Beko RCNA365K20W, RCNA365K21DW User manual [PL,SQ,MK,BS]

Chłodziarka
Instrukcja użytkowania
Frigoriferi
Manuali i perdoruesit
Ладилник
Упатство за корисникот
Frižider
Upute za uporabu
EWWERQWEW
PL SQ MK BS
RCNA365K20W
Chłodziarka
Instrukcja użytkowania
EWWERQWEW
PL
Drogi kliencie, Chcemy, abyś mógł uzyskać optymalną efektywność naszego produktu, który został wyprodukowany w
nowoczesnym zakładzie i przy drobiazgowej kontroli jakości. W tym celu prosimy przeczytać całą instrukcję obsługi przed użyciem produktu i przechowywać ją
do ewentualnego użycia w przyszłości. Jeśli ten produkt zostanie przekazany innej osobie, prosimy przekazać tę instrukcję wraz z produktem.
Instrukcja obsługi zapewnia szybkie i bezpieczne korzystanie z produktu.
• Przed zainstalowaniem i rozpoczęciem korzystania z produktu należy przeczytać instrukcję obsługi.
• Należy zawsze przestrzegać mających zastosowanie instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
• Instrukcję obsługi należy mieć pod ręką, aby móc łatwo z niej korzystać.
• Prosimy przeczytać wszelkie inne dokumenty dostarczane wraz z produktem.
Należy pamiętać, że ta instrukcja obsługi może się odnosić do kilku modeli produktu. W instrukcji zostały wyraźnie określone różnice między modelami.
Symbole i uwagi W tej instrukcji obsługi są używane następujące symbole:
Ważne informacje i przydatne
C
wskazówki.
Zagrożenie dla życia i majątku.
A B
Zagrożenie porażeniem elektrycznym.
Opakowanie produktu jest wyko­nane z materiałów umożlwiających recykling zgodnie z krajowymi przepisami środowiskowymi.
1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska 4
1.1. Bezpieczeństwo ogólne. . . . . . . . . . . . . . . .4
1.1.1 Ostrzeżenie HC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
1.1.2 Dla modeli z wodotryskiem . . . . . . . . . . . . 7
1.2. Przeznaczenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
1.3. Bezpieczeństwo dzieci. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.4. Zgodność z dyrektywą WEEE i utylizacja
odpadowego produktu . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.5. Zgodność z dyrektywą RoHS . . . . . . . . . . . . 8
1.6. Informacje o opakowaniu. . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Oto Twoja chłodziarka 9
3 Instalacja 10
3.1. Odpowiednie miejsce na instalację. . . . . . . 10
3.2. Zakładanie klinów plastikowych . . . . . . . . . 10
3.3. Regulacja nóżek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.4. Połączenie elektryczne . . . . . . . . . . . . . . .11
3.5. Przekładanie drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.6. Przekładanie drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4 Przygotowanie 14
4.1. Co zrobić, aby oszczędzać energię. . . . . . . 14
4.2. Pierwsze uruchomienie . . . . . . . . . . . . . . .14
5 Użytkowanie chłodziarki 15
5.1. Korzystanie z dozownika wody . . . . . . . . . .17
5.2. Napełnianie zbiornika dozownika wodą. . . .18
5.3. Czyszczenie zbiornika na wodę . . . . . . . . 19
5.4. Tacka na krople. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
5.5. Zamrażanie żywności świeżej. . . . . . . . . . .21
5.6. Przechowywanie żywności mrożonej . . . . .21
5.7. Informacje o komorze głębokiego
zamrażania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.8. Rozmieszczenie żywności . . . . . . . . . . . . . 22
5.9. Alarm o otwartych drzwiach. . . . . . . . . . . . 22
5.10. Zmiana kierunku otwierania drzwi. . . . . . . 22
5.11. Oświetlenie wewnętrzne. . . . . . . . . . . . . . 22
6 Konserwacja i czyszczenie 23
6.1. Jak unikać nieprzyjemnych zapachów . . . . 23
6.2. Jak zabezpieczać powierzchnie plastykowe. 23
6.3. Szkło w drzwiach . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
7 Rozwiązywanie problemów 24
Lodówka / Instrukcja obsługi
3 / 33 PL
1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska
Ten rozdział zawiera instrukcje dotyczące bezpieczeństwa służące unikaniu obrażeń i szkód materialnych. Nieprzestrzeganie tych instrukcji spowoduje unieważnienie wszelkich typów gwarancji produktu.
Zamierzone przeznaczenie
• Urządzenie można używać wyłącznie w gospodarstwie domowym oraz:
• na zapleczu kuchennych personelu w sklepach, biurach i w innych miejscach pracy;
• w kuchniach wiejskich i przez gości hotelowych, w motelach i innych tego rodzaju miejscach;
• w pensjonatach serwujących nocleg ze śniadaniem;
• cateringu i w innych tego rodzajach zastosowaniach niedetalicznych.
• Nie należy używać jej na dworze. Nie nadaje się do użytkowania na
dworze, nawet w miejscach zadaszonych.
1.1. Bezpieczeństwo ogólne
• Produkt nie może być używany przez osoby z niepełnosprawnością
fizyczną, czuciową i umysłową, bez wystarczającej wiedzy i doświadczenia ani przez dzieci. Urządzenie może być używane przez takie osoby pod nadzorem i z użyciem wskazówek osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Dzieciom nie wolno się bawić urządzeniem.
• W przypadku awarii urządzenie należy odłączyć od zasilania.
• Po odłączeniu należy odczekać przynajmniej 5 minut przed jego
ponownym podłączeniem. Nieużywane urządzenie należy odłączyć od zasilania. Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękami! Nie wolno ciągnąć za kabel, aby odłączyć zasilanie, zawsze należy trzymać za wtyk.
• Przed podłączeniem należy wytrzeć wtyk zasilania suchą szmatką.
• Lodówki nie wolno podłączać do luźnego gniazda.
• Podczas instalacji, konserwacji, czyszczenia i naprawy produkt
powinien być odłączony.
4 / 33 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska
• Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, odłącz
zasilanie i usuń całą żywność ze środka.
• Do czyszczenia lodówki i topienia lodu we wnętrzu nie wolno
używać pary ani parowanych materiałów czyszczących. Para może trafić na powierzchnie elektryczne i spowodować zwarcie lub porażenie elektryczne!
