du har presset ut all luft.
Dette må du gjøre - Pakk inn frosne matvarer
umiddelbart etter innkjøp og legg dem i fryseren så raskt som mulig.
Dette må du gjøre - Tin matvarene i
kjøleskapet.
Dette må du ikke gjøre - Lagre bananer i
Legg inn mer mat enn
spises innen 24 timer eller tilberedes og så
NO
Bruksanvisning
23
Energiforbruk
Dette må du ikke gjøre - Lagre meloner i
Dette må du ikke gjøre - Dekk til hyllene med
Dette må du ikke gjøre - Lagre giftige eller
Dette må du ikke gjøre - Bruk matvarene som Dette må du ikke gjøre - Lagre ferdig tilberedt
Dette må du ikke gjøre - La matvarer som Dette må du ikke gjøre - La døren stå åpen i
Dette må du ikke gjøre - Bruk spisse eller
Dette må du ikke gjøre - Sett inn varm mat i Dette må du ikke gjøre - Legg væskefylte
Dette må du ikke gjøre -
Dette må du ikke gjøre - Gi bar na is og saftis
Dette må du ikke gjøre - Frys drikkevarer med Dette må du ikke gjøre - Pr øv å oppbevare
Dette må du ikke gjøre - Fj er n varer fra
kjøleskapet. kjøleskapet. De kan godt avkjøles i korte
perioder så lenge de er pakket inn for å unngå at de gir smak til andre matvarer.
noe beskyttende mat er iale som kan hindre luftsirkulasjonen.
noen farlige stoff er i kjøleskapet. Det er kun laget for å lagre spiselige matvarer.
har vært plassert i kjøles k apet lenge. mat og ferske matvarer i den samme
boksen. De skal pakkes og lagres hver for seg.
tines eller saft fra matvarer dryppe på mat. lengre tid da dette vil gjøre at kjøleskapet
vil bruke mer energi og for årsake unødig isdannelse.
skarpe gjenstander som k niver eller gafler til å fjerne isen.
kjøleskapet. La den kjøles ned først. flasker eller uåpnede bokser som
inneholder drikkevarer med kullsyre inn i fryseren da de kan sprekke.
maksimalt anbefalt mengde når du fryser inn ferske matvarer.
direkte fra fryseren. De n l av e temperaturen kan forår s ak e frostsår på leppene.
kullsyre. frosne matvarer som har tint: de bør fryses igjen. fryseren med våte hender.
Et maksimalt lagring sv ol um for fros s en ma t oppnås uten å bruke skuffene som finnes i fryseren. Apparatets strømforbruk er deklarert mens fryseren er fullastet ut en å bruke skuffene.
Praktisk råd vedrørende reduksjon av strømforbruk
1. Se til at apparatet befinner seg på godt
ventilerte steder, på god avstand fra varmekilder (komfyr, radiator osv.). Samtidig må plasseringen av apparat et gjøres slik at det ikke står i direkte sollys.
2. Se til at mat som kjøpes i nedkjølt/frossen
tilstand plasseres i apparatet så snart som mulig, spesielt om sommeren. Det anbefales å bruke termisk isolerte poser til å transportere maten hjem.
3. Vi anbefaler å tine pakkene som tas ut av
fryseren i kjøleskapet. For dette formålet skal pakken som skal tines opp plasseres i et kar, slik at vannet som kommer fra opptiningen ikke lekker ut i kjøleskapet. Vi anbefaler at du starter tiningen minst 24 timer før du skal bruke frossenmaten.
4. Vi anbefaler å redusere antall døråpninger
til et minimum.
5. Ikke hold døren til kjøleskapet åpen mer
enn nødvendig, og se til at døren lukkes godt etter hver åpning.

Feilsøking

strøm i kontakten. (For å kontrollere at det er
les som husholdningsavfall. I stedet skal det innleveres til riktig
ekvenser for miljøet og menneskelig helse, hvilket kan være resultatet ved feil
NO
Bruksanvisning
Informasjon om støy og vibras joner
ommer
Ytelsen og driftsfunksjonene til apparatet kan
rt
24
som kan oppstå i løpet av drift e n av apparatet
1. Driftsstøyen kan øke i løpet av driften.
- For å holde temperaturene ved de innstilte temperaturene, starter kompressoren på apparatet regelmessig. Støyen som k fra kompressoren blir sterkere når den starter, og et klikk kan høres når den stopper.
­endres ifølge endringene av omgivelsestemperaturen. De må betraktes som normale.
2. Støy som ligner væsker som flyter eller
som sprayes
- Disse lydene forårsakes av flyten av kjølevæsken i kretsen til apparatet og oppfyller driftsprinsippet til apparatet.
3. Andre vibrasjoner og lyder.
- Støynivået og vibrasjonene kan forårsakes av typen gulv og måten apparatet er plasse på gulvet. Se til at gulvet ikke har betydelige ujevnheter og at det kan håndtere vekten på apparatet (det er fleksibelt).
- En annen støykilde og vibrasjoner oppstår fra gjenstander som plasseres på apparatet. Disse gjenstandene må fjernes fra apparatet.
- Flaskene og karene som plasseres i kjøleskapet berører hverandre. I slike tilfeller må flaskene og karene flyttes, slik at det er en liten avstand mellom dem.
Hvis apparatet ikke virker når det slås på, kontroller:
• At pluggen er satt i vegguttaket og at det er strøm i kontakten plugger du bare inn et
annet elektrisk apparat)
• Om sikringen er gått/automatsikringen er løst ut/hovedsikringen er skrudd av.
• At temperaturkontrollen er stilt inn riktig.
• At den nye pluggen er koblet riktig, hvis du har skiftet den påmonterte støpte pluggen.
Hvis kjøleskapet ennå ikke virker etter at du har kontrollert de punktene som står ovenfor må du ta kontakt med forhandler en der du kjøpte kjøleskapet. Pass på at du har utført de kontrollpunktene som står over i og med at du vil bli fakturert hvis det ikke finnes noen feil .
Symbolet på produktet eller på pakningen indikerer at dette produktet ikke kan behand avfallsinnsamlingspunkt for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sikre at dette produktet avhendes på riktig måte, vil du bidra til å forebygge potensielle negative kons avfallshåndtering av dette produktet. For mer detaljert informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst ta kontakt med det lokale kontoret, renholdsverket der du bor eller butikken der du kjøpte produkt et .
UA Інструкція з експлуатації
25
Вітаємо вас з придбанням високоякісного холодильника BEKO, що буде Вам служити тривалий час.

Безпека перш за все!

Не вмикайте холодильник до електромережі, доки не приберете всю упаковку і транспортувальні кріплення.
Якщо ви перевозили холодильник у горизонтальному положенні, Не вмикайте його після розпакування принаймні 4 години, для того, щоб всі системи прийшли до норми.
• Якщо ви викидаєте старий холодильник, и в нього на дверях є замок чи засув, впевніться, що вони в робочому стані, щоб діти граючись, випадково не опинилися в ньому зачиненими.
• Холодильник має використовуватись лише за призначенням.
Позбуваючись старого холодильника, не намагайтеся його
спалити. В теплоізоляції холодильника використовуються займисті матеріали. Ми радимо вам зв’язатися з місцевими органами влади для отримання інформації стосовно того, куди
можна викинути старий холодильник.
Ми не рекомендуємо користуватися холодильником в
неопалюваному, холодному місці (наприклад, гаражі, на складі, в
прибудові, під навісом, у надвірній прибудові і т.н.)
Щоб забезпечити максимально ефективну і безперебійну роботу холодильника, дуже важливо уважно прочитати цю інструкцію. Поламка холодильника в результаті недотримання наших рекомендацій може позбавити Вас права на безкоштовне
обслуговування впродовж гарантійного періоду.
Будь ласка, зберігайте цю інструкцію в надійному місці, щоб її
можна було легко знайти в разі необхідності.
Ремонт холодильника повинен здійснювати лише кваліфікований
спеціаліст з Авторизованого Сервісного Центру.
В разі пошкодження електричного проводу, його необхідно замінити, щоб запобігти ураженню електричним струмом. Для заміни проводу викличте спеціаліста з Авторизованого
Сервісного Центру.
Оригінальні запасні частини будуть постачатися протягом 10
років з моменту придбання виробу.
Пристрій не призначений для використання людьми зі зниженими фізичними або розумовими здібностями, а також порушеннями чутливості. Люди, що не мають досвіду поводження з даними пристроєм, можуть використовувати його лише під наглядом досвідчених осіб, відповідальних за безпеку. Використання пристрою дітьми також має
відбуватися під контролем дорослих.
UA Інструкція з експлуатації

Вимоги до електропостачання

26
Інструкція з транспортування
Перед тим, як вставити штепсель до електричної розетки, впевніться, що напруга і частота струму, вказані на заводській марці всередині холодильника, відповідають напрузі та частоті струму у Вашому будинку. Ми рекомендуємо підключати холодильник до електромережі через розетку, належним чином
встановлену у легкодоступному місці.
Увага! Холодильник має бути заземлений.
Ремонт електричного обладнання має виконуватися лише кваліфікованим спеціалістом. Неправильний ремонт, виконаний некваліфікованою людиною, пов'язаний з ризиком і холодильник може
стати небезпечним в експлуатації.
Увага!
В системі охолодження холодильника циркулює газ R600a, що не має шкідливого впливу на навколишнє середовище, але
легко займається. Під час транспортування та встановлення холодильника намагайтесь не пошкодити систему охолодження. Якщо пошкодження таки сталося і має місце витік газу з системи охолодження, слідкуйте за тим, щоб поряд із холодильником не було джерел відкритого вогню, добре провітріть
приміщення. УВАГА – Не користуйтесь жодними
механічними пристосуваннями окрім тих, що рекомендуються в цій інструкції для прискорення розморожування холодильника та очищення морозильної
камери від льоду. УВАГА – Не допускайте пошкоджень системи охолодження. УВАГА – Не встановлюйте всередині
холодильника електричних пристосувань, окрім тих, що рекомендовані виробником
холодильника. УВАГА – Для запобігання нещасним
випадкам, якщо шнур живлення пошкоджений, його має замінити виробник, його спеціаліст з сервісу чи інша особа,
котра має аналогічну кваліфікацію.
1. Холодильник має транспортуватися
лише у вертикальному стані.
Заводська упаковка під час транспортування має залишитись
непошкодженою.
2. Якщо холодильник під час
транспортування був розміщений горизонтально, ним не слід користуватися
принаймні 4 години, щоб всі його системи прийшли до норми.
3. Виробник не несе відповідальності за
пошкодження холодильника, якщо
порушуються вищезгадані рекомендації.
4. Холодильник має бути захищений від
дощу, вологи та інших атмосферних
впливів.
Важливе зауваження!
• Слід бути обережними під час чистки або
переміщення холодильника і не торкатися металічних частин конденсатора в задній частині холодильника, бо в результаті
можна пошкодити пальці та руки.
• Не сідайте і не ставайте на холодильник.
Він для цього не призначений. Ви можете отримати травму чи пошкодити
холодильник.
• Впевніться, що електричний провід не
потрапив під холодильник під час і після переміщення холодильника, інакше його
можна пошкодити.
• Не дозволяйте дітям гратися з
холодильником або гратися з ручками чи
кнопками керування.
Інструкція зі встановлення
1. Не ставте холодильник в приміщенні, де
температура може опускатися нижче 10 °C вночі або, особливо, взимку, оскільки холодильник розрахований на роботу за температури навколишнього середовища в
межах від +10 до +38 °C. За більш низької
температури холодильник може не працювати і термін зберігання продуктів в
ньому має бути скорочений.
2. Не встановлюйте холодильник поблизу
від кухонних плит або радіаторів опалення
чи на прямому сонячному світлі, оскільки
це викличе додаткове навантаження на
UA Інструкція з експлуатації
агрегати холодильника.
Намагайтесь, щоб навколо холодильника
Рекомендований спосіб розміщення
3. Приготовані страви мають зберігатися в
27
Якщо ви змушені встановлювати
холодильник поряд із джерелом тепла або морозильником, забезпечте наступну мінімальну відстань: від кухонних плит 30 мм від радіаторів опалення 300 мм
3.
було достатньо вільного місця і повітря
вільно циркулювало (див. мал. 2).
• Встановіть вентиляційну кришку на
задньому боці холодильника для того,
Щоб забезпечити необхідну відстань між
холодильником і стіною (див. мал. 3).
4. Холодильник має стояти на рівній поверхні. Дві передні ніжки мають бути відповідним чином відрегульовані. Щоб досягти суворо вертикального положення холодильника, відрегулюйте ніжки, обертаючи їх за або проти годинникової стрілки, доки вони не будуть стійко стояти
на підлозі.
Правильне регулювання ніжок холодильника попереджує надмірну
вібрацію та шум (див. мал. 4).
5. Зверніться до розділу “Чищення холодильника і догляд за ним”, щоб
підготувати холодильник до експлуатації.
Загальні відомості про
холодильник:
(Мал. 1)
1 - Коробка лампи і термостату 2 - Знімні полички 3 - Жолоб для стікання конденсату 4 - Кришка ящика для овочів 5 - Ящики для овочів 6 - Відділення швидкої заморозки 7 - Відділення лотків для приготування
льоду
8 - Відділення зберігання заморожених
продуктів 9 - Регульовані ніжки 10 - Поличка для банок 11 - Поличка для пляшок
продуктів у холодильнику
Рекомендації з оптимального зберігання та
дотримання санітарних норм:
1. Холодильне відділення призначене для
нетривалого зберігання свіжих продуктів та
напоїв.
2. Морозильна камера має заморожуючу
здатність в три зірочки і призначена для зберігання заморожених продуктів. Рекомендації зі зберігання заморожених продуктів вказані на їх упаковці і їх слід
дотримуватися в усіх випадках. щільно закритому посуді.
4. Свіжі продукти в упаковці можна
зберігати на поличці. Свіжі фрукти та овочі мають бути чистими та зберігатися в ящику
для овочів.
5. Пляшки можна зберігати у спеціальному відділенні на дверях.
6. Сире м'ясо зберігайте у поліетиленових
пакетах на найнижчій поличці. Не допускайте контакту сирого м’яса з готовими стравами, щоб уникнути зараження З метою безпеки зберігайте
сире м'ясо лише два-три дні.
7. Для максимально ефективної роботи
холодильника, знімні полички не повинні бути накриті папером або іншим матеріалом, що перешкоджає вільній
циркуляції холодного повітря.
8. Не тримайте рослинну олію на полицях з внутрішньої сторони дверцят.
Зберігайте продукти загорнутими,
упакованими або під кришкою.
Охолодіть гарячі продукти або напої перш ніж ставити їх в холодильник . Відкриті консерви не повинні зберігатися у
консервних банках.
9. Не можна заморожувати газовані напої,
а лід з ароматизованої води не варто
вживати надто холодним.
10. Деякі овочі та фрукти псуються від температури, близької до 0° С. Тому
тримайте ананаси, диню, огірки, томати та інші подібні продукти у поліетиленових
пакетах.
UA Інструкція з експлуатації
11. Ніколи не зберігайте у холодильнику
Перед початком експлуатації холодильника
всередині системи
охолодження також можуть створювати
Це
Заморожуючи свіжі продукти, встановлюйте
28
продукти, що містять легкозаймистий газ (например, вершки з розпилювачем, консерви в аерозольному упакуванні и т.п.) або вибухові речовини. Це може бути небезпечно.

