Temperatūras regulēšana /8
Pirms ekspluatācijas /8
Sasaldētu produktu glabāšana /8
Sasaldēšana /8
Ledus kubiņu gatavošana /9
Iekārtas atkausēšana
Iekšējā a
Elektroenerģijas patēriņš /9
Infor
Tirīšana un apkalpošana /9
Traucējumu meklēšana
Durvju pakāršana uz citu pusi
Ohutus ennekõike! /10
Elektriohutus /11
Transpordieeskirjad /
Paigaldusjuhised /
Esma
Toiduainete soovituslik paigutus seadmes /
Temperatuuri valik ja reguleerimine /
Enne seadme kasutamist /
Külmutatud toiduainete säilitamine /
Värskete toiduainete külmutamine /
Jääkuubikute valmistamine /
Sulatamine /
Sisevalgusti pirni vahetamine /
Puhastamine ja hooldus /
Ukse avanemissuuna muutmine /
Käsud ja keelud /
Energiakulu
Seadme töötamisel tekkiv müra
ja vibratsioon /
Probleemide kõrvaldamine /
LTRodyklė
LVSaturu
ESTRegister
Bezpečnost především /15
Elektrické požadavky /
Pokyny pro přepravu /
Pokyny pro instalaci /
Seznámení s
Doporučené rozložení potravin
Kontrola a nastavení teploty /17
Před zahájením provozu /17
Skladování zmražených potravin
Mražení čerstvých potravin /17
Tvorba kostek ledu /17
Odmrazování /17
Výměna vnitřní žárovky /18
Čištění a péče /18
Výměna dvířek
Co dělat
Spotřeba energie /19
In
Odstraňování potíží /19
Bezpečnosť nadovšetko /2
Elektrické požiadavky /2
Prepravné pokyny /2
Inštalačné pokyny /2
Poznávanie spotrebiča /
Navrhnuté rozmiestnenie potravín v
Riadenie a nastavenie teploty /
Pred prevádzkou
Skladovanie mrazených potravín /
Mrazenie čerstvých potravín /
Tvorba kociek ľadu /
Rozmrazovanie /
Výmena žiarovky vnútorného svetla /
Čistenie a
Premiestňovanie dve
Čo sa má a čo sa nesmie robiť /
Spotreba energie /
Informácie týkajúce sa zvukov a vibrácií /
Riešenie problémov /
Első a biztonság /26
Elektromos k
Szállítási utasítások /27
Beüzemelési utasítások /27
Ismerje meg készülék
Javasolt a készülékben
elrendezése /28
Tisztítá
Ajtó áthelyezése /30
Mit tegyen és mit nem
Energiafogyasztás /31
Informá
Problémakeresés /31
CZObsah
SK Obsah
HUTartalomjegyzé
k
dytų maisto produktų laikymas /3
nsportēšana /8
ārtikas produktu izvietošana /8
mācija par iekārtas darbības /9
instrukcijos /2
žinkite su buitiniu prietaisu /2
buitiniame prietaise /2
ūros kontrolė ir reguliavimas /3
ių maisto produktų užšaldymas /3
ų gaminimas /4
pgaismojuma spuldzes nomaiņa /9
ne tutvus seadmega /11
12
/14
14
/8
/9
/9
11
11
12
13
13
aisui veikiant /6
/9
12
12
12
12
13
13
14
11
16
16
16
vaším spotřebičem /16
ve spotřebiči /16
/17
/18
a co nedělat /18
formace týkající se hlučnosti /19
0
1
1
1
21
spotrebiči /21
22
/22
22
22
22
23
23
údržba /23
rí /23
23
24
25
25
övetelmények /27
ét /27
lévő étel
let szabályozás és beállítás /28
lefagyasztása /28
s és védelem /29
/30
ció az üzemeltetési zajokról /31
DĖMESIO!
Norėdami užtikrinti normalų šio šaldymo prietaiso, kuriame naudojama visiškai aplinkai žalos nedaranti šaldymo
medžiaga R600a (degi esant tik tam tikroms aplinkos sąlygoms), veikimą, privalote vadovautis šiomis taisyklėmis:
Nesutrikdysite laisvos oro cirkuliacijos aplink prietaisą.
Norėdami pagreitinti atšildymo procesą, nenaudokite kitokių, nei gamintojų rekomenduojamų mechaninių priemonių.
Nesugadinkite šaldymo linijos.
Buitinio prietaiso maisto saugojimo skyriuose nenaudokite elektrinių prietaisų, nebent juos rekomenduotų gamintojas.
UZMANĪBU!
Lai garantētu jūsu sasaldēšanas iekārtas (kura izmanto viedei nekaitīgu dzesēšanas vielu R 600a – uzl iesmojošs t i kai
pie noteiktiem apstākļiem), ir nepieciešams ievērot sekojošo:
Netrauciet gaisa cirkulācijai ap iekārtu.
Neizmantojiet nekādas mehāniskās iekārtas atkausēšanas paātrināšanai.
Nesabojājiet dzesēšanas ķēdi.
Nodalījumā pārtikas produktu glabāšanai neizmantojiet nekādas mehāniskās iekārtas, ja ražotājs to neiesaka.
HOIATUS!
Et külmutusseade, mis kasutab igati keskkonnasõbralikku külmutusagensit R600a (tuleohtlik ainult teatavatel
tingimustel), töötaks normaalselt, peate järgima järgmisi eeskirju:
Ärge blokeerige õhu vaba ringlust seadme ümbruses.
Ärge püüdke sulamist kiirendada mehaaniliste abivahenditega, mida tootja ei ole soovitanud.
Ärge kahjustage külmutusagensikontuuri.
Ärge kasutage toiduainete hoiukambrites elektriseadmeid, mida tootja ei ole soovitanud.
UPOZORNĚNÍ!
Aby byl zajištěn normální provoz vaší chladničky, která používá pro životní prostředí zcela neškodné chladicí médium
R600a (vznětlivé pouze za určitých podmínek), musíte dodržet následující pravidla:
Nebraňte ve volné cirkulaci vzduchu kolem přístroje.
Nepoužívejte mechanická zařízení pro zrychlení odmražení kromě těch, která jsou doporučená výrobcem.
Nelikvidujte chladicí okruh.
Nepoužívejte elektrické spotřebiče uvnitř prostoru pro potraviny kromě těch, která by mohl doporučit výrobce.
VAROVANIE!
Aby sa zabezpečila normálna prevádzka vašej chladničky, ktorá používa úplne ekologicky nezávadné chladivo R 600a
(horľavé len pri určitých podmienkach), musíte dodržiavať nasledujúce pravidlá:
Nebráňte voľnej cirkulácii vzduchu okolo spotrebiča.
Nepoužívajte mechanické prístroje na urýchľovanie rozmrazovacieho procesu, iné ako odporúča výrobca.
Neporušujte chladiaci okruh.
Nepoužívajte elektrické spotrebiče vo vnútri pípacieho priestoru potravín, iné ako tie, ktoré odporúčal výrobca.
FIGYELMEZTETÉS!
Azl, R600a (csak bizonyos körülmények között gyúlékony) teljesen környezetberát gázzal működő hűtőberendzés
normális működésének eléréséhez, kövesse a következő szabályokat:
Ne gátolja a levegő keringését a készülék körül!
Ne használjon más mechanikus eszközöket a gyorsabb felolvasztás érdekében, mint amit a gyártó ajánl!
Ne szakítsa meg a hűtőközeg keringésirendszerét!
Ne használjon más elektromos eszközöket a mélyfagyasztó részben, mint amiket a gyártó javasolhat!
1
C
jūsų turimo gaminio. Jei jūsų turimame gaminyje nėra aprašomų dalių, tai reiškia, jog tai taikoma kitiems modeliams.
C
daļas nav iekļautas jūsu iegādātās iekārtas komplektācijā, tad tās attiecas uz citiem modeļiem.
C
tootele. Kui kõnealused
osad ei ole teie soetatud tootega kaasas,
C
uvedená v tomto manuálu k použití je pouze schematická a nemusí přesně odpovídat Vašemu produktu.
Pokud produkt, který jste nakoupil nezahrnuje
C
Obrázky v tejto príručke k obsluhe sú schematické a nemusia sa presne zhodovať s vaším produktom. Ak produkt,
ktorý ste si zakúpili, nedisponuje uvádzanými časťami, potom sa to týka iných modelov.
C
olyan részeket talál, melyek nem találhatók meg, az Ön által megvásárolt termékben, akkor azok más modellekre
vonatkoznak.
Šiame eksploatavimo vadove pateikti paveikslėliai yra orientacinio pobūdžio; gali būti, kad jie tiksliai nevaizduoja
Attēli, kas ietverti šajā instrukciju rokasgrāmatā,ir shēmveidīgi un var tieši neatbilst jūsu modelim. Ja attiecīgās
Selles kasutusjuhendis esinevad joonised on skemaatilised ja ei pruugi täpselt vastata teie
Sestava
A használati útmutatóban található képek szemlélteto jelleguek, nem a valódi terméket ábrázolják. Amennyiben
kehtib see teiste mudelite kohta.
určité součásti, ty platí pro jiné modely.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Šio buitinio prietaiso nerekomenduojama naudoti asmenims, turintiems fizinių, jutimo ar
atsakingas asmuo. Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su šiuo buitiniu prietaisu.
1
LT Naudojimo instrukcija
Sveikiname pasirinkus kokybišką Beko buitinį prietaisą,
sukurtą tarnauti Jums daugelį metų.
Svarbiausia - saugumas!
Nejunkite savo buitinio prietaiso į elektros tinklą, kol
nenuėmėte visų pakavimo ir pervežimo apsaugų.
• Jeigu gabenote horizontalioje padėtyje, prieš
įjungdami leiskite pastovėti bent 4 valandas, kad
kompresoriaus tepalas nusistovėtų.
• Jeigu jūs išardote seną buitinį prietaisą, kurio durelėse
įtaisytas užraktas arba automatinė spynelė, įsitikinkite,
kad palikote ją saugioje padėtyje, kad jame
neužsitrenktų vaikai.
• Šį buitinį prietaisą naudokite tik pagal numatytą
paskirtį.
• Buitinio prietaiso nedeginkite. Jūsų buitinio prietaiso
izoliacijoje yra degių ne chlorofluormetano medžiagų.
Dėl informacijos apie prietaiso išmetimą ir galimas
paslaugas kreipkitės į vietinę valdžią.
• Nerekomenduojame naudoti šio buitinio prie tai so
nešildomoje, šaltoje patalpoje, (t.y., garaže,
oranžerijoje, priestate, pašiūrėje, ne name ir taip toliau).
Norėdami, kad buitinis prietaisas veiktų geriausiai ir be
gedimų, labai svarbu įdėmiai perskaityti šias
instrukcijas. Nesilaikydami šių nurodymų galite prarasti
teisę į nemokamą aptarnavimą garantinio laikotarpio
metu.
Prašome laikyti šias instrukcijas saugioje vietoje, kad
galėtumėte bet kada jomis pasinaudoti.
Originalios atsarginės dalys tiekiamos 10 metų nuo
gaminio įsigijimo dienos.
psichinių negalių arba neturintiems pakankamai patirties ir žinių, kaip naudotis šiuo prietaisu,
nebent juos prižiūrėtų arba su šio buitinio prietaiso naudojimu supažindintų už jų saugą
2
Elektros reikalavimai
atokiai nuo liepsnos šaltinių
Nesilaikant anksčiau minėtų nurodymų, buitinis
• Neleiskite v aik ams ž ais ti s u bui tini u pri etai su ar
LT Naudojimo instrukcija
Prieš įkišdami kištuką į sienoje esantį elektros lizdą
įsitikinkite, kad buitinio prietaiso viduje esančioje
kategorijos plokštelėje nurodyta įtampa ir dažnis
atitinka jūsų elektros tiekimą. Mes
rekomenduojame šį buitinį prietaisą prijungti prie
elektros maitinimo per tinkamas įjungtą lizdą su
saugikliu, kuris turi būti lengvai prieinamoje vietoje.
Dėmesio! Šį buitinį prietaisą reikia įžeminti.
Elektrinio buitinio prietaiso remontą gali atlikti tik
kvalifikuotas specialistas. Netinkamai
nekvalifi kuot o as mens at likti tais ym o dar bai gali
sukelti pavojų, kurie gali turėti lemtingų padarinių
buitinio pr ietai so vart otoj ui.
DĖMESIO!
Šiame buitiniame prietaise naudojama šaldymo
medžiaga R600 a, k uri nedar o ža los apli nkai ,
tačiau tai – deg ios duj os. Gabe nim o ir g ami nio
pastatymo metu privalote pasirūpinti, kad
nepažeistumėte šaldymo sistemos. Jeigu
pažeistumėte šaldymo sistemą ir iš jos imtų tekėti
dujos, laikykite gaminį
ir gerai išvėdinkite patalpą.
DĖMESIO - norėdami pagreitinti atšildymo
procesą, nenaudokite kitokių, nei gamintojų
rekomenduojamų mechaninių arba kitų priemonių.
DĖMESIO - nepažei skit e aušini mo sis temos .
DĖMESIO - buitini o prietaiso mai sto saug oji mo
juos rekomenduotų gamintojas.
DĖMESIO - Jeigu maitinimo laidas pažeistas, jį
leidžiama keisti tik gamintojui, gamintojo klientų
aptarnavi mo atst ovui ar ba pan ašios kv alifi kacij os
asmenims – kitaip g ali k ilti pav ojus .
Gabenimo instrukcijos
1. Prietaisą reikia gabenti tik stačią. Gabenimo
metu įpakavimas turi likti nesugadintas.
2. Jeigu buitinį prietaisą gabenote horizontalioje
padėtyje, prieš įjungdami leiskite pastovėti bent 4
valandas, kad sistema nusistovėtų.
3.
prietaisas gali būti sugadintas, ir gamintojas už tai
nebus ats aking as.
4. Prietaisą būtina saugoti nuo lietaus, drėgmės ir
kitokio at mosfer os pov eikio.
Dėmesio!
• Valant/prižiūrint buitinį prietaisą, reikia būti
atsargiems, kad nepaliestumėte kondensatoriaus
metalinių grotelių pagrindo, esančio buitinio prietaiso
atbulinėje pusėje, nes galite susižeisti piršus ir rankas.
• Nebandykite ant buitinio prietaiso sėdėti arba
stovėti, nes jis neskirtas tokiam naudojimui. Galite
susižeisti arba sugadinti buitinį prietaisą.
• Patikrinkite, ar slinkdami ir perstatę buitinį
prietaisą neprispaudėte maitinimo kabelio, nes tai
galėtų jį pažeisti.
spaudinėti valdymo mygtukų.
Instaliavimo instrukcijos
1. Nelaikykite buitinio prietaiso patalpoje, kuriame
naktį ir /arba žiemą temperatūra gali nukristi iki
minus 10 laipsnių C (50 laipsnių F), nes jis skirtas
dirbti ten, kur aplinkos temperatūra yra tarp +10 ir
+38 laipsnių C (50 ir 100 laipsnių F). Žemesnėje
temperatūroje buitinis prietaisas neveiks, todėl
maisto saugojimo laikas sutrumpės.
2. Žemoje temperatūroje buitinis prietaisas gali
neveikti ir gali sumažėti jo šaldymo efektyvumas,
o laikant jį tiesioginiuose saulės spinduliuose ar
prie radiatorių, buitinio prietaiso funkcijos gali būti
papildomai apkrautos. Statydami šalia šilumos
šaltinio arba šald ikli o, i šl aiky kite šiu os m inim alius
tarpus iš šonų:
Nuo viryklių - 30 mm
Nuo radiatorių - 300 mm
Nuo šaldiklių - 25 mm
3. Įsitikinkite, kad aplink buitinį prietaisą esančios
erdvės pakanka laisvai oro cirkuliacijai užtikrinti (2
pav.).
• Norėdami nustatyti atstumą tarp šaldytuvo ir
sienos, pritaisykite galinį vėdinimo dangtelį prie
šaldytuvo galinės sienos (3 pav.).
4. Buitinį prietaisą reikėtų pastatyti ant lygaus
paviršia us. Prir eikus , gali ma regul iuoti dvi
priekines kojeles. Norėdami užtikrinti, kad buitinis
prietaisas stovėtų tiesiai, reguliuokite dvi priekines
kojeles, s ukdami jas pag al arba pr ieš lai krodž io
rodyklę, kol prietaisas tvirtai stovės ant grindų.
Teisingas kojelių sureguliavimas panaikina
pernelyg didelę vibraciją ir triukšmą ( 4 pav.).
5. Norėdami paruošti buitinį prietaisą naudojimui,
vadovaukitės „Valymo ir priežiūros“ skyriaus
nurodymais.
Susipažinkite su buitiniu prietaisu (1 pav.)
1 - termostatas ir lemputės korpusas
2 - pritaikom os š aldy tuv o le ntyn os
3 - vandens rinktuvas
4 - uždengiamos dėžutės dangtis
5 - uždengiamos dėžutės
6 - greito užšaldymo skyrius
7 - atrama le do s urink imo l enty nai ir led o
surinkimo lentyna
8 - skyriai užšaldytiems maisto produktams laiky ti
9 - reguliuojamos kojelės
10 - lentynos stiklainiams
11 - lentynos buteliams
Rekomenduojamas maisto produktų
išdėstymas buitiniame prietaise
Nurodymai optim aliems saugoji mo ir hi gien os
rezultatams gauti:
1. Šaldytuvo skyrius skirtas trumpam šviežio
maisto ir gėrimų saugojimui.
LT Naudojimo instrukcija
2. Šal dikli o kamer a yra įvertinta ir
arba kitomis medžiagomis, kurios sutrukdyti laisvą
žšaldyti, o tokius
produktus kaip aromatiniai vandens kubeliai, prieš
valdoma termostato rankenėle
lentyna salotoms ir viršutinė dėžutės dalis), tačiau tai
Nuolat atidarinėjant dureles, temperatūra
is yra visas užšaldomas kaip
3
tinkama šaldymui ir maisto produktų laikymui prie
užšaldymą. Visada reikia prisilaikyti ant maisto
produktų įpakavimų nurodytų maisto
laikymo rekomendacijų.
3. Pieno produktai turėtų būti saugomi specialioje
kameroje pa teik tą durų sluoksniu.
4. Pagamintus patiekalus reikėtų laikyti
hermetiškuose induose.
5. Šviežius suvyniotus produktus galima laikyti
ant lentynos. Šviežius vaisius ir daržoves reikėtų
nuvalyti ir laikyti uždengiamose dėžutėse.
6. Butelius gali ma l aiky ti d urelių skyriuje.
7. Norėdami laikyti šviežią mėsą, suvyniokite ją į
polietileninį maišelį ir padėkite ant žemiausios
lentynos. Neleiskite, kad šviežia mėsa liestųsi su
pagamintais maisto produktais, kad šie nebūtų
užkrėsti. Saugumo sumetimais, žalią mėsą
laikykite ne ilgi au nei dv i ar tris dien as.
8. Norint, kad šaldytuvas veiktų veiksmingiausiai,
jo ištraukiamų lentynų nereikėtų užkloti popieriumi
arba uždengtus. Prieš dėdami karštus maisto
produktus ir gėrimus į šaldytuvą, leiskite jiems atvėsti.
Skardinėse likusio maisto nereikėtų laikyti skardinėje.
10. Putojančių gėrimų nereikėtų u
vartojimą reikėtų truputį atšildyti.
11. Kai kurie vaisiai ir daržovės, laikomi beveik
0°C temperatūroje, sugenda. Todėl ananasus,
melionus, ag urkus , p omidor us ir p anaš ius
produktus susukite į polietileninius maišelius.
12. Labai stiprūs alkoholiniai gėrimai turi būti
laikomi stačioje padėtyje stipriai užkimštuose
buteliuos e. Šal dytuve niekad a nelai kyki te
produktų, kuriuose yra degių sprogstamųjų dujų
(pvz., purškiamos grietinėlės flakonų, skardinių su
purškalais ir t.t.) arba sprogstamųjų medžiagų.
Jos gali sukelti sprogimą.
13. Norėdami ištraukti šaldiklio kameroje esančius
stalčiukus, atlikite veiksmus, kaip nurodyta (9 pav.).
Temperatūros kontrolė ir reguliavimas
Darbinė temperatūra
(5 pav.), kuri gali nustatyta į bet kurią padėtį nuo 1
iki 5 (pastaroji - šalčiausia padėtis). Vidutinė
temperatūra šaldytuvo viduje turėtų būti maždaug
+5°C (+41°F). Nustatykite termostatą taip, kad
pasiektumėte norimą temperatūrą. Kai kurie
šaldytuvo skyriai gali būti vėsesni arba šiltesni (pvz.,
visai normalu. Rek omenduoja me periodiškai
patikrinti temperatūrą termometru, kad
įsitikintumėte, jog skyriuje palaikoma ši temperatūra.
šaldytuvo viršuje pakyla, todėl patartina dureles
uždaryti tu oj pat p o naud ojimo.