• Nie wolno myć produktu, spryskując go lub polewając wodą!
Zagrożenie porażeniem elektrycznym!
• Nigdy nie korzystaj z urządzenia, jeśli górna lub tylna jego
część, zawierająca płytki obwodów drukowanych jest otwarta (osłona płytki obwodów drukowanych) (1).
1
1
• W przypadku awarii nie wolno używać produktu, ponieważ
może to spowodować porażenie elektryczne. Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności należy skontaktować się a autoryzowanym serwisem.
• Produkt należy podłączyć do uziemionego gniazdka.
Uziemienie musi być wykonane przez wykwalifikowanego elektryka.
• Jeśli produkt ma oświetlenie typu LED, w celu wymiany lub
usunięcia problemu należy się skontaktować z autoryzowanym serwisem.
Lodówka / Instrukcja obsługi
5 / 33 PL
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska
• Nie wolno dotykać zamrożonej żywności mokrymi rękami! Może
ona przymarznąć do rąk!
• Do komory zamrażarki nie wolno wkładać płynów w butelkach
ani w puszkach. Mogą one wybuchnąć!
• Płyny należy stawiać pionowo po dokładnym zamknięciu
pokrywki.
• W pobliżu produktu nie wolno rozpryskiwać substancji
łatwopalnych, ponieważ mogą się one zapalić lub wybuchnąć.
• W lodówce nie wolno przechowywać materiałów łatwopalnych
ani produktów z gazem łatwopalnym (aerozoli itp.).
• Na produkcie nie wolno kłaść pojemników z płynem. Zalanie
wodą części elektrycznej może spowodować porażenie elektryczne i pożar.
• Narażenie produktu na deszcz, śnieg, bezpośrednie promienie
słoneczne i wiatr spowoduje zagrożenie elektryczne. Podczas przemieszczania produktu nie wolno ciągnąć za uchwyt drzwiowy. Uchwyt może nie wytrzymać.
• Należy uważać, aby uniknąć pochwycenia ręki lub innej części
ciała przez ruchome części wewnątrz produktu.
• Nie wolno stawać ani opierać się o drzwi, szuflady ani podobne
części lodówki. Spowoduje to przewrócenie produktu i uszkodzenie części.
• Należy uważać, aby nie przytrzasnąć kabla zasilania.
6 / 33 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska
1.1.1 Ostrzeżenie HC
Jeśli produkt zawiera układ chłodzenia używający gazu R600a, należy uważać, aby nie uszkodzić układu chłodzenia i jego rurki podczas używania i przemieszczania produktu. Ten gaz jest łatwopalny. W razie uszkodzenia układu chłodzenia należy trzymać produkt z dala od źródeł ognia i natychmiast przewietrzyć pomieszczenie.
Etykieta wewnątrz z lewej strony wskazuje typ gazu użyty
C
w produkcie.
1.1.2 Dla modeli z wodotryskiem
• Maksymalnie dopuszczalne ciśnienie dla dopływu zimnej wody
wynosi 6,2 bara (90 psi). Jeśli ciśnienie wody w Państwa instalacji przekroczy 5,5 bara (80 psi), należy zastosować zawór ograniczający ciśnienie w Państwa sieci wodociągowej. Jeśli nie wiedzą Państwo w jaki sposób sprawdzić ciśnienie wody, prosimy poprosić o pomoc profesjonalnego hydraulika.
• Jeśli w Państwa instalacji występuje ryzyko uderzenia
wodnego, należy zawsze stosować wyposażenie zapobiegające przed uderzeniem wodnym. Jeśli nie mają Państwo pewności co do występowania efektu uderzenia wodnego w swojej instalacji, prosimy zasięgnąć porady u profesjonalnego hydraulika.
• Nie podłączać do dopływu ciepłej wody. Zachować środki
ostrożności przed ryzykiem zamarznięcia przewodów. Temperatura robocza wody powinna mieścić się w zakresie od 0,6°C (33°F) do 38°C (100°F).
• Należy używać tylko wody pitnej.
1.2. Przeznaczenie
• Ten produkt jest przeznaczony do użytku domowego. Nie jest
on przeznaczony do użytku komercyjnego.
Lodówka / Instrukcja obsługi
7 / 33 PL
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska
• Produkt powinien być używany jedynie do przechowywania
żywności i napojów.
• W lodówce nie wolno przechowywać produktów wymagających
temperatur kontrolowanych (szczepionek, leków wrażliwych na ciepło, materiałów medycznych itd.).
• Producent nie bierze na siebie odpowiedzialności za
jakiekolwiek uszkodzenia spowodowane niepoprawnym użytkowaniem lub obsługą.
• Oryginalne części zamienne będą dostępne przez 10 lat od
daty zakupu produktu.
1.3. Bezpieczeństwo dzieci
• Materiały opakowaniowe należy przechowywać poza zasięgiem
dzieci.
• Nie wolno pozwalać dzieciom na zabawę produktem.
• Jeśli drzwi produktu mają zamek, klucz należy przechowywać
poza zasięgiem dzieci.
1.4. Zgodność z dyrektywą WEEE i utylizacja odpadowego produktu
Ten produkt jest zgodny z Dyrektywą UE WEEE (2012/19/UE). Ten produkt ma symbol
klasyfikacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Ten produkt został wyprodukowany z części i materiałów wysokiej jakości, które nadają się do powtórnego użytku i recyklingu. Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno wyrzucać zużytego produktu wraz z normalnymi odpadami domowymi itp. Należy go dostarczyć do punktu odbioru w celu przeprowadzenia recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje o tych punktach odbioru można uzyskać od władz lokalnych.
1.5. Zgodność z dyrektywą RoHS
• Ten produkt jest zgodny z Dyrektywą UE WEEE (2011/65/UE). Nie zawiera on szkodliwych ani zakazanych materiałów wymienionych w dyrektywie.
1.6. Informacje o opakowaniu
• Materiały opakowaniowe są wyprodukowane z materiałów nadających się do recyklingu zgodnie z krajowymi przepisami środowiskowymi. Materiałów opakowaniowych nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami domowymi itp. Należy je dostarczyć do punktów odbioru materiałów opakowaniowych wyznaczonych przez władze lokalne.
