BEKO RCSA240M30WN 152.8cm Biała User guide

Chladnička-Mrazák typu I
Pokyny pro používání
Návod na použitie
Chłodziarko-Zamrażarka typu I
Instrukcja obsługi
Külmik-Sügavkülmik I tüüpi
Kasutusjuhend
Hladnjak-Zamrzivač tipa I
Uputstvo za upotrebu
Šaldytuvas-Saldiklis I tipo
Naudojimo instrukcija
Aukstuma Kameru un Saldētavu veids I
Lietošanas instrukcija
Frizidera-Frezer tip I
Uputstvo za upotrebu
Фрижидер Замрзнувач-тип I
Упатство за употреба
Хладилник и Фризер тип I
Инструкции за употреба
RCSA240M30WN
CZ-SK-PL-ET-BS-LT-LV-SR-MK-BG
UPOZORNĚNÍ!
Aby byl zajištěn normální provoz vaší chladničky, která používá pro životní prostředí zcela neškodné chladicí médium R600a (vznětlivé pouze za určitých podmínek), musíte dodržet následující pravidla:
Nebraňte ve volné cirkulaci vzduchu kolem přístroje. Nepoužívejte mechanická zařízení pro zrychlení odmražení kromě těch, která jsou doporučená výrobcem. Nelikvidujte chladicí okruh. Nepoužívejte elektrické spotřebiče uvnitř prostoru pro potraviny kromě těch, která by mohl doporučit výrobce.
VAROVANIE!
Aby sa zabezpečila normálna prevádzka vašej chladničky, ktorá používa úplne ekologicky nezávadné chladivo R600a (horľavé len pri určitých podmienkach), musíte dodržiavať nasledujúce pravidlá:
Nebráňte voľnej cirkulácii vzduchu okolo spotrebiča. Nepoužívajte mechanické prístroje na urýchľovanie rozmrazovacieho procesu, iné ako odporúča výrobca. Neporušujte chladiaci okruh. Nepoužívajte elektrické spotrebiče vo vnútri pípacieho priestoru potravín, iné ako tie, ktoré odporúčal výrobca.
UWAGA!
Aby zapewnić normalną pracę tej, wykorzystującej całkowicie przyjazny środowisku (łatwopalny tylko w pewnych warunkach) środek chłodniczy R600a, chłodziarko-zamrażarki, należy przestrzegać następujących zasad:
Nie należy blokować swobodnego przepływu powietrza wokół chłodziarko-zamrażarki. W celu przyśpieszenia rozmrażania nie należy używać żadnych innych urządzeń mechanicznych niż zalecane przez producenta. Nie wolno uszkodzić obwodu chłodniczego. Wewnątrz komory przechowywania żywności nie należy używać żadnych innych urządzeń elektrycznych niż ewentualnie zalecanych przez
producenta.
HOIATUS!
Et külmutusseade, mis kasutab igati keskkonnasõbralikku külmutusagensit R600a (tuleohtlik ainult teatavatel tingimustel), töötaks normaalselt, peate järgima järgmisi eeskirju:
Ärge blokeerige õhu vaba ringlust seadme ümbruses. Ärge püüdke sulamist kiirendada mehaaniliste abivahenditega, mida tootja ei ole soovitanud. Ärge kahjustage külmutusagensikontuuri. Ärge kasutage toiduainete hoiukambrites elektriseadmeid, mida tootja ei ole soovitanud.

UPOZORENJE!

Kako bi se osigurao normalan rad vašeg zamrzivača koji koristi kompletno ekološki prihvatljivo rashladno sredstvo R600a (zapaljivo samo pod određenim uvjetima), trebate se pridržavati slijedećih pravila:
Ne ometati slobodnu cirkulaciju zraka oko zamrzivača. Ne koristiti mehanička sredstva za ubrzavanje odleđivanja, koja nije preporučio proizvođač. Paziti da se ne ošteti krug rashladnog sredstva. Unutar prostora zamrzivača za spremanje namirnice ne koristiti električne uređaje koje nije preporučio proizvođač.
DĖMESIO!
Norėdami užtikrinti normalų šio šaldymo prietaiso, kuriame naudojama visiškai aplinkai žalos nedaranti šaldymo medžiaga R600a (degi esant tik tam tikroms aplinkos sąlygoms), veikimą, privalote vadovautis šiomis taisyklėmis:
Nesutrikdysite laisvos oro cirkuliacijos aplink prietaisą. Norėdami pagreitinti atšildymo procesą, nenaudokite kitokių, nei gamintojų rekomenduojamų mechaninių priemonių. Nesugadinkite šaldymo linijos. Buitinio prietaiso maisto saugojimo skyriuose nenaudokite elektrinių prietaisų, nebent juos rekomenduotų gamintojas.
UZMANĪBU!
Lai garantētu jūsu sasaldēšanas iekārtas (kura izmanto viedei nekaitīgu dzesēšanas vielu R600a – uzliesmojošs tikai pie noteiktiem apstākļiem), ir nepieciešams ievērot sekojošo:
Netrauciet gaisa cirkulācijai ap iekārtu. Neizmantojiet nekādas mehāniskās iekārtas atkausēšanas paātrināšanai. Nesabojājiet dzesēšanas ķēdi. Nodalījumā pārtikas produktu glabāšanai neizmantojiet nekādas mehāniskās iekārtas, ja ražotājs to neiesaka.
UPOZORENJE!
Da biste obezbedili normalan rad Vašeg frižidera, koji koristi ekolo.ki rashlađivač R600a (a koji je zapaljiv samo pod određenim okolnostima) morate poštovati sledeća pravila:
Nemojte ometati slobodan protok vazduha oko uređaja. Nemojte koristiti druga mehanička sredstva osim onih koje predviđa proizvođač, da biste ubrzali odmrzavanje. Nemojte uništiti jedinicu za hlađenje. Nemojte koristiti električne uređaje u odeljku za čuvanje hrane, osim onih koje preporučuje proizvođač.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Со цел да се обезбеди нормално функционирање на уредот, кој користи целосно еколошки разладувач (фреон) R600a (запалив само под одредени услови), морате да се придржувате кон следните правила:
Немојте да ја попречувате слободната циркулација на воздухот околу уредот. Немојте да употребувате механички предмети за да го забрзате процесот на одмрзнување. Користете ги само оние кои се препорачани
од произведителот.
Немојте да го оштетувате разладното коло. Не употребувајте електрични апарати внатре во уредот. Користете ги само оние кои се препорачани од произведителот.

ВНИМАНИЕ!

Вашия апарат съдържа хладилна течност R 600a (запалим само при определени условия) газ от естествен произход който е силно съвместим със изискванията за опазване на околната среда. За да осигурите нормална работа на Вашият уред моля спазвайте следните правила:
Осигурете нормална вентилация на уреда. Не използвайте механични устройства за размразяване на уреда, освен тези препоръчни от производителя. Не наранявайте хладилната верига. Не използвайте електрически уреди вътре в апарата.
Ohutus ennekõike! /21 Elektriohutus /2 Transpordieeskirjad /2 Paigaldusjuhised /2 Esmane tutvus seadmega /2 Toiduainete soovituslik paigutus seadmes /2 Temperatuuri valik ja reguleerimine /2 Enne seadme kasut Külmutatud toiduainete säilitamine /2 Värskete toiduainete külmutamine /2 Jääkuubikute valmistamine /2 Sulatamine /2 Sisevalgusti pirni vahetamine /2 Puhastamine ja hooldus /2 Ukse avanemissuuna muutmine /2 Käsud ja keelud /2 Energiakulu Seadme töötamisel tekkiv müra ja vibratsioon /2 Probleemide kõrvaldamine /2
Sigurnost na prvom mjestu / Električal priključak / Upute za transport; Upute za instalaciju / Upoznavanje s uređajem / Preporučeni raspored hrane u uređaju / Kon Prije upotrebe / Pohrana zamrznute hrane / Zamrzavanje svježe hrane / Priprema kockica leda /3 Odmrzavanje /3 Zamjena sija Čišćenje i održavanje /3 Premještanje vrata /3 Učiniti Potrošnja energije /3 Informacije u vezi buke i vibracija /3 Otklanjanje problema /3
Svarbiausia Elektros reikalavimai /3 Gabenimo nurodymai; instrukcijos /3 Susipažinkite su buitiniu prietaisu /3 Rekome išdėstymas buitiniame prietaise /3 Temperatūros kontrolė ir reguliavimas /3 Prieš pradedant naudoti /3
Šal
Šviež Ledo gabaliukų gaminimas / Atšildymas / Vidi Valymas ir priežiūra / Du Nurodymai / Energijos sąnaudos / Informacija ap veikiant / Gedimų šalinimas /
Bezpečnost především! /1 Elektrické požadavky /2 Pokyny pro transport /2 Pokyny pro instalaci /2
S
Doporučené rozložení potravin ve spotřebiči /3 Kont Před Skladování zmražených potravin Mražení čerstvých potravin /4 Tvorba ledových kostek Odmrazování /4 Výměna vnitřní žárovky /4 Čištění a péče /5 Výměna dvířek Co dělat a co nedělat /5 Spotřeba ene In Odstraňování potíží /
B
Elektrické požiadavky / Prepravné pokyny / Inštalačné pokyny / Poznávanie spotrebiča / Navrhnuté rozmies v R Pred uvedením do prevádzky / Skladovanie zmrazenýc Mrazenie čerstvých potravín /1 Tvorba kociek ľadu /1 Rozmrazovanie /1 Výmen Čistenie a Zmena otvárania dverí Č Spotreba energie /1 Informácie o prevádzkovom h Riešenie problémov /1
Bezpieczeństwo przede wszystkim /1 Podłączenie do zasilania /1 Instrukcja transportu i ustawienia /1 Montaż /1 Zapoznaj się z Twoim urządzeniem /1 Porady do żywności /1 Regulacja temperatury /1 Uruchamianie /1 Porady dotyczące przechowywania zamrożonej żywności /1 Mrożenie świeżej żywności kostki lodu Wymiana żarówki /1 Czyszczenie urządzenia /1 Zmiana k Środki ostrożności w trakcie użytkowania / Odzysk opakowania; Usuwanie usterek / Zużycie energii; Dźwięki wydawane podczas pracy / Odzysk starego urządzenia chłodniczego / Rozmieszczenie żywności; Przykłady zastosowań
PL Spis treści
SK Index
CZ Obsah
ET Register
BS Sadržaj
LT Rodyklė
eznámení s vaším spotřebičem /3
rola a nastavení teploty /3
formace o provozních hlucích /6
ezpečnosť nadovšetko! /7
spotrebiči /9
iadenie a nastavenie teploty /9
o sa má a čo sa nesmie robiť /11
zahájením provozu /3
/5
rgie /6
a žiarovky vnútorného svetla /10
údržba /10
4
tyczące przechowywania
5
; Odmrażanie /16
ierunku otwierania drzwi /17
18
19
19
; Zalecane ustawienia /20
/4
/4
6
8 8 8
8
tnenie potravín
9
h potravín /9
0
0
0
/11
2
luku /12
2
4
5
6
6
; Jak robić
7
7
2
2
2
2
3
amist /23
4
5
/26
6
28
trola temperature i podešavanje /29
29
0
0
lice unutarnjeg osvjetljenja /30
0
1
/ Ne učiniti /31
1
2
- saugumas /33
3
4
5
dytų maisto produktų laikymas /35
ių maisto produktų užšaldymas /35
nės lemputės pakeitimas /36
relių perstatymas /37
18
4
nduojamas maisto produktų
36
37
ie garsus prietaisui
38
4
Instaliavimo
36
38
38
3
3
4
4
4
4
5
6
27
28
28
28
29
29
2
4
5
5
5
36
Drošības norādījumi! /39 Elektriskās prasības Uzstādīšana; Apraksts /4 Pārtikas pr Temperatūras regulēšana /4 Pirms ekspluatācijas /4 Sasaldētu produktu glabāšana /4 Sasaldēšana Iekārtas atkausēšana /4 Iekšējā apgaismojuma n Informācija Tirīšana un apkalpošana /4 Traucējumu meklēšana /4 Durvju pakāršana uz citu pusi /4
Bezbednost na prvom mestu /4 Neophodne električne instalacije /4 Uputstvo za transport /4 Uputstvo za instaliranje /4 Elementi uređaja / Regulacija temperature / Pre stavljanja aparata u upotrebu / Skladištenje zamrznute hrane / Zamrzavanje sveže hrane / Pravljenje leda Zamena sijalice u aparatu / Čišćenje i održavanje / Potrošnja energije / Informacije u v i vibracijama / Smer otvaranja vrata
Безбедноста Електрично приклучување / Инструкции за транспорт / Инструкции за инсталација / Запознајте го вашиот уред / Сугестии за аранжирање на храната во ур Температура Чување на замрзната храна /5 Замрзнување на свежа храна /5 Депозицирање на вратата /5 Правење на коцки мраз /5 Одмрзнување /5 Заменување на внатрешната сијалица Направете/Немојте да правите /5 Потрошувачка на енергија /5 Информации за буката при работењето /5 Проблеми
SR Sadržaj
MK Сoдржина
LV Saturu
Безопасност преди всичко /54 Електрически изисквания /
T
Инструкции при инсталиране / Запознаване с вашия уред / Препоръки при подреждане на храната / Контрол на температура Преди работа / Съхранение на замразени храни / Замразяване на свежи продукти / Лед Подмяна на лампичката от вътрешното осветление / Почистване и грижи / Промяна посоката на отваряне на вратата / Полезни съв Разход на енергия / Информация за шумовете и вибрациите, които може да се получат по време на работа на уреда / Разрешение на проблеми /
BG Съдържание
; Transportēšana /40
oduktu izvietošana /40
; Ledus kubiņu gatavošana /41
omaiņa; Elektroenerģijas patēriņš /41
par iekārtas darbības /41
; Odmrzavanje /45
ezi sa bukom
47
на прво место /48
едот; Контрола и подесување на
; Пред оперирањето /50
1
; Чистење и одржувње /51
3
- можни решенија /53
0
1
1
spuldzes
2
2
4
44
4
45
45
46
46
46
; Problemi /47
49
1
0
1
2
3
4
45
45
49
49
49
0
1
1
2
3
ранспортнu uнструкции /55
55
55
56
56
та и настройки /56
56
57
57
; Размразяване /57
58
58
58
ети /58
59
60
60
C
1
Obrázky uvedené v tomto návodu k použití jsou schematické a nemusejí přesně korespondovat s vaším výrobkem. Pokud
zobrazené části nejsou obsaženy v produktu, který jste zakoupili, jde o součásti jiných modelů.
C Obrázky v tejto príručke k obsluhe sú schematické a nemusia sa presne zhodovať s vaším produktom. Ak produkt, ktorý ste si
zakúpili, nedisponuje uvádzanými časťami, potom sa to týka iných modelov.
C Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą ściśle odpowiadać waszemu modelowi lodówki. Jeśli pewnych części
nie ma w Waszej lodówce, to znaczy, że odnoszą się do innych modeli.
C Kasutusjuhendis esinevad joonised on skemaatilised ja ei pruugi täpselt vastata teie tootele. Kui kõnealused osad ei ole teie
soetatud tootega kaasas, kehtib see teiste mudelite kohta.
C Ilustracije koje se nalaze u ovome uputstvu za upotrebu su shematske i mogu da se razlikuju od stvarnog izgleda vašeg proizvoda.
Ukoliko su opisani neki dijelovi koji nisu uključeni u proizvod koji ste vi kupili, onda se oni odnose na druge modele.
C Šiame eksploatavimo vadove pateikti paveiksleliai yra orientacinio pobudžio; gali buti, kad jie tiksliai nevaizduoja jusu turimo
gaminio. Jei jusu turimame gaminyje nera aprašomu daliu, tai reiškia, jog tai taikoma kitiems modeliams
C Attēli šajā instrukciju rokasgrāmatā ir shēmatiski un var precīzi neatbilst jūsu modelim. Ja attiecīgās daļas nav iekļautas jūsu
iegādātā produkta komplektācijā, tad tās attiecas uz citiem modeļiem.
C Brojke iz ovog prirucnika su šematske i možda ne odgovaraju tacno vašem proizvodu. Ako delovi teme nisu ukljuceni u proizvod koji
ste kupili, onda to važi za druge modele.
C Сликите што се прикажани во ова упатство за употреба се шематски и може да не соодветствуваат точно со производот.
Ако деловите од поглавјето не се вклучени во производот што сте го купиле, тогаш тие важат за други модели.
C Фигурите в настоящето ръководство за употреба са схематични и може да не отговарят точно на вашия уред. Ако
споменатите части липсват във вашия уред, то те важат за други модели.
.
2
3 4 5 6 7 8 9
10
CZ Pokyny pro používání
1
Tento spotřebič by neměly používat osoby se sníženou fyzickou, senzorickou nebo mentální
Blahopřejeme k výběru kvalitního spotřebiče Beko, který je určen pro mnoho let služby.
Bezpečnost především!
Nezapojujte spotřebič do napájecí sítě, dokud neodstraníte všechny obalové a přepravní materiály.
• Před zapnutím nechte nejméně 4 hodin stát, aby se usadil olej v kompresoru po přepravě v horizontální poloze.
• Pokud likvidujete starý spotřebič s zámkem nebo západkou na dveřích, ujistěte se, že je v bezpečném stavu a dětem nehrozí uvíznutí uvnitř.
• Tento spotřebič musí být používán pro stanovený účel.
• Neodkládejte spotřebič do ohně. Váš spotřebič obsahuje v izolační vrstvě látky bez CFC, které jsou hořlavé. Doporučujeme kontaktovat místní úřady pro informace o likvidaci a dostupných zařízeních.
• Nedoporučujeme používat tento spotřebič v nevytápěné chladné místnosti. (např. garáž, sklad, přístavba, kůlna, hospodářské stavení atd.) Pro co nejlepší výkonnost a bezporuchovou službu vašeho spotřebiče je velmi důležité pozorně si přečíst tyto pokyny. Nedodržením těchto pokynů se vystavujete riziku zrušení možnosti bezplatného servisu po dobu záruční lhůty. Uschovejte tyto pokyny na bezpečném místě pro snadné vyhledání.
způsobilostí a nebo s nedostatečnými zkušenostmi a poznatky. Tyto osoby mohou spotřebič používat jen pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost, a nebo pokud je zodpovědná osoba poučila o správném používaní spotřebiče. Děti by měly být pod dozorem, aby si nehrály se spotřebičem.
Symbol na výrobku nebo na obalu upozorňuje na skutečnost, že spotřebič nepatří do běžného domácího odpadu. Místo toho je třeba jej odevzdat do speciální sběrny odpadu na recyklování elektrických a elektronických zařízení. Vaší podporou správné likvidace pomáháte zabránit potenciálně negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak nesprávná likvidace výrobku mohla způsobit. Další informace a recyklování tohoto spotřebiče získáte na místním úřadě, ve sběrně odpadu nebo u prodejce, kde jste spotřebič zakoupili.
CZ Pokyny pro používání

Elektrické požadavky

Opravy elektrického vybavení by měl provádět
poškození chladicí soustavy. Pokud
obně kvalifikované osoby, aby se předešlo
Důležité upozornění!
může teplota klesnout pod 10°C v noci a/nebo
blízkosti zdroje tepla
dokud není zajištěn pevný kontakt s podlahou.
2
Před zasunutím zásuvky do sítě se ujistěte, že napětí a kmitočet (na štítku uvnitř spotřebiče) odpovídají vašemu zdroji. Doporučujeme připojit tento spotřebič do sítě přes vhodně vypínanou a zajištěnou zásuvku na snadno dostupném místě.
Upozornění! Tento spotřebič musí být uzemněn.
jen kvalifikovaný technik. Nesprávné opravy provedené nekvalifikovanou osobou představují riziko, které by mohlo mít kritické dopady pro uživatele spotřebiče.
POZOR!
Tento spotřebič používá R600a, což je plyn, který je šetrný k životnímu prostředí, ale je hořlavý. Během přepravy a upevňování výrobku je třeba dbát zvýšené opatrnosti, aby nedošlo k je chladicí soustava poškozená a ze systému uniká plyn, udržte výrobek mimo otevřený oheň a nějakou dobu v místnosti větrejte. UPOZORNĚNÍ – Nepoužívejte mechanické nástroje nebo jiné prostředky k urychlení procesu odmrazení s výjimkou těch, které doporučuje výrobce. UPOZORNĚNÍ – Nepoškozujte chladicí obvod. UPOZORNĚNÍ – Nepoužívejte elektrické spotřebiče uvnitř prostor na skladování potravin spotřebiče, pokud se nejedná o typy doporučené výrobcem. UPOZORNĚNÍ – V případě poškození napájecího kabelu je nutno jej nechat vyměnit u výrobce, jeho servisního zástupce či pod nebezpečí.

Pokyny pro přepravu

1. Spotřebič se smí přenášet jen ve svislé pozici. Obaly musí zůstat během přepravy neporušené.
2. Pokud byl spotřebič během přepravy umístěn vodorovně, nesmí být používán po vybalení nejméně 4 hodin, aby se systém mohl ustálit.
3. Nedodržení výše uvedených pokynů by mohlo vést k poškození spotřebiče, za které výrobce nezodpovídá.
4. Spotřebič je třeba chránit proti dešti, vlhku a jiným atmosférickým vlivům.
• Při čištění/přenášení spotřebiče se nedotýkejte spodní části kovových kabelů kondenzátoru na zadní straně spotřebiče, mohlo by dojít k poranění prstů a rukou.
• Nepokoušejte se stoupat nebo sedat na horní okraj spotřebiče, jelikož na toto není určen. Mohli byste se zranit nebo poškodit spotřebič.
• Ujistěte se, že napájecí kabel není zachycen pod spotřebičem během a po přesouvání, mohlo by to poškodit kabel.
• Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem nebo manipulovat s ovladači.

Pokyny pro instalaci

1. Nepřechovávejte spotřebič v místnosti, kde
zejména v noci, jelikož je určen na provoz v teplotách mezi +10 a +38 stupni Celsia. Při nižších teplotách nemusí spotřebič fungovat, čímž poklesne doba skladovatelnosti potravin.
2. Neumisťujte spotřebič do blízkosti sporáků nebo radiátorů nebo na přímé sluneční světlo, dojde tím ke zvýšenému napětí funkcí spotřebiče. Při instalaci v nebo mrazničky udržujte minimální odstupy po stranách: Od sporáků 30 mm Od radiátorů 300 mm Od mrazniček 25 mm
3. Ujistěte se, že kolem spotřebiče je dostatečný odstup tak, aby se zaručil volný oběh vzduchu (Položka 2).
• Umístěte zadní odvětrávací víko na zadní stranu vaší chladničky, abyste viděli vzdálenost mezi chladničkou a stěnou
(Položka 3).
4. Spotřebič by měl být umístěn na hladkém povrchu. Obě přední nožky lze nastavit dle potřeby. Abyste měli jistotu, že váš spotřebič stojí vzpřímeně, nastavte obě přední nožky tak, že jimi otočíte doprava nebo doleva,
Správným nastavením nožek předejdete přílišným vibracím a hluku (Položka 4).
5. Informace pro přípravu spotřebiče na použití naleznete v oddíle „Čištění a údržba“.
CZ Pokyny pro používání

Seznámení s vaším spotřebičem

mražených potravin. Doporučení pro
3. Mléčné výrobky by měly být skladovány ve
polici. Čerstvé ovoce a zeleninu je třeba očistit
10. Šumivé nápoje by se neměly zmrazovat a
olem
chladicí soustavě
3
(Položka 1)
1 - Umístění termostatu a světla 2 - Nastavitelné poličky
3 - Kolektor vody 4 - Kryt přihrádek na čerstvé potraviny 5 - Přihrádky na čerstvé potraviny 6 - Prostor pro rychlé zmražení 7 - Podpěra podnosu na led a podnos na led
8 - Přihrádky pro uchovávání zmražených
potravin 9 - Nastavitelná nožka 10 - Polička na nádoby 11 - Polička na lahve
Doporučené rozložení potravin ve spotřebiči
Návody pro optimální uskladnění a hygienu:
1. Prostor chladničky je pro krátkodobé ukládání čerstvých potravin a nápojů.
2. Prostor mrazničky je vhodný a
určený pro mražení a skladování před-
skladování dle informací na obalu potraviny by měly být vždy dodržovány.
zvláštním prostoru ve dveřích.
4. Vařené potraviny by se měly skladovat ve vzduchotěsných nádobách.
5. Čerstvé balené výrobky lze skladovat na
a skladovat v přihrádkách na čerstvou zeleninu.
6. Láhve lze uchovat ve dveřní části.
7. Chcete-li skladovat syrové maso, zabalte
je do polyetylénových sáčků a umístěte na nejnižší polici. Nenechte je přijít do kontaktu s vařenými potravinami, aby nedošlo ke kontaminaci. Z bezpečnostních důvodů skladujte syrové maso jen dva až tři dny.
8. Pro maximální účinnost by se neměly výsuvné police překrývat papírem nebo jinými materiály, aby studený vzduch mohl volně proudit.
9. Neskladujte rostlinný olej na policích ve dveřích. Potraviny uchovávejte zabalené, chráněné nebo překryté. Teplé potraviny a nápoje nechte před zchlazením vychladnout. Zbývající potraviny z konzerv by se neměly skladovat v konzervách.
výrobky jako ochucený led do vody by se neměly konzumovat příliš studené.
11. Některé ovoce a zelenina se může poškodit, pokud se skladuje v teplotách k 0°C. Ananasy, melouny, okurky, rajčata a podobné produkty balte do polyetylénových sáčků.
12. Silný alkohol se musí skladovat ve vzpřímené pozici a pevně uzavřených nádobách. Nikdy neskladujte výrobky s obsahem vznětlivého pohonného plynu (např. šlehačku ve spreji, plechovky spreje atd.) nebo výbušné látky. Představují riziko výbuchu.
13. Chcete-li vyjmout košíky z prostoru mrazničky, postupujte podle položka 9.

Kontrola a nastavení teploty

Provozní teploty kontroluje tlačítko termostatu (Položka 5) a lze jej nastavit na jakoukoli pozici mezi 1 a 5 (nejchladnější pozice). Průměrná teplota uvnitř chladničky by měla být kolem +5°C. Nastavte tedy termostat tak, abyste dosáhli požadované teploty. Některé části chladničky mohou být chladnější či teplejší (např. přihrádka na uchovávání čerstvého salátu a horní část chladničky), což je naprosto normální. Doporučujeme vám kontrolovat teplotu pravidelně teploměrem, abyste měli jistotu, že chladnička stále zachovává tuto teplotu. Častým otevíráním dveří stoupnou vnitřní teploty, takže doporučujeme zavírat dvířka co nejdříve po použití.

Před zahájením provozu

Poslední kontrola

Než začnete používat spotřebič, zkontrolujte, zda:
1. Nožky byly seřízeny pro ideální rovnováhu.
2. Vnitřek je suchý a vzduch může vzadu volně cirkulovat.
3. Vnitřek je čistý dle doporučení v oddíle „Čištění a údržba“.
4. Zásuvka byla zasunuta do sítě a elektřina je zapnutá. Po otevření dvířek se rozsvítí vnitřní osvětlení.
A nezapomeňte, že:
5. Uslyšíte hluk při startování kompresoru. Kapalina a plyny uzavřené v mohou dělat další hluk, ať je kompresor v chodu, nebo není. Je to zcela normální.
CZ Pokyny pro používání
6. Nepatrné zvlnění horní části chladničky je
Malé množství potravin až do ½ kg lze zmrazit

Odmrazování

předměty, jako jsou nože nebo vidličky. Pokud
teplou vodou
4
zcela normální a je způsobeno použitým výrobním procesem; nejedná se o závadu.
7. Doporučujeme nastavovat tlačítko termostatu na střed a sledovat teplotu, abyste zajistili, že spotřebič udržuje požadovanou teplotu skladování (viz oddíl Kontrola a nastavení teploty).
8. Nezaplňujte spotřebič ihned po jeho zapnutí. Počkejte na dosažení správné skladovací teploty. Doporučujeme kontrolovat teplotu přesným teploměrem (viz: Kontrola a nastavení teploty).

Skladování zmražených potravin

Vaše mraznička je vhodná na dlouhodobé uchovávání běžně dostupných zmražených potravin a lze ji též použít na zmražení a uskladnění čerstvých potravin. Dojde-li k výpadku elektrické energie, neotvírejte dveře. Zmrzlé potraviny by měly zůstat nepoškozeny, pokud závada trvá necelých 13 hodin. Pokud je výpadek delší, pak by měly být potraviny zkontrolovány a buď ihned upraveny, nebo uvařeny a pak znovu zmraženy.

Mražení čerstvých potravin

Pro dosažení nejlepších výsledků prosím dodržujte následující pokyny. Nezmrazujte příliš velké množství najednou. Množství potravin se nejlépe uchovává, pokud se zmrazí hloubkově a co nejrychleji. Nepřekračujte mrazicí kapacitu vašeho spotřebiče na 24 hodin. Umístěním teplých potravin do mrazničky uvedete chladicí zařízení do nepřetržitého chodu, dokud nejsou potraviny zcela zmrzlé. Může tím dojít k dočasnému přílišnému zchlazení chladicího prostoru. Při zmrazování čerstvých potravin nastavte tlačítko termostatu na střední pozici.
bez nastavování ovládacího tlačítka termostatu. Dávejte zvýšený pozor, abyste nesmísili již zmrzlé a čerstvé potraviny.

Tvorba ledových kostek

Zaplňte podnos na kostky ledu ze ¾ vodou a umístěte jej do mrazničky. Zmrzlé podnosy uvolněte koncem lžičky nebo podobným nástrojem; nepoužívejte ostré předměty, jako jsou nože nebo vidličky.

A) Prostor chladničky

Prostor chladničky se odmrazuje automaticky. Odmražená voda stéká do odčerpávací trubice přes sběrnou nádobu na zadní straně spotřebiče (Položka 6). Během odmrazování se mohou na zadní stěně prostoru chladničky utvořit kapky vody v místech, kde je umístěn odpařovač. Několik kapek může zůstat na obvodu, ty zmrznou po skončení odmrazování. Znovu zmrzlé kapky neodstraňujte špičatými nebo ostrými
se kdykoli odmražená voda neodčerpává ze sběrného kanálu, zkontrolujte, zda odčerpávací trubici neblokují části potravin. Odčerpávací trubici lze vyčistit čističem potrubí nebo podobným nástrojem. Zkontrolujte, zda je hadice neustále umístěná koncem v sběrném tácu na kompresoru, aby nedošlo k rozlití vody na elektrickou instalaci nebo zem (Položka 7).

B) Prostor mrazničky

Odmrazování je velmi jednoduché a bez nečistot díky zvláštní nádržce pro sběr odmražené vody. Odmrazujte dvakrát ročně nebo tehdy, když se utvoří vrstva námrazy asi 7 mm. Pro spuštění procesu odmrazování vypněte přístroj ze sítě. Všechny potraviny zabalte do několika vrstev novinového papíru a uskladněte na chladném místě (např. chladnička nebo spíž). Nádoby s lze umístit opatrně do mrazničky, urychlí se tím odmrazování.
Námrazu neodstraňujte špičatými nebo ostrými předměty, jako jsou nože nebo vidličky.
Nepoužívejte sušiče na vlasy, elektrické radiátory nebo jiné elektrické spotřebiče na odmražení. Odmraženou vodu setřete houbičkou ze dna prostoru mrazničky. Po odmražení pečlivě vnitřek vysušte (Položky
8). Zasuňte zásuvku do sítě a zapněte přívod elektrické energie.