Prieš pradedant naudoti
Galutinis p atikrin ima s
Prieš pradėdami naudoti buitinį prietaisą,
patikrinkite, ar:
1. Sureguliavote kojeles, kad prietaisas stovėtų
lygiai.
2. Šal dyt uvo v idus yr a s ausas , o g ale ora s gal i
laisvai cirkuliuoti.
3. Vidus yra švarus, pagal „Valymo ir priežiūros“
skyriaus rekomendacijas.
4. Kištukas įkištas į sienoje esantį lizdą, ir elektra įjungta. Atidarius dureles, už sideg a vidi nis
apšvietimas.
Ir atkreipkite dėmesį, kad:
5. Pradėjus veikti kompresoriui, išgirsite nestiprius
garsus. Ar k ompres orius veiki a, ar ne, šaldy tuvo
sistemoj e hermet iškai uždary tas sky stis ir dujos
taip pat gali kelti silpnus garsus (triukšmą). Tai
visiškai nor mal u.
6. Šaldytuvo skyriaus viršus gali būti trupusį
banguotas dėl panaudoto gamybos proceso,
tačiau tai visiškai normalu ir nėra gedimas.
7. Rekomenduojame nustatyti termostato
rankenėlę per vidurį ir stebėti temperatūrą, kad
įsitinkintumėte, jog buitinis prietaisas palaiko
norimą temperatūrą (Žr. į skyrių "Temperatūros
kontrolė ir reguliavimas").
8. N eprikau kite b uitini o priet aiso tu oj pat po
įjungimo. Palaukite, kol bus pasiekta tinkama
temperatūra. Rekomenduojame patikrinti
temperatūrą tiksliu termometru (žr.į skyrių
„Temperatūros kontrolė ir reguliavimas“).
Šaldytų maisto produktų laikymas
Šaldiklis tinkamas ilgam parduotuvėse pirktų
maisto produktų laikymui; be to, jis gali būti
naudojamas šviežiems maisto produktams
užšaldyti ir laikyti. Dingus elektrai, neatidarykite
durelių. Jeigu gedimas trunka trumpiau nei 16 val.,
užšaldytiems produktams tai neturėtų padaryti
jokios žalos. Tačiau jeigu gedimas truktų ilgiau,
maisto produktus reikėtų patikrinti ir arba nedelsiant
suvartoti, arba juos pagaminti, o po to vėl užšaldyti.
Šviežių maisto produktų užšaldymas
Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, laikykitės šių
instrukcijų. Vienu metu neužšaldykite per didelio
maisto kiekio. Maisto kokybė geriausiai
išsaugojama tada, kai j
įmanoma greičiau. Neviršykite buitinio prietaiso
galingumo, nustatyto 24 val. Įdėjus šiltą maistą į
šaldiklio kamerą, šaldytuvo variklis nepertraukiamai
veikia tol, kol maistas kietai užšaldomas. Tai gali
laikinai padidinti šaldiklio kameros aušinimą.
LT Naudojimo instrukcija
Užšaldant švieži us mai sto prod uktus , termo stato
nenaudokite daiktų aštriais galais, pvz., peilių arba
suvyniokite į keletą laikraščio sluoksnių ir padėkite
Vidinės lemputės pakeitimas
aptarnavimo tarnyba. Šajā ierīcē izmantotā lampa
abrazyvinių medžiagų, muilo, namų ūkyje naudojamo
4
rankenėlė turi būti vidurinėje padėtyje. Maži
maisto kiekiai iki 1/2 kg (1 lb), gali būti užšaldomi
nereguliuojant temperatūros valdymo rankenėlės.
Ypač svarbu pasirūpinti, kad nesumaišytumėte
šviežių ir jau užšaldytų maisto produktų.
Ledo gabaliukų gaminimas
Pripilkite į ledo padėklą ¾ vandens ir įdėkite jį į
šaldiklį. Išlaisvinkite prišalusius padėklus šaukšto
rankena arba panašius įrankiu; niekada
šakučių.
Atšildymas
a) Šaldytu vo skyr ius
Šaldytuvo skyrius atšyla automatiškai. Atšilęs
vanduo per buitinio prietaiso gale esantį surinkimo
rezervuarą teka į drenažo vamzdelį (6 pav.). Atšildymo met u ant šaldytuvo skyriaus galinės
sienos, už kurios įrengtas paslėptas garintuvas,
gali susidaryti vandens lašelių. Ant tarpiklio gali likti
lašelių, kurie atšildymui pasibaigus gali vėl užšalti.
Užšalusiems l ašeliams p ašalinti nen audokite
smailių daiktų arba daiktų su aštriais galais, pvz.,
peilių ar šakučių. Jeigu atšilęs vanduo neišteka iš
surinkimo k analo, patikrin kite, ar dren ažo
vamzdelio neužkimšo maisto dalelės. Drenažo
vamzdelį galima atkimšti prietaisu vamzdžiams
atkimšti arba panašiu įrankiu. Patikrinki te, ka d šio
vamzdelio galas visuomet būtų ant kompresoriaus
surinkimo padėklo, kad vanduo neišsilietų ant
elektros laidų arba grindų (7 p av.) .
b) Šaldiklio kamera
Atšaldymo proces as yra labai pa prast as:
naudojant ypatingą atšildyto vandens surinkimo
indą, jis vyksta labai tvarkingai. Atšildykite
šaldytuvą dukart per metus arba tuomet, kai
susidarys maž daug 7 ( 1/4 ") mm šerk šno
sluoksnis. Norėdami pradėti atšildymo procesą,
išjunkite buitinio prietaiso jungiklį ir ištraukite jo
kištuką iš elektros lizdo. Visus maisto produktus
į vėsią vietą (pvz., į šaldytuvą arba sandėliuką).
Norint pagreitinti atšildymo procesą, šaldiklyje
galima atsargiai pastatyti indų su šiltu vandeniu.
Užšalusi ems laš eliams pašali nti nenaudokite
smailių daiktų arba daiktų su aštriais galais,
pvz., peilių arba šakučių.
Atšildymui niekada nenaudokite plaukų
džiovintuvų, elektrinių šildytuvų arba kitokių
panašių elektrinių buitinių prietaisų. Šaldiklio
skyriaus apačioje susikaupusį atšilusį vandenį
sugerkite kempine. Prietaisui atšilus, kruopščiai
nusausinkite jo vidų (8 pav.). Įkiškite kištuką į
sienoje esantį elektros lizdą ir įjunkite buitinio
prietaiso jungiklį.
Jei reikia p akeis ti šaldy tuv o apšvi etimo lemputę,
susisiekite su artimiausia įgaliotąja techninio
nav piemērota istabu apgaismojumam. Šīs
lampas mērķis ir padarīt pārtikas produktu
ievietošanu ledusskapī/saldētavā drošu un ērtu.
Šajā ierīcē izmantotajām lampām ir jāspēj
funkcionēt ekstrēmos fiziskos apstākļos,
piemēram, temperatūrā, kas nepārsniedz -20°C.
Valymas ir priežiūra
1. Prieš valymą rekomenduojama ištraukti buitinio
prietaiso kištuką iš lizdo ir atjungti maitinimą.
2. Valymui niekada nenaudokite aštrių įrankių arba
valiklio, skalbimo priemonių ar vaško poliravimui.
3. Buitinio prietaiso skyrių nuvalykite drungnu
vandeniu, o po to sa usai išš luos tykit e.
4. Šaldytuv o vi dui v alyt i na ud okite drėgną
nuspaustą skudurėlį, sudrėkintą tirpale,
pagamintame ištirpinus vieną arbatinį šaukštelį
sodos (bi karb ona to) v ien oje pint oje ( 0,5 7 litr o)
vandens; p o to saus ai iššl uosty kite.
5. Pasirūpinkite, kad vanduo nepatektų į temperatūros valdymo dėžutę.
9. Reguliariai patikrinkite, ar durelių tarpikliai yr a
švarūs ir ant jų nėra maisto dalelių.
10. Niekada:
• Nevalykit e buit inio pr ietais o neti nkamo mis
medžiagomis, pvz., benzino pagrindu
pagamintai s prod uktai s.
• Jokiais būdais nenaudokite jo aukštoje temperatūroje.
• Nešveis kite , n etrink it e ir t .t. abrazyvinėmis
medžiagomis.
11. Patikr inki te, ar s peci al us pl ast masi nis
rezervuar as, esan tis buit ini o pri etai so g ale , kuri s
surenka atšildytą vandenį, visada švarus. Jeigu
norite nuimti lovelį ir išvalyti jį, vadovaukitės toliau
nurodytomis instrukcijomis:
• Ištraukite kištuką iš lizdo ir atjunkite elektros maitinimą.
• Atsargiai replėmis atsukite kompresoriuje esantį
varžtą, kad galėtumėte nuimti lovelį.
• Pakelkite jį.
• Išvalykite ir sausai iššluostykite.
• Sumontuokite atgal, naudodami atbulinę
veiksmų tvarką.
12. Norėdami išvalyti stalčių, ištraukite jį kaip
įmanoma labiau, pakelkite jį viršun ir visiškai ištraukite.
5
LT Naudojimo instrukcija
Durelių perstatymas
tražolės ir žiedinius
Žalią mėsą ir paukštieną lengvai susukti į
šaldykite
Juos galima trumpam atšaldyti, tačiau
Negalima- Buitiniame prietaise laikyti nuodingų
Į šaldiklį kišti butelių su skysčiais arba
Užšaldant švieži us mai sto prod uktus ,
Traukti produktų iš šaldiklio šlapiomis
Veiksmus atlikite eilės tvarka (10 p av.).
Nurodymai
Reikia- Reguli ari ai at šildy ti ir valyti buitinį
Reikia- Žalią mėsą ir paukštieną laikyti apačioje, po
Reikia- Nuskinti bereikalingus daržovių lapus ir
Reikia- Salotas, kopūstus, pe
Reikia- Sūrį pirmiausia susukti į pergamentinį
Reikia-
Reikia- Žuvį ir plaučkepenius dėti į polietileninius
Reikia- Stipr aus kvap o maist o produk tus arba
Reikia- Gerai įvynioti duoną, kad ji liktų šviežia.
Reikia- Prieš pateikdami baltą vyną, alų, nestiprų
Reikia- Maisto produk tus šal dytuv e saugo ti kuo
Reikia- Gamykliniu būdu užšaldytą maistą
Reikia- Rinktis tik kokybišką šviežią maistą ir, prieš jį
Reikia- Užšaldymui skirtą maistą paruošti
Reikia- Visus maisto produktus įsukti į aliuminio
Reikia- Nusipi rkus š aldyt us mais to prod uktus
Reikia- Maistą visada atšildyti šaldytuvo skyriuje.
Negalima- Šaldytuvo skyriuje laikyti bananų.
Negalima- Šaldytuvo skyriuje laikyti melionų.
Negalima- Lentynų uždengti jokiomis
prietaisą (žr. į skyrių „Atšildymas“).
pagamintais patiekalais i r pieno produktais.
nuvalyti žemes.
kopūstus palikti ant stiebų.
popierių, o po to įdėti į polietileninį
maišelį taip, kad jame liktų kuo mažiau
oro. Jis bus skaniausias, jei ištrauksite jį
iš šaldytuvo valandą prieš vartojimą.
polietileną arba aliuminio foliją. Taip
neleisite jai apdžiūti.
maišelius.
tuos prod uktu s, k uri e gali išdžiūti, dėti į
polietileninius maišelius arba susukti į
aliuminio foliją arba dėti juos į
hermetiškus indus.
šviesų alų ir mineralinį vandenį, at
juos. Retkarčiais patikrinti šaldiklio turinį.
trumpiau ir tvirtai laikytis nurodytų
„Geriausias iki“ ir „Suvartoti iki“ terminų.
laikykite vadovaudamiesi ant pakuočių
nurodytomis instrukcijomis.
užšaldant, įsitikinti, ar jis kruopščiai nuvalytas.
mažomis porcijomis, kad jis užšaltų greitai.
foliją arba kokybiškus šaldymui skirtus
polietileninius maišelius ir patikrinti, ar
juose nelik o oro.
nedelsiant juos suvynioti ir kuo greičiau
dėti juos į šaldiklį.
reikia į ką nors įvynioti, kad nesuteiktų
kvapo kitiems maisto produk tams.
apsauginėmis medžiagomis, kurios
galėtų sutrukdyti oro cirkuliacijai.
ar kokių nors pavojingų medžiagų.
Jis skirtas tik valgomiesi ems maisto
produktams laikyti.
Negalima- Vartoti mai sto, kur is buv o laiko mas
šaldytuv e pernely g ilgai .
Negalima- Laikyti šviežio ir pagaminto maisto
tame pačiame inde. Juos reikėtų
supakuoti ir laikyti atskirai.
Negalima- Leisti, kad atšild omas maista s arba
jo sultys kristų/lašėtų ant kitų maisto
produktų.
Negalima- Palikti ilgai atidarytų durelių, nes tada
buitinis pr ietai sas su naudos daugia u
energijos ir jame susi dar ys p er d aug
ledo.
Negalima- Ledui pašalinti naudoti aštrių daiktų,
pvz., peilių ar šakučių.
Negalima- Į šaldytuvą dėti karšto maisto. Pirma
leiskite jam atvėsti.
Negalima-
sandarių skardinių su gazuotais
gėrimais, nes jie gali sprogti.
Negalima-
viršyti di džiausi o leidž iamo
užšaldymo svor io.
Negalima- Duoti vaikams ledų ir sušaldyto
vandens ti esi ai iš šal dikl io. Žem os
temperatūros gali nušaldyti lūpas.
Negalima- Užšaldyti gazuotų gėrimų.
Negalima- Laikyti šaldyto maisto, kuris atitirpo; jį
reikėtų suvalgyti per 24 valandas
arba pagaminti ir vėl užšaldyti.
Negalima-
rankomis.
Energijos sąnaudos
Maksimalų šaldytų maisto produktų kiekį galima
sudėti nenaudojant vidurinio ir viršutinio stalčių,
esančių šaldiklio kameroje. Šio prietaiso energijos
sąnaudos apskaičiuotos v isiškai pr ikrovus šaldik lio
kamerą, nenaudojant vidurinio ir viršutinio stalčių.
Praktini ai pata rimai , kaip maž inti el ektro s
energijos sąnaudas
1. Šį prietaisą būtinai statykite gerai vėdinamoje
vietoje, atokiai nuo šilumos šaltinio (viryklės,
radiatoriaus ir pan.). Tuo pat metu prietaisą reikia
pastatyti taip, kad jis nebūtų veikiamas tiesioginių
saulės spindulių.
2. Nusipirkus atvėsintus/užšaldytus maisto
produktus, juos būtina kuo greičiau sudėti į
prietaisą, ypač vasarą. Produktus namo vežti
rekomenduoj ama šal tkrepš iuos e.
3. Pakuot es, ištr aukt as i š š aldik lio ka meros ,
rekomend uojama a tšildy ti šal dytuv o skyri uje.
Pakuotę, kurią ketinate atšildyti, dėkite į indą, kad
tirpsmo vanduo nenutekėtų į šaldytuvo skyrių.
LT Naudojimo instrukcija
Atšildyti rekomenduojame pradėti bent 24 valandas
6
- Kitas triukšmo ir vibracijos šaltinis gali būti ant
prieš panaudojant š aldytus maist o produktus.
4. Rekomenduojame kuo rečiau darinėti dureles.
5. Nelaikykite prietaiso durelių atidarytų ilgiau nei
būtina, o kiekvieną kartą atidarę dureles, paskui
būtinai gerai jas uždarykite.
Informacija apie garsus ir vibraciją,
kurių gali kilti prietaisui veikiant
1. Prietaisui veikiant, keliamas triukšmas gali padidėti.
- Siekiant palaikyti nustatytas temperatūros
nuostatas, reguliariai įjungiamas prietaiso
kompresorius. Kompresoriui įsijungus, jo
keliamas triukšmas tampa garsesnis; jam
išsijungiant, gali būti girdimas spragtelėjimas.
- Šio prietaiso našumas ir naudojimo savybės gali
kisti, priklausomai nuo kintančių aplinkos
temperatūros sąlygų. Tai nor malu.
2. Garsai , lyg te kėtų arba būtų purškiamas skystis
- Šiuos garsus kelia prietaiso grandinėje tekančio
šaltnešio sra utas , kur is atiti nka pri etai so v eiki mo
principą.
3. Kiti g arsai ir vibr acij a.
- Triukšmo ir vibracijos lygis gali prikl ausyti nuo
grindų, ant kurių stovi prietaisas, tipo. Įsitikinkite,
ar grindys nėra smarkiai deformuotos ir ar jos gali
atlaikyti prietaiso svorį (kuris gali būti įvairus).
Ant prietaiso arba pakuotės esantis simbolis nurodo, kad su šiuo prietaisu negalima
elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui, kad
elektros ir elektronikos prietaisas būtų perdirbtas. Tinkamai išmesdami šį gaminį,
prisidėsite prie apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, kuris
gali būti padarytas šį gaminį netinkamai išmetant. Dėl išsamesnės informacijos apie šio
gaminio perdirbimą, prašom kreiptis į savo miesto valdžios instituciją, buitinių atliekų
išvežimo tarnybą arba parduotuvę, kurioje pirkote šį prietaisą.
prietaiso padėti daiktai. Šiuos daiktus reikia nuimti
nuo priet ais o.
- Šaldytuve sudėti buteliai ir indai liečia vienas
kitą. Tokiais atvejais tarp butelių ir indų palikite
nedideli us tarpel ius.
Gedimų šalinimas
Jeigu įjungtas buitinis prietaisas neveikia,
patikrinkite:
• Ar gerai įkišote kištuką į lizdą ir ar įjungėte
elektros maitinimą. (Norėdami patikrinti elektros
tiekimą, įkiškite į lizdą kito buitinio prietaiso
kištuką).
• Ar neperdegė saugiklis/ neįsijungė grandinės
pertrauki klis / ne buv o išj ung tas pagri ndi nis
maitinimo paskirstymo jungiklis.
• Ar teisingai nustatyta temperatūros valdymo rankenėlė.
• Ar pakeitus pritaikytą forminį kištuką nauju, jis
buvo prijung tas t eising ai.
Jeigu atlikus visus viršuje minėtus patikrinimus
buitinis prietaisas vis tiek neveikia, susisiekite su
pardavimo atstovu, pas kurį nusipirkote prietaisą.
Įsitikinkite, ar atlikote visus viršuje minėtus
patikrini mus, nes ner adus gedi mo, jums tek s
sumokėti.
LV Lietošanas instrukcija
7
Apsveicam jūs ar to, ka esat izvēlējis Beko
ledusskapi, kas kalpos jums ilgus gadus.
Drošības norādījumi!
• Pirms pieslēgšanas izpakojiet iekārtu un noņemiet
visus transportēšanai nepieciešamus materiālus.
• Atstājiet ledusskapi uz 4 stundām, lai eļļā kompresorā
notecētu uz leju, ja iekārta bija transportēta
horizontālaja stāvoklī.
• Ja jūs gribat izmest jūsu veco ledusskapi, tad izlauziet
durvju slēdzi, lai bērni nevarētu sev aizvērt iekšā.
• Iekārtu jālieto tikai tam uzdevumam, kuram tā ir
paredzēta.
• Nemetiet ledusskapi ugunī, jo tas var uzsprāgt.
• Mēs neiesakām izmantot šo iekārtu vēsā,
neapkurināmā telpā (piemēram, pagalmā vai garāžā).
• Lai sasniegtu labākos rezultātus un pareizi izmantotu
ledusskapi, ir nepieciešams uzmanīgi izlasīt šo
lietošanas instrukciju. Lietošanas instrukcijā izklāstītu
prasību un noteikumu neievērošanas dēļ garantija var
būt anulēta.
• Lūdzu, saglabājiet šo lietošanas instrukciju
turpmākām uzziņām.
Oriģinālās rezerves daļas tiks nodrošinātas 10 gadus,
sākot ar produkta iegādes datumu.
Šī ierīce nav paredzēta, lai to izmantotu persona ar ierobežotām garīgām un fiziskām spējām,
bez pieredzes un zināšanām, un arī ja viņš nav apmācīts. Šī ierīce jālieto tikai tā cilvēka
klātbūtnē, kurš atbildīgs par personas drošību.
Bērni šo ierīci drīkst lietot tikai tā cilvēka klātbūtnē, kurš par tiem ir atbildīgs, lai novērstu
nelaimes gadījumus un to, lai bērni ar ierīci nespēlētos.
Simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka jūs nedrīkstiet no tā atbrīvoties kā
no mājsaimniecības atkritumiem. Tā vietā šis produkts jānogādā attiecīgajā savākšanas
punktā, kurā tiek pieņemtas elektriskās un elektroniskās iekārtas otrreizējai izejvielu
pārstrādei. Pareizi atbrīvojoties no šī produkta, jūs palīdzēsit novērst tā potenciālo
negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, kas var rasties tad, ja neatbrīvosities no šī
produkta pareizā veidā. Lai saņemtu sīkāku informāciju par šī produkta otrreizējo
pārstrādāšanu, lūdzu, sazinieties ar savu vietējo pilsētas biroju, savu mājsaimniecības
atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā jūs šo produktu iegādājāties.