8 / 33 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
2 Oto Twoja chłodziarka
13
12*
11
10
9 *
8
7
1
*2
3
4
5
*Opcjonalne: Rysunki w tej instrukcji obsługi są tylko szkicowe i mogą nie odpowiadać dokładnie
posiadanemu produktowi. Jeśli posiadany produkt nie zawiera odpowiednich części, informacje dotyczą
C
Lodówka / Instrukcja obsługi
innych modeli.
6
9 / 33 PL
3 Instalacja
3.1. Odpowiednie miejsce na instalację
W sprawie instalacji produktu skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. Aby przygotować produkt do instalacji, zapoznaj się z informacjami w instrukcji użytkownika i sprawdź, czy zasilanie elektryczne i dopływ wody są zgodne z wymaganiami. Jeśli nie, skontaktuj się elektrykiem i hydraulikiem, aby dokonać stosownych zmian.
OSTRZEŻENIE: Producent nie bierze
żadnej odpowiedzialności za szkody
B B
A
•Abyuniknąćwibracji,chłodziarkęnależyustawić
na równej powierzchni.
•Zainstalujproduktyconajmniej30cmod
podgrzewacza, piecyka i podobnych źródeł ciepła, oraz co najmniej 5 cm od kuchenek elektrycznych.
•Nienarażajproduktunabezpośredniedziałanie
promieni słonecznych ani nie trzymaj go w wilgotnym otoczeniu.
•Produktwymagaodpowiedniejcyrkulacji
powietrza, aby działać wydajnie.
spowodowane pracami wykonywanymi przez osoby nieupoważnione.
OSTRZEŻENIE: Podczas instalacji kabel
zasilający produktu musi być odłączony od sieci. W przeciwnym razie może to skutkować śmiercią lub poważnymi obrażeniami!
OSTRZEŻENIE: Jeśli drzwi są zbyt
wąskie, aby przenieść przez nie produkt, zdejmij jego drzwiczki i obróć go na bok; jeśli to nie pomoże, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
•Jeślichłodziarkamastaćwewnęcewścianie,
należy zwrócić uwagę, aby pozostawić co najmniej 5 cm odstępu od sufitu i ścian.
•Nieinstalujchłodziarkiwmiejscu,gdzie
temperatura spada poniżej -5°C.
3.2. Zakładanie klinów plastikowych
Użyj klinów plastikowych dostarczonych wraz z produktem, aby zapewnić wystarczająco dużo miejsca na cyrkulację powietrza między produktem a ścianą.
1.
Aby założyć kliny, wyjmij śruby z produktu i użyj śrub
dostarczonych w tej samej torebce, co kliny.
2.
Włóż 2 plastikowe kliny w tylną płytę wentylacyjną,
jak pokazano na rysunku.
10 / 33 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Instalacja
3.3. Regulacja nóżek
Jeśli produkt nie jest ustawiony równo, wyreguluj przednie regulowane nóżki, obracając je w prawo lub w lewo.
3.4. Połączenie elektryczne
OSTRZEŻENIE: Do podłączania zasilania
nie używaj przedłużacza ani wtyczki
A B
C
C
wielokrotnej.
OSTRZEŻENIE: Wymianę uszkodzonego
przewodu zasilającego należy zlecić autoryzowanemu serwisowi.
W przypadku umieszczenia dwóch chłodziarek obok siebie należy zostawić między nimi odstęp przynajmniej 4 cm.
• Nasza firma nie bierze odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe na skutek używania bez uziemienia i korzystania z połączenia elektrycznego niezgodnego z przepisami krajowymi.
• Po instalacji wtyczka zasilania musi być łatwo dostępna.
• Podłącz chłodziarkę do uziemionego gniazdka o napięciu 220-240V/50 Hz. Wtyczka musi mieć bezpiecznik 10-16 A.
• Nie używaj wtyczki wielokrotnej bez przedłużacza ani z nim do połączenia gniazdka w ścianie z chłodziarką.
Ostrzeżenie o gorącej powierzchni W bocznych ściankach produktu poprowadzone są przewody z chłodziwem dla poprawy systemu chłodzenia. Czynnik chłodniczy w wysokich temperaturach może przepływać przez te obszary, co może bardzo rozgrzać powierzchnie ścianek bocznych. Jest to normalne i nie wymaga żadnego serwisowania. Proszę zachować ostrożność podczas dotykania tych obszarów.
Lodówka / Instrukcja obsługi
11 / 33PL
Instalacja
3.5. Przekładanie drzwi
Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją.
4
10
5
10
4
2
7
1
11
45 ¡
6
12
13
3
8
9
14
18
180¡
17
19
22
19
15
23
16
21
12 / 33 PL
24
24
20
Lodówka / Instrukcja obsługi
Instalacja
3.6. Przekładanie drzwi
Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją..
(8) (13)
1
1
1
7
20
6
2
14
45 °
5
11
13
9
4
3
10
20
12
8
180°
15
20
19
Lodówka / Instrukcja obsługi
16
18
17
13 / 33PL
4 Przygotowanie
4.1. Co zrobić, aby oszczędzać energię
Podłączanie produktu do elektronicznych systemów oszczędzania energii jest
A
• Nie trzymaj chłodziarki otwartej przez dłuższy
• Nie wkładaj gorącej żywności ani napojów do
• Nie przepełniaj chłodziarki; zablokowanie
• Aby przechowywać maksymalną możliwą
• Nie należy blokować przepływu powietrza,
• W zależności od funkcji produktu; rozmrażanie
• Żywność należy przechowywać w szufladach
• Pojemniki z żywnością nie powinny stykać
• Upewnij się, że żywność nie styka się z
niebezpieczne, ponieważ może uszkodzić produkt.
czas.
chłodziarki.
wewnętrznego przepływu powietrza zmniejsza wydajność chłodzenia.
ilość żywności w komorze chłodzenia chłodziarki, należy wyjąć górne szuflady i umieścić żywność na półkach szklanych. Deklarowane zużycie energii chłodziarki zostało określone przy wyjęciu komory chłodzenia, tacki na lód i górnych szuflad w sposób, który umożliwia przechowywanie maksymalnej ilości żywności. Korzystanie z dolnej szuflady do przechowywania jest zdecydowanie zalecane. Należy włączyć funkcję oszczędzania energii w celu zoptymalizowania jej zużycia.
umieszczając żywność przed wentylatorem. Wkładając żywność, należy zachować minimum 3 cm odstępu od osłony wentylatora.
zamrożonej żywności w komorze chłodzenia zapewni oszczędność energii i zachowanie jakości produktów spożywczych.
w komorze chłodzenia, aby zapewnić oszczędność energii i lepsze warunki przechowywania.
się bezpośrednio z czujnikiem temperatury umieszczonym w komorze chłodzenia. Jeśli stykają się one z czujnikiem, zużycie energii przez urządzenie może wzrosnąć.
czujnikiem temperatury komory chłodzenia opisanym poniżej.