Регулювання температури.

Температура всередині холодильника
регулюється ручкою термостату, що може
бути встановлена в будь-яке положення
між 1 і 5 (максимально низька
температура). (Мал. 5)
Середня температура всередині
холодильного відділення має бути +5 °C.
Тому встановіть термостат в положення, що забезпечить потрібну температуру. В різних місцях всередині холодильного відділення (наприклад, ящика для овочів або у верхній частині відділення) температура може бути вище або нижче,
що цілком нормально.
Ми радимо періодично перевіряти точним термометром чи зберігається всередині
холодильника потрібна температура.
В разі частого відчинення дверцят холодне
повітря виходить з холодильника і
температура всередині підвищується, тому не залишайте дверцята відчиненими і
намагайтеся зачиняти їх якомога швидше.

Перед початком роботи

Остання перевірка
перевірте наступне:
1. Передні ніжки мають бути відрегульовані
так, щоб забезпечувати стійке положення холодильника.
2. Всередині холодильника має бути сухо, повітря за ним повинно циркулювати вільно.
3. Холодильник всередині має бути чисто
вимитим, як рекомендується у розділі , “Чищення холодильника і догляд за ним”.
4. Штепсель повинен бути вставлений у
розетку та електричний струм ввімкнутий.
Коли відчиняються дверцята холодильного відділення, має загорятись лампочка
внутрішнього освітлення.
Зверніть увагу на те, що:
5. Ви будете чути шум при ввімкненні компресора. Рідина та газ
деякий шум, незалежно від того, працює
компресор чи ні. Це цілком нормально.
6. Верхня частина буде трохи вібрувати. нормально і не є дефектом.
7. Ми радимо встановити термостат в
середнє положення і деякий час спостерігати за температурою, щоб пересвідчитись, що холодильник підтримує
потрібну температуру зберігання (див. розділ «Регулювання температури”).
8. Не завантажуйте холодильник одразу після ввімкнення. Зачекайте, доки всередині не встановиться потрібна
температура. Ми радимо перевіряти
температуру точним термометром.

Зберігання заморожених продуктів

Холодильник розрахований на тривале
збереження харчових продуктів, заморожених промисловим способом, а
також може бути використаний для
замороження і зберігання свіжих продуктів.
В разі перебоїв із електропостачанням не
відкривайте дверцята холодильника.
Заморожені продукти не постраждають, якщо електропостачання перервано менше,
ніж на 16 годин. Якщо струму немає більш
тривалий час, то слід перевірити продукти, що зберігаються і негайно використати їх
або проварити і заморозити знову.

Заморожування свіжих продуктів

Не заморожуйте продукти одразу в надто
великій кількості за один раз.
Продукти краще зберігаються, якщо вони проморожені наскрізь максимально
швидко.
Не перевантажуйте морозильну камеру
більше, ніж на добу.
Якщо покласти до морозильної камери
теплі продукти, то агрегати холодильника
повинні будуть працювати безперервно, поки продукти не заморозяться. На якийсь час це призведе до надмірного зниження
температури в холодильному відділенні.
термостат в середнє положення. Невеликі
порції продуктів (до 0,5 кг) можна
UA Інструкція з експлуатації
заморожувати без зміни положення
вимкніть холодильник з мережі, витягнувши
штепсель з електричної розетки.
Для того, щоб прискорити розморожування,
Для заміни лампи освітлення холодильника
29
термостату.
Особливо ретельно слідкуйте за тим, щоб не зберігати разом заморожені та свіжі
продукти.

Заморожування льоду

Заповніть лоток для льоду водою на 3/4 і помістіть його у морозильне відділення.
Діставайте кубики льоду ручкою ложки або
іншим подібним інструментом; ніколи не
користуйтесь гострими або ріжучими
предметами.

Розморожування:

A) Холодильне відділення
Холодильне відділення розморожується
автоматично. Тала вода стікає до дренажної трубки через накопичувальний
контейнер в задній частині холодильника.
(див. мал. 6).
Під час розморожування краплі води можуть накопичуватися у задній частині
холодильного відділення, де розміщений
прихований випаровував. Вони можуть залишитися на стінці випаровувала, де повторно замерзнуть, коли закінчиться розморожування. Не видаляйте замерзлі краплі гострими або ріжучими предметами
кшталт ножів або виделок. Якщо в якусь
мить ви побачите, що тала вода не витікає з накопичувального контейнера, перевірте, чи не забилась дренажна трубка в результаті потрапляння частинок продуктів.
Дренажну трубку можна продути будь-яким пристроєм для прочистки. Пересвідчіться,
що кінцева частина дренажної трубки знаходиться в лотку для збирання води на компресорі, для запобігання потрапляння
води на електричні частини або на підлогу.
(рис 7).
B) Морозильна камера
Морозильна камера розморожується дуже
просто і без зайвого клопоту завдяки наявності спеціального піддону для
збирання талої води.
Розморожуйте камеру двічі на рік або коли накопичиться шар наморозі товщиною до 7 мм. Щоб розпочати розморожування,
Всі продукти слід загорнути в кілька шарів паперу і скласти в прохолодному місці
(наприклад, холодильнику або коморі).
можна поставити до морозильної камери
ємність з теплою водою.
Не користуйтесь гострими або ріжучими предметами, на зразок ножів або
виделок для того, щоб видалити
наморозь.
Ніколи не користуйтеся феном,
електричним обігрівачем або будь-яким
іншим електричним приладом для
розмороження.
Видаліть губкою талу воду, що зібралась на дні морозильної камери. Після розморожування витріть насухо внутрішню
поверхню камери (Мал. 8 и 9). Вставте штепсель в розетку і ввімкніть холодильник
Заміна лампочки всередині
холодильника
зверніться до авторизованого сервісного
центру.
Ламп(и) з цього пристрою не призначена(і) для освітлення кімнати. Призначення цієї
лампи - полегшити розташування продуктів
у холодильнику / морозильнику безпечним
та зручним чином.
Лампи, що використовуються у цьому пристрої, повинні витримувати важкі умови
експлуатації, такі як температура нижче
-20°C.
UA Інструкція з експлуатації
Чищення холодильника і догляд
Змочіть ганчірку у розчині харчової соди
нього всі продукти, вимийте
11. Слідкуйте за тим, щоб пластмасовий
ув
обережно розігніть плоскогубцями защіпку
ящик,
го з холодильника
и, що мають сильний
30
за ним
1. Ми радимо вам вимикати холодильник
вимикачем і витягувати штепсель з
електричної розетки перед чищенням.
2. Ніколи не користуйтесь для чищення
холодильника гострими інструментами або абразивними матеріалами, милом, побутовими засобами для чищення,
миючими або поліруючими засобами.
3. Для чищення корпусу холодильника
користуйтеся теплою водою і витирайте
його насухо.
4.
(одна чайна ложка на півлітра води) для
того, щоб вимити холодильник всередині, і
протріть всі поверхні насухо.
5. Слідкуйте за тим, щоб вода не потрапляла до коробки термостату.
6. Якщо ви не збираєтесь користуватися
холодильником тривалий час, вимкніть
його, заберіть з
зсередини та залишіть дверцята не
причиненими.
7. Ми радимо Вам полірувати металеві
частини корпусу (тобто, зовнішню поверхню дверей, бокові стінки) силіконовою мастикою (автомобільний поліроль) для того, щоб зберегти високу
якість пофарбування.
8. Пил, що збирається на конденсаторі,
розташованому в задній частині холодильника, слід раз на рік видаляти
пилососом.
9. Регулярно перевіряйте ущільнення
дверцят, щоб пересвідчитися, що воно
чисте і на ньому немає залишків продуктів.
10. Ніколи:
• не чистіть холодильник не призначеними
для цього засобами, такими, як наприклад,
речовини, що містять бензин;
• не піддавайте холодильник впливу
високої температури;
не мийте, не протирайте і т.п. холодильник, використовуючи абразивні матеріали;
лоток, розташований у задній частині холодильника для збирання талої води, б
завжди чистим.
Якщо вам треба витягнути його, щоб помити, дотримуйтесь наведених нижче
рекомендацій:
• вимкніть вимикач біля лампочки і
витягніть штепсель з розетки;
на компресорі, щоб
12. Для того, щоб витягнути висувний
потягніть його на себе до кінця, при підніміть і витягніть зовсім.