LV Lietošanas instrukcija
Elektriskās prasības
Neizmantojiet nekāadas mehāniskās
Lai izvairītos no bīstamām situācijām
• 3,00 cm no elektriskās plīts
8
Pirms pieslēgt iekārtu pie barošanas
pārliecinieties, ka elektrtīkla parametri atbilst
iekārtas prasībām. Mēs iesakām pieslegt
ledusskipi pi e r ozetes , kura aprīkota ar drošintāju
un kura atrodas viegli sasniedzamajā vietā.
Uzmanību! Iekārta ir jāiezemē
Visus uzstādīšanas un pieslēgšanas darbus
uzticiet speciālistam. Nepareizi veikts remonts
vai uzstādīšana var novest pie iekrtas bojājumiem,
lietotāja traumām un garantijas anulēšanas.
Uzmanību!
Iekārta izmanto R600a, kura ir videi
nekaitīga, bet uzliesmojošā gāze. Transportējot
un uzstādot iekārtu, jābūt īpaši uzmanīgam, lai
nesabojātu dzesēšanas ķēdi. Ja dzesēšanas
ķēda tika sabojāta un ir konstātēta gāzes
noplūde, tad turiet iekārtu pēc iespējas tālāk no
karstuma avotiem un izvēdiniet telpu.
Uzmanību -
iekārtas atkausēšanas paātrināšanai.
Uzmanību - Nesabojājiet dzesēšanas ķēdi.
Uzmanību - Nodalījuma pārtikas produktu
glabāšanai neizmantojiet nekādas
mehāniskās iekārtas, ja ražotājs to neiesaka.
Uzmanību -
elektrības kabeļa bojājuma gadījumā, nomaiņa
jāuztic ražotājam, tā pakalpojumu sniedzējam vai
līdzīgi kvalificētām personām.
Transportēšana
1. Iekārtu jatransportē vertikālaja stāvoklī.
Transportēšanas materiāliem nedrīkst būt
sabojātiem transportēšanas laikā.
2. Ja ledusskapis tika transportēts
horizontālajā stāvoklī, tad uztādiet to un
atstājiet izslēgtu uz 4 stundām.
3. Ja augstāk minētas prasības netiek
ievērotas, garantija tiks anulēta.
4. Iekārtu jāsargā no mitruma un siltuma.
Svarīgi!
• Tīrot iekārtu, nepieskarieties metāliskiem
kondensat ora v adi em.
• Uz iekārtas nedrīks stāvēt un sēdēt.
• Uz barošanas vada nedrīkst novietot
smagus pri ekšmet us.
• Neļaujiet bērniem spēlētiesar iekārtu.
Uzstādīšana
• Neuzstādiet iekārtu telpās, kur temperatūra var
pazemināties līdz 10 grādiem vai zemāk.
• Neuzstādiet iekārtu telpās, kur temperatūra var
pazemināties līdz vairāk nekā 38 gradi.
Uzstādiet iekārtu tikai telpā, kuru var izvēdinat.
Nenovietojiet saldētavu tuvu karstuma avotiem vai uz
tiešajiem saules stariem. Ja šo prasību nav iespējams
ievērot, tad atstājiet vismaz sekojošo attālumu:
• 3,00 cm no sildītaja
• 2,50 cm no dz esēšanas iekārtām
Nodrošiniet labu gaisa cirkulāciju ap iekārtu (2. att.). Piestipriniet ierīces aizmugurē speciālās
starplikas (3. att.).
• Iekārta jānovieto uz līdzenas, izturīgas virsmas.
Iekārtas izlīdzināšanai izmantojiet divas priekšējās
kājinas, kurus var noregulēt pēc augstuma. (4. att.).
Apraksts (1. att.)
1 - Temperatur as reg ulato trs un la mpa
2 - Plaukti
3 - Ūdens savācējs
4 - Atvikltņu vāciņi
5 - Atvilktnes
6 - Nodalījums ātrai sasaldēšanai
7 - Forma ledus kubiņiem
8 - Saldētava
9 - Regulējamas kājiņas
10 - Plaukts krūkām
11 - Plaukts pudelēm
Pārtikas produktu izvietošana
• Augšējais nodalījums ir paredzēts svaigu
produktu īstermiņa glabāšanai.
• Apakšējais nodaslījums ir paredzēt svaigu
produktu sasaldēšanai un sasaldēto produktu
glabāšanai.
• Piena produktiem arī ir atvēlēts speciāls nodalījums.
Temperatūras regulēšana
Temperatūru var noregulēt, izmantojot
temperatūras regulatoru. Uzstādiet to apmēram
vidēja stāvoklī.
Pirms ekspluatācijas
Pirms sākt iekārtas ekspluatāciju, pārbaudiet sekojošo:
• Vai iekārta ir labi uzstādīta?
• Vai ir atstāta vieta gaisa cirkulācijai?
• Vai iekārta ir tīra?
• Uzstādiet termostatu pa vidu no „1” un „5”.
• Pieslēdziet iekārtu pie barošanas.
Neievietoj iet pr odukt us uzr eiz. Pag aidie t, kad
temperatura sasniegs va jadz igu li me ni.
Sasaldētu produktu glabāšana
Apakšejā nodalījumā var ilgu laiku glabāt sasaldētus
pārtikas produktus. Elektrības traucējumu gadījumā
neatveriet saldētavas durvis, jo produktus var glabāt
līdz 16 stundām bez elektroenerģijas.
Sasaldēšana
Nodalījums, kas paredzēts produktu
sasaldēšanai, ir apzīmēts ar simbolu. Jūs
varat izmantot iekārtu produktu sasaldēšanai vai
saldētu produktu glabāšanai. Lūdzu, ievērojiet
norādijumus uz produktu iepakojuma.
Uzmanību
Nesasaldējiet limonadi, jo tas var uzsprāgt.
Uzmanību
2. Ievietojiet nopirkto atdzesēto/sasaldēto pārtiku pēc
to izdarītu, atlaidināmo iepakojumu ir jāievieto traukā,
LV Lietošanas instrukcija
- Lai uzturētu noregulēto temperatūru, laiku pa laikam
Vēl viens trokšņa un vibrāciju avots ir priekšmeti,
9
Vienmēr glabājiet saldētus produktus atsevišķi
no svaigiem.
Ledus kubiņu gatavošana
Uzpildiet formu ledus kubiņu gatavošanai ar
ūdens uz 3/4. Tad ielieciet formu saldētavā.
Pēc kāda laika ledus kubiņi būs gatavi.
Iekārtas atkausēšana
Iekārta tiek atkausēta automātiski. Ūdens
notek speciālajā paplātē iekārtas aizmugure
un iztvaiko. Parliecinieties, ka paplate ir uzstadita
virs kompresora. Saldētava ir jāatkausē pašam
vismaz divas reizes gadā, vai kad izveidosies 7
mm biezs ledus pārklājums.
Iekšējā apgaismojuma spuldzes nomaiņa
Lai nomainītu ledusskapja apgaismojuma lampu,
lūdzu, sazinieties ar pil nvarot u pakal poju ma
sniedzēju. Prietaise naudojamos lemputės nėra
skirtos kambarių apšvietimui namų sąlygomis.
Šios lemputės yra skirtos pagelbėti naudotojui
saugiai ir patogiai sudėti maisto produktus į
šaldytuvą ar šaldiklį. Šiame prietaise naudojamos
lempos turi atlaikyti ekstremalias sąlygas,
pavyzdžiui, žemesnę nei -20°C temperatūrą.
Elektroenerģijas patēriņš
Maksimālo saldētās pārtikas uzglabāšanas vietas
tilpumu var panākt saldētavu izmantojot bez vidējās
atvilktnes un augšējā plaukta vāka. Iekārtas
elektroenerģijas patēriņš norādīts pilnai saldētavai
bez vidējās atvilktnes un augšējā plaukta vāka.
Praktisks padoms par elektroenerģijas
patēriņa samazināšanu
1. Novietojiet iekārtu vietā ar labu ventilāciju un
tālu no siltuma avotiem (plīts, radiatora utt.). Tajā
pašā laikā iekārtas atrašanās vietai ir jābūt tādai,
lai to neapspīdētu tieši saules stari.
iespējas ātrāk, it īpaši vasarā. Pārtikas nogādāšanai
līdz mājām ieteicams izmantot aukstumsomas.
3. Mēs iesakām no saldētavas izņemtos
iepakojumus atlaidināt ledusskapja nodalījumā. Lai
lai ledus ūdens nenotecētu ledusskapja nodalījumā.
Mēs iesakām sākt atlaidināšanu vismaz 24 stundas
pirms saldētās pārtikas lietošanas.
4. Mēs iesakām līdz minimumam samazināt
durvju atvēršanas reižu skaitu.
5. Neturiet iekārtas durvis atvērtas ilgāk nekā
nepieciešams un neaizmirsiet pēc ikvienas durvju
atvēršanas reizēs tās cieši aizvērt.
Informācija par iekārtas darbības laikā
iespējamo troksni un vibrācijām
1. Darbības laikā tās radītais troksnis var palielināties.
ieslēdzas iekārtas kompresors. Pēc kompresora
ieslēgšanās tā radītais troksnis palielinās, un pēc
kompresora apstāšanās atskan klikšķis.
- Iekārtas veiktspēja un darbība var atšķirties
atkarībā no ārējās vides temperatūras izmaiņām.
Tas ir normāli.
2. Trokšņi, kas atgādina šķidrumu izšļākšanos vai
izsmidzināšanu.
- Šos trokšņus rada dzesēšanas šķidruma
plūsma iekārtas ķēdē, un tas atbilst iekārtas
darbības principam.
3. Citi trokšņi un vibrācija.
- Zināmu troksni un vibrāciju var radīt grīda, uz
kuras novietota iekārta. Pārliecinieties, ka grīda
nav ievērojami deformējusies un spēj noturēt
iekārtas svaru (t.i. neieliecas).
-
kas novietoti uz iekārtas. Šos priekšmetus ir
jānoņem no iekārtas.
- Ledusskapī ievietotās pudeles un trauki
saskaras. Šajā gadījumā pudeles un traukus
jāpārvieto tā, lai starp tiem būtu neliels attālums.
Tirīšana un apkalpošana
Iekšejās un ārējās virsmas
Uzmanību!
Pirms tīrīšanas obligāti atsledziet iekārtu no
barošanas. Iztīriet iekārtu ar siltu ūdeni un neitrālu
tīrīšanas līdzekli. N ekad nei zmant ojiet abrazīvos
tīrīšanas līdzekļus vai ķīmiski aktīvas vielas.
Noslaukiet iekšējās virsmas ar mīkstu un
sausu lup atu. Pārliecinieties, ka elektriskie
savienojumi neatrodas kontaktā ar ūdeni. Ja iekārta netiks lietota ilgu laiku, atbrīvojiet to
no produktiem un atslēdziet no barošanas.
Pēc tam iztīriet iekārtu un atstājiet durvis atvērtas.
Vienu reizi gadā tīriet kondensatoru iekārtas
aizmugurē, izmantojot putekļu sūcēju.
Atvilktnes
Lai nomazgātu atvilktnes izņemiet to no
Saldētavas (9. att.).
Traucējumu meklēšana
1. Iekārta nestrādā, bet tā ir pieslēgta pie
barošanas.
• Pārliecinieties, ka iekārta ir pareizi
pieslēgta pie rozetes.
• Pārliecinieties, ka elektrotīkls nav bojāts.
• Pārliecinieties, ka ir uzdota vajadzīga temperatūra.
2. Elektrības traucējumi.
Turiet iekārtas durvis aizvērtas. Produktu
glabāšanas laiks šādos gadījumos ir
norādīts iekārtas parametru tabulā.
3. Ja problēmu neizdevās atrisināt
Griezieties autorizētajā servisa centrā.
Durvju pakāršana uz citu pusi
• Secīgi izpildiet pēdējā attēla norādījumus (10. att.).
LV Lietošanas instrukcija
BiHUputstvo za upotrebu
EST Kasutusjuhend
10
Palju õnne aruka valiku puhul, Beko meie
kvaliteetseade teenib teid kindlasti palju aastaid.
Ohutus ennekõike!
Ärge ühendage seadet elektrivõrku enne, kui pakendi ja
transpordikaitsm e kõik os ad on ee mal d atu d.
• Laske seadmel enne sisselülitamist vähemalt 4 tundi
seista, et süsteemi tööseisund saaks pärast
horisontaalasendis transporti taastuda.
Luku või riiviga varustatud seadme kasutuselt
kõrvaldamisel jätke lukk/riiv ohutusse asendisse, et
lapsed ei saaks seadmesse lõksu jääda.
• Seadet võib kasutada ainult ettenähtud otstarbeks.
• Ärge utiliseerige seadet põletamise teel. Seadme
isolatsiooni koostisse kuuluvad kloorfluorsüsinikke
mittesisaldavad ained, mis on tuleohtlikud. Lisateabe
saamiseks utiliseerimismeetodite ja -võimaluste kohta
pöörduge kohaliku omavalitsuse poole.
• Me ei soovita seadet kasutada kütmata külmas ruumis
(nt garaaž, kasvuhoone, juurdeehitis, kuur, kõrvalhoone
vms).
Tutvuge hoolikalt kasutusjuhendiga, et oskaksite seadet
optimaalselt ja probleemideta kasutada. Juhiste
eiramisel võite jääda ilma tasuta garantiiteeninduse
õigusest.
Hoidke juhendit kindlas kohas, et see vajadusel
kergesti leida.
Originaalvaruosad on saadaval 10 aasta jooksul
seadme valmistamisest.
Seade ei ole mõeldud kasutamiseks füüsilise, meele- või vaimupuudega või nappide
kogemuste ja teadmistega inimestele, välja arvatud juhul, kui nad kasutavad seda
oma ohutuse eest vastutava isiku järelevalve all või on saanud vastavad juhised.
Lastel tuleb silma peal hoida, et nad ei saaks seadmega mängida.
Sümbol tootel või pakendi l näita b, et tood et ei võ i käidel da olm ejäätm ena. See t uleb toim etada vas ta vasse
kogumispunkti, mis tegeleb elektri- ja elektroonikaseadmete ringlussevõtuga. Tagades toote nõuetekohase
kasutuselt kõrvaldam ise, aitate är a hoida võ imalikk e negatiivsei d tagajärgi k eskkonna le ja inim este tervisele , mida
võib põhjustada kõnealuse toote ebapiisav jäätmekäitlus. Täpsema teabe saamiseks toote ringlussevõtu kohta
pöörduge kohaliku omavalitsuse, olmejäätmeid käitleva ettevõtte või toote müünud kaupluse poole.
11
EST Kasutusjuhend
Elektriohutus
• Ärge istuge ega seiske seadme peal, sest see ei
Madala temperatuur i juures ei pr uugi seade
3. Veenduge, et seadme ümber on piisavalt ruumi
5. Juhiseid seadme kasutamiseks ettevalmistamiseks
sobib eelk ülmut atud toi duain ete kül mutamis eks ja
Enne seadme vooluvõrku ühendamist kontrollige,
kas seadme sees paik neval e andm esildi le
märgitud toit eping e j a s aged us v astav ad
vooluvõrgu näitajatele. Soov ita me ühendada
seadme vooluvõrku sobivas kohas paikneva
kaitsmega varustatud seinakontakti kaudu.
Hoiatus! Sead e p eab o lema maan datud .
Elektriseadmete remondiga võivad tegelda ainult
kvalifits eerit ud spe tsialis tid. Kvali fitseer imat a isiku
tehtud oskamatu remont võib põhjustada oht e,
mis võivad seadme kasutajat tõsiselt kahjustada.
TÄHELEPANU!
Seadmes on k asutus el külmut usagens R600a,
mis on keskk onnasõbr alik, kuid tul eohtlik gaas.
Toodet tuleb tra nsportida ja paigaldad a
ettevaatlik ult, et mitte k ahjust ada jahut ussüsteemi.
Kui jahutuss üsteem on vig a saanud ja on t ekkinud
gaasileke, h oidke t oodet eemal la htistes t leeki dest
ja tuulutag e veidi a ega ru umi.
HOIATUS: ärg e kasut age sul atuspr ots essi
kiirendamiseks mehaanilisi vms abivahendeid
peale tootja soovitatute.
HOIATUS: ärge kahjus tage külmutusagensikontuur i.
HOIATUS: ärg e kasut age t oiduai nete
hoiukambrites elektriseadmeid, välja arvatud
tootja soovitatud seadmetüübid.
HOIATUS: Ohtude vältimiseks peab defektse
toitejuhtme välja vahetama tootja, volitatud
teenindus või samaväär se k vali fik atsi oonig a i sik .
Transpordieeskirjad
1. Seadet võib transportida ainult püstasendis.
Tarnepakend peab transpor di käigus terveks jääma.
2. Kui seadet on transporditud
horisont aalase ndis, ei tohi se da väh emalt 4 tundi
kasutada, et süsteem saaks taastuda.
3. Eespo ol t oodud juh iste eir amisel v õib s eade
saada kahjustusi, mille eest tootja ei vastuta.
4. Seade peab olema kaitstud vihma, niiskuse ja
muude atmosfäärimõjude eest.
NB!
• Seadme puhastamisel/transportimisel tuleb
vältida seadme tagaküljel asuva kondensaatori
metalltraatide puudutamist, sest need võivad
vigastada sõrmi või käsi.
ole sellek s ette n ähtud. Võite e nd vigas tada v õi
seadet kahjustada.
• Et mitte vigastada toitejuhet, jälgige seadme
teisaldamisel, et toitejuhe ei jääks seadme alla.
• Ärge la ske l ast el se ad me ja sell e n uppud ega
mängida.
Paigaldusjuhised
1. Ärge hoidke sead et ruumis, k us temperatu ur võib
öösiti langeda all a 10°C (50°F) , seda eriti talvel, se st
seade on mõeldud tööks ümbritseva keskkon na
temperatuuril +10 k uni +38°C ( 50 kuni 100°F) .
töötada, mistõtt u lüheneb toidu ainete säili vusaeg.
2. Ärge aset age sea det pli idi võ i radia atori
lähedusse eg a ots ese päik esev algu se k ätt e, ses t
see koormab liigselt seadme funktsioone.
Seadme paigaldamisel sügavkülmiku või
küttekeha lähedusse jätke vajalik vahemaa:
pliidist 30 mm
radiaatorist 300 mm
külmkapist 25 mm
õhu vaba ringluse jaoks (Joonis 2).
• Külmkapi ja sein a õige v ahemaa s eadmis eks
paigaldage külmkapi taha õhutuskate (Joonis 3).
4. Seade tul eb paig utada ü hetas asele pi nnal e.
Kahte esijalga saab vajadusel reguleerida.
Seadme loodi mis eks reg uleerig e kahte esijal ga,
pöörates ne id päri- või vas tup äeva, kuni se ade
seisab põr andal ki ndlal t ja ots e. Jalgade õige
reguleeri mine ait ab v älti da li igs et v ibra tsi ooni j a
müra (Joo nis 4) .
leiate lõig ust "Puhastam ine ja hooldus" .
Esmane tutvus se admeg a (Joonis 1)
1 - Termostaat ja v alg usti
2 - Reguleeritavad riiulid
3 - Veekogumisanum
4 - Juurviljakasti kate
5 - Juurviljakastid
6 - Kiirkülmutuskamber
7 - Jääalus toetust & jääkarp
Juhised optimaalse säiliv use ja hügieeni tagamiseks:
1. Jahutuskamber on ette nähtud värskete
toiduainete ja jookide lühiajaliseks hoidmiseks.
2. Külmutuskamber vastab nõuetele ja
säilitamiseks. Alati tuleb järgida toiduainete
pakendile märgitud soovitusi
säilitus tingi mus te ko hta .
3. Pii matoot eid t uleb hoi da ukse küljes p aiknev as
spetsiaalses hoidikus.
4. Val mist oitu tul eb hoid a õhuki ndlal t sulet ud
anumates.
5. Pakendatud töötlemata tooteid võib hoid a
riiulil. Värsked puu- ja köögiviljad tuleb puhtaks
pesta ja hoida köögiviljasahtlites.
6. Pud eleid v õib hoi da ukser iiul is.
7. Toor est li ha hoi dke kil ekoti s kõige al umis el
riiulil. Vält ige sell e kok kupu udet val mis toid uga, et
viimane ei saastuks. O hutus e h uvid es är ge
säilitage toores t liha ül e kahe-kolme päeva.
12
EST Kasutusjuhend
8. Maksimaalse efektiivsuse tagamiseks ei tohi
nii see pe abki ole ma. Soov itame
kontrollida temper atuuri r egulaar selt ter momee triga
7. Soovitame seada termostaadinupp keskmisse
toidukogust. Toid u kvaliteet säilib kõig e paremini, kui
Väikese toidukog use (kuni 1/2 k g) külmutamis eks ei
eemaldamiseks lusika käepi det vms, aga mitte mingil
külmunud veepi iskade eem aldamisek s teravaid v õi
künas kompr essori peal, et vesi ei voolak s
elektrisüste emi või põra ndale (Joon is 7).
eemaldatav ai d rii ulei d k atta pab eri v õi muu
materjalig a, mis takist ab õhuri ngl ust.