Výměna vnitřní žárovky

Za účelem výměny žárovky osvětlení v chladničce prosím kontaktujte Autorizovaný servis. Lampa (y) použité v tomto přístroji nejsou vhodné pro osvětlení místnosti domácnosti. Zamýšlený účel tohoto svítidla je pomoci uživateli umístit potraviny do chladničky / mrazničky bezpečně a pohodlně.
CZ Pokyny pro používání
Žárovky použité v tomto spotřebiči musí vydržet
používat, vypněte jej, vyjměte všechny potraviny,
zvedněte kryt asi o 2,5 cm nahoru a vytáhněte jej

Výměna dvířek

du před
souladu
Zabalte všechny potraviny do alobalu nebo
chladničce. Lze je zchladit
5
extrémní fyzické podmínky, např. teploty pod -20°C.

Čištění a péče

1. Doporučujeme vypnout přístroj ze sítě a vyjmout hlavní zásuvku, než přistoupíte k čištění.
2. Nikdy nepoužívejte ostré předměty či brusné látky, mýdlo, domovní čistič, odmašťovač či voskové čistidlo.
3. Používejte vlažnou vodu pro vyčištění skříně a otřete ji pak dosucha.
4. Používejte vlhký hadřík namočený do roztoku jedné čajové lžičky sody bikarbony na půl litru vody na vyčištění vnitřku, pak jej dosucha otřete.
5. Ujistěte se, že do skříňky pro kontrolu teploty nepronikne žádná voda.
6. Pokud spotřebič delší dobu nebudete
vyčistěte jej a nechte dveře otevřené.
7. Doporučujeme vyčistit kovové součásti výrobku (např. vnější část dvířek, posuvné části) silikonovým voskem (autoleštidlem) pro ochranu vysoce kvalitního povrchového nátěru.
8. Prach, který se usadí na kondenzátoru, který je umístěný na zadní straně spotřebiče, by měl být jednou ročně odstraněn vysavačem.
9. Pravidelně kontrolujte těsnění dvířek, abyste zajistili jejich čistotu a nezanesení částečkami potravin.
10. Nikdy:
• Nečištěte spotřebič nevhodnými materiály; tzn. výrobky na bázi petroleje.
• Nevystavujte vysokým teplotám.
• Nedrhněte, nebruste atd. brusnými materiály.
11. Odstranění krytu mléčných výrobků a dveřního podnosu:
• Pro odstranění krytu mléčných výrobků nejprve
ze strany, kde je v krytu otvor.
• Pro odstranění dveřního podnosu odstraňte všechen obsah a pak jen zvedněte dveřní podnos vzhůru ze základny.
12. Ujistěte se, že zvláštní plastová nádoba na zadní straně spotřebiče, která shromažďuje odmraženou vodu, je neustále čistá. Pokud chcete odstranit podnos a vyčistit jej, postupujte podle níže uvedených pokynů:
• Vypněte přístroj a odpojte napájecí kabel.
• Jemně odpojte čep na kompresoru pomocí kleští, aby bylo možné tác vyjmout.
• Zvedněte jej.
• Očistěte jej a otřete.
• Při montáži postupujte v opačném pořadí.
13. Pro vyjmutí zásuvky ji vytáhněte co nejdále, nadzvedněte ji a pak ji zcela vytáhněte ven.
Postupujte v číselném pořadí (Položka 10).

Co dělat a co nedělat

Ano- Pravidelně čistěte a odmrazujte spotřebič
(viz „Odmrazování“).
Ano- Syrové maso a drůbež skladujte pod
vařenými potravinami a mléčnými výrobky.
Ano- Otrhávejte ze zeleniny nepoužitelné lístky
a otírejte přebytečnou zeminu.
Ano- Nechte salát, zelí, petržel a květák na
stonku.
Ano- Sýr balte do nepropustného papíru a pak
do polyetylénového sáčku tak, aby uvnitř zůstalo co nejméně vzduchu. Nejlepší je jej vyjmout z chladničky asi hodinu před podáváním.
Ano- Obalte syrové maso těsně do polyetylénu
nebo alobalu. Zabráníte tím vysušení.
Ano- Balte ryby a vnitřnosti do polyetylénových
sáčků.
Ano- Balte potraviny se silným aroma nebo ty,
které by mohly vyschnout, do polyetylénových sáčků, alobalu nebo je ukládejte do vzduchotěsných nádob.
Ano- Chléb dobře zabalte, aby zůstal čerstvý. Ano- Bílé víno, pivo, ležák a minerální vo
podáváním vychlaďte.
Ano- Průběžně kontrolujte obsah mrazničky. Ano- Uchovávejte potraviny co nejkratší dobu a
dodržujte jejich lhůtu spotřeby atd.
Ano- Již zmrazené potraviny skladujte v
s instrukcemi uvedenými na jejich obalech.
Ano- Vždy si vybírejte kvalitní čerstvé potraviny
a před jejich zmrazením se ujistěte, zda jsou zcela čisté.
Ano- Připravte čerstvé potraviny na zmrazení
v malých částech, abyste zajistili rychlé zmražení.
Ano-
polyetylénových sáčků vhodných pro mražení potravin a ujistěte se, že uvnitř není žádný vzduch.
Ano- Zmrazené potraviny obalte ihned po
zakoupení a co nejrychleji je vložte do mrazničky.
Ano- Potraviny rozmrazujte v chladničce. Ne- skladujte banány v chladničce.
Ne- skladujte melouny v
na krátkou dobu, dokud jsou zabaleny, aby nemohly ovlivnit svým aroma jiné potraviny.
Ne- zakrývejte police ochrannými materiály,
které by mohly bránit v cirkulaci vzduchu.
Ne- skladujte ve spotřebiči jedovaté nebo
nebezpečné látky. Byl určen na skladování jen jedlých potravin.
CZ Pokyny pro používání
Ne- konzumujte potraviny, které byly zmraženy
4. Snižte otevírání dveří na minimum.
odnotách,
zapnutý přívod elektrické energie. (Pro kontrolu
• Zda je nová zásuvka správně propojená, pokud
6
po příliš dlouhou dobu.
Ne- skladujte vařené a čerstvé potraviny
společně ve stejné nádobě. Měly by být zabaleny a uskladněny zvlášť.
Ne- nechte rozmrazované potraviny nebo šťávy
potravin kapat na potraviny.
Ne- nechte dveře otevřené delší dobu, provoz
spotřebiče se tím prodraží a dojde k nadbytečné tvorbě ledu.
Ne- používejte ostré předměty jako nože nebo
vidličky na odstranění ledu.
Ne- vkládejte do spotřebiče teplé potraviny.
Nechte je nejprve vychladnout.
Ne- vkládejte lahve s kapalinou nebo zavřené
plechovky s perlivými kapalinami do mrazničky, mohly by explodovat.
Ne- překračujte maximální náplň mrazničky při
zmrazování čerstvých potravin.
Ne- dávejte dětem zmrzlinu a led do vody přímo
z mrazničky. Nízká teplota může způsobit na rtech „popáleniny od mrazu“.
Ne- zmrazujte šumivé nápoje. Ne- snažte se uchovat zmrzlé potraviny, které
rozmrzly; měli byste je sníst do 24 hodin, nebo uvařit a znovu zmrazit.
Ne- odstraňujte předměty z mrazničky mokrýma
rukama.
Spotřeba energie
Maximální objem pro mražené potraviny dosáhnete bez použití střední přihrádky a krytu horní police v prostoru mrazničky. Spotřeba energie vašeho spotřebiče je uváděna za situace, kdy je prostor mrazničky plně naplněn bez použití střední přihrádky a krytu horní police.
Praktické rady ohledně snižování spotřeby elektřiny.
1. Zajistěte, aby byl spotřebič umístěn na řádně odvětraném místě, mimo zdroje tepla (sporák, radiátor, atd.). Současně musí být umístění spotřebiče provedeno tak, aby nebyl na přímém slunečním světle.
2. Zajistěte, aby potraviny, které zakoupíte v chlazeném/zmrazeném stavu, byly umístěny do spotřebiče co nejdříve, zejména v létě. Doporučujeme používat tepelně izolované tašky pro přepravu potravin domů.
3. Doporučujeme rozmrazovat balíčky vytažené z mrazničky v prostoru chladničky. Přitom umístěte balíček, který chcete rozmrazit, do nádoby tak, aby voda z rozmražení neunikala do prostoru chladničky. Doporučujeme zahájit rozmrazování nejméně 24 hodin před použitím zmražené potraviny.
5. Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená déle než nezbytně dlouho a zajistěte, aby byla dvířka po každém otevření řádně uzavřena.
Informace týkající se hlučnosti a vibrací, které se mohou objevit při provozu spotřebiče
1. Provozní hluk se může při provozu zvýšit.
- Aby teplota zůstala na nastavených h
kompresor spotřebiče se spouští pravidelně. Hluk od kompresoru je hlasitější, když se spustí, a po jeho zastavení je slyšet cvaknutí.
- Výkon a provozní vlastnosti spotřebiče se mohou měnit podle úprav teploty okolního prostředí. Musejí být považovány za normální.
2. Hluky připomínající tekoucí kapalinu nebo postřik.
- Tyto zvuky způsobuje proudění chladicího média v obvodu spotřebiče a jsou v souladu s provozními zásadami spotřebiče.
3. Další vibrace a zvuky.
- Intenzita zvuku a vibrací může být ovlivněna typem a stavem podlahy, na které je spotřebič umístěn. Zkontrolujte, zda na podlaze nejsou značné výkyvy v úrovni, nebo zda unese hmotnost spotřebiče (je pružná).
- Dalším zdrojem hluku a vibrací jsou předměty umístěné na spotřebiči. Tyto předměty je nutno ze spotřebiče odstranit.
- Lahve a nádoby v chladničce se dotýkají. V tomto případě rozmístěte lahve a nádoby tak, aby mezi nimi byla malá vzdálenost.

Odstraňování potíží

Pokud spotřebič po zapnutí nefunguje, zkontrolujte:
Zda je zásuvka správně zasunutá do sítě a je
napětí v zásuvce do ní zapojte další spotřebič)
• Zda není vyhozená pojistka/se neaktivoval přerušovač obvodu/hlavní jistič není vypnutý.
• Zda byla správně nastavena funkce ovládání teploty.
jste změnili osazenou tvarovanou zásuvku.
Pokud spotřebič po provedení těchto kontrol stále nefunguje, kontaktujte prodejce, u něhož jste přístroj zakoupili. Proveďte prosím všechny výše uvedené
kontroly, v případě nezjištění závady bude kontrola zpoplatněna.
SK Návod na použitie
7
Tento spotrebič by nemali používať osoby so zníženou fyzickou, senzorickou alebo mentálnou
Deti by mali byť pod dozorom, aby sa nehrali so spotrebičom.
Blahoželáme k Vášmu výberu Beko kvalitného spotrebiča, navrhnutého tak, aby Vám slúžil veľa rokov.
Bezpečnosť nadovšetko!
Nezapájajte spotrebič do elektrickej siete, kým nie sú odstránené baliace a ochranné prostriedky.
• Nechajte spotrebič stáť minimálne 4 hodiny pred tým, ako ho zapnete, aby sa olej v kompresore usadil, ak bol prepravovaný horizontálne.
• Ak znehodnocujete starý spotrebič, jeho zámok alebo závoru uspôsobenú k dverám, uistite sa, že sú odstránené bezpečným spôsobom, aby ste predišli tomu, že sa dnu zamknú deti.
• Tento spotrebič musí byť výlučne použitý pre navrhnutý účel.
• Nevystavujte spotrebič ohňu. Spotrebič neobsahuje CFC substancie v izolácií, ktoré sú horľavé. Navrhujeme vám kontaktovať miestne úrady pre informácie na disponovanie a využitie zariadenia.
• Neodporúčame využívať toto zariadenie v nevykurovanej, studenej miestnosti. (napr.: garáž, sklad, prístavba, prístrešok, na vonku, atď...) Aby ste dosiahli najlepší možný výkon a bezproblémový chod spotrebiča, je veľmi dôležité podrobne si prečítať tento návod. Nedodržanie týchto pokynov môže zrušiť vaše právo na bezplatný servis počas záručnej doby. Uchovajte tieto pokyny na bezpečnom mieste pre ľahšie použitie.
Originálne náhradné súčiastky budú dodávané po dobu 10 rokov od kúpy výrobku.
spôsobilosťou alebo s nedostatočnými skúsenosťami a poznatkami. Tieto osoby môžu spotrebič používať len pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť, alebo ak ich zodpovedná osoba poučila o správnom používaní spotrebiča.
Symbol na výrobku alebo na balení označuje, že s týmto výrobkom sa nesmie manipulovať ako s odpadom z domácnosti. Namiesto toho by ste ho mali odovzdať na príslušnom zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť potenciálne nebezpečným negatívnym následkom na životné prostredie a zdravie ľudí, ktoré by inak mohla spôsobiť nevhodná likvidácia tohto výrobku. Ak chcete získať podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku, obráťte sa na miestny mestský úrad, na spoločnosť, ktorá sa zaoberá likvidáciou odpadu z domácností, alebo na predajňu, v ktorej ste výrobok kúpili.
SK Návod na použitie

Elektrické požiadavky

Tento spotrebič pracuje s plynom R600a, ktorý je
ý chladiaci systém a unikol zo systému
zariadenia vo vnútri priestoru na potraviny, iba ak
• Nepokúšajte sa sadať alebo stáť na vrch
medzi +10 až +38 stupňov C (50 až 100 stupňov
8
Pred zasunutím zástrčky do zásuvky v stene sa uistite, že napätie a frekvencia uvedené na výkonovom štítku zodpovedajú zásobovaniu elektrickou energiou. Odporúčame aby toto zariadenie bolo zapojené do elektrickej sústavy cez vhodnú zásuvku so spínačom v ľahko dostupnej pozícií.
Varovanie! Tento spotrebič musí byť uzemnený.
Opravy tohto zariadenia by mal vykonávať kvalifikovaný technik. Nesprávne opravy vykonané nekvalifikovanou osobou prinášajú riziko nepriaznivých následkov pre užívateľa zariadenia.
POZOR!
ekologicky nezávadný, ale horľavý. Počas prepravy a zostavovania produktu dbajte na to, aby ste nepoškodili chladiaci systém. Ak je poškoden plyn, držte zariadenie mimo otvoreného ohňa a na chvíľu vyvetrajte miestnosť. VAROVANIE Nepoužívajte mechanické prístroje alebo iné prostriedky na urýchľovanie rozmrazovacieho procesu, inak ako odporúča výrobca.
VAROVANIE – Nepoškoďte chladiaci okruh. VAROVANIE – Nepoužívajte elektrické
ide o typy odporúčané výrobcom. VAROVANIE – Ak je sieťový kábel poškodený, je potrebné, aby ho vymenil výrobca, servisný agent alebo podobne kvalifikovaná osoba, vyhnete sa tak možnému nebezpečenstvu.

Prepravné pokyny

1. Spotrebič musí byť prepravovaný výlučne vo vertikálnej polohe. Obal musí počas prepravy ostať neporušený.
2. Ak bol spotrebič počas prepravy v horizontálnej polohe, nesmiete ho uvádzať do prevádzky najbližšie 4 hodiny, aby sa systém ustálil.
3. Nedodržanie vyššie uvedených pokynov by mohlo mať za následok poškodenie spotrebiča, za ktoré výrobca nebude niesť zodpovednosť.
4. Spotrebič musí byť chránený proti dažďu, vlhkosti a iným poveternostným vplyvom.
Dôležité!
• Klaďte dôraz na opatrnosť počas čistenia/údržby spotrebiča, nedotýkajte sa spodku chladiacich kovových vedení na zadnej strane spotrebiča, mohlo by vám to spôsobiť úraz prstov a rúk.
zariadenia, pretože nie je navrhnuté pre takéto použitie. Mohli by ste sa poraniť alebo poškodiť zariadenie.
• Uistite sa, že elektrický kábel nie je pricviknutý
pod zariadením počas presúvania a po presunutí, mohlo by to poškodiť kábel.
• Nedovoľte deťom hrať sa so zariadením alebo
s ovládačmi.

Inštalačné pokyny

1. Nedržte spotrebič v miestnosti, kde teplota
v noci pravdepodobne klesne pod 10 stupňov C (50 stupňov F) a/alebo hlavne v zime, pretože je navrhnutý na prevádzku pri vonkajších teplotách
F). Pri nižších teplotách spotrebič nemusí fungovať, čoho dôsledkom je zníženie doby skladovania potravín.
2. Neumiestnite spotrebič blízko pri sporákoch
alebo radiátoroch alebo pri priamom slnečnom svetle, pretože to spôsobí mimoriadne poškodenie funkcií spotrebiča. Ak je nainštalovaný pri zdroji tepla alebo mrazničke, zachovajte nasledujúce minimálne bočné vôle: Od sporákov 30 mm Od radiátorov 300 mm Od mrazničiek 25 mm
3. Uistite sa, že okolo spotrebiča je dostatočný
priestor na zabezpečenie voľnej cirkulácie vzduchu (Položka 2).
• K zadnej časti chladničky položte zadný vetrací
kryt na nastavenie vzdialenosti medzi chladničkou a stenou (Položka 3).
4. Spotrebič by sa mal umiestniť na hladký
povrch. Dve predné nohy sa dajú nastaviť podľa požiadaviek. Aby ste zabezpečili, že váš spotrebič stojí rovno, nastavte dve predné nohy otočením v smere alebo proti smeru hodinových ručičiek, kým sa nezabezpečí pevný kontakt s podlahou. Správne nastavenie nôh bráni nadmernej vibrácii a hluku (Položka 4).
5. Odkazujeme na časť „Čistenie a údržba“, kde
nájdete popis, ako pripraviť spotrebič na používanie.

Poznávanie spotrebiča (Položka 1)

1 - Termostat a kryt svietidla 2 - Nastaviteľné poličky 3 - Zberač vody 4 - Kryt priehradky 5 - Priehradky 6 - Priestor pre rýchle zmrazovanie 7 - Držiak tácky na ľad a tácka na ľad 8 - Priestory pre uchovávanie mrazených potravín 9 - Nastaviteľná noha 10 - Polička pre nádoby 11 - Polička pre fľaše
SK Návod na použitie
Navrhnuté rozmiestnenie potravín v

Riadenie a nastavenie teploty

Pred začatím používania spotrebiča skontrolujte,
skladovanie komerčne zmrazených potravín a
výpadku prúdu,
13 hodín.
9
spotrebiči
Pokyny na dosiahnutie optimálneho skladovania a hygieny:
1. Priestor chladničky je pre krátkodobé skladovanie čerstvých potravín a nápojov.
2. Priestor mrazničky je predpísaný a vhodný na mrazenie a skladovanie
predmrazených potravín. Odporúčanie pre skladovanie uvedené na obale potravín, by sa malo vždy dodržať.
3. Mliekarenské výrobky by sa mali skladovať v špeciálnej priehradke vo vložke dvier.
4. Varené jedlá by sa mali skladovať vo vzduchotesných nádobách.
5. Čerstvé zabalené výrobky sa môžu uchovávať na poličke. Čerstvé ovocie a zelenina by sa mali umyť a uskladniť v špeciálnych priehradkách.
6. Fľaše sa môžu držať v časti dvier.
7. Surové mäso zabaľte do polyetylénových
vreciek a položte na najspodnejšiu poličku. Zabráňte kontaktu s varenými potravinami, aby ste sa vyhli kontaminácii. Z bezpečnostných dôvodov skladujte surové mäso len dva až tri dni.
8. Pre maximálnu účinnosť by odnímateľné poličky nemali byť pokryté papierom, či iným materiálom, aby sa umožnila voľná cirkulácia chladného vzduchu.
9. Na dverových poličkách neskladujte rastlinný olej. Potraviny skladujte zabalené alebo zakryté. Horúce potraviny a nápoje pred vložením do chladničky ochlaďte. Zvyšné konzervované potraviny by sa nemali skladovať v konzerve.
10. Šumivé nápoje by sa nemali zmrazovať a výrobky ako ochutené vodové zmrzliny by sa nemali konzumovať príliš studené.
11. Niektoré druhy ovocia a zeleniny sa poškodia, ak sa uchovávajú pri teplotách blížiacich sa 0°C. Preto baľte ananásy, melóny, uhorky, paradajky a podobné produkty do polyetylénových sáčkov.
12. Vysokostupňový alkohol sa musí uskladňovať vo vertikálnej polohe v tesno uzavretých nádobách. Nikdy neskladujte produkty, ktoré obsahujú horľavý stlačený plyn (napr. dávkovače šľahačky, postrekovacie konzervy, atď.) alebo výbušné látky. Predstavujú nebezpečenstvo výbuchu.
13. Aby ste vybrali košíky z priečinka mrazničky, postupujte spôsobom, ako pri položke 9.
Prevádzkové teploty sa riadia ovládačom termostatu (Položka 5) a môžu sa nastaviť do akejkoľvek polohy medzi 1 a 5 (najchladnejšia poloha). Priemerná teplota vo vnútri chladničky by mala byť okolo +5°C (+41°F). Nastavte preto termostat tak, aby ste dosiahli požadovanú teplotu. Niektoré časti chladničky môžu byť chladnejšie alebo teplejšie (ako napríklad priehradka na šalát a vrchná časť vitríny), čo je celkom normálne. Odporúčame vám, aby ste pravidelne kontrolovali teplotu teplomerom. Tak zabezpečíte, že vitrína sa udržiava pri tejto teplote. Časté otváranie dvier spôsobuje zvýšenie vnútornej teploty, preto sa odporúča zatvoriť dvere čo možno najskôr po použití.

Pred uvedením do prevádzky

Záverečná kontrola

či:
1. Sú nohy nastavené do úplného vyrovnania.
2. Vnútro je suché a vzduch môže voľne
cirkulovať vzadu.
3. Vnútro je čisté podľa odporúčania v časti
„Čistenie a údržba“.
4. Zástrčka je vsunutá do zásuvky v stene
a elektrina je zapnutá. Keď sa otvoria dvere, vnútorné svetlo sa zapne.
A všimnite si, že:
5. Budete počuť zvuk pri zapnutí kompresora. Aj
kvapalina a plyny utesnené v chladiacom systéme môžu vydávať nejaký zvuk, či kompresor je alebo nie je v prevádzke. To je normálne.
6. Mierne zvlnenie na vrchu vitríny je
normálne a spôsobené použitým výrobným procesom, nie je to chyba.
7. Odporúčame nastavenie ovládača
termostatu do stredu a monitorovať teplotu, aby sa zaistilo, že spotrebič udržiava požadovanú teplotu skladovania (Pozri časť Riadenie a nastavenie teploty).
8. Nenaplňte spotrebič hneď po zapnutí.
Počkajte, kým sa nedosiahne správna teplota skladovania. Odporúčame skontrolovať teplotu presným teplomerom (Pozri časť Riadenie a nastavenie teploty).

Skladovanie mrazených potravín

Vaša mraznička je vhodná na dlhodobé
môže sa použiť aj na mrazenie a skladovanie čerstvých potravín. Ak došlo k neotvárajte dvere. Mrazené potraviny by sa nemali poškodiť, ak výpadok trvá menej ako
SK Návod na použitie
Ak je výpadok dlhší, potraviny by sa mali
Zamrznuté podnosy uvoľnite
. Počas rozmrazovania
Rozmrazovanie dvakrát do roka alebo keď sa
Pri
Odsajte rozmrazenú vodu
použité v tomto spotrebiči musí vydržať extrémne
10
skontrolovať a buď okamžite zjesť alebo uvariť, a potom znova zmraziť.

Mrazenie čerstvých potravín

Dodržiavajte nasledujúce pokyny, aby ste dosiahli najlepšie výsledky. Nemrazte príliš veľké množstvo naraz. Kvalita potravín sa najlepšie zachová, keď sa mrazia správne až do vnútra čo možno najrýchlejšie. Neprekračujte zmrazovací výkon vášho spotrebiča v 24 h. Vloženie teplých potravín do priestoru mrazničky spôsobuje, že chladiaci stroj funguje neustále, až kým potraviny nie sú pevne zmrazené. To môže dočasne viesť k nadmernému chladeniu priestoru chladničky. Pri zmrazovaní čerstvých potravín udržujte ovládač termostatu v strednej polohe. Malé množstvá potravín do ˝ kg sa môžu mraziť bez nastavenia ovládača riadenia teploty. Buďte zvlášť opatrní a nemiešajte mrazené a čerstvé potraviny.

Tvorba kociek ľadu

Naplňte podnos na kocky ľadu vodou a vložte ho do mrazničky. rúčkou lyžice alebo podobným nástrojom; nikdy nepoužívajte predmety s ostrými hranami, ako nože alebo vidličky.

Rozmrazovanie

A) Priestor mrazničky

Priestor mrazničky rozmrazuje automaticky. Odmrazená voda steká do výtokového potrubia cez zbernú nádrž na zadnej strane spotrebiča (Položka 6) sa môžu vytvárať kvapky vody na zadnej strane priestoru chladničky, kde sa nachádza skrytý výparník. Niektoré kvapky môžu zostať na vložke a znovu zamrznúť, keď sa rozmrazovanie dokončí. Na odstraňovanie kvapiek, ktoré znovu zamrzli, nepoužívajte špicaté predmety ani predmety s ostrou hranou, ako nože alebo vidličky. Ak sa, kedykoľvek, odmrazená voda nevypustí zo zberného kanála, skontrolujte, či čiastočky potravín neupchali výtokové potrubie. Výtokové potrubie môžete vyčistiť čističom trubiek alebo podobným nástrojom. Skontrolujte, či je trubka permanentne umiestnená koncom v zbernom podnose na kompresore, aby sa zabránilo rozliatiu vody na elektroinštaláciu alebo na podlahu (Položka 7).

B) Priestor mrazničky

Rozmrazovanie je veľmi priamočiare a bez zmätkov vďaka špeciálnej rozmrazovacej zbernej miske.
vytvorila namrznutá vrstva asi 7 (1/4") mm. začatí rozmrazovacieho postupu vypnite spotrebič zo zásuvky a vytiahnite zástrčku. Všetky potraviny by mali byť zabalené do niekoľkých vrstiev novín a skladované na chladnom mieste (napr. v chladničke alebo v komore). Nádrže teplej vody sa môžu opatrne položiť do mrazničky na urýchlenie rozmrazovania.
Na odstránenie námrazy nepoužívajte špicaté predmety ani predmety s ostrou hranou, ako nože alebo vidličky.
Na rozmrazovanie nikdy nepoužívajte sušiče vlasov, elektrické ohrievače alebo iné elektrické spotrebiče. zhromaždenú na dne priestoru mrazničky. Po rozmrazení starostlivo osušte interiér (Položka
8). Vložte zástrčku do zásuvky v stene a zapnite
dodávku elektriny.

Výmena žiarovky vnútorného svetla

Ak chcete vymeniť lampu použitú na osvetlenie vašej chladničky, zavolajte do autorizovaného servisu. Lampa(y) použité v tomto prístroji nie sú vhodné pre osvetlenie miestnosti domácnosti. Zamýšľaný účel tohto svietidla je pomôcť užívateľovi umiestniť potraviny do chladničky / mrazničky bezpečne a pohodlne. Žiarovky
fyzické podmienky, napr. teploty pod -20°C.

Čistenie a údržba

1. Pred čistením odporúčame vypnúť spotrebič
zo zástrčky a odtiahnuť elektrickú šnúru.
2. Nikdy na čistenie nepoužívajte žiadne ostré
predmety alebo brúsne látky, mydlo, domáce čistidlá, detergenty alebo voskové politúry.
3. Použite teplú vodu na čistenie spotrebiča a
vytrite ho do sucha.
4. Použite sacie plátno a rozmiešajte roztok
jednej čajovej lyžičky sódy bikarbóny a pol litra vody. Umyte interiér a vytrite do sucha.
5. Uistite sa, či sa do krytu termostatu nedostala
voda.
6. Ak sa spotrebič nechystáte používať dlhšie
obdobie, vypnite ho, odstráňte všetky potraviny, vyčistite ho a nechajte dvere pootvorené.
7. Odporúčame vyleštiť kovové časti interiéru
(napr.: dvere, mriežky...) so silikónovým voskom (leštidlo na karosériu) na ochranu farbených častí.
8. Všetok prach, ktorý sa nazbieral na chladiči,
ktorý je umiestnený na zadnej strane spotrebiča, by sa mal odstrániť vysávačom raz ročne.
9. Skontrolujte tesnenie dverí či je čisté a
zbavené čiastočiek potravín.
11
SK Návod na použitie
10. Nikdy:
Uistite sa, či je špeciálna plastická nádoba na
Ak chcete odstrániť zásuvku, vytiahnite ju tak
Odstráňte nepoužiteľné listy na zelenine
Urobte- Potraviny so silnou vôňou alebo tie,
Uchovávajte potraviny čo najkratší čas a
dodržujte dátumy "Spotrebovať pred" a „Použiť
Skladujte komerčne zmrazené potraviny
Vždy si vyberajte vysokokvalitné čerstvé
spotrebiči neskladujte jedovaté alebo
čerstvé potraviny
é dlhý čas,
• Nečistite spotrebič s nevhodnými materiálmi; ako sú ropné produkty.
• Nepodrobujte ho vysokým teplotám,
• Neleštite, neutierajte atď. s brúsnymi materiálmi.
11. Odstránenie mliečneho krytu a zásobníka dvier:
• Ak chcete odstrániť mliečny kryt, najprv zdvihnite kryt do výšky asi jedného palca a stiahnite ho zo strany, kde je otvor na kryte.
• Ak chcete odstrániť zásobník dvier, vyberte celý obsah, a potom jednoducho posuňte zásobník dvier hore z podkladu.
12. zadnej strane spotrebiča, ktorá zbiera vodu po rozmrazovaní, stále čistá Ak chcete vybrať nádobu a vyčistiť ju, postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
• Vypnite spotrebič zo zásuvky a odtiahnite elektrický kábel.
• Jemne vytiahnite spojovací prvok na kompresore, použitím klieští tak, že sa nádoba bude dať vybrať.
• Zdvihnite ju hore.
• Vyčistite a utrite do sucha.
• Podobne postupujte pri spätnej operácií.
13. ďaleko, ako je to možné, nakloňte ju nahor, a potom úplne vytiahnite.
Zmena otvárania dverí
Vysvetlené v poradí (Položka 10).