Перенавішування дверцят

Виконайте дії в послідовності, вказаній на
схемі (Мал. 10).
Що слід і чого не можна робити
Слід - регулярно чистити і розморожувати
холодильник (див. розділ «Розморожування») Слід - зберігати сире м'ясо і птицю на нижніх
полицях, під полицями, на яких стоять готові
страви та молочні продукти. Слід - очищати овочі від землі та видаляти не використовуване листя. Слід - не відрізати листя салату та петрушки від коренів, а звичайну та кольорову капусту від качана. Слід - сир спершу загортати у пергаментний папір, а потім класти до поліетиленового пакету, видаляючи з пакету все повітря. Для поліпшення смакових якостей сиру,
рекомендується діставати йо
за годину до вживання. Слід - класти сире м'ясо та птицю до
поліетиленового пакету або алюмінієвої фольги, не загортаючи сильно. Це запобігає
висушуванню. Слід - класти рибу та тельбухи до поліетиленових пакетів.
Слід -
запах, чи продукти, що можуть висохнути, у
поліетиленовий пакет або алюмінієву фольгу
чи зберігати їх в щільно закритому посуді.
Слід - ретельно запаковувати хліб, щоб зберегти його свіжим. Слід - охолоджувати білі вина, пиво та мінеральну воду перед вживанням.
загортати продукт
Слід - частіше перевіряти продукти, що
розморожувати заморожені продукти у
вживати продукти, що зберігалися в
UA Інструкція з експлуатації
31
Не слід - класти до морозильної камери
зберігаються у морозильній камері. Слід - зберігати продукти впродовж якомога
меншого часу і суворо дотримуватися
термінів зберігання. Слід - зберігати готові заморожені продукти
відповідно до інструкцій, вказаних на
упаковці. Слід - завжди вибирати свіжі продукти
високої якості і ретельно мити їх перед
замороженням. Слід - ділити свіжі продукти на маленькі порції, щоб вони швидше заморожувались. Слід - загортати всі продукти в алюмінієву фольгу або спеціальні поліетиленові пакети для морозильника І видаляти з упаковки все повітря. Слід - якомога скоріше загортати щойно
куплені заморожені продукти і класти їх до
морозильної камери.
Слід -
холодильному відділенні.
Не слід - зберігати у холодильнику банани. Не слід - зберігати в холодильнику диню. Її
можна охолодити впродовж короткого часу, якщо вона загорнута так, щоб її запахом не
пропахли інші продукти. Не слід - закривати полиці будь-якими
захисними матеріалами, що можуть
перешкоджати циркуляції повітря. Не слід - зберігати в холодильнику отруйні або небезпечні речовини.
Холодильник призначений лише для
зберігання харчових продуктів.
Не слід -
холодильнику понад припустимий час. Не слід - зберігати разом в одному посуді
готові страви та свіжі продукти. Вони мають бути покладені до різних контейнерів і
зберігатися окремо. Не слід - допускати, щоб рідина з продуктів,
що розморожуються, крапала на інші
продукти, які зберігаються в холодильнику. Не слід - залишати дверцята холодильника
відчиненими впродовж тривалого часу, бо це призведе до додаткових витрат в його
експлуатації. Не слід - використовувати гострі або ріжучі предмети, на кшталт ножів або виделок для видалення наморозі. Не слід - ставити до холодильника гарячі
продукти. Треба спершу дати їм
прохолонути.
пляшки, наповнені водою, або не відкриті банки газованої води, бо вони можуть
розірватися. Не слід - переповнювати надміру
морозильну камеру під час замороження
свіжих продуктів. Не слід - давати дітям морозиво або
фруктову воду прямо з морозильної камери.
Вони можуть обморозити губи.
Не слід - заморожувати газовані напої. Не слід - тривалий час зберігати розморожені
продукти, їх треба використати впродовж доби
або проварити і заморозити знов. Не слід - діставати продукти з холодильника мокрими руками
UA Інструкція з експлуатації
32
Енергоспоживання
для умов, коли центральний і верхній висувні
кухонні плити, радіатори опалення й т.п. Крім
продуктів з магазину додому рекомендується
відкритими без потреби й стежте за тим, щоб
Вібрація й шум, які можуть
Для підтримання температури у відділеннях
Шум, схожий на звук рідини, що ллється чи
Щоб у максимальній мірі використовувати простір морозильної камери для зберігання продуктів, слід вийняти з неї центральний і верхній висувні контейнери. Дані про енергоспоживання холодильника наведені
контейнери вийняті, й морозильна камера
повністю завантажена.*
Практичні рекомендації щодо зниження
споживання електроенергії
1. Побутові електроприлади слід встановлювати у добре провітрюваних місцях подалі від джерел тепла, таких як
того, слід уникати місць, куди потрапляє
пряме сонячне проміння.
2. Придбані охолоджені чи заморожені продукти слід одразу класти відповідно у холодильне або морозильне відділення, особливо, у літню пору. Для доставки
використовувати термосумки.
3. Продукти, вийняті з морозильної камери, рекомендується поміщати для розморожування у холодильне відділення. Щоб не допустити забруднення холодильного відділення, заморожені продукти слід вкладати у посуд, куди під час відтавання буде стікати вода. Розморожування продуктів рекомендується
починати, принаймні, за добу до вживання.
4. Рекомендується відкривати дверцята
якомога рідше.
5. Не залишайте дверцята приладу
вони завжди були щільно закриті.
виникати під час роботи приладу
1. У процесі роботи холодильника рівень шуму може підвищуватися.
-
на заданому рівні періодично вмикається компресор приладу. У момент запуску компресора шум підсилюється, а при
вимиканні компресора чутно клацання.
- Робочі характеристики приладу можуть
змінюватися залежно від змін температури навколишнього середовища. Це нормальне
явище.
2. розбризкується.
- Причиною таких шумів є циркуляція
холодоагенту в системі охолодження, що
відповідає принципам роботи приладу.
3. Інші вібрації й шуми.
- Рівень шуму й вібрації залежить від типу й
якості підлоги, на якій встановлено прилад. Підлога має бути досить рівною і
витримувати вагу приладу.
- Джерелом шуму можуть бути предмети, які
лежать на приладі. Такі предмети слід
прибрати з приладу.
- Шум може виникати тоді, коли стикаються
розташовані поруч пляшки або інший посуд. У таких випадках слід трохи розсунути
пляшки або посуд.