9. Ärge hoidke taimeõli ukseriiulis. Hoidke
toiduainei d p ake ndis, kil ekoti s või k aaneg a
suletud nõus. Laske kuumal toidul ja joogil enne
külmkappi panekut jahtuda. Avatud plekkpurkide
sisu tuleb tõsta ümber teise anumasse.
10. Gase eritu d jo oke ei t ohi k ülm utad a ja
külmutatu d to otei d (n t mah laj äätist) ei tohi tarbi da
liiga külmalt.
11. Mõned puu- ja köögiv iljad ei kannata hoidmis t
temperatuuril 0 °C ringi s. Seep ärast tul eb
ananassi, melonit, k urki, tomatit jms hoi da kil ekotis .
12. Kanget alkoholi tuleb hoida püstiselt tihedalt
suletud anumates. Ärge hoidke külmkapis kunagi
tooteid, mis sisaldavad kergsüttivaid ohtlikke
gaase (nt sifoonpudelid, pulverisaatorid jne) või
plahvatus ohtlik ke ai neid. Plahvat usoht .
Töötemperatu uri sea takse t ermos taadinu puga
(Joonis 5), mille võib sead a asendisse 1–5 ( kõige
külmem). Kes kmine temperat uur jah utuskam bris
peaks olema umb es +5 °C (+41 °F). Regule erige
termostaati vastav alt soo vitud t emperatu urile.
Jahutuskambr i mõned osad v õivad oll a
jahedamad või soojemad (nt salatikamber ja
külmiku ülaos a) –
ja veenduda, et kül mikus on vajalik temper atuur .
Ukse sage av amine p õhjust ab temper atuuri tõusu
külmiku sise muses, seetõtt u on so ovitatav uks
pärast ava mist või malikul t ruttu s ulged a.
Enne seadme kasu tamist
Viimane kontroll
Enne, kui asu te s eade t k asuta ma, kontr olli ge
järgmist:
1. Kas seade on jalgade abil korralikult looditud?
2. Kas külmiku sisemus on kuiv ja kas õhk saab
selle tag aosas va balt liik uda ?
3. Kas sisemus on puhas (vt lõiku "Puhastamine
ja hooldus")?
4. Kas pistik on seinakontakti ühendatud ja
elektriv arustus siss e lülit atud? Ka s ukse avamis el
süttib jahutuskambri tuli?
Arvestage järgmist:
5. Kompr essori k äivit umi sega kaas neb müra .
Külmutuss üste emi s ol ev v edeli k ja g a asid v õiv ad
samuti müra tekitada, seda isegi juhul kui
kompress or ei tööt a. Se e on täie sti nor maal ne
nähtus.
6. Kapipealse kergelt laineline kuju tuleneb
tootmisprotsessist ja ei ole defekt.
asendiss e ja kontr olli da, et s eadm es oleks
püsivalt etteantud säilitustemperatuur (vt lõiku
"Temperatuuri valik ja reguleerimine").
8. Ärge aset age toi tu kül mikuss e kohe p ärast
selle sisselülitamist. Oodake, kuni seade
saavutab õi ge säil itus temper atuuri . Soovi tame
kontrollida temperatuuri täpse termomeetriga (vt
lõiku "Te mper atuu ri v alik ja r egul eer imi ne") .
Külmutatud toiduainete säilitamine
Sügavkülmik s obib kauplus est ostetud külmutat ud
toidu pikaaj alisek s säilit amiseks ning sed a või b
kasutada ka värske toidu külmutamiseks ja
säilitamiseks. Voolukatkestuse ajal ärge avage
seadme ust. Kui vool ukat kestus k estab v ähem kui
16 tundi, ei mõjut a see külmut atud toiduai nete
säilivust. K ui vool ukatkes tus kes tab kau em, t uleb
toiduaineid ko ntrollida ja kohe ära tarv itada või
kuumtöödeld a ja seej ärel uu esti k ülmutad a.
Värskete toiduainete külmutamine
Parima tulemuse sa avutamiseks järgige all toodud
juhiseid. Ärge k ülmutage korr aga liiga suur t
see võimalikult kiiresti läbi külmub. Ärge ületage
seadme külmutusjõ udlust 24 t unni jooksul. Sooja
toidu asetamisel külmutuskambri sse töötab
külmutussüsteem l akkamatult, k uni toit läbi külmub.
See võib ajutiselt langetada t emperatuuri
jahutuskambris. V ärskete toidu ainete külmu tamisel
hoidke termostaadi nuppu keskmis es asendis.
pea temperatuuri r eguleeri ma. Jälgige, et v ärsked
toiduained ei segu neks külmutatu d toiduainet ega.
Jääkuubikute va lmista mine
Täitke jäänõu kolmveerandi ni veega ja asetage
külmutuskambrisse. Kasutag e jäätunud nõude
juhul teravaservalisi es emeid (nt nuga või kahvlit).
Sulatamine
A) Jahutuskamber
Jahutuskambr it sulatat akse autom aatselt.
Sulamisvesi voolab l äbi är avoolutor u
kogumisanumasse, mis asub seadme tagaosas
(Joonis 6). Jää sulata mise aj al võiv ad
moodustuda v eepiisa d jahutus kambri tagakül jele,
mille taga asub aur usti. Mõn ed veepiisad võivad
pärast sulat amise l õppu k ülmuda. Är ge ka sutage
terava servag a esemeid nagu noa d või kahv lid.
Kui sulamisv esi ei voola läbi kogumiskan ali ära,
tuleb veenduda , et äravoolut oru pole
toiduosakest e tõttu ummi stunud. Ärav oolutoru
saab puhasta da toru puhasti v ms v ahendiga.
Veenduge, et ärav oolutor u ots asetseb kindlalt
kogumis
13
EST Kasutusjuhend
B) Külmutuskamber
kogunenud sulatusv esi. Pärast s ulatamist kuiv atage
i vahetam iseks pö ördug e
hastage
• küürida ja hõõruda abrasi ivset e vahe nditeg a;
ja seejär el va bas tage ukser ii ul ki nnit uses t, l ükat es
saamiseks võtke see jahutuskambrist
alumiiniumfooliumisse (mitte tihedalt).
Sulatamine on väga lihtne ja puhas tänu
spetsiaalsele sulatusvee kogumise nõule.
Sulatage kül mikut kak s kor da a ast as v õi kui on
tekkinud umbes 7 mm jä äkiht . S ulat uspr otse duur i
alustamiseks lülitage seade pistiku juurest välja
ning eemaldage juhe seinakontaktist. Kogu toit
tuleks pakki da mit meki hilisel t ajal ehted esse ja
panna hoiule jahedasse kohta (nt. külmik või
sahver). Külm kambri sse võib ettev aatl ikult
asetada soojaveenõud, et kiirendada sulamist.
Ärge kasutag e jää ee mald amiseks t erav aid või
terava serv aga rii stu na gu noad v õi kahv lid.
Ärge kunagi kasut age sulatamis eks fööni,
kuumapuhurit või teisi sarnasei d elektrise admeid.
Eemaldage käsnaga k ülmutuska mbri põhja
seadme sisemus kor ralikult (Joonis 8). Ühendag e
pistik seinakont akti ja lülit age elektriv arustus sisse.
Sisevalgusti p irn i vahet amin e
Külmiku sis evalg usti pi rn
volitatu d teeni ndusse . Lamp/l ambi d, mida selles
seades kasutatakse, ei sobi kodumajapidamise
siseruumi de v alg usta misek s. Sell e la mbi
sihtotstarbeks, on aidata kasutajal paigutada
toiduainei d kül mikuss e/süg avkül mikuss e ohutul t
ja mugavalt. Las lámparas utilizadas en este
electrodoméstico deben soportan unas
condiciones físicas extremas como temperaturas
inferior es a -20º C.
Puhastamine ja hooldus
1. Enne puhastamist soovitame lülitada seadme
välja ja eem aldad a pisti ku sein akont aktis t.
2. Ärg e kasu tage puh astami seks teravai d
instrumente, abrasiivseid puhastusvahendeid,
seepi, puhastuskemikaali, detergenti või vaha.
3. Puh astag e seadm e korpus t leig e veeg a ning
pärast k uivat age s ee.
4. Puhastage seadme sisemust lapiga, mida on
niisutatud söögisooda vesilahuses (teelusikatäis
soodat poole liitri vee kohta), seejärel pühkige
sisepinnad kuivaks.
5. V ältige vee sat tumist temp eratuurireg ulaatorisse.
6. Kui seadet pike ma aja jo oksul ei kasut ata,
lülitage se e välj a, eemal dage kog u toit , pu
seade ja jät ke uks pr aoki le.
7. Soov itam e toot e metall osi (nt u kse väli spin da,
korpuse külgi) poleerida silikoonvahaga
(autopole erimis vahen diga) , mis kai tseb
kvaliteetset värvkatet.
8. Puhastage seadme taga asuvat
kondensa atori t kor d a ast as t olmuimejaga.
9. Kontrollige regulaarselt uksetihendeid,
veendumaks et need on puhtad ega ole
toiduosak esteg a määrd unud.
10. Mitte kunagi ei tohi:
• puhastada seadet sobimatu ainega, nt
naftapõhiste toodetega;
• hoida seadet kõrge temperatuuri käes;
11. Piima too dete kambr i k atte ja ukser iiul i
eemaldamine:
• Piimatoodete kambri katte eemaldamiseks
kergitage seda paari sentimeetri võrra ja
tõmmake lahti sellest küljest, milles on ava.
• Ukseriiuli eemaldamiseks tõstke välja selle sisu
seda üles.
12. Hoolits ege, et s eadme tag a olev plas tist
sulaveekü na oleks alati pu has. Kui soovi te küna
puhastamiseks eemaldada, järgige alltoodud juhiseid:
• Eemaldag e pi sti k vo olu võrgust.
• Vabastag e küna pl õksk lamber näpits ate abil
ettevaatl ikul t ko mpr essor i k üljes t, ni i et kü na
saaks eemaldada.
• Tõstke see üles.
• Puhastag e j a pü hkig e kuiv aks .
• Paigal dage tagas i v ast upidi ses j ärj ekorr as .
13. Sahtli ee mald amis eks t õmm ake see v älja nii
kaugele k ui v õimal ik, kall utag e ül es poole ning
tõmmake s eejär el täi esti välj a.
Ukse avanemissu una muu tmine
Järgige juhiseid numbrite järgi (Joonis 10).
Käsud ja keelud
Tehke nii: puhastag e se ad et reg ulaar se lt (v t
"Sulatamine").
Tehke nii: hoidke toor est li ha v almi stoi dus t ja
piimatoodetest allpool.
Tehke nii: puhastag e köögi vilja d mull ast ja
eemaldage kas utus kõlb matu d
pealmised lehed.
Tehke nii: ärge ee maldag e leht sala ti, k aps a,
peterselli ja lillkapsa juurt.
Tehke nii: mähkige juust kõigepealt
pärgament paberi sse j a pakkig e
seejärel v õimalik ult õ hukin dlalt
kilekotti. Parema tulemuse
välja tund aega enne tarvitamist.
Tehke nii: pakkig e toor es l iha kile kot ti v õi
See kaitseb liha kuivamise eest.
Tehke nii: hoidke l iha ja r ups keid kil ekoti s.
Tehke nii: hoidke t ug eva l õhnag a v õi kerg es ti
kuivavaid toi duai neid kil ekot is,
fooliumis või õhukindlas pakendis.
Tehke nii: et leib püsi ks v ärsk e, är ge hoi dke
seda lahtiselt.
Tehke nii: jahutage valget veini, õlu ja
mineraalvett enne serveerimist.
Tehke nii: kontroll ige r eg ulaar sel t
külmutusk ambri si su.
Tehke nii: säilitage toitu võimalikult lühikest aega ja
järgige pakendile märgitud säilivusaega.
Tehke nii: hoidke kauplusest ostetud
külmutatu d toi duai nei d vas taval t
pakendil toodud juhistele.
14
EST Kasutusjuhend
Tehke nii: eelistage alati kvaliteetsei d värskeid
a, et need kiiresti
sahtlite kas utamis est. Se adme en ergiakul u ametli k
Ühtlasi tuleb valida selline paigalduskoht, et
asetatakse sulatamist vajav pakend anumasse, et
Kas pistik on korralikult pesas ja kas pistikupesa
kagi tööle ei hakka, pöörduge edasimüüja poole,
Enne teeninduskeskuse poole pöör dumist kontrollige
avastata, peate tasuma põhjus eta väljakutse kulud.
Tehke nii: külmutag e v ärsk eid t oid uain eid
Tehke nii: pakkig e kõik toi duai ned õhuk indl alt
Tehke nii: pakkige külmutatud toiduained kohe
Tehke nii: sulatag e toit u alati j ahutu skambr is.
Ei tohi: hoida jahutuskambris banaane.
Ei tohi: hoida jahutuska mbris melonei d. Neid võib
Ei tohi: katta riiul eid kait sem aterj ali dega, mis
Ei tohi: hoida seadmes mürgi seid või ohtlik ke
Ei tohi: tarbida toiduaineid, mida on hoitud
Ei tohi: hoida valmistoitu ja töötlemata
Ei tohi: lasta toiduainetest nõrguval mahlal või
Ei tohi: jätta ust pike maks aj aks la hti, se st sel
Ei tohi: kasutada jää eemaldamiseks terava
Ei tohi: asetada seadmesse sooja toitu. Laske
Ei tohi: asetada süg avk ülmik uss e ve delik uga
Ei tohi: asetada süg avk ülmik uss e ro hke m
Ei tohi: anda lastel e jäätis t ja mahl ajää tist ots e
Ei tohi: külmutada g aseer it ud j ooke.
Ei tohi: säilitada ülessulanud toiduainei d; need
Ei tohi: võtta toitu sügavkülmik ust märgade kätega.
Energiakulu
Maksimaalse koguse külmutatud toidu
mahutamiseks võib l oobuda k ülmutus kambri
toiduaineid ja v eenduge enne
külmutamist, et n eed on täies ti puhtad.
väikeste p ortsjo niten
läbi külmuk sid.
fooliumisse või sügavkülmutamiseks
sobivatesse kilekottidesse.
pärast poest toomist fooliumisse või
kilekotti ja asetage need kohe
sügavkülmikusse.
jahutada lühikest aega kilekott i pakituna,
et lõhn ei kanduks teistele toi duainetele.
võivad taki stada õhuri nglus t.
aineid. Sea de on mõ eldud ai nult
söödava kraami hoidmiseks.
külmikus liiga kaua.
toiduaineid ühes anumas. Neid tuleb
hoida eral di pake ndis.
sulamisve el ti lk uda t eist ele toid uai net ele.
juhul suure neb el ektrik ulu ja seadmes
tekib rohkem jääd.
servaga es emeid ( nt nuge-kahvleid).
sellel esmalt maha jahtuda.
täidetud pudel ei d või kin niseid
plekkpurk e g aseer itu d jo okid ega, s est
need võivad lõhkeda.
värskeid toiduaineid kui lubatud.
sügavkül mikus t. M adal te mperat uur v õib
põhjustad a hu ultel k ülmav ille .
tuleb ära tarvitada 24 tunni j ooksul või
kuumtöödelda ja seejärel uuesti külmutada.
väärtus on s aadud ol ukorr as, kus k ülmut uskamber
on täiesti t äis ning sahtlei d ei k asutata.
Praktilised nõuanded elekt rikulu vähendamiseks
1. Seade tuleb paigutada hea ventilatsiooniga
kohta, küttekehadest (pliit, radiaator jne) eemale.
seade ei oleks otsese päikesekiirguse käes.
2. Poest ost etud j ahu tatu d/süg av külm utatu d t oit
tuleb või mali kult rut tu k ülmikusse panna, eriti
suvisel aj al. Toi du kojut oomis eks on s oovit atav
kasutada soojust isoleerivaid kotte.
3. Külmutuskambrist välja võetud pakendeid
soovitame sulatada jahutuskambris. Selleks
sulamise käigus tekkiv vesi jahutuskambris laiali
ei voolaks. Sügavk ülmut atud to itu soov ita me
sulatama hakata vähemalt 24 tundi enne
kasutamist.
4. Soovita me ust av ada nii harva kui võim alik.
5. Seadme ust ei tohi liiga k auaks lahti j ätta ning
iga kord tul eb se e kin dlal t sulgeda.
Seadme töötamisel tekkiv müra ja
vibratsioon
1. Töömüra suureneb, kui külmik töötab.
- Et seadmes oleks pidev alt vajalik temperatuur,
lülitub aeg-ajalt sisse kompressor. Seda müra tekitab
kompressori võimsuse suurenemi ne käivitumisel.
Kompressori seiskumisel on kuulda klõpsatust.
- Külmiku jõudlus ja töönäitajad võivad muutuda
sõltuvalt ümbri tsevas t temper atu urist . Tegu o n
normaalse nähtusega.
2. Vedeliku voolamise või pihustamise heli.
- See müra on tingitud seadme tööpõhimõttest ja
seda tekitab külmutusagensi voolamine seadme
külmutusahelas.
3. Muu v ibrat sio on võ i m üra.
- Müra tugevus ja v ibratsioon v õib sõltuda ka
seadmealuse pinna kona rustest ja põrandakatt e
tüübist. Jälgig e, et põrandal ei oleks suure maid
konarusi ja et see taluks seadme r askust (el astsus).
- Müra ja vibratsiooni võivad tekitada ka seadme
peale asetatud esemed. Need esemed tuleb
seadme pealt eemaldada.
- Samuti võib põhjuseks olla külmikus asetsevate
pudelite puutumine üksteise vastu. Sellisel juhul
asetage pudelid ja anumad nii, et nende vahele
jääks veidi ruumi.
Probleemide kõrvaldamine
Kui seade ei tööta, kontrollige järgmist:
•
töötab? (V oolu ol emasol u pistik upes as saat e
kontrollida mõne teise elektriseadmega.)
• Kas kai tse on lä bi p õlenu d, kait selüli ti on
rakendunud või pealüliti on välja lülitatud?
• Kas temperatuurilüliti on õiges asendis?
• Kui olete as endan ud ori ginaal pistik u pisti ku
uuega, kas uus pistik on õigesti ühendatud?
Kui seade pärast nimetatud punktide kontrollimist
ik
kellelt seadme ostsite.
eespool nimetatud punkte, k una juhul, kui viga ei
CZ Pokyny pro používání
15
Blahopřejeme k výběru kvalitního spotřebiče Beko,
který je určen pro mnoho let služby.
Bezpečnost především!
Nezapojujte spotřebič do napájecí sítě, dokud
neodstraníte všechny obalové a přepravní materiály.
• Před zapnutím nechte nejméně 4 hodin stát, aby se
usadil olej v kompresoru po přepravě v horizontální
poloze.
• Pokud likvidujete starý spotřebič s zámkem nebo
západkou na dveřích, ujistěte se, že je v bezpečném
stavu a dětem nehrozí uvíznutí uvnitř.
• Tento spotřebič musí být používán pro stanovený
účel.
• Neodkládejte spotřebič do ohně. Váš spotřebič
obsahuje v izolační vrstvě látky bez CFC, které jsou
hořlavé. Doporučujeme kontaktovat místní úřady pro
informace o likvidaci a dostupných zařízeních.
• Nedoporučujeme používat tento spotřebič v
nevytápěné chladné místnosti. (např. garáž, sklad,
přístavba, kůlna, hospodářské stavení atd.)
Pro co nejlepší výkonnost a bezporuchovou službu
vašeho spotřebiče je velmi důležité pozorně si přečíst
tyto pokyny. Nedodržením těchto pokynů se vystavujete
riziku zrušení možnosti bezplatného servisu po dobu
záruční lhůty.
Uschovejte tyto pokyny na bezpečném místě pro
snadné vyhledání.
Tento spotřebič by neměly používat osoby se sníženou fyzickou, senzorickou nebo
mentální způsobilostí a nebo s nedostatečnými zkušenostmi a poznatky. Tyto osoby můžou
spotřebič používat jen pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost, a nebo pokud
je zodpovědná osoba poučila o správném používaní spotřebiče.
Děti by měly být pod dozorem, aby si nehrály se spotřebičem.
Symbol na výrobku nebo na obalu upozorňuje na skutečnost, že spotřebič nepatří do běžného domácího
odpadu. Místo toho je třeba jej odevzdat do speciální sběrny odpadu na recyklování elektrických a elektronických
zařízení. Vaší podporou správné likvidace pomáháte zabránit potenciálně negativním vlivům na životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak nesprávná likvidace výrobku mohla způsobit. Další informace a recyklování tohoto
spotřebiče získáte na místním úřadě, ve sběrně odpadu nebo u prodejce, kde jste spotřebič zakoupili
.