Čo sa má a čo sa nesmie robiť

Urobte- Pravidelne čistite a odmrazujte váš
spotrebič (Pozri „Rozmrazovanie").
Urobte- Skladujte surové mäso a hydinu pod
varenými potravinami a mliekarenskými výrobkami.
Urobte-
a odstráňte zem.
Urobte- Nechajte šalát, kapustu, petržlen
a karfiol na stonke.
Urobte- Syr najprv zabaľte do papiera odolného
voči tukom, a potom do polyetylénového sáčku, pričom odstráňte čo možno najviac vzduchu. Pre najlepšie výsledky vyberte z priestoru chladničky hodinu pred jedením.
Urobte- Zabaľte surové mäso a hydinu voľne do
polyetylénovej alebo hliníkovej fólie. Zabraňuje to vysušeniu.
Urobte- Ryby a omrvinky zabaľte do
polyetylénových sáčkov.
ktoré môžu vyschnúť, zabaľte do polyetylénových sáčkov alebo hliníkovej fólie alebo ich uložte do vzduchotesnej nádoby.
Urobte- Chlieb dobre zabaľte, aby sa udržal
čerstvý.
Urobte- Biele vína, pivo, svetlé pivo a minerálku
pred podávaním vychlaďte.
Urobte- Často kontrolujte obsah chladničky. Urobte-
do“, atď.
Urobte-
v súlade s pokynmi uvedenými na obale.
Urobte-
potraviny a uistite sa, že sú pred mrazením starostlivo čisté.
Urobte- Pripravujte čerstvé potraviny na
mrazenie v malých porciách, aby sa zabezpečilo rýchlo mrazenie.
Urobte- Baľte všetky potraviny do hliníkovej fólie
alebo kvalitných mraziarenských polyetylénových sáčkov a uistite sa, že je vylúčený akýkoľvek vzduch.
Urobte- Zabaľte mrazené potraviny okamžite po
nákupe a vložte ich čo najskôr do mrazničky.
Urobte- Potraviny rozmrazujte v priestore
chladničky.
Nerobte- Neskladujte banány v priestore
chladničky.
Nerobte- V chladničke neskladujte melón. Môže
sa schladiť na krátky čas, pokiaľ je zabalený, aby sa zabránilo páchnutiu iných potravín.
Nerobte- Neprikrývajte poličky žiadnymi
ochrannými materiálmi, ktoré môžu zabrániť cirkulácii vzduchu.
Nerobte- V
iné nebezpečné látky Spotrebič bol navrhnutý len na skladovanie jedlých potravín.
Nerobte- Nekonzumujte potraviny, ktoré boli
v chladničke nadmerne dlhý čas.
Nerobte- Neskladujte varené a
spolu v tej istej nádobe. Mali by byť oddelene zabalené a uskladnené.
Nerobte- Nenechajte rozmrazené potraviny
alebo šťavy odkvapkávať na ostatné potraviny.
Nerobte- Nenechávajte dvere otvoren
pretože to spôsobí drahšiu prevádzku spotrebiča a nadmernú tvorbu ľadu.
Nerobte- Na odstránenie ľadu nepoužívajte
predmety s ostrými hranami, ako nože alebo vidličky.
Nerobte- Nevkladajte do spotrebiča horúce
potraviny. Najprv ich nechajte vychladnúť.
SK Návod na použitie
Nerobte- Do mrazničky nevkladajte fľaše
Informácie týkajúce sa zvukov a
neobsahuje veľké množstvá deformácií a tiež, že
12
s kvapalinami alebo uzavreté konzervy obsahujúce sódové kvapaliny, pretože môžu vybuchnúť.
Nerobte- Neprekračujte maximálne mraziace
nosnosti pri mrazení čerstvých potravín.
Nerobte- Nedávajte deťom zmrzlinu a vodové
zmrzliny priamo z mrazničky. Nízka teplota môže spôsobiť omrzliny na perách.
Nerobte- Nezmrazujte šumivé nápoje. Nerobte- Nepokúšajte sa skladovať mrazené
potraviny, ktoré sa rozpustili, mali by sa zjesť do 24 hodín alebo uvariť a znovu zmraziť.
Nerobte- Nevyberajte tovar z mrazničky
mokrými rukami.
Spotreba energie
Maximálny úložný objem mrazených potravín dosiahnete ak vyberiete zásuvky nachádzajúce sa v priečinku mrazničky. Spotreba energie vášho spotrebiča sa deklaruje pri úplnom naplnení priečinka mrazničky bez použitia zásuviek.
Praktické rady týkajúce sa zníženia spotreby elektrickej energie
1. Ubezpečte sa, že sa spotrebič nachádza v dobre vetranej oblasti, ďaleko od akýchkoľvek zdrojov tepla (sporák, radiátor a pod.) Poloha spotrebiča musí zároveň zabraňovať priamemu kontaktu so slnečným žiarením.
2. Ubezpečte sa, že potraviny zakúpené v chladenom/zamrazenom stave do spotrebiča umiestnite čo možno najskôr, najmä v lete. Na prenos potravín domov odporúčame použitie tepelne izolovaných tašiek.
3. Rozmrazovanie balíkov vybratých z priečinka mrazničky vám odporúčame vykonávať v priečinku chladničky. Pre tento účel umiestnite balíček určený na rozmrazenie do nádoby, z ktorej voda vzniknutá následkom rozmrazovania nevytečie do priečinka chladničky. Rozmrazovanie vám odporúčame začať najmenej 24 hodín pred použitím zmrazenej potraviny.
4. Počet otvorení dverí vám odporúčame znížiť na minimum.
5. Dvere spotrebiča nenechávajte otvorené dlhšie, ako je potrebné a po otvorení dverí sa ubezpečte, že sú dobre zatvorené.
vibrácií, ku ktorým môže dôjsť počas prevádzky spotrebiča
1. Prevádzkový hluk sa môže počas prevádzky
zvýšiť.
- Kompresor spotrebiča sa bude pravidelne
spúšťať kvôli uchovaniu teplôt na nastavených hodnotách. Hluk vytváraný kompresorom zosilnie po jeho spustení a po jeho zastavení môžete počuť cvaknutie.
- Výkonové a prevádzkové vlastnosti spotrebiča
sa môžu zmeniť podľa zmien teploty okolitého prostredia. Musíte ich považovať za normálne.
2. Zvuky podobné prúdiacim alebo
rozstrekovaným kvapalinám.
- Tieto zvuky sú spôsobené prúdením chladiacej
zmesi v obvode spotrebiča a sú v súlade s prevádzkovým princípom spotrebiča.
3. Iné vibrácie a zvuky.
- Úroveň zvuku a vibrácií môže byť spôsobená
typom a stavom podlahy, na ktorej je spotrebič umiestnený. Ubezpečte sa, že podlaha
unesie hmotnosť spotrebiča (ak je flexibilná).
- Ďalší zdroj zvuku a vibrácií predstavujú
predmety umiestnené na spotrebiči. Tieto predmety musíte zo spotrebiča odstrániť.
- Fľaše a nádoby umiestnené v chladničke sa
dotýkajú. V takýchto prípadoch premiestnite fľaše a nádoby tak, aby bol medzi nimi malý priestor.

Riešenie problémov

Ak spotrebič nefunguje, keď je zapnutý, skontrolujte:
• Či je zástrčka správne vložená do zásuvky a či je zapnutý napájací zdroj. (Ak chcete skontrolovať napájací zdroj k zásuvke, pripojte iný spotrebič).
• Či poistka vyhorela/sa prerušovač rozpojil/sa hlavný rozvodový spínač vypol.
• Či bolo riadenie teploty nastavené správne.
• Či je nová zástrčka správne zapojená, ak ste vymenili namontovanú, lisovanú zástrčku.
Ak spotrebič po tom všetkom stále nepracuje, kontaktujte servisného technika. Zabezpečte vykonanie vyššie uvedených kontrol, pretože, ak sa nezistí žiadna chyba, môže sa to spoplatniť.
PL Instrukcja obsługi
13
Używanie urządzenia przez osoby z fizycznymi sensorycznymi lub mentalnymi ograniczeniami
Gratulujemy dokonania mądrego wyboru!
Beko to jedna z wiodących marek sprzętu AGD w Europie.
Produkty naszej marki to dla konsumentów w ponad 100 krajach synonim funkcjonalności, niezawodności i przystępnej ceny. Obecnie już ponad 250 milionów użytkowników urządzeń BEKO potwierdza, że był to mądry wybór.
Bezpieczeństwo przede wszystkim
Opisana tu chłodziarko-zamrażarka jest najnowszym modelem urządzeń chłodniczych wchodzących w skład serii produktów BEKO. Została ona zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie z międzynarodowymi normami. Przed przystąpieniem do użytkowania prosimy zapoznać się uważnie z instrukcją obsługi. Zastosowanie się do poniższych zaleceń zagwarantuje uzyskanie optymalnego zużycia energii elektrycznej i zapewnieni bezpieczeństwo eksploatacji oraz uchroni przed powstaniem przypadkowych uszkodzeń.
Ostrzeżenie!
Urządzenie to może być użytkowane wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem, dla którego zostało wyprodukowane. Urządzenie należy instalować w miejscu o odpowiednich wymiarach oraz nie narażonym na działanie deszczu, wilgoci, itd.

Ważne!

Producent nie będzie ponosić odpowiedzialności za szkody wynikłe z niestosowania się do zaleceń zawartych w instrukcji obsługi. Instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu tak, aby można było z niej korzystać w razie konieczności. Może być ona przydatna również dla innego użytkownika.
Oryginalne części zamienne będą dostępne przez 10 lat od daty zakupu produktu.
powinno odbywać się tylko pod kontrolą osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo. Należy dopilnować, aby dzieci nie używały urządzenia do zabawy.
PL Instrukcja obsługi

Podłączenie do zasilania

ściami
Nie należy dotykać urządzenia gołymi rękoma
Należy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki w
).
14
Urządzenie jest przeznaczone do pracy przy zasilaniu ~220-240 V, 50 Hz. Przed podłączeniem urządzenia do sieci należy upewnić się, czy napięcie, rodzaj prądu i częstotliwość w sieci są zgodne z warto podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia. Nie należy podłączać urządzenia za pośrednictwem przedłużaczy elektrycznych.
Zanim podłączysz kabel do gniazda elektrycznego sprawdź czy nie jest uszkodzony. Jeżeli kabel ulegnie
uszkodzeniu, to powinien być on zastąpiony specjalnym kablem dostępnym w autoryzowanym serwisie.

Ostrzeżenie!

Bezpieczeństwo elektryczne urządzenia jest gwarantowane tylko wtedy, gdy jego gniazdo zasilające jest uziemione zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Podłączenie uziemiające jest obowiązkowe!
będąc boso.
Ostrzeżenie!
Nie wolno nigdy próbować samemu naprawiać urządzeń elektrycznych. Wszelkie naprawy wykonywane (oprócz czynności opisanych w tabeli poniżej) przez osoby nieuprawnione są niebezpieczne dla użytkownika i powodują utratę uprawnień gwarancyjnych. W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, aby uniknąć niebezpieczeństwa, musi go wymienić producent, jego agent serwisowy lub podobnie wykwalifikowany personel.
Podłączenie do zasilania Ostrzeżenie! Urządzenie to musi być uziemione
Należy sprawdzić, czy rodzaj i napięcie zasilania w miejscu ustawienia zamrażarki odpowiadają danym na tabliczce znamionowej w jej wnętrzu,
Bezpieczeństwo zamrażarki pod względem elektrycznym zapewnione jest tylko wtedy, jeśli domowy system uziemienia zainstalowano zgodnie z przepisami.
Ustawiając zamrażarkę należy zadbać, aby nie stała na przewodzie zasilającym, co może grozić jego uszkodzeniem.
gniazdku zasilającym. Nie należy stosować ani przedłużaczy ani rozdzielników.
Parametry elektryczne zamrażarki podano
na tabliczce znamionowej umieszczonej w jej wnętrzu.
Elektryczny przewód zasilający należy
ułożyć tak, aby można go było łatwo włączyć i wyłączyć po zakończeniu instalacji.
Jeśli nie ma dostępu do przewodu
zasilającego należy użyć przekładki izolacyjnej (dla modeli do zabudowy). (!) Urządzenie jest przeznaczone do pracy przy zasilaniu ~220-240V.

Instrukcje transportu i ustawiania

Urządzenie musi być transportowane wyłącznie w pozycji pionowej. W trakcie transportu nie wolno naruszać opakowania. Gdyby jednak zdarzyło się, iż urządzenie było transportowane w pozycji poziomej, to przed uruchomieniem należy pozostawić je w pozycji pionowej - nie uruchamiając, przez co najmniej 4 godzin. Niezastosowanie się do powyższej instrukcji może spowodować uszkodzenie sprężarki i nie uznanie naprawy gwarancyjnej. Przesuwając, ustawiając lub podnosząc urządzenie nie należy tego robić chwytając za rączki lub skraplacz (umieszczony z tyłu lodówki).

Montaż

Urządzenie będzie pracować prawidłowo w zakresie temperatur otoczenia od +10°C do +38°C. Jeżeli temperatura w pomieszczeniu przekroczy +38°C, to wtedy temperatura wewnątrz urządzenia może wzrosnąć. Urządzenie należy umieścić w odpowiedniej odległości od ściany, z dala od grzejników, kuchenek lub innych źródeł ciepła. Będą one powodować niepotrzebne uruchamianie się całego urządzenia, co prowadzi do większego zużycia energii i skrócenia jego czasu eksploatacji. Jeżeli jest to niemożliwe należy zachować następujące minimalne odległości:
- od kuchni 30 mm
- od grzejników 300 mm
- od zamrażarek 25 mm
Należy zapewnić wolną przestrzeń wokół całego urządzenia w celu uzyskania prawidłowej cyrkulacji powietrza (patrz rys. 2
PL Instrukcja obsługi
Po ustawieniu urządzenia na równej
podłogą
Aby zapewnić optymalną wydajność
chłodziarki może się podnieść do +8°C, lecz w
spadek temperatury poniżej 0°C, co powoduje
15
powierzchni, należy je wypoziomować przez pokręcanie jego nóżek w prawo lub w lewo dotąd, aż wszystkie będą się stykać z (patrz rys. 4). Prawidłowe wyregulowanie nóżek pozwoli uniknąć wibracji i nadmiernego hałasu. Dwie poprzeczki dystansowe skraplacza umożliwiające właściwą cyrkulację powietrza należy zamontować w sposób pokazany na rysunku 3 (patrz rys. 3).
Zapoznaj się z twoim urządzeniem
(patrz rys. 1)
1. Obudowa termostatu i lampy
2. Półki wyjmowane
3. Rynienka odprowadzająca wodę z odszraniania
4. Pokrywa pojemnika na owoce i warzywa
5. Pojemnik na owoce i warzywa
6. Komora szybkiego zamrażania
7. Pojemnik na kostki lodu
8. Komora zamrożonej żywności
9. Regulowane nóżki
10. Balkonik na nabiał
11. Balkonik na butelki

Porady dotyczące przechowywania żywności

Aby efekty i higiena przechowywania były najlepsze:
Chłodziarka jest przeznaczona do krótkotrwałego przechowywania świeżej żywności i napoi.
Zamrażarka jest przeznaczona do przechowywania żywności zamrożonej oraz do zamrażania żywności świeżej.
Produkty gotowane należy przechowywać w szczelnych pojemnikach, przez okres nie dłuższy niż 2-3 dni.
Produkty świeże w opakowaniach można kłaść na półkach. Świeże warzywa i owoce należy przechowywać w pojemniku na owoce i warzywa (rys. 1/5).
Butelki należy przechowywać w balkoniku na butelki (rys. 1/11) znajdującym się po wewnętrznej stronie drzwi.
Aby zachować świeżość chłodzonego mięsa, należy zapakować je do woreczków przeznaczonych do przechowywania żywności. Nie może ono stykać się z żywnością gotową do spożycia. Świeżego mięsa nie należy przechowywać dłużej niż 2 lub 3 dni.
chłodzenia, nie należy przykrywać półek papierem lub innym materiałem; umożliwi to swobodną cyrkulację zimnego powietrza.
Całą żywność należy przechowywać
zapakowaną lub przykrytą. Żywność w puszkach konserwowych należy po ich otwarciu przenieść do szczelnego pojemnika przeznaczonego do przechowywania produktów spożywczych.
Gorącą żywność należy ostudzić przed
włożeniem do chłodziarki.
Aby uniknąć ryzyka eksplozji, napoje z
dużą zwartością alkoholu należy przechowywać w pozycji pionowej, w dobrze uszczelnionych pojemnikach.
Aby wyjąć koszyki z komory zamrażalnika,
prośmy postępować wg instrukcji z rys. 9.

Regulacja temperatury

Chłodziarka

Temperaturę wnętrza należy regulować pokrętłem termostatu (rys. 5). Temperatura wewnątrz urządzenia może się wahać w zależności od takich warunków jego użytkowania, jak: miejsce ustawienia, temperatura w pomieszczeniu, częstość otwierania drzwi oraz ilość przechowywanej żywności; zależnie od tych warunków należy odpowiednio ustawiać pokrętło termostatu. Przy temperaturze pomieszczenia równej 25°C zaleca się ustawienie pokrętła regulacji termostatu w pozycji środkowej. Termostat zapewnia również automatyczne odszranianie chłodziarki. Podczas odszraniania temperatura wewnątrz
trakcie chłodzenia spada ona do 2-3°C dając średnią temperaturę całego cyklu roboczego około +5°C. Należy unikać ustawiania pokrętła termostatu na zbyt niską temperaturę, która powoduje ciągłą pracę urządzenia. Efektem tego będzie
zamarznięcie napoi i świeżej żywności oraz nadmierne gromadzenie się lodu na wewnętrznych ścianach; wszystko to prowadzi do zwiększenia zużycia energii i spadku wydajności urządzenia. Podczas pracy chłodziarki na tylnej ściance gromadzi się skroplona woda lub cząsteczki lodu.
PL Instrukcja obsługi
Nie jest konieczne usuwanie tego osadu, gdyż
czas należy oczyścić odpływ, aby woda mogła
peratura ta waha się w granicach
Zamrażarka jest przeznaczona do zamrażania
należy przechowywać zamrożonej żywności w
Mrożenie świeżej żywności
Produkty spożywcze już zamrożone (gotowe
16
ścianka ta jest automatycznie odszraniana. Woda z odszraniania jest odprowadzana przez specjalny odpływ i zbiera się w wanience ściekowej umieszczonej na sprężarce, gdzie ulega odparowaniu. Co jakiś
swobodnie spłynąć do wanienki ściekowej.

Zamrażarka

Ustawienie termostatu może mieć również wpływ na temperaturę w zamrażarce. Ogólnie, tem od -18°C do -28°C w trakcie całego cyklu roboczego.
Uruchamianie
Przed uruchomieniem urządzenia należy wyczyścić jego wnętrze (jak podano w rozdziale "Czyszczenie urządzenia”). Do czyszczenia nie należy używać produktów ściernych i silnych detergentów. Po zakończeniu czyszczenia, urządzenie należy podłączyć do sieci zasilającej, następnie otworzyć drzwi (powinna zaświecić się lampka) i ustawić pokrętło termostatu w pozycji środkowej. Pozostawić urządzenie uruchomione, lecz puste, przez około 2 godziny. Świeżą żywność można włożyć i zacząć zamrażać po upływie minimum 12 godzin od włączenia.
Porady odnośnie przechowywania zamrożonej żywności
świeżej żywności oraz do przechowywania mrożonek przez dłuższy okres czasu. Aby osiągnąć najlepsze rezultaty zamrażania, żywność należy szczelnie opakować. Materiał opakowania powinien: nie przepuszczać powietrza, być obojętny chemicznie w stosunku do opakowanej żywności, być odporny na niskie temperatury, nie nasiąkać płynami, tłuszczem, parą wodną i zapachami oraz powinien być zmywalny. Na opakowania odpowiednie są takie materiały jak folie plastikowe i aluminiowe oraz pojemniki plastikowe, aluminiowe przeznaczone do bezpośredniego kontaktu z żywnością. Nie
szklanych opakowaniach. W przypadku przerwy w dopływie prądu nie należy otwierać drzwi urządzenia. Jeżeli przerwa w dopływie prądu trwa krócej niż kilka godzin, to nie będzie to mieć szkodliwego wpływu na zamrożoną żywność.
Do zamrażania świeżej żywności należy
używać komory oznaczonej 4 gwiazdkami (czyli komory szybkiego zamrażania).
Nie należy zamrażać jednocześnie dużych
ilości żywności. Najlepsze rezultaty w przechowywaniu żywności są osiągane wtedy, gdy jest ona głęboko zamrażana w możliwie jak najkrótszym czasie. Dlatego nie powinno się przekraczać wydajności zamrażania, podanej w charakterystyce technicznej. Ustawienie termostatu należy wtedy tak wyregulować, aby w zamrażarce osiągnąć jak najniższą temperaturę, lecz jednocześnie żeby temperatura w chłodziarce nie spadła poniżej 0°C.
mrożonki) można wkładać od razu do zamrażarki, bez potrzeby regulowania termostatu.
Jeżeli na opakowaniu nie podano daty
zamrożenia, to jako maksymalny okres przechowywania należy ogólnie przyjąć 3 miesiące.
Nie wolno ponownie zamrażać żadnej
rozmrożonej żywności, nawet, gdy jest ona tylko częściowo rozmrożona. Żywność taką należy skonsumować niezwłocznie lub ugotować i dopiero wtedy - ponownie zamrozić.
Jak robić kostki lodu
Napełnić wodą pojemnik na lód do 3/4 wysokości i włożyć go do zamrażarki. Kostki lodu można łatwo wyjąć wstawiając pojemnik z lodem na kilka sekund pod strumień zimnej bieżącej wody.
Odmrażanie
Chłodziarka
Odmrażanie chłodziarki następuje całkowicie samoczynnie za każdym razem, gdy termostat wyłączy sprężarkę. Nie jest przy tym konieczna żadna ingerencja użytkownika. Powstała w wyniku rozmrażania woda zbiera się w wanience ściekowej umieszczonej na sprężarce (rys. 6) i jest odparowywana przez ciepło wytwarzane przez sprężarkę.
PL Instrukcja obsługi
WAŻNE!
8 mm (co się zdarza raz lub dwa razy w roku);
du należy usunąć z pojemnika na ściekającą
zeniu nie są przeznaczone do oświetlania
Czyszczenie urządzenia
Po zakończeniu czyszczenia należy ponownie podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej. W
dokładnym wytarciu suchą szmatką uszczelek
czyszczenia, silnych detergentów lub narzędzi
W trakcie czyszczenia należy uważać, aby nie
17
Kolektor wodny i wąż odprowadzający należy utrzymywać w czystości, aby umożliwić swobodny odpływ wody powstałej podczas odszraniania. Należy sprawdzać, czy koniec węża odpływowego znajduje się zawsze wewnątrz wanienki ściekowej na sprężarce, aby zapobiec wylewaniu się wody na okablowanie elektryczne lub na podłogę (rys.
7). Należy regularnie sprawdzać grubość osadzonego lodu wewnątrz zamrażarki. Odszranianie należy wykonywać 2 razy w roku lub gdy grubość warstwy lodu osiągnie 6-
jest to konieczne, gdyż lód jest izolatorem ciepła i powoduje zmniejszenie wydajności zamrażania, a co za tym idzie zwiększenie zużycia energii elektrycznej. Przed rozpoczęciem odszraniania należy ustawić pokrętło termostatu na maksimum, w celu głębokiego zamrożenia żywności. Następnie należy wyjąć zamrożoną żywność, owinąć ją w papier i położyć w zimnym miejscu. Później wyjąć wtyczkę z gniazda sieci zasilającej. Drzwiczki zamrażarki należy pozostawić otwarte, a do jej wnętrza można wstawić pojemnik z gorącą wodą (o temperaturze maks. 80°C); przyśpieszy to proces odszraniania. Nie należy usuwać lodu przy użyciu ostrych przedmiotów metalowych aby nie uszkodzić ścianek zamrażarki. Nie należy przyspieszać odszraniania przy użyciu suszarek do włosów lub innych urządzeń elektrycznych. Wodę ze stopionego lo wodę (rys. 8), a następnie wytrzeć go suchą gąbką lub szmatką.
Wymiana żarówki
Aby wymienię lampkę używaną do oświetlenia chłodziarki, prosimy wezwać autoryzowany serwis. Lampa (lampy) wykorzystywane w tym urząd pomieszczeń. Lampa ta ma pomagać użytkownikowi wygodnie i bezpiecznie umieszczać pożywienie w lodówce / zamrażarce. Żarówki używane w urządzeniu muszą wytrzymywać ekstremalne warunki fizyczne, jak np. temperatury poniżej -20°C.

Czyszczenie wnętrza

Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. Czyszczenie urządzenia zaleca się wykonywać po każdym jego odmrożeniu. Wnętrze urządzenia należy czyścić letnią wodą z dodatkiem sody amoniakalnej (w stężeniu 1 łyżeczka sody na 4 litry wody); nie wolno nigdy używać mydła, detergentów, benzyny lub acetonu, gdyż mają one nieprzyjemny zapach. Do czyszczenia należy używać wilgotnej gąbki, a do suszenia ­miękkiej szmatki. W trakcie czyszczenia nie należy stosować nadmiaru wody, aby nie przedostała się ona do wnętrza izolacji termicznej, gdyż może to spowodować wydzielanie nieprzyjemnego zapachu. Nie wolno dopuszczać do tego, aby do wnętrza termostatu przedostała się woda.
trakcie czyszczenia prosimy pamiętać o
drzwi.
Czyszczenie zewnętrznych powierzchni
Części zewnętrzne należy czyścić gąbką nasączoną ciepłą wodą z mydłem, a następnie miękką suchą szmatką. Nie wolno nigdy używać proszków do
ściernych.
Czyszczenie zespołu sprężarka-skraplacz
Przed rozpoczęciem czyszczenia należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieci zasilającej. Zespół sprężarki ze skraplaczem (zamontowany z tyłu urządzenia) należy czyścić z kurzu przy użyciu miękkiej szczotki lub odkurzacza.
zgiąć rurek lub nie uszkodzić przewodów elektrycznych. Po zakończeniu czyszczenia wstawić akcesoria na swoje miejsce i ponownie podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej.
Zmiana kierunku otwierania drzwi
Należy wykonać kolejno czynności pokazane na rysunku 10.
Problem
Możliwe przyczyny
Środki zaradcze
1. Lampka nie świeci
urządzenia.
Żarówka jest spalona.
Aby wymienię lampkę używaną do
autoryzowany serwis.
2. Woda gromadzi się w dolnej części chłodziarki.
Zatkany kanał odpływowy wody.
Wyczyścić kanał i rurę odprowadzania wody.
3. Urządzenie chłodnicze
okresy czasu.
- Drzwiczki urządzenia są
przepływu powietrza.
- Należy unikać niepotrzebnego otwierania
4. Urządzenie nie
- Urządzenie zostało
pozycji "0" .
- Sprawdzić, czy jest prąd w sieci
na inną.
PL Instrukcja obsługi
Środki ostrożności w trakcie
Gdy urządzenie nie jest używane, nie należy
odmrożenia.
Jeżeli urządzenie ma pozostać nie używane
czy są one wstawione całkowicie do oporu, na
PL Instrukcja obsługi
18
użytkowania
Wszelkie naprawy mogą być wykonywane
wyłącznie przez autoryzowany serwis.
Urządzenie należy odłączyć od źródła
zasilania podczas odmrażania i czyszczenia.
Urządzenie należy odłączać przez wyjęcie wtyczki z gniazdka. Nigdy nie wolno tego robić przez pociąganie za kabel.
Nie należy nigdy wspinać się na urządzenie
lub stawać na jego poprzeczce, drzwiach, komorach czy półkach.
W urządzeniu nie wolno przechowywać
produktów lub pojemników zawierających palne lub wybuchowe gazy.
Nie wolno zostawiać otwartych drzwi
urządzenia na dłużej, niż to jest konieczne do wyjęcia lub włożenia żywności.
pozostawiać żywności w zamrażarce.
Napoje gazowane (np. napoje
bezalkoholowe, woda mineralna oraz szampan) nie powinny być przechowywane w zamrażarce; ich butelki mogą tam eksplodować. Nie należy zamrażać plastikowych butelek.
Nie wolno nigdy dawać dzieciom lodów
prosto z zamrażarki; niska temperatura może spowodować urazy.
Nie należy dotykać zimnych części
metalowych lub wewnętrznych ścianek urządzenia, gdyż mogą one spowodować
Usuwanie usterek
przez kilka dni, to nie ma potrzeby, żeby odłączyć je od zasilania. Jednak gdy przerwa ta ma trwać dłużej niż kilka dni, należy postępować w sposób następujący:
- odłączyć urządzenie od sieci zasilającej;
- opróżnić chłodziarkę i zamrażarkę;
- odszronić i wyczyścić wnętrze urządzenia;
- Pozostawić drzwi otwarte, aby zapobiec
powstaniu nieprzyjemnych zapachów.
W przypadku zauważenia...
Wibracji kratek lub półek: należy sprawdzić,
swoje miejsce.
Hałasy powodowane przez stykające się
butelki lub pojemniki; należy pozostawić między nimi niewielki odstęp.

Odzysk opakowania

Ostrzeżenie!
Nie należy trzymać opakowań w zasięgu dzieci. Zabawa ze złożonymi kartonami lub arkuszami plastykowymi niesie ze sobą niebezpieczeństwo uduszenia się dziecka. Urządzenie to zostało zapakowane w sposób wystarczający na czas transportu. Wszystkie materiały pakunkowe zostały wyprodukowane zgodnie z przepisami ochrony środowiska i dlatego mogą być poddane odzyskowi. Prosimy o pomoc w ochronie środowiska naturalnego przez umożliwienie ponownego uzdatniania odpadów wszędzie tam, gdzie jest to możliwe.
podczas pracy
uruchamia się zbyt często i pracuje przez dłuższe niż normalnie
chłodzi.
zbyt często otwierane.
- Wokół urządzenia nie ma swobodnego
unieruchomione lub odłączone od zasilania elektrycznego.
- Termostat ustawiony w
oświetlenia chłodziarki, prosimy wezwać
drzwiczek.
- Umożliwić swobodny przepływ powietrza wokół urządzenia.
elektrycznej, czy nie są spalone bezpieczniki oraz czy kable wtyczki są podłączone prawidłowo.
- Zmienić pozycję pokrętła termostatu z "0"
Upewnij się, że podłoga jest równa i płaska oraz że nie ugina się pod ciężarem chłodziarki
środowiska. Prosimy dopilnować tego, aby nie
19
PL Instrukcja obsługi
Zużycie energii
zamrażania. Zużycie energii przez chłodziarkę
termicznie toreb do przenoszenia żywności do
chłodziarka.
Maksymalną ilość przechowywanych mrożonek można osiągnąć nie używając szuflad umieszczonych w komorze
określono przy całkowicie wypełnionej komorze zamrażania i nie używając szuflad.
Rady praktyczne jak zmniejszyć zużycie energii elektrycznej
1. Upewnij się, że chłodziarka stoi w dobrze wentylowanym miejscu, z dala od źródeł ciepła (kuchenka, kaloryfer, itp.).
2. Dbaj o to, aby żywność kupowana w stanie schłodzonym/ zamrożonym wkładać do chłodziarki możliwie najprędzej, zwłaszcza latem. Zaleca się używanie izolowanych
domu.
3. Zalecamy rozmrażanie w komorze chłodzenia paczek wyjętych z komory zamrażalnika. W tym celu paczkę, która ma zostać rozmrożona, umieszcza się w naczyniu, aby powstała przy tym woda nie wyciekła do komory chłodzenia. Zalecamy rozpoczynać rozmrażanie zamrożonej żywności na co najmniej 24 godziny przez jej użyciem.
4. Zalecamy otwierać drzwiczki najrzadziej, jak to możliwe.
5. Nie należy trzymać drzwiczek otwartych dłużej niż to konieczne i dbać o to, aby po każdym otwarciu starannie je zamykać.
Informacja dotycząca odgłosów i drgań, które mogą wystąpić przy pracy chłodziarki
1. Odgłos ten może się nasilić w trakcie pracy.
- Aby utrzymać nastawioną temperaturę, co
jakiś czas uruchamia się sprężarka chłodziarki. Odgłos sprężarki nasila się, gdy się uruchamia, zaś kiedy się wyłącza może być słychać kliknięcie.
- Wydajność i własności użytkowe chłodziarki mogą się zmieniać wraz ze zmianami temperatury otoczenia. Jest to zupełnie normalne.
2. Odgłosy przepływu lub rozpylania płynu.
- Odgłosy te powoduje przepływ chłodziwa w obwodzie chłodziarki i są zgodne z zasadą jej działania.
3. Inne drgania i odgłosy.
- Pewne odgłosy i drgania może powodować rodzaj i powierzchnia podłogi, na której stoi
(jest sztywna).
- Kolejnym źródłem odgłosów i drgań mogą
być przedmioty ustawione na chłodziarce. Należy je z niej zdjąć.
- Butelki i naczynia ustawione w chłodziarce
stykają się ze sobą. W takich przypadkach przesuń butelki i naczynia tak, aby zachować między nimi niewielki odstęp.