Усунення несправностей

Якщо холодильник не працює, коли його ввімкнено, пересвідчіться:
що штепсель вставлений до електричної
розетки правильно і що електричний струм не вимкнений. (Для перевірки наявності струму ввімкніть до цієї розетки інший
прилад);
що не згорів запобіжник, не вимкнувся
вимикач, чи не вимкнений головний вимикач
на розподільчому щитку;
що регулятор температури встановлений вірно;
що новий штепсель, що використовується замість заводського, поставлений вірно.
Якщо холодильник все ще не працює після того, як Ви виконали перераховані вище перевірочні дії, зверніться по допомогу до спеціаліста Авторизованого Сервісного
Центру.
UA Інструкція з експлуатації
33
Виробник: ‘S.C. Arctic S.A.’,
Дата виробництва міститься в серійнному
Термін служби 10 рокiв
Символ на виробі чи упаковці вказує, що цей прилад не слід утилізувати з побутовими відходами. Натомість його треба здати у відповідний пункт збору для утилізації електричного та електронного обладнання. Забезпечуючи належну
утилізацію цього приладу, ви сприятимете запобіганню потенційним негативним наслідкам для довкілля та здоров’я людини, які можуть бути спричинені
неправильним ставленням до утилізації цього виробу. За докладнішою інформацією
щодо утилізації цього виробу зверніться до місцевої адміністрації, служби утилізації побутових відходів або до магазину, в якому ви придбали прилад.
Gaesti, str.13 Desembrer №210, Romania (Румунія)
Офіційний представник на території України: ТОВ «Беко Україна», адреса: 01021, м. Київ, вул. Кловський узвіз, буд. 5 тел/факс.: 0-800-500-4-3-2
номері продукту, що вказаний на етикетці,
розташованій на продукті, а саме, перші дві
цифри серійного номера позначають рік
виробництва, а останні дві - місяць. Наприклад, «10-100001-05» означає, що продукт виготовлений в травні 2010 року.
Інформацію про сертифікацію продукту Ви можете уточнити, зателефонувавши на
гарячу лінію 0-800-500-4-3-2.
RUS Инструкция по эксплуатации
34
Устройство не предназначено для использования людьми со сниженными физическими или
Поздравляем Вас с покупкой высококачественного
холодильника BEKO, который будет служить Вам долгое время.
Безопасность прежде всего!
Не включайте холодильник в электросеть до тех пор, пока не
удалите всю упаковку и транспортировочные крепления.
Если Вы перевозили холодильник в горизонтальном
положении, не включайте его после распаковки по крайней
мере 4 часа для того, чтобы все системы пришли в норму.
Если Вы выбрасываете старый холодильник, и у него на
двери есть замок или задвижка, убедитесь, что они в исправном состоянии, чтобы дети, играя, случайно не
оказались в нем запертыми.
Холодильник должен использоваться только по назначению.
Избавляясь от старого холодильника, не пытайтесь его
сжечь. В теплоизоляции холодильника используются горючие материалы. Мы советуем Вам связаться с местными органами власти для получения информации относительно того, куда можно выбросить старый
холодильник.
Мы не рекомендуем пользоваться холодильником в
неотапливаемом, холодном месте (например, в гараже, на складе, в пристройке, под навесом, в надворной постройке и
т.п.).
Чтобы обеспечить максимально эффективную и бесперебойную работу холодильника, очень важно внимательно прочитать эту инструкцию. Поломка холодильника в результате несоблюдения наших рекомендаций может лишить Вас права на бесплатное
обслуживание в течение гарантийного периода.
Пожалуйста, храните эту инструкцию в надежном месте,
чтобы ее легко можно было найти в случае необходимости.
Ремонт холодильника должен осуществлять только квалифицированный специалист из Авторизованного
Сервисного Центра BEKO. При повреждении электрического провода, его необхо-димо
заменить, во избежание поражения током. Для замена провода вызовите специалиста из Авторизованного
Сервисного Центра BEKO.
Оригинальные запасные части будут предоставляться в
течение 10 лет с момента покупки изделия.
умственными способностями, а также нарушениями чувствительности. Люди, не имеющие опыта обращения с данным устройством, могут использовать его только под наблюдением опытных лиц, ответственных за безопасность.
Использование устройства детьми также должно происходить под контролем взрослых.
RUS Инструкция по эксплуатации
Требования к электропитанию
Мы рекомендуем подключать холодильник к
производитель, его представитель по
Холодильник должен транспортироваться
водская упаковка при транспортировке не
повреждение холодильника, если нарушаются
35
Перед тем, как вставить штепсель в электрическую розетку убедитесь, что напряжение и частота тока, указанные на заводской марке внутри холодильника, соответствуют напряжению и частоте тока
в электросети вашего дома.
электросети через розетку, должным образом установленную в легко доступном месте.
Внимание! Холодильник должен быть
заземлен
Ремонт электрического оборудования должен выполняться только квалифицированным специалистом. Неправильный ремонт, выполненный неквалифицированным человеком, сопряжен с риском, и холодильник может стать опасным в эксплуатации.
ВНИМАНИЕ!
В системе охлаждения холодильника циркулирует газ R600 a, который не оказывает вредного воздействия на окружающую среду, но легко воспламеняется. Во время транспортировки и установки холодильника старайтесь не повредить систему охлаждения. Если все же повреждение произошло и имеет место утечка газа из системы охлаждения, следите за тем, чтобы рядом с холодильником не было источника открытого огня, и хорошо
проветрите помещение.
ВНИМАНИЕ Не пользуйтесь никакими
механическими приспособлениями, кроме тех, что рекомендуются в настоящей инструкции, для ускорения размораживания холодильника и очистки
морозильной камеры от льда. ВНИМАНИЕ – Не допускайте повреждения системы охлаждения. ВНИМАНИЕ – Не устанавливайте внутри
холодильника электрические приспособления кроме тех, которые рекомендованы изготовителем
холодильника. ВНИМАНИЕ – Во избежание несчастных случаев при повреждении шнура питания замену должен осуществлять
сервису или лицо, имеющее аналогичную
квалификацию.
Инструкция по транспортировке
1.
только в вертикальном положении. За
должна быть повреждена.
2. Если во время транспортировки холодильник был помещен горизонтально, им не следует пользоваться по крайней мере 4 часа для того, чтобы все его
системы пришли в норму.
3. Изготовитель не несет ответственности за
вышеупомянутые рекомендации.
4. Холодильник должен быть защищен от дождя, влажности и других атмосферных
воздействий.
Важное замечание!
Следует соблюдать осторожность при чистке
или перемещении холодильника и не касаться металлических частей конденсатора в задней части холодильника, поскольку в результате
можно повредить пальцы и руки.
Не садитесь и не вставайте на холодильник.
Он для этого не предназначен. Вы можете
получить травму или повредить холодильник.
Убедитесь, что электрический провод не
попал под холодильник во время и после перемещения холодильника, иначе его можно
повредить.
Не позволяйте детям играть с холодильником
или баловаться с ручками и кнопками
управления.
Инструкция по установке
1. Не ставьте холодильник в помещение, в
котором температура может опускаться ниже 10 °C ночью или, в особенности, зимой, поскольку холодильник рассчитан на работу при температуре окружающей среды в пределах от +10 до +38 °C. При более низкой температуре холодильник может не работать, и срок хранения
продуктов в нем должен быть сокращен.
2. Не устанавливайте холодильник вблизи
кухонных плит или радиаторов отопления или в прямом солнечном свете, поскольку это вызовет дополнительную нагрузку на
агрегаты.
холодильника. Если Вы вынуждены
холодильника было достаточно свободного
Рекомендуемый способ
лед из ароматизированной воды
RUS Инструкция по эксплуатации
36
устанавливать холодильник рядом с источником тепла или морозильником, обеспечьте следующее минимальное
расстояние: от кухонных плит 30 мм от радиаторов отопления 300 мм
3. Постарайтесь, чтобы вокруг
места, и воздух циркулировал свободно
(см. рис. 2).
Установите вентиляционную крышку на
задней стороне холодильника для того, чтобы обеспечить необходимое расстояние между холодильником и стеной (см. рис. 3).
4. Холодильник должен стоять на гладкой
поверхности. Две передние ножки должны быть соответствующим образом отрегулированы. Чтобы добиться строго вертикального положения холодильника, отрегулируйте ножки, вращая их по часовой или против часовой стрелки, пока они не будут устойчиво стоять на полу. Правильная регулировка ножек холодильника предотвращает чрезмерную
вибрацию и шум (см. рис. 4).
5. Обратитесь к разделу “Чистка
холодильника и уход за ним”, чтобы
подготовить холодильник к эксплуатации.
Общие сведения о холодильнике
(Рис. 1)
1 - Коробка лампы и термостата 2 - Съемные полки 3 - Желоб для стока конденсата 4 - Крышка ящика для овощей 5 - Ящики для овощей
6 - Отделение быстрой заморозки
7 - Отделение для лотков приготовления
льда
8 - Отделение хранения замороженных
продуктов 9 - Регулируемые ножки 10 - Полка для банок 11 - Полка для бутылок
размещения продуктов в холодильнике
Рекомендации по оптимальному хранению
и соблюдению санитарных норм:
1. Холодильное отделение предназначено
для непродолжительного хранения свежих
продуктов и напитков.
2. Морозильная камера имеет
замораживающую способность в три звездочки и предназначена для хранения замороженных продуктов. Рекомендации по хранению замороженных продуктов указаны на их упаковке и их следует
соблюдать во всех случаях.
3. Молочные продукты должны храниться
в специальном отделении на внутренней
стороне двери.
4. Приготовленные блюда должны храниться в плотно закрытой посуде.
5. Свежие продукты в упаковке можно
хранить на полке. Свежие фрукты и овощи должны быть чистыми и хранится в ящике
для овощей.
6. Бутылки можно хранить в специальном отделении на двери.
7. Сырое мясо храните в полиэтиленовых
пакетах и на самой низкой полке. Не допускайте контакта сырого мяса с готовыми блюдами, чтобы избежать заражения. В целях безопасности храните
сырое мясо только два-три дня.
8. Для максимально эффективной работы
холодильника, съемные полки не должны быть накрыты бумагой или другими материалами, препятствующими
свободной циркуляции холодного воздуха.
9. Не держите растительное масло на
полках с внутренней стороны двери. Храните продукты, упакованными, завернутыми или под крышкой. Охладите горячие продукты и напитки прежде, чем ставить их в холодильник. Открытые консервы не должны храниться в
консервных банках.
10. Нельзя замораживать газированные
напитки, а не следует употреблять слишком
холодным.
RUS Инструкция по эксплуатации
11. Некоторые фрукты и овощи портятся от
для овощей или в верхней части отделения)
2. Внутри холодильника должно быть сухо,
4. Штепсель должен быть вставлен в
системы охлаждения также могут создавать
вибрировать. Это нормально и не является
если электропитание прервано менее чем на
использовать их или проварить и заморозить
37
температуры, близкой к 0° С. Поэтому держите
ананасы, дыню, огурцы, помидоры и другие
подобные продукты в полиэтиленовых пакетах
12. Никогда не храните в холодильнике
продукты, содержащие легко воспламеняющийся газ (например, сливки с распылителем, консервы в аэрозольной упаковке и т.п.) или взрывчатые вещества.
Это может быть опасно.
Регулировка температуры
Температура внутри холодильника регулируется ручкой термостата, которая может быть установлена в любое
положение между 1 и 5 (максимально низкая температура). (рис 5)
Средняя температура внутри холодильного
отделения должна быть +5 °C.
Поэтому, установите термостат в положение, которое обеспечит нужную температуру. В разных местах внутри холодильного отделения (например, ящика
температура может быть выше или ниже,
что вполне нормально.
Мы советуем периодически проверять точным термометром, сохраняется ли
внутри холодильника нужная температура.
При частом открывании двери холодный воздух выходит из холодильника и температура внутри него повышается, поэтому не оставляйте дверь холодильника открытой и старайтесь
закрывать ее как можно быстрее.
Перед началом работы
Последняя проверка
Перед началом эксплуатации
холодильника проверьте следующее:
1. Передние ножки должны быть
отрегулированы так, чтобы обеспечивать
устойчивое положение холодильника.
и воздух за ним должен циркулировать
свободно.
3. Холодильник внутри должен быть чисто
вымыт, как рекомендуется в разделе
“Чистка холодильника и уход за ним”.
розетку и электричество включено. Когда открывается дверца холодильного
.
отделения, должна загораться лампочка
внутреннего освещения.
И обратите внимание на то, что:
5. Вы будете слышать шум при включении компрессора. Жидкость и газ внутри
некоторый шум, независимо от того, работает компрессор или нет. Это вполне
нормально.
6. Верхняя часть будет слегка
дефектом.
7. Мы советуем установить термостат в
среднее положение и некоторое время следить за температурой, чтобы убедиться, что холодильник поддерживает нужную температуру хранения (см. раздел
“Регулировка температуры”).
8. Не загружайте холодильник сразу же
после включения. Подождите пока внутри не установится нужная температура. Мы советуем проверять температуру точным
термометром.
Хранение замороженных продуктов
Холодильник рассчитан на длительное хранение пищевых продуктов, замороженных промышленным способом, а также может быть использован для замораживания и хранения свежих
продуктов.
В случае перебоев с электропитанием, не открывайте дверь холодильника. Замороженные продукты не пострадают,
16 часов. Если электричества нет более
длительное время, то следует проверить хранимые продукты и немедленно
заново.
RUS Инструкция по эксплуатации
Замораживание свежих
Не замораживайте продукты сразу в слишком
Не перегружайте морозильную камеру более,
положение. Небольшие порции продуктов (до
Вытаскивайте кубики льда ручкой ложки или другим подобным инструментом; никогда не
контейнера, проверьте, не засорилась ли
Размораживайте камеру два раза в год или тогда, когда накопится слой инея толщиной
38
продуктов
большом количестве за один раз. Продукты лучше сохраняются, если они проморожены
насквозь максимально быстро. чем на сутки.
Если поместить в морозильную камеру теплые продукты, то агрегаты холодильника должны будут работать непрерывно, пока
продукты не заморозятся. На какое-то время
это приведет к чрезмерному понижению
температуры в холодильном отделении.
Замораживая свежие продукты, устанавливайте термостат в среднее