4.2. Pierwsze uruchomienie
Przed użyciem chłodziarki wykonaj odpowiednie przygotowania zgodnie z instrukcjami w sekcjach „Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska” i „Instalacja”.
• Zostaw produkt włączony bez żywności w środku na 6 godzin i nie otwieraj drzwi, jeśli nie jest to absolutnie konieczne.
Gdy zaczyna działać sprężarka, rozlega się dźwięk. Nawet jeśli sprężarka jest
C C
C
wyłączona, dźwięki są normalne z powodu skompresowanych cieczy i gazów w systemie chłodzenia.
Przednie krawędzie produktu mogą się nagrzewać. Jest to całkiem normalne. Te obszary zostały zaprojektowane, aby się nagrzewać w celu zapobiegnięcia kondensacji.
W niektórych modelach panel wskaźników wyłącza się automatycznie po 5 minutach od zamknięcia drzwi. Włącza się on ponownie w momencie otwarcia drzwi lub naciśnięcia dowolnego przycisku.
14 / 33 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
5 Użytkowanie chłodziarki
Temperaturę roboczą reguluje się pokrętłem
temperatury.
W
1 = Ustawienie najmniejszego chłodzenia (najcieplejsze)
4 = Ustawienie największego chłodzenia (najzimniejsze)
Średnia temperatura we wnętrzu chłodziarki powinna wynosić ok +5°C.
Prosimy wybrać nastawienia stosownie do pożądanej temperatury.
Prosimy zauważyć, że temperatury w obszarze chłodzenia będą się różnić.
Strefa najzimniejsza znajduje się bezpośrednio nad komorą na warzywa.
Temperatura we wnętrzu zależy także od temperatury otoczenia, częstotliwości otwierania drzwi oraz ilości przechowywanej w środku żywności.
C
Częste otwieranie drzwi powoduje wzrost temperatury we wnętrzu.
Z tego powodu zaleca się zamykanie drzwi z powrotem najprędzej jak to możliwe po użyciu chłodziarki.
Przycisk nastawiania
termostatu
Temperatura wewnątrz lodówki zmienia się z następujących powodów:
• Różnice temperatur w różnych porach roku,
• Częste otwieranie drzwiczek i niezamykanie
ich przez dłuższy czas.
• Wkładanie do lodówki żywności bez uprzedniego ochłodzenia jej do temperatury pokojowej.
• Umiejscowienie lodówki w pokoju (np. bezpośrednie oddziaływanie słońca).
• Zmieniającą się z tych powodów temperaturę we wnętrzu lodówki można regulować przy pomocy termostatu. Liczby wokół przycisku termostatu odpowiadają różnej intensywności chłodzenia.
• Jeśli temperatura otoczenia przekracza 32°C, należy przekręcić przycisk termostatu do pozycji maksymalnej.
• Jeśli temperatura otoczenia jest niższa od 25°C, należy przekręcić przycisk termostatu do pozycji minimalnej.
*Opcjonalne: Rysunki w tej instrukcji obsługi są tylko szkicowe i mogą nie odpowiadać
dokładnie posiadanemu produktowi. Jeśli posiadany produkt nie zawiera odpowiednich części,
C
Lodówka / Instrukcja obsługi
informacje dotyczą innych modeli.
15 / 33 PL
Korzystanie z produktu
Rozmrażanie
Komora chłodnicza
Komora chłodzenia rozmraża się w pełni automatycznie. Gdy lodówka się chłodzi, na tylnej ścianie wewnątrz komory chłodzenia mogą wystąpić krople wody i szron grubości 7-8 mm. Jest to zupełnie normalny skutek działania systemu chłodzącego. Osady szronu rozmraża się w drodze automatycznego rozmrażania wykonywanego co pewien czas przez system automatycznego rozmrażania ściany tylnej. Użytkownicy nie muszą zadrapywać szronu ani wycierać kropli wody.
Woda z rozmrażania spływa rowkiem zbierania wody i dalej rurką ściekową do parownika, skąd sama odparowuje.
W komorze głębokiego zamrażania nie ma automatycznego rozmrażania, aby zapobiec psuciu się zamrożonej żywności.
Komora zamrażarki rozmraża się automatycznie.
Sprawdzajcie regularnie, czy rurka ściekowa nie zatkała się, i w razie potrzeby przetykajcie ją drążkiem.
16 / 33 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Korzystanie z produktu
5.1. Korzystanie z dozownika wody
*opcja
Pierwsze kilka szklanek wody z
C C
1. Naciśnij szklanką dźwignię dozownika wody. Jeśli korzystasz z miękkiego plastikowego kubka, naciśnięcie dźwigni ręką będzie łatwiejsze.
2. Po napełnieniu kubka do żądanego poziomu puść dźwignię.
dozownika mogą być ciepłe i jest to całkiem normalne. Jeżeli dozownika wody nie używa się przez dłuższy czas, wylewa się pierwsze kilka szklanek wody, aby uzyskać wodę świeżą.
C
Prosimy zwrócić uwagę, ze ilość wody wypływającej z dozownika zależy od tego, jak bardzo wciśnięto dźwignię. W miarę jak podnosi się poziom wody w kubku lub szklance delikatnie zmniejszaj nacisk na dźwignię, aby uniknąć przelania się wody. Jeśli lekko nacisnąć ramię, woda kapie, co jest całkiem normalne i nie świadczy o awarii.
Lodówka / Instrukcja obsługi
17 / 33 PL
Korzystanie z produktu
5.2. Napełnianie zbiornika dozownika wodą
Zbiornik wody mieści się w stelażu na drzwiach.
1. Otwórz pokrywę zbiornika.
2. Napełnij zbiornik świeżą wodą pitną.
3. Zamknij pokrywkę.
Nie napełniaj zbiornika na wodę
C
innym płynem niż woda, np. sokiem owocowym, napojem gazowanym, czy napojem alkoholowym, które nie nadają się do stosowania w zbiorniku na wodę. Użycie płynu tego rodzaju spowoduje trwałe uszkodzenie dozownika. Użytkowania takiego nie obejmuje gwarancja. Pewne zawarte w takich płynach substancje chemiczne i dodatki mogą uszkodzić zbiornik na wodę.
