
VARNING!
För att försäkra dig om en normal drift av din kylningsenhet, som använder ett miljövänligt kylmedel R600a (endast flambart
under vissa förhållanden) måste du beakta följande regler:
Förhindra inte att luften cirkulerar fritt runt enheten.
Använd inte mekaniska enheter för att snabba på avfrostningsprocessen, förutom det som rekommenderas av tillverkaren.
Skada inte kylningskretsen.
Använd inte elektriska apparater inuti förvarningsfacket, förutom de som rekommenderas av tillverkaren.
VAROITUS!
Jäähdystyslaitteen, joka käyttää täysin ympäristöystävällistä jäähdytysainetta R600a (syttyy vain tietyissä olosuhteissa),
normaalin toiminnan varmistamiseksi on noudatettava seuraavia ohjeita:
Älä estää ilman vapaata kiertoa laitteen ympärillä.
Älä käytä mekaanisia tai muita keinoja, joita valmistaja ei suosittele, sulatusprosessin nopeuttamiseen.
Älä vahingoita jäähdytysvirtapiiriä.
Älä käytä ruokalokeroissa laitteen sisällä sähkölaitteita, paitsi niitä joita valmistaja mahdollisesti on suositellut.
ADVARSEL!
For å sikre normal drift av kjøleapparatet, som bruker den miljøvennlige kjølevæsken R600a (brennbar bare under spesielle
vilkår), må du følge disse reglene:
Det må alltid være fri sirkulasjon av luft rundt apparatet.
Bruk ikke andre mekaniske gjenstander for å gjøre avisingen raskere enn dem som anbefales av produsenten.
Ødelegg ikke kjølekretsen.
Bruk ikke andre elektriske apparater inne i apparatet enn dem som eventuelt anbefales av produsenten.
УВАГА!
Для того, щоб забезпечити нормальну роботу Вашого холодильника, в якому використовується охолоджуючий реагент
R600a, абсолютно нешкідливий для навколишнього середовища (займається лише за певних умов), Вам
Необхідно дотримуватися наступних правил.
Не створюйте перепон для вільної циркуляції повітря навколо холодильника.
Не користуйтесь жодними механічними пристроями та інструментами для видалення льоду під час розморожування
холодильника, окрім тих, що рекомендовані виробником.
Не допускайте пошкодження охолоджуючого контура.
Не встановлюйте всередину холодильного відділення, де зберігаються продукти, жодних електричних пристроїв,
окрім тих, що рекомендовані виробником.
ВНИМАНИЕ
Для того, чтобы обеспечить нормальную работу Вашего холодильника в котором используется охлаждающий реагент
R600a, совершенно безвредный для окружающей среды (воспламеняющийся только в определенных условиях), Вам
следует соблюдать следующие правила.
Не создавайте препятствий для свободной циркуляции воздуха вокруг холодильника.
Не пользуйтесь никакими механическими приспособлениями и инструментами для удаления льда при
размораживании холодильника, коме тех, которые рекомендованы изготовителем.
Не допускайте повреждения охлаждающего контура.
Не устанавливайте внутрь холодильного отделения, где хранятся продукты, никакие электрические устройства, кроме
тех, которые рекомендованы изготовителем.
ШГӘЫШӘҼАНЫЗ!
Архьшәашәагатә техника, зыҩныҵҟа хладагент R600а ахархәара амоу, акәша-мыкәша ԥырхага ҟазымҵо (еилкаау
аҭагылазаашьаҿы ада амца акуам), ишахәҭоу аусуразы ирықәныҟәалатәуп анаҩстәи аԥҟарақәа:
Архьшәашәага иаакәыршаны аҳауа ԥымкрада аныҟәара иаԥырхагахатәым.
Аҵаалхра арласразы шәхы иашәмырхәан иарбанзаалак хархәагак, ма мыругак, аҭыжьҩы иабжьиго аамҷыдарахаз.
Шәгәышәҽаныз, арҵаага аконтур ԥырхагак ашәымҭаразы.
Афатәҭаҵарҭа аҿқәа рҿы хархәара рышәымҭан иарбанзаалак фымца маҭәахәык, аҭыжьҩы ишәыдигало рыда.

Säkerheten först! /1
Elektriska krav /2
Transportinstruktioner; Installationsinstruktioner /2
Lär känna din enhet /2
Förslag på placering av maten i enheten /2
Temperaturkontroll och justering /3
Innan du använder enheten /3
Förvaring av fryst mat /3
Infrysning av färsk mat /3
Göra isbitar /3
Avfrostning /3
Byte av innerbelysningens glödlampa /4
Rengöring och vård /4
Omhängning av dörrarna /4
Viktiga saker att göra och inte göra /4
Energiförbrukning /5
Information om ljud vid användning; Felsökning /5
Turvallisuus ensin! /6
Sähkötekniset vaatimukset /7
Kuljetusohjeet; Asennusohjeet /7
Laitteen ominaisuudet /7
Ehdotus ruokien sijoittamisesta laitteeseen /7
Lämpötilan ohjaus ja säätö /8
Ennen käyttöönottoa /8
Pakastetun ruuan säilyttäminen /8
Tuoreen ruuan pakastaminen /8
Jääpalojen teko /8
Sulatus /8
Sisälampun vaihtaminen /9
Puhdistus ja huolto /9
Ovien uudelleen sijoitus /9
Tee ja älä tee /9
Energian kulutus /10
Tietoja käyttöäänistä; Vianetsintä /10
Sikkerheten kommer først! /11
Krav til det elektriske anlegget /12
Transportanvisninger; Installasjonsanvisninger /12
Bli kjent med kjøleskapet /12
Forslag til plassering av matvarer i kjøleskapet /12
Temperaturkontroll og justering /13
Før bruk /13
Lagring av frosne matvarer /13
Frysing av ferske matvarer /13
Lag isbiter /13
Avising /13
Utskifting av lyspæren inne i skapet /14
Rengjøring og stell /14
Montering av døren /14
Ting du må gjøre og ting du ikke må gjøre /14
Energiforbruk /15
Informasjon om driftslyder; Feilsøking /15
Безпека перш за все! /16
Вимоги до електропостачання /17
Інструкція з транспортування /17
Інструкція зі встановлення /17
Загальні відомості про холодильник /17
Рекомендований спосіб розміщення продуктів у
олодильнику /18
Регулювання температури; Перед початком роботи /18
Зберігання заморожених продуктів /18
Заморожування свіжих продуктів /19
Заморожування льоду; Розморожування /19
Заміна лампочки всередині холодильника /19
Чищення холодильника і догляд за ним /19
Перенавішування дверцят /20
Що слід і чого не можна робити /20
Енергоспоживання; Вібрація й шум /21
Усунення несправностей /21
Безопасность прежде всего /22
Требования к электропитанию 23
Инструкция по транспортировке; Инструкция по
установке /23
Общие сведения о холодильнике /23
Рекомендуемый способ размещения продуктов /24
Регулировка температуры; Перед началом работы /24
Хранение замороженных продуктов /24
Замораживание свежих продуктов /25
Замораживание льда; Размораживание /25
Замена лампочки внутри холодильника /25
Чистка холодильника и уход за ним /25
Перенавешивание дверей /26
Что следует и чего нельзя делать /26
Энергопотребление /27
Почему холодильник шумит? /27
Устранение неисправностей /27
Ашә арҭ адара - раԥхьа иргыланы/28
Афымца аҿ акразы адҵақәа/29
Транспортла агаразы аинструкциақәа/29
Ашьақәыргыларазы аинструкциақәа/29
Архьшә ашә ага ахҳәаа/29
Афатә қ ә а рҭ аҵашьазы абжьагарақәа/29
Аҳ ауахьшә ашә ареи уи арежимқәеи
рышьақәыргылара/30
Ахархә аразы архиара/30
Ирҵаау афатә қ ә а рҭ аҵара/30
Афатә аӡ ақәа рырҵаашьа/30
Аҵаа акубикқәа рыҟ аҵашьа/30
Аҵаалхра/30
Аҩ ныҵҟ атә и алашара алампа аԥсахра/31
Арыцқ ьареи ахылаԥшреи/31
Ашә аиҭ аҭ ара/31
Иҟ аҵатә уи иҟ аҵатә ыми/31
Афымца шаҟ а абылуа/32
Аусуратә шьҭ ыбжьқәа ирызку адыррақәа/32
Аԥхасҭ ахарақәа рыԥшаареи раԥыхреи/32

Bilderna i den här bruksanvisningen är endast avsedda som exempel och kanske inte
överensstämmer med din produkt. Om produkten inte består av relevanta delar gäller informationen
för andra modeller.
Tämän käyttöohjeen kuvat ovat viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä vastaa tuotettasi. Mikäli
tuotteesi ei sisällä joitakin osia, tiedot koskevat muita malleja.
Illustrasjonene i denne brukerhåndboken er ment som utkast, og det er mulig de ikke helt
samsvarer med produktet. Hvis produktet ikke omfatter de aktuelle delene, gjelder informasjonen
andre modeller.
Ілюстрації в даній інструкції є схематичними і можуть відрізнятися від вашої моделі. Якщо
до комплектації моделі, яку ви придбали, не входять згадані деталі, вони призначені для інших
моделей.
Аиллиустрациақәа аексплуатациазы анапхгараҭ араҿы схемала иҭ ыхуп насгьы
шә модель иақәымшә озар алшоит. Иаашә хә аз архьшә ашә ага иацым компонентқәак
егьырҭ амодельқәа рҿ ы ахархә ара рымоуп.

Grattis till ditt val av en kvalitetsenhet från Beko,
konstruerad för att tjäna dig i många år.
Säkerheten först!
Anslut inte din enhet till strömuttaget förrän allt
emballage och alla transportskydd tagits bort.
• Låt den stå i minst 4 timmar innan den startas, så att
kompressoroljan får rinna ner ordentligt om den
transporterats horisontellt.
• Om du kasserar en gammal enhet med lås eller hake
på dörren, se då till att den lämnas i säkert tillstånd så
att inte barn kan stängas inne.
• Denna enhet får bara användas i dess avsedda syfte.
• Enheten får inte brännas. Den innehåller icke
ozonnedbrytande substanser i isoleringen, vilka är
brandfarliga. Vi föreslår att du kontaktar din lokala
myndighet för information om bortskaffning och
tillgängliga återvinningscentraler.
• Vi rekommenderar att denna enhet inte används i
ouppvärmda, kalla rum. (t.ex. garage, drivhus, annex,
skjul, uthus etc.)
För att erhålla bästa möjliga prestanda och driftsäkerhet
är det viktigt att du läser igenom dessa instruktioner
noga. Om dessa instruktioner förbises kan din
gratisservice under garantitiden komma att
ogiltigförklaras.
Förvara dessa instruktioner på en säker plats så att du
enkelt kan använda dem som referens.
Den här enheten är inte avsedd för användning av personer med nedsatt fysisk,
känslomässig eller mental förmåga eller en person som saknar grundläggande kunskaper
om hur den används om han eller hon inte får tillräckligt mycket övervakning eller
anvisningar från en person som ansvarar för säkerheten.
Yngre barn bör bevakas så att de inte leker med enheten.
Symbolen på produkten eller förpackningen indikerar att den här produkten inte kan
kastas med hushållsavfallet. Den ska i stället lämnas på speciella insamlingsställen för
återvinning av elektriskt och elektroniskt avfall. Genom att säkerställa att produkten avyttras
på rätt sätt bidrar du till att förhindra potentiella, negativa konsekvenser för miljön och den
mänskliga hälsan. Annars kan avfallshanteringen bli felaktig för produkten. Om du vill ha mer
detaljerad information om återvinning av den här produkten ska du kontakta din kommun,
renhållningsbolaget eller den butik där du inhandlade produkten.

Elektriska krav
Innan du sätter i väggkontakten bör du kontrollera
att spänningen och frekvensen på
klassificeringsplåten inuti enheten motsvarar ditt
nät. Vi rekommenderar att denna enhet ansluts till
huvudledningen via en korrekt kopplad och
säkrad kontakt på en lättåtkomlig plats.
Varning! Denna enhet måste jordas.
Reparation av elektrisk utrustning bör endast utföras
av en kvalificerad tekniker. Felaktigt utförda
reparationer av en okvalificerad person medför risk för
kritiska konsekvenser för den som använder enheten.
OBSERVERA!
Den här enheten drivs med R600a som är en
miljöanpassad, men antändbar gas. Under
transport och fixering av produkten måste du iaktta
försiktighet så att du inte skadar kylsystemet. Om
kylsystemet skadas och det uppstår en gasläcka
ska du hålla produkten på avstånd från öppen eld
och vädra rummet en stund.
VARNING - Använd inte mekaniska enheter eller
andra sätt för att snabba på avfrostningsprocessen,
förutom det som rekommenderas av tillverkaren.
VARNING - Skada inte kylningskretsen.
VARNING - Använd inga elektriska enheter inuti
enhetens förvaringsutrymmen för mat, såvida
dessa inte rekommenderats av tillverkaren.
VARNING - Om huvudledningen är skadad
måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens
serviceagent eller motsvarande kvalificerad
person, för att fara skall undvikas.
Transportinstruktioner
1. Enheten får bara transporteras stående
upprätt. Det medföljande emballaget måste vara
helt under transporten.
2. Om enheten under transporten placerats
liggande, får den inte användas på minst 4
timmar, så att systemet hinner stabilisera sig.
3. Om instruktionerna ovan inte följs kan skador
uppstå på enheten, för vilka tillverkaren inte kan
hållas ansvarig.
4. Enheten måste skyddas mot regn, fukt och
annan, atmosfärisk påverkan.
Viktigt!
• När enheten rengörs/flyttas skall man vara
försiktig och inte nudda undersidan av
kondensatorns metalltrådar på enhetens baksida,
så detta kan orsaka skada på fingrar och händer.
• Försök inte att sitta eller stå på din enhet, då den
inte är avsedd för sådan användning. Du kan
skada dig själv eller enheten.
• Se till att huvudkabeln inte fastnar under
enheten under tiden och efter att den flyttats, då
detta kan skada kabeln.
• Låt inte barn leka med enheten eller mixtra med
reglagen.
Installationsinstruktioner
1. Förvara inte din enhet i ett rum där temperaturen
kan falla under 10 grader C (50 grader F) på
natten och/eller särskilt på vintern, eftersom den är
konstruerad för drift I temperaturer mellan +10 och
+38 grader C (50 och 100 grader F). Vid lägre
temperaturer kanske enheten inte fungerar, vilket
medför att matens hållbarhet kortas.
2. Placera inte enheten nära spisar eller element
eller i direkt solljus, då detta kan orsaka extra
belastning för enhetens funktioner. Om den
installeras bredvid en värmekälla eller en frys,
skall följande mått lämnas fritt bredvid enheten:
30 mm från spisar
300 mm från element
25 mm från frysar
3. Ge utrymme kring enheten för att tillåta fri
luftcirkulation (nr. 2).
• Öppna luftningslocket på baksidan av ditt
kylskåp för att ställa in avståndet mellan kylskåpet
och väggen (nr. 3).
4. Enheten bör placeras på en jämn yta. De båda
främre fötterna kan justeras enligt behov. För att
säkerställa att enheten står upprätt ska du justera
de båda främre fötterna genom att vrida medeller moturs, tills du säkerställer full kontakt med
golvet. Korrekt justering av fötterna motverkar
överdrivna vibrationer och buller (nr. 4).
5. Se avsnittet "Rengöring och vård" för att
förbereda din enhet.
Lär känna din enhet (nr. 1)
1 - Termostat och kåpa för lampa
2 - Justerbara hyllor för skåp
3 - Vattenbehållare
4 - Lock för grönsakslåda
5 - Grönsakslåda
6 - Fack för snabbfrysning
7 - Ställ för isbricka & isbricka
8 - Fack för fryst mat
9 - Justerbar fot
10 - Hylla för burkar
11 - Hylla för flaskor
Förslag på placering av maten i enheten
Riktlinjer för att erhålla optimalt utrymme och hygien:
1. Kylen är till för kortvarig förvaring av färsk mat
och dryck.
2. Frysen är klassad med och passar för
nedfrysning och förvaring av förfryst mat.
Rekommendationen för -förvaring som
anges på matförpackningen skall alltid respekteras.
3. Mejeriprodukter skall förvaras i det särskilda
utrymmet i dörren.
4. Tillagad mat skall förvaras i lufttäta behållare.
5. Färska, förpackade produkter kan förvaras på
hyllan. Färsk frukt och grönsaker skall rengöras
och förvaras i grönsakslådorna.

6. Flaskor kan förvaras i dörrsektionen.
7. För lagring av rått kött skall detta förpackas i
fryspåsar och placeras på den undre hyllan. Detta
får inte komma i kontakt med tillagad mat, för att
förhindra bakterier. Förvara bara rått kött i två till
tre dagar för säkerhets skull.
8. För maximal effektivitet bör de flyttbara
hyllorna inte kläs med papper eller andra material,
så att den kalla luften kan cirkulera fritt.
9. Förvara inte vegetabilisk olja på dörrhyllorna.
Förvara maten inpackad, plastad eller täckt. Låt varm
mat och dryck svalna innan den kyls. Överbliven
konserverad mat bör inte förvaras i konservburken.
10. Kolsyrad dryck bör inte frysas och produkter
som smaksatt is bör inte konsumeras för kalla.
11. Vissa frukter och grönsaker tar skada om de
förvaras runt 0°C. Linda därför in ananas, melon,
gurka, tomater och liknande i fryspåsar.
12. Alkohol med hög procent måste förvaras
stående i tättslutande behållare. Förvara aldrig
produkter som innehåller en brandfarlig, drivgas
(t.ex. gräddtuber, sprayburkar etc.) eller explosiva
substanser. Dessa utgör en explosionsrisk.
Temperaturkontroll och justering.
Driftstemperaturen styrs via termostatvredet (nr. 5)
och kan ställas in på valfritt läge mellan 1 och 5
(kallaste läget). Medeltemperaturen inuti kylskåpet
bör ligga runt +5°C (+41°F). Justera därför
termostaten för att erhålla önskad temperatur. Vissa
delar av kylen kan vara kallare eller varmare (som
t.ex. grönsakslådan och skåpets övre del), vilket är
helt normalt. Vi rekommenderar att du kontrollerar
temperaturen regelbundet med en termometer, så
att skåpet håller temperaturen. Om dörren öppnas
ofta ökar den inre temperaturen, och det är därför
viktigt att stänga dörren så fort som möjligt. Fläkten
ser till att det kylskåpet håller samma temperatur.
Innan du använder enheten
Slutlig kontroll
Kontrollera följande innan du börjar använda enheten:
1. Att fötterna justerats för perfekt planhet.
2. Att insidan är torr och att luften kan cirkulera fritt
på baksidan.
3. Att insidan är ren enligt rekommendationerna i
"Rengöring och vård.”
4. Att kontakten satts i vägguttaget och att
strömmen slagits på. När dörren öppnas kommer
den invändiga belysningen att tändas.
Notera också att:
5. Du kommer att höra ett bullrande ljud när
kompressorn startar. Vätskorna och gaserna i
kylsystemet kan också ge upphov till (oljud), oavsett
om kompressorn går eller inte. Detta är helt normalt.
6. Lite vågformighet på skåpets ovansida är helt
normalt på grund av den tillverkningsprocess som
tillämpas; det är inte en defekt.
7. Vi rekommenderar att termostatvredet ställs in på
medeltemperatur och att temperaturen övervakas,
så att enheten håller önskad förvaringstemperatur
(se avsnittet Temperaturkontroll och justering).
8. Fyll inte enheten direkt efter att den startats.
Vänta tills korrekt förvaringstemperatur uppnåtts.
Vi rekommenderar att temperaturen kontrolleras
med en korrekt termometer (se
Temperaturkontroll och justering).
Förvaring av fryst mat
Din frys är anpassad för långtidsförvaring av
kommersiellt fryst mat och kan också användas för
infrysning och förvaring av färsk mat. För förvaring
av hemmafryst, färsk mat kan du referera till guiden
för hållbarhet på dörrens foder. Öppna inte dörren
vid strömavbrott. Fryst mat skall inte påverkas om
avbrottet om det inte pågår längre än 16 timmar. Om
avbrottet pågår längre bör maten kontrolleras och
antingen ätas upp direkt, eller tillagas och därefter.
Infrysning av färsk mat
Observera följande instruktioner för att uppnå bästa
resultat. Frys inte in för stora mängder på en gång.
Matens kvalitet bevaras bäst om den blir genomfryst
så snabbt som möjligt. Överskrid inte din enhets
infrysningskapacitet under 24 timmar.
Om varm mat placeras i frysen kommer
kylaggregatet att arbeta oavbrutet tills maten är
genomfryst. Detta kan tillfälligt leda till extra kylning
av kylskåpet. Placera termostatvredet i mittenläget
vid infrysning av färsk mat. Mindre kvantiteter av mat
upp till 1/2 kg (1 lb) kan frysas in utan att
termostatvredet behöver justeras. Var extra noga
med att inte blanda redan frusen mat med färsk mat.
Använd inga skarpa instrument som knivar
eller gafflar för att ta bort frosten.
Använd aldrig en fön, elektrisk värmare eller andra
liknande elektriska apparater för avfrostning.
Använd en svamp och torka ur avfrostningsvattnet
som samlas i botten på frysen. Torka hela
interiören när avfrostningen är klar (nr. 8 & 9). Sätt i
kontakten i vägguttaget igen och slå på strömmen.
Göra isbitar
Fyll isbitsfacket till 3/4 med vatten och placera det
i frysen. Lossa fastfrusna fack med ett
skedhandtag eller liknande. Använd aldrig vassa
instrument som knivar och gafflar.
Avfrostning
A) Kylen
Kylen avfrostas automatiskt. Avfrostningsvattnet
rinner till dräneringsröret via en uppsamlingsbehållare
på enhetens baksida (nr. 6). Under avfrostningen kan
vattendroppar skapas på baksidan av kylen, där en
dold avdunstningsapparat är placerad. En del
droppar kan bli kvar på fodret och frysa till igen när
avfrostningen är slutförd.