0,5 кг) можно замораживать без изменения
положения термостата.
Особенно тщательно следите за тем, чтобы не хранить вместе замороженные и свежие
продукты.
Замораживание льда
Заполните лоток для льда водой на 3/4 и поместите его в морозильное отделение.
пользуйтесь острыми или режущими
предметами вроде ножей или вилок.
Размораживание
A) Холодильное отделение
Холодильное отделение размораживается автоматически. Талая вода стекает к дренажной трубке через накопительный контейнер в задней части холодильника
(см. рис. 6).
При размораживании капли воды могут скапливаться в задней части холодильного отделения, где размещен скрытый испаритель. Они могут остаться на стенке испарителя и повторно замерзнуть, когда закончится размораживание. Не удаляйте замерзшие капли острыми или режущими предметами типа ножей или вилок.
Если в какой-то момент Вы обнаружите, что талая вода не вытекает из накопительного
дренажная трубка в результате попадания
частиц продуктов.
Дренажную трубку можно продуть какимлибо приспособлением для прочистки. Убедитесь, что конечная часть дренажной трубки помещена в лоток для сбора воды на компрессоре, во избежание попадания воды на электрические части или на пол
(рис 7)
B) Морозильная камера
Морозильная камера размораживается крайне просто и без всяких хлопот, благодаря наличию специального поддона
для сбора талой воды.
до 7 мм. Чтобы начать размораживание, выключите холодильник из сети, вытащив
штепсель из электрической розетки.
Все продукты следует завернуть в несколько слоев бумаги и сложить в прохладном месте (например
холодильнике или кладовке).
Для того, чтобы ускорить размораживание, Вы можете осторожно поставить в морозильную камеру емкость с теплой водой.
Не пользуйтесь острыми или режущими предметами вроде ножей или
вилок для того, чтобы удалить иней.
Никогда не пользуйтесь феном, электрическим нагревателем или какимлибо другим аналогичным электрическим
прибором для размораживания.
Удалите губкой талую воду, собравшуюся на дне морозильной камеры. После размораживания насухо вытрите внутреннюю поверхность камеры. (Рис 8 и 9) Вставьте штепсель в розетку и включите
холодильник.
Замена лампочки внутри холодильника
Для замены лампочки освещения холодильника обратитесь в
авторизированный сервисный центр.
RUS Инструкция по эксплуатации
Лампа (-ы), используемая (-ые) в данном
воды) для того, чтобы вымыть холодильник
Следите за тем, чтобы вода не попадала
металлические части корпуса (т.е. внешнюю
8. Пыль, которая собирается на
• не подвергайте холодильник воздействию
для сбора талой воды, был всегда чистый.
39
изделии, не подходит (-ят) для бытового
освещения помещений. Данная лампа предназначена для освещения при размещении пользователем продуктов питания в холодильной/морозильной камере, обеспечивая безопасность и
удобство.
Лампы, используемые в этом приборе, должны выдерживать экстремальные физические условия, например,
температуру ниже -20°C.
Чистка холодильника и уход за
ним
1. Мы советуем Вам выключать
холодильник выключателем и вытаскивать штепсель из электрической розетки перед
чисткой.
2. Никогда не пользуйтесь для чистки
холодильника острыми инструментами или абразивными материалами, мылом, бытовыми чистящими средствами,
моющими или полирующими средствами.
3. Для чистки корпуса холодильника
пользуйтесь теплой водой и вытирайте его
насухо.
4. Смочите тряпку в растворе пищевой соды (одна чайная ложка на пол-литра
внутри, и протрите все поверхности насухо.
5. в коробку термостата.
6. Если Вы не собираетесь пользоваться
холодильником в течение длительного
времени, выключите его, уберите из него
все продукты, вымойте внутри и оставьте
дверцу приоткрытой.
7. Мы советуем Вам полировать
поверхность двери, боковые стенки) силиконовой мастикой (автомобильная полироль) для того, чтобы сохранить
высокое качество окраски.
конденсаторе, расположенном в задней части холодильника, следует раз в год
удалять пылесосом.
9. Регулярно проверяйте уплотнение
двери, чтобы убедиться, что оно чистое, и
на нем нет остатков продуктов.
10. Никогда:
• не чистите холодильник не предназ-
наченными для этого средствами такими как, например, веществами, содержащими
бензин; высокой температуры;
• не мойте, не протирайте и т.д. холодильник, используя абразивные
материалы.
11. Как снять крышку отделения для молочных продуктов и лоток на двери?
• Для того, чтобы снять крышку отделения для молочных продуктов, сначала
поднимите ее на пару сантиметров и
вытащите ее с той стороны, где на крышке
имеется отверстие.
• Для того, чтобы снять лоток, расположенный на двери, удалите все, что на нем лежит, и затем просто поднимите
его и снимите с основания.
12. Следите за тем, чтобы специальный
пластмассовый лоток, расположенный в задней части холодильника и служащий
Если Вам надо вытащить его для того, чтобы вымыть, следуйте приведенным
ниже рекомендациям:
• выключите выключатель около лампочки
и вытащите штепсель из розетки;
• острожно разогните плоскогубцами
защелку на компрессоре, чтобы
13. Для того, чтобы вытащить выдвижной
ящик, потяните его на себя до упора,
приподнимите и вытащите совсем.
RUS Инструкция по эксплуатации
Следует - делить свежие продукты на
Перенавешивание двери
качеств сыра, рекомендуется доставать его
40
Выполните действия в порядке, указанном
на схеме (Рис. 10).
Что следует и чего нельзя
делать
Следует - регулярно чистить и
размораживать холодильник (см. раздел
“Размораживание”).
Следует - хранить сырое мясо и птицу на
нижних полках, под полками, на которых
стоят готовые блюда и молочные продукты.
Следует - очищать овощи от земли и
удалять неиспользуемые листья.
Следует - не отрезать листья салата и
петрушки от корней, а обычную и цветную капусту от кочерыжки.
Следует - сыр сначала заворачивать в
пергаментную бумагу, а затом класть в полиэтиленовый пакет, удаляя из пакета весь воздух. Для улучшения вкусовых
из холодильника за час до употребления.
Следует - класть сырое мясо и птицу в
полиэти-леновый пакет или алюминиевую
фольгу, не заворачивая туго. Это
препятствует высушиванию.
Следует - класть рыбу и требуху в
полиэтиленовые пакеты.
Следует - заворачивать сильно пахнущие
продукты или продукты, который могут высохнуть, в полиэтиленовые пакеты или алюминиевую фольгу, или хранить их в
плотно закрытой посуде.
Следует - тщательно упаковывать хлеб,
чтобы сохранить его свежим.
Следует - охлаждать белые вина, пиво и
минеральную воду перед употреблением.
Следует - почаще проверять продукты, хра-
нящиеся в морозильной камере.
Следует - хранить продукты в течение как
можно меньшего времени и строго
соблюдать сроки хранения.
Следует - хранить готовые замороженные
продукты в соответствии с инструкциями, указанными на упаковке.
Следует - всегда выбирать свежие продукты
высокого качества и тщательно мыть их
перед замораживанием.
маленькие порции, чтобы они быстрее
замораживались.
Следует - заворачивать все продукты в
алюминиевую фольгу или специальные полиэтиленовые пакеты для морозильника
и удалять из упаковки весь воздух.
Следует - как можно скорее заворачивать
только что купленные замороженные
продукты и класть в морозильную камеру.
Следует - размораживать замороженные
продукты в холодильном отделении.
RUS Инструкция по эксплуатации
Не следует - хранить в холодильнике
или
41
Энергопотребление
хранения продуктов, следует вынуть из нее
контейнеры. Данные об энергопотреблении
льная камера
особенности, в летнее время. Для доставки
бананы.
Не следует - хранить в холодильнике дыню.
Ее можно охладить в течение короткого времени, если она завернута так, чтобы ее
запахом не пропахли другие продукты.
Не следует - закрывать полки любыми
защитными материалами, которые могут
препятствовать циркуляции воздуха.
Не следует - хранить в холодильнике
ядовитые или опасные вещества. Холодильник предназначен для хранения
только пищевых продуктов.
Не следует - употреблять в пищу продукты,
которые хранились в холодильнике сверх
допустимого времени.
Не следует - хранить вместе в одной и той
же посуде готовые блюда и свежие продукты. Они должны быть уложены в
разные контейнеры и храниться отдельно.
Не следует - допускать, чтобы жидкость из
размораживаемых продуктов капала на другие продукты, хранящиеся в
холодильнике.
Не следует - оставлять дверь холодильника
открытой в течение длительного времени, поскольку это приведет к дополнительным
расходам по его эксплуатации.
Не следует - использовать острые
предметы, типа ножей или вилок, для
удаления инея.
Не следует - ставить в холодильник горячие
продукты. Надо дать им сначала остыть.
Не следует - помещать в морозильную
камеру наполненные жидкостью бутылки нераспечатанные банки с газированными
напитками, так как они могут разорваться.
Не следует - переполнять сверх всякой
меры морозильную камеру при
замораживании свежих продуктов.
Не следует - давать детям мороженое или
замороженную фруктовую воду прямо из морозильной камеры. Они могут
обморозить губы.
Не следует - замораживать газированные
напитки.
Не следует - долгое время хранить
размороженные продукты; их необходимо использовать в течение суток, либо
проварить и заморозить снова.
Не следует - доставать продукты из
холодильника мокрыми руками.
Чтобы в максимальной мере использовать пространство морозильной камеры для
центральный и верхний выдвижные
холодильника приведены для условий, когда центральный и верхний выдвижные контейнеры вынуты, и морози
полностью загружена.
Практические рекомендации по
снижению потребления электроэнергии
1. Бытовые электроприборы следует устанавливать в хорошо проветриваемых местах вдали от источников тепла, таких как кухонные плиты, радиаторы отопления и т.п. Кроме того, следует избегать мест,
куда попадают прямые солнечные лучи.
2. Купленные охлажденные или замороженные продукты следует сразу же помещать соответственно в холодильное или морозильное отделение, в
продуктов из магазина домой
рекомендуется использовать термосумки.
3. Продукты, вынутые из морозильной камеры, рекомендуется помещать для размораживания в холодильное отделение. Чтобы не допустить загрязнения холодильного отделения, замороженные продукты следует класть в емкости, куда при оттаивании будет стекать вода. Рекомендуется начинать размораживание продуктов, по крайней
мере, за сутки до их употребления.
4. Рекомендуется открывать дверцы как
можно реже.
5. Не оставляйте дверцы прибора открытыми без надобности и следите за тем, чтобы они были всегда плотно
закрыты.
Устранение неисправностей
обратитесь за
RUS Инструкция по эксплуатации
Вибрация и шум, которые могут
ызгивающейся
Уровень шума и вибрации зависит от типа
42
возникать во время работы прибора
1. В процессе работы холодильника уровень шума может повышаться.
- Для поддержания температуры в
отделениях на заданном уровне периодически включается компрессор прибора. Шум усиливается при запуске компрессора, а при выключении
компрессора слышен щелчок.
- Рабочие характеристики прибора могут
изменяться в зависимости от изменений температуры окружающей среды. Это
нормальное явление.
2. Шум льющейся или разбр жидкости.
- Причиной таких шумов является
циркуляция хладагента в системе охлаждения, что соответствует принципам
работы прибора.
3. Другие вибрации или шумы
-
и качества пола, на котором установлен прибор. Пол должен быть достаточно
ровным и выдерживать вес прибора.
- Источником шума могут быть предметы,
лежащие на приборе. Такие предметы
следует убрать с прибора.
- Шум может возникать при
соприкосновении расположенных рядом бутылок или других емкостей. В таких случаях следует слегка отодвинуть
бутылки или емкости друг от друга.
Если холодильник не работает, когда он
включен, убедитесь:
что штепсель вставлен в электрическую
розетку правильно и что электричество
не отключено. (Для проверки наличия
тока в розетке, включите в нее другой
электроприбор);
что не сгорел плавкий предохранитель,
не отключился выключатель или не отключен главный выключатель на
распределительном щите;
что регулятор температуры установлен правильно;
• что новый штепсель, используемый вместо заводского, поставлен правильно.
Если холодильник все еще не работает после того, как Вы выполнили описанные выше проверочные действия, помощью к специалисту Авторизованного
Сервисного Центра BEKO.
Символ на изделии или на упаковке указывает, что изделие не должно утилизироваться с
бытовыми отходами. Вместо этого его следует сдать на соответствующий пункт сбора отходов по утилизации электрического и электронного оборудования. Обеспечивая надлежащую утилизацию данного изделия, вы способствуете предотвращению потенциальных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей, которые в противном случае могут наступить вследствие неправильного обращения с его отходами. За более подробной информацией по утилизации данного изделия обратитесь в местную городскую администрацию, службу утилизации бытовых отходов или в магазин, в котором
вы приобрели изделие.
АБХ Ахархәара азы аинструкциа
43
Абри архьшәашәага ахархәара рылшом зымахашьаха еибгам, хшыҩла еибгам ауаа, иахәҭоу
ҩ
Азин рышәымҭан ахәыҷқәа априбор алахәмарра.
Иҭабуп ҳәа шәаҳҳәоит зхаҭабзиара ҳараку архьшәашәага акомпаниа BEKO иҭнажьуа ахьаашәхәаз, уи шәымаҵ аулашт акыр шықәсқәа.
Раԥхьаӡа иргыланы ашәарҭадара!
Архьшәашәага афымца иаҿашәымкын излаҳәоу зегьы, насгьы ахьчагатә елементқәа амшәымхыкәа.
•Архьшәашәага шьҭаҵаны иаажәгазар, ишәыргыл, насгьы сааҭк еиҵамкәа иҵаанӡа иаҿашәымкын, акомпрессортә хәша еиҵаԥхьаанӡа.
•Архьшәашәага ажә анкашәыжьуа хымԥада абарқәам ҿышәх иамазар, ахәыҷқәа аҩныҵҟала рыҽҭарымкырц азы.
•Архьшәашәага изызку ада даҽакала ахархәара ҟалом.
•Икашәыжьуа амаҭәахә шәымблын. Аизолиациатә маҭәахәқәа ирылоуп лассы амца зкуа амаҭәашьарқәа, иагьаҵанакуеит хлорфторуглеродқәа ргәыԥ. Акажьра аԥҟарақәеи уи иаҿу анаплакқәеи реилкааразы ирыдҵаалатәуп аҭыԥантәи амчратә усбарҭақәа.
•Архьшәашәага ахархәара ҟалом аԥхарра ахьыҩнам аҩны хьшәашәаҿы, агараж, ашьҭаҵарҭа, афлигель, аҿаԥшьы рҿы, аҩны идәылганы уб.иҵ. Архьшәашәага ибзианы аусуразы, насгьы оптималтә усуратә ҟазшьарбагақәа рынагӡаразы шәыхшыҩ азышьҭны шәаԥхьа абри аинструкциа. Аинструкциа ақәымныҟәара иалшоит хәыдаԥсадатәи агарантиатә маҵзуразы азин аԥыхрахь икылнагар. Абри аинструкциа шәҵәахы ахархәаразы иахьыманшәалоу ҭыԥк аҿы, аилыркааратә цхыраагӡак еиԥш шәхы иашәырхәаларц.
аԥышәеи азыҟаҵареи змам ауаа. Дара ирылшоит априбор ахархәара дара рзы аҭакԥхықәра знапы иану ауа
ы данырхылаԥшуа, ма иара инапхгарала.
АБХ Ахархәара азы аинструкциа