Odzysk starego urządzenia chłodniczego

Jeżeli to urządzenie chłodnicze ma zastąpić urządzenie starsze, to prosimy przeczytać uważnie poniżej podane uwagi. Stare urządzenia chłodnicze nie są bezużytecznymi odpadkami; usunięcie ich zgodnie z przepisami o ochronie środowiska naturalnego pozwoli na odzyskanie wielu cennych surowców wtórnych. Z urządzeniem, którego chcemy się pozbyć należy postąpić w następujący sposób:
- odłączyć je od źródła zasilania;
- odciąć kabel zasilania;
- wymontować wszelkie zamki drzwiowe,
aby ochronić dzieci przed zatrzaśnięciem
się wewnątrz. Chłodziarko-zamrażarki zawierają materiały izolacyjne i czynniki chłodnicze, które należy poddać odpowiedniej utylizacji (uzdatnieniu do ponownego użycia). Urządzenie to zawiera czynnik chłodzący R600a, który spełnia wymogi norm ochrony
uszkodzić obiegu chłodniczego i opróżnić z niego czynnik chłodniczy w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami.
UWAGA!
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Rozmieszczenie żywności
Półki w komorze zamrażalnika
Różne mrożonki, np. mięso, ryby, lody, warzywa, itp.
Taca na jajka
Jajka
Potrawy w garnkach, na talerzach z pokrywkami i w zamkniętych pojemnikach
Niewielkie zapakowane potrawy lub napoje (np. mleko, soki owocowe, piwo)
Pojemnik na świeże warzywa
Warzywa i owoce
Białe wino, piwo i woda mineralna
schłodzić przed użyciem
Banany
nie przechowywać w chłodziarce
przechowywać wyłącznie w woreczkach polietylenowych
użyć pojemników hermetycznych lub
chłodziarki na godzinę przed spożyciem.
Melony
przechowywać tylko przez krótki okres czasu, użyć hermetycznego pojemnika/ opakowania
nie przechowywać razem z żywnością delikatną, taką jak potrawy gotowane lub mleko
Pozycja pokrętła termostatu
Objaśnienia
2 ½
Jest to ustawienie normalne i zalecane.
1
Najniższa intensywność chłodzenia/mrożenia
5
Najwyższa intensywność chłodzenia/mrożenia
Jeśli użytkownik uważa, że w komorze
częstego otwierania i zamykania drzwiczek.
PL Instrukcja obsługi
20
Importer:
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzan
Półki komory chłodniczej
Balkoniki w drzwiczkach komory chłodniczej
ia takiego sprzętu.
Przykłady zastosowań
Ryby lub podroby
Ser
Surowe mięso i drób
Zalecane ustawienia
1-5
woreczków polietylenowych; najlepiej wyjąć z
chłodzenia nie jest dostatecznie zimno z powodu wysokiej temperatury otoczenia lub
Beko S.A. ul. Puławska 366 02-819 Warszawa www.beko.pl Wyprodukowano w Rumunii
ET Kasutusjuhend
21
Seade ei ole mõeldud kasutamiseks füüsilise, meele- või vaimupuudega või
vastavad juhised. Lastel tuleb silma peal hoida, et nad ei saaks seadmega mängida.
Palju õnne aruka valiku puhul, Beko meie kvaliteetseade teenib teid kindlasti palju aastaid.
Ohutus ennekõike!
Ärge ühendage seadet elektrivõrku enne, kui pakendi ja transpordikaitsme kõik osad on eemaldatud.
• Laske seadmel enne sisselülitamist vähemalt 4 tundi seista, et süsteemi tööseisund saaks pärast horisontaalasendis transporti taastuda. Luku või riiviga varustatud seadme kasutuselt kõrvaldamisel jätke lukk/riiv ohutusse asendisse, et lapsed ei saaks seadmesse lõksu jääda.
• Seadet võib kasutada ainult ettenähtud otstarbeks.
• Ärge utiliseerige seadet põletamise teel. Seadme isolatsiooni koostisse kuuluvad kloorfluorsüsinikke mittesisaldavad ained, mis on tuleohtlikud. Lisateabe saamiseks utiliseerimismeetodite ja -võimaluste kohta pöörduge kohaliku omavalitsuse poole.
• Me ei soovita seadet kasutada kütmata külmas ruumis (nt garaaž, kasvuhoone, juurdeehitis, kuur, kõrvalhoone vms). Tutvuge hoolikalt kasutusjuhendiga, et oskaksite seadet optimaalselt ja probleemideta kasutada. Juhiste eiramisel võite jääda ilma tasuta garantiiteeninduse õigusest. Hoidke juhendit kindlas kohas, et see vajadusel kergesti leida.
Originaalvaruosad on saadaval 10 aasta jooksul seadme valmistamisest.
nappide kogemuste ja teadmistega inimestele, välja arvatud juhul, kui nad kasutavad seda oma ohutuse eest vastutava isiku järelevalve all või on saanud
ET Kasutusjuhend

Elektriohutus

4. Seade peab olema kaitstud vihma, niiskuse ja
• Ärge istuge ega seiske seadme peal, sest see
22
Enne seadme vooluvõrku ühendamist kontrollige, kas seadme sees paiknevale andmesildile märgitud toitepinge ja sagedus vastavad vooluvõrgu näitajatele. Soovitame ühendada seadme vooluvõrku sobivas kohas paikneva kaitsmega varustatud seinakontakti kaudu.
Hoiatus! Seade peab olema maandatud.
Elektriseadmete remondiga võivad tegelda ainult kvalifitseeritud spetsialistid. Kvalifitseerimata isiku tehtud oskamatu remont võib põhjustada ohte, mis võivad seadme kasutajat tõsiselt kahjustada.
TÄHELEPANU!
Seadmes on kasutusel külmutusagens R600a, mis on keskkonnasõbralik, kuid tuleohtlik gaas. Toodet tuleb transportida ja paigaldada ettevaatlikult, et mitte kahjustada jahutussüsteemi. Kui jahutussüsteem on viga saanud ja on tekkinud gaasileke, hoidke toodet eemal lahtistest leekidest ja tuulutage veidi aega ruumi. HOIATUS: ärge kasutage sulatusprotsessi kiirendamiseks mehaanilisi vms abivahendeid peale tootja soovitatute. HOIATUS: ärge kahjustage külmutusagensikontuuri. HOIATUS: ärge kasutage toiduainete hoiukambrites elektriseadmeid, välja arvatud tootja soovitatud seadmetüübid. HOIATUS: Ohtude vältimiseks peab defektse toitejuhtme välja vahetama tootja, volitatud teenindus või samaväärse kvalifikatsiooniga isik.

Transpordieeskirjad

1. Seadet võib transportida ainult püstasendis. Tarnepakend peab transpordi käigus terveks jääma.
2. Kui seadet on transporditud horisontaalasendis, ei tohi seda vähemalt 4 tundi kasutada, et süsteem saaks taastuda.
3. Eespool toodud juhiste eiramisel võib seade saada kahjustusi, mille eest tootja ei vastuta.
muude atmosfäärimõjude eest.
NB!
• Seadme puhastamisel/transportimisel tuleb vältida seadme tagaküljel asuva kondensaatori metalltraatide puudutamist, sest need võivad vigastada sõrmi või käsi.
ei ole selleks ette nähtud. Võite end vigastada või seadet kahjustada.
• Et mitte vigastada toitejuhet, jälgige seadme teisaldamisel, et toitejuhe ei jääks seadme alla.
• Ärge laske lastel seadme ja selle nuppudega mängida.

Paigaldusjuhised

1. Ärge hoidke seadet ruumis, kus temperatuur võib öösiti langeda alla 10°C (50°F), seda eriti talvel, sest seade on mõeldud tööks ümbritseva keskkonna temperatuuril +10 kuni +38°C (50 kuni 100°F). Madala temperatuuri juures ei pruugi seade töötada, mistõttu lüheneb toiduainete säilivusaeg.
2. Ärge asetage seadet pliidi või radiaatori lähedusse ega otsese päikesevalguse kätte, sest see koormab liigselt seadme funktsioone. Seadme paigaldamisel sügavkülmiku või küttekeha lähedusse jätke vajalik vahemaa: pliidist 30 mm radiaatorist 300 mm külmkapist 25 mm
3. Veenduge, et seadme ümber on piisavalt ruumi õhu vaba ringluse jaoks (Joonis 2).
• Külmkapi ja seina õige vahemaa seadmiseks paigaldage külmkapi taha õhutuskate
(Joonis 3).
4. Seade tuleb paigutada ühetasasele pinnale. Kahte esijalga saab vajadusel reguleerida. Seadme loodimiseks reguleerige kahte esijalga, pöörates neid päri- või vastupäeva, kuni seade seisab põrandal kindlalt ja otse. Jalgade õige reguleerimine aitab vältida liigset vibratsiooni ja müra (Joonis 4).
5. Juhiseid seadme kasutamiseks ettevalmistamiseks leiate lõigust "Puhastamine ja hooldus".

Esmane tutvus seadmega

(Joonis 1)
1 - Termostaat ja valgusti 2 - Reguleeritavad riiulid
3 - Veekogumisanum 4 - Juurviljakasti kate 5 - Juurviljakastid 6 - Kiirkülmutuskamber 7 - Jääalus toetust & jääkarp
8 - Sügavkülmutatud toiduainete kambrid 9 - Reguleeritav jalg 10 - Purgiriiul 11 - Pudeliriiul
ET Kasutusjuhend
Toiduainete soovituslik paigutus
8. Maksimaalse efektiivsuse tagamiseks ei tohi
Reguleerige termostaati vastavalt soovitud
"Puhastamine
kontrollida temperatuuri täpse termomeetriga (vt
külmutatud toidu pikaajaliseks säilitamiseks ning
23
seadmes
Juhised optimaalse säilivuse ja hügieeni tagamiseks:
1. Jahutuskamber on ette nähtud värskete toiduainete ja jookide lühiajaliseks hoidmiseks.
2. Külmutuskamber vastab ja sobib eelkülmutatud toiduainete külmutamiseks ja säilitamiseks. Alati tuleb järgida toiduainete pakendile märgitud soovitusi
3. Piimatooteid tuleb hoida ukse küljes paiknevas spetsiaalses hoidikus.
4. Valmistoitu tuleb hoida õhukindlalt suletud anumates.
5. Pakendatud töötlemata tooteid võib hoida riiulil. Värsked puu- ja köögiviljad tuleb puhtaks pesta ja hoida köögiviljasahtlites.
6. Pudeleid võib hoida ukseriiulis.
7. Toorest liha hoidke kilekotis kõige alumisel
riiulil. Vältige selle kokkupuudet valmistoiduga, et viimane ei saastuks. Ohutuse huvides ärge säilitage toorest liha üle kahe-kolme päeva.
eemaldatavaid riiuleid katta paberi või muu materjaliga, mis takistab õhuringlust.
9. Ärge hoidke taimeõli ukseriiulis. Hoidke toiduaineid pakendis, kilekotis või kaanega suletud nõus. Laske kuumal toidul ja joogil enne külmkappi panekut jahtuda. Avatud plekkpurkide sisu tuleb tõsta ümber teise anumasse.
10. Gaseeritud jooke ei tohi külmutada ja külmutatud tooteid (nt mahlajäätist) ei tohi tarbida liiga külmalt.
11. Mõned puu- ja köögiviljad ei kannata hoidmist temperatuuril 0°C ringis. Seepärast tuleb ananassi, melonit, kurki, tomatit jms hoida kilekotis.
12. Kanget alkoholi tuleb hoida püstiselt tihedalt suletud anumates. Ärge hoidke külmkapis kunagi tooteid, mis sisaldavad kergsüttivaid ohtlikke gaase (nt sifoonpudelid, pulverisaatorid jne) või plahvatusohtlikke aineid. Plahvatusoht.
13. Sahtlite eemaldamisel külmutuskambrist juhinduge joonisest 9.

Temperatuuri valik ja reguleerimine

Töötemperatuuri seatakse termostaadinupuga (Joonis 5), mille võib seada asendisse 1–5 (kõige külmem). Keskmine temperatuur jahutuskambris peaks olema umbes +5°C (+41°F).
säilitustingimuste kohta.
nõuetele
temperatuurile. Jahutuskambri mõned osad võivad olla jahedamad või soojemad (nt salatikamber ja külmiku ülaosa) – nii see peabki olema. Soovitame kontrollida temperatuuri regulaarselt termomeetriga ja veenduda, et külmikus on vajalik temperatuur. Ukse sage avamine põhjustab temperatuuri tõusu külmiku sisemuses, seetõttu on soovitatav uks pärast avamist võimalikult ruttu sulgeda.

Enne seadme kasutamist

Viimane kontroll

Enne, kui asute seadet kasutama, kontrollige järgmist:
1. Kas seade on jalgade abil korralikult looditud?
2. Kas külmiku sisemus on kuiv ja kas õhk saab selle tagaosas vabalt liikuda?
3. Kas sisemus on puhas (vt lõiku ja hooldus")?
4. Kas pistik on seinakontakti ühendatud ja elektrivarustus sisse lülitatud? Kas ukse avamisel süttib jahutuskambri tuli?
Arvestage järgmist:
5. Kompressori käivitumisega kaasneb müra. Külmutussüsteemis olev vedelik ja gaasid võivad samuti müra tekitada, seda isegi juhul kui kompressor ei tööta. See on täiesti normaalne nähtus.
6. Kapipealse kergelt laineline kuju tuleneb tootmisprotsessist ja ei ole defekt.
7. Soovitame seada termostaadinupp keskmisse asendisse ja kontrollida, et seadmes oleks püsivalt etteantud säilitustemperatuur (vt lõiku "Temperatuuri valik ja reguleerimine").
8. Ärge asetage toitu külmikusse kohe pärast selle sisselülitamist. Oodake, kuni seade saavutab õige säilitustemperatuuri. Soovitame
lõiku "Temperatuuri valik ja reguleerimine").

Külmutatud toiduainete säilitamine

Sügavkülmik sobib kauplusest ostetud
seda võib kasutada ka värske toidu külmutamiseks ja säilitamiseks. Voolukatkestuse ajal ärge avage seadme ust. Kui voolukatkestus kestab vähem kui 13 tundi, ei mõjuta see külmutatud toiduainete säilivust. Kui voolukatkestus kestab kauem, tuleb toiduaineid kontrollida ja kohe ära tarvitada või kuumtöödelda ja seejärel uuesti külmutada.
24
ET Kasutusjuhend

Värskete toiduainete külmutamine

Kogu toit tuleks pakkida mitmekihiliselt
3. Puhastage seadme korpust leige veega ning
Parima tulemuse saavutamiseks järgige alltoodud juhiseid. Ärge külmutage korraga liiga suurt toidukogust. Toidu kvaliteet säilib kõige paremini, kui see võimalikult kiiresti läbi külmub. Ärge ületage seadme külmutusjõudlust 24 tunni jooksul. Sooja toidu asetamisel külmutuskambrisse töötab külmutussüsteem lakkamatult, kuni toit läbi külmub. See võib ajutiselt langetada temperatuuri jahutuskambris. Värskete toiduainete külmutamisel hoidke termostaadinuppu keskmises asendis. Väikese toidukoguse (kuni 1/2 kg) külmutamiseks ei pea temperatuuri reguleerima. Jälgige, et värsked toiduained ei seguneks külmutatud toiduainetega.

Jääkuubikute valmistamine

Täitke jäänõu kolmveerandini veega ja asetage külmutuskambrisse. Kasutage jäätunud nõude eemaldamiseks lusika käepidet vms, aga mitte mingil juhul teravaservalisi esemeid (nt nuga või kahvlit).

Sulatamine

A) Jahutuskamber

Jahutuskambrit sulatatakse automaatselt. Sulamisvesi voolab läbi äravoolutoru kogumisanumasse, mis asub seadme tagaosas (Joonis 6). Jää sulatamise ajal võivad moodustuda veepiisad jahutuskambri tagaküljele, mille taga asub aurusti. Mõned veepiisad võivad pärast sulatamise lõppu külmuda. Ärge kasutage külmunud veepiiskade eemaldamiseks teravaid või terava servaga esemeid nagu noad või kahvlid. Kui sulamisvesi ei voola läbi kogumiskanali ära, tuleb veenduda, et äravoolutoru pole toiduosakeste tõttu ummistunud. Äravoolutoru saab puhastada torupuhasti vms vahendiga. Veenduge, et äravoolutoru ots asetseb kindlalt kogumiskünas kompressori peal, et vesi ei voolaks elektrisüsteemi või põrandale (Joonis 7).

B) Külmutuskamber

Sulatamine on väga lihtne ja puhas tänu spetsiaalsele sulatusvee kogumise nõule. Sulatage külmikut kaks korda aastas või kui on tekkinud umbes 7 mm jääkiht. Sulatusprotseduuri alustamiseks lülitage seade pistiku juurest välja ning eemaldage juhe seinakontaktist.
ajalehtedesse ja panna hoiule jahedasse kohta (nt. külmik või sahver). Külmkambrisse võib ettevaatlikult asetada soojaveenõud, et kiirendada sulamist.
Ärge kasutage jää eemaldamiseks teravaid või terava servaga riistu nagu noad või kahvlid.
Ärge kunagi kasutage sulatamiseks fööni, kuumapuhurit või teisi sarnaseid elektriseadmeid. Eemaldage käsnaga külmutuskambri põhja kogunenud sulatusvesi. Pärast sulatamist kuivatage seadme sisemus korralikult (Joonis
8). Ühendage pistik seinakontakti ja lülitage elektrivarustus sisse.

Sisevalgusti pirni vahetamine

Külmiku sisevalgusti pirni vahetamiseks pöörduge volitatud teenindusse. Lamp/lambid, mida selles seades kasutatakse, ei sobi kodumajapidamise siseruumide valgustamiseks. Selle lambi sihtotstarbeks, on aidata kasutajal paigutada toiduaineid külmikusse/sügavkülmikusse ohutult ja mugavalt. Las lámparas utilizadas en este electrodoméstico deben soportan unas condiciones físicas extremas como temperaturas inferiores a -20ºC.

Puhastamine ja hooldus

1. Enne puhastamist soovitame lülitada seadme välja ja eemaldada pistiku seinakontaktist.
2. Ärge kasutage puhastamiseks teravaid instrumente, abrasiivseid puhastusvahendeid, seepi, puhastuskemikaali, detergenti või vaha.
pärast kuivatage see.
4. Puhastage seadme sisemust lapiga, mida on niisutatud söögisooda vesilahuses (teelusikatäis soodat poole liitri vee kohta), seejärel pühkige sisepinnad kuivaks.
5. Vältige vee sattumist temperatuuriregulaatorisse.
6. Kui seadet pikema aja jooksul ei kasutata, lülitage see välja, eemaldage kogu toit, puhastage seade ja jätke uks praokile.
7. Soovitame toote metallosi (nt ukse välispinda, korpuse külgi) poleerida silikoonvahaga (autopoleerimisvahendiga), mis kaitseb kvaliteetset värvkatet.
8. Puhastage seadme taga asuvat kondensaatorit kord aastas tolmuimejaga.
ET Kasutusjuhend
9. Kontrollige regulaarselt uksetihendeid,
välja nii
kaitseb liha kuivamise
Tehke nii: hoidke tugeva lõhnaga või kergesti
eelistage alati kvaliteetseid värskeid
pakkige külmutatud toiduained kohe
25
veendumaks et need on puhtad ega ole toiduosakestega määrdunud.
10. Mitte kunagi ei tohi:
• puhastada seadet sobimatu ainega, nt naftapõhiste toodetega;
• hoida seadet kõrge temperatuuri käes;
• küürida ja hõõruda abrasiivsete vahenditega;
11. Piimatoodete kambri katte ja ukseriiuli eemaldamine:
• Piimatoodete kambri katte eemaldamiseks kergitage seda paari sentimeetri võrra ja tõmmake lahti sellest küljest, milles on ava.
• Ukseriiuli eemaldamiseks tõstke välja selle sisu ja seejärel vabastage ukseriiul kinnitusest, lükates seda üles.
12. Hoolitsege, et seadme taga olev plastist sulaveeküna oleks alati puhas. Kui soovite küna puhastamiseks eemaldada, järgige alltoodud juhiseid:
• Eemaldage pistik vooluvõrgust.
• Vabastage küna plõksklamber näpitsate abil ettevaatlikult kompressori küljest, nii et küna saaks eemaldada.
• Tõstke see üles.
• Puhastage ja pühkige kuivaks.
• Paigaldage tagasi vastupidises järjekorras.
13. Sahtli eemaldamiseks tõmmake see kaugele kui võimalik, kallutage ülespoole ning tõmmake seejärel täiesti välja.

Ukse avanemissuuna muutmine

Järgige juhiseid numbrite järgi (Joonis 10).

Käsud ja keelud

Tehke nii: puhastage seadet regulaarselt (vt
Tehke nii: hoidke toorest liha valmistoidust ja
Tehke nii: puhastage köögiviljad mullast ja
Tehke nii: ärge eemaldage lehtsalati, kapsa,
Tehke nii: mähkige juust kõigepealt
Tehke nii: pakkige toores liha kilekotti või
Tehke nii: hoidke liha ja rupskeid kilekotis.
"Sulatamine").
piimatoodetest allpool.
eemaldage kasutuskõlbmatud pealmised lehed.
peterselli ja lillkapsa juurt.
pärgamentpaberisse ja pakkige seejärel võimalikult õhukindlalt kilekotti. Parema tulemuse saamiseks võtke see jahutuskambrist välja tund aega enne tarvitamist.
alumiiniumfooliumisse (mitte tihedalt). See eest.
kuivavaid toiduaineid kilekotis, fooliumis või õhukindlas pakendis.
Tehke nii: et leib püsiks värske, ärge hoidke
seda lahtiselt.
Tehke nii: jahutage valget veini, õlu ja
mineraalvett enne serveerimist.
Tehke nii: kontrollige regulaarselt
külmutuskambri sisu.
Tehke nii: säilitage toitu võimalikult lühikest
aega ja järgige pakendile märgitud säilivusaega.
Tehke nii: hoidke kauplusest ostetud
külmutatud toiduaineid vastavalt pakendil toodud juhistele.
Tehke nii:
toiduaineid ja veenduge enne külmutamist, et need on täiesti puhtad.
Tehke nii: külmutage värskeid toiduaineid
väikeste portsjonitena, et need kiiresti läbi külmuksid.
Tehke nii: pakkige kõik toiduained õhukindlalt
fooliumisse või sügavkülmutamiseks sobivatesse kilekottidesse.
Tehke nii:
pärast poest toomist fooliumisse või kilekotti ja asetage need kohe sügavkülmikusse.
Tehke nii: sulatage toitu alati jahutuskambris. Ei tohi: hoida jahutuskambris banaane.
Ei tohi: hoida jahutuskambris meloneid. Neid
võib jahutada lühikest aega kilekotti pakituna, et lõhn ei kanduks teistele toiduainetele.
Ei tohi: katta riiuleid kaitsematerjalidega, mis
võivad takistada õhuringlust.
Ei tohi: hoida seadmes mürgiseid või ohtlikke
aineid. Seade on mõeldud ainult söödava kraami hoidmiseks.
Ei tohi: tarbida toiduaineid, mida on hoitud
külmikus liiga kaua.
Ei tohi: hoida valmistoitu ja töötlemata
toiduaineid ühes anumas. Neid tuleb hoida eraldi pakendis.
Ei tohi: lasta toiduainetest nõrguval mahlal või
sulamisveel tilkuda teistele toiduainetele.
Ei tohi: jätta ust pikemaks ajaks lahti, sest sel
juhul suureneb elektrikulu ja seadmes tekib rohkem jääd.
Ei tohi: kasutada jää eemaldamiseks terava
servaga esemeid (nt nuge-kahvleid).
Ei tohi: asetada seadmesse sooja toitu. Laske
sellel esmalt maha jahtuda.
26
ET Kasutusjuhend
Ei tohi: asetada sügavkülmikusse vedelikuga
5. Seadme ust ei tohi liiga kauaks lahti jätta ning
Seadme töötamisel tekkiv müra ja
Et seadmes oleks pidevalt vajalik temperatuur,
käivitumisel. Kompressori seiskumisel on kuulda
võivad muutuda
seadmealuse pinna konarustest ja põrandakatte
põhjuseta väljakutse kulud.
Ei tohi: asetada sügavkülmikusse rohkem
Ei tohi: anda lastele jäätist ja mahlajäätist otse
Ei tohi: külmutada gaseeritud jooke. Ei tohi: säilitada ülessulanud toiduaineid; need
Ei tohi: võtta toitu sügavkülmikust märgade
Energiakulu
Maksimaalse koguse külmutatud toidu mahutamiseks võib loobuda külmutuskambri sahtlite kasutamisest. Seadme energiakulu ametlik väärtus on saadud olukorras, kus külmutuskamber on täiesti täis ning sahtleid ei kasutata.
Praktilised nõuanded elektrikulu vähendamiseks
1. Seade tuleb paigutada hea ventilatsiooniga kohta, küttekehadest (pliit, radiaator jne) eemale. Ühtlasi tuleb valida selline paigalduskoht, et seade ei oleks otsese päikesekiirguse käes.
2. Poest ostetud jahutatud/sügavkülmutatud toit tuleb võimalikult ruttu külmikusse panna, eriti suvisel ajal. Toidu kojutoomiseks on soovitatav kasutada soojust isoleerivaid kotte.
3. Külmutuskambrist välja võetud pakendeid soovitame sulatada jahutuskambris. Selleks asetatakse sulatamist vajav pakend anumasse, et sulamise käigus tekkiv vesi jahutuskambris laiali ei voolaks. Sügavkülmutatud toitu soovitame sulatama hakata vähemalt 24 tundi enne kasutamist.
4. Soovitame ust avada nii harva kui võimalik.
iga kord tuleb see kindlalt sulgeda.
täidetud pudeleid või kinniseid plekkpurke gaseeritud jookidega, sest need võivad lõhkeda.
värskeid toiduaineid kui lubatud.
sügavkülmikust. Madal temperatuur võib põhjustada huultel külmaville.
tuleb ära tarvitada 24 tunni jooksul või kuumtöödelda ja seejärel uuesti külmutada.
kätega.
vibratsioon
1. Töömüra suureneb, kui külmik töötab.
-
lülitub aeg-ajalt sisse kompressor. Seda müra tekitab kompressori võimsuse suurenemine
klõpsatust.
- Külmiku jõudlus ja töönäitajad sõltuvalt ümbritsevast temperatuurist. Tegu on normaalse nähtusega.
2. Vedeliku voolamise või pihustamise heli.
- See müra on tingitud seadme tööpõhimõttest ja seda tekitab külmutusagensi voolamine seadme külmutusahelas.
3. Muu vibratsioon või müra.
-
Müra tugevus ja vibratsioon võib sõltuda ka
tüübist. Jälgige, et põrandal ei oleks suuremaid konarusi ja et see taluks seadme raskust (elastsus).
- Müra ja vibratsiooni võivad tekitada ka seadme peale asetatud esemed. Need esemed tuleb seadme pealt eemaldada.
- Samuti võib põhjuseks olla külmikus asetsevate pudelite puutumine üksteise vastu. Sellisel juhul asetage pudelid ja anumad nii, et nende vahele jääks veidi ruumi.

Probleemide kõrvaldamine

Kui seade ei tööta, kontrollige järgmist:
Kas pistik on korralikult pesas ja kas
pistikupesa töötab? (Voolu olemasolu
pistikupesas saate kontrollida mõne teise
elektriseadmega.)
• Kas kaitse on läbi põlenud, kaitselüliti on rakendunud või pealüliti on välja lülitatud?
• Kas temperatuurilüliti on õiges asendis?
• Kui olete asendanud originaalpistiku pistiku uuega, kas uus pistik on õigesti ühendatud?
Kui seade pärast nimetatud punktide kontrollimist ikkagi tööle ei hakka, pöörduge edasimüüja poole, kellelt seadme ostsite. Enne teeninduskeskuse poole pöördumist kontrollige eespool nimetatud punkte, kuna juhul, kui viga ei avastata, peate tasuma
Sümbol tootel või pakendil näitab, et toodet ei või käidelda olmejäätmena. See tuleb toimetada vastavasse kogumispunkti, mis tegeleb elektri- ja elektroonikaseadmete ringlussevõtuga. Tagades toote nõuetekohase kasutuselt kõrvaldamise, aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele, mida võib põhjustada kõnealuse toote ebapiisav jäätmekäitlus. Täpsema teabe saamiseks toote ringlussevõtu kohta pöörduge kohaliku omavalitsuse, olmejäätmeid käitleva ettevõtte või toote müünud kaupluse poole.
BS Uputstvo za upotrebu
27
Ovaj uređaj nije namjenjen za upotrebu osobama sa smanjenim fizičkim, motoričkim ili
Djeca bi trebala biti pod stalnim nadzorm, kako bi se osiguralo da se ne igraju sa uređajem.
Čestitamo na odabiru kvalitetnog uređaja Beko napravljenog da Vam služi mnogo godina.
Sigurnost na prvom mjestu!
Nemojte priključivati uređaj na struju prije nego uklonite omot pakiranja i transportnu zaštitu.
• Ako je uređaj transportiran u vodoravnom položaju, ostavite ga na mjestu barem 4 sata prije uključivanja, da se slegne kompresorsko ulje.
• Ako bacate stari uređaj s bravom ili kvakom na vratima, pazite da ga ostavite na sigurnom mjestu da se djeca ne bi tokom igre zatvorila.
• Ovaj uređaj mora se koristiti samo za predviđenu namjenu.
• Nemojte izlagati uređaj vatri. Vaš uređaj sadrži ne CFC tvari u izolacijskom materijalu koje su lako zapaljive. Predlažemo da se obratite lokalnim vlastima za informaciju o odlaganju i raspoloživim mjestima.
• Ne preporučujemo upotrebu ovog uređaja u hladnoj, negrijanoj prostoriji (npr. garaže, izvan kuće, šupe, podrumi i sl.)
Radi osiguranja optimalnog i sigurnog rada uređaja, potrebno je da pažljivo pročitate ova uputstva. Nepridržavanjem uputstvima možete izgubiti pravo na besplatan servis tokom garantnog perioda. Čuvajte ove upute na sigurnom i dostupnom mjestu.
Originalni rezervni dijelovi biće obezbijeđeni za narednih 10 godina počev od datuma kupovine proizvoda.
mentalnim sposobnostima, sa nedostatkom iskustva, sem ako nisu pod nadzorom ili instrukcijama u vezi korištenja uređaja datih od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
BS Uputstvo za upotrebu
28

Electričal priključak

uvjerite se da su napon i frekvencija navedeni na
• Pazite da tokom transporta ili pomicanja, naponski kabel ne dođe pod uređaj jer to može
4. Uređaj treba postaviti na glatku ravnu podlogu.
kratkoročno pohranjivanje svježe hrane i pića.
Prije uključivanja utikača u utičnicu na zidu,
pločici na unutarnjoj strani uređaja u skladu sa strujnom mrežom. Preporučujemo da priključite uređaj na utičnicu koja ima prikladan prekidač i osigurač na lako dostupnom mjestu.
Upozorenje! Uređaj mora biti uzemljen.
Popravke na električnom uređaju treba uraditi samo ovlaštena osoba. Loše izvedeni popravci obavljeni od strane neovlaštene osobe, nose rizik koji može uključivati kritične posljedice za lice koje koristi uređaj.

PAŽNJA!