C C
Używaj tylko świeżej, czystej wody pitnej.
Pojemność zbiornika na wodę wynosi 3 litry, nie należy jej przekraczać.
18 / 33 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Korzystanie z produktu
5.3. Czyszczenie
zbiornika na wodę
1. Wyjmij zbiornik na wodę ze stelaża na drzwiach.
2. Wyjmij stelaż na drzwiach, trzymając go z obu stron.
3. Chwyć zbiornik na wodę z obu stron i wyjmij go pod kątem 45°C.
4. Zdejmij pokrywę zbiornika na wodę i wyczyść go.
Elementów zbiornika i dozownika
C
nie należy myć w zmywarkach do naczyń.
Lodówka / Instrukcja obsługi
19 / 33 PL
Korzystanie z produktu
5.4. Tacka na krople
Woda, która kapie przy korzystaniu z dozownika zbiera się w tacce na krople.
Wyjmij plastikowy filtr tak jak pokazano na rysunku.
Wytrzyj zebraną wodę za pomocą czystej i suchej ściereczki.
20 / 33 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Korzystanie z produktu
5.5. Zamrażanie żywności świeżej
• Aby zachować jakość żywności,
produkty spożywcze włożone do komory zamrażalnika powinny zostać zamrożone jak najszybciej. W tym celu użyj funkcji szybkiego zamrażania.
• Zamrażanie świeżych produktów
spożywczych przedłuży ich czas przechowywania w komorze zamrażalnika.
• Zapakuj produkty spożywcze w
hermetyczne opakowania i dobrze zamknij.
• Sprawdź, czy produkty są zapakowane
przed włożeniem ich do zamrażalnika. Użyj pojemników do zamrażalnika, folii aluminiowej, papieru pergaminowego, woreczków plastikowych lub podobnych materiałów opakowaniowych zamiast tradycyjnego papieru do pakowania.
Lód w komorze zamrażania jest
C
Regulacja
temperatury
w komorze
zamrażalnika.
-18ºC 4°C To domyślne, zalecane ustawienie.
-20,-22 lub
-24°C
Quick Freeze 4°C
-18ºC lub zimniej
rozmrażany automatycznie.
Regulacja
temperatury
w komorze chłodzenia.
4°C
2°C
Te ustawienia są zalecane, jeśli temperatura otoczenia przekracza 30°C.
Funkcji tej używa się do szybkiego zamrażania żywności. Kiedy ten proces się zakończy, chłodziarka wróci do poprzedniego ustawienia.
Użyj tych ustawień, jeśli uważasz, że w komorze chłodzenia nie jest dostatecznie zimno z powodu temperatury otoczenia lub częstego otwierania drzwiczek.
5.6. Przechowywanie
żywności mrożonej
Temperatura komory musi być ustawiona na co
najmniej -18°C.
1. Zamrożone produkty należy wkładać do
zamrażalnika możliwie jak najszybciej, aby uniknąć rozmrożenia.
2. Przed zamrożeniem sprawdź datę
ważności na opakowaniu, aby mieć pewność, że jest ona aktualna.
Lodówka / Instrukcja obsługi
• Oznacz każde opakowanie przed zamrożeniem, pisząc na nim datę. Pozwoli Ci to określić świeżość każdego opakowania za każdym otwarciem zamrażalnika. Przechowuj wcześniej włożone produkty spożywcze z przodu, aby zostały użyte pierwsze.
• Zamrożone produkty należy zużyć zaraz po rozmrożeniu i nie wolno ich zamrażać ponownie.
• Nie należy zamrażać dużych ilości żywności na raz.
Informacje
3. Sprawdź, że opakowanie żywności nie jest
uszkodzone.
5.7. Informacje o komorze głębokiego zamrażania
Zgodnie ze standardem IEC 62552 zamrażalnik musi mieć zdolność zamrożenia 4,5 kg żywności w temperaturze -18°C lub niższej w ciągu 24 godzin na każde 100 litrów objętości komory zamrażalnika.
21 / 33 PL
Korzystanie z produktu
Produkty spożywcze można przechowywać przez dłuższy czas tylko w temperaturze -18°C lub niższej. Możesz zachować świeżość żywności przez kilka miesięcy (w komorze głębokiego zamrażania w temperaturze -18°C lub niższej). Produkty spożywcze, które mają zostać zamrożone, nie mogą się stykać z już zamrożonymi produktami, aby uniknąć ich częściowego rozmrożenia. Ugotuj warzywa i filtruj wodę, aby przedłużyć czas przechowywania. Umieść żywność w hermetycznych opakowaniach po filtrowaniu i umieść w zamrażalniku. Banany, pomidory, sałata, seler, gotowane jajka, ziemniaki i podobne artykuły nie powinny być zamrażane. Jeśli te artykuły zepsują się, wpłynie to negatywnie tylko na wartości odżywcze i smak. Zepsucie zagrażające zdrowiu ludzkiemu nie wchodzi w grę.
5.8. Rozmieszczenie żywności
Półki w komorze zamrażalnika
Półki komory chłodzenia
Półki na drzwiach komory chłodzenia
Pojemnik na warzywa
Komora na żywność świeżą
Różne mrożonki, np. mięso, ryby, lody, warzywa itp.
Produkty spożywcze w garnkach, na przykrytych talerzach, zamkniętych pudełkach, jajka (w zamkniętym pudełku)
Małe i zapakowane produkty spożywcze oraz napoje
Owoce i warzywa
Delikatesy (produkty śniadaniowe, produkty mięsne do szybkiego spożycia)
5.9. Alarm o otwartych drzwiach
(Opcja)
Jeśli drzwi chłodziarki będą otwarte przez co najmniej minutę, rozlegnie się słyszalny alarm. Alarm ten wyłączy się po zamknięciu drzwi lub naciśnięciu dowolnego przycisku na wyświetlaczu (jeśli dostępny).
Alarm o otwartych drzwiach jest prezentowany użytkownikowi słyszalnie i wizualnie. Oświetlenie wewnętrzne wyłączy się, jeśli ostrzeżenie będzie trwało 10 min.
5.10. Zmiana kierunku otwierania drzwi
Możesz zmienić kierunek otwierania chłodziarki, w zależności od miejsca użytkowania. Jeśli musisz to zrobić, skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym serwisem.