Афымца аҿакразы адҵақәа

Архьшәашәага афымца розетка иаҿашәкаанӡа
3. Аҭыжьҩы аҭакԥхықәра идым архьшәашәага аԥхасҭахаразы, уи зыхҟьаз хыхь еиқәыԥхьаӡоу
44
агәра жәга, афымцатә ҳа иамоу аибарххареи аиҭасреи (напряжение и частота) архьшәашәага аҩныҵҟа иамоу апаспорттә рбага иану ишақәшәо. Иахәҭоуп архьшәашәага афымцатә ҳа аҿакра иашьашәалоу арозетка ацхыраарала, аҿыхга зцу, иҭәо апредохранитель змоу, иааигәаны унапы ахьынаӡо иҟоу.
Шәгәышәҽаныз! Афымцатә маҭәахәы адгьыл иадҳәалазароуп.
Афымцатә маҭәахәқәа рырҽеира зыхәҭоу иазыҟаҵоу (аквалификациа змоу) аҟазауаҩ заҵәык иоуп. Иквалификациатәым арҽеира иалшоит ишәарҭоу алҵшәа ҟанаҵар априбор ахархәаҩ изы.
ШӘГӘЫШӘҼАНЫЗ!
Абри априбор аҿы хархәара амоуп екологиала ишәарҭам агаз R600a, амала иара амцашәарҭара алоуп. Шәгәышәҽаныз атранспортла агареи ашьақәыргылареи раан архьшәашәара асистема ԥырхага амоурц. Архьшәашәара асистема аԥхасҭа аиура иахҟьаны агаз ацәцар идәылгатәуп иаарту амца ахыҵхырҭақәа зегьы, аҩныҵҟа аԥша ҩнашәырс. ШӘГӘЫШӘҼАНЫЗ- Аҵаалхра арласразы шәхы иашәмырхәан иарбанзаалак хархәагак, ма мыругак, аҭыжьҩы иабжьиго аамҷыдарахаз. ШӘГӘЫШӘҼАНЫЗ - Шәгәышәҽаныз, арҵаага аконтур ԥырхагак ашәымҭаразы. ШӘГӘЫШӘҼАНЫЗ - Афатәҭаҵарҭа аҿқәа рҿы ахархәара рышәымҭан иарбанзаалак фымца маҭәахәык, аҭыжьҩы ишәыдигало рыда. ШӘГӘЫШӘҼАНЫЗ- Афымца аҿакразы адаҷ аԥхасҭахара иахҟьаны амашәыр аҽацәыхьчаразы иара аԥсахра ҟаиҵароуп аҭыжьҩы, ма арҽеира знапы иану ахаҭарнак, ма иахәҭоу аквалификациа змоу ахаҿы.

Атранспорт ала агаразы аинструкциа

1. Архьшәашәага атранспорт ала агара ахәҭоуп ишиашоу иргыланы мацара. Архьшәашәага аиагараан излаҳәоу кьыс амамкәа еибгазароуп.
2. Архьшәашәага транспортла аиҭагараан ишьҭазҭгьы, иаҿашәымкын, ианеиҵаха 4 сааҭк, асистема изыхәҭоу аҭагылазаашьа аиоуаанӡа.
аинструкциақәа рықәымныҟәара акәзар.
4. Архьшәашәага рцәыхьчалатәуп ақәа, ацәаакыра
уб.егь.атмосфератә цәырҵрақәа.
Аинформациа хада!
•Архьшәашәага арыцқьараан, аиҭагараан
шәаламкьысын аконденсатор аихатәы хыцқәа ҵаҟатәи ахәҭа, шәнацәкьарақәеи шәнапсыргәыҵеи шәымхәырц азы.
•Иҟалом архьшәашәага ақәтәара, ақәгылара – уи
абри иазкӡам. Абри иалшоит ааха шәнаҭар, ма иара ԥхасҭахар.
•Архьшәашәага аиҭагараан шәацклаԥшла афымца
даҷ акы иаҵамхартә азы, избанзар уи иахҟьаны иалшоит адаҷ ԥхасҭахарц.
•Азин рышәымҭалан ахәыҷқәа архьшәашәага
иалахәмарларц, амаақәа ирылакьысларц.

Ашьақәыргыларазы аинструкциа

1. Архьшәашәага шәмыргылан ауадаҿы, уахынла
атемпература 10 °C (50 °F) аасҭа иахьылаҟәыр алшо, еиҳарак аӡын, избанзар иара ахархәара азԥхьагәаҭоуп иаакәыршаны иҟоу аҳауа +10 инаркны +38 °C (от 50 инаркны 100 °F) аныҟоу. Атемпература еиҳа ианмаҷу априбор аус амур алшоит, уи афатәқәа рыҵәахра аҿҳәара еиҵанатәуеит.
2. Амаҭәахә шәмыргылан агазтә плита, ацентртә
ԥхарра арадиаторқәа рааигәара, ма амра ашәахәақәа ишиашоу иақәыԥхар ахьалшо аҭыԥ аҿы, избанзар уи иаланаргоит афымцатә прибор еиҳаны аусура. Аԥхарра ахыҵхырҭа ма арҵааратә камера рааигәара ашьақәыргылараан иахыстәым еиҵаӡоу аизааигәахара ашәага: афатәҟаҵаратә плита – 30мм; арадиатор – 300 мм; арҵаагатә камера – 25 мм.
3. Архьшәашәага акәшамыкәша иҟазароуп азхара
аҭыԥ аҳауа ԥымкрада еикәшалартә еиԥш (ас.2).
•Аҳауа аикәшаразы изыхәҭоу аҭыԥ бжьазарц азы
архьшәашәага ашьҭахьтәи аган аҭӡамц иадмыӷәӷәалартә еиԥш рыбжьара ибжьаҵатәуп аԥкыгақәа (ас.3).
АБХ Ахархәара азы аинструкциа
4. Архьшәашәага шьақәыргылатәуп иахьеиҟароу аҭыԥаҿы. Ианаҭаху иалшоит архьшәашәага
4. Ихиоу афатәқәа рыҵәахра ахәҭоуп аҳауа зҭамло ачысмаҭәа иҭаҵаны.
7. Акәац аӡа аполиетилентә пакетқәа ирҭаҵаны
9. Аҵиаа хәша ҭашәмыргылан ашә аҭрақәа рҿы.
ианыхьшәашәалак ашьҭахь. Иаарту аконсервқәа
ишәарҭоу амаҭәашьарқәа, избан акәзар иалшоит
45
агылашьа арҽеира, аԥхьатәи ашьапқәа асааҭ аныҟәашьала, ма иаҿагыланы ирҵәиуа, амаҭәахә ишиашоу игылаанӡа, ашьапқәа ахьықәгылоу адашьма иқәыӷәӷәаны иҟалаанӡа. Ашьапқәа ииашаны рықәырӷәӷәара иацхраауеит ашьҭыбжьқәа рдырдырра аиҳараӡак раԥыхра (ас.4).
5. Архьшәашәага ахархәара азырхиара иазку адыррақәа шәахә. аҟәша «Арыцқьареи ахылаԥшреи».

Априбор ахҳәаа

(ас.1)
Архьшәашәагаҿы афатәқәа рҭаҵашьазы абжьагарақәа
Афатәқәа оптималла рҭаҵашьеи агигиена аԥҟарақәеи
1. Арҵаагатә камера азкуп афатә аӡақәеи арыжәтәқәеи аамҭа кьаҿла рыҵәахразы
2. Арҵаагатә камера азкуп заанаҵы иҵааркыз афатәқәа рырҵаареи рыҵәахреи. Хымԥада шәрықәныҟәала абжьагарақәа афатәқәа рыҵәахразы, урҭ рыҭрақәа рҿы иарбоу.
3. Ахшлых фатәқәа рыҵәахра ахәҭоуп ашә аҿы иамоу аҟәша ҷыдаҿы.
1 – Атермостати алампа аҭыԥи 2 – Иамҵуа ақәҵарҭақәа 3 – Аӡы аизгарҭа 4 – Ашәырқәеи ауҭраҭыхқәеи рконтеинер ахҩа 5 – Ашәырқәеи ауҭраҭыхқәеи рконтеинер 6 – Ирласны аҵааркра аҟәша 7 – Аҵаа лоток аҵеи аҵаа лотоки 8 – Иҵаарку афатәқәа рҭаҵарҭа аҟәша 9 – Игьежьуа ашьапы 10 – Абанкақәа рҭаргыларҭа 11 – Аԥаҭлыкақәа рҭаргыларҭа
5. Афатә аӡақәа рыҵәахра алшоит илаҳәаны
ақәҵарҭақәа рҿы. Ашәыри ауҭраҭыхи аӡақәа рыҵәахра ахәҭоуп ашәыри ауҭраҭыхи ирызку аконтеинерқәа ирҭаҵаны, заанаҵы аҳәынҵәа аҟынтәи ирыцқьаны.
6. Аԥаҭлыкақәа ашә аҿы иҭаргылазар алшоит.
ҵаҟатәи ақәҵарҭаҿы иҭаҵалатәуп. Аҿкы аҽацәыхьчаразы акәац аӡа ихиоу афатә иадкьыслартә иҟашәымҵан. Акәац аӡа ирласны ибжьысуеит, убри аҟынтә архьшәашәагаҿы уи аҵәахра ҟалоит ҩымш-хымш еиҳамкәа.
8. Архьшәашәага иреиҳаӡоу еффектла аус
ауларц азы ақәҵарҭақәа ирықәшәмыршәлан ақьаад, ма даҽакы, аҳауа хьшәашәа ԥымкрада аикәшара иаԥырхагахаша.
Афатәқәа ҵәахызар ауп рыҭра ишҭоу, ма иарку ачысмаҭәаҿы. Ишу афатәқәеи арыжәтәқәеи архьшәашәага рҭаҵара ҟалоит
рыҭра ишҭоу рыҵәахра ҟалом.
10. Ицаҳәцаҳәо арыжәтәқәа рырҵааркра ҟалом,
ашәыртә ҵаа ишҵаау ахархәара ҟалом.
11. Шәырқәаки уҭраҭыхқәаки бжьысыр
рылшоит, урҭ 0°C аан иҵәахызар. Убри азы илашәҳәала ананас, ашьынка, анаша, апомидор иреиԥшу егьырҭгьы рылаҳәалатәуп аполиетилентә пакетқәа.
12. Аспирт злоу арыжәтә џьбарақәа ҵәахлатәуп
ишиашоу иҭаргыланы рыхҩақәа ӷәӷәаны ирхаҵаны. Архьшәашәага аҿы иҟалаӡом аҵәахра лассы амца зкуа агаз злоу афатәқәа (иаҳҳәап, абаллон иҭоу иҩу ахҷаҭ, егьырҭ афатәқәа аерозольтә ҭра иҭоу), атҟәацразы
атҟәацра ахылҿиаар.
13. Арҵааратә ҟәша аҟынтәи акалаҷкәырқәа
рҭыгаразы иҟашәҵа ас.9 ишану еиԥш.
АБХ Ахархәара азы аинструкциа
Атемпература ашьақәыргылареи
8. Амаҭәахә анаҿашәклак иаразнак афатәқәа ҭашәымҵан. Афатәқәа рыҵәахразы иаҭаху
ра.
Зныкала ирацәаны афатә аҵааркра ҟалом. Афатә
46
атемпературатә режимқәеи
Аусуратә температура ықәыргылахоит атермостат амаа ацхыраарала (ас.5) иагьалшоит иахьуҭаху ақәыргылара 1инаркны5 аҟынӡа (зегьы раасҭа ихьшәашәаӡоу). Архьшәашәагаҿы иҟазароуп ибжьаратәу атемпература +5 °C (+41 °F) аҟара. Иқәшәыргыл атермостат иаҭаху атемпература аиуразы. Архьшәашәага аҟәшақәак рҿы иалшоит атемпература еиҳахар, ма еиҵахар (иаҳҳәап, асалатқәа рзы аҟәшаҿы, ма акорпус хыхьтәи ахәҭаҿы), уи нормоуп ҳәа иԥхьаӡоуп. Ҳара ишәабжьаҳгоит атемпература атермометр ацхыраарала ишәшәаларц, агәра жәгарц азы аҵәахра иаҭаху атемпература шыҟоу. Архьшәашәага ашә лассы-лассы иаатуазар, аҩныҵҟатәуи атемпература шьҭыҵуеит, убри аҟынтә архьшәашәага ахархәараан ашә ишауала ирласӡаны иашәыркла.