Använd inga skarpa instrument som knivar eller
gafflar för att ta bort de droppar som frusit fast. Om
avfrostningsvattnet vid något tillfälle inte rinner ut
genom uppsamlingskanalen, kan du kontrollera så
att inga matrester blockerat dräneringsröret.
Dräneringsröret kan rensas med en piprensare
eller liknande. Kontrollera att röret är permanent
placerat med ena änden i uppsamlingsfacket på
kompressorn för att förhindra att det rinner vatten
på elaggregatet eller golvet (nr. 7).
B) Frysen
Avfrostningen är väldigt rättfram och utan krångel, tack
vare en speciell uppsamlingsskål. Frosta av två gånger
per år, eller när ett frostlager på runt 7 (1/4") mm bildats.
För att starta avfrostningen stänger du av apparaten vid
kontakten och drar ur huvudströmkabeln. All mat bör
lindas in i flera lager tidningspapper och förvaras på en
sval plats (t.ex. kylskåp eller skafferi). Behållare med
varmt vatten kan försiktigt placeras i frysen för att
snabba på avfrostningen.
Byte av innerbelysningens glödlampa
Ring auktoriserad service när du vill byta lampa.
Lamporna som används i utrustningen är inte
anpassade som rumsbelysning. Det avsedda
ändamålet för lamporna är att hjälpa användaren
placera mat i kylskåpet/frysen på ett säkert och
bekvämt sätt. Lamporna i apparaten måste kunna
tåla extrema fysiska förhållanden såsom
temperaturer under -20°C.
Rengöring och vård
1. Vi rekommenderar att du stänger av enheten
vid kontakten och att huvudströmkabeln dras ur.
2. Använd aldrig vassa instrument eller slipande
medel, tvål, rengöringsmedel, tvättmedel eller
polish för rengöring.
3. Använd ljummet vatten för rengöring av
enhetens skåp och torka det torrt.
4. Använd en fuktig trasa urvriden i en lösning av
en tesked bikarbonatsoda till en halv liter vatten,
torka ur interiören och torka sedan torrt.
5. Se till att inget vatten kommer in i boxen för
temperaturkontroll.
6. Om enheten inte kommer att användas under
en längre tid, stäng då av den, plocka ur all mat,
rengör den och lämna dörren på glänt.
7. Vi rekommenderar att du polerar enhetens
metalldelar (t.ex. dörrens insida, skåpets sidor)
med ett silikonvax (bilpolish) för att skydda den
högkvalitativa målningen.
8. Allt damm som samlas på avdunstningsapparaten,
vilken är placerad baktill på enheten, bör tas bort en
gång per år med en dammsugare.
9. Kontrollera dörrtätningen regelbundet så att
den är ren och fri från matrester.
10. Du får aldrig:
• Rengöra enheten med felaktiga material som
t.ex. petroleumbaserade produkter.
• På något sätt utsätta den för höga temperaturer.
• Skura, skrubba etc., med slipande material.
11. Borttagning av mejeriproduktskyddet och
dörrfacket.
• För att ta bort mejeriproduktskyddet lyfter du först
upp det ett par centimeter, och drar sedan loss det
från den sida där det finns en öppning i skyddet.
• För att ta bort ett dörrfack tar du först ur allt innehåll
och trycker sedan enkelt upp det från sitt fäste.
12. Kontrollera att den speciella plastbehållaren
på enhetens baksida, vilken samlar upp
avfrostningsvattnet, alltid är ren. Om du vill ta bort
behållaren och rengöra den följer du
instruktionerna nedan:
• Slå av vid kontakten och dra ur huvudströmkabeln.
• Böj försiktigt ned staget på kompressorn med hjälp
av en tång, så att behållaren kan plockas bort.
• Lyft upp den.
• Rengör den och torka den torr.
• Återplacera den med omvänt förfarande.
13. För att ta bort en låda drar du ut den så långt
det går, luta den uppåt och dra ut den helt.
Omhängning av dörrarna
Gå tillväga i nummerordning (nr. 10).
Viktiga saker att göra och inte göra
Gör - Rengör och avfrosta din enhet regelbundet
(se "Avfrostning").
Gör - Förvara rått kött och fågel under tillagad
mat och mejeriprodukter.
Gör - Ta bort oanvändbara löv på sallad och torka
bort eventuell smuts.
Gör - Behåll stjälken på sallad, kål, persilja och blomkål.
Gör - Linda in ost i smörpapper och sedan i en
fryspåse och tryck ut så mycket luft som
möjligt. Plocka ur den ur kylen en timme för
den skall ätas för bästa resultat.
Gör - Linda in rått kött och fågel löst i plast- eller
aluminiumfolie. Detta förhindrar uttorkning.
Gör - Lägg fisk och inälvskött i fryspåsar.
Gör - Lägg mat med stark lukt eller som kan torka
i fryspåsar eller aluminiumfolie, eller lägg
den i en lufttät behållare.
Gör - Linda in bröd väl så att det håller sig färskt.
Gör - Kyl vita viner, öl, pilsner och mineralvatten
innan det serveras.
Gör - Kontrollera frysens innehåll då och då.
Gör - Förvara mat så kort tid som möjligt och håll
fast vid datum som "Bäst före" och
"Användes innan".
Gör - Förvara kommersiellt infryst mat i enlighet
med instruktionerna på förpackningen.
Gör - Välj alltid färsk mat av god kvalitet och se till
att den är ordentligt ren innan du fryser in den.
Gör - Förbered färsk mat som skall frysas i små
portioner, så att den fryser in snabbt.
Gör - Linda in all mat i aluminiumfolie eller lägg
den i fryspåsar och se till att all luft tryckts ur.

Gör - Förpacka fryst mat omedelbart efter inköpet
och placera den snarast i frysen.
Gör - Tina mat i kylen.
Undvik - Att förvara bananer i kylen.
Undvik - Förvara melon i kylen. Den kan kylas under
korta perioder om den är väl inpackad, så
att den inte smaksätter annan mat.
Undvik - Att täcka hyllorna med skyddande material
som kan motverka luftcirkulationen.
Undvik - Att förvara giftiga eller skadliga substanser
i din enhet. Den är endast konstruerad
för förvaring av ätbara saker.
Undvik - Att konsumera mat som förvarats för
länge i kylen.
Undvik - Tillagad mat och färsk mat i samma
behållare. De bör packas in och
förvaras separat.
Undvik - Att låta tinande mat eller matsafter
droppa på annan mat.
Undvik - Att lämna dörren öppen under längre
perioder, då detta gör enheten dyrare i
drift och orsakar ökad isbildning.
Undvik - Att använda skarpa instrument som
knivar eller gafflar för att ta bort isen.
Undvik - Att placera varm mat i enheten. Låt den
svalna först.
Undvik - Att placera vätskefyllda flaskor eller täta
burkar med kolsyrade vätskor i frysen,
då dessa kan spricka.
Undvik - Att överstiga maximala infrysningsmängden
vid infrysning av färsk mat.
Undvik - Att ge barn glass eller isglass direkt från
frysen. Den låga temperaturen kan
orsaka "frysbrännmärken" på läpparna.
Undvik - Att frysa kolsyrade drycker.
Undvik - Att försöka behålla fryst mat som tinat.
Den skall ätas inom 24 timmar eller
tillagas och frysas om.
Undvik - Att plocka saker ur frysen med blöta händer.
Energiförbrukning
Maximal volym för fryst mat uppnås utan att du
använder lådorna som finns placerade i frysfacket.
Energiförbrukningen för enheten deklareras när
frysfacket är fullt utan att lådorna används.
Praktiska råd gällande reducering av
elförbrukningen
1. Se till att enheten är placerad på en väl ventilerad
plats, på långt avstånd från värmekällor (spis, element
etc.). Samtidigt måste placeringen av enheten ske på
ett sätt så att den inte utsätts för direkt solljus.
2. Se till att maten som har köpts nedkyld/fryst ställs
in så snabbt som möjligt i kylskåpet, speciellt under
sommartid. Vi rekommenderar att du använder
termoisolerade påsar för att transportera hem maten.
3. Vi rekommenderar att upptining av paket som
tas ut ur frysfacket görs i kylfacket.
Därför ska paketet som ska tinas placeras i ett
kärl så att vattnet som kan bildas under
upptiningen inte rinnger ut i kylskåpet. Vi
rekommenderar att du börjar upptiningen minst
24 timmar innan du ska använda den frysta
maten.
4. Vi rekommenderar att du minskar antalet
öppningar av dörren till minimum.
5. Låte inte dörren till kylskåpet vara öppen mer
än nödvändigt och se till att den stängs ordentligt
varje gång.
Information rörande ljud och
vibrationer som kanske uppstår under
användning av enheten
1. Driftsljudet kan öka under användningen.
- För att hålla temperaturen på det värde du har
ställt in startar kompressorn med jämna
mellanrum. Ljudet orsakas av att kompressorn
arbetar hårdare när den startar och ett klickljud
kan höras när den stannar.
- Prestandan och driftsfunktionerna för enheten
kan ändras beroende på modifieringar av
temperaturen för den omgivande miljön. Detta är
att betrakta som normalt.
2. Ljud som låter som rinnande vätska eller sprayljud.
- De här ljuden orsakas av att kylmedlet som
passerar genom kylkretsarna och efterlever
reglerna för enhetens driftsfunktioner.
3. Andra vibrationer och ljud.
- Nivån på ljudet och vibrationerna kan orsakas av
typen av golv på vilket enheten placeras. Se till att
golvet inte lutar eller är ojämnt, eftersom det kan ge
e´sned viktfördelning för enheten (den är flexibel).
- En annan källa för ljud och vibrationer representeras
av objekt som har placerats på enheten. De här
objekten måste tas bort från enheten.
- Flaskor och kärl placeras i kylskåpet mot
varanda. I så fall ska du flytta flaskor och kärl så
att det finns ett litet avstånd mellan dem.
Felsökning
Om apparaten inte fungerar när den slagits på,
kontrollera:
• Att kontakten sitter ordentligt i vägguttaget och att
strömmen är påslagen. (Sätt i en annan apparat
för att kontrollera strömförsörjningen i uttaget).
• Om säkringen gått/kretsbrytaren har slagit
ifrån/huvudströmbrytaren stängts av.
• Att temperaturreglaget ställts in rätt.
• Att den nya kontakten dragits ordentligt, om du
har ändrat den påmonterade, formade kontakten.
Om enheten efter kontrollerna ovan ändå inte
fungerar, kontakta din återförsäljare.
Försäkra dig om att kontrollerna ovan utförts,
eftersom en avgift tillkommer om enheten inte
visar sig vara sönder.

Onnittelut hankkimastasi Beko-laatulaitteesta, joka on
suunniteltu monen vuoden jatkuvaan käyttöön.
Turvallisuus ensin!
Älä liitä laitetta verkkoon, ennen kuin kaikki
pakkausmateriaalit ja kuljetussuojat on poistettu.
• Anna laitteen olla sisätilassa ainakin 4 tuntia, ennen
kuin kytket sen päälle, jotta kompressoriöljyt asettuvat,
jos laitetta on kuljetettu vaakatasossa.
• Mikäli hävität vanhan laitteen, jonka ovessa on lukko tai
salpa, varmista että se on lukkiutumattomassa
asennossa, jotteivät lapset jää mahdollisesti loukkuun.
• Laitetta tulee käyttää ainoastaan käyttötarkoitukseensa.
• Älä hävitä laitetta polttamalla. Laitteen eristysmateriaali
sisältää ei-CFC aineita, jotka ovat herkästi syttyviä.
Suosittelemme, että otat yhteyttä paikallisviranomaisiin
saadaksesi lisätietoja laitteen hävittämisestä.
• Laitteen käyttöä lämmittämättömissä, kylmissä tiloissa
ei suositella (esimerkiksi autotalli, kuisti, lisärakennus,
vaja jne.)
On hyvin tärkeää lukea nämä ohjeet huolella saadaksesi
laitteesta parhaan mahdollisen hyödyn ja häiriöttömän
käytön. Ohjeiden noudattamatta jättäminen johtaa
takuuajan ilmaisen huollon raukeamiseen.
Säilytä ohjeet varmassa paikassa myöhempää käyttöä
varten.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöitten käytettäväksi, joilla on heikentyneet
fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, jollei heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo heitä ja anna heille tietoja laitteen käytöstä.
Pieniä lapsia on neuvottava, etteivät he leiki laitteen kanssa.
Tuotteen pakkauksessa oleva merkintä tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Sen sijaan se on toimitettava elektroniikka- ja sähkölaiteromun
kierrätyspisteeseen. Varmistamalla tuotteen oikea hävittäminen autat estämään mahdollisia
haitallisia vaikutuksia ympäristölle ja ihmisten terveydelle, joita muuten saattaisi aiheutua
laitteen väärästä hävittämistavasta. Lisätietoja laitteen kierrättämisestä saa kunnalliselta
jätehuollolta, jätehuoltopalvelulta ja kaupasta, josta ostit tuotteen.

Sähkötekniset vaatimukset
Ennen kuin laitat pistokkeen pistorasiaan,
varmista, että laitteen sisällä olevan luokituskilven
jännite ja taajuus vastaavat saatavilla olevaa
verkkovirtaa. Suosittelemme laitteen liittämistä
verkkojännitesyöttöön helposti saatavilla olevan
oikealla tavalla kytketyn ja sulakkeella varustetun
pistorasian kautta.
Varoitus! Laite täytyy maadoittaa.
Sähkölaitteen korjauksia saa suorittaa vain
valtuutettu sähkömies. Valtuuttamattoman
henkilön tekemät väärät korjaukset saattavat
aiheuttaa vakavia seurauksia laitteen käyttäjälle.
HUOMIO!
Tämä laite käyttää R600a-jäähdytysainetta, joka
on ympäristöystävällinen mutta syttyvä kaasu.
Laitteen kuljetuksen ja asennuksen aikana on
varottava vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää.
Jos jäähdytysjärjestelmä vaurioituu ja
järjestelmästä vuotaa kaasua, pidä laite kaukana
avotulesta ja tuuleta tilaa jonkin aikaa.
VAROITUS - Älä käytä mekaanisia tai muita
keinoja, joita valmistaja ei suosittele,
sulattamisprosessin nopeuttamiseen.
VAROITUS -Älä vaurioita jäähdytysvirtapiiriä.
VAROITUS -Älä käytä sähkölaitteita laitteen
ruokalokeroissa, jolleivät ne ole valmistajan
suosittelemaa tyyppiä.
VAROITUS -Jollei näitä ohjeita noudateta,
seurauksena voi olla henkilövahinko tai
materiaalinen vahinko.
Kuljetusohjeet
1. Laitetta tulee kuljettaa ainoastaan pystyasennossa.
Kuljetuksen aikana mukana tulevan
pakkausmateriaalin tulee olla vahingoittumaton.
2. Mikäli laite on kuljetuksen aikana ollut
vaakasuorassa asennossa, sitä ei saa käyttää
vähintään neljään (4) tuntiin, jotta järjestelmä
asettuu paikoilleen.
3. Edellä olevien ohjeiden laiminlyöminen voi
aiheuttaa laitevaurion, josta valmistaja ei ole
vastuussa.
4. Laite on suojattava sateelta, kosteudelta ja
muilta sääolosuhteilta.
Tärkeää!
• Laitteen puhdistuksen ja kuljetuksen aikana on
varottava koskettamasta laitteen takana oleviin
jäähdyttimen metallilankoihin, sillä ne voivat
vahingoittaa käsiä.
• Älä yritä istua laitteen päällä, sillä sitä ei ole
suunniteltu siihen tarkoitukseen. Voit loukkaantua
tai vahingoittaa laitetta.
• Varmista, ettei verkkojohto jää laitteen alle siirron
aikana tai sen jälkeen, sillä johto voi vahingoittua.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella tai sormeilla
valitsimia.
Asennusohjeet
1. Älä pidä laitetta tilassa, jonka lämpötila voi laskea
alle 10 C asteen (50 astetta F) yöllä ja/tai erityisesti
talvella, sillä laite on suunniteltu toimimaan
ympäristön lämpötiloissa +10 - +38 C astetta (50-100
astetta F). Laite ei ehkä toimi matalissa lämpötiloissa,
mikä johtaa ruokien varastointi-iän alenemiseen.
2. Älä sijoita laitetta keittimien, pattereiden tai
suoran auringonvalon läheisyyteen, koska se
aiheuttaa ylimääräistä rasitusta laitteen toiminnoille.
Mikäli laite asennetaan kuuman tai kylmän lähteen
läheisyyteen, noudata seuraavia etäisyysohjeita.
Keittimistä 30 mm
Lämpöpattereista 300 mm
Pakastimista 25 mm
3. Varmista, että laitteen ympärillä on riittävästi
tilaa, jotta ilma pääsee kiertämään (kohta 2).
• Laita jääkaapin taakse takatuuletusluukku
saadaksesi jääkaapin ja seinän väliin riittävästi
tilaa (kohta 3).
4. Laite on sijoitettava tasaiselle alustalle. Kahta
etujalkaa voidaan tarpeen mukaan säätää.
Varmistaaksesi, että laite on pystyasennossa,
säädä kahta etujalkaa kääntämällä joko myötä- tai
vastapäivään, kunnes tukeva ote lattiasta on
varmistettu. Jalkojen oikea säätö estää liiallisen
tärinän ja metelin (kohta 4).
5. Katso kohta ”Puhdistus ja huolto”
valmistellaksesi laitteen käyttöön.
Laitteen ominaisuudet (kohta 1)
1 - Termostaatti ja lamppukotelo
2 - Säädettävät hyllyt
3 - Vedenkerääjä
4 - Vihanneslokeron kansi
5 - Vihanneslokerot
6 - Pikapakastusosasto
7 - Jääpalalokeron tuki ja jääpalalokero
8 - Pakasteiden säilytysosasto
9 - Säädettävä jalka
10 - Hylly tölkeille
11 - Pullohylly
Ehdotus ruokien sijoittamisesta
laitteeseen
Ohjeet parhaaseen säilyvyyteen ja hygieniaan:
1. Jääkaappiosasto on tarkoitettu tuoreiden
ruokien ja juomien lyhytaikaiseen säilytykseen.
2. Pakastinosasto on -luokiteltu ja
tarkoitettu pakastettujen ja esipakastettujen
ruokien säilytykseen. Pakkauksen päällysteen
säilytyssuositusta tulee aina noudattaa.
3. Meijerituotteet tulee laittaa erityiseen osastoon
laitteen ovessa.
4. Valmiit ruuat tulee säilyttää ilmatiiviissä rasioissa.
5. Tuoreita muoviin käärittyjä tuotteita voi pitää
hyllyllä. Tuoreet hedelmät ja vihannekset tulee
puhdistaa ja säilyttää vihanneslokerossa.

6. Pulloja voi pitää ovessa.
7. Varastoi raaka liha muovikääreessä alimmalla
hyllyllä. Älä päästä sitä kosketuksiin valmiin ruuan
kanssa tartunnan välttämiseksi. Säilytä raakaa
lihaa turvallisuussyistä vain pari kolme päivää.
8. Parhaan tehon saamiseksi irrotettavia hyllyjä ei
saa päällystää paperilla tai muulla materiaalilla,
jotta viileä ilma pääsee kiertämään vapaasti.
9. Älä pidä kasviöljyjä ovihyllyissä. Säilytä ruoka
peitettynä tai rasioissa. Anna kuumien ruokien ja
juomien jäähtyä ennen jääkaappiin laittamista.
Purkkiruokia ei tule säilyttää avoimessa
säilykepurkissa.
10. Hiilihappojuomia ei saa jäädyttää eikä kylmiä
tuotteita, kuten mehujäätä, saa nauttia liian kylmänä.
11. Jotkin hedelmät ja vihannekset vaurioituvat,
jos niitä säilytetään lähellä 0°C lämpötilaa. Kääri
siis ananakset, melonit, kurkut, tomaatit ja
vastaavat tuotteet muoviin.
12. Väkevät alkoholijuomat tulee säilyttää
pystyasennossa tiukasti suljetuissa astioissa. Älä
koskaan varastoi tuotteita, jotka sisältävät syttyviä
materiaaleja (spray purkit, kermasprayt jne.) tai
räjähtäviä aineita. Ne aiheuttavat räjähdysvaaran.
Lämpötilan ohjaus ja säätö
Toimintalämpötiloja säädetään termostaattivalitsimilla
(kohta 5) ja ne voidaan asettaa mihin tahansa
asentoon välillä 1 ja 5 (kylmin asento). Keskilämpötila
jääkaapissa tulee olla noin +5°C (+41°F). Säädä siis
termostaatista haluttu lämpötila. Jääkaapissa jotkin
osat voivat olla viileämpiä tai lämpimämpiä (kuten
vihannesten säilytyslokero tai jääkaapin yläosa),
mikä on täysin normaalia. Suosittelemme, että
tarkistat lämpötilan aika ajoin lämpömittarilla
varmistaaksesi, että jääkaappiosa pysyy tässä
lämpötilassa. Toistuvat oven aukaisut aiheuttavat
sisälämpötilan nousua, joten on suositeltavaa sulkea
ovi heti käytön jälkeen. Tuuletin takaa lämpötilan
tasaisuuden jääkaapin sisällä.
Ennen käyttöönottoa
Lopputarkastus
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, varmista että:
1. Jalat on säädetty oikealle tasolle.
2. Sisätilat ovat kuivia ja ilma voi kiertää vapaasti
takana.
3. Sisätila on niin puhdas kuin suositellaan
kohdassa ”Puhdistus ja huolto”.
4. Pistoke on pistorasiassa ja sähköt on kytketty
päälle. Kun ovi avataan, sisätilan valo syttyy.
Ja huomaa, että:
5. Kuulet ääntä, kun kompressori käynnistyy.
Jäähdytysjärjestelmään suljetut nesteet ja kaasut
voivat myös pitää jonkin verran ääntä silloinkin,
kun kompressori ei ole käynnissä. Tämä on aivan
normaalia.
6. Kaapin yläosan lievä aaltoilu on täysin normaalia
valmistusprosessista johtuen eikä ole vika.
7. Suosittelemme asettamaan termostaatin
keskiasentoon, jotta varmistuisit, että laite
ylläpitää haluttua lämpötilaa (katso kohta
Lämpötilan ohjaus ja säätö).
8. Älä täytä laitetta heti, kun se laitettu päälle.
Odota, että oikea säilytyslämpötila on saavutettu.
Suosittelemme lämpötilan tarkistamista tarkalla
lämpömittarilla (katso kohta Lämpötilan ohjaus ja
säätö).
Pakastetun ruuan säilyttäminen
Pakastimesi soveltuu pakastettujen ruokien
pitkäaikaiseen säilytykseen ja sitä voi käyttää
myös tuoreen ruuan pakastamiseen ja
säilytykseen. Kotona pakastettujen ruokien
säilytysajat näkyvät ovessa olevista pakasteiden
säilytysohjeista. Mikäli tulee virtakatkos, älä avaa
ovea. Pakasteruuan pitäisi säilyä, jos katkos
kestää vähemmän kuin 16 tuntia. Jos katkos on
pidempi, ruoka on tarkistettava ja joko syötävä
heti tai valmistettava ja uudelleen pakastettava.
Tuoreen ruuan pakastaminen
Parhaan tuloksen saamiseksi noudata seuraavia
ohjeita. Älä pakasta liian isoja määriä kerralla.
Ruoan laatu säilyy parhaiten, kun se pakastetaan
kokonaan niin nopeasti kuin mahdollista. Älä ylitä
laitteen pakastuskykyä 24 tuntiin. Lämpimän ruuan
sijoittaminen pakastusosaan aiheuttaa sen, että
jäähdytyslaitteisto toimii jatkuvasti kunnes ruoka on
kokonaan jäätynyt. Tämä voi tilapäisesti johtaa
pakastusosan liialliseen kylmenemiseen. Kun
pakastetaan tuoretta ruokaa, pidä termostaatti
keskiasennossa. Pieniä ruokamääriä (enintään ½
kg (1 lb) voidaan pakastaa ilman lämpötilan
säätövalitsimen säätämistä. Vältä sekoittamasta jo
pakastettuja ja pakastamattomia ruokia.
Jääpalojen teko
Täytä jääpalarasia ¾ täyteen vettä ja laita se
pakastimeen. Irrota pakastetut rasiat lusikan
kahvalla tai samantyyppisellä välineellä, älä koskaan
käytä teräviä esineitä, kuten haarukoita tai veitsiä.
Sulatus
A) Jääkaappiosasto
Jääkaappiosasto sulattaa itsensä automaattisesti.
Sulanut vesi poistuu poistoputkea pitkin laitteen
takana olevaan keräysastiaan (kohta 6).
Sulatuksen aikana voi kertyä vesipisaroita jääkaapin
takaosaan, missä on piilotettu haihdutin. Joitain
pisaroita voi jäädä tiivisteisiin ja jäätyä uudelleen,
kun sulatus on valmis. Älä käytä teräväkärkisiä tai
teräviä esineitä, kuten veitsiä tai haarukoita,
jäätyneiden vesipisaroiden poistamiseen. Mikäli
sulanut vesi ei tyhjene keräyskanavasta, tarkista,
ettei ruoka ole tukkinut poistoputkea. Poistoputki
voidaan puhdistaa piipunpuhdistimella tai
vastaavalla laitteella. Tarkista, että putki on
pysyvästi paikoillaan, ja sen pää on kompressorin
kokooma-astiassa, jotta vältetään veden
roiskuminen sähköjohtoihin tai lattialle (kohta 7).
B) Pakasteosasto
Sulatus on yksinkertaista ja sotkutonta, kiitos
erityisen sulatusveden keräysaltaan. Sulata kaksi
kertaa vuodessa, tai kun on kertynyt noin 7 mm
(1/4") jääkerros.