Powyższe wyjaśnienie to stwierdzenie ogólne. Aby uzyskać informacje o możliwości zmiany kierunku otwierania drzwi, sprawdź etykietę ostrzegawczą wewnątrz opakowania produktu.
5.11. Oświetlenie wewnętrzne
Oświetlenie wewnętrzne korzysta z lampek typu LED. W przypadku problemów z lampką skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. Lampek używanych w tym urządzeniu nie można użyć do oświetlania domu. Zgodne z przeznaczeniem użycie tej lampki to pomoc użytkownikowi w bezpiecznym i wygodnym umieszczeniu żywności w chłodziarce/ zamrażalniku.
22 / 33 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
6 Konserwacja i czyszczenie
Czas eksploatacji urządzenia wydłuża się, jeśli jest ono regularnie czyszczone.
OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem
B
•
•
•
•
•
• Nie używaj ostrych ani szorstkich narzędzi,
6.1. Jak unikać nieprzyjemnych zapachów
Do wyrobu chłodziarek nie używa się materiałów powodujące zapachy. Jednak w wyniku niewłaściwego przechowywania żywności i nieczyszczenia wnętrza chłodziarki mogą powstawać nieprzyjemne zapachy.
A zatem co 15 dni czyść chłodziarkę roztworem węglanu w wodzie.
•
Lodówka / Instrukcja obsługi
chłodziarki odłącz ją od prądu.
Do czyszczenia nie wolno stosować żadnych ostrych ani szorstkich narzędzi, mydła, domowych środków czystości, detergentów, ani wosku do polerowania.
Rozpuść łyżeczkę węglanu w pół litrze wody. Namoczyć ściereczkę w roztworze i dokładnie ją wyżmij. Przetrzyj wnętrze chłodziarki tą ściereczką i dokładnie wytrzyj do sucha.
Dbaj, aby do obudowy lampki i innych urządzeń elektrycznych nie dostała się woda.
Wyczyść drzwi wilgotną ściereczką. Aby wyjąć półki z drzwi i wnętrza chłodziarki, opróżnij je z całej zawartości. Wyjmij półki z drzwi, przesuwając je w górę. Po oczyszczeniu, wsuń je od góry do dołu, aby włożyć na miejsce.
Do czyszczenia powierzchni zewnętrznych i chromowanych części produktu nie należy używać ani środków czyszczących,ani wody z zawartością chloru. Chlor powoduje korozję takich powierzchni metalowych.
mydła, domowych środków czystości, detergentów, nafty, oleju napędowego, lakieru itp., aby zapobiec odpadnięciu i odkształceniu plastikowych części. Do czyszczenia użyj letniej wody i miękkiej ściereczki, a następnie wytrzyj do sucha.
Żywność przechowuje się w zamkniętych pojemnikach. Wydostające się z odkrytych pojemników mikroorganizmy mogą powodować nieprzyjemne zapachy.
•
W chłodziarce nie wolno przechowywać żywności zepsutej ani takiej, której termin przydatności do spożycia upłynął.
6.2. Jak zabezpieczać powierzchnie plastykowe.
Wymyć od razu ciepłą wodą, ponieważ olej może spowodować uszkodzenie plastikowej powierzchni.
6.3. Szkło w drzwiach
Zdejmij folię ochronną ze szkła. Na powierzchni szkła znajduje się pokrycie.
To pokrycie ogranicza możliwość powstawania plam i ułatwia usuwanie ewentualnych plam i zabrudzeń. Szkło niechronione takim pokryciem może ulec trwałemu zabrudzeniu organicznymi lub nieorganicznymi związkami opartymi na powietrzu lub wodzie, jak kamień, sole mineralne, niespalone węglowodory, tlenki metali i silikony, które łatwo i szybko powodują powstanie plam i szkody materialne. Utrzymanie szkła w czystości staje się zbyt trudne pomimo regularnego czyszczenia. W konsekwencji pogarsza się wygląd i zmniejsza przezroczystość szkła. Ostre i szorstkie metody i środki czyszczące zwiększą te problemy i przyśpieszą proces niszczenia.
Należy używać niezasadowych i łagodnych środków czyszczących opartych na wodzie.
Do czyszczenia należy używać niezasadowych i łagodnych środków czyszczących, aby wydłużyć trwałość tej powłoki.
Szkło to hartuje się, aby zwiększyć odporność na uderzenie i pęknięcie.
Na jego tylne powierzchnie nakłada się także folie ochronne jako dodatkowe zabezpieczenie w celu zapobieżenia szkodom w otoczeniu w przypadku jego potłuczenia.
* Zasady to podstawa do tworzenia jonów wodorotlenku (OH¯) po rozpuszczeniu w wodzie.
Li (lit), Na (sód), K (potas) Rb (rubid), Cs (cez) oraz sztuczny i radioaktywny Fr (frans) są nazywane METALAMI ALKALICZNYMI.
23 / 33 PL
7 Rozwiązywanie problemów
Przed skontaktowaniem się z serwisem należy sprawdzić tę listę. Umożliwi to zaoszczędzenie czasu i pieniędzy. Ta lista zawiera często spotykane problemy niezwiązane z wadami jakości wykonania lub materiałów. Pewne wymienione tutaj funkcje mogą nie dotyczyć posiadanego produktu.
Lodówka nie działa.
• Wtyk zasilania nie jest włożony do końca. >>> Dociśnij go do końca w gniazdku.
• Bezpiecznik podłączony do gniazda zasilającego produkt lub bezpiecznik główny jest przepalony.
>>> Sprawdź bezpieczniki.
Kondensacja na bocznej ściance komory chłodziarki (WIELOSTREFOWE, CHŁODZENIE, KONTROLA I STREFA
ELASTYCZNA).
• Środowisko jest za zimne. >>> Produktu nie wolno instalować w miejscach o temperaturze poniżej
-5°C.
• Drzwi są za często otwierane >>> Należy pamiętać, aby nie otwierać drzwi produktu za często.
• Środowisko jest za wilgotne. >>> Produktu nie należy instalować w wilgotnych środowiskach.
• Żywność zawierająca płyny jest przechowywana w nieszczelnych opakowaniach. >>> Żywność
zawierająca płyny należy przechowywać w zamkniętych opakowaniach.