CZ Pokyny pro používání
Elektrické požadavky
poškození chladicí
poranění
Pokyny pro instalaci
ič fungovat, čímž
u
mražených
16
Před zasunutím zásuvky do sítě se ujistěte, že
napětí a kmitočet (na štítku uvnitř spotřebiče)
odpovídají va šemu zdr oji . Doporučujeme připojit
tento spotřebič do sítě přes vhodně vypínanou a
zajištěnou zásuvku na snadno dostupném místě.
Upozornění! Tento spotřebič musí být uzemněn.
Opravy elektrického vybavení by měl provádět jen
kvalifikovaný technik. Nespr ávné opravy provedené
nekvalifikovanou osobou představují riziko, které by mohlo mít kritické dopady pro uživatele spotřebiče.
POZOR!
Tento spotřebič používá R 600a, což je plyn, který je
šetrný k životnímu prostředí, ale je hořlavý. Během
přepravy a upevňování výrobku je třeba dbát
zvýšené opatrnosti, aby nedošlo k
soustavy. Pokud je chladicí soustava poškozená a
ze systému uniká plyn, udrž te výrobek mimo
otevřený oheň a nějakou dobu v místnosti větrejte.UPOZORNĚNÍ – Nepoužívejte mec hanic ké
nástroje nebo jiné prostředky k ur ychle ní proc esu
odmrazení s výjimkou těch, které doporučuje
výrobce.
UPOZORNĚNÍ – Nepoškozujte chl adicí obvod .
UPOZORNĚNÍ – Nepoužívejte elektrické
spotřebiče uvnitř prostor na skladování potravin
spotřebiče, pokud se nejedná o typy doporučené
výrobcem.
UPOZORNĚNÍ – V případě poškození
napájecího kabelu je nutno jej nechat vyměnit u
výrobce, jeho servisního zástupce či podobně
kvalifikované osoby, aby se předešlo nebezpečí.
Pokyny pro přepravu
1. Spotřebič se smí přenášet jen ve svislé pozici.
Obaly musí zůstat během přepravy neporušené.
2. Pokud byl spotřebič během přepravy umístěn
vodorovně, nesmí být používán po vybalení
nejméně 4 hodin, aby se systém mohl ustálit.
3. Nedodržení výše uvedených pokynů by mohlo
vést k poškození spotřebiče, za které výrobce
nezodpovídá.
4. Spotřebič je třeba chránit proti dešti, vlhku a
jiným atmosférickým vlivům.
Důležité upozornění!
• Při čištění/přenášení spotřebiče se nedotýkejte
spodní části kovových kabelů kondenzátoru na
zadní straně spotřebiče, mohlo by dojít k
prstů a rukou.
• Nepokoušejte se stoupat nebo sedat na horní
okraj spotřebiče, jelikož na toto není určen. Mohli
byste se zranit nebo poškodit spotřebič.
• Ujistěte se, že napájecí kabel není zachycen
pod spotřebičem během a po přesouvání, mohlo
by to pošk odi t ka bel.
• Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem nebo
manipulov at s ovladači.
1. Nepřechovávejte spotřebič v místnosti, kde
může teplota klesnout pod 10°C v noci a/nebo
zejména v noci, jelikož je určen na provoz v
teplotách mezi +10 a +38 stupni Celsia. Při
nižších teplotách nemusí spotřeb
poklesne do ba skl adova telnos ti potr avin.
2. Neumisťujte spotřebič do blízkosti sporáků nebo
radiátorů nebo na přímé sluneční světlo, dojde tím
ke zvýšenému napětí funkcí spotřebiče. Při
instalaci v blízkosti zdroje tepla nebo mrazničky
udržujte mini mální o dstupy po str anách:
Od sporáků 30 mm
Od radiátorů 300 mm
Od mrazniček 25 mm
3. Ujistěte se, že kolem spotřebiče je dostatečný
odstup tak, aby se zaručil volný oběh vzduchu
(Položka 2).
• Umístěte zadní odvětrávací víko na zadní stran
vaší chladničky, abyste viděli vzdálenost mezi
chladničkou a stěnou (Polož ka 3).
4. Spotřebič by měl být umístěn na hladkém
povrchu. Obě přední nožky lze nastavit dle
potřeby. Abyste měli jistotu, že váš spotřebič stojí
vzpřímeně, nastavte obě přední nožky tak, že jimi
otočíte doprava nebo doleva, dokud není zajištěn
pevný kontakt s podlahou.
Správným nastavením nožek předejdete
přílišným vibracím a hluku ( Polo žka 4) .
5. Informace pro přípravu spotřebiče na použití
naleznete v oddíle „Čištění a údržba“.
Seznámení s vaším spotřebičem
(Položka 1)
1 - Umístění termostatu a světla
2 - Nastavitelné poličky
3 - Kolektor v ody
4 - Kryt přihrádek na čerstvé potraviny
5 - Přihrádky na čerstvé potraviny
6 - Prostor pr o rychl é zmraž ení
7 - Podpěra podnosu na led a podnos na led
8 - Přihrádky pro uchovávání zmražených potravin
9 - Nastavitelná nožka
10 - Polička na nádoby
11 - Polička na lahve
Doporučené rozložení potravin ve
spotřebiči
Návody pro optimální uskladnění a hygienu:
1. Prostor chladničky je pro krátkodobé ukládání čerstvých potravin a nápojů.
2. Prostor mrazničky je vhodný a
určený pro mražení a skladování před-
potravin. Doporučení pro skladování dle
informací na obalu potraviny by měly být vždy
dodržovány.
3. Mléčné výrobky by měly být skladovány ve
zvláštním prostoru ve dveřích.
17
CZ Pokyny pro používání
4. Vařené potraviny by se měly skladovat ve
5. Čerstvé balené výrobky lze skladovat na polici.
9. Neskladujte rostlinný olej na policích ve dveřích.
mohou být chladnější či teplejší (např. přihrádka na
4. Zásuvka byla zasunuta do sítě a elektřina je
ladničky je zcela
7. Doporučujeme nastavovat tlačítko termostatu na
energie, neotvírejte dveře. Zmrzlé potraviny by měly
ojem; nepoužívejte ostré předměty, jako jsou
vzduchotěsných nádobách.
Čerstvé ovoce a zeleninu je třeba očistit a
skladovat v přihrádkách na čerstvou zeleninu.
6. Láhve lze uchovat ve dveřní části.
7. Chcete-li skladov at syrové maso, z abalte je do
polyetylénových sáčků a umístěte na nejnižší polici.
Nenechte je přijít do kontaktu s vařenými potravinami,
aby nedošlo ke kontaminaci. Z bezpečnostních
důvodů skladujte syrové maso jen dva až tři dny.
8. Pr o maximální účinnost by se neměly výsuvné
police překrývat papírem nebo jinými materiály,
aby studený vzduch mohl volně proudit.
Potraviny uchovávejte zabalené, chráněné nebo
překryté. Teplé potraviny a nápoje nechte před
zchlazením v ychlad nout. Z bývají cí potrav iny z
konzerv by se neměly skladovat v konzervách.
10. Šumivé nápoje by se neměly zmrazovat a
výrobky jako ochucený led do vody by se neměly
konzumovat příliš studené.
11. Některé ovoce a zelenina se může poškodit,
pokud se skladuje v teplotác h kole m 0°C.
Ananasy, melouny, okurky, rajčata a podobné
produkty balte do polyet ylénových sáčků.
12. Silný alkohol se musí skladovat ve vzpřímené
pozici a pevně uzavřených nádobách. Nikdy
neskladuj te v ýrob ky s obsahem vznětlivého
pohonného plynu (např. šlehačku ve spreji,
plechovky spr eje atd .) n ebo v ýbuš né l átky .
Představují riziko výbuchu.
13. Chcete-li vyjmout košíky z prostoru
mrazničky, postupujte podle (Položka 9).
Kontrola a nastavení teploty
Provozní teploty kontroluje tlačítko termostatu
(Položka 5) a lz e jej nastav it na ja koukoli pozic i
mezi 1 a 5 (nejchladnější pozice). Průměrná
teplota uvnitř chladničky by měla být kolem +5°C.
Nastavte tedy termostat t ak, abyste dos áhli
požadované teploty. Některé části chladničky
uchovávání čerstvého salátu a horní část
chladničky), což je naprosto norm ální.
Doporučujeme vám kontrolovat teplotu pravidelně
teploměrem, abyste měli jistotu, že chladnička
stále zachovává tuto teplotu. Častým otevíráním
dveří stoupnou vnitřní teploty, takže doporučujeme
zavírat dvířka co nejdříve po použití.
Před zahájením provozu
Poslední kontrola
Než začnete používat spotřebič, zkontrolujte, zda:
1. Nožky byly seřízeny pro ideální rovnováhu.
2. Vnitřek je suchý a vzduch může vzadu volně
cirkulovat.
3. Vnitřek je čistý dle doporučení voddíle „Čištění
a údržba“.
zapnutá. Po otevření dvířek se rozsvítí vnitřní osvětlení.
A nezapomeňte, že:
5. Uslyšíte hluk při startování kompresoru.
Kapalina a plyny uzavřené v chladicí soustavě
mohou dělat další hluk, ať je kompresor v chodu,
nebo není. Je to zcela normální.
6. Nepatrné zvlnění horní části ch
normální a je způsobeno použitým výrobním
procesem; nejedná se o závadu.
střed a sledovat teplotu, abyste zajistili, že
spotřebič udržuje požadovanou teplotu skladování
(viz oddíl K ontrol a a nastavení teploty).
8. Nezaplňujte spotřebič ihned po jeho zapnutí.
Počkejte na dosažení správné skladovací teploty.
Doporučujeme kontrolovat teplotu přesným
teploměrem (viz: Kontrola a nastavení teploty).
Skladování zmražených potravin
Vaše mraznička je vhodná na dlouhodobé
uchovávání běžně dostupných zmražených
potravin a lze ji též použít na zmražení a uskladnění
čerstvých potravin. Dojde-li k výpadku elektr ické
zůstat nepoškozeny, pokud závada trvá necelýc h
16 hodin. Pokud je výpadek delší, pak by měly být
potraviny zkontrolovány a buď ihned upraveny,
nebo uvařeny a pak znovu zmraženy.
Mražení čerstvých potravin
Pro dosažení nejlepších výsledků prosím dodržujte
následující pokyny. Nezmrazujte příliš velké množství
najednou. M nožství potravin s e nejlépe uchovává ,
pokud se zmrazí hloubkově a co nejrychleji.
Nepřekračujte mrazicí kapacitu vašeho spotřebiče na
24 hodin. Umístěním teplých potravin do mrazničky
uvedete chladicí zařízení do nepřetržitého chodu,
dokud nejsou potraviny zcela zmrzlé. Může tím dojít
k dočasnému přílišnému zchlazení chladicího
prostoru. Při zmrazování čerstvých potravin nastavte
tlačítko termostatu na střední pozici. Malé množství
potravin až do ½ kg lz e zmraz it bez nas tavování
ovládacího tlačítka termostatu. Dávejte zvýšený
pozor, abyste nesmísili již zmrzlé a čerstvé potraviny.
Tvorba ledových kostek
Zaplňte podnos na kostky ledu ze ¾ vodou a
umístěte jej do mrazničky. Zmrzlé podnosy
uvolněte koncem lžičky nebo podobným
nástr
nože nebo vidličky.
Odmrazování
A) Prostor chladničky
Prostor chladničky se odmrazuje automaticky.
Odmražená voda stéká do odčerpávací trubice
přes sběrnou nádobu na zadní straně spotřebiče
(Položka 6).
18
CZ Pokyny pro používání
Během odmrazování se mohou na zadní stěně
obvodu, ty zmrznou po skončení odmrazování. Znovu
potraviny zabalte do několika vrstev novinového papíru
nejsou vhodné pro osvětlení
8. Pr ach, kter ý se us adí na kondenz átor u, který
vedněte dveřní podnos
polyetylénového sáčku tak, aby uvnitř zůstalo
duchu. Nejlepš í je jej vy jmout z
prostoru chladničky utvořit kapky vody v místech, kde
je umístěn odpařovač. Několik kapek může zůstat na
zmrzlé kapky neodstraňujte špičatými nebo ostrými
předměty, jako jsou nože nebo vidličky. Pokud se
kdykoli odmražená voda neodčerpává ze sběrného
kanálu, zkontrolujte, zda odčerpávací trubici neblokují
části potravin. Odčerpávací trubici lze vyčistit čističem
potrubí nebo podobným nástrojem. Zkontrolujte, zda
je hadice neustále umístěná koncem vsběrném tácu
na kompresoru, aby nedošlo k rozlití v ody na
elektrickou instalaci nebo zem (Položka 7).
B) Prostor mrazničky
Odmrazování je velmi jednoduché a bez nečistot díky
zvláštní nádržce pro sběr odmražené vody.
Odmrazujte dvakrát ročně nebo tehdy, když se utvoří
vrstva námraz y asi 7 mm. Pro spuštění procesu
odmrazování vypněte přístroj ze sítě. Všechny
a uskladněte na chladném místě (např. chladnička
nebo spíž) . Nádoby s teplou vodou lze umístit opatrně
do mrazničky, urychlí se tím odmrazování.
Námrazu neodstraňujte špičatými nebo ostrými
předměty, jako jsou nože nebo vidličky.
Nepoužívejte sušiče na vlasy, elektrické radiátory
nebo jiné elektrické spotřebiče na odmražení.
Odmraženou vodu setřete houbičkou ze dna
prostoru mrazničky. Po odmražení pečlivě vnitřek
vysušte (Položky 8). Zasuňte zásuvku do sítě a
zapněte přívod elektrické energie.
Výměna vnitřní žárovky
Za účelem výměny žárovky osvětlení v chladničce
prosím kontaktuj te Autoriz ovaný servis . Lampa (y)
použité v tomto přístroji
místnosti domácnosti. Zamýšlený účel tohoto
svítidla je pomoci uživateli umístit potrav iny do
chladničky / mrazničky bezpečně a pohodlně.
Žárovky použité v tomto spotřebiči musí vydržet
extrémní fyzické podmínky, např. teploty pod -20°C.
Čištění a péče
1. Doporučujeme vypnout přístroj ze sítě a
vyjmout hlavní zásuvku, než přistoupíte k čištění.
2. Nikdy nepoužívejte ostré předměty či brusné látky,
mýdlo, domovní čistič, odmašťovač či voskové čistidlo.
3. P ouží vejt e vlaž no u v odu pro vyčištění skříně a
otřete ji pak dosucha.
4. Používejte vlhký hadřík namočený do roztoku
jedné čajové lžičky sody bikarbony na půl litru
vody na vyčištění vnitřku, pak jej dosucha otřete.
5. Ujistěte se, že do skříňky pro kontrolu teploty
nepronikne žádná voda.
6. Pokud spotřebič delší dobu nebudete
používat, vypněte jej, vyjměte všechny potraviny,
vyčistěte jej a nechte dveře otevřené.
7. Doporučujeme vyčistit kovové součásti
výrobku (např. vnější část dvířek, posuvné části)
silikonovým voskem (autoleštidle m) pr o ochr an u
vysoce kvalitního povrchového nátěru.
je umístěný na zadní straně spotřebiče, by měl
být jednou ročně odstraněn vysavačem.
9. Pravidelně kontrolujte těsnění dvířek, abyste zajistili
jejich čistotu a nezanesení částečkami potravin.
10. Nikdy:
• Nečištěte spotřebič nevhodnými materiály; tzn.
výrobky na bázi petroleje.
• Nevystavujte spotřebič vysokým teplotám.
• Nedrhněte, nebruste atd. brusnými materiály.
11. Odstranění krytu mléčných výrobků a
dveřního podnosu:
• Pro odstranění krytu mléčných výrobků nejprve
zvedněte kryt asi o 2,5 cm nahoru a vytáhněte jej
ze strany, kde je v krytu otv or.
• Pro odstranění dveřního podnosu odstraňte
všechen obs ah a pak jen z
vzhůru ze základny.
12. Ujistěte se, že zvláštní plastová nádoba na
zadní straně spotřebiče, která shromažďuje
odmraženou vodu, je neustále čistá. Pokud
chcete odstranit podnos a vyčistit jej, postupujte
podle níže uvedených pokynů:
• Vypněte přístroj a odpojte napájecí kabel.
• Jemně odpojte čep na kompresoru pomocí
kleští, aby bylo možné tác vyjmout.
• Zvedněte jej.
• Očistěte jej a otřete.
• Při montáži postupujte v opačném pořadí.
13. Pro vyjmutí zásuvky ji vytáhněte co nejdále,
nadzvedněte ji a pak ji zcela vytáhněte ven.
Výměna dvířek
Postupujt e v číselném pořadí (Položka 10).
Co dělat a co nedělat
Ano-Pravidelně čistěte a odmrazujte spotřebič
(viz „Odmrazování“).
Ano- Syrové maso a drůbež skladujte pod
vařenými potravinami a mléčnými výrobky.
Ano- Otrhávej te z e zel eni ny n epo užit elné líst ky a
otírejte přebytečnou zeminu.
Ano- Nechte salát, zelí, petržel a květák na stonku.
Ano- Sýr balte do nepropustn ého papíru a pak do
co nejméně vz
chladničky asi hodinu před podáváním.
Ano-Obalte syrové maso těsně do polyetylénu
nebo alobal u. Zabr áníte tím vy sušení .
Ano- Balte ryby a vnitřnosti do polyetylénových sáčků.
Ano- Balte potr aviny se silný m aro ma nebo t y,
které by mohly vysch nout, d o
polyetylénových sáčků, alobalu nebo je
ukládejte do vzduchotěsných nádob.
Ano- Chléb dobře zabalte, aby zůstal čerstvý.
Ano- Bílé víno, pivo, ležák a minerální vodu před
podáváním vychlaďte.
Ano- Průběžně kontrolujte obsah mrazničky.
Ano- Uchovávejte potraviny co nejkratší dobu a
dodržujte jejich lhůtu spotřeby atd.
Ano- Již zmrazené potraviny skladujte v souladu
s instrukc emi uv edený mi na jej ich obal ech.
CZ Pokyny pro používání
Ano- Vždy si vybírejte kvalitní čerstvé potraviny a před
malých
ené potraviny obalte ihned po zakoupení
chladničce. Lze je zchladit
skladujte vařené a čerstvé potraviny společně
odvětraném místě, mimo zdroje tepla (sporák, radiátor,
ečním světle.
2. Zajistěte, aby potraviny, které zakoupíte v
19
jejich zmrazením se ujistěte, zda jsou zcela čisté.
Ano- Připravte čerstvé potraviny na zmrazení v
částech, abyste zajistili rychlé zmražení.
Ano- Zabal te všechny potraviny do alobal u nebo
polyetylénových sáčků vhodných pro mražení
potravin a ujistěte se, že uvnitř není žádný vzduch.
Ano- Zmraz
a co nejrychleji je vložte do mrazničky.
Ano- Potravi ny r ozmr azujt e v chladničce.
Ne- skladujte banány v chladničce.
Ne- skladujte melouny v
na krátkou dobu , dokud jsou z abaleny, aby
nemohly ovlivnit sv ým arom a jiné p otrav iny.
Ne- z akrý vejt e polic e ochran nými m ateriál y, kter é
by mohly brá nit v cirkulaci vzduchu.
Ne- skladujte ve spotřebiči jedovaté nebo nebezpečné
látky. Byl určen na skladování jen jedlých potravin.
Ne- konzumujte potraviny, které byly zmraženy
po příliš dlouhou dobu.
Ne-
ve stejné nádobě. Měly by být zabaleny a
uskladněny zvlášť.
Ne- nechte rozmrazované potraviny nebo šťávy
potravin ka pat na potrav iny.
Ne- nechte dveře otevřené delší dob u, prov oz
spotřebiče se tím prodraží a dojde
k nadbytečné tvorbě ledu.
Ne- používejte ostré předměty jako nože nebo
vidličky na odstranění ledu.
Ne- vkládejte do spotřebiče teplé potraviny.
Nechte j e nej prve vy chladn out.
Ne- v klá dejte l ahve s kapalinou nebo zavřené
plechovky s perlivými kapalinami do
mrazničky, mohly by explodovat.Ne- překračujte maximální náplň mrazničky při zmrazování čerstvých potravin.
Ne- dávejte dětem zmrzlinu a led do vody přímo
z mrazničky. Nízká teplota může způsobit na
rtech „pop áleniny od mraz u“.
Ne- z mraz ujte š umivé n ápoje .
Ne- snažte se uchova t zmr zlé potr avi ny, k ter é
rozmrzly; měli byste je sníst do 24 hodin,
nebo uvařit a znovu zmrazit.
Ne- odstraňujte předměty z mrazničky mokrýma
rukama.
Spotřeba energie
Maximální objem pro mraž ené po travi ny
dosáhnete bez použití střední přihrádky a krytu
horní police v prostoru mrazničky. Spotřeba
energie vašeho spotřebiče je uváděna za situace,
kdy je prostor mrazničky plně naplněn bez použití
střední přihrádky a krytu horní polic e.