Sulatustoimenpiteen aloittamiseksi kytke laite irti
verkkopistorasiasta ja irrota verkkojohto. Kaikki ruoka
tulee kääriä useaan kerrokseen sanomalehtipaperia
ja säilytettävä viileässä paikassa (esim. jääkaapissa
tai ruokakomerossa). Lämmintä vettä sisältäviä
astioita voidaan asettaa varovasti pakastimen sisälle
sulatusta nopeuttamaan.
Älä käytä suippokärkisiä tai teräviä esineitä, kuten
veitsiä tai haarukoita, huurteen poistamiseen.
Älä koskaan käytä sulatukseen hiustenkuivaajia,
sähkölämmittimiä tai muita vastaavia sähkölaitteita.
Pyyhi pakastelokeron pohjalle kertynyt
sulatusvesi sienellä. Kuivaa sisäpuoli huolellisesti
sulatuksen jälkeen (kohdat 8 ja 9). Laita pistoke
pistorasiaan ja kytke sähkön syöttö päälle.
Sisälampun vaihtaminen
Ota yhteyttä valtuuttuun huoltoon, kun jääkaapin
lamppu on vaihdettava. Tämän kodinkoneen
valaisin/valaisimet eivät sovellu huoneen
valaisemiseen. Valaisimen tarkoitus on auttaa
käyttäjää sijoittamaan elintarvikkeet
jääkaappiin/pakastimeen on turvallisella ja
mukavalla tavalla. Tässä laitteessa käytettävien
lamppujen tulee kestää äärimmäisiä olosuhteita
kuten alle -20°C lämpötiloja.
Puhdistus ja huolto
1. Suosittelemme, että ennen puhdistusta kytket
virran pois pistorasian kytkimestä ja irrotat
verkkojohdon.
2. Älä koskaan käytä puhdistamiseen teräviä
välineitä tai hankausaineita, saippuaa,
puhdistusainetta, pesuainetta tai vahaa.
3. Käytä laitteen sisätilojen puhdistukseen
haaleaa vettä ja kuivaa ne.
4. Käytä sisätilojen puhdistukseen liinaa, joka on
kostutettu 1 tl ruokasoodaa ja 1/2 litraa vettä
sisältävässä liuoksessa ja puristettu kuivaksi,
kuivaa lopuksi.
5. Varmista, ettei lämpötilan ohjausrasiaan mene
vettä.
6. Mikäli laitetta ei käytetä pitkään aikaan, kytke
se pois päältä, poista kaikki ruuat, puhdista
jääkaappi ja jätä ovi auki.
7. Suosittelemme, että kiillotat laitteen metalliosat (eli
oven ulkopuolen, kaapin kyljet) autonkiillotusvahalla
suojellaksesi korkealaatuista maaliviimeistelyä.
8. Laitteen takana olevaan jäähdyttimeen kertyvä
pöly pitää imuroida pois kerran vuodessa.
9. Tarkista oven eristeet säännöllisesti varmistaaksesi,
että ne ovat puhtaita ja vapaita ruuasta.
10. Älä koskaan:
• Puhdista laitetta sopimattomalla aineella esim.
öljypohjaisilla tuotteilla.
• Altista laitetta korkeille lämpötiloille.
• Hankaa hankausaineilla.
11. Maitotuotteiden kannen ja ovitelineen poisto:
• Irrottaaksesi maitotuotteiden kannen nosta ensi
kantta ylös pari senttiä ja vedä se irti sivusta,
missä kohtaa kannessa on aukko.
• Ovitelineen irrottamiseksi poista siitä kaikki sisältö
ja työnnä sitten ovitelinettä pohjasta ylöspäin.
12. Varmista, että laitteen takana oleva
muoviastia, johon sulatusvesi kertyy, on aina
puhdas. Mikäli haluat irrottaa sen puhdistusta
varten, seuraa alla olevia ohjeita:
• Kytke virta pois pistorasian kytkimestä ja irrota
verkkojohto.
• Irrota varovasti kompressorin tappi pihdeillä niin,
että teline voidaan irrottaa.
• Nosta se ylös.
• Puhdista ja kuivaa se.
• Kokoa jälleen käänteisessä järjestyksessä.
13. Irrottaaksesi laatikon vedä se niin eteen kuin
mahdollista, nosta vinoittain ylöspäin ja vedä se
kokonaan pois.
Ovien uudelleen sijoitus
Etene numerojärjestyksessä (kohta 10).
Tee ja älä tee
Tee- Puhdista ja sulata laite säännöllisesti
(katso ”Sulatus”).
Tee- Pidä raaka liha ja linnunliha alempana kuin
valmisruoka ja maitotuotteet.
Tee- Irrota vihanneksista turhat lehdet ja pyyhi
lika pois.
Tee- Jätä salaatti, kaali, persilja ja kukkakaali
kantaansa.
Tee- Kääri juusto ensin voipaperiin ja sitten muoviin,
poistaen mahdollisimman paljon ilmaa.
Parhaan tuloksen saat, kun otat tuotteen pois
jääkaapista tuntia ennen ruokailua.
Tee- Kääri raaka liha ja linnunliha löysästi
muoviin tai alumiinifolioon. Tämä estää
kuivumisen.
Tee- Kääri kala ja sisälmykset muoviin.
Tee- Kääri voimakkaan hajuiset tai helposti
kuivuvat tuotteet muoviin tai alumiinifolioon
tai sijoita ilmatiiviiseen rasiaan.
Tee- Kääri leipä hyvin, että se pysyy tuoreena.
Tee- Jäähdytä valkoviinit, oluet ja mineraalivesi
ennen tarjoilua.
Tee- Tee näin- Tarkista säännöllisesti
pakastimen sisältö.
Tee- Säilytä ruokaa mahdollisimman vähän
aikaa ja noudata parasta ennen ja
käytettävä viimeistään päiväyksiä.
Tee- Säilytä pakasteet pakkauksen ohjeiden
mukaan.
Tee- Valitse aina korkealuokkaisia, tuoreita
ruokatuotteita ja varmista, että ne ovat
puhtaita ennen pakastamista.
Tee- Jaa pakastettava ruoka pieniin annoksiin
varmistaaksesi nopean jäätymisen.
Tee- Kääri kaikki ruoka alumiinifolioon tai
pakastepusseihin, ja varmista ettei niissä
ole ilmaa.
Tee- Pakkaa pakasteruoka heti oston jälkeen ja
laita pakastimeen niin pian kuin mahdollista.

Tee- Sulata ruoka jääkaapissa.
Älä- Säilytä banaaneja jääkaapissa.
Älä- Säilytä melonia jääkaapissa. Niitä voidaan
jäähdyttää lyhyen aikaa, kun ne on kääritty
huolellisesti, ettei niistä tartu makua muihin
ruokiin.
Älä- Peitä hyllyjä suojaavilla materiaaleilla,
jotka voivat estää ilmankierron.
Älä- Säilytä myrkyllisiä tai vaarallisia aineita
laitteessa. Se on tarkoitettu ainoastaan
elintarvikkeiden säilytykseen.
Älä- Käytä ruokaa, jota on säilytetty hyvin pitkiä
aikoja.
Älä- Säilytä valmistettua ja tuoretta ruokaa
samassa astiassa. Ne pitää pakata ja
säilyttää erillään.
Älä- Anna sulavan ruuan tai ruuan mehujen
tippua ruualle.
Älä- Jätä ovea auki pitkiksi ajoiksi, sillä se tekee
laitteen käytön kalliimmaksi ja voi
aiheuttaa jään ylikertymistä.
Älä- Käytä teräväkärkisiä tai teräviä esineitä,
kuten veitsiä tai haarukoita, jään
poistamiseen.
Älä- Laita kuumaa ruokaa laitteeseen. Anna
sen ensin jäähtyä.
Älä- Laita pakastimeen nestettä sisältäviä
pulloja tai purkkeja, joissa on hiilihapollista
nestettä, sillä ne voivat särkyä.
Älä- Ylitä maksimipakastusmäärää, kun
pakastat tuoretta ruokaa.
Älä- Anna lapsille jäätelöä tai mehujäätä
suoraan pakastimesta. Matala lämpötila
voi aiheuttaa jään polttamia huuliin.
Älä- Pakasta hiilihapollisia juomia.
Älä- Säilytä pakasteruokaa, joka on sulatettu.
Se tulee syödä 24 tunnin kuluessa
sulatuksesta tai se on valmistettava ja
pakastettava uudelleen.
Älä- Ota tuotteita pakastimesta märin käsin.
Energian kulutus
Pakastetun ruoan enimmäissäilytystila saadaan
aikaan, kun ei käytetä pakasteosaston lokeroa.
Laitteen energian kulutus on ilmoitettu
pakastinosaston ollessa täyteen täytetty ilman
pakasteosaston hyllyjen suojusta.
Käytännön neuvoja sähkönkulutuksen
vähentämiseen
1. Varmista, että laite on sijoitettu hyvin
tuuletettuun tilaa, etäälle kaikista lämmönlähteistä
(liesi, lämpöpatteri jne.). Lisäksi laite on sijoitettava
niin, että se ei ole suorassa auringonpaisteessa.
2. Varmista, että jäähdytetty/pakastettu ruoka
sijoitetaan laitteeseen mahdollisimman pian,
varsinkin kesäaikana. Ruoan kuljettamisessa kotiin
suositellaan käytettävän lämpöeristettyjä laukkuja.
3. Suosittelemme sulattamaan pakastimesta
otetut pakkaukset jääkaappiosastossa. Sitä
varten sulatettava paketti on laitettava astiaan,
jotta sulamisen aikana syntyvä vesi ei valu
jääkaappiosastoon. Suosittelemme aloittamaan
sulatuksen vähintään 24 tuntia ennen kuin
pakastettua ruokaa on tarkoitus käyttää.
4. Suosittelemme vähentämään ovien
avausmäärän minimiin.
5. Älä pidä laitteen ovea auki enempää kuin on
tarpeellista, ja varmista että ovi suljetaan hyvin
jokaisen avaamisen jälkeen.
Tietoja laitteen käytön aikana mahdollisesti
kuuluvista äänistä ja tärinästä
1. Käyttöääni voi lisääntyä käytön aikana.
- Jotta lämpötila pysyy säädetyssä arvossa, laitteen
kompressori käynnistyy ajoittain. Kompressorin
tuottama ääni voimistuu käynnistyessään ja sen
pysähtyessä voi kuulua naksahdus.
- Laitteen suorituskyky ja toiminnot voivat
vaihdella ympäröivän lämpötilan vaihteluiden
mukaan. Ne ovat normaaleja ilmiöitä.
2. Virtaavaa tai suihkutettavaa nestettä
muistuttavat äänet.
- Nämä äänet aiheutuvat jäähdytysaineen
virtaamisesta laitteen jäähdytysainepiirissä ja
ovat laitteen toimintaperiaatteen mukaisia.
3. Muut tärinät ja äänet.
- Äänen korkeaa tasoa ja tärinää saattaa aiheutua
laitteen sijoituspaikan lattian tyypin ja
kallistuskulman mukaan. Varmista, ettei lattiassa
ole merkittäviä tasovaihteluita, tai ettei se taivu
laitteen painosta (ole joustava).
- Muita ääniä ja tärinöitä aiheuttavia syitä ovat
laitteen päälle asetetut esineet. Nämä esineet
on poistettava laitteesta.
- Jääkaappiin asetetut pullot ja astiat koskettavat
toisiaan. Siirrä siinä tapauksessa pulloja ja
astioita niin, että niiden välillä on väliä.
Vianetsintä
Mikäli laite ei toimi, kun se kytketään päälle,
tarkista:
• Onko pistoke kunnolla pistorasiassa ja virta
päällä. (Tarkistaaksesi pistokkeen teholähteen
liitä pistorasiaan toinen laite).
• Onko sulake palanut/katkaisija
lauennut/pääkatkaisija kytketty pois päältä.
• Onko lämpötilan säädin säädetty oikein.
• Mikäli olet vaihtanut pistokkeen, että uuden
pistokkeen johdot on oikein.
Mikäli laite ei edelleenkään toimi, tarkistusten
jälkeen ota yhteys laitteen myyjään.
Varmista, että edellä mainitut tarkistukset on
tehty, sillä toimivan laitteen tarkastamisesta
otetaan maksu.

Gratulerer med valget av kvalitetsutstyr fra Beko som
er laget for å fungere i mange år.
Sikkerheten kommer først!
Ikke koble kjøleskapet til strømnettet før du har fjernet
alt pakkemateriale og transportbeskyttelse.
• La kjøleskapet stå i minst 4 timer før du skrur det på,
slik at oljen i kompressoren får stabilisere seg hvis
kjøleskapet ble transportert horisontalt.
• Hvis du skal kaste et gammelt kjøleskap som har lås
eller smekklås montert i døren må du sikre at det blir
plassert under sikre forhold for å unngå at det blir en
felle for barn.
• Dette apparatet må bare brukes til det formålet det er
tiltenkt.
• Ikke kvitt deg med kjøleskapet ved å brenne det.
Kjøleskapet inneholder ikke CFC stoffer i isolasjonen
som er brennbare. Vi forslår at du kontakter de lokale
myndighetene for å få informasjon om hvordan du skal
kvitte deg med kjøleskapet og hva slags anlegg som
finnes for dette formålet.
• Vi anbefaler deg ikke å bruke kjøleskapet i et ikke
oppvarmet kaldt rom. (d.v.s. garasje, vinterhage,
anneks, skur, uthus eller lignende)
For å få best mulig ytelse og problemfri drift er det viktig
å lese disse anvisningene nøye. Hvis du ikke
overholder disse anvisningene kan det gjøre retten til
gratis service i garantiperioden ugyldig.
Oppbevar denne bruksanvisningen på et sikkert sted
slik at du lett kan slå opp i den ved behov.
Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller
mentale evner, eller manglende erfaring og kunnskap, med mindre de er gitt opplæring
eller instruks i bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Barn må passes for å sikre at de ikke leker med apparatet.
Symbolet på produktet eller på pakningen indikerer at dette produktet ikke kan behandles som
husholdningsavfall. I stedet skal det innleveres til riktig avfallsinnsamlingspunkt for resirkulering av elektrisk
og elektronisk utstyr. Ved å sikre at dette produktet avhendes på riktig måte, vil du bidra til å forebygge
potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskelig helse, hvilket kan være resultatet ved feil
avfallshåndtering av dette produktet. For mer detaljert informasjon om resirkulering av dette produktet,
vennligst ta kontakt med det lokale kontoret, renholdsverket der du bor eller butikken der du kjøpte produktet.

Krav til det elektriske anlegget
Før du setter pluggen i vegguttaket må du forsikre
deg om at spenningen og frekvensen som står på
apparatskiltet tilsvarer strømtilførselen i huset ditt.
Vi anbefaler at dette apparatet blir koblet til
strømforsyningen ved hjelp av en kontakt som
styres av en lett tilgjengelig bryter og sikring.
Advarsel! Dette apparatet må være jordet.
Reparasjoner av elektrisk utstyr må bare utføres av
en kvalifisert fagmann. Feil reparasjoner som er utført
av en ukvalifisert person innebærer risiko som kan
ha kritiske konsekvenser for brukeren av apparatet.
OBS!
Dette apparatet drives med R 600a, som er en
miljøvennlig, men antennelig gass. I løpet av
transport og montering av produktet må det utvises
forsiktighet, slik at kjølesystemet ikke skades. Hvis
kjølesystemet skadet og det lekker gass fra
systemet, skal produktet holdes på avstand fra åpne
flammekilder, og rommet skal ventileres en stund.
ADVARSEL - Ikke bruk mekanisk utstyr eller
andre midler for å akselerere avisingsprosessen
annet enn slikt utstyr som produsenten anbefaler.
ADVARSEL - Pass på så du ikke skader kjølekretsen.
ADVARSEL - Ikke bruk elektriske apparater inne i
de delene av skapet der du lagrer mat såfremt de
ikke er av en slik type som produsenten anbefaler.
ADVARSEL - Hvis apparatkabelen blir skadet,
må den skiftes ut av produsenten eller dennes
serviceavdeling eller en tilsvarende kvalifisert
person for å unngå fare.
Transportanvisninger
1. Kjøleskapet må bare transporteres stående.
Pakkingen som det leveres med må være intakt
under transport.
2. Hvis kjøleskapet skulle være plassert horisontalt
under transport, må du vente minst 4 timer før du
starter det opp for at systemet skal få stabilisert seg.
3. Hvis disse anvisningene ikke overholdes kan
det resulterer i at kjøleskapet blir skadet.
Produsenten er ikke ansvarlig for slik skade.
4. Kjøleskapet må beskyttes mot regn, fuktighet
og andre atmosfæriske påvirkninger.
Viktig!
• Vær forsiktig når du rengjør/bærer kjøleskapet
slik at du ikke berører metallstrengene i bunnen
av kondensatoren på baksiden av kjøleskapet
fordi dette kan skade fingre og hender.
• Ikke prøv å sitte eller stå oppå kjøleskapet. Det
er ikke laget for slikt bruk. Du kan skade deg selv
eller ødelegge kjøleskapet.
• Pass på at apparatkabelen ikke blir liggende
under kjøleskapet under eller etter at det er flyttet i
og med at dette kan skade kabelen.
• Ikke la barn leke med kjøleskapet eller fikle med
kontrollsystemet.
Installasjonsanvisninger
1. Ikke plasser kjøleskapet i et rom der temperaturen
vil kunne komme under 10 grader C om natten
og/eller særlig om vinteren i og med at det er
konstruert for å brukes i omgivelsestemperaturer
mellom +10 og +38 grader C. Ved lavere
temperaturer vil kjøleskapet trolig ikke virke slik at
lagringstiden for maten i skapet vil reduseres.
2. Ikke plasser kjøleskapet nær komfyren eller
radiatorer eller i direkte sollys i og med at dette vil
forårsake en ekstra belastning på kjøleskapet.
Hvis det blir installert nær en varmekilde eller en
fryser, må du holde følgende minimumsklaring:
Fra komfyr 30 mm
Fra radiator 300 mm
Fra fryser 25 mm
3. Pass på at det er nok plass rundt kjøleskapet
slik at luften kan sirkulere fritt (gjenstand 2).
• Plasser det bakre luftelokket mot baksiden av
kjøleskapet for å finne den riktige avstanden
mellom kjøleskapet og veggen (gjenstand 3).
4. Kjøleskapet må stå på en plan flate. De to
fremre bena kan justeres. For å sikre at
kjøleskapet står loddrett kan du justere de to
fremre bena med eller mot urviseren til de har god
kontakt med gulvet. Korrekt justering av bena
hindrer unødig vibrasjon og støy (gjenstand 4).
5. Se under kapitlet "Rengjøring og stell" for å
forberede kjøleskapet for bruk.
Bli kjent med kjøleskapet (gjenstand 1).
1 - Termostat og lampehus
2 - Justerbare hyller i skapet
3 - Vannsamler
4 - Grønnsaksoppbevaringslokk
5 - Grønnsaksoppbevaring
6 - Del for hurtigfrys
7 - Isbrettstøtte og isbrett
8 - Deler for oppbevaring av frosne matvarer
9 - Justerbart ben
10 - Hylle for glass
11 - Hylle for flasker
Forslag til plassering av matvarer i
kjøleskapet
Retningslinjer for å oppnå optimal lagring og hygiene:
1. Kjøleskapsdelen brukes for kortvarig
oppbevaring av ferske matvarer og drikkevarer.
2. Fryserdelen er merket og egner seg
for frysing og lagring av frosne matvarer. Se alltid
på anbefalingene om matvaren egner seg for
fryselagring.
3. Melkeprodukter bør lagres i den særlige
oppbevaringsplassen du finner i døren.
4. Tilberedt mat bør lagres i lufttette bokser.
5. Ferske innpakkede matvarer kan oppbevares
på hyllen. Frisk frukt og grønnsaker bør vaskes
og lagres i grønnsaksoppbevaringsboksene.
6. Flasker kan oppbevares i døren.
7. Lagre rått kjøtt i plastposer plassert på
nederste hylle.