Ахархәара азырхиара

Аҵыхәтәантәи агәаҭара

Архьшәашәага ахархәара алагамҭаз игәаҭатәуп абарҭ:
1. Архьшәашәага ашьапқәа шьақәыргылоуп, априбор гылоуп хымԥада ишиашоу.
2. Архьшәашәага аҩныҵҟа ибоуп, ашьҭахьтәи аган аҿы аҳауа анеиааира акгьы аԥырхагам.
3. Аҩныҵҟатәи аганқәа ӡәӡәоуп, аҟәша «Арыцқьареи ахылаԥшреи» аҿы иҟаҵоу абжьагарақәа ирықәыршәаны.
4. Авилка арозетка иамоуп, афымца иаҿакуп. Ашә аартраан аҩныҵҟатәи алашара акуеит.
Азгәаҭақәеи абжьагарақәеи:
5. Акомпрессор аусура алагараан ашьҭыбжь гоит. Архьшәашәага агерметиктә контур аҩныҵҟатәи аӡшьари агазқәеи ирхылҵуеит ашьҭыбжьқәа, акомпрессор аус ауоу иамуоу иадҳәаламкәа. Ари нормоуп.
6. Акорпус хыхьтәи ақәыԥшылара иамоу маҷк аиҟарамра дефектны иԥхьаӡам – уи архьшәашәага аҭыжьра апроцесс аҷыдара ауп.
7. Абжьагара ҟаҵахоит атермостат амаа абжьараҿы иқәыргылазарц, нас атемпература аҽыԥсахрақәа ирыцклаԥшлазарц, афатәқәа рыҵәахразы иаҭаху атемпература априбор ишышьақәнаргыло агәаҭаразы (шәахә.аҟәша «Агәаҭареи атемпература ашьақәыргылареи»).
атемпература шьақәгылаанӡа азыԥшра ахәҭоуп. Атемпература заҟа ыҟоу агәаҭаразы хархәара азутәуп ибзиоу атермометр (шәахә. аҟәша «Атемпература ашьақәыргылареи атемпература арежимқәеи»).

Иҵаарку афатәқәа рыҵәахра

Архьшәашәага арҵаага камера азкуп ааглыхраҿы иҵаарку афатәқәа акыраамҭа рыҵәахра, иара убасгьы афатә аӡа арҵаареи аҵәахреи. Афымца аиԥҟьараан иҟалом акамера ашә аарт Афымца аныҟам иҵаарку афатәқәа аҵаа рылҵӡом 16 сааҭ рҟынӡа. Афымца еиҳа акыраамҭа иҟамлар, афатәқәа гәаҭатәуп, нас ма иаразнак афара иазктәуп, ма ирхианы ҽазнык иҵаарктәуп.

Афатә аӡақәа рҵааркра

Еиӷьу алҵшәақәа риоуразы шәрықәныҟәала ҵаҟа иҟаҵоу абжьагарақәа.
ахаҭабзиара еиӷьны иҵәаххоит иахьынӡалшо аамҭа кьаҿк ала ишеибгоу ишеибаку иҵааркхар. Архьшәашәага уахыки-ҽнаки ала аҵааркразы иамоу амчхара ахархәара иахыҳәҳәатәым. Афатә шыԥхоу арҵаага камера аҭаҵараан, арҵаага асистема аусура мҩаԥыслар акәхоит еиԥымҟьарада, аҵааркра нагӡаны иалгаанӡа. Ари иахҟьоит арҵаага камераҿы абри аамҭазы атемпература акырӡа алаҟәцәара. Афатә аӡақәа рҵааркраан атермостат амаа абжьаратәи арбагаҿы ишьақәшәыргыл. Афатәқәа ирацәам рпорциа 0,5кг(1фунт) аҟынӡа рҵааркра ҟалоит атермостат амаа аҭыԥ мыԥсахкәа. Зынӡаск иҟалаӡом иҵаарку афатәқәеи афатә аӡақәеи реицҭаҵара.

Аҵаа акубикқәа рыҟаҵашьа

Аҵаа иазку алоток аҭаӡара ¾ аҟынӡа аӡы ҭашәҭәа, нас иҭашәыргыл арҵаага камераҿы. Иҵаарку аҵаа акубикқәа амҳаҵә амаа, ма иара еиԥшу маҭәарк ала иҭыгатәуп. Зынӡаск иҟалом иҵару амаҭәарқәа – аҳәызба, ачқыԥ реиԥш иҟоу убри азы рхархәара.
АБХ Ахархәара азы аинструкциа

Аҵаа амхра

аҭраҿы, архьшәашәага ашьҭахьтәи ахәҭаҿы иҟоу

Аҩныҵҟатәи алашара алампа аԥсахра

Архьшәашәага аҭырлашаара иазку лампа
47

А) Арҵаагатә камера

Арҵаагатә камера автоматла аҵаа амҵуеит. Аҵаарӡ еизоит аӡцарҭа атрубала аизгагарҭа
(ас. 6). Архьшәашәага камера аҵаа анҭыҵуа, ашьҭахьтәи аҭӡамц аҵаа ахылҩаԥсылҩацарҭаҿы иалшоит иҟалар аӡы ацәыкәбарқәа. Цәыкәбарқәак аҭӡамц аҿы иаанхоит, аҵаа анҭыҵлакь ашьҭахь урҭ дырҩегь иҵаауеит. Зынӡаск иҟалаӡом иҵааз ацәыкәбарқәа рамхразы иҵару амаҭәарқәа рхархәара, аҳәызба, ачқыԥ еиԥш иҟақәоу. Иԥсасиз аӡы аӡцарҭала иҭымҵуазар, иаҭахуп агәаҭара, ацарҭаҿы хәашақәак ҭаԥсазар. Аӡцарҭа рыцқьазар ауеит атрубақәа ррыцқьара иазку аиоршик ала, ма еиԥшу цхыраагӡак ала. Иԥсасиз аӡы афымца даҷқәа, ма адашьма иақәымҭәаларц азы, шәахәаԥшла атрубка аҵыхәа еснагь иҭакызарц аӡеизгарҭаҿы, акомпрессор аҿы ишьақәыргылоу (ас.7).

Б) Арҵаагатә камера

Аҵаа амхра мариоуп, аџьабаагьы аҭахӡам, уи иазкны иҟоу асӡырӡ аизгарҭа алоток ҷыда абзоурала. Аҵаа ҭыгара мҩаԥыжәгала шықәсык ахь ҩынтә, ма аҵаа ажәпара 7мм аҟара ианыҟалалак. Аҵаа аҭыгара апроцедура алагараз априбор аусура аанышәкыл, афымца излаҿаку адаҷ аҿышәх. Иҭоу афатәқәа зегьы акырынтә агазеҭқәа ирылаҳәаны ахьшәашәараҿы ишьҭашәҵа (иаҳҳәап, архьшәашәага, ма акҿыҩра). Аҵаа аҭыгара арласразы арҵаага камера иҭаргылазар алшоит аӡырҟәанда зынҭәалоу асаара.
Аҵаа аҭыгаразы ахархәара ашәымҭан иҵару амаҭәарқәа, иаҳҳәап аҳәызбақәеи ачқыԥи.
Зынӡаск иҟалаӡом аҵаа амхразы хархәара рызузар афен, афымцатә рԥхагақәа, урҭ рҩызцәа егьырҭ афымца маҭәахәқәа. Иԥсасиз аӡы, арҵаагатә камера ҵаҟатәи ахәҭаҿы еизазар, иҟалоит губкала еизгазар. Аҵаа аҭыгара ашьҭахь акамера аҩныҵҟатәи аҭӡамцқәа ибзиаӡаны ибахҵәаӡа арбара рҭахуп (ас.8). Абри ашьҭахь иҟалоит афымца адаҷ ачқьыԥ арозетка аҭаргылара, насгьы афымца аҿакра.
накаливаниа/асветодиодтә лампа аԥсахразы ираҳәатәуп знапы иану асервис центр ашҟа. Лампа (лампы) абри архьшәашәага хархәара змоу ауада арлашаразы ахархәара азыруам. Уи азкуп ахархәаҩ ирманшәалареи ишәарҭадареи афатәқәа архьшәашәагеи арҵаага камереи ианҭеиҵо. Архьшәашәагаҿы ахархәара змоу алампақәа ирычҳауазар ауп аекстремалтә физикатә ҭагылазаашьақәа, хыла атемпература –20 °C еиҵаны.

Арыцқьареи ахылаԥшреи

1. Арыцқьара шәалагаанӡа ишәабжьаагоит афымцаприбор аанкылара, ашнур арозетка аҿыхра.
2. Арыцқьаразы шәхы иашәмырхәан иҵару амыругақәа, насгьы иџьаџьоу ахаҳәқәа, асапын, абзазаратә арыцқьагатә цхыраагӡақәа, аӡәӡәагатә цхыраагӡақәа, шьаҭас ацәа змоу аполироль.
3. Априбор акорпус шәыӡәӡәа ӡырҟәандала, ишәырба ибахҵәаӡа.
4. Априбор аҩныҵҟатәи аган шәрыцқьа арыжәтә сода аӡы иаҭаны (1чаи мҳаҵә литрабжак аӡаҿы) ампахьшьы аларбааӡаны, ибзианы ирҩаны ирыхьшьны, нас ишәырба ибахҵәаӡа..
5. Зынӡаск иҟалом атемпература арегулиатор акорпус аӡы ақәҭәар.
6. Архьшәашәага акыраамҭа ахархәара амоуазар, иаҿышәх, иҭоу афатәқәа зегьы ҭыжәга, ишәыӡәӡәа, ашә ывҵрааны иааншәыжь.
7. Зхаҭабзиара ҳараку ашәыгала ишәу аганқәа рыхьчаразы иабжьагоуп априбор аихатәы хәҭақәа рполировка (ашәа адәахьала, акорпус авараҿтәи аганқәа) асиликонтә цәа ала (амашьынақәа ркузов аполировка злаҟарҵо ацхыраагӡа).
8. Архьшәашәага ашьҭахьҟа иҟоу аконденсатор аҿы еизо асаба еизгалатәуп асабеизгагала шықәсык ахь знык.
9. Есааира игәашәҭала ашә иамоу адырӷәӷәалага (уплотнитель) афатә хәашақәа аваԥсазар.
АБХ Ахархәара азы аинструкциа
10. Зынӡаскгьы иҟалом:
•априбор арыцқьара уи иазкым ахархәагақәа рыла,
Иҟашәҵа абра иарбоу аишьҭанеишьа иақәыршәаны
иаанхарц азы.
Иахәҭоуп афҩы ҷыда змоу афатәқәеи, иҩар зылшо
афатәқәеи аполиетилентә пакетқәа,
48
иаҳҳәап, ахархәагақәа, абылтәы (абензин) злоу;
•априбор иҳараку атемпературақәа анырра азыруртә разааигәатәра;
•аӡәӡәареи арыцқьареи рзы ахаҳә џьаџьақәа рхархәара.
11. Ахшлых фатәқәа ирызку аҟәша ахҩа ахыхшьеи ашә аҟынтәи алоток аҭыгашьеи:
•ахшлых фатәқәа ирызку аҟәша ахҩа сантиметрақәак ишьҭыхны акылҵәара ахьамоу аҟынтәи шәаах;
•алоток иҭоу зегьы ҭыжәга, нас ҵаҟантәи хыхь шәҩаха.
12. Шәахылаԥшла архьшәашәага ашьҭахьтәи аганаҿы иамоу апластмассатә контеинер ҷыда, асырӡ аизгара иазку, еснагь ицқьаны иҟазарц азы. Алоток арыцқьаразы иамышәхырц, иҟашәҵа абас:
•арозетка аҿышәх, афымца даҷ ачқыԥ ҭыжәга арозетка аҟынтәи;
•аплоскогубцы ала ԥшьаала иаашәырты акомпрессор аҿы алоток зкыз ашпилька;
•алоток шәҩаханы иамышәх;
•ишәыӡәӡәа, ибзианы ишәырба;
•алоток аҭыԥ ахь иаҭаны иашәыркы, ишамышәхыз иаҿырԥшны.
13. Аконтеинер амхразы иахьынӡаҭыҵуа шәааханы ишьҭышәх, нас иҭыжәга архьшәашәага аҟынтәи.

Ашә аиҭаҭара

(ас. 10).