Praktické rady ohledně snižování spotřeby
elektřiny.
1. Zajistěte, aby byl spotřebič umístěn na řádně
atd.). Současně musí být umístění spotřebiče
provedeno tak, aby nebyl na přímém slun
chlazeném/zmrazeném stavu, byly umístěny do
spotřebiče co nejdříve, zejména v létě.
Doporučujeme používat tepelně izolované tašky
pro přepravu potravin domů.
3. Doporučujeme rozmrazovat balíčky vytažené z
mrazničky v prostoru chladničky. Přitom umístěte
balíček, který chcete rozmrazit, do nádoby tak, aby
voda z rozmražení neunikala do prostoru chladničky.
Doporučujeme zahájit rozmrazování nejméně 24
hodin před použitím zmražené potraviny.
4. Snižte otevírání dveří na minimum.
5. Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená déle
než nezbytně dlouho a zajistěte, aby byla dvířka
po každém otevření řádně uzavřena.
Informace týkající se hlučnosti a
vibrací, které se mohou objevit při
provozu spotřebiče
1. Provozní hluk se může při provozu zvýšit.
- Aby teplota zůstala na nastavených hodnotách,
kompresor spotřebiče se spouští pravidelně.
Hluk od kompresoru je hlasitější, když se spustí,
a po jeho zas tavení je sl yšet cvak nutí .
- Výkon a pr ovoz ní v last nos ti spotřebiče se
mohou měnit podle úprav teploty okolního
prostředí. Musejí být považ ovány za normál ní.
2. Hluky připomínající tekoucí kapalinu nebo postřik.
- Tyto zvuky způsobuje proudění chladicího
média v obvodu spotřebiče a jsou v souladu s
provozní mi z ásadami spotřebiče.
3. Další vibrace a zvuky.
- Intenzita zvuku a vibrací může být ovlivněna
typem a stavem podlahy, na které je spotřebič
umístěn. Zkontrolujte, zda na podlaze nejsou
značné výkyvy v úrovni, nebo zda unese
hmotnost spotřebiče (je pružná).
- Dalším zdrojem hluku a vibrací jsou předměty
umístěné na spotřebiči. Tyto předměty je nutno
ze spotřebiče odstranit.
- Lahve a nádoby v chladničce se dotýkají. V
tomto případě rozmístěte lahve a nádoby tak,
aby mezi ni mi byla m alá vz dálenos t.
Odstraňování potíží
Pokud spotřebič po zapnutí nefunguje, zkontrolujte;
• Zda je zásuvka správně zasunutá do sítě a je
zapnutý přívod elektrické energie. (Pro kontrolu
napětí v zásuvce do ní zapojte další spotřebič).
• Zda není vy hozená p ojistk a/s e neaktiv oval
přerušovačobvodu/hlavní jistič není vypnutý.
• Zda byla správně nastavena funkce ovládání teploty.
• Zda je nová zásuvka správně propojená, pokud
jste změnili osazenou tvarovanou zásuvku.
Pokud spotřebič po provedení těchto kontrol stále
nefunguj e, kont aktujt e prodejce, u něhož jste
přístroj zakoupili.
Proveďte prosím všechny výše uvedené kontroly,
v případě nezjištění závady bude kontrola zpoplatněna.
SK Návod na použitie
20
Blahoželáme k Vášmu výberu Beko kvalitného
spotrebiča, navrhnutého tak, aby Vám slúžil veľa rokov.
Bezpečnosť nadovšetko!
Nezapájajte spotrebič do elektrickej siete, kým nie sú
odstránené baliace a ochranné prostriedky.
• Nechajte spotrebič stáť minimálne 4 hodiny pred tým,
ako ho zapnete, aby s a olej v kompresore usadil, ak bol
prepravovaný horizontálne.
• Ak znehodnocujete starý spotrebič, jeho zámok alebo
závoru uspôsobenú k dverám, uistite sa, že sú
odstránené bezpečným spôsobom, aby ste predišli
tomu, že sa dnu zamknú deti.
• Tento spotrebič musí byť výlučne použitý pre
navrhnutý účel.
• Nevystavujte spotrebič ohňu. Spotrebič neobsahuje
CFC substancie v izolácií, ktoré sú horľavé.
Navrhujeme vám kontaktovať miestne úrady pre
informácie na disponovanie a využitie zariadenia.
• Neodporúčame využívať toto zariadenie v
nevykurovanej, studenej miestnosti. (napr.: garáž,
sklad, prístavba, prístrešok, na vonku, atď...)
Aby ste dosiahli najlepší možný výkon a bezproblémový
chod spotrebiča, je veľmi dôležité podrobne si prečítať
tento návod. Nedodržanie týchto pokynov môže zrušiť
vaše právo na bezplatný servis počas záručnej doby.
Uchovajte tieto pokyny na bezpečnom mieste pre
ľahšie použitie.
Originálne náhradné súčiastky budú dodávané po dobu
10 rokov od kúpy výrobku.
Tento spotrebič by nemali používať osoby so zníženou fyzickou, senzorickou alebo
mentálnou spôsobilosťou alebo s nedostatočnými skúsenosťami a poznatkami. Tieto osoby
môžu spotrebič používať len pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť, alebo ak
ich zodpovedná osoba poučila o správnompoužívaní spotrebiča. Deti by mali byť pod dozorom, aby sa nehrali so spotrebičom.
21
SK Návod na použitie
Elektrické po žiadav ky
Tento spotrebič pracuje s plynom R 600a, ktorý je
l poškode ný, je
Ak bol spotrebič počas prepravy v horizontálnej
• Klaďte dôraz na opatrnosť počas čistenia/údržby
• Nepokúšajte sa sadať alebo stáť na vrch zariadenia,
iadením počas presúvania a po presunutí,
• Nedovoľte deťom hrať sa so zariadením alebo s
kryt na nastavenie vzdialenosti medzi chladničkou
ste zabezpečili, že váš spotrebič
Pred zasunutím zástrčky do zásuvky v stene sa
uistite, že napätie a frekvencia uvedené na
výkonovom štítku zodpovedajú zásobovaniu
elektrick ou energ iou. Odporúčame aby toto
zariadeni e bolo za pojen é do elek trick ej sús tavy
cez vhodnú zásuvku so spínačom v ľahko
dostupnej pozíci í.
Varovanie! Tento spotrebič musí byť uzemnený.
Opravy tohto zariadenia by mal vykonávať
kvalifikovaný technik. Nespráv ne oprav y vy konané
nekvalifikov anou os obou pr inášaj ú rizik o
nepriaznivých následkov pre užívateľa zariadenia.
POZOR!
ovládačmi.
Inštalačné pokyny
1. Nedržte spotrebič v miestnos ti, kde t eplot a
v noci pravdepodobne klesne pod 10 stupňov C
(50 stupňov F) a/alebo hlavne v zime, pretože je
navrhnutý na prev ádzku pr i vonkaj ších teplot ách
medzi +10 až +38 stupňov C (50 až 100 stupňov
F). Pri nižších teplotách spotrebič nemusí
fungovať, čoho dôsledkom je zníženie doby
skladovania potravín.
2. Neumiestnite spotrebič blízko pri sporákoch
alebo radiátoroch alebo pri priamom slnečnom
svetle, pre tože to spôso bí mim oriadn e
ekologicky nezávadný, ale horľavý.Počas
prepravy a zo stav ova nia pr odu ktu dbajte na to,
aby ste nepo škodi li chla diaci systém. Ak je
poškodený chladiaci systém a unikol zo systému
plyn, držte zariadenie mimo otvoreného ohňa a
na chvíľu vyvetrajte miestnosť.
VAROVANIE – Nepoužívaj te mec hanick é
prístroj e alebo iné prost riedk y na urýchľovanie
rozmrazovacieho procesu, inak ako odporúča
výrobca.
poškodenie funkcií spotrebiča. Ak je
nainštalovaný pri zdroji tepla alebo mrazničke,
zachovajte nasledujúce minimálne bočné vôle:
Od sporákov 30 mm
Od radiátor ov 300 mm
Od mrazničiek 25 mm
3. Uistite sa, že okolo spotrebiča je dostatočný
priestor na zabezpečenie voľnej cirkulácie
vzduchu (Položka 2).
• K zadnej časti chladničky položte zadný vetrací
VAROVANIE – Nepoškoďte chladiaci okruh.
VAROVANIE – Nepoužívaj te elekt rick é
zariadeni a vo vnútr i pri estor u na potr aviny , iba ak
ide o typy odporúčané výrobcom.
VAROVANIE – Ak je sieťový kábe
potrebné, aby ho vy menil výrobc a, serv isný age nt
alebo podobne kvalifikovaná osoba, vyhnete sa
tak možnému nebezpečenstvu.
Prepravné po kyny
1. Spotrebič musí byť prepravovaný výlučne vo
vertikál nej polo he. Obal musí počas prepravy ostať neporušený.
2.
polohe, nesmiete ho uvádzať do prevádzky
najbližšie 4 hodiny, aby sa systém ustálil.
3. Nedodr žani e v yšši e uv edený ch p okyn ov by
mohlo mať za následok poškodenie spotrebiča,
za ktoré v ýro bca nebu de niesť zodpovednosť.
4. Spotrebič musí byť chránený proti dažďu,
vlhkosti a iným poveternostným vplyvom.
Dôležité!
a stenou (Položka 3).
4. Spotrebič by sa mal umiestniť na hladký
povrch. Dve predné nohy sa dajú nastaviť podľa
požiadavi ek. Aby
stojí rovno, nastavte dve predné nohy otočením
v smere alebo proti smeru hodinových ručičiek,
kým sa nezabezpečí pevný kontakt s podlahou.
Správne nastavenie nôh bráni nadmernej vibrácii
a hluku (Polo žka 4) .
5. Odkazujeme na časť „Čistenie a údržba“, kde
nájdete popis, ako pripraviť spotrebič na používanie.
Poznávanie spotrebiča (Pol ožka 1)
1 - Termostat a kryt svi etidla
2 - Nastaviteľné poličky
3 - Zberač vody
4 - Kryt priehra dky
5 - Priehradky
6 - Priestor pre rý chl e z mraz ovani e
7 - Držiak tácky na ľad a tácka na ľad
8 - Priestory pr e uchov ávani e mraze ných po traví n
9 - Nastaviteľná noha
spotrebiča, nedotýkajte sa spodku chladiacich
kovových vedení na zadnej strane spotrebiča,
mohlo by vám to spôsobiť úraz prstov a rúk.
10 - Polička pre nádoby
11 - Polička pre fľaše
Navrhnuté rozmiestnenie potravín v
pretože ni e je navr hnuté pre takéto po užitie. Mohli by
ste sa poraniť alebo poškodiť zariadenie.
• Uistite sa, že elektrický kábel nie je pricviknutý
pod zar
mohlo by to poškodiť kábel.
spotrebiči
Pokyny na dosiahnutie optimálneho skladovania
a hygieny:
1. Priestor chladničky je pre krátkodobé
skladovanie čerstvých potravín a nápojov.
22
SK Návod na použitie
2. Priestor mrazničky je predpísaný
Preto baľte ananásy, melóny, uhorky, paradajky a
Časté otváranie dvier spôsobuje zvýšenie
Pred prevádz kou
systéme môžu vydávať nejaký zvuk, či kompresor
Počkajte,
dlhodobé skladovanie
epšie zachová, keď sa
mraziť bez nastavenia riadenia teploty. Buďte zvlášť
lyžice alebo podobným nás trojom; nikdy nepoužívajt e
a v hodný na mraz enie a skladovanie
predmrazených potravín. Odporúčanie
pre skladovanie uvedené na obale
potravín, by sa malo vždy dodržať.
3. Ml ie kare nské vý robky by s a mali skl adovať
v špeciálnej priehra dke vo v ložke dv ier.
4. Varené jedlá by sa mali skladovať vo
vzduchotes nýc h nádobá ch.
5. Čerstvé zabalené výrobky sa môžu uchovávať
na poličke. Čerstvé ovocie a zelenina by sa mali
umyť a uskladniť v špeciálnych priehradkách.
6. Fľaše sa môžu držať v časti dvier.
7. Surové mäso zabaľte do polyetylénových
vreciek a položte na najspodnejšiu poličku.
Zabráňte kontaktu s varenými potravinami, aby
ste sa vyhli kontaminácii. Z bezpečnostných
dôvodov sk lad ujte sur ové mäs o len dva až tri dni.
8. Pre maximálnu účinnosť by odnímateľné
poličky nemali byť pokryté papierom, či iným
materiálom, aby sa umožnila voľná cirkulácia
chladného vz duch u.
9. Na dverových poličkách neskladujte rastlinný
olej. Potravi ny skla dujte z abale né alebo zakry té.
Horúce potr aviny a nápoje pr ed vlože ním do
chladničky ochlaďte. Zvyšné konzervované
potraviny by sa nemali skladovať v konzerve.
10. Šumivé nápoje by sa nemali zmrazovať
a v ýrob ky ako oc huten é vodov é zmrz liny by sa
nemali konzumovať príliš studené.
11. Niektor é druhy ovoci a a zeleniny sa poško dia,
ak sa uch ováv ajú pri t epl otác h blí žiac ic h sa 0°C.
podobné produkty do polyetylénových sáčkov.
12. Vysokostupňový alkohol sa musí uskladňovať
vo vertikálnej polohe v tesno uzavr etých nádobách.
Nikdy neskladujte produkty, ktoré obsahujú horľavý
stlačený plyn (napr. dávkovače šľahačky,
postrekovacie konzervy, atď.) alebo výbušné látky.
Predstavujú nebezpečenstvo výbuchu.
13. Aby ste vybrali košíky z priečinka mrazničky,
postupujte spôsobom, ako pri (Polož ka 9).
Riadenie a nast avenie teplo ty
Prevádzkové teploty sa riadia ovládačom
termostatu (Položk a 5) a môžu sa nastaviť do
akejkoľvek polohy medzi 1 a 5 (najchladnejšia
poloha).Priemerná teplota vo vnútri chladničky by
mala byť okolo +5°C (+41°F). Nastavte preto
termostat tak , a by s te do siahl i p ožad ovan ú
teplotu. Niektoré časti chladničky môžu byť
chladnejš ie aleb o teplej šie ( ako napr íkl ad
priehradk a na šal át a vrchná časť vitríny), čo je
celkom nor mál ne. Odporúčame vám, aby ste
pravideln e kontr oloval i tepl otu tepl omer om. Tak
zabezpečíte, že vitrína sa udržiava pri tejto
teplote.
vnútornej teploty, preto sa odporúča zatvoriť
dvere čo možno najskôr po použití.
Záverečná kontrola
Pred začatím používania spotrebiča skontrolujte, či:
1. Sú nohy nastav ené d o úpl néh o vy rov nania.
2. Vnútr o je s uch é a vzduch môže voľne
cirkulovať vzadu.
3. Vnútro je čisté podľa odporúčania v časti
„Čistenie a údržba“.
4. Zástrčka je vsunutá do zásuvky v stene
a elektri na j e za pnut á. Keď sa otvoria dvere,
vnútorné s vetlo sa zapne.
A všimnite si, ž e:
5. Budete počuť zvuk pri zapnutí kompresora.
Aj kvapali na a plyny utesnené v chladiacom
je alebo nie je v prevádzke. To je dosť normálne.
6. Mierne zvlnenie na vrchu vitríny je normálne
a spôsoben é použ itým v ýrobný m proces om, ni e
je to chyba .
7. Odporúčame nastavenie ovládača termostatu do
stredu a monitorovať teplotu, aby sa zaistilo, že
spotrebič udržiava požadovanú teplotu skladovania
(Pozri časť Riadenie a nastav enie teploty).
8. Nenaplňte spotrebič hneď po zapnutí.
kým sa nedosiahne správna teplota skladovania.
Odporúčame skontrolovať teplotu presným
teplomerom (Pozri časť Riadenie a nastavenie
teploty).
Skladovanie m raze ných p otrav ín
Vaša mraznička je vhodná na
komerčne zmrazených potravín a môže sa použiť aj
na mrazenie a skladovanie čerstvých potravín. Ak
došlo k výpadku prúdu, neotvárajte dvere. Mrazené
potraviny by sa nemali poškodiť, ak výpadok trvá
menej ako 16 hodín. Ak je výpadok dlhší, potraviny
by sa mali skontrolovať a buď okamžite zjesť alebo
uvariť, a potom znova zmraziť.
Mrazenie čerstvých potravín
Dodržiavajte nasle dujúce poky ny, aby ste dos iahli
najlepšie výsledky. Nemrazte príliš veľké množstvo
naraz. Kvalita potravín sa najl
mrazia správne až do vnútra čo možno
najrýchlejšie. Neprekračujte zmrazovací výkon
vášho spotrebiča v 24 h. Vloženie teplých potravín
do priestoru mrazničky spôsobuje, že chladiaci stroj
funguje neustále, až kým potrav iny nie sú p evne
zmrazené. To môže dočasne viesť k nadmernému
chladeniu priestoru chladničky. Pri zmrazovaní
čerstvých potravín udržujte termostatu v strednej
polohe. Malé množstvá potravín do ˝ kg sa môžu
opatrní a nemiešajte mrazené a čerstvé potraviny.
Tvorba kociek ľadu
Naplňte podnos na kocky ľadu vodou a vložte ho do
mrazničky. Zamrznuté podnosy uvoľnite rúčkou
predmety s ostrými hranami, ako nože alebo vidličky.
23
SK Návod na použitie
Rozmrazovanie
zberného kanála, skontrolujte, či čiastočky potravín
asov,
3. Použite teplú vodu na čistenie spotrebiča a
karfiol
A) Priestor mrazničky
Priestor mrazničky rozmrazuje automaticky.
Odmrazená vo da stek á do vý tokové ho potr ubia
cez zbernú nádrž na zadnej strane spotrebiča
(Položka 6). Počas rozmrazovania sa môžu
vytvárať kvapky vody na zadnej strane priestoru
chladničky, kde sa nachádza skrytý výparník.
Niektoré kvapky môžu zostať na vložke a znovu
zamrznúť, keď sa rozmrazovanie dokončí. Na
odstraňovanie kvapiek, ktoré znovu zamrzli,
nepoužívaj te špicat é predm ety ani predme ty
s ostrou hranou, ako nože alebo vidličky. Ak sa, kedykoľvek, od mrazená voda nev ypustí zo
neupchali v ýtokov é potru bie. Výtokové potrubie
môžete vyčistiť čističom trubiek alebo podobným
nástrojom. Skontrolujte, či je trubka permanentne
umiestnená k oncom v zbernom podnose na
kompresore, aby sa z abránil o rozli atiu vody na
elektroinšt aláciu alebo n a podlah u (Polo žka 7).
B) Priestor mrazničky
Rozmrazovanie je veľmi priamočiare a bez zmätkov
vďaka špeciálnej rozmrazovacej zbernej miske.
Rozmrazovanie dvakrát do roka alebo keď sa
vytvorila namrznutá vrstva asi 7 (1/4") mm. Pri začatí
rozmrazovacieho postupu vypnite spotrebič zo
zásuvky a vytiahnite zástrčku. Všetky potraviny by
mali byť zabalené do niekoľkých vrstiev novín
a skladované na chladnom mieste (napr. v chladničke
alebo v komore). Nádrže teplej vody sa môžu opatrne
položiť do mrazničky na urýchlenie rozmrazovania.
Na odstrán enie nám razy nepoužív ajt e špicat é
predmety ani predmety s ostrou hranou, ako
nože alebo vidličky.
Na rozmrazovanie nikdy nepoužívajte sušiče vl
elektrické ohrievače alebo iné elektrické spotrebiče.
Odsajte rozmrazenú vodu zhromaždenú na dne
priestoru mrazničky. Po rozmrazení staro stlivo
osušte in teriér (Položka 8). Vložte zástrčku do
zásuvky v stene a zapnite dodávku elektriny.
Výmena žiarovky vnútorného svetla
Ak chcete vymeniť lampu použitú na osvetlenie
vašej chladničky, zavolajte do autorizovaného
servisu. Lampa(y) použité v tomto prístroji nie sú
vhodné pre osv etl enie mi estnos ti dom ácnost i.
Zamýšľaný účel tohto svietidla je pomôcť
užívateľovi umiestniť potraviny do chladničky /
mrazničky bezpečne a pohodlne. Žiarovky
použité v tomto spotrebiči musí vydržať extrémne
fyzické podmienky, napr. teploty pod -20°C.
Čistenie a údržba
1. Pred čistením odporúčame vypnúť spotrebič
zo zástrčky a odtiahnuť elektrickú šnúru.
2. Nikdy na čistenie nepoužívajte žiadne ostré
predmety al ebo brú sne l átky, my dlo, do máce
čistidlá, detergenty alebo voskové politúry.
vytrite ho d o sucha.
4. Použite s aci e pl átno a roz mie šajt e roz tok
jednej čajovej lyžičky sódy bikarbóny a pol litra
vody. Umyt e inter iér a vy trite d o sucha .