Ikke la det komme i kontakt med ferdiglaget mat for
å unngå kontaminasjon. For sikkerhets skyld bør du
ikke lagre rått kjøtt lengre enn to til tre dager.
8. For å oppnå maksimal effekt bør ikke de flyttbare
hyllene dekkes av papir eller andre materialer slik at
den kalde luften kan få sirkulere fritt.
9. Ikke oppbevar vegetabilsk olje i hyllene i
døren. Oppbevar mat pakket inn eller tildekket. La
varm mat og drikke kjøles ned før du setter det
inn i kjøleskapet. Rester av hermetikk bør ikke
lagres i hermetikkboksen.
10. Drikkevarer med kullsyre må ikke fryses og
produkter som saftis må ikke spises mens de er
for kalde.
11. Noen typer frukt og grønnsaker kan skades
hvis de oppbevares ved temperaturer i nærheten
av 0°C. Derfor bør du pakke inn ananas, melon,
agurk, tomater og liknende produkter i plastposer.
12. Drikkevarer med høyt alkoholinnhold må
lagres stående i tett lukkede flasker. Lagre aldri
produkter som inneholder en brennbar drivgass
(som for eksempel trykkbeholder for krem,
sprayflasker og liknende) eller eksplosive stoffer.
Slike ting innebærer eksplosjonsfare.
Temperaturkontroll og justering
Driftstemperaturene styres av termostatknappen
(gjenstand 5) og kan settes i alle posisjoner mellom 1
og 5 (den kaldeste innstillingen).
Gjennomsnittstemperaturen inne i kjøleskapet bør
ligge på om lag +5°C. Juster termostatknappen for å
oppnå ønsket temperatur. Noen deler av kjøleskapet
kan være kjøligere eller varmere (som for eksempel
grønnsaksoppbevaringsboksen og den øverste delen
av skapet) noe som er helt normalt. Vi anbefaler deg å
kontrollere temperaturen med jevne mellomrom med
et termometer for å sikre at skapet holder riktig
temperatur. Hvis døren åpnes og lukkes ofte kan det
føre til at temperaturen inne i kjøleskapet øker så det
anbefales å lukke døren så fort som mulig etter bruk.
Viften gir den jevne temperaturen inne i kjøleskapet.
Før bruk
Siste kontroll
Før du begynner å bruke kjøleskapet må du
kontrollere at:
1. Føttene er justert slik at skapet står riktig.
2. Innsiden av skapet er tørr og at luften kan
sirkulere fritt i det.
3. Interiøret er rent slik det er anbefalt under
”Rengjøring og stell”.
4. Pluggen er satt inn i vegguttaket og at
strømmen er skrudd på. Lyset i skapet skrus på
når du åpner døren.
Og merk deg at:
5. Du vil høre en lyd når kompressoren starter
opp. Væsken og gassene som er foreglet inne i
kjølesystemet også kan lage litt støy enten
kompressoren går eller ikke. Dette er helt normalt.
6. En svak bølgebevegelse på toppen av skapet er
helt normalt og skyldes den produksjonsmetoden
som har vært benyttet; det er ingen feil.
7. Vi anbefaler deg å sette termostatknappen midt
på og overvåke temperaturen for å sikre at
kjøleskapet opprettholder ønsket lagringstemperatur
(Se kapitlet Temperaturkontroll og justering).
8. Ikke fyll kjøleskapet like etter at det er skrudd
på. Vent til at det har nådd riktig
lagringstemperatur. Vi anbefaler deg å kontrollere
temperaturen med et nøyaktig termometer (se
kapitlet om Temperaturkontroll og justering).
Lagring av frosne matvarer
Fryseren din er egnet for langtidslagring av frosne
matvarer og kan også brukes til å fryse inn og
lagre ferske matvarer. For lagring av hjemmefryste
ferske matvarer henviser vi til lagringsguiden på
døren. Hvis det skulle oppstå strømstans, må du
unngå å åpne døren. Frossen mat vil ikke påvirkes
hvis feilen varer i mindre enn 16 timer. Hvis feilen
varer lenger, skal maten kontrolleres og enten
spises straks eller tilberedes og fryses inn igjen.
Frysing av ferske matvarer
Vennligst overhold følgende anvisninger for å oppnå
best mulig resultat. Ikke frys inn for store kvanta
samtidig. Kvaliteten på matvarene blir best ivaretatt når
de blir gjennomfrosne så snart som mulig. Ikke gå ut
over frysekapasiteten i apparatet over 24 timer. Hvis du
plasserer varm mat inn i fryseren vil frysermaskinen
arbeide kontinuerlig til at matvarene er gjennomfrosne.
Dette kan føre til midlertidig nedkjøling av
kjøleskapsdelen. Når du fryser ferske matvarer bør du
holde termostatknappen i midtstilling. Mindre
matmengder på inntil 1/2 kg kan fryses uten å justere
temperaturkontrollknappen. Pass på at du ikke blander
matvarer som allerede er dypfryst og ferske matvarer.
Lag isbiter
Fyll isbitbrettet 3/4 fullt med vann og plasser det i
fryseren. Løsne fastfryste brett med skaftet av en
skje eller tilsvarende redskap. Bruk aldri skarpe
redskaper som kniver eller gafler.
Avising
A) Kjøleskapsdel
Kjøleskapsdelen ises av automatisk. Avisingsvannet
renner ned avløpsrøret via et samlekar på baksiden
av kjøleskapet (gjenstand 6). Under avising vil det
danne seg vanndråper bakerst i kjøleskapet der det
er skjult en evaporator. Det kan være igjen noen
dråper på avstandsstykket som kan fryse til når
avisingen er avsluttet. Ikke bruk spisse eller skarpe
gjenstander som kniver eller gafler til å fjerne frosne
dråper. Hvis avisingsvannet ikke skulle renne ut fra
samlerennen må du kontrollere at det ikke ligger igjen
noen matsmuler som kan ha stoppet til avløpsrøret.
Avløpsrøret kan åpnes ved hjelp av en piperenser
eller noe tilsvarende. Kontroller at slangen permanent
er plassert med enden i oppsamlingsbrettet på
kompressoren for å forhindre vannsøl på den
elektriske installasjonen eller gulvet (gjenstand 7).
B) Frysedel
Avisingen er enkel og medfører intet søl takket
være et spesielt oppsamlingskar for avisingsvann.

Is av to ganger i året eller når det har dannet seg et
islag på om lag 7 mm. For å starte avisingen skrur du
av kjøleskapet ved vegguttaket og trekker ut pluggen
til apparatkabelen. Alle matvarene må pakkes inn i
mange lag avispapir og lagres på et kaldt sted (det vil
si et kjøleskap eller et spiskammer). Sett inn boller
med varmt vann i fryseren for å sette fart på avisingen.
Ikke bruk spisse eller skarpe gjenstander som
kniver eller gafler til å fjerne isen.
Bruk aldri hårtørrere, elektriske varmeovner eller
andre elektriske apparater til avisingen. Bruk en
svamp for å tørke ut avisingsvannet i bunnen av
fryseren. Etter avisingen må du tørke godt av inne
i fryseren (gjenstand 8 og 9). Sett innpluggen inn
i vegguttaket og skru på strømmen.
Utskifting av lyspæren inne i skapet
For å skifte lampen for belysning av kjøleskapet,
vennligst ring autorisert service. Lampen(e) som
brukes i denne enheten er ikke egnet for belysning i
hjem. Formålet for denne lampen er å hjelpe
brukeren til å plassere matvarer i kjøleskapet /
fryseren på en trygg og komfortabel måte. De lampen
die in dit apparaat worden gebruikt moeten bestendig
zijn tegen extreme fysieke omstandigheden, zoals
temperaturen beneden de -20°C.
Rengjøring og stell
1. Vi anbefaler deg å skru av kjøleskapet ved
vegguttaket og trekke ut pluggen til
apparatkabelen før du starter rengjøringen.
2. Bruk aldri skarpe redskaper eller rengjøringsmidler
med skureeffekt, såpe, rengjøringsmidler for
hjemmebruk eller voks til rengjøringen.
3. Bruk lunkent vann for å vaske skapet og tørk det tørt.
4. Bruk en fuktig klut vridd opp i en oppløsning av
en teskje bikarbonatsoda til ½ liter vann for å
rengjøre innsiden av skapet og tørk det tørt.
5. Pass på at det ikke kommer vann inn i
temperaturkontrollboksen.
6. Hvis kjøleskapet ikke skal brukes over en
lengre periode skrur du det av, tar ut alle
matvarer, rengjør det og setter døren på klem.
7. Vi anbefaler deg å polere metalldelene på dette
produktet (det vil se utenpå døren, sidene på skapet
med silikonvoks (bilpolish) for å beskytte kvalitetslakken.
8. Eventuelt støv på kondensatoren som du finner
på baksiden av kjøleskapet, bør fjernes en gang i
året med støvsugeren.
9. Kontroller pakningene til dørene jevnlig for å
sikre at de er rene og fri for matrester.
10. Du må aldri:
• Rengjøre kjøleskapet med uegnede midler så
som petroleumsbaserte produkter.
• Utsette det for høye temperaturer på noen som
helst måte.
• Skure, slipe etc. med noe slipemiddel.
11. Demontering av lokket for melkeprodukter og
dørbrettet:
• For å demontere lokket for melkeprodukter løfter
du først opp lokket om lag 2,5 cm og trekker det
av fra siden der det er en åpning i lokket.
• For å demontere dørbrettet tar du først ut alt
innholdet og så skyver du ganske enkelt
dørbrettet opp fra bunnen.
12. Pass på at den spesielle plastbeholderen bak
på kjøleskapet som samler opp avisingsvannet
alltid er ren. Hvis du ønsker å ta ut beholderen for
å rengjøre den, følger du anvisingene nedenfor:
• Skru av kjøleskapet ved vegguttaket, og trekk ut
støpselet.
• Vri forsiktig av knotten på kompressoren ved
hjelp av en tang slik at beholderen kan tas ut.
• Løft den opp.
• Rengjør den og tørk den.
• Monter den inn igjen i motsatt rekkefølge.
13. For å ta ut en skuff drar du den ut så langt det
er mulig, tipper den opp og trekker den helt ut.
Montering av døren
Gå frem i nummerrekkefølge (gjenstand 10).
Ting du må gjøre og ting du ikke må gjøre
Dette må du gjøre - Rengjør og avis kjøleskapet
jevnlig (se "Avising").
Dette må du gjøre - Hold rått kjøtt og fjærfe
under tilberedt mat og melkeprodukter.
Dette må du gjøre - Ta av eventuelle visne
blader på grønnsakene og vask av eventuelle
rester av jord.
Dette må du gjøre - La salat, kål, persille og
blomkål beholde stilken.
Dette må du gjøre - Pakk osten først inn i
matpapir og så i en plastpose og prøv å presse
ut så mye luft som mulig. For best mulig
resultat bør du ta den ut av kjøleskapet minst
en time før du skal spise den.
Dette må du gjøre - Pakk inn rått kjøtt og fjærfe i
plastfilm eller aluminiumsfolie. Dette forhindrer
at det blir tørt.
Dette må du gjøre - Pakk fisk og innmat i plastposer.
Dette må du gjøre - Pakk inn mat med sterk lukt
eller som kan tørke ut i plastposer eller
aluminiumsfolie og plasser dem i en lufttett boks.
Dette må du gjøre - Pakk inn brød for å holde det
ferskt.
Dette må du gjøre - Avkjøl hvitvin, øl og
mineralvann før du serverer disse drikkevarene.
Dette må du gjøre - Kontroller innholdet i
fryseren av og til.
Dette må du gjøre - Oppbevar matvarene så kort
tid som mulig og merk dem med "Best før" og
"Brukes innen" med datoer.
Dette må du gjøre - Lagre ferdig frossenmat i
samsvar med anvisningene som står på pakkene.
Dette må du gjøre - Bruk alltid ferske matvarer
med høy kvalitet og pass på at de er helt rene
før du fryser dem.
Dette må du gjøre - Forbered fersk mat for frysing
i små porsjoner for å sikre hurtig innfrysing.
Dette må du gjøre - Pakk inn alle matvarer i
aluminiumsfolie eller plastposer i frysekvalitet
og pass på at du har presset ut all luft.

Dette må du gjøre - Pakk inn frosne matvarer
umiddelbart etter innkjøp og legg dem i
fryseren så raskt som mulig.
Dette må du gjøre - Tin matvarene i kjøleskapet.
Dette må du ikke gjøre - Lagre bananer i kjøleskapet.
Dette må du ikke gjøre - Lagre meloner i
kjøleskapet. De kan godt avkjøles i korte
perioder så lenge de er pakket inn for å
unngå at de gir smak til andre matvarer.
Dette må du ikke gjøre - Dekk til hyllene med
noe beskyttende materiale som kan hindre
luftsirkulasjonen.
Dette må du ikke gjøre - Lagre giftige eller noen
farlige stoffer i kjøleskapet. Det er kun laget
for å lagre spiselige matvarer.
Dette må du ikke gjøre - Bruk matvarene som
har vært plassert i kjøleskapet lenge.
Dette må du ikke gjøre - Lagre ferdig tilberedt mat
og ferske matvarer i den samme boksen. De
skal pakkes og lagres hver for seg.
Dette må du ikke gjøre - La matvarer som tines
eller saft fra matvarer dryppe på mat.
Dette må du ikke gjøre - La døren stå åpen i lengre
tid da dette vil gjøre at kjøleskapet vil bruke
mer energi og forårsake unødig isdannelse.
Dette må du ikke gjøre - Bruk spisse eller skarpe
gjenstander som kniver eller gafler til å fjerne isen.
Dette må du ikke gjøre - Sett inn varm mat i
kjøleskapet. La den kjøles ned først.
Dette må du ikke gjøre - Legg væskefylte flasker
eller uåpnede bokser som inneholder
drikkevarer med kullsyre inn i fryseren da de
kan sprekke.
Dette må du ikke gjøre - Legg inn mer mat enn
maksimalt anbefalt mengde når du fryser
inn ferske matvarer.
Dette må du ikke gjøre - Gi barna is og saftis
direkte fra fryseren. Den lave temperaturen
kan forårsake frostsår på leppene.
Dette må du ikke gjøre - Frys drikkevarer med
kullsyre.
Dette må du ikke gjøre - Prøv å oppbevare frosne
matvarer som har tint: de bør spises innen 24
timer eller tilberedes og så fryses igjen.
Dette må du ikke gjøre - Fjern varer fra fryseren
med våte hender.
Energiforbruk
Et maksimalt lagringsvolum for frossen mat
oppnås uten å bruke skuffene som finnes i
fryseren. Apparatets strømforbruk er deklarert
mens fryseren er fullastet uten å bruke skuffene.
Praktisk råd vedrørende reduksjon av
strømforbruk
1. Se til at apparatet befinner seg på godt ventilerte
steder, på god avstand fra varmekilder (komfyr,
radiator osv.). Samtidig må plasseringen av
apparatet gjøres slik at det ikke står i direkte sollys.
2. Se til at mat som kjøpes i nedkjølt/frossen tilstand
plasseres i apparatet så snart som mulig, spesielt
om sommeren.
Det anbefales å bruke termisk isolerte poser til å
transportere maten hjem.
3. Vi anbefaler å tine pakkene som tas ut av
fryseren i kjøleskapet. For dette formålet skal
pakken som skal tines opp plasseres i et kar, slik
at vannet som kommer fra opptiningen ikke lekker
ut i kjøleskapet. Vi anbefaler at du starter tiningen
minst 24 timer før du skal bruke frossenmaten.
4. Vi anbefaler å redusere antall døråpninger til et
minimum.
5. Ikke hold døren til kjøleskapet åpen mer enn
nødvendig, og se til at døren lukkes godt etter
hver åpning.
Informasjon om støy og vibrasjoner som
kan oppstå i løpet av driften av apparatet
1. Driftsstøyen kan øke i løpet av driften.
- For å holde temperaturene ved de innstilte
temperaturene, starter kompressoren på
apparatet regelmessig. Støyen som kommer fra
kompressoren blir sterkere når den starter, og et
klikk kan høres når den stopper.
- Ytelsen og driftsfunksjonene til apparatet kan endres
ifølge endringene av omgivelsestemperaturen. De
må betraktes som normale.
2. Støy som ligner væsker som flyter eller som sprayes.
- Disse lydene forårsakes av flyten av
kjølevæsken i kretsen til apparatet og oppfyller
driftsprinsippet til apparatet.
3. Andre vibrasjoner og lyder.
- Støynivået og vibrasjonene kan forårsakes av typen
gulv og måten apparatet er plassert på gulvet. Se til
at gulvet ikke har betydelige ujevnheter og at det kan
håndtere vekten på apparatet (det er fleksibelt).
- En annen støykilde og vibrasjoner oppstår fra
gjenstander som plasseres på apparatet. Disse
gjenstandene må fjernes fra apparatet.
- Flaskene og karene som plasseres i
kjøleskapet berører hverandre. I slike tilfeller må
flaskene og karene flyttes, slik at det er en liten
avstand mellom dem.
Feilsøking
Hvis apparatet ikke virker når det slås på, kontroller:
• At pluggen er satt i vegguttaket og at det er
strøm i kontakten. (For å kontrollere at det er
strøm i kontakten plugger du bare inn et annet
elektrisk apparat).
• Om sikringen er gått/automatsikringen er løst
ut/hovedsikringen er skrudd av.
• At temperaturkontrollen er stilt inn riktig.
• At den nye pluggen er koblet riktig, hvis du har
skiftet den påmonterte støpte pluggen.
Hvis kjøleskapet ennå ikke virker etter at du har
kontrollert de punktene som står ovenfor må du ta
kontakt med forhandleren der du kjøpte kjøleskapet.
Pass på at du har utført de kontrollpunktene som
står over i og med at du vil bli fakturert hvis det
ikke finnes noen feil.

Символ на виробі чи упаковці вказує, що цей прилад не слід утилізувати з побутовими відходами.
Натомість його треба здати у відповідний пункт збору для утилізації електричного та електронного
обладнання. Забезпечуючи належну утилізацію цього приладу, ви сприятимете запобіганню потенційним
негативним наслідкам для довкілля та здоров’я людини, які можуть бути спричинені неправильним
ставленням до утилізації цього виробу. За докладнішою інформацією щодо утилізації цього виробу зверніться
до місцевої адміністрації, служби утилізації побутових відходів або до магазину, в якому ви придбали прилад.
Вітаємо вас з придбанням високоякісного холодильника
Beko, що буде Вам служити тривалий час.
Безпека перш за все!
Не вмикайте холодильник до електромережі, доки не приберете
всю упаковку і транспортувальні кріплення.
• Якщо ви перевозили холодильник у горизонтальному
положенні,
Не вмикайте його після розпакування принаймні 4 години, для
того, щоб всі системи прийшли до норми.
• Якщо ви викидаєте старий холодильник, и в нього на дверях є
замок чи засув, впевніться, що вони в робочому стані, щоб діти
граючись, випадково не опинилися в ньому зачиненими.
• Холодильник має використовуватись лише за призначенням.
• Позбуваючись старого холодильника, не намагайтеся його
спалити. В теплоізоляції холодильника використовуються
займисті матеріали. Ми радимо вам зв’язатися з місцевими
органами влади для отримання інформації стосовно того, куди
можна викинути старий холодильник.
• Ми не рекомендуємо користуватися холодильником в
неопалюваному, холодному місці (наприклад, гаражі, на складі, в
прибудові, під навісом, у надвірній прибудові і т.н.)
Щоб забезпечити максимально ефективну і безперебійну роботу
холодильника, дуже важливо уважно прочитати цю інструкцію.
Поламка холодильника в результаті недотримання наших
рекомендацій може позбавити Вас права на безкоштовне
обслуговування впродовж гарантійного періоду.
Будь ласка, зберігайте цю інструкцію в надійному місці, щоб її
можна було легко знайти в разі необхідності.
Ремонт холодильника повинен здійснювати лише кваліфікований
спеціаліст з Авторизованого Сервісного Центру.
В разі пошкодження електричного проводу, його необхідно
замінити, щоб запобігти ураженню електричним струмом. Для
заміни проводу викличте спеціаліста з Авторизованого
Сервісного Центру.
Оригінальні запасні частини будуть постачатися протягом 10
років з моменту придбання виробу.
UKR Інструкція з експлуатації
Пристрій не призначений для використання людьми зі зниженими фізичними або розумовими
здібностями, а також порушеннями чутливості. Люди, що не мають досвіду поводження з даними
пристроєм, можуть використовувати його лише під наглядом досвідчених осіб, відповідальних за
безпеку. Використання пристрою дітьми також має відбуватися під контролем дорослих.