Ovaj uređaj radi sa R600a koji je bezopasan za okolinu, ali zapaljiv gas. Tokom transporta i fiksiranja uređaja, mora se voditi računa da se ne ošteti sistem hlađenja. Ako je oštećen sistem hlađenja i dolazi do curenja gasa iz sistema, držite uređaj daleko od izvora plamena i na izvjesno vrijeme provjetrite prostoriju. UPOZORENJE - Nemojte koristiti mehaničke sprave ili ostala sredstva kako bi ubrzali proces odmrzavanja, drugačije od onih koji su preporučeni od strane proizvođača. UPOZORENJE - Nemojte oštetiti zamrzav-ajuć e kolo. UPOZORENJE - Nemojte koristiti električne uređaje unutar odjeljaka za spremanje hrane ukoliko nisu vrsta koju je preporučio proizvođač. UPOZORENJE - Ukoliko je napojni kabal oštećen, mora biti zamijenjen od strane proizvođača, ovlaštenog servisa ili osoba sličnih kvalifikacija da bi se izbjegla opasnost.
Upute za transport
1. Uređaj treba transportovati samo u uspra­vnom položaju. Kutija u koju je uređaj upa­kovan ne smije se oštetiti tokom transporta.
2. Ako se tokom transporta uređaj mora staviti u vodoravan položaj, ne smije se koristiti najmanje 4 sata radi stabilizacije sustava.
3. Nepoštivanje gornjih uputa može dovesti do oštećenja uređaja, za što proizvođač neće biti odgovoran.
4. Uređaj mora biti zađtićen od kiđe, vlage ili
drugih atmosferskih utjecaja.
Važno!
Prilikom čiđćenja/ nođenja uređaja, ne dirajte
rukama metalne žice kondenzatora na stra­žnjoj strani uređaja, jer možete ozlijediti prste.
• Nemojte stajati ili sjediti na uređaju, jer nije za
to predviđen. Možete se ozlijediti ili ođtetiti uređaj.
ođtetiti kabel.
• Nemojte dozvoliti djeci da se igraju s ure­đajem ili samovoljno pritiđću kontrolne tipke.

Upute za instalaciju

1. Nemojte držati uređaj u prostoriji gdje postoji
vjerojatnost pada temperature ispod 10°C (50°F) tokom noći i/ili posebno zimi, jer je uređaj predviđen za rad u prostoriji gdje se temperatura kreće u rasponu od +10°C do +38°C (50°F do 100°F). Na nižim temperaturama, uređaj možda neće raditi, đto će smanjiti vijek trajanja namirnica pohranjenih u uređaj.
2. Ne stavljajte uređaj blizu kuhala ili radijatora ili
direktno na sunce, jer će to izazvati dodatni rad uređaja. Ako je uređaj postavljen uz izvor topline ili zamrzivač, držite se minimalnih razmaka: Od kuhala 30 mm Od radijatora 300 mm Od zamrzivača 25 mm
3. Pazite da oko uređaja ima dovoljno slobodnog
prostora radi nesmetane cirkulacije zraka (Slika 2).
• Stavite stražnji odstojnik za cirkulaciju zraka na
stražnji dio hladnjaka, da odredite razmak između hladnjaka i zida (Slika 3).
Prednje dvije nožice mogu se po potrebi prilagoditi po visini. Da bi bili sigurni da je uređaj u uspravnom položaju, okrenite prednje nožice u smjeru kazaljke na satu ili suprotno, dok ne ostvarite čvrsti kontakt s podlogom. Propisno namještene nožice spriječiti će pretjeranu buku i vibracije (Slika 4).
5. Pogledajte u poglavlje “Čišćenje i održavanje”
da pripremite uređaj za upotrebu.

Upoznavanje s uređajem (Slika 1)

1 - Kutija za termostat i lampu (za unutrašnje osvjetljenje)
2 - Rešetka koja se odvaja
3 - Sabirni kanal za otopljenu vodu odvodna cijev
4 - Poklopac posude za povrće 5 - Posuda za povrće 6 - Odjeljak za brzo zamrzavanje
7 - Odjeljak za spremanje leda
8 - Odjeljak za čuvanje zamrznute hrane 9 - Podesive prednje nožice 10 - Polica za jaja 11 - Polica za boce
Preporučeni raspored hrane u uređaju
Preporuke za ostvarenje optimalnog pohranjivanja i higijene:
1. Pretinac za hlađenje namijenjen je za
BS Uputstvo za upotrebu
2. Odjeljak zamrzivača označen je s
mojte pokrivati papirom ili drugim materijalima,
tvorenim,
temperaturi.
Često otvaranje vrata izaziva porast unutarnje
29
i prikladan je za zamrzavanje i čuvanje prethodno zamrznute hrane. Preporuka za spremanje hrane nalazi se na pakiranju i treba je se pridržavati.
3. Mliječne proizvode treba spremati u za to
predviđen pretinac u vratima.
4. Kuhanu hranu treba staviti u posude s hermetičkim zatvaranjem.
5. Svježi zamotani proizvodi mogu se držati na policama. Svježe voće i povrće treba očistiti i držati u posudi za povrće.
6. Boce možete držati u vratima.
7. Sirovo meso spremajte na način da ga stavite u polietilenske vrećice i odložite na najnižu policu. Nemojte dozvoliti da dođe u dodir s kuhanom hranom, kako bi izbjegli kontaminaciju. Radi sigurnosti sirovo meso čuvajte najviše 2 do 3 dana.
8. Radi maksimalne efikasnosti, pomične police ne kako bi omogućili slobodnu cirkulaciju hladnog zraka.
9. Nemojte držati biljno ulje u pregradama vrata. Držite hranu zapakiranu, zamotanu ili pokrivenu. Pustite toplu hranu i piće da se ohladi prije stavljanja u hladnjak. Ostatke konzervirane hrane nemojte držati u konzervi.
10. Pjenušava pića ne smiju se zamrzavati, a proizvodi kao aromatizirana pića ne smiju se konzumirati previše hladni.
11. Neko voće i povrće gubi na kvaliteti kod temperature oko 0°C. Zato ananas, lubenice, krastavce, paradajz i slično stavljajte u plastične vrećice.
12. Alkoholna pića sa visokim postotkom alkohola moraju se spremiti u dobro za­uspravno postavljenim bocama. Nikada ne spremajte proizvode koji sadrže zapaljive pogonske plinove (npr. Razni raspršivači itd.) ili eksplozivne tvari. Pos-toji opasnost od eksplozije.
Kontrola temperature I podešavanje
Radne temperature podešavaju se dugmetom termostata (Slika 5) i mogu biti postavljene u bilo koju poziciju između 1 i 5 (najhladnija pozicija).
Prosječna temperatura u hladnjaku treba biti oko +5°C (+41°F). Zato namjestite termostat za postizanje željene temperature. Neki odjeljci hladnjaka mogu biti hladniji ili topliji (kao što je posuda za povrće ili gornji dijelovi hladnjaka) što je sasvim normalno. Preporučujemo povremenu provjeru temperature termometrom kako bi se uvjerili da se hladnjak održava na preporučenoj
temperature, zato se preporučuje zatvaranje vrata što je prije moguće nakon upotrebe.

Prije upotrebe

Završna provjera
Prije početka upotrebe uređaja provjerite da:
1. su prednje nožice podešene tako da su u savršenoj ravnini.
2. je unutrašnjost suha i zrak može slobodno cirkulirati.
3. je unutrašnjost čista kao što je preporu - čeno u “Čišćenju i održavanju”.
4. je utikač utaknut u mrežnu utičnicu i da ima struje. Kada otvorite vrata, pali se unutarnje svjetlo.
I zapamtite da:
5. ćete čuti buku kompresora kada počne s
radom. Tekućina i plin u rashladnom sistemu mogu također prouzročiti buku, bez obzira da li kompresor radi ili ne. To je normalno.
6. je lagano podrhtavanje u gornjem dijelu hladnjaka normalno uslijed procesa proizvodnje koji je korišten; to nije kvar.
7. preporučujemo postavljanje termostata na srednju vrijednost uz praćenje unutrašnje temperature kako bi se uvjerili da uređaj održava željenu temperaturu. (Vidi “Kontrola temperature i podešavanje”).
8. ne stavljate stvari u hladnjak neposredno nakon uključenja. Pričekajte dok se unutrašnjost ne rashladi na željenu temperaturu. Preporučujemo provjeru tem­perature pouzdanim termometrom (Vidi “Kontrola temperature i podešavanje”).

Pohrana zamrznute hrane

Vaš zamrzivač prikladan je za duže čuvanje tvornički zamrznute hrane, a može se koristiti za zamrzavanje i čuvanje svježe hrane. Ako nestane struje, nemojte otvarati hladnjak. Hrana bi trebala ostati zamrznuta ako prekid struje ne traje duže od 13 sati. Ako nestanak struje traje duže, hranu treba provjeriti i odmah je koristiti ili skuhati te ponovo zamrznuti.

Zamrzavanje svježe hrane

Molimo da se pridržavate uputa kako bi dobili najbolje rezultate. Nemojte zamrzavati prevelike količine odjedanput. Kvalitet hrane najbolje je očuvan ako se zamrzne što brže, u cjelosti. Nemojte prelaziti kapacitet zamrzavanja uređaja unutar 24 sata. Stavljanje tople hrane u odjeljak za zamr-zavanje prouzročiti će trajni rad kompresora sve dok se hrana ne zamrzne u cjelosti. To može dovesti do prekomjernog hlađenja u hladnjaku.
BS Uputstvo za upotrebu
Kada zamrzavate svježu hranu držite dugme
čine
nakupljena odmrzavanjem odvodi se putem
noževi ili viljuške. Ako se u bilo kom trenutku voda
koristiti oštre ili šiljate predmete kao što su noževi
koristiti sušilo za kosu, električne grijalice ili slične
mrežni utikač
Da biste promijenili lampicu/LED za osvjetljenje u frižideru, pozovite ovlašteni servis. Lampa (e) koji
Lampice koje se koriste u ovom uređaju moraju
10. Nikad:
• Za skidanje poklopca pretinca za mlije
oko 2,5 cm i odmaknite ga od vrata kako bi vidjeli
• Podignite posudu.
30
termostata na srednjem položaju. Manje koli­hrane do 1/2 kg mogu se zamrznuti bez podešavanja termostata. Posebno pazite da ne mješate već zamrznutu i svježu hranu.

Priprema kockica leda

Napunite posudu za ledene kocke do 3/4 zapremine i stavite u zamrzivač. Izvadite zamrznute kocke drškom žlice ili sličnim predmetom; nikada nemojte koristiti oštre predmete kao što su noževi ili viljuške.

Odmrzavanje

A) Odjeljak hladnjaka
Odjeljak hladnjaka odmrzava se automatski. Voda sabirne posude na stražnjoj strani ure- đaja do odvodne cijevi (Slika 6). Tokom odmrzavanja mogu se formirati kapljice vode na stražnjem dijelu odjeljka hladnjaka, jer je iza njega smješten isparivač. Neke kapi mogu zaostati i nakon odmrzavanja ponovno se zamrznuti. Nemojte ih uklanjati oštrim ili šiljatim predmetima kao što su
nakupljena odmrzavanjem ne drenira iz sabirnog kanala, provjerite da li su dijelovi namirnica začepili odvodnu cijev. Drenažna cijev se može očistiti sa čistačem za slavine ili sličnim predmetom (Slika 7).
B) Odjeljak za zamrzavanje
Odmrzavanje je izravno i bez ikakvih problema zahvaljujući specijalnoj sabirnoj posudi za odmrznutu vodu. Odmrzavanje provedite otprilike 2 puta godišnje ili kada je naslaga leda deblja od 7 mm. Kako bi započeli postupak odmrzavanja, isključite uređaj i izvucite mrežni utikač iz utičnice u zidu. Svu hranu izvadite iz frižidera, stavite u nekoliko posuda ili umotajte u novinski papir te odložite na hladno mjesto (npr. hladnjak ili ostavu). Posude s toplom vodom možete pažljivo staviti u odjeljak za zamrzavanje da ubrzate postupak odmrzavanja. Nemojte
ili viljuške za uklanjanje leda. Nikada nemojte
električne naprave za odmrzavanje. Spužvom pokupite otopljenu vodu sa dna odjeljka za zamrzavanje. Nakon odmrzavanja, osu šite unutrašnjost (Slika 8 & 9). Utaknite u utičnicu i uključite uređaj.
Zamjena sijalice unutarnjeg osvjetljenja
se koristi u ovom uređaju nije prikladna za kućno osvjetljenje. Cilj ove lampe je da pomogne korisniku da postavi hranu u hladnjak/zamrzivač na siguran i ugodan način.
podnositi ekstremne fizičke uslove kao što su temperature ispod -20°C.
Čišćenje i održavanje
1. Priječišćenja preporučujemo da isključite
uređaj iz mrežne utičnice na zidu.
2. Nikada ne koristite oštre predmete ili
abrazivna sredstva, sapune, sredstva za čišćenje u domaćinstvu, deterdžente ili polirajuć a sredstva za čišćenje.
3. Za čišćenje koristite mlaku vodu i nakon toga
dobro osušite uređaj.
4. Koristite mekanu krpu umočenu u otopinu
sode bikarbone (čajna žličica na 1/2 l vode) za čišćenje unutrašnjosti, nakon toga dobro osušite.
5. Provjeravajte da voda ne uđe u kutiju za
kontrolu temperature.
6. Ako uređaj nećete koristiti duže vrijeme,
isključite ga, izvucite utikač iz zida, izvadite svu hranu, očistite ga i ostavite vrata pritvorena.
7. Preporučujemo poliranje vanjskih metalnih
dijelova (vanjski dio vrata, bočne stranice) silikonskim voskom za poliranje (za automobile) kako bi zaštitili visokokvalitetni završni premaz boje.
8. Prašina nakupljena na kondenzatoru koji se
nalazi na stražnjoj strani uređaja, treba se čistiti jednom godišnje usisivačem za prašinu.
9. Redovno provjeravajte brave na vratima kako
bi se uvjerili da su čiste i da na njima nema ostataka hrane.
• Nemojte čistiti uređaj neprikladnim sred stvima;
npr. Onima na bazi petroleja.
• Nemojte izlagati uređaj visokoj temperaturi na
bilo koji način.
• Nemojte grebati, strugati ili sl. S abrazivnim
materijalima.
11. Vađenje poklopca pretinca za mliječne
proizvode i pretinaca u vratima:
proizvode, prvo podignite poklopac pretinca za
otvor na poklopcu.
• Za skidanje pretinaca na vratima, izvadite sve
predmete i zatim jednostavno izvadite pretince pomicanjem prema gore.
12. Pazite da plastična sabirna posuda za
odmrznutu vodu na stražnjoj strani uređaja bude uvijek čista. Ako želite skinuti posudu radi čišćenja slijedite uputstva:
Isključite uređaj iz mrežne utičnice u zidu.
• Pažljivo otpustite žičane držače na kompresoru
kliještima za žicu, kako bi se posuda mogla izvaditi.
- čne
BS Uputstvo za upotrebu
• Očistite je i osušite.
galicom koju
Držite sirovo meso i perad ispod hrane koja
plastičnu ili aluminijsku foliju. Ovaj postupak
Svu hranu zamotajte u aluminijsku ili plastič
Nemojte- Pokrivati police nikakvim zaštitnim
Ponovo zamrzavati odmrznutu hranu,
31
• Vratite posudu obrnutim redoslijedom.
13. Prekomjerne nakupine leda u zamrzivaču moraju se odstraniti plastičnom stru­ste dobili s uređajem. Nakupine leda smanjuju efikasnost zamrzivača.

Premještanje vrata

Postupite prema brojčanom redoslijedu (Slika 10).

Učiniti / Ne učiniti

Da- Čistite i odmrzavajte uređaj redovito (vidi
“Odmrzavanje”).
Da-
je kuhana i mliječnih proizvoda.
Da- Odstranite neupotrebljive dijelove povrća
(listove) i obrišite nečistoće.
Da- Ostavite zelenu salatu, povrće, peršun i
cvjetaču na jezgri (stapki).
Da- Sir prvo umotajte u masni papir, zatim
stavite u plastičnu vrećicu sa što manje zraka. Za najbolji okus, izvadite sir sat vremena prije konzumacije.
Da- Sirovo meso i perad slobodno umotajte u
spriječava sušenje.
Da- Ribu i iznutrice stavite u plastične vrećice. Da- Hranu jakog mirisa ili onu koja se može
isušiti, zamotajte i stavite u plastične vre­ćice, zatim odložite u posudu nepro-pusnu za zrak.
Da- Hljeb dobro umotajte da se održi svježim. Da- Ohladite vino, pivo, mineralnu vodu prije
posluživanja.
Da- Često provjeravajte sadržaj zamrzivača. Da- Hranu držite zamrznutu što je kraće
moguće i pazite na oznake datuma na pakiranju za “Upotrijebiti prije” i za “Najbolje prije”.
Da- Tvornički zamrznutu hranu spremajte
prema uputama proizvođača na pakiranju.
Da- Uvijek koristite najkvalitetniju svježu hranu i
temeljito je očistite prije zamrzivanja.
Da- Pripremite svježu hranu za zamrzavanje u
manjim količinama kako bi osigurali brzo zamrzavanje.
Da-
nu foliju odgovarajuće kvalitete i istisnite sav zrak.
Da- Zamotajte zamrznutu hranu odmah nakon
kupovine i stavite je u zamrzivač što prije.
Da- Odmrzavajte hranu iz odjeljka za hladnjak.
Nemojte- Stavljati banane u odjeljak za
Nemojte- Stavljati lubenice u hladnjak. Možete
hladnjak.
ih zamotane ohladiti u hladnjaku kraće vrijeme da njihova aroma ne pređe na druge namirnice.
materijalom koji može spriječiti stru janje zraka.
Nemojte- Spremati otrovne ili bilo kakve
opasne tvari u uređaj. Predviđen je samo za spremanje jestivih namirnica.
Nemojte- Jesti hranu koja je predugo bila
zamrznuta.
Nemojte- Spremati kuhanu i svježu hranu u
Nemojte- Dozvoliti da sa hrane koja se otapa ili
Nemojte- Ostavljati vrata otvorena duže
Nemojte- Koristiti oštre ili šiljaste predmete kao
Nemojte- Stavljati toplu hranu u uređaj. Pustite
Nemojte- Stavljati tekućinu koja sadrži uglji-čni
Nemojte- Prekoračiti najveću dozvoljenu ko-
Nemojte- Davati djeci vodu ili sladoled direktno
Nemojte- Zamrzavati pjenušava pića. Nemojte-
Nemojte- Vaditi stvari iz zamrzivača mokrim
istoj posudi. Moraju biti zapakirane i spremljene odvojeno.
sokovi sa hrane kapaju po drugoj hrani.
vrijeme, to će dovesti do neekonomičnog rada uređaja i prekomjernog stvaranja leda.
što su noževi ili viljuške za odstranjivanje leda.
da se prvo ohladi.
dioksid bilo u boci bilo u konze-rvi jer može puknuti.
ličinu za zamrzavanje kada zamr­zavate svježu hranu.
iz zamrzivača. Niska temperatura može prouzročiti smrzotine na usnama.
morate je pojesti unutar 24 sata ili skuhati i ponovno zamrznuti.
rukama.
Potrošnja energije
Maksimalan kapacitet pohranjivanja zamrznute hrane se postiže bez korištenja ladica koji se nalaze u komori za zamrzavanje. Potrošnja energije vašeg uređaja deklariše se dok je komora za zamrzavanje napunjena bez korištenja ladica.
Praktični savjeti u vezi redukcije potrošnje električne energije
1. Osigurajte da je uređaj smješten u dobro ventiliranom prostoru, udaljen od bilo kakvih izvora topline (šporet, radijator itd.). U isto vrijeme, lokacija uređaja mora biti takva da je sprječeno da uređaj bude izložen direktnom udaru sunčevih zraka.
BS Uputstvo za upotrebu
2. Budite sigurni da kupljenu hladnu/zamrznutu
hranom izvađenih iz komore za zamrzavanje vrši
voda koja nastaje otapanjem ne procuri u frižifer.
- Ovi zvukovi su uzrokovani protokom agensa za
Nivo buke i vibracija mogu biti uzrokovani tipom
32
osoblju trgovine u kojoj ste proizvod kupili.
hranu smjestite u uređaj što je prije moguće, naročito tokom ljetnog perioda. Preporučuje se da se koriste termo izolacijske vrećice kako biste hranu donijeli do kuće.
3. Preporučujemo da se otapanje paketa s
u frižideru. U tu svrhu, paket s hranom koju treba otopiti stavite u posudu da bi se izbjeglo da
Preporučujemo vam da proces otapanja započnete barem 24 sata prije nego šte ćete upotrijebiti zamrznutu hranu.
4. Preporučujemo da se otvaranje vrata reducira na minimum.
5. Nemojte otvarati vrata uređaja češće nego je to neophodno i budite sigurni da ste nakon svakog otvaranja vrata ista propisno i zatvorili.
Informacije u vezi buke i vibracija koji se mogu pojaviti za vrijeme rada uređaja
1. Radna buka se može pojačati tokom rada.
- Da bi se temperature održavale na podešenim
vrijednostima, kompresor u uređaju se uključuje periodično. Buka koju proizvodi kompresor pojačava se kada se on pokrene i zvuk klik se može čuti kada se isključi.
- Performance i svojstva rada uređaja mogu se mijenjati u skladu sa modifikacijama temperature okoline. One se moraju uzeti u obzir kao normalne.
2. Zvukovi poput proticanja tečnosti ili poput prskanja.
Simbol na proizvodu ili pakovanju, pokazuje da se taj proizvod ne može tretirati kao kućni otpad. Umjesto toga, treba ga predati na lokaciji koja je određena za odlaganje električne i elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem proizvoda, pomoćete u sprječavanju negativnih posljedica po okolinu i zdravlje ljudi koje mogu nastati neodgovarajućim odlaganjem. Za detaljnije informacije o recikliranju proizvoda, molimo da kontaktirate lokalno komunalno preduzeće, službu za upravljanje otpadom iz domaćinstva ili prodajnom
hlađenje tokom kruženja u uređaju i oni su u skladu sa principima rada uređaja.
3. Ostale vibracije i vrste buke.
-
i vrstom poda na kojem je uređaj postavljen. Budite sigurni da pod nema značajan nivo deformacija ili da li može podnijeti težinu uređaja (to je felksibilno).
- Još jedan izvor buke i vibracija predstavljaju predmeti postavljeni na uređaj. Ti predmeti se moraju ukloniti sa uređaja.
- Boce i posude postavljene u frižideru tako da dodiruju jedni druge. U takvim slučajevima premjestite boce i posude tako da se stvori mali prazan prostor između njih.

Otklanjanje problema

Ako uređaj ne radi nakon uključenja, provjerite:
Da li je uređaj pravilno utaknut u mrežnu utičnicu i da li ima struje (Kako bi provjerili da li ima struje u utičnici, uključite drugi uređaj).
Da li je pregorio osigurač / iskočio osigurač / glavna sklopka izbacila.
Da li je regulator temperature propisno namješten.
Da li je novi utikač propisno ožičen, ako ste ga mijenjali.
Ako uređaj još uvijek ne radi nakon gornjih provjera, kontaktirajte prodavača kod kojeg ste kupili uređaj. Molimo da provedete gornje provjere, jer će se dolazak naplatiti ukoliko nema kvara na uređaju.
LT Naudojimo instrukcija
Šio buitinio prietaiso nerekomenduojama naudoti asmenims, turintiems fizinių, jutimo ar
atsakingas asmuo. Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su šiuo buitiniu prietaisu.
33
Sveikiname pasirinkus kokybišką Beko buitinį prietaisą, sukurtą tarnauti Jums daugelį metų.
Pirmiausia- saugumas!
Nejunkite savo buitinio prietaiso į elektros tinklą, kol nenuėmėte visų pakavimo ir pervežimo apsaugų.
Jeigu gabenote horizontalioje padėtyje, prieš įjungdami leiskite pastovėti bent 4 valandas, kad kompresoriaus tepalas nusistovėtų.
Jeigu jūs išardote seną buitinį prietaisą, kurio durelėse įtaisytas užraktas arba automatinė spynelė, įsitikinkite, kad palikote ją saugioje padėtyje, kad jame neužsitrenktų vaikai.
Šį buitinį prietaisą naudokite tik pagal numatytą paskirtį.
• Buitinio prietaiso nedeginkite. Jūsų buitinio prietaiso izoliacijoje yra degių ne chlorofluormetano medžiagų. Dėl informacijos apie prietaiso išmetimą ir galimas paslaugas kreipkitės į vietinę valdžią.
• Nerekomenduojame naudoti šio buitinio prietaiso nešildomoje, šaltoje patalpoje, (t.y., garaže, oranžerijoje, priestate, pašiūrėje, ne name ir taip toliau). Norėdami, kad buitinis prietaisas veiktų geriausiai ir be gedimų, labai svarbu įdėmiai perskaityti šias instrukcijas. Nesilaikydami šių nurodymų galite prarasti teisę į nemokamą aptarnavimą garantinio laikotarpio metu. Prašome laikyti šias instrukcijas saugioje vietoje, kad galėtumėte bet kada jomis pasinaudoti.
Originalios atsarginės dalys tiekiamos 10 metų nuo gaminio įsigijimo dienos.
psichinių negalių arba neturintiems pakankamai patirties ir žinių, kaip naudotis šiuo prietaisu, nebent juos prižiūrėtų arba su šio buitinio prietaiso naudojimu supažindintų už jų saugą
LT Naudojimo instrukcija

Elektros reikalavimai

Mes rekomenduojame šį buitinį prietaisą prijungti
aptarnavimo atstovui arba panašios kvalifikacijos
padėtyje, prieš įjungdami leiskite pastovėti bent 4
Galite susižeisti arba sugadinti buitinį prietaisą.
nio prietaiso funkcijos gali būti
34
Prieš įkišdami kištuką į sienoje esantį elektros lizdą įsitikinkite, kad buitinio prietaiso viduje esančioje kategorijos plokštelėje nurodyta įtampa ir dažnis atitinka jūsų elektros tiekimą.
prie elektros maitinimo per tinkamas įjungtą lizdą su saugikliu, kuris turi būti lengvai prieinamoje vietoje.
Dėmesio! Šį buitinį prietaisą reikia įžeminti.
Elektrinio buitinio prietaiso remontą gali atlikti tik kvalifikuotas specialistas. Netinkamai nekvalifikuoto asmens atlikti taisymo darbai gali sukelti pavojų, kurie gali turėti lemtingų padarinių buitinio prietaiso vartotojui.
DĖMESIO!
Šiame buitiniame prietaise naudojama šaldymo medžiaga R600a, kuri nedaro žalos aplinkai, tačiau tai – degios dujos. Gabenimo ir gaminio pastatymo metu privalote pasirūpinti, kad nepažeistumėte šaldymo sistemos. Jeigu pažeistumėte šaldymo sistemą ir iš jos imtų tekėti dujos, laikykite gaminį atokiai nuo liepsnos šaltinių ir gerai išvėdinkite patalpą. DĖMESIO - norėdami pagreitinti atšildymo procesą, nenaudokite kitokių, nei gamintojų rekomenduojamų mechaninių arba kitų priemonių.
DĖMESIO - nepažeiskite aušinimo sistemos. DĖMESIO - buitinio prietaiso maisto saugojimo
skyriuose nenaudokite elektrinių prietaisų, nebent juos rekomenduotų gamintojas. DĖMESIO - Jeigu maitinimo laidas pažeistas, jį leidžiama keisti tik gamintojui, gamintojo klientų
asmenims – kitaip gali kilti pavojus.

Gabenimo instrukcijos

1. Prietaisą reikia gabenti tik stačią. Gabenimo metu įpakavimas turi likti nesugadintas.
2. Jeigu buitinį prietaisą gabenote horizontalioje
valandas, kad sistema nusistovėtų.
3. Nesilaikant anksčiau minėtų nurodymų, buitinis prietaisas gali būti sugadintas, ir gamintojas už tai nebus atsakingas.
4. Prietaisą būtina saugoti nuo lietaus, drėgmės ir kitokio atmosferos poveikio.
Dėmesio!
Valant/prižiūrint buitinį prietaisą, reikia būti atsargiems, kad nepaliestumėte kondensatoriaus metalinių grotelių pagrindo, esančio buitinio prietaiso atbulinėje pusėje, nes galite susižeisti piršus ir rankas.
Nebandykite ant buitinio prietaiso sėdėti arba stovėti, nes jis neskirtas tokiam naudojimui.
Patikrinkite, ar slinkdami ir perstatę buitinį prietaisą neprispaudėte maitinimo kabelio, nes tai galėtų jį pažeisti.
Neleiskite vaikams žaisti su buitiniu prietaisu ar spaudinėti valdymo mygtukų.

Instaliavimo instrukcijos

1. Nelaikykite buitinio prietaiso patalpoje, kuriame naktį ir /arba žiemą temperatūra gali nukristi iki minus 10 laipsnių C (50 laipsnių F), nes jis skirtas dirbti ten, kur aplinkos temperatūra yra tarp +10 ir +38 laipsnių C (50 ir 100 laipsnių F). Žemesnėje temperatūroje buitinis prietaisas neveiks, todėl maisto saugojimo laikas sutrumpės.
2. Žemoje temperatūroje buitinis prietaisas gali neveikti ir gali sumažėti jo šaldymo efektyvumas, o laikant jį tiesioginiuose saulės spinduliuose ar prie radiatorių, buiti papildomai apkrautos. Statydami šalia šilumos šaltinio arba šaldiklio, išlaikykite šiuos minimalius tarpus iš šonų: Nuo viryklių - 30 mm Nuo radiatorių - 300 mm Nuo šaldiklių - 25 mm
3. Įsitikinkite, kad aplink buitinį prietaisą esančios erdvės pakanka laisvai oro cirkuliacijai užtikrinti
(2 pav.).
Norėdami nustatyti atstumą tarp šaldytuvo ir
sienos, pritaisykite galinį vėdinimo dangtelį prie šaldytuvo galinės sienos (3 pav.).
4. Buitinį prietaisą reikėtų pastatyti ant lygaus paviršiaus. Prireikus, galima reguliuoti dvi priekines kojeles. Norėdami užtikrinti, kad buitinis prietaisas stovėtų tiesiai, reguliuokite dvi priekines kojeles, sukdami jas pagal arba prieš laikrodžio rodyklę, kol prietaisas tvirtai stovės ant grindų. Teisingas kojelių sureguliavimas panaikina pernelyg didelę vibraciją ir triukšmą (4 pav.).
5. Norėdami paruošti buitinį prietaisą naudojimui, vadovaukitės „Valymo ir priežiūros“ skyriaus nurodymais.
Susipažinkite su buitiniu prietaisu
(1 pav.)
1 - termostatas ir lemputės korpusas 2 - pritaikomos šaldytuvo lentynos 3 - vandens rinktuvas 4 - uždengiamos dėžutės dangtis 5 - uždengiamos dėžutės 6 - greito užšaldymo skyrius 7 - atrama ledo surinkimo lentynai ir ledo surinkimo lentyna 8 - skyriai užšaldytiems maisto produktams laikyti 9 - reguliuojamos kojelės 10 - lentynos stiklainiams 11 - lentynos buteliams
35
LT Naudojimo instrukcija
Rekomenduojamas maisto produktų
kad šaldytuvas veiktų veiksmingiausiai,
9. Putojančių gėrimų nereikėtų užšaldyti, o tokius

Temperatūros kontrolė ir reguliavimas

Kai kurie šaldytuvo skyriai gali būti vėsesni arba
išdėstymas buitiniame prietaise
Nurodymai optimaliems saugojimo ir higienos rezultatams gauti:
1. Šaldytuvo skyrius skirtas trumpam šviežio maisto ir gėrimų saugojimui.
2. Šaldiklio kamera yra įvertinta ir tinkama šaldymui ir maisto produktų laikymui prie užšaldymą. Visada reikia prisilaikyti ant maisto produktų įpakavimų nurodytų maisto laikymo rekomendacijų.
3. Pagamintus patiekalus reikėtų laikyti hermetiškuose induose.
4. Šviežius suvyniotus produktus galima laikyti ant lentynos. Šviežius vaisius ir daržoves reikėtų nuvalyti ir laikyti uždengiamose dėžutėse.
5. Butelius galima laikyti durelių skyriuje.
6. Norėdami laikyti šviežią mėsą, suvyniokite ją į polietileninį maišelį ir padėkite ant žemiausios lentynos. Neleiskite, kad šviežia mėsa liestųsi su pagamintais maisto produktais, kad šie nebūtų užkrėsti. Saugumo sumetimais, žalią mėsą laikykite ne ilgiau nei dvi ar tris dienas.
7. Norint, jo ištraukiamų lentynų nereikėtų užkloti popieriumi arba kitomis medžiagomis, kurios sutrukdyti laisvą oro cirkuliaciją.
8. Durelių lentynose nelaikykite augalinio aliejaus. Maisto produktus laikykite supakuotus, suvyniotus arba uždengtus. Prieš dėdami karštus maisto produktus ir gėrimus į šaldytuvą, leiskite jiems atvėsti. Skardinėse likusio maisto nereikėtų laikyti skardinėje.
produktus kaip aromatiniai vandens kubeliai, prieš vartojimą reikėtų truputį atšildyti.
10. Kai kurie vaisiai ir daržovės, laikomi beveik 0°C temperatūroje, sugenda. Todėl ananasus, melionus, agurkus, pomidorus ir panašius produktus susukite į polietileninius maišelius.
11. Labai stiprūs alkoholiniai gėrimai turi būti laikomi stačioje padėtyje stipriai užkimštuose buteliuose. Šaldytuve niekada nelaikykite produktų, kuriuose yra degių sprogstamųjų dujų (pvz., purškiamos grietinėlės flakonų, skardinių su purškalais ir t.t.) arba sprogstamųjų medžiagų. Jos gali sukelti sprogimą.
Darbinė temperatūra valdoma termostato rankenėle (5 pav.), kuri gali nustatyta į bet kurią padėtį nuo 1 iki 5 (pastaroji- šalčiausia padėtis). Vidutinė temperatūra šaldytuvo viduje turėtų būti maždaug +5°C (+41°F). Nustatykite termostatą taip, kad pasiektumėte norimą temperatūrą.
šiltesni (pvz., lentyna salotoms ir viršutinė dėžutės dalis), tačiau tai visai normalu. Rekomenduojame periodiškai patikrinti temperatūrą termometru, kad įsitikintumėte, jog skyriuje palaikoma ši temperatūra. Nuolat atidarinėjant dureles, temperatūra šaldytuvo viršuje pakyla, todėl patartina dureles uždaryti tuoj pat po naudojimo.