Зыҟаҵара ахәҭоуи иахәҭами

Иахәҭоуп архьшәашәага есааира арыцқьара, аҵаа
Иахәҭоуп иаӡоу акәаци акәти ихиоу афатәи ахшлых
Иахәҭоуп ауҭраҭыхқәа анышәи иаҭахым абыӷьқәеи
Иахәҭоуп асалати апетрушкеи рдацқәа рымымхкәа,
Иахәҭоуп ашә апергаменттә қьаад илаҳәаны
Иахәҭоуп иаӡоу акәаци акәти мҩарц азы
Иахәҭоуп аԥсыӡи асубпродуктқәеи аполиетилен
Иахәҭоуп ача иацклаԥшны алаҳәара, иштатоу
амхра (шәахә.аҟәша «Аҵаа амхра»).
фатәқәеи рыҵаҟа аҭаҵара.
рымхра.
акапустақәа ргәыцәқәа ԥымҟакәа рҭаҵара.
аполиетилентә пакет аҭаҵара, аҳауа зегьы аушьҭны. Агьама аиӷьтәразы архьшәашәага иҭыгатәуп афаразы сааҭк шыбжьоу.
аполиетилентә плионка ма афольга, акәыршара имылаҳәацәакәа.
пакетқәа рылаҳәара.
алиуминиатә фольга рыларҳәара, ма иҟацаны иакуа ачысмаҭәа рҭаҵара.
Иахәҭоуп аҩы шкәакәа, ауараш, аминералтә ӡы
аишәа иқәдыргылаанӡа рырхьшәашәара.
Иахәҭоуп иахьынӡалшо лассы-лассы арҵаага
камера иҭоу ргәаҭара.
Иахәҭоуп афатәқәа иахьынӡалшо имаҷны
рыҵәахра, рыҵәахра аҿҳәара ақәныҟәара.
Иахәҭоуп ааглыхраҿы иҵаарку афатәқәа рцәаҿы
иану аинструкциақәа ирықәыршәаны рыҵәахра.
Иахәҭоуп ралхра зхаҭабзиара ҳараку афатәқәа
мацара, рырҵаара аԥхьа ибзианы рыӡәӡәара.
Иахәҭоуп афатә аӡақәа рырҵааразы ирхиатәуп
апорциа маҷқәа рыла, ирласны рырҵаара алыршаразы.
Иахәҭоуп афатәқәа зегьы рылаҳәатәуп
алиуминиатә фольга, ма зхаҭабзиара ҳараку аполиетилентә пакетқәа арҵаага иазку аҳауа рҭыганы.
Иахәҭоуп иҵаарку афатәқәа ианаархәалак ашьҭахь
иаразнак илаҳәаны арҵаага камера иҭаҵатәуп.
Иахәҭоуп афатәқәа аҵаа рылхлатәуп архьшәашәага
Иахәҭам абананқәа архьшәашәага аҟәша рҭаҵара. Иҟалом ашьынка архьшәашәагаҿы аҵәахра. Уи
Иахәҭам ақәҵарҭақәа иарбанзаалак акала рыхҩара,
Иахәҭам архьшәашәагаҿы ишҳамрку ма даҽакы
Иахәҭам архьшәашәагаҿы акыраамҭа иҵәахыз
Иҟалом ирхиоу афатәи аӡақәеи контеинерк аҿы
Иахәҭам аҵаа злыҵуа афатәқәа ирылҵуа асырӡ ма
Иахәҭам ашә акыраамҭа иаартны ааныжьра, избан
Иахәҭам аҵаа аҭыгаразы иҵару амаҭәарқәа
Иахәҭам архьшәашәага ишу афатәқәа рҭаргылара.
акамераҿы.
архьшәашәаразы аамҭа кьаҿк азы иҭоуҵар ҟалоит, амала акы илаҳәаны, афҩы егьырҭ афатәқәа ирхымлартә еиԥш.
аҳауа аиҭанеиааира иаԥырхагахо.
ишәарҭоу амаҭәашьарқәа рыҵәахра. Архьшәашәага азкуп афатәқәа мацара рыҵәахра.
афатәқәа рыфара.
еицҭаҵаны рыҵәахра. Урҭ ҵәахлатәуп хаз­хазы илаҳәаны.
дара рӡы егьырҭ афатәқәа ирықәҭәалар.
акәзар уи иацнаҵоит аексплуатациазы афымца аныхра, насгьы ирласны аҵаа ҟанаҵоит.
рхархәара, аҳәызба, ачқыԥ реиԥш иҟоу.
Иазыԥштәуп урҭ хьшәашәаанӡа.
Иахәҭам арҵаагатә камераҿы рҭаргылара
аӡшьар зҭоу аԥаҭлыкақәа, ицаҳәцаҳәуа
АБХ Ахархәара азы аинструкциа
49
Априбор аусураан ицәырҵар зылшо
Иахәҭам афатә аӡақәа рҵааркраан арҵааразы
Иахәҭам арҵаага камера иааҭыганы аршәи
Иахәҭам арыжәтә цаҳәцаҳәқәа рырҵааркра. Иахәҭам иҵаарку афатәқәа знык аҵаа
Иахәҭам арҵаага камера аҟынтәи афатәқәа
Афымцаныхра
Иахьынӡалшо еиӷьны ахархәаразы арҵаагатә камера аҭра афатәқәа рҭаҵараан иахәҭоуп иҭыҵуа амгәақәа рҭыгара. Архьшәашәага иабылуа афымца иазку адыррақәа рышьашәалоуп аҩныҵҟатәи аконтеинерқәа анҭыгоу, арҵаага камера ҭырҭәааны ианыҟоу аҭагылазаашьа.
Афымца аныхра аиҵатәра азы апрактикатә бжьагарақәа
1. Абзазаратә фымцаприборқәа ргылалатәуп аԥша ибзианы иахьыҩнасуа аҭыԥқәа рҿы, аԥхарра зхылҵуа априборқәа, афатәҟаҵага плита, арԥхага радиатор уб.иҵ. ирцәыхараны. Иара убасгьы иацәыхьчалатәуп ишиашоу амра ашәахәақәа ахьрықәԥхо аҭыԥқәа.
2. Иаахәоу ирхьшәашәоу, ма иҵаарку афатәқәа иахәҭоуп иаразнак рҭаҵара ирышьашәалоу аҟәшақәа рышҟа архьшәашәагахь, ма арҵаагахь, еиҳарак аԥхынтәи аамҭазы. Адәқьан аҟынтәи аҩныҟа афатәқәа раагаразы иабжьагатәуп атермосумка ахархәара.
3. Арҵаага камера иҭыгоу афатәқәа аҵаа рылхразы архьшәашәага аҟәшахьы рҭаҵара абжьаҳгоит. Архьшәашәагатә ҟәша мҟьашьларц азы иахәҭоуп иҵаарку афатәқәа ачысмаҭәаҿы ранҵара, иалҵуа аҵаарӡ уа еизаларц. Афатәқәа аҵаа рылхра алагара абжьаргоит урҭ рхархәаразы уахыки-ҽнаки шыбжьоу.
4. Абжьагара ҟаҵоуп ашәқәа лассы-лассы иаадмыртларц.
5. Иаанышәмыжьлан архьшәашәага ашәқәа аартны ианаҭахымгьы, шәацклаԥшла урҭ есымша идырӷәӷәаланы иаркызарц.
арыжәтәқәа зҭоу иарку абанкақәа, избан акәзар урҭ ирылшоит итҟәацыр.
архьшәашәага иамоу амчхара еиҳаны аҟаҵара.
егьырҭ арыжәтә хьшәашәақәеи ахәыҷқәа рыҭара, избан акәзар атемпература лаҟәы иахҟьаны рқьышәқәа ҵаар ҟалоит.
анрылҵлак рыҵәахра; урҭ рхианы ифатәуп 24 сааҭ рыҩныҵҟа, мамзаргьы ирхианы ҿыц иҵаарктәуп.
рҭыгара ибааӡоу анапқәа рыла.
авибрациеи ашьҭыбжьи
1. Архьшәашәага аусураан иалшоит ашьҭыбжь еиҳа идухар.
- Архьшәашәага аҟәшақәа рҿы иаҭаху
атемпература ашьақәгыларазы аамҭала иаҿакуеит априбор акомпрессор. Ашьҭыбжь ӷәӷәахоит акомпрессор аусура ианалаго, акомпрессор аангылараан игоит ҷытбжьык.
- Априбор аусуратә ҟазшьарбагақәа
рҽырыԥсахлар рылшоит иаакәыршаны иҟоу атемпература аиҭакрақәа ирҿырԥшны. Ари инормалтәу цәырҵроуп.
2. Аӡшьар акаҭәареи ацыԥхь аԥсаҟьареи рышьҭыбжь агара.
- Абарҭ рҩызцәа ашьҭыбжьқәа ахылҵуеит
хладагент аикәшара архьшәашәага асистемаҿы, априбор аусура апринципқәа инарықәыршәаны.
3. Егьырҭ авибрациақәеи ашьҭыбжьқәеи
- Ашьҭыбжьи авибрациеи рыҩаӡара ахьыԥшуп
априбор зықәгылоу адашьма злыху ахаҭабзиара. Адашьма акыр еиҟаразар ауп, априбор ахьанҭара шьҭнахуазар ауп.
- Ашьҭыбжь ахыҵхырҭас иҟалар рылшоит
априбор ахаҿы иқәу амаҭәарқәа. Урҭ амаҭәарқәа ықәхтәуп априбор ахы аҟынтәи.
- Ашьҭыбжь ҟалар алшоит ааигәа игылоу
аԥаҭлыкақәа, ма даҽа маҭәахәқәак ианыркьысуа. Абри аҩыза аан аԥаҭлыкақәеи егьырҭ амаҭәахәқәеи еидыхны инаскьагатәуп.
Аԥхасҭахарақәа рыԥшаареи
иатор ииашамкәа
АБХ Ахархәара азы аинструкциа
50
аҭыԥантәи ақалақьтә напхгара, абзазаратә црыҵқәа реизгареи рутилизациеи назыгӡо амаҵура, ма аалыҵ ахьаашәхәаз адәқьан.
рыҟаҵареи
Иаҿаку априбор аус амуазар, игәашәҭа абарҭ:
Ииашаны иамоума афымца даҷ ачқыԥ арозеткаҿы, насгьы афымца ыҟоума. (Афымца аҟазаара агәаҭаразы уи арозетка аҿы иаҿашәк даҽа фымцаприборк);
иалшоит, апредохранитель блызар, аус аузар автоматикатә аҿыхга, мамзаргьы иаҿыхзар аҿыхга хада аихшарҭатә ԥырак (распределительный щит) аҿы;
• иалшоит, атемпература арегул иқәыргылазар;
• иалшоит, азауад аҟынтә иамаз ачқьыԥ ацынхәрас иарҭаз ачқьыԥ ҿыц ииашамкәа иаԥшьызар.
Ишакәхалак априбор аус амузар, априбор ахьаашәхәаз аҭыԥ аҿы аҭиҩы иашәҳәа. Хымԥада инашәыгӡа иарбоу агәаҭарақәа зегьы, избан акәзар априбор шыԥхасҭам шьақәыргылахар, ахарџь шәара ишәоуеит.
Асимвол амаҭәахә аҿы ма аупаковкаҿы иаанарԥшуеит уи егьырҭ абзазаратә црыҵқәа ирылакны акажьра шыҟамло. Иахәҭоуп уи иашьашәалоу афымцатәи аелектронтәи мыругақәа рыцрыҵқәа ахьеизырго аҭыԥ аҿы алаҵара. Аԥҟарақәа инарықәыршәаны абри аалыҵ аутилизациа аназыжәуа, шәара иаԥшәырҟәҟәаауеит ацрыҵқәа ииашамкәа рызныҟәара иахҟьаны иҟалар зылшо иҵоурам ахҟьаԥҟьақәа иҳакәыршоу анызаарҭа азы, ауаа ргәабзиара азы. Абри аалыҵ аутилизациа иазкны еиҳа игәылҭәаау аинформациа аиоуразы шәрыдҵаал
4578336425/AE
SV,FI,NO,UA,RUS,АБХ
4578336425/AE
SV,FI,NO,UA,RUS,АБХ
Loading...