Вимоги до електропостачання
Перед тим, як вставити штепсель до
електричної розетки, впевніться, що напруга і
частота струму, вказані на заводській марці
всередині холодильника, відповідають напрузі
та частоті струму у Вашому будинку. Ми
рекомендуємо підключати холодильник до
електромережі через розетку, належним
чином встановлену у легкодоступному місці.
Увага! Холодильник має бути заземлений.
Ремонт електричного обладнання має
виконуватися лише кваліфікованим
спеціалістом. Неправильний ремонт,
виконаний некваліфікованою людиною,
пов'язаний з ризиком і холодильник може
стати небезпечним в експлуатації.
Увага!
В системі охолодження холодильника
циркулює газ R600a, що не має шкідливого
впливу на навколишнє середовище, але легко
займається. Під час транспортування та
встановлення холодильника намагайтесь не
пошкодити систему охолодження. Якщо
пошкодження таки сталося і має місце витік
газу з системи охолодження, слідкуйте за тим,
щоб поряд із холодильником не було джерел
відкритого вогню, добре провітріть приміщення.
УВАГА – Не користуйтесь жодними
механічними пристосуваннями окрім тих, що
рекомендуються в цій інструкції для
прискорення розморожування холодильника
та очищення морозильної камери від льоду.
УВАГА – Не допускайте пошкоджень системи
охолодження.
УВАГА – Не встановлюйте всередині
холодильника електричних пристосувань, окрім
тих, що рекомендовані виробником холодильника.
УВАГА – Для запобігання нещасним випадкам,
якщо шнур живлення пошкоджений, його має
замінити виробник, його спеціаліст з сервісу чи
інша особа, котра має аналогічну кваліфікацію.
Інструкція з транспортування
1. Холодильник має транспортуватися лише у
вертикальному стані.
Заводська упаковка під час транспортування
має залишитись непошкодженою.
2. Якщо холодильник під час транспортування
був розміщений горизонтально, ним не слід
користуватися принаймні 4 години, щоб всі
його системи прийшли до норми.
3. Виробник не несе відповідальності за
пошкодження холодильника, якщо
порушуються вищезгадані рекомендації.
4. Холодильник має бути захищений від дощу,
вологи та інших атмосферних впливів.
Важливе зауваження!
• Слід бути обережними під час чистки або
переміщення холодильника і не торкатися
металічних частин конденсатора в задній
частині холодильника, бо в результаті можна
пошкодити пальці та руки.
• Не сідайте і не ставайте на холодильник. Він
для цього не призначений. Ви можете
отримати травму чи пошкодити холодильник.
• Впевніться, що електричний провід не потрапив
під холодильник під час і після переміщення
холодильника, інакше його можна пошкодити.
• Не дозволяйте дітям гратися з холодильником
або гратися з ручками чи кнопками керування.
Інструкція зі встановлення
1. Не ставте холодильник в приміщенні, де
температура може опускатися нижче 10 °C вночі
або, особливо, взимку, оскільки холодильник
розрахований на роботу за температури
навколишнього середовища в межах від +10 до
+38 °C. За більш низької температури
холодильник може не працювати і термін
зберігання продуктів в ньому має бути скорочений.
2. Не встановлюйте холодильник поблизу від
кухонних плит або радіаторів опалення чи на
прямому сонячному світлі, оскільки це викличе
додаткове навантаження на агрегати
холодильника. Якщо ви змушені
встановлювати холодильник поряд із
джерелом тепла або морозильником,
забезпечте наступну мінімальну відстань:
від кухонних плит 30 мм
від радіаторів опалення 300 мм
3. Намагайтесь, щоб навколо холодильника
було достатньо вільного місця і повітря вільно
циркулювало (див. мал. 2).
• Встановіть вентиляційну кришку на задньому
боці холодильника для того,
Щоб забезпечити необхідну відстань між
холодильником і стіною (див. мал. 3).
4. Холодильник має стояти на рівній поверхні.
Дві передні ніжки мають бути відповідним
чином відрегульовані. Щоб досягти суворо
вертикального положення холодильника,
відрегулюйте ніжки, обертаючи їх за або проти
годинникової стрілки, доки вони не будуть
стійко стояти на підлозі. Правильне
регулювання ніжок холодильника попереджує
надмірну вібрацію та шум (див. мал. 4).
5. Зверніться до розділу “Чищення
холодильника і догляд за ним”, щоб
підготувати холодильник до експлуатації.
Загальні відомості про холодильник:
(див. мал. 1).
1 - Коробка лампи і термостату
2 - Знімні полички
3 - Жолоб для стікання конденсату
4 - Кришка ящика для овочів
5 - Ящики для овочів
6 - Відділення швидкої заморозки
7 - Відділення лотків для приготування льоду
8 - Відділення зберігання заморожених продуктів
9 - Регульовані ніжки
10 - Поличка для банок
11 - Поличка для пляшок
UKR Інструкція з експлуатації

UKR Інструкція з експлуатації
Рекомендований спосіб розміщення
продуктів у холодильнику
Рекомендації з оптимального зберігання та
дотримання санітарних норм:
1. Холодильне відділення призначене для
нетривалого зберігання свіжих продуктів та напоїв.
2. Морозильна камера має заморожуючу
здатність в три зірочки і призначена для
зберігання заморожених продуктів. Рекомендації
зі зберігання заморожених продуктів вказані на їх
упаковці і їх слід дотримуватися в усіх випадках.
3. Приготовані страви мають зберігатися в
щільно закритому посуді.
4. Свіжі продукти в упаковці можна зберігати
на поличці. Свіжі фрукти та овочі мають бути
чистими та зберігатися в ящику для овочів.
5. Пляшки можна зберігати у спеціальному
відділенні на дверях.
6. Сире м'ясо зберігайте у поліетиленових
пакетах на найнижчій поличці. Не допускайте
контакту сирого м’яса з готовими стравами,
щоб уникнути зараження З метою безпеки
зберігайте сире м'ясо лише два-три дні.
7. Для максимально ефективної роботи
холодильника, знімні полички не повинні бути
накриті папером або іншим матеріалом, що
перешкоджає вільній циркуляції холодного повітря.
8. Не тримайте рослинну олію на полицях з
внутрішньої сторони дверцят. Зберігайте продукти
загорнутими, упакованими або під кришкою.
Охолодіть гарячі продукти або напої перш ніж
ставити їх в холодильник . Відкриті консерви не
повинні зберігатися у консервних банках.
9. Не можна заморожувати газовані напої, а
лід з ароматизованої води не варто вживати
надто холодним.
10. Деякі овочі та фрукти псуються від
температури, близької до 0° С. Тому тримайте
ананаси, диню, огірки, томати та інші подібні
продукти у поліетиленових пакетах.
11. Ніколи не зберігайте у холодильнику
продукти, що містять легкозаймистий газ
(например, вершки з розпилювачем, консерви
в аерозольному упакуванні и т.п.) або вибухові
речовини. Це може бути небезпечно.
Регулювання температури
Температура всередині холодильника
регулюється ручкою термостату, що може
бути встановлена в будь-яке положення між 1 і
5 (максимально низька температура) (див.
мал. 5). Середня температура всередині
холодильного відділення має бути +5 °C. Тому
встановіть термостат в положення, що
забезпечить потрібну температуру. В різних
місцях всередині холодильного відділення
(наприклад, ящика для овочів або у верхній
частині відділення) температура може бути
вище або нижче, що цілком нормально.
Ми радимо періодично перевіряти точним
термометром чи зберігається всередині
холодильника потрібна температура. В разі
частого відчинення дверцят холодне повітря
виходить з холодильника і температура
всередині підвищується, тому не залишайте
дверцята відчиненими і намагайтеся зачиняти
їх якомога швидше.
Перед початком роботи
Остання перевірка
Перед початком експлуатації холодильника
перевірте наступне:
1. Передні ніжки мають бути відрегульовані
так, щоб забезпечувати стійке положення
холодильника.
2. Всередині холодильника має бути сухо,
повітря за ним повинно циркулювати вільно.
3. Холодильник всередині має бути чисто
вимитим, як рекомендується у розділі ,
“Чищення холодильника і догляд за ним”.
4. Штепсель повинен бути вставлений у розетку та
електричний струм ввімкнутий. Коли відчиняються
дверцята холодильного відділення, має
загорятись лампочка внутрішнього освітлення.
Зверніть увагу на те, що:
5. Ви будете чути шум при ввімкненні
компресора. Рідина та газ всередині системи
охолодження також можуть створювати
деякий шум, незалежно від того, працює
компресор чи ні. Це цілком нормально.
6. Верхня частина буде трохи вібрувати. Це
нормально і не є дефектом.
7. Ми радимо встановити термостат в середнє
положення і деякий час спостерігати за
температурою, щоб пересвідчитись, що
холодильник підтримує потрібну температуру
зберігання (див. розділ «Регулювання
температури”).
8. Не завантажуйте холодильник одразу після
ввімкнення. Зачекайте, доки всередині не
встановиться потрібна температура. Ми радимо
перевіряти температуру точним термометром.
Зберігання заморожених продуктів
Холодильник розрахований на тривале
збереження харчових продуктів,
заморожених промисловим способом, а
також може бути використаний для
замороження і зберігання свіжих продуктів.
В разі перебоїв із електропостачанням не
відкривайте дверцята холодильника.
Заморожені продукти не постраждають, якщо
електропостачання перервано менше, ніж на
16 годин. Якщо струму немає більш тривалий
час, то слід перевірити продукти, що
зберігаються і негайно використати їх або
проварити і заморозити знову.

UKR Інструкція з експлуатації
Заморожування свіжих продуктів
Не заморожуйте продукти одразу в надто
великій кількості за один раз. Продукти краще
зберігаються, якщо вони проморожені наскрізь
максимально швидко. Не перевантажуйте
морозильну камеру більше, ніж на добу. Якщо
покласти до морозильної камери теплі
продукти, то агрегати холодильника повинні
будуть працювати безперервно, поки продукти
не заморозяться. На якийсь час це призведе
до надмірного зниження температури в
холодильному відділенні. Заморожуючи свіжі
продукти, встановлюйте термостат в середнє
положення. Невеликі порції продуктів (до 0,5
кг) можна заморожувати без зміни положення
термостату. Особливо ретельно слідкуйте за
тим, щоб не зберігати разом заморожені та
свіжі продукти.
Заморожування льоду
Заповніть лоток для льоду водою на 3/4 і
помістіть його у морозильне відділення.
Діставайте кубики льоду ручкою ложки або іншим
подібним інструментом; ніколи не користуйтесь
гострими або ріжучими предметами.
Розморожування
A) Холодильне відділення
Холодильне відділення розморожується
автоматично. Тала вода стікає до дренажної
трубки через накопичувальний контейнер в
задній частині холодильника (див. мал. 6).
Під час розморожування краплі води можуть
накопичуватися у задній частині холодильного
відділення, де розміщений прихований
випаровував. Вони можуть залишитися на стінці
випаровувала, де повторно замерзнуть, коли
закінчиться розморожування. Не видаляйте
замерзлі краплі гострими або ріжучими
предметами кшталт ножів або виделок. Якщо в
якусь мить ви побачите, що тала вода не витікає
з накопичувального контейнера, перевірте, чи
не забилась дренажна трубка в результаті
потрапляння частинок продуктів. Дренажну
трубку можна продути будь-яким пристроєм для
прочистки. Пересвідчіться, що кінцева частина
дренажної трубки знаходиться в лотку для
збирання води на компресорі, для запобігання
потрапляння води на електричні частини або на
підлогу (див. мал. 7).
B) Морозильна камера
Морозильна камера розморожується дуже
просто і без зайвого клопоту завдяки наявності
спеціального піддону для збирання талої води.
Розморожуйте камеру двічі на рік або коли
накопичиться шар наморозі товщиною до 7 мм.
Щоб розпочати розморожування, вимкніть
холодильник з мережі, витягнувши штепсель з
електричної розетки. Всі продукти слід загорнути
в кілька шарів паперу і скласти в прохолодному
місці (наприклад, холодильнику або коморі).
Для того, щоб прискорити розморожування,
можна поставити до морозильної камери
ємність з теплою водою.
Не користуйтесь гострими або ріжучими
предметами, на зразок ножів або виделок
для того, щоб видалити наморозь.
Ніколи не користуйтеся феном, електричним
обігрівачем або будь-яким іншим електричним
приладом для розмороження. Видаліть губкою
талу воду, що зібралась на дні морозильної
камери. Після розморожування витріть насухо
внутрішню поверхню камери (див. мал. 8 и 9).
Вставте штепсель в розетку і ввімкніть
Холодильник.
Заміна лампочки всередині
холодильника
Для заміни лампи освітлення холодильника
зверніться до авторизованого сервісного
центру. Ламп(и) з цього пристрою не
призначена(і) для освітлення кімнати.
Призначення цієї лампи - полегшити
розташування продуктів у холодильнику /
морозильнику безпечним та зручним чином.
Лампи, що використовуються у цьому пристрої,
повинні витримувати важкі умови експлуатації,
такі як температура нижче -20°C.
Чищення холодильника і догляд за ним
1. Ми радимо вам вимикати холодильник
вимикачем і витягувати штепсель з
електричної розетки перед чищенням.
2. Ніколи не користуйтесь для чищення
холодильника гострими інструментами або
абразивними матеріалами, милом,
побутовими засобами для чищення, миючими
або поліруючими засобами.
3. Для чищення корпусу холодильника
користуйтеся теплою водою і витирайте його
насухо.
4. Змочіть ганчірку у розчині харчової соди
(одна чайна ложка на півлітра води) для того,
щоб вимити холодильник всередині, і протріть
всі поверхні насухо.
5. Слідкуйте за тим, щоб вода не потрапляла
до коробки термостату.
6. Якщо ви не збираєтесь користуватися
холодильником тривалий час, вимкніть його,
заберіть з нього всі продукти, вимийте зсередини
та залишіть дверцята не причиненими.
7. Ми радимо Вам полірувати металеві
частини корпусу (тобто, зовнішню поверхню
дверей, бокові стінки) силіконовою мастикою
(автомобільний поліроль) для того, щоб
зберегти високу якість пофарбування.
8. Пил, що збирається на конденсаторі,
розташованому в задній частині холодильника,
слід раз на рік видаляти пилососом.

UKR Інструкція з експлуатації
9. Регулярно перевіряйте ущільнення
дверцят, щоб пересвідчитися, що воно чисте і
на ньому немає залишків продуктів.
10. Ніколи:
• не чистіть холодильник не призначеними для
цього засобами, такими, як наприклад,
речовини, що містять бензин;
• не піддавайте холодильник впливу високої
температури;
• не мийте, не протирайте і т.п. холодильник,
використовуючи абразивні матеріали;
11. Слідкуйте за тим, щоб пластмасовий лоток,
розташований у задній частині холодильника
для збирання талої води, був завжди чистим.
Якщо вам треба витягнути його, щоб помити,
дотримуйтесь наведених нижче рекомендацій:
• вимкніть вимикач біля лампочки і витягніть
штепсель з розетки;
• обережно розігніть плоскогубцями защіпку на
компресорі, щоб.
12. Для того, щоб витягнути висувний ящик,
потягніть його на себе до кінця, при підніміть і
витягніть зовсім.
Перенавішування дверцят
Виконайте дії в послідовності, вказаній на
схемі (див. мал. 10).
Що слід і чого не можна робити
Слід - регулярно чистити і розморожувати
холодильник (див. розділ «Розморожування»).
Слід - зберігати сире м'ясо і птицю на нижніх
полицях, під полицями, на яких стоять готові
страви та молочні продукти.
Слід - очищати овочі від землі та видаляти не
використовуване листя.
Слід - не відрізати листя салату та петрушки
від коренів, а звичайну та кольорову капусту
від качана.
Слід - сир спершу загортати у пергаментний
папір, а потім класти до поліетиленового
пакету, видаляючи з пакету все повітря. Для
поліпшення смакових якостей сиру,
рекомендується діставати його з
холодильника за годину до вживання.
Слід - класти сире м'ясо та птицю до
поліетиленового пакету або алюмінієвої фольги,
не загортаючи сильно. Це запобігає висушуванню.
Слід - класти рибу та тельбухи до
поліетиленових пакетів.
Слід - загортати продукти, що мають сильний
запах, чи продукти, що можуть висохнути, у
поліетиленовий пакет або алюмінієву фольгу
чи зберігати їх в щільно закритому посуді.
Слід - ретельно запаковувати хліб, щоб
зберегти його свіжим.
Слід - охолоджувати білі вина, пиво та
мінеральну воду перед вживанням.
Слід - частіше перевіряти продукти, що
зберігаються у морозильній камері.
Слід - зберігати продукти впродовж якомога
меншого часу і суворо дотримуватися термінів
зберігання.
Слід - зберігати готові заморожені продукти
відповідно до інструкцій, вказаних на упаковці.
Слід - завжди вибирати свіжі продукти високої
якості і ретельно мити їх перед замороженням.
Слід - ділити свіжі продукти на маленькі порції,
щоб вони швидше заморожувались.
Слід - загортати всі продукти в алюмінієву
фольгу або спеціальні поліетиленові пакети для
морозильника І видаляти з упаковки все повітря.
Слід - якомога скоріше загортати щойно
куплені заморожені продукти і класти їх до
морозильної камери.
Слід - розморожувати заморожені продукти у
холодильному відділенні.
Не слід - зберігати у холодильнику банани.
Не слід - зберігати в холодильнику диню. Її
можна охолодити впродовж короткого часу,
якщо вона загорнута так, щоб її запахом не
пропахли інші продукти.
Не слід - закривати полиці будь-якими
захисними матеріалами, що можуть
перешкоджати циркуляції повітря.
Не слід - зберігати в холодильнику отруйні або
небезпечні речовини. Холодильник призначений
лише для зберігання харчових продуктів.
Не слід - вживати продукти, що зберігалися в
холодильнику понад припустимий час.
Не слід - зберігати разом в одному посуді
готові страви та свіжі продукти. Вони мають
бути покладені до різних контейнерів і
зберігатися окремо.
Не слід - допускати, щоб рідина з продуктів,
що розморожуються, крапала на інші
продукти, які зберігаються в холодильнику.
Не слід - залишати дверцята холодильника
відчиненими впродовж тривалого часу, бо це
призведе до додаткових витрат в його
експлуатації.
Не слід - використовувати гострі або ріжучі
предмети, на кшталт ножів або виделок для
видалення наморозі.
Не слід - ставити до холодильника гарячі
продукти. Треба спершу дати їм прохолонути.
Не слід - класти до морозильної камери
пляшки, наповнені водою, або не відкриті банки
газованої води, бо вони можуть розірватися.
Не слід - переповнювати надміру морозильну
камеру під час замороження свіжих продуктів.
Не слід - давати дітям морозиво або фруктову
воду прямо з морозильної камери. Вони
можуть обморозити губи.
Не слід - заморожувати газовані напої.
Не слід - тривалий час зберігати розморожені
продукти, їх треба використати впродовж доби
або проварити і заморозити знов.
Не слід - діставати продукти з холодильника
мокрими руками.

Виробник: ‘S.C. Arctic S.A.’,
Gaesti, str.13 Desembrer №210,
Romania (Румунія)
Офіційний представник на території
України: ТОВ «Беко Україна»,
адреса: 01021, м. Київ,
вул. Кловський узвіз,
буд. 5 тел/факс.: 0-800-500-4-3-2
Термін служби 10 рокiв
Дата виробництва міститься в серійнному
номері продукту, що вказаний на етикетці,
розташованій на продукті, а саме, перші дві
цифри серійного номера позначають рік
виробництва, а останні дві - місяць.
Наприклад, «10-100001-05» означає, що
продукт виготовлений в травні 2010 року.
Інформацію про сертифікацію продукту Ви
можете уточнити, зателефонувавши на
гарячу лінію 0-800-500-4-3-2.
UKR Інструкція з експлуатації
Енергоспоживання
Щоб у максимальній мірі використовувати
простір морозильної камери для зберігання
продуктів, слід вийняти з неї центральний і
верхній висувні контейнери. Дані про
енергоспоживання холодильника наведені для
умов, коли центральний і верхній висувні
контейнери вийняті, й морозильна камера
повністю завантажена.
Практичні рекомендації щодо зниження
споживання електроенергії
1. Побутові електроприлади слід встановлювати
у добре провітрюваних місцях подалі від джерел
тепла, таких як кухонні плити, радіатори
опалення й т.п. Крім того, слід уникати місць,
куди потрапляє пряме сонячне проміння.
2. Придбані охолоджені чи заморожені
продукти слід одразу класти відповідно у
холодильне або морозильне відділення,
особливо, у літню пору. Для доставки
продуктів з магазину додому рекомендується
використовувати термосумки.
3. Продукти, вийняті з морозильної камери,
рекомендується поміщати для розморожування
у холодильне відділення. Щоб не допустити
забруднення холодильного відділення,
заморожені продукти слід вкладати у посуд,
куди під час відтавання буде стікати вода.
Розморожування продуктів рекомендується
починати, принаймні, за добу до вживання.
4. Рекомендується відкривати дверцята
якомога рідше.
5. Не залишайте дверцята приладу відкритими
без потреби й стежте за тим, щоб вони завжди
були щільно закриті.
Вібрація й шум, які можуть виникати
під час роботи приладу
1. У процесі роботи холодильника рівень шуму
може підвищуватися.
- Для підтримання температури у відділеннях
на заданому рівні періодично вмикається
компресор приладу. У момент запуску
компресора шум підсилюється, а при
вимиканні компресора чутно клацання.
- Робочі характеристики приладу можуть
змінюватися залежно від змін температури
навколишнього середовища. Це нормальне
явище.
2. Шум, схожий на звук рідини, що ллється чи
розбризкується.
- Причиною таких шумів є циркуляція
холодоагенту в системі охолодження, що
відповідає принципам роботи приладу.
3. Інші вібрації й шуми.
- Рівень шуму й вібрації залежить від типу й якості
підлоги, на якій встановлено прилад. Підлога має
бути досить рівною і витримувати вагу приладу.
- Джерелом шуму можуть бути предмети, які
лежать на приладі. Такі предмети слід
прибрати з приладу.
- Шум може виникати тоді, коли стикаються
розташовані поруч пляшки або інший посуд. У
таких випадках слід трохи розсунути пляшки
або посуд.
Усунення несправностей
Якщо холодильник не працює, коли його
ввімкнено, пересвідчіться:
• що штепсель вставлений до електричної
розетки правильно і що електричний струм не
вимкнений. (Для перевірки наявності струму
ввімкніть до цієї розетки інший прилад);
• що не згорів запобіжник, не вимкнувся
вимикач, чи не вимкнений головний вимикач
на розподільчому щитку;
• що регулятор температури встановлений вірно;
• що новий штепсель, що використовується
замість заводського, поставлений вірно.
Якщо холодильник все ще не працює після
того, як Ви виконали перераховані вище
перевірочні дії, зверніться по допомогу до
спеціаліста Авторизованого Сервісного Центру.