Prieš pradedant naudoti

Galutinis patikrinimas

Prieš pradėdami naudoti buitinį prietaisą, patikrinkite, ar:
1. Sureguliavote kojeles, kad prietaisas stovėtų lygiai.
2. Šaldytuvo vidus yra sausas, o gale oras gali laisvai cirkuliuoti.
3. Vidus yra švarus, pagal „Valymo ir priežiūros“ skyriaus rekomendacijas.
4. Kištukas įkištas į sienoje esantį lizdą, ir elektra įjungta. Atidarius dureles, užsidega vidinis apšvietimas.
Ir atkreipkite dėmesį, kad:
5. Pradėjus veikti kompresoriui, išgirsite nestiprius garsus. Ar kompresorius veikia, ar ne, šaldytuvo sistemoje hermetiškai uždarytas skystis ir dujos taip pat gali kelti silpnus garsus (triukšmą). Tai visiškai normalu.
6. Šaldytuvo skyriaus viršus gali būti trupusį banguotas dėl panaudoto gamybos proceso, tačiau tai visiškai normalu ir nėra gedimas.
7. Rekomenduojame nustatyti termostato rankenėlę per vidurį ir stebėti temperatūrą, kad įsitinkintumėte, jog buitinis prietaisas palaiko norimą temperatūrą (Žr. į skyrių "Temperatūros kontrolė ir reguliavimas").
8. Neprikaukite buitinio prietaiso tuoj pat po įjungimo. Palaukite, kol bus pasiekta tinkama temperatūra. Rekomenduojame patikrinti temperatūrą tiksliu termometru (žr.į skyrių „Temperatūros kontrolė ir reguliavimas“).

Šaldytų maisto produktų laikymas

Šaldiklis tinkamas ilgam parduotuvėse pirktų maisto produktų laikymui; be to, jis gali būti naudojamas šviežiems maisto produktams užšaldyti ir laikyti. Dingus elektrai, neatidarykite durelių. Jeigu gedimas trunka trumpiau nei 13 val., užšaldytiems produktams tai neturėtų padaryti jokios žalos. Tačiau jeigu gedimas truktų ilgiau, maisto produktus reikėtų patikrinti ir arba nedelsiant suvartoti, arba juos pagaminti, o po to vėl užšaldyti.

Šviežių maisto produktų užšaldymas

Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, laikykitės šių instrukcijų. Vienu metu neužšaldykite per didelio maisto kiekio.
LT Naudojimo instrukcija
Maisto kokybė geriausiai išsaugojama tada, kai
kamerą, šaldytuvo variklis nepertraukiamai veikia
Patikrinkite, kad šio
Užšalusiems lašeliams pašalinti nenaudokite
kištuką į
prietaiso galinės sienos esančio kondensatoriaus
36
jis yra visas užšaldomas kaip įmanoma greičiau. Neviršykite buitinio prietaiso galingumo, nustatyto 24 val. Įdėjus šiltą maistą į šaldiklio
tol, kol maistas kietai užšaldomas. Tai gali laikinai padidinti šaldiklio kameros aušinimą. Užšaldant šviežius maisto produktus, termostato rankenėlė turi būti vidurinėje padėtyje. Maži maisto kiekiai iki 1/2 kg (1 lb), gali būti užšaldomi nereguliuojant temperatūros valdymo rankenėlės. Ypač svarbu pasirūpinti, kad nesumaišytumėte šviežių ir jau užšaldytų maisto produktų.

Ledo gabaliukų gaminimas

Pripilkite į ledo padėklą ¾ vandens ir įdėkite jį į šaldiklį. Išlaisvinkite prišalusius padėklus šaukšto rankena arba panašius įrankiu; niekada nenaudokite daiktų aštriais galais, pvz., peilių arba šakučių.

Atšildymas

a) Šaldytuvo skyrius

Šaldytuvo skyrius atšyla automatiškai. Atšilęs vanduo per buitinio prietaiso gale esantį surinkimo rezervuarą teka į drenažo vamzdelį (6 pav.). Atšildymo metu ant šaldytuvo skyriaus galinės sienos, už kurios įrengtas paslėptas garintuvas, gali susidaryti vandens lašelių. Ant tarpiklio gali likti lašelių, kurie atšildymui pasibaigus gali vėl užšalti. Užšalusiems lašeliams pašalinti nenaudokite smailių daiktų arba daiktų su aštriais galais, pvz., peilių ar šakučių. Jeigu atšilęs vanduo neišteka iš surinkimo kanalo, patikrinkite, ar drenažo vamzdelio neužkimšo maisto dalelės. Drenažo vamzdelį galima atkimšti prietaisu vamzdžiams atkimšti arba panašiu įrankiu. vamzdelio galas visuomet būtų ant kompresoriaus surinkimo padėklo, kad vanduo neišsilietų ant elektros laidų arba grindų (7 pav.).

b) Šaldiklio kamera

Atšaldymo procesas yra labai paprastas: naudojant ypatingą atšildyto vandens surinkimo indą, jis vyksta labai tvarkingai. Atšildykite šaldytuvą dukart per metus arba tuomet, kai susidarys maždaug 7 (1/4") mm šerkšno sluoksnis. Norėdami pradėti atšildymo procesą, išjunkite buitinio prietaiso jungiklį ir ištraukite jo kištuką iš elektros lizdo. Visus maisto produktus suvyniokite į keletą laikraščio sluoksnių ir padėkite į vėsią vietą (pvz., į šaldytuvą arba sandėliuką). Norint pagreitinti atšildymo procesą, šaldiklyje galima atsargiai pastatyti indų su šiltu vandeniu.
smailių daiktų arba daiktų su aštriais galais, pvz., peilių arba šakučių.
Atšildymui niekada nenaudokite plaukų džiovintuvų, elektrinių šildytuvų arba kitokių panašių elektrinių buitinių prietaisų. Šaldiklio skyriaus apačioje susikaupusį atšilusį vandenį sugerkite kempine. Prietaisui atšilus, kruopščiai nusausinkite jo vidų (8 ir 9 pav.). Įkiškite sienoje esantį elektros lizdą ir įjunkite buitinio prietaiso jungiklį.

Vidinės lemputės pakeitimas

Jei reikia pakeisti šaldytuvo apšvietimo lemputę, susisiekite su artimiausia įgaliotąja techninio aptarnavimo tarnyba. Šajā ierīcē izmantotā lampa nav piemērota istabu apgaismojumam. Šīs lampas mērķis ir padarīt pārtikas produktu ievietošanu ledusskapī/saldētavā drošu un ērtu. Šajā ierīcē izmantotajām lampām ir jāspēj funkcionēt ekstrēmos fiziskos apstākļos, piemēram, temperatūrā, kas nepārsniedz -20°C.

Valymas ir priežiūra

1. Prieš valymą rekomenduojama ištraukti buitinio prietaiso kištuką iš lizdo ir atjungti maitinimą.
2. Valymui niekada nenaudokite aštrių įrankių arba abrazyvinių medžiagų, muilo, namų ūkyje naudojamo valiklio, skalbimo priemonių ar vaško poliravimui.
3. Buitinio prietaiso skyrių nuvalykite drungnu vandeniu, o po to sausai iššluostykite.
4. Šaldytuvo vidui valyti naudokite drėgną nuspaustą skudurėlį, sudrėkintą tirpale, pagamintame ištirpinus vieną arbatinį šaukštelį sodos (bikarbonato) vienoje pintoje (0,57 litro) vandens; po to sausai iššluostykite.
5. Pasirūpinkite, kad vanduo nepatektų į temperatūros valdymo dėžutę.
6. Jeigu ketinate ilgam nenaudoti buitinio prietaiso, išjunkite jį ir išimkite visą maistą, išvalykite jį ir palikite dureles pravertas.
7. Norint apsaugoti kokybišką dažytą apdailą, metalines gaminio dalis (pvz., išorinę durelių pusę, šaldytuvo šonus) rekomenduojame nublizginti silikono vašku (automobiliniu politūra).
8. Kartą per metus bet kokias ant buitinio
susikaupusias dulkes reikėtų susiurbti siurbliu.
9. Reguliariai patikrinkite, ar durelių tarpikliai yra švarūs ir ant jų nėra maisto dalelių.
10. Niekada:
• Nevalykite buitinio prietaiso netinkamomis medžiagomis, pvz., benzino pagrindu pagamintais produktais.
LT Naudojimo instrukcija
• Jokiais būdais nenaudokite jo aukštoje
norite nuimti lovelį ir išvalyti jį, vadovaukitės toliau
replėmis atsukite kompresoriuje esantį
Žalią mėsą ir paukštieną lengvai susukti
nestiprų šviesų alų ir mineralinį vandenį,
Reikia- Gamykliniu būdu užšaldytą maistą
Į šaldytuvą dėti karšto maisto. Pirma
Į šaldiklį kišti butelių su skysčiais arba
37
temperatūroje.
• Nešveiskite, netrinkite ir t.t. abrazyvinėmis medžiagomis.
11. Patikrinkite, ar specialus plastmasinis rezervuaras, esantis buitinio prietaiso gale, kuris surenka atšildytą vandenį, visada švarus. Jeigu
nurodytomis instrukcijomis:
• Ištraukite kištuką iš lizdo ir atjunkite elektros maitinimą.
• Atsargiai varžtą, kad galėtumėte nuimti lovelį.
• Pakelkite jį.
• Išvalykite ir sausai iššluostykite.
• Sumontuokite atgal, naudodami atbulinę veiksmų tvarką.
12. Norėdami išvalyti stalčių, ištraukite jį kaip įmanoma labiau, pakelkite jį viršun ir visiškai ištraukite.

Durelių perstatymas

Veiksmus atlikite eilės tvarka (10 pav.).

Nurodymai

Reikia- Reguliariai atšildyti ir valyti buitinį
Reikia- Žalią mėsą ir paukštieną laikyti
Reikia- Nuskinti bereikalingus daržovių lapus ir
Reikia- Salotas, kopūstus, petražolės ir
Reikia- Sūrį pirmiausia susukti į pergamentinį
Reikia-
Reikia- Žuvį ir plaučkepenius dėti į
Reikia- Stipraus kvapo maisto produktus arba
Reikia- Gerai įvynioti duoną, kad ji liktų šviežia. Reikia- Prieš pateikdami baltą vyną, alų,
Reikia- Maisto produktus šaldytuve saugoti kuo
prietaisą (žr. į skyrių „Atšildymas“).
apačioje, po pagamintais patiekalais ir pieno produktais.
nuvalyti žemes.
žiedinius kopūstus palikti ant stiebų.
popierių, o po to įdėti į polietileninį maišelį taip, kad jame liktų kuo mažiau oro. Jis bus skaniausias, jei ištrauksite jį iš šaldytuvo valandą prieš vartojimą.
į polietileną arba aliuminio foliją. Taip neleisite jai apdžiūti.
polietileninius maišelius.
tuos produktus, kurie gali išdžiūti, dėti į polietileninius maišelius arba susukti į aliuminio foliją arba dėti juos į hermetiškus indus.
atšaldykite juos. Retkarčiais patikrinti šaldiklio turinį.
trumpiau ir tvirtai laikytis nurodytų „Geriausias iki“ ir „Suvartoti iki“ terminų.
laikykite vadovaudamiesi ant pakuočių nurodytomis instrukcijomis.
Reikia- Rinktis tik kokybišką šviežią maistą ir,
prieš jį užšaldant, įsitikinti, ar jis kruopščiai nuvalytas.
Reikia- Užšaldymui skirtą maistą paruošti
mažomis porcijomis, kad jis užšaltų greitai.
Reikia- Visus maisto produktus įsukti į aliuminio
foliją arba kokybiškus šaldymui skirtus polietileninius maišelius ir patikrinti, ar juose neliko oro.
Reikia- Nusipirkus šaldytus maisto produktus
nedelsiant juos suvynioti ir kuo greičiau dėti juos į šaldiklį.
Reikia- Maistą visada atšildyti šaldytuvo
skyriuje.
Negalima- Šaldytuvo skyriuje laikyti bananų. Negalima- Šaldytuvo skyriuje laikyti melionų.
Juos galima trumpam atšaldyti, tačiau reikia į ką nors įvynioti, kad nesuteiktų kvapo kitiems maisto produktams.
Negalima- Lentynų uždengti jokiomis
apsauginėmis medžiagomis, kurios galėtų sutrukdyti oro cirkuliacijai.
Negalima- Buitiniame prietaise laikyti nuodingų
ar kokių nors pavojingų medžiagų. Jis skirtas tik valgomiesiems maisto produktams laikyti.
Negalima- Vartoti maisto, kuris buvo laikomas
šaldytuve pernelyg ilgai.
Negalima- Laikyti šviežio ir pagaminto maisto
tame pačiame inde. Juos reikėtų supakuoti ir laikyti atskirai.
Negalima- Leisti, kad atšildomas maistas arba
jo sultys kristų/lašėtų ant kitų maisto produktų.
Negalima- Palikti ilgai atidarytų durelių, nes
tada buitinis prietaisas sunaudos daugiau energijos ir jame susidarys per daug ledo.
Negalima- Ledui pašalinti naudoti aštrių daiktų,
pvz., peilių ar šakučių.
Negalima-
leiskite jam atvėsti.
Negalima-
sandarių skardinių su gazuotais gėrimais, nes jie gali sprogti.
Negalima- Užšaldant šviežius maisto
produktus, viršyti didžiausio leidžiamo užšaldymo svorio.
Negalima- Duoti vaikams ledų ir sušaldyto
vandens tiesiai iš šaldiklio. Žemos temperatūros gali nušaldyti lūpas.
LT Naudojimo instrukcija
Negalima- Užšaldyti gazuotų gėrimų.
apskaičiuotos visiškai prikrovus šaldiklio kamerą,
radiatoriaus ir pan.). Tuo pat metu prietaisą reikia pastatyti taip, kad jis nebūtų veikiamas tiesioginių
akuotę, kurią ketinate atšildyti, dėkite į indą, kad
4. Rekomenduojame kuo rečiau darinėti dureles.
- Šio prietaiso našumas ir naudojimo savybės
io
38
Negalima- Laikyti šaldyto maisto, kuris atitirpo;
Negalima- Traukti produktų iš šaldiklio
Energijos sąnaudos
Maksimalų šaldytų maisto produktų kiekį galima sudėti nenaudojant stalčių, esančių šaldiklio kameroje. Šio prietaiso energijos sąnaudos
nenaudojant stalčių.
Praktiniai patarimai, kaip mažinti elektros energijos sąnaudas
1. Šį prietaisą būtinai statykite gerai vėdinamoje vietoje, atokiai nuo šilumos šaltinio (viryklės,
saulės spindulių.
2. Nusipirkus atvėsintus/užšaldytus maisto produktus, juos būtina kuo greičiau sudėti į prietaisą, ypač vasarą. Produktus namo vežti rekomenduojama šaltkrepšiuose.
3. Pakuotes, ištrauktas iš šaldiklio kameros, rekomenduojama atšildyti šaldytuvo skyriuje.
P
tirpsmo vanduo nenutekėtų į šaldytuvo skyrių. Atšildyti rekomenduojame pradėti bent 24 valandas prieš panaudojant šaldytus maisto produktus.
5. Nelaikykite prietaiso durelių atidarytų ilgiau nei būtina, o kiekvieną kartą atidarę dureles, paskui būtinai gerai jas uždarykite.
Informacija apie garsus ir vibraciją, kurių gali kilti prietaisui veikiant
1. Prietaisui veikiant, keliamas triukšmas gali padidėti.
- Siekiant palaikyti nustatytas temperatūros nuostatas, reguliariai įjungiamas prietaiso kompresorius. Kompresoriui įsijungus, jo keliamas triukšmas tampa garsesnis; jam išsijungiant, gali būti girdimas spragtelėjimas.
Ant prietaiso arba pakuotės esantis simbolis nurodo, kad su šiuo prietaisu negalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui, kad elektros ir elektronikos prietaisas būtų perdirbtas. Tinkamai išmesdami šį gaminį,
prisidėsite prie apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, kuris
gali būti padarytas šį gaminį netinkamai išmetant. Dėl išsamesnės informacijos apie šio
gaminio perdirbimą, prašom kreiptis į savo miesto valdžios instituciją, buitinių atliekų
išvežimo tarnybą arba parduotuvę, kurioje pirkote šį prietaisą.
jį reikėtų suvalgyti per 24 valandas arba pagaminti ir vėl užšaldyti.
šlapiomis rankomis.
gali kisti, priklausomai nuo kintančių aplinkos temperatūros sąlygų. Tai normalu.
2. Garsai, lyg tekėtų arba būtų purškiamas skystis.
- Šiuos garsus kelia prietaiso grandinėje tekanč šaltnešio srautas, kuris atitinka prietaiso veikimo principą.
3. Kiti garsai ir vibracija.
- Triukšmo ir vibracijos lygis gali priklausyti nuo grindų, ant kurių stovi prietaisas, tipo. Įsitikinkite, ar grindys nėra smarkiai deformuotos ir ar jos gali atlaikyti prietaiso svorį (kuris gali būti įvairus).
- Kitas triukšmo ir vibracijos šaltinis gali būti ant prietaiso padėti daiktai. Šiuos daiktus reikia nuimti nuo prietaiso.
- Šaldytuve sudėti buteliai ir indai liečia vienas kitą. Tokiais atvejais tarp butelių ir indų palikite nedidelius tarpelius.

Gedimų šalinimas

Jeigu įjungtas buitinis prietaisas neveikia, patikrinkite:
Ar gerai įkišote kištuką į lizdą ir ar įjungėte
elektros maitinimą. (Norėdami patikrinti elektros tiekimą, įkiškite į lizdą kito buitinio prietaiso kištuką).
Ar neperdegė saugiklis/ neįsijungė grandinės
pertraukiklis/ nebuvo išjungtas pagrindinis maitinimo paskirstymo jungiklis.
Ar teisingai nustatyta temperatūros valdymo
rankenėlė.
Ar pakeitus pritaikytą forminį kištuką nauju, jis
buvo prijungtas teisingai. Jeigu atlikus visus viršuje minėtus patikrinimus buitinis prietaisas vis tiek neveikia, susisiekite su pardavimo atstovu, pas kurį nusipirkote prietaisą. Įsitikinkite, ar atlikote visus viršuje minėtus patikrinimus, nes neradus gedimo, jums teks sumokėti.
LV Lietošanas instrukcija
39
Šī ierīce nav paredzēta, lai to izmantotu persona ar ierobežotām garīgām un fiziskām spējām,
Apsveicam jūs ar to, ka esat izvēlējis Beko ledusskapi, kas kalpos jums ilgus gadus.
Drošības norādījumi!
• Pirms pieslēgšanas izpakojiet iekārtu un noņemiet visus transportēšanai nepieciešamus materiālus.
• Atstājiet ledusskapi uz 4 stundām, lai eļļā kompresorā notecētu uz leju, ja iekārta bija transportēta horizontālaja stāvoklī.
• Ja jūs gribat izmest jūsu veco ledusskapi, tad izlauziet durvju slēdzi, lai bērni nevarētu sev aizvērt iekšā.
• Iekārtu jālieto tikai tam uzdevumam, kuram tā ir paredzēta.
• Nemetiet ledusskapi ugunī, jo tas var uzsprāgt.
• Mēs neiesakām izmantot šo iekārtu vēsā, neapkurināmā telpā (piemēram, pagalmā vai garāžā).
• Lai sasniegtu labākos rezultātus un pareizi izmantotu ledusskapi, ir nepieciešams uzmanīgi izlasīt šo lietošanas instrukciju. Lietošanas instrukcijā izklāstītu prasību un noteikumu neievērošanas dēļ garantija var būt anulēta.
• Lūdzu, saglabājiet šo lietošanas instrukciju turpmākām uzziņām.
Oriģinālās rezerves daļas tiks nodrošinātas 10 gadus, sākot ar produkta iegādes datumu.
bez pieredzes un zināšanām, un arī ja viņš nav apmācīts. Šī ierīce jālieto tikai tā cilvēka klātbūtnē, kurš atbildīgs par personas drošību. Bērni šo ierīci drīkst lietot tikai tā cilvēka klātbūtnē, kurš par tiem ir atbildīgs, lai novērstu nelaimes gadījumus un to, lai bērni ar ierīci nespēlētos.
LV Lietošanas instrukcija
Elektriskās prasības
Uzstādīšana
40
Pirms pieslēgt iekārtu pie barošanas pārliecinieties, ka elektrtīkla parametri atbilst iekārtas prasībām. Mēs iesakām pieslegt ledusskipi pie rozetes, kura aprīkota ar drošintāju un kura atrodas viegli sasniedzamajā vietā.
Uzmanību! Iekārta ir jāiezemē
Visus uzstādīšanas un pieslēgšanas darbus uzticiet speciālistam. Nepareizi veikts remonts vai uzstādīšana var novest pie iekrtas bojājumiem, lietotāja traumām un garantijas anulēšanas.
Uzmanību!
Iekārta izmanto R600a, kura ir videi nekaitīga, bet uzliesmojošā gāze. Transportējot un uzstādot iekārtu, jābūt īpaši uzmanīgam, lai nesabojātu dzesēšanas ķēdi. Ja dzesēšanas ķēda tika sabojāta un ir konstātēta gāzes noplūde, tad turiet iekārtu pēc iespējas tālāk no karstuma avotiem un izvēdiniet telpu. Uzmanību - Neizmantojiet nekāadas mehāniskās iekārtas atkausēšanas paātrināšanai.
Uzmanību - Nesabojājiet dzesēšanas ķēdi. Uzmanību - Nodalījuma pārtikas produktu
glabāšanai neizmantojiet nekādas mehāniskās iekārtas, ja ražotājs to neiesaka. Uzmanību - Lai izvairītos no bīstamām situācijām elektrības kabeļa bojājuma gadījumā, nomaiņa jāuztic ražotājam, tā pakalpojumu sniedzējam vai līdzīgi kvalificētām personām.
Transportēšana
1. Iekārtu jatransportē vertikālaja stāvoklī. Transportēšanas materiāliem nedrīkst būt sabojātiem transportēšanas laikā.
2. Ja ledusskapis tika transportēts horizontālajā stāvoklī, tad uztādiet to un atstājiet izslēgtu uz 4 stundām.
3. Ja augstāk minētas prasības netiek
ievērotas, garantija tiks anulēta.
4. Iekārtu jāsargā no mitruma un siltuma.
Svarīgi!
• Tīrot iekārtu, nepieskarieties metāliskiem
kondensatora vadiem.
• Uz iekārtas nedrīks stāvēt un sēdēt.
• Uz barošanas vada nedrīkst novietot
smagus priekšmetus.
• Neļaujiet bērniem spēlēties ar iekārtu.
• Neuzstādiet iekārtu telpās, kur temperatūra var pazemināties līdz 10 grādiem vai zemāk.
• Neuzstādiet iekārtu telpās, kur temperatūra var pazemināties līdz vairāk nekā 38 gradi.
Uzstādiet iekārtu tikai telpā, kuru var izvēdinat. Nenovietojiet saldētavu tuvu karstuma avotiem vai uz tiešajiem saules stariem. Ja šo prasību nav iespējams ievērot, tad atstājiet vismaz sekojošo attālumu:
• 3,00 cm no elektriskās plīts
• 3,00 cm no sildītaja
• 2,50 cm no dzesēšanas iekārtām
Nodrošiniet labu gaisa cirkulāciju ap iekārtu. Piestipriniet ierīces aizmugurē speciālās starplikas (3. att.).
• Iekārta jānovieto uz līdzenas, izturīgas virsmas. Iekārtas izlīdzināšanai izmantojiet divas priekšējās kājinas, kurus var noregulēt pēc augstuma.
Apraksts
(1. att.)
1 - Temperaturas regulatotrs un lampa 2 - Plaukti 3 - Ūdens savācējs 4 - Atvikltņu vāciņi 5 - Atvilktnes 6 - Nodalījums ātrai sasaldēšanai 7 - Forma ledus kubiņiem 8 - Saldētava 9 - Regulējamas kājiņas 10 - Plaukts krūkām 11 - Plaukts pudelēm
Pārtikas produktu izvietošana
• Augšējais nodalījums ir paredzēts svaigu
produktu īstermiņa glabāšanai.
• Apakšējais nodaslījums ir paredzēt svaigu
produktu sasaldēšanai un sasaldēto produktu glabāšanai.
• Piena produktiem arī ir atvēlēts speciāls
nodalījums.
Temperatūras regulēšana
Temperatūru var noregulēt, izmantojot temperatūras regulatoru. Uzstādiet to apmēram vidēja stāvoklī.
Pirms ekspluatācijas
LV Lietošanas instrukcija
Šios lemputės yra skirtos pagelbėti naudotojui
vietas tilpumu var panākt saldētavu izmantojot
rētu noregulēto temperatūru, laiku pa
41
Pirms sākt iekārtas ekspluatāciju, pārbaudiet sekojošo:
• Vai iekārta ir labi uzstādīta?
• Vai ir atstāta vieta gaisa cirkulācijai?
• Vai iekārta ir tīra?
• Uzstādiet termostatu pa vidu no „1” un „5”.
• Pieslēdziet iekārtu pie barošanas. Neievietojiet produktus uzreiz. Pagaidiet, kad temperatura sasniegs vajadzigu limeni.
Sasaldētu produktu glabāšana
Apakšejā nodalījumā var ilgu laiku glabāt sasaldētus pārtikas produktus. Elektrības traucējumu gadījumā neatveriet saldētavas durvis, jo produktus var glabāt līdz 13 stundām bez elektroenerģijas.
Sasaldēšana
Nodalījums, kas paredzēts produktu sasaldēšanai, ir apzīmēts ar simbolu. Jūs varat izmantot iekārtu produktu sasaldēšanai vai saldētu produktu glabāšanai. Lūdzu, ievērojiet norādijumus uz produktu iepakojuma.
Uzmanību
Nesasaldējiet limonadi, jo tas var uzsprāgt.
Uzmanību
Vienmēr glabājiet saldētus produktus atsevišķi no svaigiem.
Ledus kubiņu gatavošana
Uzpildiet formu ledus kubiņu gatavošanai ar ūdens uz 3/4. Tad ielieciet formu saldētavā. Pēc kāda laika ledus kubiņi būs gatavi.
Iekārtas atkausēšana
Iekārta tiek atkausēta automātiski. Ūdens notek speciālajā paplātē iekārtas aizmugure un iztvaiko. Parliecinieties, ka paplate ir uzstadita virs kompresora. Saldētava ir jāatkausē pašam vismaz divas reizes gadā, vai kad izveidosies 7 mm biezs ledus pārklājums.
Iekšējā apgaismojuma spuldzes nomaiņa
Lai nomainītu ledusskapja apgaismojuma lampu, lūdzu, sazinieties ar pilnvarotu pakalpojuma sniedzēju. Prietaise naudojamos lemputės nėra skirtos kambarių apšvietimui namų sąlygomis.
saugiai ir patogiai sudėti maisto produktus į šaldytuvą ar šaldiklį. Šiame prietaise naudojamos lempos turi atlaikyti ekstremalias sąlygas, pavyzdžiui, žemesnę nei -20°C temperatūrą.
Elektroenerģijas patēriņš
Maksimālo saldētās pārtikas uzglabāšanas
bez atvilktnēm. Iekārtas elektroenerģijas patēriņš norādīts pilnai saldētavai bez atvilktnēm.
Praktisks padoms par elektroenerģijas patēriņa samazināšanu
1. Novietojiet iekārtu vietā ar labu ventilāciju
un tālu no siltuma avotiem (plīts, radiatora utt.). Tajā pašā laikā iekārtas atrašanās vietai ir jābūt tādai, lai to neapspīdētu tieši saules stari.
2. Ievietojiet nopirkto atdzesēto/sasaldēto
pārtiku pēc iespējas ātrāk, it īpaši vasarā. Pārtikas nogādāšanai līdz mājām ieteicams izmantot aukstumsomas.
3. Mēs iesakām no saldētavas izņemtos
iepakojumus atlaidināt ledusskapja nodalījumā. Lai to izdarītu, atlaidināmo iepakojumu ir jāievieto traukā, lai ledus ūdens nenotecētu ledusskapja nodalījumā. Mēs iesakām sākt atlaidināšanu vismaz 24 stundas pirms saldētās pārtikas lietošanas.
4. Mēs iesakām līdz minimumam samazināt
durvju atvēršanas reižu skaitu.
5. Neturiet iekārtas durvis atvērtas ilgāk nekā
nepieciešams un neaizmirsiet pēc ikvienas durvju atvēršanas reizēs tās cieši aizvērt.
Informācija par iekārtas darbības laikā iespējamo troksni un vibrācijām
1. Darbības laikā tās radītais troksnis var
palielināties.
- Lai uztu
laikam ieslēdzas iekārtas kompresors. Pēc kompresora ieslēgšanās tā radītais troksnis palielinās, un pēc kompresora apstāšanās atskan klikšķis.
- Iekārtas veiktspēja un darbība var atšķirties
atkarībā no ārējās vides temperatūras izmaiņām. Tas ir normāli.
42
LV Lietošanas instrukcija
2. Trokšņi, kas atgādina šķidrumu izšļākšanos
Pārliecinieties, ka elektriskie savienojumi
vai izsmidzināšanu.
- Šos trokšņus rada dzesēšanas šķidruma plūsma iekārtas ķēdē, un tas atbilst iekārtas darbības principam.
3. Citi trokšņi un vibrācija.
- Zināmu troksni un vibrāciju var radīt grīda,
uz kuras novietota iekārta. Pārliecinieties, ka grīda nav ievērojami deformējusies un spēj noturēt iekārtas svaru (t.i. neieliecas).
- Vēl viens trokšņa un vibrāciju avots ir priekšmeti, kas novietoti uz iekārtas. Šos priekšmetus ir jānoņem no iekārtas.
- Ledusskapī ievietotās pudeles un trauki saskaras. Šajā gadījumā pudeles un traukus jāpārvieto tā, lai starp tiem būtu neliels attālums.
Tirīšana un apkalpošana
Iekšejās un ārējās virsmas Uzmanību!
Pirms tīrīšanas obligāti atsledziet iekārtu no barošanas. Iztīriet iekārtu ar siltu ūdeni un neitrālu tīrīšanas līdzekli. Nekad neizmantojiet abrazīvos tīrīšanas līdzekļus vai ķīmiski aktīvas vielas. Noslaukiet iekšējās virsmas ar mīkstu un sausu lupatu.
neatrodas kontaktā ar ūdeni. Ja iekārta netiks lietota ilgu laiku, atbrīvojiet to no produktiem un atslēdziet no barošanas. Pēc tam iztīriet iekārtu un atstājiet durvis atvērtas. Vienu reizi gadā tīriet kondensatoru iekārtas aizmugurē, izmantojot putekļu sūcēju.
Atvilktnes
Lai nomazgātu atvilktnes izņemiet to no saldētavas (9. att.).
Traucējumu meklēšana
1. Iekārta nestrādā, bet tā ir pieslēgta pie
barošanas.
• Pārliecinieties, ka iekārta ir pareizi pieslēgta pie rozetes.
• Pārliecinieties, ka elektrotīkls nav bojāts.
• Pārliecinieties, ka ir uzdota vajadzīga temperatūra.
2. Elektrības traucējumi.
Turiet iekārtas durvis aizvērtas. Produktu glabāšanas laiks šādos gadījumos ir norādīts iekārtas parametru tabulā.
3. Ja problēmu neizdevās atrisināt
Griezieties autorizētajā servisa centrā.
Durvju pakāršana uz citu pusi
• Secīgi izpildiet pēdējā attēla norādījumus
(10. att.).
Simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka jūs nedrīkstiet no tā atbrīvoties kā no mājsaimniecības atkritumiem. Tā vietā šis produkts jānogādā attiecīgajā savākšanas punktā, kurā tiek pieņemtas elektriskās un elektroniskās iekārtas otrreizējai izejvielu pārstrādei. Pareizi atbrīvojoties no šī produkta, jūs palīdzēsit novērst tā potenciālo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, kas var rasties tad, ja neatbrīvosities no šī produkta pareizā veidā. Lai saņemtu sīkāku informāciju par šī produkta otrreizējo pārstrādāšanu, lūdzu, sazinieties ar savu vietējo pilsētas biroju, savu mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā jūs šo produktu iegādājāties.
LV Lietošanas instrukcija
43
U slučaju da ovaj uredjaj koriste nestručne osobe, ili osobe sa umanjenim psiho-fizičkim
Deci ne treba biti dozvoljen pristup i igra sa uredjajem.
SR Uputstvo za upotrebu

Bezbednost na prvom mestu!