5. Uistite sa, či sa do krytu termostatu nedostala voda.
6. Ak sa spotrebič nechystáte používať dlhšie
obdobie, vypnite ho, odstráňte všetky potraviny,
vyčistite ho a nechajte dvere pootvorené.
7. Odporúčame vyleštiť kovové časti interiéru
(napr.: dv ere, mr iežky ...) so silikónovým voskom
(leštidlo na karosériu) na ochranu farbených častí.
8. Všetok prach, ktorý sa nazbieral na chladiči,
ktorý je umiestnený na zadnej strane spotrebiča,
by sa mal odstrániť vysávačom raz ročne.
9. Skontrolujte tesnenie dverí či je čisté a
zbavené čiastočiek potravín.
10. Nikdy:
• Nečistite spotrebič s nevhodnými materiálmi;
ako sú ropné pr oduk ty.
• Nepodr obujt e ho vy soký m tepl otá m,
• Neleštite, neutierajte atď. s brúsnymi materiálmi.
11. Odstránenie mliečneho krytu a zásobníka dvier:
• Ak chcete odstrániť mliečny kryt, najprv
zdvihnite kry t do vý šky asi je dné ho pal ca a
stiahnite ho zo strany, kde je otvor na kryte.
• Ak chcete odstrániť zásobník dvier, vyberte celý
obsah, a potom jednoducho posuňte zásobník
dvier hore z podkla du.
12. Uistite sa, či je špeciálna plastická nádoba na
zadnej strane spotrebiča, ktorá zbiera vodu po
rozmrazovaní, stále čistá Ak chcete vybrať
nádobu a vyčistiť ju, postupujte podľa
nasleduj úcich po kynov :
• Vypnite spotrebič zo zásuvky a odtiahnite
elektrický kábel.
• Jemne v ytia hnit e sp ojo vací prvo k n a
kompresore, použitím klieští tak, že sa nádoba
bude dať vybrať.
• Zdvihnite ju hore.
• Vyčistite a utrite do sucha.
• Podobne pos tupuj te pr i spä tnej oper ácií .
13. Ak chcete odstrániť zásuvku, vytiahnite ju tak
ďaleko, ako je to možné, nakloňte ju nahor, a
potom úplne vytia hnite.
Premiestnenie dvier
Vysvetlen é v por adí (Položka 10).
Čo sa má a čo sa nesmie robiť
Urobte- Pravidelne čistite a odmrazujte váš
spotrebič (Pozri „Rozmrazovanie").
Urobte- Skladujt e surové mäso a hydinu pod
varenými potravinami a ml iekarenský mi výrobk ami.
Urobte-Odstráňte nepoužiteľné listy na zelenine
a odstráňte zem.
Urobte- Nechajte šalát, kapustu, petržlen a
na stonke.
24
SK Návod na použitie
Urobte- Syr najprv zabaľte do papiera odolného
Potraviny so silnou vôňou alebo tie, ktoré
Nenechajte rozmrazené potraviny alebo
spotrebiča anadmernú tvorbu ľadu.
Nerobte- Na odstránenie ľadu nepoužívajte
nachádzajúcu sa v priečinku mrazničky. Spotreba
voči tukom, a potom do polyetylénového sáčku,
pričom odstráňte čo možno najviac vzduchu.
Pre najle pšie vý sledk y v ybert e z priestoru
chladničky hodinu pred jedením.
Urobte-Zabaľte surové mäso a hydinu voľne do
polyetylé novej al ebo hl iní kovej fó lie. Zabraňuje
to vysušeniu.
Urobte- Ryby a omrvinky zabaľte do
polyetylénových sáčkov.
Urobte-
môžu vyschnúť, zabaľte do polyetylénových
sáčkov alebo hliníkovej fólie alebo ich uložte do
vzduchotes nej ná doby.
Urobte- Chlieb dobre zabaľte, aby sa udržal čerstvý.
Urobte- Biele vína, pivo, svetlé pivo a min erálk u
pred podávaním vychlaďte.
Urobte- Často kontrolujte obsah chladničky.
Urobte- Uchovávajte potraviny čo najkratší čas a
dodržujte dátumy "Spotrebovať pred" a „Použiť
do“, atď.
Urobte-Skladujte komerčne zmrazené potraviny
v súlade s pokynmi uvedenými na obale.
Urobte-Vždy si vyberajte vysokokvalitné čerstvé
potraviny a uistite sa, že sú pr ed mraz ením
starostlivo čisté.
Urobte-Pripravujte čerstvé potraviny na
mrazenie v malých porci ách, aby sa
zabezpečilo rýchlo mrazenie.
Urobte-Baľte všetky potraviny do hliníkovej fólie
alebo kvali tnýc h mraziar enský ch
polyetylénových sáčkov a uistite sa, že je
vylúčený akýkoľvek vzduch.
Urobte-Zabaľte mrazené potraviny okamžite po
nákupe a vložte ich čo najskôr do mrazničky.
Urobte- Potraviny rozmrazujte v priestore chladničky.
Nerobte- Neskladujte banány v priestore chladničky.
Nerobte- V chladničke neskladujte melón. Môže
sa schladiť na krátky čas, pokiaľ je zabalený,
aby sa zabrá nilo páchnutiu iných potravín.
Nerobte- Neprikrývajte poličky žiadnymi
ochrannými materiálmi, ktoré môžu zabrániť
cirkulácii vzduchu.
Nerobte- V spotrebiči neskladujte jedovaté alebo
iné nebezpečné látky Spotrebič bol navrhnutý
len na skladovanie jedlých potravín.
Nerobte- Nekonzumujte potraviny, ktoré boli
v chladničke nadmerne dlhý čas.
Nerobte- Neskladujte varené a čerstvé potraviny
spolu v tej istej nádobe. Mali by byť oddelene
zabalené a uskladnené.
Nerobte-
šťavy odkvapkávať na ostatné potraviny.
Nerobte- Nenechávajte dvere otvorené dlhý čas,
pretože to s pôsobí drahš iu prev ádzku
predmety s os trými hrana mi, ak o nože al ebo
vidličky.
Nerobte- Nevkladajte do spotrebiča horúce
potraviny. Najprv ich nechajte vychladnúť.
Nerobte- Do mrazničky nevkladajte fľaše
s kvapalinami alebo uzavreté konzervy
obsahujúc e sódov é kvapa liny, pretož e môžu
vybuchnúť.
Nerobte- Neprekračujte maximálne mraziace
nosnosti pri mrazení čerstvých potravín.
Nerobte- Nedávajte deťom zmrzlinu a vodové
zmrzliny priamo z mrazničky. Nízka teplota
môže spôsobiť omrzliny na perách.
Nerobte- Nezmr azuj te šumiv é nápoj e.
Nerobte- Nepokúšajte sa skladovať mrazené
potraviny, ktoré sa rozpustili, mali by sa zjesť do
24 hodín alebo uvariť a znovu zmraziť.
Nerobte- Nevyberajte to var z mrazničky mokrými
rukami.
Spotreba energie
Maximálny úlož ný objem mrazených potrav ín
dosiahnete ak vyberiete strednú a hornú zásuvku
energie vášho spotrebiča sa deklaruje pri úplnom
naplnení priečinka mrazničky bez použitia
strednej a h ornej z ásuvky .
Praktické rady tý kaj úce sa zníž enia sp otreby
elektrick ej ener gie
1. Ubezpečte sa, že sa spotrebič nachádza v
dobre vetranej oblasti, ďaleko od akýchkoľvek
zdrojov t epla (sp orák , r adi átor a po d.) Polo ha
spotrebiča musí zároveň zabraňovať priamemu
kontaktu so slnečným žiarením.
2. Ubezpečte sa, že potraviny zakúpené v
chladenom/zamrazenom stave do spotrebiča
umiestnite čo možno najskôr, najmä v lete. Na
prenos potravín domov odporúčame použitie
tepelne iz olova ných taš iek.
3. Rozmrazovanie balíkov vybratých z priečinka
mrazničky vám odporúčame vykonávať v
priečinku chladničky. Pre tento účel umiestnite
balíček určený na rozmrazenie do nádoby, z
ktorej voda vznik nutá ná sledko m rozmr azova nia
nevytečie do priečinka chladničky.
Rozmrazovanie vám odporúčame začať
najmenej 2 4 hodín pr ed použ ití m z mraze nej
potraviny.
4. Počet otvorení dverí vám odporúčame znížiť
na minimum.
5. Dvere spotrebiča nenechávajte otvorené
dlhšie, ak o je potr ebné a po otvor ení dver í sa
ubezpečte, že sú dobre zatvorené.
SK Návod na použitie
Informácie týkajúce sa zvukov a
- Ďalší zdroj zvuku a vibr áci í pr edst avuj ú
25
spoločnosť, ktorá sa zaoberá likvidáciou odpadu z domácností, alebo na predajňu, v ktorej ste výrobok kúpili.
vibrácií, ku ktorým môže dôjsť počas
prevádzky spotrebiča
1. Prevádzkový hluk sa môže počas prevádzky
zvýšiť.
- Kompresor sp otrebiča sa bude pravidelne
spúšťať kvôli uchovaniu teplôt na nastavených
hodnotác h. Hl uk v ytv áraný ko mpres oro m zos ilni e
po jeho s pust ení a po j eho zas tav ení m ôže te
počuť cvaknutie.
- Výkonové a prevádzkové vlastnosti spotrebiča
sa môžu zmeniť podľa zmien tepl oty okol itéh o
prostredia. Musíte ich považovať za normálne.
2. Zvuky podobné prúdiacim alebo
rozstrek ovaný m kvapali nám.
- Tieto zvuk y sú spôs obe né pr úde ním c hladi ac ej
zmesi v obvode spotrebiča a sú v súlade s
prevádzkovým princípom spotrebiča.
3. Iné vibrácie a zvuky.
- Úroveň zvuku a vibrácií môže byť spôsobená
typom a stavom podlahy, na ktorej je spotrebič
umiestnený. Ubezpečte sa, že podlaha
neobsahuje veľké množstvá deformácií a tiež,
že unesie hmotnosť spotrebiča (ak je flexibilná).
Symbol na výrobku alebo na balení označuje, že s týmto výrobkom sa nesmie manipulovať ako s odpadom z
domácnosti. Namiesto toho by ste ho mali odovzdať na príslušnom zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia
elektrických a elektronických zariadení. Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť potenciálne
nebezpečným negatívnym následkom na životné prostredie a zdravie ľudí, ktoré by inak mohla spôsobiť nevhodná likvidácia
tohto výrobku. Ak chcete získať podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku, obráťte sa na miestny mestský úrad, na
predmety umiestnené na spotrebiči. Tieto
predmety musíte zo spotrebiča odstrániť.
- Fľaše a nádoby umiestnené v chladničke sa
dotýkajú . V takých to prí padoch premi estnit e
fľaše a nádoby tak, aby bol medzi nimi malý
priestor.
Riešenie problémov
Ak spotrebič nefunguje, keď je zapnutý,
skontrolujte,
• Či je zástrčka správne vložená do zásuvky ači
je zapnutý na páj ací z droj . (Ak chcete
skontrolovať napájací zdroj k z ásuvk e, pri pojte
iný spotrebič).
• Či poistka vyhorela/sa prerušovač rozpojil/sa
hlavný rozvodový spínač vypol.
• Či bolo riadenie teploty nastavené správne.
• Či je nová zástrčka správne zapojená, ak ste
vymenili namontovanú, lisovanú zástrčku.
Ak spotrebič po tom všetkom stále nepracuje,
kontaktuj te s erv isné ho te chni ka. Z abez pečte
vykonani e vy ššie uved ený ch k ontr ol, pret ože, ak
sa nezistí žiadna chyba, môže sa to spoplatniť.
26
Ennek a készüléknek a használata, csökkentett szellemi és fizikai képességekkel rendelkezők
A készülék nem játékszer.
HU Használati utasítás
Gratulálunk hogy a kiváló minőségű Beko
terméket választotta, melyet sok évnyi használatra
terveztek.
Első a biztonság!
Ne csatlakoztassa a készüléket elektromos hálózathoz,
amíg minden csomagolást és szállítási védelmet el nem
távolított.
• Hagyja állni a készüléket 4 órát, mielőtt bekapcsolná,
hogy a kompresszor olajszintje leülepedjen, ha
vízszintesen szállították.
• Ha lecseréli régi készülékét zárral vagy retesszel,
győződjön meg róla, hogy biztonságos, hogy elkerülje
egy gyermek benntrekedését.
• A készüléket csak a tervezett célra szabad használni.
• Ne helyezze a készüléket tűz mellé. Az Ön készüléke
a szigetelésben CFC anyagot tartalmaz, amely
gyúlékony. Azt ajánljuk, hogy további információért,
hogy hogyan szabaduljon meg készülékétől és
lehetséges szolgáltatásokért, lépjen kapcsolatba a helyi
hatósággal.
• Nem ajánljuk a készülék használatát fűtetlen vagy
hideg helyiségben. (pl.: garázs, télikert, melléképület,
fészer, házon kívűl, stb.)
A lehető legjobb teljesítményhez és a zavarmentes
működéshez nagyon fontos, hogy ezeket az
utasításokat figyelmesen olvassa el. Ezen utasítások
elmulasztása érvénytelenítheti az ingyen szervízhez
való jogot a garancia időtartama alatt.
Kérem tartsa ezeket az utasításokat biztonságos
helyen a gyorsabb hozzáférés érdekében.
számára csak felügyelet mellett tanácsos.
A készülék a gyerekek számára veszélyes, ezért, csak felügyelet mellett használhatják.
27
HU Használati utasítás
Elektromos kö vete lmény
Mielőtt bedugná a dugót a konnektorba, győződjön
Ne sértse m eg a fagy aszt ó
• Ne prób áljo n meg rá üln i vag y rá áll ni
nem csípődött be a készülék alá a mozgatás alatt,
éjjel és/v agy külö nöse n télen , mivel +10 és +3 8°C
hogy nem működik, az étel tárolási időtartamának
Ha meleg vagy mélyhűtő mellé helyezi,
első lábat beállíthatja, ha szükséges. Ahhoz, hogy
megfelelő beállításával elkerüli a túlzott rezgést és
meg róla, hog y a fesz ültség és a h álózati
frekvencia megfelel a ké szülékb en találh tó címk én
lévő besorolásnak. Azt ajánlj uk, hogy a készül ékét
egy megfelelő kapcsolón keresztül cs atlak oztass a
egy könnyen elérhető konnektorba.
FIGYELMEZTETÉS! Ezt a készü léket fö ldeln i
kell.
Az elektr omos ber end ezés javí tás át cs ak
képesítet t techni kus vég ezhe ti. Képzetlen
személy ál tal vég reh ajto tt j aví tás k ozkáz at ot re jt,
amely kritikus következményekk el járh at a
készülék fel hasz nálój a szám ára.
Figyelem!
Ez a kész ülék R60 0a –val működik, amely
környezet bar át, de gy úlé kony gáz . A termék
szállítása és rögzítése folyamán ügyelnie kell
arra, hogy ne sértse meg a hűtőrendszert. Ha a
hűtőrendszer megsérül és a gáz sziv ár og a
rendszerből, tartsa távol nyílt lángtól és
szellőztesse ki a helyiséget rövid időre.
Figyelmeztetés! – Ne használjon mechanikus
berendezé seket vagy eg yéb esz közök et a
kiolvasztás felgyorsításához, mint amelyeket a
gyártó aj ánl ott.
FIGYELMEZTETÉS –
kört.
FIGYELMEZTETÉS – N e haszn áljon el ektro mos
berendezé st a kész ülé k él elmis zer tár olás ára
alkalmas reke szei ben , ki vév e a gy árt ó ál tal
ajánlott típusokat.
FIGYELMEZTETÉS – H a az áram ellátó zsinór
megsérült, annak kicserélés ét a g yárt óval , a
gyártó szervizelőjével vagy hasonló képzett
szakember rel kel l elvég eztet ni a vesz ély
elkerülése érdekében.
Szállítási utasítások
1. A készüléket csak függőleges állapotban
szabad szállítani. A szállítm ány cso magol ásá nak
érintetlennek kell le nnie a s zállí tás ala tt.
2. Ha a kész ülék et víz szintes en hely ezik el a
szállítás alatt, legalább 4 óráig nem szabad
működtetni, hogy a rendszer helyreálljon.
3. Ha a fe nti ut asít ások nak el mul aszt eleg et tenn i,
az a kész ülék sér ülés ét ered ményezheti,
amelyért a gyártó nem felelős.
4. A készüléket óvni kell esővel, nedvességel és
egyéb atmoszférikus hatással szemben.
Fontos!
• Óvatosnak kell lennie a készülék
tisztítás a/sz állít ása alat t, hogy ne érint se a
kondenzátor drót huzaljainak alját a készülék
hátoldalá n, mert az uj jak és k eze k sér ülés ét
okozhatják.
készüléké nek tet ejér e, mivel nem ily en
használat ra terv ezték . Megsérül het vag y
károsíth atja a kés zül éke t.
• Győződjön meg róla, hogy a csatlakozó kábel
mivel ez megs érth eti a káb elt.
• Ne engedje, hogy a gyerekek játszanak a
készülékk el vagy megvál toztas sák a v ezérlé st.
Beüzemelési utasítások
1. Ne tartsa a készüléket olyan helyiségben, ahol
a hőmérséklet valószínűleg 10°C (50 F) alá esik
(50-100 F) közötti külső hőmérsékletre tervezték.
Alacsonyabb hőmérsékleten a berendezés lehet,
csökkenését eredményezve.
2. Ne tegye a berendezést tűzhelyek vagy
fűtőtestek közelébe vagy közvetlen napfényre,
mivel ez kül önösen hatá ssal le het a kész ülék
funkcióira.
tartsa be a következő minimális
oldaltávolságokat:
Tűzhelyektől 30 mm
Fűtőtestektől 300 mm
Fagyaszt óktól 25 mm
3. Győződjön meg róla, hogy elég hely van a
berendezés körül, hogy biztosítsa a levegő
szabad áramlását (2 ábra).
• Tegye a hátsó szellőző fedelet a hűtőszekrény
hátuljára, hogy beállítsa a hűtőszekrény és fal
közötti t ávol ság ot ( 3 ábra).
4. A készü léket s íma fel ületr e kell h elyez ni. A két
biztosítsa, hogy a berendezés egyenesen álljon,
állítsa a két első lábat az óra járásával
megegyező vagy ellentétes irányba fordí tásáv al,
amíg a készülék szilárdan nem áll. A lábak
hangot (4 ábra).
5. Kövesse a „ Tisz tít ás é s vé dele m” r észb en
leírtakat, hogy a berendezést előkészítse a
használatra.
Ismerje meg készülékét (1 ábra)
1 - Hőszabályozó és lámpaház
2 - Állítható szekrénypolcok
3 - Vízgyűjtő
4 - Fiókfedő
5 - Fiókok
6 - Gyorsfagyasztó rekesz
7 - Jégtálca tartó és jégtálca
8 - Lefagyaszto tt étel tart ó rekesz
9 - Állítható lábak
10 - Dzs emtart ó polc
11 - Palacktartó p olc
28
HU Használati utasítás
Javaslatok a készülékben lévő étel
dinnyéket , ubork ákat, paradi csomok at és has onl ó
Soha ne tár oljon
Azt ajánljuk, hogy időszakonként ellenőrizze a
A gyakori ajtónyitogatások a belső
tárolásár a és arr a is has ználha tják , hogy friss éte lt
elrendezésére
Útmutatás ok az opt imál is t árol ás é s hig iéni a
eléréséhez:
1. A hűtőszekrény rekesze a friss ételek és italok
rövidtávú tárol ására ha sznál ható.
2. A fagyasztórekesz három csillagos
besorolású ezért elsősorban előfagyasztott étel
fagyaszt ására és tárol ására aj ánlo tt. Az ajánlott
tárolásér t minde nkor figyel embe kell venni az étel
csomagolá sán meg hatá rozott akat.
3. A tejterm ékeke t abban r ekeszb en kell tárol ni,
amely az ajtóbetétben található.
4. A főzött ételeket légmentes tartályokban kell
tárolni.
5. A frissen cso mago lt t ermé kek et t arth atja a
polcon. A friss gy ümölc söket és zölds égeket meg
kell tisztí tani és friss en kell t árolni .
6. A pal ackok at tart hatj a az ajtór észb en.
7. A nyers hús t árolá sához használj on pol ietil én
zacskókat és hely ezze a legals ó polcra . Ne
hagyja, hogy főtt ételekkel érintkezzen, hogy
elkerülje a szennyeződést. A biz tonság
érdekében csak 2-3 napig t árolj a a nyers hús t.
8. A maximális hatékonyság érdekében, ne fedje
be papírral vagy egyéb anyaggal a kivehető
polcokat, hogy a hideg levegő szabadon
áramolhasson.
9. Ne tároljon növényi ol ajat az ajtóp olcok on. A
csomagolt ét elt t árolj a l efedv e és bec som agol va.
Hagyja kihűlni a forró ételeket és italokat, mielőtt
lehűti. Az eltett ételmaradékot ne tárolja
dobozban.