Поздравляем Вас с покупкой высококачественного холодильника
Beko, который будет служить Вам долгое время.
Безопасность прежде всего!
Не включайте холодильник в электросеть до тех пор, пока не
удалите всю упаковку и транспортировочные крепления.
• Если Вы перевозили холодильник в горизонтальном положении,
не включайте его после распаковки по крайней мере 4 часа для
того, чтобы все системы пришли в норму.
• Если Вы выбрасываете старый холодильник, и у него на двери
есть замок или задвижка, убедитесь, что они в исправном
состоянии, чтобы дети, играя, случайно не оказались в нем
запертыми.
• Холодильник должен использоваться только по назначению.
• Избавляясь от старого холодильника, не пытайтесь его сжечь. В
теплоизоляции холодильника используются горючие материалы.
Мы советуем Вам связаться с местными органами власти для
получения информации относительно того, куда можно
выбросить старый холодильник.
• Мы не рекомендуем пользоваться холодильником в
неотапливаемом, холодном месте (например, в гараже, на
складе, в пристройке, под навесом, в надворной постройке и т.п.).
Чтобы обеспечить максимально эффективную и бесперебойную
работу холодильника, очень важно внимательно прочитать эту
инструкцию. Поломка холодильника в результате несоблюдения
наших рекомендаций может лишить Вас права на бесплатное
обслуживание в течение гарантийного периода.
Пожалуйста, храните эту инструкцию в надежном месте, чтобы
ее легко можно было найти в случае необходимости.
Ремонт холодильника должен осуществлять только
квалифицированный специалист из Авторизованного Сервисного
Центра Beko.
При повреждении электрического провода, его необхо-димо
заменить, во избежание поражения током. Для замена провода
вызовите специалиста из Авторизованного Сервисного Центра
Beko.
Оригинальные запасные части будут предоставляться в течение
10 лет с момента покупки изделия.
Устройство не предназначено для использования людьми со сниженными физическими или умственными
способностями, а также нарушениями чувствительности. Люди, не имеющие опыта обращения с данным
устройством, могут использовать его только под наблюдением опытных лиц, ответственных за безопасность.
Использование устройства детьми также должно происходить под контролем взрослых.
Символ на изделии или на упаковке указывает, что изделие не должно утилизироваться с бытовыми
отходами. Вместо этого его следует сдать на соответствующий пункт сбора отходов по утилизации
электрического и электронного оборудования. Обеспечивая надлежащую утилизацию данного изделия, вы
способствуете предотвращению потенциальных негативных последствий для окружающей среды и здоровья
людей, которые в противном случае могут наступить вследствие неправильного обращения с его отходами.
За более подробной информацией по утилизации данного изделия обратитесь в местную городскую
администрацию, службу утилизации бытовых отходов или в магазин, в котором вы приобрели изделие.
RUS Инструкция по эксплуатации

Требования к электропитанию
Перед тем, как вставить штепсель в
электрическую розетку убедитесь, что напряжение
и частота тока, указанные на заводской марке
внутри холодильника, соответствуют напряжению
и частоте тока в электросети вашего дома. Мы
рекомендуем подключать холодильник к
электросети через розетку, должным образом
установленную в легко доступном месте.
ВНИМАНИЕ! Холодильник должен быть
заземлен
Ремонт электрического оборудования должен
выполняться только квалифицированным
специалистом. Неправильный ремонт,
выполненный неквалифицированным
человеком, сопряжен с риском, и холодильник
может стать опасным в эксплуатации.
ВНИМАНИЕ!
В системе охлаждения холодильника
циркулирует газ R600 a, который не оказывает
вредного воздействия на окружающую среду, но
легко воспламеняется. Во время транспортировки
и установки холодильника старайтесь не
повредить систему охлаждения. Если все же
повреждение произошло и имеет место утечка
газа из системы охлаждения, следите за тем,
чтобы рядом с холодильником не было источника
открытого огня, и хорошо проветрите помещение.
ВНИМАНИЕ – Не пользуйтесь никакими
механическими приспособлениями, кроме тех,
что рекомендуются в настоящей инструкции,
для ускорения размораживания холодильника
и очистки морозильной камеры от льда.
ВНИМАНИЕ – Не допускайте повреждения
системы охлаждения.
ВНИМАНИЕ – Не устанавливайте внутри
холодильника электрические приспособления
кроме тех, которые рекомендованы
изготовителем холодильника.
ВНИМАНИЕ – Во избежание несчастных
случаев при повреждении шнура питания
замену должен осуществлять производитель,
его представитель по сервису или лицо,
имеющее аналогичную квалификацию.
Инструкция по транспортировке
1. Холодильник должен транспортироваться
только в вертикальном положении. Заводская
упаковка при транспортировке не должна быть
повреждена.
2. Если во время транспортировки холодильник
был помещен горизонтально, им не следует
пользоваться по крайней мере 4 часа для того,
чтобы все его системы пришли в норму.
3. Изготовитель не несет ответственности за
повреждение холодильника, если нарушаются
вышеупомянутые рекомендации.
4. Холодильник должен быть защищен от
дождя, влажности и других атмосферных
воздействий.
Важное замечание!
• Следует соблюдать осторожность при чистке
или перемещении холодильника и не касаться
металлических частей конденсатора в задней
части холодильника, поскольку в результате
можно повредить пальцы и руки.
• Не садитесь и не вставайте на холодильник.
Он для этого не предназначен. Вы можете
получить травму или повредить холодильник.
• Убедитесь, что электрический провод не попал
под холодильник во время и после перемещения
холодильника, иначе его можно повредить.
• Не позволяйте детям играть с холодильником
или баловаться с ручками и кнопками управления.
Инструкция по установке
1. Не ставьте холодильник в помещение, в
котором температура может опускаться ниже 10
°C ночью или, в особенности, зимой, поскольку
холодильник рассчитан на работу при
температуре окружающей среды в пределах от
+10 до +38 °C. При более низкой температуре
холодильник может не работать, и срок хранения
продуктов в нем должен быть сокращен.
2. Не устанавливайте холодильник вблизи
кухонных плит или радиаторов отопления или в
прямом солнечном свете, поскольку это вызовет
дополнительную нагрузку на агрегаты
холодильника. Если Вы вынуждены
устанавливать холодильник рядом с источником
тепла или морозильником, обеспечьте
следующее минимальное расстояние:
от кухонных плит 30 мм
от радиаторов отопления 300 мм
3. Постарайтесь, чтобы вокруг холодильника
было достаточно свободного места, и воздух
циркулировал свободно (см. рис. 2).
• Установите вентиляционную крышку на
задней стороне холодильника для того, чтобы
обеспечить необходимое расстояние между
холодильником и стеной (см. рис. 3).
4. Холодильник должен стоять на гладкой
поверхности. Две передние ножки должны быть
соответствующим образом отрегулированы.
Чтобы добиться строго вертикального положения
холодильника, отрегулируйте ножки, вращая их
по часовой или против часовой стрелки, пока они
не будут устойчиво стоять на полу. Правильная
регулировка ножек холодильника предотвращает
чрезмерную вибрацию и шум (см. рис. 4).
5. Обратитесь к разделу “Чистка
холодильника и уход за ним”, чтобы
подготовить холодильник к эксплуатации.
Общие сведения о холодильнике
(см. рис. 1)
1 - Коробка лампы и термостата
2 - Съемные полки
3 - Желоб для стока конденсата
4 - Крышка ящика для овощей
5 - Ящики для овощей
RUS Инструкция по эксплуатации

6 - Отделение быстрой заморозки
7 - Отделение для лотков приготовления льда
8 - Отделение хранения замороженных продуктов
9 - Регулируемые ножки
10 - Полка для банок
11 - Полка для бутылок
Рекомендуемый способ размещения
продуктов в холодильнике
Рекомендации по оптимальному хранению и
соблюдению санитарных норм:
1. Холодильное отделение предназначено
для непродолжительного хранения свежих
продуктов и напитков.
2. Морозильная камера имеет
замораживающую способность в три звездочки и
предназначена для хранения замороженных
продуктов. Рекомендации по хранению
замороженных продуктов указаны на их упаковке
и их следует соблюдать во всех случаях.
3. Молочные продукты должны храниться в
специальном отделении на внутренней
стороне двери.
4. Приготовленные блюда должны храниться
в плотно закрытой посуде.
5. Свежие продукты в упаковке можно хранить
на полке. Свежие фрукты и овощи должны
быть чистыми и хранится в ящике для овощей.
6. Бутылки можно хранить в специальном
отделении на двери.
7. Сырое мясо храните в полиэтиленовых
пакетах и на самой низкой полке. Не допускайте
контакта сырого мяса с готовыми блюдами, чтобы
избежать заражения. В целях безопасности
храните сырое мясо только два-три дня.
8. Для максимально эффективной работы
холодильника, съемные полки не должны
быть накрыты бумагой или другими
материалами, препятствующими свободной
циркуляции холодного воздуха.
9. Не держите растительное масло на полках
с внутренней стороны двери. Храните
продукты, упакованными, завернутыми или
под крышкой. Охладите горячие продукты и
напитки прежде, чем ставить их в
холодильник. Открытые консервы не должны
храниться в консервных банках.
10. Нельзя замораживать газированные
напитки, а лед из ароматизированной воды не
следует употреблять слишком холодным.
11. Некоторые фрукты и овощи портятся от
температуры, близкой к 0° С. Поэтому держите
ананасы, дыню, огурцы, помидоры и другие
подобные продукты в полиэтиленовых пакетах.
12. Никогда не храните в холодильнике
продукты, содержащие легко воспламеняющийся
газ (например, сливки с распылителем, консервы
в аэрозольной упаковке и т.п.) или взрывчатые
вещества. Это может быть опасно.
Регулировка температуры
Температура внутри холодильника регулируется
ручкой термостата, которая может быть
установлена в любое положение между 1 и 5
(максимально низкая температура) (см. рис. 5).
Средняя температура внутри холодильного
отделения должна быть +5 °C. Поэтому,
установите термостат в положение, которое
обеспечит нужную температуру. В разных
местах внутри холодильного отделения
(например, ящика для овощей или в верхней
части отделения) температура может быть выше
или ниже, что вполне нормально. Мы советуем
периодически проверять точным термометром,
сохраняется ли внутри холодильника нужная
температура. При частом открывании двери
холодный воздух выходит из холодильника и
температура внутри него повышается, поэтому
не оставляйте дверь холодильника открытой и
старайтесь закрывать ее как можно быстрее.
Перед началом работы
Последняя проверка
Перед началом эксплуатации холодильника
проверьте следующее:
1. Передние ножки должны быть
отрегулированы так, чтобы обеспечивать
устойчивое положение холодильника.
2. Внутри холодильника должно быть сухо, и
воздух за ним должен циркулировать свободно.
3. Холодильник внутри должен быть чисто
вымыт, как рекомендуется в разделе “Чистка
холодильника и уход за ним”.
4. Штепсель должен быть вставлен в розетку
и электричество включено. Когда открывается
дверца холодильного отделения, должна
загораться лампочка внутреннего освещения.
И обратите внимание на то, что:
5. Вы будете слышать шум при включении
компрессора. Жидкость и газ внутри системы
охлаждения также могут создавать некоторый
шум, независимо от того, работает
компрессор или нет. Это вполне нормально.
6. Верхняя часть будет слегка вибрировать.
Это нормально и не является дефектом.
7. Мы советуем установить термостат в среднее
положение и некоторое время следить за
температурой, чтобы убедиться, что холодильник
поддерживает нужную температуру хранения
(см. раздел “Регулировка температуры”).
8. Не загружайте холодильник сразу же после
включения. Подождите пока внутри не
установится нужная температура. Мы советуем
проверять температуру точным термометром.
Хранение замороженных продуктов
Холодильник рассчитан на длительное
хранение пищевых продуктов, замороженных
промышленным способом, а также может
быть использован для замораживания и
хранения свежих продуктов. В случае
перебоев с электропитанием, не открывайте
дверь холодильника.
RUS Инструкция по эксплуатации

RUS Инструкция по эксплуатации
Замороженные продукты не пострадают, если
электропитание прервано менее чем на 16
часов. Если электричества нет более
длительное время, то следует проверить
хранимые продукты и немедленно использовать
их или проварить и заморозить заново.
Замораживание свежих продуктов
Не замораживайте продукты сразу в слишком
большом количестве за один раз. Продукты
лучше сохраняются, если они проморожены
насквозь максимально быстро. Не перегружайте
морозильную камеру более, чем на сутки. Если
поместить в морозильную камеру теплые
продукты, то агрегаты холодильника должны
будут работать непрерывно, пока продукты не
заморозятся. На какое-то время это приведет к
чрезмерному понижению температуры в
холодильном отделении. Замораживая свежие
продукты, устанавливайте термостат в среднее
положение. Небольшие порции продуктов (до 0,5
кг) можно замораживать без изменения
положения термостата. Особенно тщательно
следите за тем, чтобы не хранить вместе
замороженные и свежие продукты.
Замораживание льда
Заполните лоток для льда водой на 3/4 и
поместите его в морозильное отделение.
Вытаскивайте кубики льда ручкой ложки или
другим подобным инструментом; никогда не
пользуйтесь острыми или режущими
предметами вроде ножей или вилок.
Размораживание
A) Холодильное отделение
Холодильное отделение размораживается
автоматически. Талая вода стекает к дренажной
трубке через накопительный контейнер в задней
части холодильника (см. рис. 6). При
размораживании капли воды могут скапливаться
в задней части холодильного отделения, где
размещен скрытый испаритель. Они могут
остаться на стенке испарителя и повторно
замерзнуть, когда закончится размораживание.
Не удаляйте замерзшие капли острыми или
режущими предметами типа ножей или вилок.
Если в какой-то момент Вы обнаружите, что талая
вода не вытекает из накопительного контейнера,
проверьте, не засорилась ли дренажная трубка в
результате попадания частиц продуктов.
Дренажную трубку можно продуть какимлибо
приспособлением для прочистки. Убедитесь, что
конечная часть дренажной трубки помещена в
лоток для сбора воды на компрессоре, во
избежание попадания воды на электрические
части или на пол (см. рис. 7).
B) Морозильная камера
Морозильная камера размораживается крайне
просто и без всяких хлопот, благодаря наличию
специального поддона для сбора талой воды.
Размораживайте камеру два раза в год или
тогда, когда накопится слой инея толщиной до
7 мм. Чтобы начать размораживание,
выключите холодильник из сети, вытащив
штепсель из электрической розетки. Все
продукты следует завернуть в несколько слоев
бумаги и сложить в прохладном месте
(например холодильнике или кладовке). Для
того, чтобы ускорить размораживание, Вы
можете осторожно поставить в морозильную
камеру емкость с теплой водой.
Не пользуйтесь острыми или режущими
предметами вроде ножей или вилок для
того, чтобы удалить иней.
Никогда не пользуйтесь феном, электрическим
нагревателем или какимлибо другим
аналогичным электрическим прибором для
размораживания. Удалите губкой талую воду,
собравшуюся на дне морозильной камеры. После
размораживания насухо вытрите внутреннюю
поверхность камеры (см. рис. 8 и 9). Вставьте
штепсель в розетку и включите холодильник.
Замена лампочки внутри
холодильника
Для замены лампочки освещения
холодильника обратитесь в авторизированный
сервисный центр. Лампа (-ы), используемая (ые) в данном изделии, не подходит (-ят) для
бытового освещения помещений. Данная
лампа предназначена для освещения при
размещении пользователем продуктов
питания в холодильной/морозильной камере,
обеспечивая безопасность и удобство.
Лампы, используемые в этом приборе, должны
выдерживать экстремальные физические
условия, например, температуру ниже -20°C.
Чистка холодильника и уход за ним
1. Мы советуем Вам выключать холодильник
выключателем и вытаскивать штепсель из
электрической розетки перед чисткой.
2. Никогда не пользуйтесь для чистки
холодильника острыми инструментами или
абразивными материалами, мылом,
бытовыми чистящими средствами, моющими
или полирующими средствами.
3. Для чистки корпуса холодильника
пользуйтесь теплой водой и вытирайте его
насухо.
4. Смочите тряпку в растворе пищевой соды
(одна чайная ложка на пол-литра воды) для
того, чтобы вымыть холодильник внутри, и
протрите все поверхности насухо.
5. Следите за тем, чтобы вода не попадала в
коробку термостата.
6. Если Вы не собираетесь пользоваться
холодильником в течение длительного
времени, выключите его, уберите из него
все продукты, вымойте внутри и оставьте
дверцу приоткрытой.

RUS Инструкция по эксплуатации
7. Мы советуем Вам полировать металлические
части корпуса (т.е. внешнюю поверхность
двери, боковые стенки) силиконовой мастикой
(автомобильная полироль) для того, чтобы
сохранить высокое качество окраски.
8. Пыль, которая собирается на конденсаторе,
расположенном в задней части холодильника,
следует раз в год удалять пылесосом.
9. Регулярно проверяйте уплотнение двери,
чтобы убедиться, что оно чистое, и на нем нет
остатков продуктов.
10. Никогда:
• не чистите холодильник не предназ-
наченными для этого средствами такими как,
например, веществами, содержащими бензин;
• не подвергайте холодильник воздействию
высокой температуры;
• не мойте, не протирайте и т.д. холодильник,
используя абразивные материалы.
11. Как снять крышку отделения для
молочных продуктов и лоток на двери?
• Для того, чтобы снять крышку отделения для
молочных продуктов, сначала поднимите ее
на пару сантиметров и вытащите ее с той
стороны, где на крышке имеется отверстие.
• Для того, чтобы снять лоток, расположенный на
двери, удалите все, что на нем лежит, и затем
просто поднимите его и снимите с основания.
12. Следите за тем, чтобы специальный
пластмассовый лоток, расположенный в задней
части холодильника и служащий для сбора
талой воды, был всегда чистый. Если Вам надо
вытащить его для того, чтобы вымыть, следуйте
приведенным ниже рекомендациям:
• выключите выключатель около лампочки и
вытащите штепсель из розетки;
• острожно разогните плоскогубцами защелку
на компрессоре, чтобы.
13. Для того, чтобы вытащить выдвижной
ящик, потяните его на себя до упора,
приподнимите и вытащите совсем.
Перенавешивание двери
Выполните действия в порядке, указанном на
схеме (см. рис. 10).
Что следует и чего нельзя делать
Следует - регулярно чистить и размораживать
холодильник (см. раздел “Размораживание”).
Следует - хранить сырое мясо и птицу на
нижних полках, под полками, на которых
стоят готовые блюда и молочные продукты.
Следует - очищать овощи от земли и удалять
неиспользуемые листья.
Следует - не отрезать листья салата и
петрушки от корней, а обычную и цветную
капусту от кочерыжки.
Следует - сыр сначала заворачивать в
пергаментную бумагу, а затом класть в
полиэтиленовый пакет, удаляя из пакета
весь воздух. Для улучшения вкусовых
качеств сыра, рекомендуется доставать его
из холодильника за час до употребления.
Следует - класть сырое мясо и птицу в
полиэти-леновый пакет или алюминиевую
фольгу, не заворачивая туго. Это
препятствует высушиванию.
Следует - класть рыбу и требуху в
полиэтиленовые пакеты.
Следует - заворачивать сильно пахнущие
продукты или продукты, который могут
высохнуть, в полиэтиленовые пакеты или
алюминиевую фольгу, или хранить их в
плотно закрытой посуде.
Следует - тщательно упаковывать хлеб,
чтобы сохранить его свежим.
Следует - охлаждать белые вина, пиво и
минеральную воду перед употреблением.
Следует - почаще проверять продукты, хра-
нящиеся в морозильной камере.
Следует - хранить продукты в течение как
можно меньшего времени и строго
соблюдать сроки хранения.
Следует - хранить готовые замороженные
продукты в соответствии с инструкциями,
указанными на упаковке.
Следует - всегда выбирать свежие продукты
высокого качества и тщательно мыть их
перед замораживанием.
Следует - делить свежие продукты на маленькие
порции, чтобы они быстрее замораживались.
Следует - заворачивать все продукты в
алюминиевую фольгу или специальные
полиэтиленовые пакеты для морозильника и
удалять из упаковки весь воздух.
Следует - как можно скорее заворачивать
только что купленные замороженные
продукты и класть в морозильную камеру.
Следует - размораживать замороженные
продукты в холодильном отделении.
Не следует - хранить в холодильнике бананы.
Не следует - хранить в холодильнике дыню.
Ее можно охладить в течение короткого
времени, если она завернута так, чтобы ее
запахом не пропахли другие продукты.
Не следует - закрывать полки любыми
защитными материалами, которые могут
препятствовать циркуляции воздуха.
Не следует - хранить в холодильнике
ядовитые или опасные вещества.
Холодильник предназначен для хранения
только пищевых продуктов.
Не следует - употреблять в пищу продукты,
которые хранились в холодильнике сверх
допустимого времени.
Не следует - хранить вместе в одной и той же
посуде готовые блюда и свежие продукты.
Они должны быть уложены в разные
контейнеры и храниться отдельно.
Не следует - допускать, чтобы жидкость из
размораживаемых продуктов капала на
другие продукты, хранящиеся в холодильнике.

RUS Инструкция по эксплуатации
Не следует - оставлять дверь холодильника
открытой в течение длительного времени,
поскольку это приведет к дополнительным
расходам по его эксплуатации.
Не следует - использовать острые предметы,
типа ножей или вилок, для удаления инея.
Не следует - ставить в холодильник горячие
продукты. Надо дать им сначала остыть.
Не следует - помещать в морозильную камеру
наполненные жидкостью бутылки или
нераспечатанные банки с газированными
напитками, так как они могут разорваться.
Не следует - переполнять сверх всякой меры
морозильную камеру при замораживании
свежих продуктов.
Не следует - давать детям мороженое или
замороженную фруктовую воду прямо из
морозильной камеры. Они могут обморозить
губы.
Не следует - замораживать газированные
напитки.
Не следует - долгое время хранить
размороженные продукты; их необходимо
использовать в течение суток, либо
проварить и заморозить снова.
Не следует - доставать продукты из
холодильника мокрыми руками.
Энергопотребление
Чтобы в максимальной мере использовать
пространство морозильной камеры для
хранения продуктов, следует вынуть из нее
центральный и верхний выдвижные контейнеры.
Данные об энергопотреблении холодильника
приведены для условий, когда центральный и
верхний выдвижные контейнеры вынуты, и
морозильная камера полностью загружена.
Практические рекомендации по снижению
потребления электроэнергии
1. Бытовые электроприборы следует
устанавливать в хорошо проветриваемых
местах вдали от источников тепла, таких как
кухонные плиты, радиаторы отопления и т.п.
Кроме того, следует избегать мест, куда
попадают прямые солнечные лучи.
2. Купленные охлажденные или замороженные
продукты следует сразу же помещать
соответственно в холодильное или морозильное
отделение, в особенности, в летнее время. Для
доставки продуктов из магазина домой
рекомендуется использовать термосумки.
3. Продукты, вынутые из морозильной
камеры, рекомендуется помещать для
размораживания в холодильное отделение.
Чтобы не допустить загрязнения холодильного
отделения, замороженные продукты следует
класть в емкости, куда при оттаивании будет
стекать вода.
Рекомендуется начинать размораживание
продуктов, по крайней мере, за сутки до их
употребления.
4. Рекомендуется открывать дверцы как
можно реже.
5. Не оставляйте дверцы прибора открытыми
без надобности и следите за тем, чтобы они
были всегда плотно закрыты.
Вибрация и шум, которые могут
возникать во время работы прибора
1. В процессе работы холодильника уровень
шума может повышаться.
- Для поддержания температуры в отделениях
на заданном уровне периодически включается
компрессор прибора. Шум усиливается при
запуске компрессора, а при выключении
компрессора слышен щелчок.
- Рабочие характеристики прибора могут
изменяться в зависимости от изменений
температуры окружающей среды. Это
нормальное явление.
2. Шум льющейся или разбрызгивающейся
жидкости.
- Причиной таких шумов является циркуляция
хладагента в системе охлаждения, что
соответствует принципам работы прибора.
3. Другие вибрации или шумы
- Уровень шума и вибрации зависит от типа и
качества пола, на котором установлен прибор.
Пол должен быть достаточно ровным и
выдерживать вес прибора.
- Источником шума могут быть предметы,
лежащие на приборе. Такие предметы
следует убрать с прибора.
- Шум может возникать при соприкосновении
расположенных рядом бутылок или других
емкостей. В таких случаях следует слегка
отодвинуть бутылки или емкости друг от друга.
Устранение неисправностей
Если холодильник не работает, когда он
включен, убедитесь:
• что штепсель вставлен в электрическую розетку
правильно и что электричество не отключено.
(Для проверки наличия тока в розетке, включите
в нее другой электроприбор);
• что не сгорел плавкий предохранитель, не
отключился выключатель или не отключен
главный выключатель на
распределительном щите;
• что регулятор температуры установлен
правильно;
• что новый штепсель, используемый вместо
заводского, поставлен правильно.
Если холодильник все еще не работает после
того, как Вы выполнили описанные выше
проверочные действия, обратитесь за
помощью к специалисту Авторизованного
Сервисного Центра Beko.