Ne uključujte uređaj u struju pre nego skinete ambalažu i transpornu zaštitu!
Ako je uređaj transportovan u horizontalnom položaju, sačekati najmanje 4 sata pre uključivanja uređaja, kako bi se tečnost u kompresoru slegla.
Ovaj uređaj može biti korišćen samo u njemu namenjenu svrhe.
Ne izlagati uređaj uticaju otvorenog plamena.
Ne preporučuje se upotreba ovog uređaja u
negrejanim, hladnim prostorijama. (npr. garaža, šupa itd. ) Kako bi Vaš uređaj radio u najboljem redu i bez ikakvih problema, važno je da pažljivo pročitate ova uputstva. Nepridržavanje ovih uputstava može dovesti i do mogućnosti gubitka prava na servisiranje u garantnom roku.
Originalni rezervni delovi će biti obezbeđeni za 10 godina od dana kupovine proizvoda.
sposobnostima, obavezno je da to bude u prisustvu ili po instrukcijama staratelja, odgovornih za njihovu bezbednost.
SR Uputstvo za upotrebu
Neophodne električne instalacije
Pre uključivanja uređaja proveriti da li napon u
zapaljiv. Tokom transporta voditi računa da se
Ne koristiti električne uređaje
Voditi računa na se naponski kabl ne nađe
Ne dozvoliti da se deca igraju sa uređajem ili
zimi, jer je uređaj dizajniran da radi u uslovima
zračenja, jer to može dovesti do većeg napora
Postaviti odstojnik na zadnji deo frižidera kako
44
vašoj mreži odgovara naponu navedenom na uređaju. Preporučuje se da uređaj bude priključen na utičnicu opremljenu prekidačem i osiguračem odgovarajuće jačine. UPOZORENJE! Uređaj mora biti uzemljen. Eventualne popravke na uređaju mora vršiti stručno lice. Nestručne intervencije mogu dovesti do kritičnih posledica po uređaj.
PAŽNJA!
Uređaj radi na R600a ekološki gas, koji je
ne ošteti sistem hlađenja. Ukoliko dođe do oštećenja i do curenja gasa, držati uređaj dalje od izvora otvorenog plamena i ventilirati prostoriju u kojoj se uređaj nalazi. UPOZORENJE! Ne koristiti mehaničku silu kako bi ubrzali proces odmrzavanja. UPOZORENJE! Ne oštećivati sistem za hlađenje.
UPOZORENJE!
unutar odeljaka za hranu u uređaju, osim onih koje je odobrio proizvođač. UPOZORENJE! Ako je električni kabl oštećen, mora da ga zameni proizvođač, njegov serviser ili slično kvalifikovano lice kako bi se izbegla opasnost.
Uputstvo za transport
1. Uređaj treba transportovati isključivo u uspravnom položaju. Proizvođačka ambalaža mora biti neoštećena tokom transporta
2. Ako je uređaj transportovan u horizontalnom položaju, sačekati najmanje 4 sata pre uključivanja uređaja, kako bi se tečnost u kompresoru slegla.
3. Neispunjavanje gore navedenih uputstava može dovesti do oštećenja uređaja, za koje proizvođač ne može biti odgovoran.
4. Uređaj mora biti zaštićen od kiše, vlage i drugih atmosfeskih uticaja.
VAŽNO!
Mora se voditi računa da prilikom čišćenja/prenosa uređaja ne dođe do povrede ruku preko metalnih žica na kondenzatoru. Ne sedeti ili stajati na uređaju jer za to nije predviđen. Može doći do povrede i oštećenja aparata.
ispod uređaja nakon prenosa, jer to može rezultirati u oštećenju kabla.
da poremete kontrolnu dugmad.
Uputstvo za instaliranje
1. Ne držati uređaj u prostorijama gde
temperature mogu pasti ispod 100C naročito
gde je temperatura između +10 i +380C. Na nižim temperaturama uređaj neće raditi, rezultirajući u kraćem veku trajanja hrane u njemu.
2. Ne smeštati uređaj u neposrednoj blizini
šporeta, radijatora ili direktnog sunčevog
u radu uređaja. Ako je uređaj pozicioniran u blizini izvora toplote ili zamrzivača, voditi računa o minimalnoj udaljenosti: Od šporeta 30 mm Od radijatora 300 mm Od zamrzivača 25 mm
3. Voditi računa da postoji dovoljno prostora
za cirkulaciju vazduha oko uređaja (slika 2).
bi odredili razdaljinu od zida (slika 3).
4. Uređaj treba postaviti na ravnu površinu.
Dve prednje nožice se mogu podešavati po potrebi. Kako bi obezbedili da Vaš uređaj ispravno stoji, okretanjem podešavati prednje nožice. Ispravno podešavanje nožica obezbeđuje da ne dođe do pojave preteranih vibracija i buke (slika 4).
5. Pogledati deo ''Čišćenje i održavanje'' kako
bi pripremili Vaš uređaj za upotrebu.
Elementi uređaja
(slika 1)
1 - Kućište za sijalicu i termostat 2 - Podesive police 3 - Odvod vode kod odmrzavanja 4 - Poklopac fijoke 5 - Fijoka 6 - Komora za brzo zamrzavanje 7 - Odeljak za čuvanje leda 8 - Fijoke za čuvanje zamrznute hrane 9 - Podesive nožice 10 - Polica za tegle 11 - Polica za boce
SR Uputstvo za upotrebu
Regulacija temperature
Prosečna temperatura u frižideru kreće se oko
na vrhu), što je sasvim normalno. Preporučuje
istom stanju ukoliko nestanak struje ne potraje
Zamrzavanje sveže hrane
Frižiderski deo se odmrzava automatski. Voda
proces odmrzavanja završen. Ne koristiti oštre
Ako voda nastala tokom procesa odmrzavanja
Odmrzavanje je neophodno dva puta godišnje
45
Radne temperature se kontrolišu rotacionim dugmetom na termostatu (slika 5) koji se može podesiti između 1 i 5 (najhladnije).
+5°C. Podesiti termostat na željenu temperaturu. Neki delovi frižidera mogu biti hladniji ili topliji (kao što je kod fijoke za salatu na dnu i police
se povremena provera termometrom, kako bi se osiguralo da je temperatura u uređaju na željenom nivou. Često otvaranje vrata uzrokuje povećanje temperature u aparatu te se preporučuje da se vrata brzo zatvaraju nakon upotrebe.
Pre stavljanja aparata u upotrebu
Finalna provera
Pre uključivanja uređaja proveriti:
1. Da su nožice prilagođene tako da aparat stoji potpuno ravno
2. Da je unutrašnjost suva i da vazduh može slobodno cirkulisati iza uređaja
3. Da je unutrašnjost čista kako je preporučeno u delu ''Čišćenje i održavanje''
4. Da je utikač uključen u utičnicu. Kada se vrata otvore sijalica unutra će se upaliti
Obratiti pažnju na sledeće:
5. Kada se kompresor uključi, čuće se zvuk. Tečnost i gasovi unutar sistema mogu takođe proizvesti određeni zvuk, bez obzira da li kompresor radi ili ne. To je sasvim normalno.
6. Preporučuje se podešavanje termostata na srednju vrednost i praćenje da li se održava odgovarajuća temperatura.
7. Ne puniti uređaj hranom odmah nakon uključivanja. Treba sačekati da se postigne odgovarajuća temperatura.
Skladištenje zamrznute hrane
Deo zamrzivača u ovom uređaju je namenjen dugotrajnom čuvanju već smrznute hrane kao i zamrzavanju sveže hrane. Ukoliko dođe do nestanka struje, ne otvarati vrata zamrzivača. Smrznuta hrana će ostati u
duže od 13 časova. Ako je u pitanju duži period, proveriti hranu i odmah je pojesti ili skuvati i nakon toga je ponovo zamrznuti.
Obratiti pažnju na sledeća uputstva kako bi postupak bio urađen na najbolji način. Ne zamrzavati prevelike količine hrane odjednom. Kvalitet hrane se najbolje može očuvati ako se hrana dubinski smrzne u najkraćem mogućem periodu. Voditi računa da se ne prekorači kapacitet zamrzavanja uređaja u toku 24 h Stavljajući vruću hranu u zamrzivać utičete na to da mtor zamrzivača radi neprekidno sve dok se hrana ne smrzne. To može dovesti do preteranog hlađenja u frižiderskom delu. Kada se sveža hrane zamrzava, dugme na termostatu mora biti na sredini. Male količine hrane (do 1/2 kg) mogu biti smrznute pez posebnog podešavanja temperature. Voditi računa da se već smrznuta i sveža hrana ne mešaju.

Pravljenje leda

Napuniti posudu za led do 3/4 max. nivoa i staviti je u komoru za zamrzavanje. Kocke leda vaditi uz pomoć drške od kašike ili sličnih oruđa; ne koristiti oštre predmete kao što su noževi i viljuške.
Odmrzavanje
A) Fržiderskog dela
koja se stvori tokom procesa odmrzavanja odlazi kroz odvod do posude za skupljanje vode na zadnjem delu aparata (slika 6). Tokom procesa odmrzavanja, kapljice vode se mogu formirati na zadnjem delu aparata gde se nalazi skriveni isparivač. Neke kapljice mogu da ostanu i na unutrašnjim stranama aparata i da se ponovo zamrznu kada je
predmete kao što su noževi i viljuške kako bi odstranili ove zamrznute kapljice vode.
ne odlazi kroz odvod, proveriti da li je odvod zapušen. Odvod se može očistiti oruđem za čišćenjem cevi ili nečim sličnim (slika 7).

B) Zamrzivača

Odmrzavanje je vrlo jednostavno i bez muke.
ili kada se stvori sloj leda debljine oko 7 mm. Proces odmrzavanja počinje se tako što se uređaj isključi iz struje.
46
SR Uputstvo za upotrebu
Svu hrana iz njega treba uviti u nekoliko
mogu se staviti u zamrzivač kako bi se ubrzao
Sunđerom
8. Prašinu koja se skupi na kondenzatoru na zadnjem delu uređaja, trba ukloniti bar jednom
Čistiti uređaj neodgovarajućim supstancama
skida se tako što se prvo podigne oko 2 cm i
Kako bi skinuli posude za držanje hrane koje
morate isprazniti. Nakon toga jednostavno ih
se nalazi na zadnjem delu uređaja, uvek čista.
slojeva novinskog papira i ostaviti na nekom hladnom mestu. Sudove sa vrućom vodom
proces. Ne koristiti oštre predmete kao što su noževi i viljuške kako bi odstranili led. Ne koristiti fenove, električne grejalice i druge električne uređaje za odmrzavanje. odstraniti sa dna vodu koja je nastala tokom procesa odmrzavanja. Nakon odmrzavanja, osušiti unutrašnost detaljno i uključiti uređaj u struju. Naslage leda treba redovno uklanjati plastičnom lopaticom. Nagomilavanje leda može da umanji performanse uređaja (slika 8 & 9). Fijoka se vadi tako što se izvuče do maksimuma, nagne na gore i onda potpuno izvuče napolje.
Zamena sijalice u aparatu
Za promenu sijalice koja služi za osvetljenje u frižideru, pozovite ovlašćeni servis. Lampa (e) koja se koristi u ovom uređaju nije pogodna za domaćinsko osvetljenje. Namena ove lampe je da pomogne korisniku da stavi namirnice u frižider/zamrzivač na sigurno i udoban način. Lampe korišćene u ovom uređaju moraju da izdrže ekstremne fizičke uslove, kao što su temperature ispod -20°C.
Čišćenje i održavanje
1. Pre čišćenja aparata preporučujemo da isključite aparat iz struje.
2. Pri procesu čišćenja ne koristiti oštre predmete i abrazivna sredstva, kao ni sapun, deterdžent, vosak za poliranje itd.
3. Za čišćenje spoljašnosti aparata koristiti samo toplu vodu. Nakon toga obrisati suvom krpom.
4. Za čišćenje unutrašnosti aparata koristiti krpu nakvašenu u rastvoru jedne kašike sode­bikarbone i pola litra vode. Nakon toga obrisati suvom krpom.
5. Voditi računa da voda ne prodre u kućište termostata.
6. Ako duže vreme uređaj neće biti korišćen, isključiti ga iz struje, ukloniti svu hranu iz njega, očistiti ga i ostaviti vrata od uređaja odškrinuta.
7. Preporučujemo poliranje metalnih delova uređaja (npr. spoljašnjost vrata, stranica) silikonskim voskom (sredstvo za poliranje autmobila), kako bi zaštitili finalnu boju na uređaju.
godišnje uz pomoć usisivača.
9. Redovno proveravati gumu na vratima
kako bi ostala čista i bez ikakvih delova hrane na njoj.
10. Nikada nemojte raditi sledeće:
kao na primer proizvodima na bazi petroleja.
Izlagati ga visokim temperaturama u bilo
kom smislu.
Ribati abrazivnim sredstvima.
11. Skidanje poklopca sa odeljka za mlečne
proizvode i posuda sa unutrašnjosti vrata Poklopac sa odeljka za mlečne proizvode
nakon toga izvuče ka onoj strani gde je njegov otvor.
se nalaze na unutrašnjosti vrata, prvo ih
podići na gore i izvaditi ih iz ležišta.
12. Voditi računa da je posuda koja služi za
sakupljanje vode prilikom odmrzavanja i koja
Postupak skidanja ove posude je sledeći:
Isključiti uređaj iz struje.
Koristeći klešta, lagano olabaviti držač na
kompresoru kako bi posuda mogla biti izvađena.
Podići posudu.Očistiti je i osušiti krpom.Na isti način vratiti posudu na njeno mesto.
13. Nagomilavanje leda može da umanji
performanse uređaja.
14. Fijoka se vadi tako što se izvuče do
maksimuma, nagne na gore i onda potpuno izvuče napolje.
Potrošnja energije
Maksimalna zapremina skladištenja zamrznute hrane postiže se kada se ne koriste fioke u odeljku zamrzivača. Nominalna potrošnja energije vašeg aparata je deklarisana za potpuno napunjen odeljak zamrzivača bez korišćenja fioka.
Praktični saveti u vezi sa smanjenjem potrošnje električne energije
1. Pobrinite se da aparat bude postavljen u
prostorijama sa dobrom ventilacijom, dalje od izvora toplote (šporet, radijator itd.). Istovremeno, položaj aparata mora da bude zaštićen od direktnog izlaganja sunčevim zracima.
SR Uputstvo za upotrebu
2. Pobrinite se da se hrana kupljena u
5. Vrata aparata ne držite otvorena duže nego
kompresor postaje jača prilikom uključivanja,
menjati u skladu sa promenama temperature
3. Ostale vibracije i buke.
posude pomerite tako da postoji mali razmak
Da je uređaj pravilno uključen u struju i da u
47
Vašu tvrtku za odlaganje otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
hladnom/zamrznutom stanju što pre stavi u aparat, a naročito kad je letnje vreme. Preporučuje se korišćenje termoizolovanih torbi za transport hrane do kuće.
3. Preporučujemo da odmrzavanje pakovanja izvađenih iz odeljka zamrzivača vrši u odeljku frižidera. Za to je potrebno da se pakovanje koje treba odmrznuti postavi u sud tako da voda koja se stvara prilikom otapanja ne curi po odeljku frižidera. Preporučujemo da sa odmrzavanjem počnete najmanje 24 sata pre korišćenja zamrznute hrane.
4. Preporučujemo da smanjite broj otvaranja na minimum.
što je neophodno i pobrinite se da se nakon svakog otvaranja vrata dobro zatvore.
Informacije u vezi sa bukom i vibracijama koje se mogu javiti tokom rada uređaja
1. Radna buka se može povećati tokom rada.
- Da bi održao temperaturu na vrednosti koju ste podesili, kompresor aparata se povremeno uključuje. Buka koju proizvodi
a pri zaustavljanju se može čuti "klik".
- Performanse i način rada aparata se mogu
okoline. To se mora smatrati normalnim.
2. Buka koja liči na žuborenje ili prskanje
tečnosti.
- Takvu buku izaziva protok rashladnog sredstva u kolu aparata i u skladu je sa principima rada uređaja.
Znak na proizvodu ili pakovanju označava da proizvod ne sme da se tretira kao kućni otpad. Umesto toga, treba da se preda u odgovarajućem centru za reciklažu električne i elektronske opreme. Osiguranjem pravilnog odlaganja ovog proizvoda, pomoćićete u sprečavanju mogućih negativnih posledica na sredinu i zdravlje ljudi, koji bi inače bili uzrokovani neodgovarajućim rukovanjem otpadom ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo javite se u kancelariju lokalne samouprave,
- Nivo buke i vibracija može biti uzrokovan tipom i nagibom poda na koji je aparat postavljen. Uverite se da pod nema velika izobličenja na površini i da može da izdrži težinu aparata (fleksibilno).
- Drugi izvor buke i vibracija predstavljaju predmeti koji su stavljeni na aparat. Ovi predmeti se moraju ukloniti sa aparata.
- Flaše i posude stavljene u frižider dodiruju jedna drugu. U takvim slučajevima flaše i
između njih.

Smer otvaranja vrata

Smer otvaranja vrata je moguće promeniti, prateći proceduru opisanu slikom (slika 10). Koraci u ovoj proceduri označeni su brojevima.
Problemi
Ukoliko je uređaj uključen a ne radi, proveriti sledeće:
utičnici ima struje.
Da li je ispravan osigurač ili da li je glavni
prekidač isljučen.
Da li je regulator temperature podešen
pravilno.
Ukoliko ste menjali utikač, da li je pravilno
povezan. Ukoliko uređaj i dalje ne funkcioniše, pozovite ovlašćenog servisera.
48
Овој уред не е наменет за употреба од страна на лица со намалени физички, сензорни
Децата треба да се надгледувани за да не играат со уредот.
МК Упатство за употреба
сервисери или продавницата каде што сте го купиле производот.
Ви честитаме на изботот на Beko квалитетниот производ направен да Ви служи многу години.
Безбедноста на прво место!
Немојте да го уклучувате апаратот во струја пред да ги отстранете пакувачките материјалите и транспортната заштита.
• Ако уредот се транспортира во хоризонтална положба, оставете го уредот на место најмалку 4 часа пред да го вклучите, за да може компресорското масло да се стабилизира.
Ако го депонирате стариот апарат со брава или рачка на вратата, внимавајте тоа да го сторите на сигурно место за да не би можеле децата да во текот на својата игра да се затворат во него.
Овој апарат мора да се користи само за намената за која е произведен.
• Немојте да го изложувате апаратот на топлина. Вашиот апарат содржи не CFC субстанции во изолацијата кои се запаливи. Ви сугерираме да ги контактирате локалните служби за информација каде може да го депонирате стариот уред.
• Не се препорачува употреба на овој апарат во ладна, не загреана просторија (пр. гаража, надвор од куќата, подрум, визба...итн.) За да се обезбеди оптимално и сигурно работење на апаратот, потребно е внимателно да го прочитате ова упатство. Доколку не се придржувате на упатствата може да го изгубите правото на сервис за време на гаранцискиот период. Зачувајте го упатството за идни потсетувања.
Оригиналните резервни делови ќе ги добивате 10 години по датумот кога е набавен производот.
или ментални способности или со недостаток на искуство и знаење, освен кога се надгледувани или им се дадени инструкции за користењето на уредот од страна на лице кое е одговорно за нив.
Симболот на производот или на пакувањето индицира дека производот не треба да се третира како домашен отпад. Треба да се предаде на соодветно место каде што се рециклира елетронска и електрична опрема. Со тоа што ќе се осигурате дека производот е отстранет правилно, ќе помогнете во превентирањето на потенцијалните негативни последици врз околината и човековото здравје, кои се предизвикани од неправилно отстранување на производот. За подетални информации во врска со рециклирањето на овој производ, ве молиме контактирајте ги локалните власти, овластени
49
МК Упатство за употреба

Електрично поврзување

производителот, овластен сервисер или слични
спакуван уредот не смее да се оштети за време
Немојте да стоите или седите на апаратот,
намалување на рокот на траење на намирниците.
положба, завртете ги предните ногарки во правец
Пред уклучувањето на апаратот во штекер, проверете ги напонот и фрекфенцијата наведени на внатрешната страна на апаратот дали се кореспондираат со напонот и фрекфенцијата во вашиот дом. Ви сугерираме да го приклучите апаратот на прекинувач кој е соодветен за него и има осигурач на лесно достапно место. Внимание!
Апаратот мора да биде заземјен
Електричните дефекти и проблеми треба да ги поправа само овластено квалификувано лице.Лошо изведената поправка од страна на неовластено лице, носи ризик кој може да вклучи критични последици по корисникот.
ВНИМАНИЕ!
Овој уред работи со фреон R600a кој што е еколошки но запалив гас. За време на транспортот и лоцирањето на уредот, мора да внимавате да не се оштети системот на ладење. Доколку дојде до оштетување на системот за ладење и до истекување на гасот, чувајте го апаратот подалеку од извори на топлина и на одредено време проветрувајте ја просторијата. Предупредување – Не користете механички предмети и слично за да го забрзате процесот на одмрзнување. Употребувајте ги само препорачаните од производителот. Предупредување – Немојте да го оштетувате разладното коло. Предупредување – Не користите електрични апарати во внатрешниот дел различни од оние кои се препорачани од произведителот.
Предупредување –
е оштетен, иститот мора да го сменат
квалификувани лица за да се избегне ризик.
Ако кабелот за напојување

Инструкции за транспорт

1. Апаратот треба да се транспортира само во вертикална положба. Кутијата во која е
на транспортот.
2. Ако за време на транспортот апаратот мора да се постави во хоризонтална положба, не треба да се користи најмалку 4 часа за да се стабилизира составот.
3. Доколку не се почитуваат горенаведените упатства, може да дојде до оштетување на апаратот, при што производителот нема да биде одговорен.
4. Апаратот мора да биде заштитен од дожд, влага и други атмосферски влијанија.
Важно!
При чистење/поместување на апаратот, не ги допирајте со раце металните жици на кондензаторот на позадината од апаратот, бидејќи може да ги повредите прстите.
затоа што не е предвиден за тоа. Може да се повредите или да го оштетите апаратот.
Внимавајте при трснспортот или поместување на апаратот, кабелот да не дојде под апаратот при што може да дојде до негово оштетување.
Не им дозволувајте на децата да си играат со апаратот или сами да ги притискаат контролните копчиња.

Инструкции за инсталација

1. Немојте да го чувате апаратот во просторија каде што постои можност температурата да падне под 10 степени C (50 степени F) во текон на ноќта/или на зима, затоа што апаратот е предвиден за работа во просторија каде што температурата се движи од +10 и +38 степени C (50 и 100 степени F). апаратот може да не работи, при што ќе дојде до
2. Не го поставувајте апаратот во близина на шпорети или радијатори или директно да биде изложен на сонце, затоа што тоа ќе предизвика додатна работа на апаратот. Ако апаратот е поставен до извор на топлина или замрзнувач, држете се до следните минимални растојанија: Од шпорет 30 mm Од радијатор 300 mm Од замрзнувач 25 mm
3. Внимавајте околу апаратот да има доволно слободен простор за циркулација на воздух (Дел
Поставете го задниот капак за вентилација на апаратот за да го одредите растојанието помеѓу апаратот и ѕидот (Дел 3).
Апаратот треба да се постави на мазна и
4. рамна површина. Двете предни ногарки можат по потреба да се прилагодат по висина. За да бидете сигурни дека апаратот е во правилна
на стрелките на часовникот или обратно, додека не дојде до цврст контакт со подлогата. Со правилно подесените ногарки ќе ја спречите големата бучава и вибрации
5. Погледнете во поглавјето ,,Чистење и одржување,, за да го подгответе апаратот за употреба.
На пониски температури,
2).
(Дел 4).

Запознајте го апаратот (Дел 1)

1 - Термостат и сијалица (за внатрешно осветлување)
2 - Решетка што се одвојува
3 - Капак на фиоки за зеленчук&овошје 4 - Фиоки за зеленчук&овошје
5 - Потпора на сад за мраз& сад за мраз 6 - Оддел за брзо замрзнување 7 - Оддел за замрзната храна 8 - Ногарки за подесување 9 - Оддел за млечни продукти 10 - Орман за чување 11 - Полица за шишиња
МК Упатство за употреба
Сугестии за аранжирање на
за овошје
се замрзнуваат
Просечната температура внатре треба да биде
Приклучокот е правилно приклучен и дека има
Лесно тресење на горниот дел на фрижидерот
авен на средина и да се следи внатрешната
ористи
50
храната во апаратот
Сугестии за рационално искористување на просторот и хигиена:
1. Одделот на фрижидерот е наменет за чување на свежа храна и пијалоци на краток период.
2. Одделот за замрзнување е означен и соодветен за замрзнување и чување на претходно замрзната храна. Препораки за чување на храната се наоѓаат на опаковката на храната до која треба да се придржувате.
3. Млечните производи треба да ги чувате во одделот наменет за нив на полицата на вратата.
4. Готвената храна треба да се чува во садови кои имаат херметичко затварање.
Свежите завиткани производи може да се
5. чуваат н аполиците. Свежото овошје и зеленчук треба да се исчисти и чува во фиоките и зеленчук.
6. Шишињата може да ги чувате на полиците на вратата.
7. Свежото месо завиткајте го во полиетиленски ќеси и сместете го на најниската полица. Не дозволувајте да дојде во допир со готвена храна за да избегнете контаминација. Поради сигурност чувајте го месото најмногу 2 до 3 дена.
8. За максимална ефикасност, полиците немојте да ги покривате со хартија или друг материјал, како би овозможиле слободна циркулација на ладниот воздух.
9. Немојте да чувате растително масло на на полиците на вратата. Чувајте ја храната спакувана, замотана или покриена. Оставете ги топлата храна и пијалоци да се оладат пред да ги поставете во фрижидерот. Остатоците од конзервирана храна немојте да ги чувате во конзерва.
Пенливи пијалоци не смее да
10. а ароматизираните пијалоци не смеат да се конзумираат премногу ладни
11. Некои зеленчуци и овошја губат на квалитет на температура од 0°C. Затоа ананасот, лубеницата, крставиците доматите и слично ставете ги во пластични ќеси.
12. Алкохолните пијалоци со висок процент на алкохол, мора да се чуваат во добро затворени и исправени шишиња. Никогаш не чувајте производи кои содржат запаливи гасови (пр. разни спрејови) или експлозивни материи. Постои опасност од експлозија.

Контрола на температура и подесување

Работната температура се подесува со копчето на термостатот (Дел 5) и може да биде поставено на било која позиција помеѓу 1 и 5 (најладна позиција).
.
околу +5°C (+41°F). Затоа поставете го термостатот за да овбезбедите сакана температура. Некои секции во фрижидерот може да бидат поладни или потопли (како што се фиоките за заченчук&овошје и горните делови на фрижидерот), што е сосема нормално. Се препорачува повремена проверка на температурата со термометар како би се увериле дека фрижидерот се одржува на препорачаната температура. Честото отварање на вратата предизвикува зголемување на внатрешната температура, затоа се препорачува затварање на вратата колку што е можно побрзо после употребата.

Пред употреба

Финална проверка

Пред стартување на апаратот, проверете дали:
1. Предните ногарки се подесени така да се во совршена рамномерност.
2. внатрешноста е сува и воздухот може слободно да циркулира.
3. Внатрешноста е чиста како што е препорачано во ,,Чистење и одржување,,.
4. струја. Кога ќе ја отворите вратата се пали внатрешното светло.
Забележете дека:
5. Ќе слушнете бучава кога компресорот ќе почне со работа. Течноста и гасот исто така може да предизвикаат бучава во разладниот систем, без разлика дали компресорот работи или не. Тоа е сосема нормално.
6. не е дефект.
Препорачуваме термостатот да биде
7. пост температура како би се увериле дека апаратот ја одржува сканата температураВиди ,,Контрола на температура и подесување,,.
8. Не поставувајте намирници во фрижидерот веднаш по уклучувањето. Почекајте додека внатрешноста не ја постигне саканата температура. Препорачуваме проверка на температурата со термометар. Види ,,Контрола на температура и подесување,,.

Сместување на замрзната храна

Вашиот замрзнувач е погоден за чување на фабрички замрзната храна а може да се к и за замрзнување и чување на свежа храна. Доколку има прекин на струја, немојте да го отварате фрижидерот. Храната треба да остане замрзната ако прекинот на струја не е подолг од
13 часа. Ако прекинот трае подолго, тогаш
од проверете ја храната и да се исклристи веднаш или зготви и повторно замрзне.
51
МК Упатство за употреба

Замрзнување на свежа храна

одлева, проверете дали деловите со продукти ја
колектирање вода на компресорот за превенција
За стартување на процедурата на одмрзнување,
уред не служи за осветлување на соби во домот.
Внимавајте да не навлезе вода во кутијата за
Се препорачува металните делови на уредот
итетна
што се наоѓа на задниот дел на уредот, треба да
Ве молиме да се придржувате на упатствата како би ги добиле најдобрите резултати. Не замрзнувајте преголеми количини одеднаш. Квалитетот на храната најдобро ќе се задржи доколку се замрзне колку што е можно побрзо. Не го преминувајте капацитетот на одделот за замрзнување во рок од 24 часа. Доколку поставите топла храна во замрзнувачот ќе дојде до постојана работ ана компресорот се додека храната не замрзне во целост.Со тоа може да дојде до прекумерно ладење во замрзнувачот. Кога замрзнувате свежа храна, копчето на термостатот треба да биде на средната позиција. Помала количина нан храна до 1/2 kg. (1 lb) може да се замрзне без подесување на термостатот. Посебно внимание обрнете да веќе замрзнатата храна не биде во допир со свежата.