• Drzwi produktu pozostały otwarte. >>> Nie wolno pozostawiać otwartych drzwi produktu przez
długi czas.
• Termostat jest ustawiony na za niską temperaturę. >>> Ustaw termostat na odpowiednią
temperaturę.
Sprężarka nie działa.
• W przypadku nagłej awarii zasilania lub wyciągnięcia kabla zasilającego z gniazda i podłączenia go z powrotem ciśnienie gazu w układzie chłodzenia produktu jest niezrównoważone, co wyzwala zabezpieczenie termiczne sprężarki. Produkt ponownie się uruchomi po około 6 minutach. Jeśli produkt nie uruchomi się po tym czasie, skontaktuj się z serwisem.
• Odmrażanie jest aktywne. >>> To jest normalne w przypadku produktu z całkowicie zautomatyzowanym odmrażaniem. Odmrażanie odbywa się okresowo.
• Produkt nie jest podłączony. >>> Upewnij się, że kabel zasilania jest podłączony.
• Nastawa temperatury jest niepoprawna. >>> Wybierz poprawną nastawę temperatury.
• Brak zasilania. >>> Po przywróceniu zasilania produkt będzie kontynuował normalną pracę.
Hałas pracy lodówki zwiększa się podczas używania.
• Wydajność robocza produktu może się zmieniać w zależności od zmian temperatury otoczenia. To jest sytuacja normalna, a nie awaria.
24 / 33 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Rozwiązywanie problemów
Lodówka włącza się za często lub na zbyt długo.
• Nowy produkt może być większy niż poprzedni. Większe produkty pracują dłużej.
• Temperatura w pomieszczeniu może być wysoka. >>> Produkt będzie normalnie działał przed
dłuższy czas przy wyższej temperaturze w pomieszczeniu.
• Produkt mógł zostać niedawno podłączony lub do środka została włożona nowa porcja żywności. >>> Produkt będzie potrzebował więcej czasu na osiągnięcie ustawionej temperatury, jeśli został
niedawno podłączony lub do środka została włożona nowa porcja żywności. To jest normalne.
• Do produktu włożono ostatnio dużą ilość gorącej żywności. >>> Do produktu nie wolno wkładać gorącej żywności.
• Drzwi były często otwierane lub były otwarte przez dłuższy czas. >>> Ciepłe powietrze przedostające się do środka spowoduje wydłużenie pracy produktu. Nie należy za często otwierać drzwi.
• Drzwi zamrażarki lub chłodziarki mogą być uchylone. >>> Sprawdź, czy drzwi są całkowicie zamknięte.
• Produkt może mieć ustawioną za niską temperaturę. >>> Ustaw wyższą temperaturę i poczekaj aż produkt ją osiągnie.
• Uszczelka drzwi chłodziarki lub zamrażarki może być zabrudzona, zużyta, uszkodzona lub niepoprawnie ułożona. >>> Oczyść lub wymień uszczelkę. Uszkodzona/podarta uszczelka drzwi
spowoduje wydłużenie działania produktu w celu utrzymania bieżącej temperatury.
Temperatura zamrażarki jest bardzo niska, ale temperatura chłodziarki jest odpowiednia.
• Temperatura komory zamrażarki jest ustawiona bardzo nisko. >>> Ustaw wyższą temperaturę komory zamrażarki i sprawdź ponownie.
Temperatura chłodziarki jest bardzo niska, ale temperatura zamrażarki jest odpowiednia.
• Temperatura komory chłodziarki jest ustawiona bardzo nisko. >>> Ustaw wyższą temperaturę komory chłodziarki i sprawdź ponownie.
Żywność przechowywana w szufladach komory chłodziarki jest zamarznięta.
• Temperatura komory chłodziarki jest ustawiona bardzo nisko. >>> Ustaw wyższą temperaturę komory zamrażarki i sprawdź ponownie.
Temperatura chłodziarki lub zamrażarki jest za wysoka.
• Temperatura komory chłodziarki jest ustawiona bardzo wysoko. >>> Nastawa temperatury komory chłodziarki wpływa na temperaturę komory zamrażarki. Zmień temperaturę komory chłodziarki lub zamrażarki i poczekaj aż odpowiednia komora osiągnie ustawiony poziom temperatury.
• Drzwi były często otwierane lub były otwarte przez dłuższy czas. >>> Nie należy za często otwierać drzwi.
• Drzwi mogą być uchylone. >>> Całkowicie zamknij drzwi.
• Produkt mógł zostać niedawno podłączony lub do środka została włożona nowa porcja żywności.
>>> To jest normalne. Produkt będzie potrzebował więcej czasu na osiągnięcie ustawionej temperatury, jeśli został niedawno podłączony lub do środka została włożona nowa porcja żywności.
• Do produktu włożono ostatnio dużą ilość gorącej żywności. >>> Do produktu nie wolno wkładać gorącej żywności.
Lodówka / Instrukcja obsługi
25 / 33 PL
Rozwiązywanie problemów
Wstrząsy lub hałas.
• Podłoże nie jest poziome lub wytrzymałe. >>> Jeśli produkt się kołysze podczas powolnego
przemieszczania, wyreguluj nóżki w celu zrównoważenia produktu. Upewnij się też, że podłoże jest wystarczająco wytrzymałe i uniesie produkt.
• Wszelkie przedmioty umieszczone na produkcie mogą powodować hałas. >>> Zdejmij wszelkie
przedmioty umieszczone na produkcie.
Produkt wytwarza dźwięki przepływającego płynu, rozpryskiwania itd.
• Zasada działania produktu obejmuje przepływy płynu i gazu. >>> To jest sytuacja normalna, a nie
awaria.
Z produktu słychać odgłos dmuchającego wiatru.
• Produkt używa wentylatora w procesie chłodzenia. To jest sytuacja normalna, a nie awaria.
Na wewnętrznych ściankach produktu występuje kondensacja.
• Gorąca lub zimna pogoda zwiększy zalodzenie i kondensację. To jest sytuacja normalna, a nie awaria.
• Drzwi były często otwierane lub były otwarte przez dłuższy czas. >>> Nie należy otwierać drzwi za często, a jeśli są otwarte należy je zamknąć.
• Drzwi mogą być uchylone. >>> Całkowicie zamknij drzwi.
Na powierzchni zewnętrznej lub między drzwiami produktu występuje kondensacja.
• Pogoda może być wilgotna i to zjawisko jest normalne w takich warunkach. >>> Po zmniejszeniu wilgotności kondensacja zniknie.