Иҭ абуп ҳәа шә аҳҳәоит зхаҭ абзиара ҳ араку
архьшә ашә ага акомпаниа Beko иҭ нажьуа
ахьаашә хә аз, уи шә ымаҵ аулашт акыр шықәсқәа.
Раԥхьаӡа иргыланы ашәарҭадара!
Архьшә ашә ага афымца иаҿ ашә ымкын излаҳәоу
зегьы, насгьы ахьчагатә елементқәа амшә ымхыкә а.
•Архьшә ашә ага шьҭ аҵаны иаажә газар, ишә ыргыл,
насгьы сааҭ к еиҵамкә а иҵаанӡ а иаҿ ашә ымкын,
акомпрессортә хә ша еиҵаԥхьаанӡ а.
•Архьшә ашә ага ажә анкашә ыжьуа хымԥада
абарқәам ҿ ышә х иамазар, ахә ыҷ қ ә а аҩ ныҵҟ ала
рыҽҭарымкырц азы.
•Архьшә ашә ага изызку ада даҽакала ахархә ара
ҟ алом.
•Икашә ыжьуа амаҭәахә шә ымблын. Аизолиациатә
маҭәахә қ ә а ирылоуп лассы амца зкуа
амаҭәашьарқәа, иагьаҵанакуеит
хлорфторуглеродқәа ргә ыԥ. Акажьра аԥҟ арақәеи
уи иаҿу анаплакқәеи реилкааразы ирыдҵаалатә уп
аҭ ыԥантә и амчратә усбарҭ ақәа.
•Архьшә ашә ага ахархә ара ҟ алом аԥхарра ахьыҩ нам
аҩ ны хьшә ашә аҿ ы, агараж, ашьҭ аҵарҭ а, афлигель,
аҿ аԥшьы рҿ ы, аҩ ны идә ылганы уб.иҵ.
Архьшә ашә ага ибзианы аусуразы, насгьы оптималтә
усуратә ҟ азшьарбагақәа рынагӡ аразы шә ыхшыҩ
азышьҭ ны шә аԥхьа абри аинструкциа. Аинструкциа
ақәымныҟәара иалшоит хә ыдаԥсадатә и
агарантиатә маҵзуразы азин аԥыхрахь икылнагар.
Абри аинструкциа шә ҵә ахы ахархә аразы
иахьыманшә алоу ҭ ыԥк аҿ ы, аилыркааратә
цхыраагӡ ак еиԥш шә хы иашә ырхә аларц.
АБХ Ахархә ара азы аинструкциа
Абри архьшәашәага ахархәара рылшом зымахашьаха еибгам, хшыҩла еибгам ауаа, иахәҭоу
аԥышәеи азыҟаҵареи змам ауаа. Дара ирылшоит априбор ахархәара дара рзы аҭакԥхықәра
знапы иану ауаҩы данырхылаԥшуа, ма иара инапхгарала.
Азин рышәымҭан ахәыҷқәа априбор алахәмарра.
Асимвол амаҭәахә аҿ ы ма аупаковкаҿы иаанарԥшуеит уи егьырҭ абзазаратә црыҵқ ә а
ирылакны акажьра шыҟ амло. Иахәҭоуп уи иашьашә алоу афымцатә и аелектронтә и
мыругақәа рыцрыҵқ ә а ахьеизырго аҭ ыԥ аҿы алаҵара. Аԥҟ арақәа инарықәыршә аны абри
аалыҵ аутилизациа аназыжә уа, шә ара иаԥшә ырҟ ә ҟ ә аауеит ацрыҵқ ә а ииашамкә а
рызныҟәара иахҟ ьаны иҟ алар зылшо иҵоурам ахҟ ьаԥҟ ьақәа иҳ акә ыршоу анызаарҭ а азы,
ауаа ргә абзиара азы. Абри аалыҵ аутилизациа иазкны еиҳ а игә ылҭәаау аинформациа
аиоуразы шә рыдҵаал аҭ ыԥантә и ақ алақ ьтә напхгара, абзазаратә црыҵқә а реизгареи
рутилизациеи назыгӡ о амаҵура, ма аалыҵ ахьаашә хә аз адәқьан.

АБХ Ахархә ара азы аинструкциа
Афымца аҿакразы адҵақәа
Архьшә ашә ага афымца розетка иаҿашә каанӡ а
агә ра жә га, афымцатә ҳа иамоу аибарххареи
аиҭ асреи (напряжение и частота) архьшә ашә ага
аҩ ныҵҟ а иамоу апаспорттә рбага иану ишақәшә о.
Иахәҭоуп архьшә ашә ага афымцатә ҳ а аҿакра
иашьашә алоу арозетка ацхыраарала, аҿыхга зцу,
иҭәо апредохранитель змоу, иааигә аны унапы
ахьынаӡ о иҟ оу.
Шә гә ышәҽаныз! Афымцатә маҭә ахә ы адгьыл
иадҳәалазароуп.
Афымцатә маҭәахә қ ә а рырҽеира зыхәҭоу
иазыҟ аҵоу (аквалификациа змоу) аҟ азауаҩ заҵә ык
иоуп. Иквалификациатә ым арҽ еира иалшоит
ишә арҭ оу алҵшә а ҟанаҵар априбор ахархә аҩ изы.
ШӘГӘЫШӘҼАНЫЗ!
Абри априбор аҿ ы хархә ара амоуп екологиала
ишә арҭ ам агаз R600a, амала иара амцашә арҭ ара
алоуп. Шә гә ышәҽаныз атранспортла агареи
ашьақәыргылареи раан архьшә ашә ара асистема
ԥырхага амоурц. Архьшә ашә ара асистема аԥхасҭ а
аиура иахҟьаны агаз ацә цар идә ылгатә уп иаарту
амца ахыҵхырҭ ақәа зегьы, аҩ ныҵҟа аԥша
ҩ нашә ырс.
ШӘГӘЫШӘҼАНЫЗ- Аҵаалхра арласразы шә хы
иашә мырхә ан иарбанзаалак хархә агак, ма мыругак,
аҭ ыжьҩ ы иабжьиго аамҷ ыдарахаз.
ШӘГӘЫШӘҼАНЫЗ - Шә гә ышәҽаныз, арҵаага
аконтур ԥырхагак ашә ымҭ аразы.
ШӘГӘЫШӘҼАНЫЗ - Афатәҭаҵарҭ а аҿқә а рҿ ы
ахархә ара рышә ымҭ ан иарбанзаалак фымца
маҭәахә ык, аҭ ыжьҩ ы ишә ыдигало рыда.
ШӘГӘЫШӘҼАНЫЗ- Афымца аҿакразы адаҷ
аԥхасҭ ахара иахҟ ьаны амашә ыр аҽацә ыхьчаразы
иара аԥсахра ҟаиҵароуп аҭ ыжьҩ ы, ма арҽеира
знапы иану ахаҭ арнак, ма иахәҭоу аквалификациа
змоу ахаҿы.
Атранспорт ала агаразы аинструкциа
1. Архьшә ашә ага атранспорт ала агара ахәҭоуп
ишиашоу иргыланы мацара. Архьшә ашә ага
аиагараан излаҳә оу кьыс амамкә а еибгазароуп.
2. Архьшә ашә ага транспортла аиҭ агараан
ишьҭ азҭ гьы, иаҿашә ымкын, ианеиҵаха 4 сааҭ к,
асистема изыхәҭоу аҭ агылазаашьа аиоуаанӡ а.
3. Аҭ ыжьҩ ы аҭ акԥхықәра идым архьшә ашә ага
аԥхасҭ ахаразы, уи зыхҟ ьаз хыхь еиқәыԥхьаӡ оу
аинструкциақәа рықәымныҟәара акә зар.
4. Архьшә ашә ага рцә ыхьчалатә уп ақәа, ацә аакыра
уб. егь. атмосфератә цә ырҵрақәа.
Аинформациа хада!
•Архьшә ашә ага арыцқ ьараан, аиҭ агараан
шә аламкьысын аконденсатор аихатә ы хыцқәа
ҵаҟ атә и ахәҭа, шә нацә кьарақәеи
шә напсыргә ыҵеи шә ымхә ырц азы.
•Иҟ алом архьшә ашә ага ақәтә ара, ақәгылара – уи
абри иазкӡ ам. Абри иалшоит ааха шә наҭ ар, ма иара
ԥхасҭ ахар.
•Архьшә ашә ага аиҭ агараан шә ацклаԥшла афымца
даҷ акы иаҵамхартә азы, избанзар уи иахҟ ьаны
иалшоит адаҷ ԥхасҭ ахарц.
•Азин рышә ымҭ алан ахә ыҷқә а архьшә ашә ага
иалахә марларц, амаақәа ирылакьысларц.
Ашьақәыргыларазы аинструкциа
1. Архьшә ашә ага шә мыргылан ауадаҿы, уахынла
атемпература 10 °C (50 °F) аасҭ а иахьылаҟәыр алшо,
еиҳарак аӡ ын, избанзар иара ахархә ара азԥхьагә аҭ оуп
иаакә ыршаны иҟ оу аҳ ауа +10 инаркны +38 °C (от 50
инаркны 100 °F) аныҟоу. Атемпература еиҳ а ианмаҷ у
априбор аус амур алшоит, уи афатә қә а рыҵә ахра
аҿҳ ә ара еиҵанатә уеит.
2. Амаҭәахә шә мыргылан агазтә плита, ацентртә
ԥхарра арадиаторқәа рааигә ара, ма амра
ашә ахә ақәа ишиашоу иақәыԥхар ахьалшо аҭ ыԥ
аҿы, избанзар уи иаланаргоит афымцатә прибор
еиҳ аны аусура. Аԥхарра ахыҵхырҭ а ма арҵааратә
камера рааигә ара ашьақәыргылараан иахыстә ым
еиҵаӡ оу аизааигә ахара ашә ага:
афатәҟаҵаратә плита – 30 мм;
арадиатор – 300 мм;
арҵаагатә камера – 25 мм.
3. Архьшә ашә ага акә шамыкә ша иҟ азароуп азхара
аҭ ыԥ аҳ ауа ԥымкрада еикә шалартә еиԥш (ас. 2).
•Аҳауа аикә шаразы изыхәҭоу аҭ ыԥ бжьазарц азы
архьшә ашә ага ашьҭ ахьтә и аган аҭӡамц
иадмыӷ ә ӷ ә алартә еиԥш рыбжьара ибжьаҵатә уп
аԥкыгақәа (ас. 3).
4. Архьшә ашә ага шьақәыргылатә уп иахьеиҟ ароу
аҭ ыԥаҿы. Ианаҭ аху иалшоит архьшәашә ага агылашьа
арҽеира, аԥхьатә и ашьапқәа асааҭ аныҟәашьала, ма
иаҿагыланы ирҵә иуа, амаҭәахә ишиашоу игылаанӡ а,
ашьапқәа ахьықәгылоу адашьма иқәыӷ ә ӷ ә аны
иҟалаанӡ а. Ашьапқәа ииашаны рықәырӷ ә ӷ ә ара
иацхраауеит ашьҭыбжьқәа рдырдырра аиҳ араӡ ак
раԥыхра (ас. 4).
5. Архьшә ашә ага ахархә ара азырхиара иазку
адыррақәа шә ахә . аҟәша «Арыцқьареи ахылаԥшреи».
Априбор ахҳәаа (ас. 1)
1 – Атермостати алампа аҭ ыԥи
2 – Иамҵуа ақә ҵарҭ ақәа
3 – Аӡ ы аизгарҭ а
4 – Ашә ырқәеи ауҭ раҭ ыхқәеи рконтеинер ахҩ а
5 – Ашә ырқәеи ауҭ раҭ ыхқәеи рконтеинер
6 – Ирласны аҵааркра аҟәша
7 – Аҵаа лоток аҵеи аҵаа лотоки
8 – Иҵаарку афатә қ ә а рҭ аҵарҭ а аҟәша
9 – Игьежьуа ашьапы
10 – Абанкақәа рҭ аргыларҭ а
11 – Аԥаҭ лыкақәа рҭ аргыларҭ а
Архьшә ашә агаҿы афатә қә а
рҭаҵашьазы абжьагарақәа
Афатә қ ә а оптималла рҭ аҵашьеи агигиена
аԥҟ арақәеи:
1. Арҵаагатә камера азкуп афатә аӡ ақәеи
арыжә тә қ ә еи аамҭ а кьаҿла рыҵә ахразы
2. Арҵаагатә камера азкуп заанаҵы
иҵааркыз афатә қ ә а рырҵаареи рыҵә ахреи.
Хымԥада шә рықәныҟәала абжьагарақәа
афатә қә а рыҵә ахразы, урҭ рыҭ рақәа рҿ ы иарбоу.
3. Ахшлых фатә қ ә а рыҵә ахра ахәҭоуп ашә аҿы
иамоу аҟәша ҷ ыдаҿы.
4. Ихиоу афатә қ ә а рыҵә ахра ахәҭоуп аҳауа зҭ амло
ачысмаҭәа иҭ аҵаны.
5. Афатә аӡ ақәа рыҵә ахра алшоит илаҳәаны
ақә ҵарҭ ақәа рҿы. Ашә ыри ауҭ раҭ ыхи аӡ ақәа
рыҵә ахра ахәҭоуп ашә ыри ауҭ раҭ ыхи ирызку
аконтеинерқәа ирҭ аҵаны, заанаҵы аҳәынҵә а
аҟынтә и ирыцқ ьаны.

АБХ Ахархә ара азы аинструкциа
6. Аԥаҭ лыкақәа ашә аҿы иҭ аргылазар алшоит.
7. Акә ац аӡ а аполиетилентә пакетқәа ирҭ аҵаны
ҵаҟ атә и ақ ә ҵарҭ аҿы иҭ аҵалатә уп. Аҿ кы
аҽацә ыхьчаразы акә ац аӡ а ихиоу афатә
иадкьыслартә иҟ ашә ымҵан. Акә ац аӡ а ирласны
ибжьысуеит, убри аҟ ынтә архьшә ашә агаҿ ы уи
аҵә ахра ҟалоит ҩ ымш-хымш еиҳамкә а.
8. Архьшә ашә ага иреиҳаӡ оу еффектла аус ауларц
азы ақә ҵарҭ ақәа ирықәшә мыршә лан ақ ьаад, ма
даҽакы, аҳ ауа хьшә ашә а ԥымкрада аикә шара
иаԥырхагахаша.
9. Аҵиаа хә ша ҭ ашә мыргылан ашә аҭ рақәа рҿ ы.
Афатә қ ә а ҵә ахызар ауп рыҭ ра ишҭ оу, ма иарку
ачысмаҭәаҿы. Ишу афатә қә еи арыжә тә қ ә еи
архьшә ашә ага рҭ аҵара ҟалоит ианыхьшә ашә алак
ашьҭ ахь. Иаарту аконсервқәа рыҭ ра ишҭ оу
рыҵә ахра ҟ алом.
10. Ицаҳәцаҳәо арыжә тә қ ә а рырҵааркра ҟ алом,
ашә ыртә ҵаа ишҵаау ахархә ара ҟалом.
11. Шә ырқәаки уҭ раҭ ыхқәаки бжьысыр рылшоит,
урҭ 0°C аан иҵә ахызар. Убри азы илашә ҳ ә ала
ананас, ашьынка, анаша, апомидор иреиԥшу
егьырҭ гьы рылаҳәалатә уп аполиетилентә
пакетқәа.
12. Аспирт злоу арыжәтә џьбарақә а ҵә ахлатә уп
ишиашоу иҭ аргыланы рыхҩ ақәа ӷ ә ӷ ә аны ирхаҵаны.
Архьшә ашә ага аҿы иҟалаӡ ом аҵә ахра лассы амца
зкуа агаз злоу афатә қ ә а (иаҳҳәап, абаллон иҭ оу иҩ у
ахҷаҭ , егьырҭ афатәқә а аерозольтә ҭра иҭ оу),
атҟәацразы ишә арҭ оу амаҭәашьарқәа, избан акәзар
иалшоит атҟәацра ахылҿиаар.
13. Арҵааратә ҟәша аҟ ынтә и акалаҷ кә ырқәа
рҭ ыгаразы иҟ ашәҵа ас. 9 ишану еиԥш.
Атемпература ашьақәыргылареи
атемпературатә режимқәеи
Аусуратә температура ықәыргылахоит атермостат
амаа ацхыраарала (ас. 5) иагьалшоит иахьуҭ аху
ақәыргылара 1инаркны5 аҟ ынӡ а (зегьы раасҭ а
ихьшә ашә аӡ оу). Архьшә ашә агаҿы иҟ азароуп
ибжьаратә у атемпература +5 °C (+41 °F) аҟ ара.
Иқәшә ыргыл атермостат иаҭ аху атемпература
аиуразы. Иқәшә ыргыл атермостат иаҭ аху
атемпература аиуразы. Архьшә ашәага аҟәшақԥак
рҿы иалшоит атемпература еиҳ ахар, ма еиҵахар
(иаҳҳә ап, асалатқәа рзы аҟәшаҿы, ма акорпус
хыхьтә и ахәҭаҿы), уи нормоуп ҳәа иԥхьаӡ оуп. Ҳара
ишә абжьаҳгоит атемпература атермометр
ацхыраарала ишә шә аларц, агә ра жә гарц азы аҵә ахра
иаҭ аху атемпература шыҟ оу. Архьшә ашә ага ашә
лассы-лассы иаатуазар, аҩныҵҟатә уи атемпература
шьҭ ыҵуеит, убри аҟ ынтә архьшә ашә ага
ахархә араан ашә ишауала ирласӡ аны иашә ыркла.
Ахархә ара азырхиара
Аҵыхә тә антә и агә аҭара
Архьшә ашә ага ахархә ара алагамҭ аз игә аҭатә уп абар:
1. Архьшә ашә ага ашьапқ ә а шьақәыргылоуп,
априбор гылоуп хымԥада ишиашоу.
2. Архьшә ашә ага аҩ ныҵҟа ибоуп, ашьҭ ахьтә и аган
аҿы аҳ ауа анеиааира акгьы аԥырхагам.
3. Аҩ ныҵҟатә и аганқәа ӡәӡәоуп, аҟәша
«Арыцқьареи ахылаԥшреи» аҿы иҟ аҵоу
абжьагарақәа ирықәыршә аны.
4. Авилка арозетка иамоуп, афымца иаҿакуп. Ашә
аартраан аҩ ныҵҟ атә и алашара акуеит.
Азгә аҭақәеи абжьагарақәеи:
5. Акомпрессор аусура алагараан ашьҭ ыбжь гоит.
Архьшә ашә ага агерметиктә контур аҩ ныҵҟ атә и
аӡ шьари агазқәеи ирхылҵуеит ашьҭ ыбжьқәа,
акомпрессор аус ауоу иамуоу иадҳәаламкә а. Ари
нормоуп.
6. Акорпус хыхьтә и ақәыԥшылара иамоу маҷ к
аиҟ арамра дефектны иԥхьаӡ ам – уи архьшә ашә ага
аҭ ыжьра апроцесс аҷ ыдара ауп.
7. Абжьагара ҟаҵахоит атермостат амаа абжьараҿы
иқәыргылазарц, нас атемпература аҽыԥсахрақәа
ирыцклаԥшлазарц, афатә қ ә а рыҵә ахразы иаҭ аху
атемпература априбор ишышьақәнаргыло
агә аҭ аразы (шә ахә .аҟәша «Агә аҭ ареи
атемпература ашьақәыргылареи»).
8. Амаҭәахә анаҿашә клак иаразнак афатә қә а
ҭ ашә ымҵан. Афатә қ ә а рыҵә ахразы иаҭ аху
атемпература шьақәгылаанӡ а азыԥшра ахәҭоуп.
Атемпература заҟ а ыҟоу агә аҭ аразы хархә ара
азутә уп ибзиоу атермометр (шә ахә . аҟәша
«Атемпература ашьақәыргылареи атемпература
арежимқәеи»).
Иҵаарку афатә қ ә а рыҵә ахра
Архьшә ашә ага арҵаага камера азкуп ааглыхраҿы
иҵаарку афатә қ ә а акыраамҭ а рыҵә ахра, иара
убасгьы афатә аӡ а арҵаареи аҵә ахреи.
Афымца аиԥҟ ьараан иҟ алом акамера ашә аартра.
Афымца аныҟ ам иҵаарку афатә қә а аҵаа рылҵӡ ом
16 сааҭ рҟ ынӡ а. Афымца еиҳ а акыраамҭ а иҟ амлар,
афатә қә а гә аҭ атә уп, нас ма иаразнак афара
иазктә уп, ма ирхианы ҽазнык иҵаарктә уп.
Афатә аӡ ақәа рҵ ааркра
Еиӷ ьу алҵшә ақәа риоуразы шә рықәныҟәала ҵаҟ а
иҟаҵоу абжьагарақәа. Зныкала ирацә аны афатә
аҵааркра ҟалом. Афатә ахаҭ абзиара еиӷ ьны
иҵәаххоит иахьынӡ алшо аамҭ а кьаҿк ала ишеибгоу
ишеибаку иҵааркхар. Архьшәашә ага уахыки-ҽнаки
ала аҵааркразы иамоу амчхара ахархәара
иахыҳ ә ҳә атә ым. Афатә шыԥхоу арҵаага камера
аҭ аҵараан, арҵаага асистема аусура мҩаԥыслар
акә хоит еиԥымҟ ьарада, аҵааркра нагӡ аны иалгаанӡ а.
Ари иахҟ ьоит арҵаага камераҿы абри аамҭ азы
атемпература акырӡ а алаҟәцәара. Афатә аӡ ақәа
рҵааркраан атермостат амаа абжьаратә и арбагаҿы
ишьақәшә ыргыл. Афатә қә а ирацә ам рпорциа 0,5
кг(1фунт) аҟ ынӡ а рҵааркра ҟ алоит атермостат амаа
аҭ ыԥ мыԥсахкә а. Зынӡ аск иҟ алаӡ ом иҵаарку
афатә қ ә еи афатә аӡ ақәеи реицҭаҵара.
Аҵаа акубикқәа рыҟ аҵашьа
Аҵаа иазку алоток аҭ аӡ ара ¾ аҟ ынӡ а аӡ ы ҭ ашә ҭ ә а,
нас иҭ ашә ыргыл арҵаага камераҿы. Иҵаарку аҵаа
акубикқәа амҳаҵә амаа, ма иара еиԥшу маҭәарк ала
иҭ ыгатә уп. Зынӡ аск иҟалом иҵару амаҭәарқәа –
аҳәызба, ачқ ыԥ реиԥш иҟ оу убри азы рхархә ара.
Аҵаа амхра
А) Арҵаагатә камера
Арҵаагатә камера автоматла аҵаа амҵуеит. Аҵаарӡ
еизоит аӡ царҭ а атрубала аизгагарҭ а аҭ раҿы,
архьшә ашә ага ашьҭ ахьтә и ахәҭаҿы иҟ оу (ас. 6).
Архьшә ашә ага камера аҵаа анҭ ыҵуа, ашьҭ ахьтә и
аҭӡамц аҵаа ахылҩ аԥсылҩ ацарҭ аҿы иалшоит
иҟалар аӡ ы ацә ыкә барқәа. Цә ыкә барқәак аҭӡамц
аҿы иаанхоит, аҵаа анҭ ыҵлакь ашьҭ ахь урҭ дырҩ егь
иҵаауеит.