Депозицирање на вратата

Следете по броен редослед (Дел 10).

Подготовка на коцки мраз

Наполнете го садот за коцки мраз до 3/4 со вода и поставете го во замрзнувачИзвадете ги замрзнатите коцки со дрчка од лажица или сличен предмет; Никогаш не користите остри предмети како ножеви или виљушки.

Одмрзнување

A) Оддел на фрижидер

Одделот на фрижидерот се одмрзнува автоматски. Водата која ќе се насобере при одмрзнувањето од собирниот сад кој што се наоѓа на задната страна на фрижидерот се одлева до одводната цевка (Дел 6). одмрзнуваето можно е да се формираат капки вода на задниот дел на фрижидерот, затоа што позади него е сместен испарувачот. Некои капки може да застанат и после одмрзнувањето повторно да замрзнат. Немојте да ги отстранувате со остри и шилести предмети како ножеви или виљушки. Ако во било кој момент водата насобрана во садот за собирање не се
Во текот на
имаат запушено одводната цевка. Одводната цевка може да се исчисти со чистач за славини или слични предмети. Проверете дали крајот од цевката е перманентно поставен во садот за
од одлевање вода на електричната инсталација или на под

B) Оддел на замрзнувачот

Одмрзнувањето е многу лесно и без никакви проблеми благодарејќи на специјалниот сад за собирање на одмрзната вода. Одмрзнувањето се прави два пати годишно и кога слојот на мраз е подебел од 7 (1/4") mm.
(Дел 7).
најпрво исклучете го апаратот од струја. Целата храна извадете ја од фрижидер, ставете ја во садови и завиткајте ја во хартија и ставете ја на ладно место За да го забрзате процесот на одмрзнување, внимателно поставите сад со топла вода во одделот за замрзнување.
Не употребувајте остри и шилести предмети како што се ножеви или виљушки за отсртанување на мразот.
Никогаѓ не употребувајте фен за сушење коса, електрични греачи или други електрични уреди за одмрзнување. Со сунгер впиете ја водата насобрана на долниот дел на одделот на замрзнување. После одмрзнуваето, исушете го внатрешниот дел (Дел 8 & 9). Уклучете го струјниот кабел во штекер.
(пр. замрзнувач или подрум).

Заменување на сијалицата за внатрешно осветлување

Повикајте овластен сервисер за да ја смените светилката што служи за осветлување на ладилникот. Сијалицата што се користи во овој
Намената на сијалицата е да му помогне на корисникот да ја стави храната во фрижидерот безбедно и удобно. Сијалиците што се користат во овој производ треба да ги издржуваат екстремните физички услови, како што се температурите под -20°
C.

Чистење и одржување

1. Пред да почнете со чистење на апаратот, најпрво исклучете го од штекер струјниот кабел.
2. Никогаш не употребувајте остри предмети или абразивни субстанции, сапун, сртества за чистење во домаќинството, детергенти или сретства за полирање.
3. Употребете млака вода за чистење и потоа избришете го апаратот со нежна крпа.
4. Употребете влажна крпа потопена во раствор од сода бикарбона (едно кафено лажиче на ½ литар вода) за чистење на внатрешноста и добро избришете ја.
5. контрола на температурата.
6. Доколку не го користите уредот подолг период, исклучете го од штекер, извадете ја храната, исчистете го и оставете ја вратата подотворена.
7. да ги полирате со силиконски восок со што би го заштитиле последниот слој на висококвал боја.
8. Прашината насобрана на кондензаторот кој
се чисти еднаш годишно со правосмукалка.
9. Редовно проверувајте ги бравите на вратите како би се увариле дека се чисти и на нив нема остатоци од храна.
МК Упатство за употреба
10. Никогаш: Немојте да го чистите апаратот со несоодветни
сакате да го извадите садот за чистење, следете
Да- Често проверувајте ја содржината в
Храната чувајте ја замрзната што е можно
предвиден само за хранливи продукти.
Ја оставајте вратата отворена подолго време, тоа че доведе до неекономично
Користите остри предмети како ножеви
предизвика горење на усните.
52
сретства; пр.оние што се на база на бензин.
Никогаш не го изложувајте апаратот на висока температура.
Немојте да го гребете, стругате или сл. со
абразивни сретства.
11. Вадење на капаците на преградите за млечни производи и преградите на вратата:
За да го извадите капакот на преградата за млечни производи, прво подигнете го капакот околу 2,5 см и оттргнете го од вратата за да го видете отворот на капакот.
За вадење на преградите на вратата, извадете ги сите предмети и потоа едноставно извадете ја преградата со поместување нагоре.
Внимавајте пластичниот сад за собирање на
12. одмрзнатата вода секогаш да биде чист. Ако
ги инструкциите подоле:
Исклучете го апаратот од струја.
Внимателно откачете ги жичаните држачи на
компресорот со клешти за жица, за да може да го извадите садот.
Подигнете го садот.
Исчистете го и избришете го.
Вратете го садот на место по обратен
редослед.
13. За вадење на фиоките, повлечете ги што е можно повеќе и извадете го комплетно.

Направете/Немојте да правите

Да- Чистете го и одмрзнувајте го апартот
рредовно(,,Види одмрзнување").
Да- Чувајте го свежото месо под готвената
храна и млечните производи.
Да- Отстранете ги неупотребливите делови од
заленчукот (листови) и избришете го од нечистотијата.
Да- Отстранете ги корењата од зелката,
марулата, карфиолот, магданосот и сл.
Да- Сирењето најпрво завиткајте го во мрсна
хартија и ставете го во пластична ќеса со колку што е можно помалку воздух. За подобар вкус, извадете го извадете го сирењето еден час пред употребатата.
Да- Свежото месо и месо од живина слободно
завиткајте го во пластична кеса или алуминиумска фолија со што ќе спречите да дојде до негово сушење.
Да- Рибата завиткајте ја во пластична кеса.. Да- Храната која има јак мирис или онаа која
може да се засуши, завиткајте ја и поставете ја во пластични кеси и ставете ја во сад кој не пропушта воздух.
Да- Лебот добро завиткајте го за да се одржи
свеж.
Да- Изладете ги виното, пивото и
минералната вода пред да ги служите.
замрзнувачот.
Да-
пократко и внимавајте на датите до кога може да се употреби.
Да- Фабрички замрзнатата храна подгответе
ја според упатствата на пакувањето.
Да- Секогаш користете квалитетна свежа
храна и темелно исчистете ја пред да ја замрзнете.
Да- Припремете ја свежата храна пред да ја
замрзнете во помали количини со што ќе обезбедете побрзо замрзнување.
Да- Секоја храна завиткувајте ја во пластична
или алуминиумска фолија, и истиснувајте го воздухот.
Да- Завиткајте ја замрзнатата храна веднаш
по купувањето и ставете ја во замрзнувачот што побрзо.
Да- Одмрзнувајте ја храната во одделот за
ладење.
Не- Чувајте банани во фрижидерот. Не- Ставајте лубеници во фрижидерот.
Може да ги изладите во фрижидерот на кратко време завиткани, за да миризбата не премине на другите продукти.
Не- Ги покривајте полиците со било каков
заштитен материјал кој ќе го спречи циркулирањето на ладниот воздух.
Не-
Не- Ја конзумирајте храната која била
Не- Ставајте варена и свежа храна во ист
Не- Дозволувајте храната која што
Не-
Не-
Не- Ставајте топла храна во уредот.
Не- Ставајте течност која содржи
Не- Ја пречекорувајте ограничената
Не-
Ставајте отровни или било какви опасни производи во уредот. Тој е
предолго време замрзната.
сад. Тие мора да бидат сместени одвоено.
истекува или сокот од храната да капе по другата храна.
работее на апаратот и прекумерно формирање на мраз.
или виљушки за отстранување на мразот.
Дозволете најпрво да се олади.
јаглероден диоксид, било во шише било во конзерва затоа што може да пукне.
количина за замрзнување кога замрзнувате свежа храна. Им давајте на децата вода или сладолед директно од замрзнувачот. Ниската температура може да
МК Упатство за употреба
Не- Замрзнувајте пенливи пијалоци.
конзумирате во рок од 24 часа или да ја
препорачува да се користат термички изолирани
ладилникот. За таа цел, пакетот што треба да се
низ ладилникот. Препорачуваме да започнете со
- За да ги одржува температурите на
53
Не- Ја замрзнувајте повторно веќе
одмрзнатата храна; морате да ја
Не- Ја вадете храната од замрзнувачот со
Потрошувачка на енергија
Максималната количина на складирана замрзната храна се постигнува без да се користат средната и горната фиока во одделот на замрзнувачот. Потрошувачката на струјата е прикажана со максимално наполнет замрзнувач без да се користат средната и горната фиока.
Практичен совет за намалување на потрошувачката на енергија
1. Проверете дали апаратот е поставен во добро проветрени простории, подалеку од каков било извор на топлина (шпорет, радијатор, инт.). Истовремено, локацијата на апаратот мора да се избере на тој начин да се спречи да биде под директно влијание на сончевите зраци.
2. Ставете ја купената храна во разладена / замрзната состојба во ладилникот што е можно поскоро, особено за време на летото. Се
пригответе и повторно да ја замрзнете.
мокри раце.
торби за да ја однесете храната дома.
3. Препорачуваме топењето на пакетите извадени од замрзнувачот да се изврши во
отопи, треба да се стави во сад за да не тече водата што ќе биде резултат на отопувањето
отопување најмалку 24 часа пред да ја користите замрзната храна.
4. Препорачуваме да го сведете отворањето на вратата на минимум.
5. Не оставајте ја врата отворена повеќе отколку што е потребно и проверете по секое отворање дали е добро затворена.
Информации за бучавата и вибрациите што може да се појават за време на работата на апаратот
1. Бучавата може да се зголеми за време на работата.
прилагодените, компресорот на апаратот се вклучува повремено. Бучавата што ја произведува компресорот станува погласна кога се вклучува и може да се слушне звук на кликнување кога ќе се исклучи.
- Карактеристиките на работата и изведбата на апаратот може да се менуваат во согласност со модификациите на температурата во средината. Тие се сметаат за нормални.
2. Бучава на течност или на спреј.
- Овие бучави се предизвикани од течењето на фреонот во колот на апаратот и се усогласени со принципот на работа на апаратот.
3. Други вибрации и бучави
- нивото на бучавата и вибрациите може да се предизвикаат и од видот и аспектот на подот на кој е поставен апаратот. Проверете дали подот има значителни искривувања или дали е закосен од тежината на апаратот (ако е флексибилен).
- Друг извор на бучава и вибрации е произведена од предметите што се поставени на апаратот. Овие предмети мора да се тргнат од апаратот.
- Шишињата и садовите што се ставени во ладилникот се допираат меѓу себе. Во тие случаи, тргнете ги шишињата и садовите за да има мало растојание меѓу себе.

Проблеми – можни решенија

Ако уредот не работи кога е уклучен, проверете:
Дали струјниот кабел е добро инсертиран во
штекерот и дали има доток на струја во штекерот. (За проверка на доток на струја, уклучете друг апарат на штекерот).
Проверете го осигурачот-може да е прегорен,
струјното коло прекинато, главната дистрибуција е исклучена.
Копчето за контрола на температурата не
подесено правилно.
Ако сте го заменувале штекерот, проверете
дали е поставен и инсталиран правилно. Ако уредот сеуште не работи, повикајте Сервисен центар. Осигурајте се дека сте ги направиле горенаведените проверки, затоа што во спротиво ако нема дефект, сервисот ќе ви наплати.
54
BG Инструкции за употреба
Този уред не е предназначен за употреба от хора с физически, сетивни и умствени
Поздравления за Вашия избор на Beko Качествени Уреди, създадени да Ви служат дълги години.
Сигурността преди всичко!
Не включвайте Вашия уреда към електрическата мрежа преди да свалите опаковката и предпазните средства за транспортиране. Оставете уреда неподвижен поне 4 часа преди включване, за да позволите компресорното масло да се установи в нормално положение, особено ако хладилника е транспортиран хоризонтално. При изхвърляне на уреда, свалете ключалката и резето за да предотвратите заключването на деца вътре в уреда.
Използвайте уреда само по предназначение. Не излагайте уреда на огън, тъй като съдържа запалими
съставки в своята изолация. Препоръчваме Ви да се свържете с близкия сервиз за информация и налични услуги. Не препоръчваме употреба на уреда в неотоплено, студено помещение. (като гараж, килер, мазе, тераса и т.н.) За да получите максимално добро и безаварийно функциониране на уреда, е много важно да прочетете внимателно тези инструкции. Неспазването на инструкциите може да доведе до лишаването Ви от безплатен сервиз в гаранционния период. Моля, пазете книжката с инструкции на сигурно място, лесно за справка.
проблеми както и от хора без опит и познания, освен ако те не са стриктно инструктирани от компетентно лице относно работата и мерките за безопасност. Не оставяйте децата си да играят с уреда без надзор.
55
BG Инструкции за употреба
Електрически изисквания
изтичане на газ от системата, пазете уреда
4. Уредът трябва да бъде защитен от
нощта и/или особено през зимата, тъй като е предназначен да работи при температури
Преди да включите уреда към електрическата мрежа, убедете се, че волтажа и честотата на мрежата отговарят на необходимите за работата на Вашия уред. Внимание! Този уред трябва да бъде заземен. Поправки по електрическата система трябва да се извършват само от квалифициран техник. Неправилни поправки от неквалифицирани хора крият риск от лоши последствия за потребителя на уреда.

Внимание!

Този уред работи с R600a, безопасен, но лесно запалим газ. При транспортиране и монтаж на уреда внимавайте да не повредите охладителната система. Ако охладителната система е повредена и има
от топлинни източници и задължително проветрете помещението. Предупреждение – Не използвайте каквито и да е уреди за ускоряване на процеса на размразяване, освен тези препоръчани от производителя. Предупреждение – Внимавайте за повреди на охладителната верига. Предупреждение – Не поставяйте в хладилника/фризера електрически уреди, освен ако това не е изрично упоменато от производителя. Предупреждение – При повреда в захранващия кабел, той трябва да бъде подменен от производителя, сервизен представител или друг квалифициран специалист с цел да се избегне всякакъв риск.
Транспортни инструкции
1. Уреда трябва да се транспортира само изправен. Опаковката трябва да се запази непокътната по време на транспорта.
2. Ако по време на транспорта уреда е бил в хоризонтално положение, не трябва да се включва поне 4 часа, за да се установи системата.
3. Неспазването на инструкциите за експлоатация може да доведе до сериозни повреди на уреда – за което производителя не носи отговорност.
дъжд, влага и други атмосферни влияния.
Важно!
Когато почиствате уреда , внимавайте да не докосвате кондензаторните метални жички на гърба, защото това може да доведе до нараняване на пръстите и ръцете. Не се опитвайте да сядате или да стъпвате върху уреда, тъй като не е предназначен за такава употреба. Можете да се нараните или да повредите Вашия уред. Внимавайте за повреди на захранващия кабел при транспортирането и инсталирането. Не позволявайте деца да играят с уреда или управлението му.
Инструкции при инсталиране
1. Не инсталирайте уреда в помещение, където температурата пада под 10°C през
между +10 и +38°C.
2. Не поставяйте Вашия хладилник/фризер близо до печки или радиатори или на директна слънчева светлина, защото това предизвиква допълнително натоварване в работата на Вашия хладилник/фризер. Ако се налага поставяне в близост до източник на топлина или фризер, моля, спазвайте следните разстояния: От Печки 30 мм От Радиатори 300 мм От Фризери 25 мм
3. Убедете се, че е осигурено достатъчно пространство около Вашия хладилник/фризер, за да осигурите свободна циркулация на въздух (Фиг. 2). Поставете капачето на задния панел на хладилника/фризера, като по този начин отделите хладилника/фризера от стената (Фиг. 3).
4. Поставете Вашия хладилник/фризер на равна повърхност. Двете предни крачета могат да се регулират чрез въртене по посока и обратна на въртенето на часовниковата стрелка. Нивелирането на Вашия уред предотвратява допълнителните вибрации и шум (Фиг. 4).
5. Вижте указанията “Почистване и грижи”, за да подготвите уреда за употреба.
56
BG Инструкции за употреба
Запознаване с вашия уред
позволявайте да влиза в контакт с готвена
Дръжте храните опаковани или покрити.
(Фиг. 1)
1 - Термостат и вътрешно осветление 2 - Подвижни рафтове 3 - Дренажна тръба 4 - Капак на контейнера за плодове и
зеленчуци
5 - Контейнер за съхранени на плодове и
зеленчуци 6 - Контейнер за бързо замразяване 7 - Отделение за лед 8 - Контейнер за съхранение на
замразени храни 9 - Предни крачета 10 - Поставка са буркани 11 - Поставки за бутилки
Препоръки при подреждане на храната
Основни препоръки за получаване на оптимално съхранение и хигиена:
1. Този уред и предназначен за краткотрайно съхранение на пресни храни и напитки.
2. Контейнера маркиран с е подходящ за замразяване и съхранение на храни.
3. Млечните продукти трябва да се съхраняват в специалното отделение на вратата на хладилника.
4. Готвените храни трябва да се съхраняват в херметически съдове.
5. Опаковани продукти може да държите на рафтовете. Свежите плодове и зеленчуци трябва се съхраняват почистени в специалните чекмеджета отредени за тях.
6. Бутилките може да държите в отделението на вратата.
7. За съхранение на сурово месо, опаковайте в полиетиленови торбички и поставете на ниските рафтове. Не
храна, за да избегнете разлагане. За безопасност, съхранявайте сурово месо не повече от 2-3 дни.
8. За максимална ефективност подвижните рафтове не трябва да се покриват с хартия или други материали, за да се осигури свободна циркулация на студен въздух.
9. Не съхранявайте растително олио на рафтовете на вратата на хладилника.
Изчакайте горещите храни и напитки да изстинат преди да ги замразите. Не съхранявайте отворена храна от консерва в консервената кутия.
10. Не замразявайте газирани напитки.
11. Някои плодове и зеленчуци се развалят, ако се съхраняват при температури около 0°C. По тази причина увивайте в полиетиленови торбички ананаси, краставици, домати и др.
12. Високоалкохолните напитки трябва да се съхраняват в изправено положение в здраво затворени бутилки. Никога не съхранявайте продукти, които съдържат лесно запалим газ (като спрейове, кремове и др.) или експлозивни вещества. Те представляват опасност от експлозия.
Контрол на температурата и настройки
Работната температура се контролира от термостата (Фиг. 5) и може да се настрои на всяка позиция между 1 и 5. Средната температура вътре в хладилника трябва да бъде около +5°C. Препоръчваме Ви да проверявате температурата периодично с термометър за да постигнете най-добрата температура. Честото отваряне на вратата води до покачване на вътрешната температура, затова е препоръчително вратата да се затваря веднага след употреба.
Преди работа

Последна проверка

Преди да включите Вашия уред, уверете се, че:
1. Крачетата са регулирани в положение до перфектно нивелиране.
2. Вътрешността е суха и въздухът може свободно да циркулира зад уреда.
3. Вътрешността е чиста според препоръките на “Почистване и грижи”
4. Включвате щепсела към контакта на ел.мрежа. Зеленият и червеният индикатор ще светнат и компресора започва да работи.
Обърнете внимание на следното:
5. Ще чуете звук, когато се включи компресора. Течността и газовете в охлаждащата система също могат да шумят леко, което е съвсем нормално.
6. Нормално е да се появи лека промяна в
Лед
Напълнете с вода формите за лед на ниво
дренажната тръба. Почистете внимателно
Съдове с топла вода могат да се поставят
57
BG Инструкции за употреба
горната страна на Вашия уред, това се дължи на използваната производствена технология, това не е дефект.
7. Препоръчваме да настроите термостата на средно положение и да измерите температурата, за да се уверите, че уредът поддържа желаната температура за съхранение. (Виж “Контрол на температурата и настройки”)
8. Не зареждайте Вашия уред веднага след включване. Изчакайте, докато достигне желаната температура. Препоръчваме измерване на температурата с точен термометър. (Виж “Контрол на температурата и настройки”)
Съхранение на замразена храна
Този уред е подходящ за дългосрочно съхранение на готови замразени храни, може също да се използва за замразяване и съхранение на прясна храна. При спиране на ел.ток или проблем в захранването, не отваряйте вратата. Замразената храна няма да пострада за срок до 13 часа. Ако ел.захранване не се възстанови в този период, тогава хранителните продукти трябва да се проверят и да се консумират незабавно или да се сготвят и да се замразят отново.
Замразяване на пресни хранителни продукти
Моля, спазвайте следните инструкции за отлични резултати. Не замразявайте наведнъж големи количества продукти. Качествата на храните се запазват най-добре, когато се замразят максимално бързо. Не превишавайте фризерния капацитет на Вашия уред. Поставянето на топла храна във фризера води до интензивна и продължителна работа на охлаждащата система докато храната не замръзне сигурно. Когато замразявате пресни продукти, поставете термостата в средна позиция. При замразяване на малки количества храна до ½ кг. не е необходима настройка на термостата. Вземете специални мерки да не смесвате вече замразена храна и пресни продукти.
¾ и ги поставете във фризера. Изваждайте леда от формите с дръжката на лъжица или подобен предмет, никога не използвайте остри предмети като ножове или вилици.
Размразяване

А/ Хладилно отделение

Хладилното отделение се размразява автоматично. Размразената вода се стича към дренажната тръбата чрез събирателен контейнер на гърба на уреда
(Фиг. 6).
Капчиците вода могат да останат и да замръзнат отново след размразяването. Не използвайте остри предмети като ножове, вилици, за да отстраните замръзналите капчици. Ако размразената вода не се изтича от събирателния канал, проверете дали хранителни частици не са блокирали
дренажната тръба (Фиг. 7).

Б/ Фризерно отделение

Размразяването е много бързо и безпроблемно, благодарение на специалното събирателно легенче. Размразявайте 2 пъти в годината или когато заледения слой стане над 7 мм. За да започне размразяването, изключете уреда от ел.мрежа. Всички хранителни продукти трябва да бъдат опаковани в няколко пласта хартия и съхранени на студено място (например хладилник или килер).
внимателно във фризера, за да ускорят размразяването. Не използвайте остри предмети, като ножове или вилици, за да отстраните леда. Никога не използвайте сешоари за коса, електрически нагреватели или други подобни ел.уреди за размразяване. Попийте събралата се размразена вода в дъното на фризерното отделение. След размразяване, подсушете напълно вътрешността (Фиг. 8 & 9). След това включете уреда отново.
Подмяна на лампичката от
3. Използвайте хладка вода за почистване
бикарбонат и вода. Никога не използвайте
продукта. Хлорът разяжда такива
Не почиствайте уреда с неподходящи
13. За да извадите някой от контейнерите,
рово месо и птици в
58
BG Инструкции за употреба
вътрешното осветление
За да подмените лампичката в хладилника, моля обадете се в оторизирания сервиз. Лампата(ите) в този уред не са подходящи за осветление в битови помещения. Предназначението на тази лампа е да помага на потребителя да оставя хранителни продукти в хладилника/фризера по безопасен и удобен начин. Лампите, използвани в този уред, трябва да издържат на екстремни физически условия като температура под -20°С.
Почистване и грижи
1. Препоръчваме преди почистване да изключите уреда от ел.мрежа.
2. Никога не използвайте остри инструменти или абразивни вещества, сапун, прах за пране и др.подобни за почистване.
и подсушавайте щателно.
4. За по-щателно почистване вътрешността на уреда, използвайте напоена кърпа в разтвор на сода
почистващи препарати или вода със съдържание на хлор за почистване на външните повърхности и хромираните части на метални повърхности.
5. Не позволявайте вода да попада в отварите.
6. Ако няма да използвате уреда за дълго време, изключете го, извадете всички хранителни продукти, почистете го и оставете вратата открехната.
7. Препоръчваме да полирате металните части на продуктите (като външната част на вратата и стените на уреда).
8. Домашният прах, който се събира на гърба на уреда, трябва да се почиства с прахосмукачка веднъж годишно.
9. Проверявайте периодично уплътненията на вратите, за да сте сигурни, че не са зацапани с хранителни частици.
10. Никога:
материали; като продукти на основата на петрол. В никакъв случай не излагайте уреда на висока температура. Не ползвайте абразивни материали за почистване.
11. За да свалите капака на отделението за млечни продукти: Повдигнете капака и го издърпайте леко отстрани. За да извадите контейнерите, натиснете леко нагоре.
12. Пластмасовия контейнер за събиране на размразен лед, винаги трябва да е добре почистен. За почистването му, следвайте следните инструкции: Преди почистването на контейнера изключете хладилника от захранващата мрежа. Внимателно свалете болтовете на компресора използвайки клещи, за да извадите пластмасовия контейнер.
Повдигнете го леко нагоре. Сега можете да го почистите. След почистването, поставете го
обратно.
издърпайте максимално, наклонете леко настрани и извадете.
Промяна посоката на отваряне на вратата
Действайте по посочения ред на приложената схема (фиг. 10).
Полезни съвети
Почиствайте и размразявайте редовно Вашия уред. (вижте “Размразяване”). Съхранявайте сурово месо и птици под готвена храна и млечни продукти. Отстранявайте всички излишни листа и пръст от зеленчуците. Оставяйте марули, зеле, магданоз и карфиол със стеблата. Завивайте сиренето първо в импрегнирана хартия, след това в полиетиленова торбичка максимално стегнато. За отлични резултати, изваждайте от хладилното отделение около един час преди консумация. Завивайте свободно су полиетиленово или алуминиево фолио.
Това предпазва от изсушаване.
пресни хранителни продукти и почиствайте
Подготвяйте пресни хранителни продукти
Не позволявайте размразена храна или
чекмеждетата във фризерното отделение.
топлина (готварска печка, радиатор и др.).
59
BG Инструкции за употреба
  Завивайте риба и карантия в
полиетиленови торбички. Храни със силна миризма или бързо изсушаващи се поставяйте в полиетиленови торбички, алуминиево фолио или затворен съд. Опаковайте хляба добре, за да го запазите свеж. Охлаждайте бели вина, бира, минерална вода преди сервиране. Проверявайте често съдържанието на фризера. Съхранявайте възможно най-кратко храната и съблюдавайте сроковете на годност и датите за срок на консумация. Съхранявайте готовите замразени храни в съответствие с посочените инструкции на пакетите. Винаги избирайте висококачествени
щателно преди замразяването им.
за замразяване на малки порции за осигуряване на бързо замразяване. Завивайте всички храни в алуминиево фолио или качествени полиетиленови торбички максимално стегнато и обезвъздушено. Завивайте замразените храни веднага след закупуване и ги поставяйте възможно най-скоро във фризера. Размразявайте храната в хладилното отделение.
Не съхранявайте банани в хладилното отделение.
Не съхранявайте пъпеш в хладилното отделение. Само леко охлаждайте и то покрит, за да не се пренася миризмата му към другите продукти.
Не покривайте рафтовете с хартия или друг материал, който би възпрепятствал въздушната циркулация.
Не съхранявайте отровни или други опасни субстанции във Вашия уред. Той е предназначен за съхранение само на хранителни стоки.
Не консумирайте храна с изтекъл срок на годност.
Не съхранявайте в един и същ контейнер готвена и прясна храна едновременно. Те трябва да бъдат пакетирани и съхранявани отделно.
течност да пада върху хранителните продукти.
Не оставяйте вратата отворена дълго време, тъй като това предизвиква консумация на повече ел.енергия и образуване на лед.
Не използвайте остри предмети като ножове или вилици за отстраняване на леда.
Не слагайте гореща храна в уреда. Първо я охлаждайте. Не замразявайте във фризера газирани напитки, тъй като могат да избухнат.
Не надвишавайте капацитета на фризера, когато замразявате пресни продукти.
Не давайте на децата си сладолед или лед директно от фризера. Ниската температура може да причини “фризерно изгаряне” на устните.
Не се опитвайте да замразявате отново размразена храна. Тя трябва да се консумира в рамките на 24 часа или да се сготви и отново да се замрази.
Не изваждайте продукти от фризера с мокри ръце.
Разход на енергия
Максималният обем замразена храна се постига като не се използват
Разходът на енергия на уреда е измерен при напълно заредено фризерно отделение без използане на чекмеджетата.
Практически съвети за намаляване разхода на електроенергия.
1. Уредът трябва да е поставен на добре проветрено място, далеч от източници на
Същевременно уредът трябва да е монтиран така, че да не попада под пряка слънчева светлина.
2. Закупената охладена/замразена храна трябва да се постави в уреда възможно най-скоро, особено през лятото. Препоръчителна е употребата на хладилни чанти при пренасянето на храната до дома ви.
3. Препоръчваме ви размразяването на пакетите от фризера да става в хладилното отделение.
За целта под пакета, който ще бъде
течности.
BG Инструкции за употреба
- Този шум се получава при вливането на
ите и съдовете, така че
Ако уреда все пак не работи, се свържете с
60
размразяван, се поставя съд, така че водата, образуваща се при разлеждането да не протече в хладилното отделение. Препоръчваме ви да започенете размразяването поне 24 часа преди употреба на замразената храна.
4. Препоръчително е да намалите отварянето на вратата до минимум.
5. Не дръжте вратата на уреда отворена по-дълго от необходимото и проверявайте дали вратата е добре затворена след всяко отваряне.
Информация за шумовете и вибрациите, които може да се получат по време на работа на уреда
1. Оперативният шум може да се увеличи по време на работа.
- За да поддържа температурата на
зададената стойност, компресорът на уреда се включва периодично. Шумът, издаван от компресора, се засилва при стартирането му, а при спирането му се чува прищракване.
- Характеристиките и работата на уреда
може да се променят в зависимост от променте в температурата на околната среда. Те трябва да се считат за нормални.
2. Шум от вливащи или впръсквани
охладителя в циркулационната мрежа на уреда и е в съответствие с оперативните принципи на уреда.
3. Други вибрации и шумове.
- Нивото на шум и вибрации може да бъде предизвикано от типа и вида на повърхността, върху която е поставен уреда. Проверете дали по повърхността няма неравности и дали ще издържи теглото на уреда (гъвкав ли е).
- Друг източник на шум и вибрации са предметите, поставени върху уреда. Тези уреди трябва да се свалят от уреда.
- Бутилките и съдовете в хладилника се докосват един друг. В такива случаи преместете бутилк между тях да остане малко разстояние.

Разрешение на проблеми

Ако уреда не работи, когато е включен, проверете:
Правилно ли е поставен щепсела в
контакта и включено ли е захранването. За да проверите изправен ли е контакта, включете към него друг ел.уред.
Проверете бушоните или за повреди в
захранването.
Правилно ли е зададен контрола на
температурата.
Ако сте сменяли щепсела, уверете се, че
е свързан правилно.
дилъра, от който сте купили уреда.
Символът върху продукта или опаковката означава, че продуктът не бива да се третира като битови отпадъци. Вместо това трябва да се предаде в цъответния център за рециклиране на електрически и електронни уреди. Изхвърляйки този продукт по правилен начин, вие спомагате за предодвратяване на потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които биха били причинени от неправилното изхвърляне на този продукт. За повече информация относно рециклирането на този продукт, моля обърнете се към местните власти, службата за събиране на битови отпадъци или магазина, където сте закупили продукта.
www.beko.com
C
BG
4578338814_A
CZ-SK-PL-ET-BS-LT-LV-SR-MK-
Loading...