Nieprzyjemny zapach we wnętrzu.
• Produkt nie jest regularnie czyszczony. >>> Czyść wnętrze regularnie za pomocą gąbki, ciepłej wody i wody z węglanem.
• Niektóre pojemniki i opakowania mogą wywoływać nieprzyjemne zapachy. >>> Należy używać pojemników i opakowań z materiałów niewydzielających zapachów.
• Żywność została umieszczona w nieszczelnych opakowaniach. >>> Żywność należy przechowywać w zamkniętych opakowaniach. Drobnoustroje mogą się rozprzestrzeniać z niezamkniętych opakowań i powodować nieprzyjemne zapachy.
• Z produktu należy usunąć wszelką przeterminowaną i zepsutą żywność.
Drzwi się nie zamykają.
• Opakowania żywności mogą blokować drzwi. >>> Przesuń przedmioty blokujące drzwi.
• Produkt nie stoi całkowicie pionowo na ziemi. >>> Wyreguluj nóżki, aby zrównoważyć produkt.
• Podłoże nie jest poziome lub wytrzymałe. >>> Upewnij się, że podłoże jest poziome i wystarczająco
wytrzymałe oraz uniesie produkt.
Zaciął się pojemnik na warzywa.
• Żywność może się stykać z górną częścią szuflady. >>> Zmień ułożenie żywności w szufladzie.
OSTRZEŻENIE: Jeśli problem nie zniknie po wykonaniu instrukcji podanych w tym rozdziale,
A
skontaktuj się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem. Nie próbuj naprawiać produktu.
26 / 33 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
EWWERQWEW
Frigorifer
Manual Udhëzim
SQ
Ju lutemi të lexoni më parë manualin e përdoruesit!
I nderuar klient, Ne shpresojmë se produkti juaj, i cili është prodhuar në impiante moderne dhe është kontrolluar sipas
procedurave më të përpikta të kontrollit të cilësisë, do t'ju ofrojë një shërbim efektiv. Për këtë arsye, lexojeni me kujdes të gjithë këtë manual përdorimi para se të përdorni produktin dhe
mbajeni atë si referencë. Nëse ia jepni produktin dikujt tjetër, jepini edhe këtë manual përdorimi.
Manuali i përdorimit do t'ju ndihmojë ta përdorni produktin në mënyrë të shpejtë dhe të sigurt.
•Lexoni manualin para instalimit dhe përdorimit të produktit.
•Sigurohuni që të lexoni udhëzimet e sigurisë.
•Mbajeni manualin në një vend lehtësisht të arritshëm pasi mund t'ju duhet më vonë.
•Lexoni dokumentet e tjera që keni marrë me produktin.
Mos harroni se ky manual përdorimi është po ashtu i vlefshëm për disa modele të tjera. Ndryshimet mes modeleve do të identifikohen në manual.
Shpjegimi i simboleve
Në të gjithë manualin e përdorimit janë përdorur simbolet e mëposhtme:
Informacione të rëndësishme ose
C A
sugjerime të dobishme.
Rrezik lëndimi ose dëmtimi të pronës.
B
Rrezik i goditjes elektrike.
Materialet e paketimit të produktit prodhohen nga materiale të riciklueshme në përputhje me Rregulloret tona kombëtare për mjedisin.
Përmbajtja
1 Udhëzimet për sigurinë dhe mjedisin 4
1.1. Siguria e përgjithshme . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1.1 Paralajmërimi HC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.1.2 Për modelet me burimin e ujit. . . . . . . . . . 7
1.2. Përdorimi i planifikuar . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.3. Siguria për fëmijët . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.4. Përputhja me Direktivën WEEE dhe hedhja e
produktit të përdorur. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.5. Përputhja me Direktivën RoHS . . . . . . . . . . 8
1.6. Informacionet mbi paketimin . . . . . . . . . . . 8
2 Pajisja juaj 9
3 Instalimi 10
3.1. Vendndodhja e përshtatshme për
instalimin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.2. Montimi i kunjave plastike. . . . . . . . . . . . 10
3.3. Rregullimi i këmbëve. . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.4. Lidhja elektrike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.5. Kthimi i dyerve në të kundërt. . . . . . . . . . 12
3.6. Kthimi i dyerve në të kundërt. . . . . . . . . . 13
4 Përgatitja 14
4.1. Gjërat që duhet të bëni për kursimin e
energjisë . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.2. Përdorimi fillestar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.12. Vendosja e ushqimeve . . . . . . . . . . . . . . 21
5.13. Paralajmërimi i hapjes së derës. . . . . . . . 21
5.14. Ndërrimi i drejtimit të hapjes së derës . . . 21
5.15. Llamba e ndriçimit . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.16. Rekomandimet për ruajtjen e ushqimeve të
ngrira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.17. Informacionet për ngrirjen e thellë . . . . . . 22
5.18. Vendosja e ushqimeve . . . . . . . . . . . . . . 22
5.19. Paralajmërimi i hapjes së derës. . . . . . . . 22
5.20. Ndërrimi i drejtimit të hapjes së derës . . . 23
5.21. Llamba e ndriçimit . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6 Mirëmbajtja dhe pastrimi 24
6.1. Shmangia e aromave të këqija. . . . . . . . . 24
6.2. Mbrojtja e sipërfaqeve plastike . . . . . . . . 24
6.3. Xhamat e derës . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7 Zgjidhja e problemeve 25
5 Përdorimi i frigoriferit tuaj 15
5.1. Butoni i caktimit të termostatit. . . . . . . . . 15
5.2. Shkrirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.3. Përshkrimi dhe pastrimi i filtrit të aromave 17
5.4. Përdorimi i aparatit të ujit . . . . . . . . . . . . 17
5.5. Përdorimi i aparatit të ujit . . . . . . . . . . . . 18
5.6. Mbushja e depozitës së aparatit të ujit . . . 18
5.7. Pastrimi i depozitës së ujit . . . . . . . . . . . 19
5.8. Tabakaja e derdhjes . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.9. Ngrirja e ushqimeve të freskëta . . . . . . . . 20
5.10. Rekomandimet për ruajtjen e ushqimeve të
ngrira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.11. Informacionet për ngrirjen e thellë . . . . . . 21
Manuali i frigoriferit / i përdorimit
3/37 SQ
Loading...
+ 77 hidden pages