АБХ Ахархә ара азы аинструкциа
Зынӡ аск иҟалаӡ ом иҵааз ацәыкә барқәа рамхразы
иҵару амаҭәарқәа рхархә ара, аҳәызба, ачқыԥ еиԥш
иҟақәоу. Иԥсасиз аӡ ы аӡ царҭ ала иҭ ымҵуазар,
иаҭ ахуп агәаҭ ара, ацарҭ аҿы хә ашақәак ҭ аԥсазар.
Аӡцарҭ а рыцқ ьазар ауеит атрубақәа ррыцқьара
иазку аиоршик ала, ма еиԥшу цхыраагӡ ак ала.
Иԥсасиз аӡ ы афымца даҷқә а, ма адашьма
иақәымҭәаларц азы, шә ахә аԥшла атрубка аҵыхә а
еснагь иҭ акызарц аӡ еизгарҭ аҿы, акомпрессор аҿы
ишьақәыргылоу (ас. 7).
Б) Арҵаагатә камера
Аҵаа амхра мариоуп, аџьабаагьы аҭ ахӡ ам, уи иазкны
иҟоу асӡырӡ аизгарҭ а алоток ҷыда абзоурала. Аҵаа
ҭ ыгара мҩ аԥыжә гала шықәсык ахь ҩ ынтә , ма аҵаа
ажә пара 7мм аҟ ара ианыҟ алалак. Аҵаа аҭ ыгара
апроцедура алагараз априбор аусура аанышә кыл,
афымца излаҿаку адаҷ аҿышә х. Иҭ оу афатәқ ә а
зегьы акырынтә агазеҭ қ ә а ирылаҳәаны
ахьшә ашә араҿы ишьҭ ашәҵа (иаҳҳә ап,
архьшә ашә ага, ма акҿыҩ ра). Аҵаа аҭ ыгара
арласразы арҵаага камера иҭ аргылазар алшоит
аӡ ырҟәанда зынҭәалоу асаара.
Аҵаа аҭыгаразы ахархә ара ашә ымҭ ан иҵару
амаҭәарқә а, иаҳҳәап аҳәызбақәеи ачқыԥи.
Зынӡ аск иҟалаӡ ом аҵаа амхразы хархәара рызузар
афен, афымцатә рԥхагақәа, урҭ рҩ ызцә а егьырҭ
афымца маҭәахә қ ә а. Иԥсасиз аӡы, арҵаагатә камера
ҵаҟатә и ахәҭаҿы еизазар, иҟалоит губкала еизгазар.
Аҵаа аҭ ыгара ашьҭ ахь акамера аҩ ныҵҟатәи
аҭӡамцқәа ибзиаӡ аны ибахҵә аӡ а арбара рҭ ахуп (ас.
8). Абри ашьҭ ахь иҟ алоит афымца адаҷ ачқьыԥ
арозетка аҭаргылара, насгьы афымца аҿакра.
Аҩныҵҟатә и алашара алампа аԥсахра
Архьшә ашә ага аҭ ырлашаара иазку лампа
накаливаниа/асветодиодтә лампа аԥсахразы
ираҳәатә уп знапы иану асервис центр ашҟ а.
Лампа (лампы) абри архьшә ашә ага хархә ара змоу
ауада арлашаразы ахархә ара азыруам. Уи азкуп
ахархә аҩ ирманшә алареи ишә арҭ адареи афатәқә а
архьшә ашә агеи арҵаага камереи ианҭ еиҵо.
Архьшә ашә агаҿ ы ахархәара змоу алампақәа
ирычҳауазар ауп аекстремалтә физикатә
ҭ агылазаашьақәа, хыла атемпература –20 °C еиҵаны.
Арыцқьареи ахылаԥшреи
1. Арыцқ ьара шә алагаанӡ а ишә абжьаагоит
афымцаприбор аанкылара, ашнур арозетка аҿыхра.
2. Арыцқ ьаразы шә хы иашә мырхә ан иҵару
амыругақәа, насгьы иџьаџьоу ахаҳә қә а, асапын,
абзазаратә арыцқьагатә цхыраагӡ ақәа, аӡ ә ӡ ә агатә
цхыраагӡ ақәа, шьаҭ ас ацә а змоу аполироль.
3. Априбор акорпус шә ыӡәӡәа ӡ ырҟәандала,
ишә ырба ибахҵә аӡ а.
4. Априбор аҩ ныҵҟ атә и аган шә рыцқ ьа арыжә тә
сода аӡ ы иаҭ аны (1чаи мҳаҵә литрабжак аӡ аҿ ы)
ампахьшьы аларбааӡ аны, ибзианы ирҩ аны
ирыхьшьны, нас ишә ырба ибахҵә аӡ а.
5. Зынӡ аск иҟ алом атемпература арегулиатор
акорпус аӡ ы ақ ә ҭ ә ар.
6. Архьшә ашә ага акыраамҭ а ахархә ара амоуазар,
иаҿышә х, иҭ оу афатә қ ә а зегьы ҭ ыжә га,
ишә ыӡәӡәа, ашә ывҵрааны иааншә ыжь.
7. Зхаҭ абзиара ҳараку ашә ыгала ишә у аганқәа
рыхьчаразы иабжьагоуп априбор аихатә ы хәҭақәа
рполировка (ашә а адә ахьала, акорпус авараҿтә и
аганқәа) асиликонтә цә а ала (амашьынақәа
ркузов аполировка злаҟарҵо ацхыраагӡ а).
8. Архьшә ашә ага ашьҭахьҟ а иҟоу аконденсатор аҿы
еизо асаба еизгалатә уп асабеизгагала шықәсык ахь знык.
9. Есааира игә ашәҭала ашә иамоу адырӷ ә ӷ ә алага
(уплотнитель) афатә хә ашақәа аваԥсазар.
10. Зынӡ аскгьы иҟалом:
•априбор арыцқьара уи иазкым ахархә агақәа рыла,
иаҳҳәап, ахархә агақәа, абылтә ы (абензин) злоу;
•априбор иҳ араку атемпературақәа анырра
азыруртә разааигә атә ра;
•аӡәӡәареи арыцқ ьареи рзы ахаҳә џьаџьақәа
рхархә ара.
11. Ахшлых фатә қ ә а ирызку аҟәша ахҩ а ахыхшьеи
ашә аҟ ынтә и алоток аҭ ыгашьеи:
•ахшлых фатә қ ә а ирызку аҟәша ахҩ а сантиметрақәак
ишьҭ ыхны акылҵә ара ахьамоу аҟынтәи шә аах;
•алоток иҭ оу зегьы ҭ ыжә га, нас ҵаҟ антәи хыхь шәҩаха.
12. Шә ахылаԥшла архьшә ашә ага ашьҭ ахьтә и
аганаҿы иамоу апластмассатә контеинер ҷыда,
асырӡ аизгара иазку, еснагь ицқ ьаны иҟ азарц азы.
Алоток арыцқ ьаразы иамышә хырц, иҟ ашәҵа абас:
•арозетка аҿышә х, афымца даҷ ачқ ыԥ ҭ ыжә га
арозетка аҟ ынтә и;
•аплоскогубцы ала ԥшьаала иаашә ырты
акомпрессор аҿы алоток зкыз ашпилька;
•алоток шәҩаханы иамышә х;
•ишә ыӡәӡәа, ибзианы ишә ырба;
•алоток аҭ ыԥ ахь иаҭ аны иашә ыркы,
ишамышә хыз иаҿырԥшны.
13. Аконтеинер амхразы иахьынӡ аҭ ыҵуа шә ааханы
ишьҭ ышә х, нас иҭ ыжә га архьшә ашә ага аҟ ынтә и.
Ашә аиҭ аҭ ара
Иҟашәҵа абра иарбоу аишьҭ анеишьа
иақәыршә аны (ас. 10).
Зыҟ аҵара ахәҭоуи иахәҭами
Иахәҭоуп архьшә ашә ага есааира арыцқьара, аҵаа
амхра (шә ах. аҟәша «Аҵаа амхра»).
Иахәҭоуп иаӡ оу акә аци акә ти ихиоу афатә и
ахшлых фатә қә еи рыҵаҟа аҭ аҵара.
Иахәҭоуп ауҭ раҭ ыхқәа анышә и иаҭ ахым
абыӷ ьқәеи рымхра.
Иахәҭоуп асалати апетрушкеи рдацқәа
рымымхкә а, акапустақәа ргә ыцә қ ә а
ԥымҟакә а рҭ аҵара.
Иахәҭоуп ашә апергаменттә қьаад илаҳәаны
аполиетилентә пакет аҭ аҵара, аҳауа зегьы
аушьҭ ны. Агьама аиӷ ьтә разы архьшә ашә ага
иҭ ыгатәуп афаразы сааҭ к шыбжьоу.
Иахәҭоуп иаӡ оу акә аци акә ти мҩ арц азы
аполиетилентә плионка ма афольга,
акә ыршара имылаҳәацә акә а.
Иахәҭоуп аԥсыӡ и асубпродуктқәеи аполиетилен
пакетқәа рылаҳәара.
Иахәҭоуп ача иацклаԥшны алаҳәара, иштатоу
иаанхарц азы.
Иахәҭоуп афҩ ы ҷыда змоу афатә қ ә еи, иҩ ар зылшо
афатә қ ә еи аполиетилентә пакетқәа,
алиуминиатә фольга рыларҳәара, ма
иҟацаны иакуа ачысмаҭәа рҭ аҵара.
Иахәҭоуп аҩ ы шкә акә а, ауараш, аминералтә ӡ ы
аишә а иқәдыргылаанӡ а рырхьшә ашә ара.
Иахәҭоуп иахьынӡ алшо лассы-лассы арҵаага
камера иҭ оу ргә аҭ ара.
Иахәҭоуп афатә қ ә а иахьынӡалшо имаҷны
рыҵә ахра, рыҵә ахра аҿ ҳә ара ақәныҟәара.
Иахәҭоуп ааглыхраҿы иҵаарку афатә қ ә а рцә аҿы
иану аинструкциақәа ирықәыршә аны
рыҵә ахра.
Иахәҭоуп ралхра зхаҭ абзиара ҳараку афатәқәа мацара,
рырҵаара аԥхьа ибзианы рыӡәӡәара.
Иахәҭоуп афатә аӡ ақәа рырҵааразы ирхиатә уп
апорциа маҷ қ ә а рыла, ирласны рырҵаара
алыршаразы.
4578336425/AF
SV,FI,NO,UKR,RUS,АБХ

АБХ Ахархә ара азы аинструкциа
Иахәҭоуп афатә қ ә а зегьы рылаҳәатә уп
алиуминиатә фольга, ма зхаҭ абзиара
ҳ араку аполиетилентә пакетқәа арҵаага
иазку аҳауа рҭ ыганы.
Иахәҭоуп иҵаарку афатә қ ә а ианаархә алак
ашьҭ ахь иаразнак илаҳәаны арҵаага
камера иҭ аҵатә уп.
Иахәҭоуп афатә қ ә а аҵаа рылхлатә уп
архьшә ашә ага акамераҿы.
Иахәҭам абананқәа архьшә ашә ага аҟәша рҭ аҵара.
Иҟалом ашьынка архьшә ашә агаҿ ы аҵә ахра. Уи
архьшә ашә аразы аамҭ а кьаҿк азы
иҭ оуҵар ҟ алоит, амала акы илаҳәаны,
афҩ ы егьырҭ афатәқ ә а ирхымлартә еиԥш.
Иахәҭам ақә ҵарҭ ақәа иарбанзаалак акала
рыхҩ ара, аҳ ауа аиҭ анеиааира иаԥырхагахо.
Иахәҭам архьшә ашә агаҿы ишҳамрку ма даҽакы
ишә арҭ оу амаҭәашьарқәа рыҵә ахра.
Архьшә ашә ага азкуп афатә қ ә а мацара
рыҵә ахра.
Иахәҭам архьшә ашә агаҿы акыраамҭ а иҵә ахыз
афатә қә а рыфара.
Иҟалом ирхиоу афатә и аӡ ақәеи контеинерк аҿы
еицҭ аҵаны рыҵә ахра. Урҭ ҵә ахлатә уп
хаз-хазы илаҳәаны.
Иахәҭам аҵаа злыҵуа афатә қ ә а ирылҵуа асырӡ ма
дара рӡ ы егьырҭ афатә қ ә а ирық ә ҭ ә алар.
Иахәҭам ашә акыраамҭ а иаартны ааныжьра, избан
акә зар уи иацнаҵоит аексплуатациазы афымца
аныхра, насгьы ирласны аҵаа ҟ анаҵоит.
Иахәҭам аҵаа аҭ ыгаразы иҵару амаҭәарқәа
рхархә ара, аҳәызба, ачқыԥ реиԥш иҟоу.
Иахәҭам архьшә ашә ага ишу афатә қ ә а рҭ аргылара.
Иазыԥштә уп урҭ хьшәашә аанӡ а.
Иахәҭам арҵаагатә камераҿы рҭ аргылара аӡ шьар
зҭ оу аԥаҭ лыкақәа, ицаҳә цаҳәуа
арыжә тә қ ә а зҭ оу иарку абанкақәа, избан
акә зар урҭ ирылшоит итҟәацыр.
Иахәҭам афатә аӡ ақәа рҵааркраан арҵааразы
архьшә ашә ага иамоу амчхара еиҳ аны
аҟаҵара.
Иахәҭам арҵаага камера иааҭ ыганы аршә и егьырҭ
арыжә тә хьшә ашә ақәеи ахә ыҷ қ ә а
рыҭ ара, избан акә зар атемпература лаҟәы
иахҟьаны рқ ьышә қә а ҵаар ҟалоит.
Иахәҭам арыжә тә цаҳәцаҳ ә қә а рырҵааркра.
Иахәҭам иҵаарку афатә қ ә а знык аҵаа анрылҵлак
рыҵә ахра; урҭ рхианы ифатә уп 24 сааҭ
рыҩ ныҵҟа, мамзаргьы ирхианы ҿыц
иҵаарктә уп.
Иахәҭам арҵаага камера аҟынтә и афатә қ ә а
рҭ ыгара ибааӡ оу анапқәа рыла.
Афымцаныхра
Иахьынӡ алшо еиӷ ьны ахархә аразы арҵаагатә
камера аҭ ра афатә қ ә а рҭ аҵараан иахәҭоуп
иҭ ыҵуа амгә ақәа рҭ ыгара. Архьшә ашә ага
иабылуа афымца иазку адыррақәа рышьашә алоуп
аҩ ныҵҟ атә и аконтеинерқәа анҭ ыгоу, арҵаага
камера ҭ ырҭәааны ианыҟ оу аҭ агылазаашьа.
Афымца аныхра аиҵатә ра азы апрактикатә
бжьагарақә а
1. Абзазаратә фымцаприборқәа ргылалатә уп аԥша
ибзианы иахьыҩ насуа аҭ ыԥқәа рҿы, аԥхарра
зхылҵуа априборқәа, афатәҟаҵага плита, арԥхага
радиатор уб.иҵ. ирцә ыхараны. Иара убасгьы
иацә ыхьчалатә уп ишиашоу амра ашә ахә ақәа
ахьрықәԥхо аҭ ыԥқәа.
2. Иаахә оу ирхьшә ашә оу, ма иҵаарку афатә қ ә а
иахәҭоуп иаразнак рҭ аҵара ирышьашә алоу
аҟәшақәа рышҟ а архьшә ашә агахь, ма арҵаагахь,
еиҳ арак аԥхынтә и аамҭ азы. Адәқьан аҟ ынтә и
аҩ ныҟ а афатә қ ә а раагаразы иабжьагатә уп
атермосумка ахархә ара.
3. Арҵаага камера иҭ ыгоу афатә қ ә а аҵаа рылхразы
архьшә ашәага аҟәшахьы рҭ аҵара абжьаҳгоит.
Архьшә ашә агатә ҟәша мҟ ьашьларц азы иахәҭоуп
иҵаарку афатә қә а ачысмаҭәаҿы ранҵара, иалҵуа
аҵаарӡ уа еизаларц. Афатә қ ә а аҵаа рылхра алагара
абжьаргоит урҭ рхархә аразы уахыки-ҽнаки шыбжьоу.
4. Абжьагара ҟ аҵоуп ашә қ ә а лассы-лассы
иаадмыртларц.
5. Иаанышә мыжьлан архьшә ашә ага ашә қә а
аартны ианаҭ ахымгьы, шә ацклаԥшла урҭ есымша
идырӷ ә ӷ ә аланы иаркызарц.
Априбор аусураан ицә ырҵар зылшо
авибрациеи ашьҭыбжьи
1. Архьшә ашә ага аусураан иалшоит ашьҭ ыбжь
еиҳ а идухар.
- Архьшә ашә ага аҟәшақәа рҿы иаҭ аху
атемпература ашьақәгыларазы аамҭ ала
иаҿакуеит априбор акомпрессор. Ашьҭ ыбжь
ӷ ә ӷ ә ахоит акомпрессор аусура ианалаго,
акомпрессор аангылараан игоит ҷ ытбжьык.
- Априбор аусуратә ҟ азшьарбагақәа
рҽырыԥсахлар рылшоит иаакә ыршаны иҟ оу
атемпература аиҭ акрақәа ирҿ ырԥшны. Ари
инормалтә у цә ырҵроуп.
2. Аӡ шьар акаҭәареи ацыԥхь аԥсаҟьареи
рышьҭ ыбжь агара.
- Абарҭ рҩ ызцә а ашьҭ ыбжьқәа ахылҵуеит
хладагент аикә шара архьшә ашә ага асистемаҿы,
априбор аусура апринципқәа инарықәыршә аны.
3. Егьырҭ авибрациақәеи ашьҭ ыбжьқәеи
- Ашьҭ ыбжьи авибрациеи рыҩ аӡ ара ахьыԥшуп
априбор зықәгылоу адашьма злыху ахаҭ абзиара.
Адашьма акыр еиҟаразар ауп, априбор ахьанҭ ара
шьҭ нахуазар ауп.
- Ашьҭ ыбжь ахыҵхырҭ ас иҟ алар рылшоит априбор
ахаҿы иқәу амаҭәарқәа. Урҭ амаҭәарқәа
ықәхтә уп априбор ахы аҟ ынтә и.
- Ашьҭ ыбжь ҟалар алшоит ааигә а игылоу
аԥаҭ лыкақәа, ма даҽа маҭәахә қә ак
ианыркьысуа. Абри аҩ ыза аан аԥаҭ лыкақәеи
егьырҭ амаҭәахә қә еи еидыхны инаскьагатә уп.
Аԥхасҭахарақәа рыԥшаареи рыҟ аҵареи
Иаҿаку априбор аус амуазар, игә ашәҭа абар:
• Ииашаны иамоума афымца даҷ ачқ ыԥ арозеткаҿы,
насгьы афымца ыҟоума. (Афымца аҟазаара
агә аҭаразы уи арозетка аҿы иаҿашәк даҽа
фымцаприборк);
• иалшоит, апредохранитель блызар, аус аузар
автоматикатә аҿ ыхга, мамзаргьы иаҿыхзар
аҿыхга хада аихшарҭ атә ԥырак
(распределительный щит) аҿы;
• иалшоит, атемпература арегулиатор ииашамкә а
иқәыргылазар;
• иалшоит, азауад аҟынтә иамаз ачқ ьыԥ ацынхә рас
иарҭ аз ачқ ьыԥ ҿ ыц ииашамкә а иаԥшьызар.
Ишакә халак априбор аус амузар, априбор
ахьаашә хә аз аҭ ыԥ аҿы аҭ иҩ ы иашә ҳ ә а.
Хымԥада инашә ыгӡ а иарбоу агә аҭ арақәа зегьы,
избан акә зар априбор шыԥхасҭ ам
шьақәыргылахар, ахарџь шә ара ишә оуеит.