10. Ne fagy ass za l e a sz énsav as ital ok at és ola n
termékeket, mint péld ául í zesí tett vi zes fagyl alt ,
mert nem k ell túl hid egen fogy asz tani .
11. Néhány g yü mölc s és zöld ség kárt sze nve d,
ha 0°C körül tartj ák. Ezé rt az ana nászok at,
termékeke t cso magolj a be polie tilé n zacskóba.
12. Magas al ko holt art almú i tal okat egy enes en,
szűken zárt tartóban kell tárolni.
olyan ter méke t, amely gy úléko ny h ajtóg áz t (pl .
Tejszín s pray t, a eros zol os do bozo kat , st b.) v agy
robbanásv eszély es any agoka t tart almazna k.
Ezek robbanásveszélyesek.
Hőmérséklet szabályozás és beállítás
A működési hőmérséklet hőszabályozó gombbal
vezérelt (5 ábra) és és beállíthatja bár milyen
állapotba 1 és 5 (a l eghidegebb állapot) köz ött.
A hűtőszekrény átlagos belső hőmérsékletének
+5°C (+41°F) kör ül kell lennie. Ez ért állítsa be a
hőszabályozó gombot, hogy a kívánt hőmérsékletet
elérje. A hűtőszekrény néhány része hűvösebb
vagy melegebb le het (mint pl. Sal átatároló és a
szekrény felső része), ami teljesen normális.
hőmérsékletet hőmérővel, hogy
megbizony osodj on róla , hogy aszekr ény tar tja a
hőmérsékletet.
hőmérséklet emelkedését okozzák, ezért
használat után tanácsos az ajtót becsukni, amint
lehetséges.
A működés megkezdése előtt
Végső ellenőrzés
Mielőtt elkezdi használni a készüléket,
ellenőrizze, hogy:
1. A lábak a megfelelő szintre vannak beállítva.
2. A belseje száraz és a levegő szabadon tud
keringeni a hátsó résznél.
3. A bels eje tisz ta a „Tis ztítá s és védel em”
részben l eírt ak al apj án.
4. A dug ó be v an h ely ezv e a fali c sat lak ozóba és
az áram b e van ka pcsol va. Ha az ajtó nyitva van,
a belső világítás bekapcsol.
És jegyezze meg, hogy:
5. Hangot fog hall ani, amint a ko mpressz or
beindul. A folyadék és a gázok, amelyeket a
hűtésrendszeren belül lezártak szintén (hangot)
adhatnak ki, akár működik a kompresszor, akár
nem. Ez teljesen normális.
6. A szekr ény tet ejének jelen téktel en hul lámzás a
teljesen normáli s a gyárt ó által haszn ált
eljárásnak köszönhetően, ez nem hiba.
7. Azt ajánljuk, hogy a hőszabályozó gombot
középre áll ítsa és kísérj e figy elemm el a
hőmérsékletet, hogy biztosítsa a készülék kívánt
hőmérsékletének fenntartását ( Lásd
Hőmérséklet szabályozás és beállítás rész).
8. Ne tölts e fel azonnal a készül éket , ha
bekapcsolja. Várjon, mí g a készül ék elér i a
megfelelő tárolási hőmérsékletet. Azt tanácsoljuk,
hogy ellenőrizze a hőmérsékletet pontos
hőmérővel (lásd Hőmérséklet vezérlés és
beállítás).
Mélyhűtött étel tárolása
A készülék mélyhűtője alkalmas a
kereskedelmileg lefagyasztott ételek hosszútávú
tároljon és fagyasszon.A mélyhűtött ételre nincs
hatással , ha az ára mkim aradás kevese bb, min t
16 óráig tart. Ha hosszabb az áramszünet,
ellenőrizze az ételt, amit fogyasztottak vagy
főztek, majd lefagyasztottak.
Friss étel lefagyasztása
Kérem vegye figyelembe a következő
utasítások at, hog y a leg jobb er edmény eket ér je
el. Ne fagyasszon le egyszerre túl nagy
mennyiséget.
29
HU Használati utasítás
Az étel minősége akkor marad meg a legjobban,
Ne használjon hegyes vagy éles szélű tárgyakat,
lvasztás után alaposan szárítsa ki a készülék
gy csiszoló
Ha a készül éket ho ssz ú ideig ne m hasz nálják,
ha olyan gyor san va n lefag yaszt va, ame nnyir e
lehetséges.
Ne lépje túl 24 órán bel ül a kés zülék e fagy asztó
kapcitását. A mélyhűtőbe helyezett meleg étel a
hűtőgép lehülését okozza, amíg az étel
folyamatosan fagyottá nem szilárdul. Ez a
hűtőrekesz ideiglenes túlzott lehüléséhez
vezethet. Ha friss ételt fagyas zt le, t artsa a
hőszabályozó gombot középső állásban. Kis
mennyiségű ételt ½ kg-ig (1 lb) lefagyaszthat
anélkül, hogy a hőmérsékletet szabályozó
gombot beállítaná.
Különösen figyeljen arra, hogy ne keverje a már
lefagyasz tott és friss ételek et.
Jégkockák készí tése
Töltse meg a j égkoc ka tart ót ¾-ig vízzel és
helyezz e a fagyasz tóba . Lazítsa meg a tálc át egy
kanál nyel ével vag y has onló esz közz el, soha ne
használjon éles szélű tárgyakat, mint pl. kés vagy
villa.
Kiolvasztás
A) Hűtőszekrény rekesz
A hűtőszekrény rekesze automatikusan felenged.
A kiolvasztott víz a lefolyócsőhöz fut egy a
készülék hátulján található gyűjtőtartályon
keresztül (6 ábra).
Kiolvasztás alatt a hűtőszekrény hátsó oldalán
vízcsepp ek kelet kezh etnek, ahol egy elrejt ett
párologta tó van el helyez ve. Néhány csepp a
borításon maradhat és visszafagyhat, ha a
kiolvasztás befejeződött. Ne használjon hegyes
vagy éles szélű tárgyakat, mintpl. kés vagy villa,
hogy a vissz afagyo tt cse ppeket eltávo líts a. Ha a
kiolvasztott víz bármikor nem folyik le a gyűjtő
csatornából, ellenőrizze, hogy nem tömítették –e
el ételrész ek a le folyóc sövet . A lefolyócsövet
csőtisztítóval v agy has onl ó esz köz zel ti sz títhat ja.
Ellenőrizze, hogy a cső vége mindig a
kompresszoron lévő tálcában legyen, biztosítva
ezzel, hogy a víz ne folyjék az elektromos
alkatrész ekr e vag y a padl óra ( 7 ábra) .
B) Mélyhűtő rekesz
A kiolvasz tás a kül önleg es kiolvasztó
gyűjtőmedencének köszönhetően nagyon
egyszerű és koszmentes.
Olvassza ki évent e kétsz er vagy ha kb. 7 mm
(1/4”) fagy réteg alakul t ki. A kiolvasztás elj árás
elindítá sához kapcsol ja ki a ké szülék et a fali
kimenetn él és húzz a ki a hál ózati csatl akozót .
Minden ételt be kell csomagolni több rétegben
újságpapírba és hűvös helyen kell tárolni
(hűtőszekrényben vagy kamrában).
Melegviz es tartál yoka t helyez het el óvatos an a
mélyhűtőben, hogy felgyorsítsa a kiolvasztást.
mint pl. k és vagy villa, h ogy a j eget elt ávolítsa .
Soha ne hasz náljon hajsz árítót , elek tromo s
fűtőtestet vagy egyéb elektromos berendezést a
kiolvasztáshoz. Törölje ki szivaccsal a mélyhűtő
rekeszének aljában összegyűlt kiolvasztott vizet.
A kio
belsejét (8 és 9 ábra). Helyezze a dug ót a fa li
csatlakoz óba és ka pcsol ja be az elektr omos
áramot.
Belső villanykörte cseréje
A hűtőszekrény lámpájának cseréjéhez, kérjük,
hívja fel a sz akszer vizt .
A készülékben lévő lámpa/lámpák háztartásban
lévő helyiségek megvilágítására nem
alkalmas/alkalmasak. A lámpa rendeltetése, hogy
segítse a fel hasz nálót az élel miszer ek
hűtőszekrénybe/fagyasztószekrénybe való gyors
és biztons ágos be helyez ésébe n.
A készülékben használt lámpáknak extrém
környezet i hatás okat k ell kibí rniuk , mint pl . a
-20°C hőmérséklet.
Tisztítás és védelem
1. Azt ta nácsol juk, h ogy kapcsolj a ki a
készüléke t és húzz a ki a hál ózati csatl akozót ,
mielőtt tisztítja.
2. Soh a ne hasz náljon éles tár gyat va
anyagot, szappa nt, ház tartási tisz títót , tisztí tószer t
vagy wax polírozót a tisztításhoz.
3. Hasz nálj on l angy os v iz et a k észül ék
vitrinjén ek tisz títás ához és törölj e száraz ra.
4. Hasz náljon nedve s, kics avart ruhát eg y
teáskanál nyi bikar bó nát, s zódát fél liter nyi ví zben
felodva a ti sztít áshoz és töröl je szár azra.
5. Győződjön meg róla, hogy nem került víz a
hőmérsékletszabályozó dobozba.
6.
kapcsolja ki, távo líts on el min den él elmisz ert,
tisztítsa meg és hag yja fél ig nyit va az ajt ót.
7. Azt ta nácsol juk, h ogy a termék fé mrész eit (p l.:
külső ajtó, vitrin oldalak) szilikon wax-szal (autó
polírozó) polírozza, hogy a minőségi fedőfestést
megóvja.
8. Bármil yen por t, amel y felgy ülemli k a
kondenzátor rácsán a készülé k hátulj án, t ávolíts a
el évente egy szer p orszí vóval .
9. Rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítéseket,
hogy meggyőződjön róla, hogy tiszták és
ételmarad ékokt ól ment esek.
10. Soha:
• Ne tisztít sa a kész ülék et arra alkal matlan
anyagokkal , pl.: petról eum ala pú term ékekk el.
• Semmily en k örül mény ek k özöt t ne szol gált ass a
ki magas hőnek.
• Ne tisztítsa, súrolja , stb., csiszoló anyaggal.
30
HU Használati utasítás
11. A tej term ékt artó fedelének és ajtótálcának az
Az erős szaggal rendelkező vagy gyorsan
Tegye- A kereskedelmileg lefagy aszt ott étel eket a
eltávolítása:
• A tejterméktartó fedelének eltávolításához,
először emelje fel a fedelet egy arasznyira és
húzza ki azt az oldal át, aho l a fedél nyitva van.
• Az ajtótálc a elt ávolítá sához vegye n ki onn an
mindent majd egyszerűen tolja fel az alapz atról .
12. Győződjön meg róla, hogy mindig tiszta a
készülék hátulján a különleges műanyag tartály,
amely összegyűjti a felolvasztott vizet. Ha el
akarja távo lítani a tálcá t, hogy megtis ztít sa,
kövesse az alábbi ut asít ások at:
• Kapcsolja ki l e a készül éket és húzz a ki a
hálózati csatlakozót.
• Finoman tek erje a cs avar t a k ompr essz oro n,
fogót has ználv a, így a tál ca el táv olí that ó
• Emelje fel.
• Tisztíts a meg és törölj e szár azra.
• Állítsa össze újra, fordítsa meg a műveletek
sorrendjét.
13. Egy fiók eltávol ításához , húzza ki a mennyire csak
lehetséges , billentse f elfelé, majd húz za ki teljesen.
Ajtó áthelyezése
Eljárás számsorrendben (10 ábra).
Mit tegyen és m it nem
Tegye- Rendszeresen tisztítsa és olvassza ki a
készüléket (Lásd „Kiolvasztás”).
Tegye-Tartsa a nyers és baromfi húst a főzött
étel és te jter mék ala tt.
Tegye- Távolítson el minden használhatatlan lev elet
a zöldségekről és töröljön le róla minden földet.
Tegye- Hagyja a salátát , k áposz tát ,
petrezsely met és karfio lt a tör zsön.
Tegye-Először csomagolja be a sajtot
zsírpapír ba, majd poli eti lén zac skób a,
annyira kizárva a levegőt, amennyire
lehetséges. A legjobb er edmény ért veg ye ki
egy órával korábban a hűtőből.
Tegye- A nyers húst és szárny asoka t csomag olja
lazán polie tilé n vagy alufóliába. Ez
megakadál yoz za a k isz árad ást .
Tegye-A halakat és belsőségeket polietilén
zacskóba csomagolja.
Tegye-
kiszáradó ételeket csomagolja polietilén
zacskókba vagy alufóliába vagy helyezze
légmentes tartályba.
Tegye- Jól csomagolja be a kenyeret, hogy friss
maradjon.
Tegye- Hűtse le a fehér borokat, sört, világos sört
és ásványvizet, mielőtt felszolgálná.
Tegye- Ellenőrizze időnként a mélyhűtő tartalmát.
Tegye- Addig tartsa a hűtőben az ételt, amíg
lehetséges és ragasszo n fel „Sz avato sság
lejár” és „ Alkal mazhat ó” stb. Dátumok at.
csomagoláson megadott utasításoknak
megfelelően tárolja.
Tegye- Mindig kiváló minőségű friss ételt
válasszon és győződjön meg róla, hogy
alaposan meg van tisztítva, mielőtt
lefagyasztja.
Tegye-A friss ételt kis adagokban készítse elő,
hogy bizto sítsa a gyors le fagyasz tás t.
Tegye- Minden ételt csomagoljon be alufóliába
vagy a fagyas ztó hoz has znált p olietil én
zacskókba és gond osko djon a
légmentességükről.
Tegye- A fagyasztott ételt azonnal csomagolja
be, mmiután megv ásárol ta és teg ye a
fagyasztóba, amint lehetséges.
Tegye- Az ételt a hűtőszekrény rekeszében
olvassza ki.
Ne tegy e- Ne tároljon banánt a hűtőszekrény
rekeszében.
Ne tegy e- Ne fe dje be a po lcok at semmil yen
védőanyaggal, amely akadályozhatja a
levegő áramlását.
Ne tegy e- Ne tároljon mérgező vagy bármilyen
veszélyes anyago t a kész ülékb en. A
készüléket csak ehető élelmiszerek
tárolásár a tervez ték.
Ne tegy e- Ne fog yassz on olya n ételt , amely túl
sokáig v olt l efag yasz tva.
Ne tegy e- Ne tároljon főtt és friss ételt
ugyanabban a tárolóban. Elk ülöní tv e kell
csomagolni és tár olni.
Ne tegy e- Hagy ja fel engedni az étel t vagy
gyümölcslevet.
Ne tegy e- Ne hagyja nyitva az ajtót hosszú ideig,
mert költségesebbé válik a működés és
túlzott jégképződést okoz.
Ne tegy e- Ne h asz náljo n a jég el táv olí tás ához
éles szélű tárgyakat, mint pl. kést vagy villát.
Ne tegy e- Ne teg yen for ró étel t a kész ülékb e.
Először hűtse le.
Ne tegy e- Ne t egy en sz énsav as foly adékkal teli
palackokat vagy tartályokat a fagyasztóba,
mert szétrobbanhat.
Ne tegy e- Ne l épje túl a maxim ális fagy asz tási
töltetet, amikor friss ételt fag yaszt .
Ne tegy e- Ne adjon a gyerekeknek jégkrémet
vagy jeges vizet köz vetl enül a fag yasz tóból.
Alacsony hőmérséklet fagyási „égést”
okozhat a gyermekek száján.
Ne tegy e- Ne fagyassza le a szénsavas italokat.
Ne tegy e- Ne próbáljon meg mélyhűtött ételt
tárolni, a melyet 24 órán be lül le k ell
fagyasztani vagy meg kell főzni.
Ne tegy e- Ne távolítsa el nedves kézzel a tár olt
élelmiszereket a hűtőszekrényből.
HU Használati utasítás
Energiafogyasztás
fiókot. A készülék energiafogyasztását a középső,
3. Azt javas oljuk , hogy a fagyaszt óban fagyasz tott
kompresszor leállásakor egy kattanó hang hallható.
- A készülék teljesítményét és működési funkcióit
31
4578336449/AC
háztartási hulladék begyûjtõhöz vagy az árúházhoz, ahol a terméket megvásárolta.
A fagyasz tott élel mis zer ek t árolá sára szol gál ó
maximális hely úgy bizto síthat ó, ha ki veszi a
fagyasztórekeszben található középső és felső
illetve a felső polc mellőzésével és teletöltött
fagyaszt ó melle tt határ oztuk m eg.
Gyakorlat i ta nác sok az ára mfogyasztás
csökkentéséhez
1. Biztosítsa, hogy a készüléket jól szellőző
helyen helyezzék el. Próbálja meg a lehető
legmesszebb elhelyezni a különféle hőforrásoktól
(sütő, radiátor stb.). Ezzel egyidőben pedig
próbáljo n olyan h elyet k eresni , ahol a készül éket
nem érheti közvetlen napsugárzás.
2. A hűtött/fagyasztott élelmiszert a lehető
leggyorsabban helyezze be a hűtőszekrénybe,
különösen nyári napokon. A hűtött és fagyasztott
élelmiszer ek haza szál lít ásáh oz j avas olt
hőszigetelt zacskókat használni.
élelmiszereket először a hűtőrekeszben olvassza
fel. Ennek k övetk eztéb en a fel olvasz tandó
csomagot egy egy megfelelő edénybe helyezze,
hogy a felolvadt víz nem folyjon be a
hűtőrekeszbe. Azt javasoljuk, hogy a fagyasztott
élelmiszer felol vaszt ását a fel hasz nálás el őtt 24
órával kezdj e meg .
4. A hűtő ajtaját a lehető legkevesebb alkalommal
nyissa ki.
5. A szükségesnél többször soha nem nyissa ki a
készülék ajtaját, és mindig ellenőrizze, hogy
megfelelően csukta-e be az ajtót.
A gép működése közben tapasztalható
zajra és rezgésekre vonatkozó információk
1. Működés során a működési zaj egyre
hangosabb á vál hat .
- A beállított hőmérséklet fenntartása érdekében a
készülék kompresszora időről-időre elindul. A
kompresszor által kibocs átott hang az induláskor
hangosabb, mint üzemelés k özben. A
háztartási hulladékk ént, ha nem a megf elelõ, az el ekt romos és elektr onikus felszerelések új rahas znosításár a
létesült begyûjtõ pontok ban kell leadn i. Ha gond osk odik a term ék m egfelelõ lesel ej tezésérõ l, segít m egelõ zni
azokat a környezetre és egészségre káros hatásokat, amelyeket a termék nem megfelelõ leselejtezése
eredményezne. A term ék leselejtezésével kapcsolatos tová bbi részletekért forduljon a lak óhelyén található
A terméken vag y a csomagoláson tal álható ábra a zt jelzi, hogy a ter mék nem kezelhetõ
a környezeti hőmérséklet változása is
befolyás olhatj a. Ezt tel jese n normá lis.
2. Folyadék áraml áshoz v agy porl aszt áshoz
hasonló zajok
- Ezeket a z ajok at a r en dsz erben ára mló
hűtőközeg okozza, mely elengedhetetlen a
készülék működéséhez.
3. Egyéb rez gés ek és zaj ok.
- A rezgéseket és zajokat a padló típusa is
befolyás olhatj a, mely re a kész ülék et hely ezte.
Biztosíts a, hogy a padló n ne legy enek jelentős
szintbeli eltérések és ellenőrizze, hogy a padló
teherbírása elegendő-e a készülék
megtartásához.
- A többi rezgést és zajt a készülék tetejére
helyezet t tárgy ak is okoz hatj ák. Ezek et a
tárgyakat el kell távolítani a készülék tetejéről
- A hűtőszekrénybe helyez ett üveg ek és edé nyek
egymáshoz érnek. Ilyen esetek ben hel yezz e
távolabb eg ymást ól az üv egeket és az
edényeket.
Problémakeresés
Ha a készülék nem működik, amikor bekapcsolja,
akkor ellenőrizze,
• Hogy a hálózati csatlakozó megfelelően van-e
bedugva a fali csatlakozóba és hogy van-e
áram. ( Az elektromos áramellátás
ellenőrzéséhez csatlakoztasson más
készüléket).
• Hogy a bi zt osít ék ki ég ett-e/ az
áramkörmeg sza kít ó ki ment-e/ a fő elosztó ki
van-e kapcsolva.
• Hogy a hőmérséklet szabályozó megfelelően
van-e beállí tva.
• Hogy az új dugó helyesen van-e bekötve, ha
megváltoz tatta az illes ztés t és for madug ót.
Ha a készülék még mindig nem működik a fennti
ellenőrzések után, lépjen kapcsolatba a
kereskedővel, akinél a készüléket vásárolta.
Kérem biz onyosodjon meg róla, hogy a fenti
ellenőrzéseket elvégezte, mert a kiszállást
felszámít hatj ák, ha nem talál nak hib át.
LT,LV,EST,CZ,SK,HU
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.