Beko RCNA365K20W, RCNA365K21DW User manual [PL,SQ,MK,BS]

Chłodziarka
Instrukcja użytkowania
Frigoriferi
Manuali i perdoruesit
Ладилник
Упатство за корисникот
Frižider
Upute za uporabu
EWWERQWEW
PL SQ MK BS
RCNA365K20W
Chłodziarka
Instrukcja użytkowania
EWWERQWEW
PL
Drogi kliencie, Chcemy, abyś mógł uzyskać optymalną efektywność naszego produktu, który został wyprodukowany w
nowoczesnym zakładzie i przy drobiazgowej kontroli jakości. W tym celu prosimy przeczytać całą instrukcję obsługi przed użyciem produktu i przechowywać ją
do ewentualnego użycia w przyszłości. Jeśli ten produkt zostanie przekazany innej osobie, prosimy przekazać tę instrukcję wraz z produktem.
Instrukcja obsługi zapewnia szybkie i bezpieczne korzystanie z produktu.
• Przed zainstalowaniem i rozpoczęciem korzystania z produktu należy przeczytać instrukcję obsługi.
• Należy zawsze przestrzegać mających zastosowanie instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
• Instrukcję obsługi należy mieć pod ręką, aby móc łatwo z niej korzystać.
• Prosimy przeczytać wszelkie inne dokumenty dostarczane wraz z produktem.
Należy pamiętać, że ta instrukcja obsługi może się odnosić do kilku modeli produktu. W instrukcji zostały wyraźnie określone różnice między modelami.
Symbole i uwagi W tej instrukcji obsługi są używane następujące symbole:
Ważne informacje i przydatne
C
wskazówki.
Zagrożenie dla życia i majątku.
A B
Zagrożenie porażeniem elektrycznym.
Opakowanie produktu jest wyko­nane z materiałów umożlwiających recykling zgodnie z krajowymi przepisami środowiskowymi.
1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska 4
1.1. Bezpieczeństwo ogólne. . . . . . . . . . . . . . . .4
1.1.1 Ostrzeżenie HC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
1.1.2 Dla modeli z wodotryskiem . . . . . . . . . . . . 7
1.2. Przeznaczenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
1.3. Bezpieczeństwo dzieci. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.4. Zgodność z dyrektywą WEEE i utylizacja
odpadowego produktu . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.5. Zgodność z dyrektywą RoHS . . . . . . . . . . . . 8
1.6. Informacje o opakowaniu. . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Oto Twoja chłodziarka 9
3 Instalacja 10
3.1. Odpowiednie miejsce na instalację. . . . . . . 10
3.2. Zakładanie klinów plastikowych . . . . . . . . . 10
3.3. Regulacja nóżek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.4. Połączenie elektryczne . . . . . . . . . . . . . . .11
3.5. Przekładanie drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.6. Przekładanie drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4 Przygotowanie 14
4.1. Co zrobić, aby oszczędzać energię. . . . . . . 14
4.2. Pierwsze uruchomienie . . . . . . . . . . . . . . .14
5 Użytkowanie chłodziarki 15
5.1. Korzystanie z dozownika wody . . . . . . . . . .17
5.2. Napełnianie zbiornika dozownika wodą. . . .18
5.3. Czyszczenie zbiornika na wodę . . . . . . . . 19
5.4. Tacka na krople. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
5.5. Zamrażanie żywności świeżej. . . . . . . . . . .21
5.6. Przechowywanie żywności mrożonej . . . . .21
5.7. Informacje o komorze głębokiego
zamrażania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.8. Rozmieszczenie żywności . . . . . . . . . . . . . 22
5.9. Alarm o otwartych drzwiach. . . . . . . . . . . . 22
5.10. Zmiana kierunku otwierania drzwi. . . . . . . 22
5.11. Oświetlenie wewnętrzne. . . . . . . . . . . . . . 22
6 Konserwacja i czyszczenie 23
6.1. Jak unikać nieprzyjemnych zapachów . . . . 23
6.2. Jak zabezpieczać powierzchnie plastykowe. 23
6.3. Szkło w drzwiach . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
7 Rozwiązywanie problemów 24
Lodówka / Instrukcja obsługi
3 / 33 PL
1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska
Ten rozdział zawiera instrukcje dotyczące bezpieczeństwa służące unikaniu obrażeń i szkód materialnych. Nieprzestrzeganie tych instrukcji spowoduje unieważnienie wszelkich typów gwarancji produktu.
Zamierzone przeznaczenie
• Urządzenie można używać wyłącznie w gospodarstwie domowym oraz:
• na zapleczu kuchennych personelu w sklepach, biurach i w innych miejscach pracy;
• w kuchniach wiejskich i przez gości hotelowych, w motelach i innych tego rodzaju miejscach;
• w pensjonatach serwujących nocleg ze śniadaniem;
• cateringu i w innych tego rodzajach zastosowaniach niedetalicznych.
• Nie należy używać jej na dworze. Nie nadaje się do użytkowania na
dworze, nawet w miejscach zadaszonych.
1.1. Bezpieczeństwo ogólne
• Produkt nie może być używany przez osoby z niepełnosprawnością
fizyczną, czuciową i umysłową, bez wystarczającej wiedzy i doświadczenia ani przez dzieci. Urządzenie może być używane przez takie osoby pod nadzorem i z użyciem wskazówek osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Dzieciom nie wolno się bawić urządzeniem.
• W przypadku awarii urządzenie należy odłączyć od zasilania.
• Po odłączeniu należy odczekać przynajmniej 5 minut przed jego
ponownym podłączeniem. Nieużywane urządzenie należy odłączyć od zasilania. Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękami! Nie wolno ciągnąć za kabel, aby odłączyć zasilanie, zawsze należy trzymać za wtyk.
• Przed podłączeniem należy wytrzeć wtyk zasilania suchą szmatką.
• Lodówki nie wolno podłączać do luźnego gniazda.
• Podczas instalacji, konserwacji, czyszczenia i naprawy produkt
powinien być odłączony.
4 / 33 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska
• Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, odłącz
zasilanie i usuń całą żywność ze środka.
• Do czyszczenia lodówki i topienia lodu we wnętrzu nie wolno
używać pary ani parowanych materiałów czyszczących. Para może trafić na powierzchnie elektryczne i spowodować zwarcie lub porażenie elektryczne!
• Nie wolno myć produktu, spryskując go lub polewając wodą!
Zagrożenie porażeniem elektrycznym!
• Nigdy nie korzystaj z urządzenia, jeśli górna lub tylna jego
część, zawierająca płytki obwodów drukowanych jest otwarta (osłona płytki obwodów drukowanych) (1).
1
1
• W przypadku awarii nie wolno używać produktu, ponieważ
może to spowodować porażenie elektryczne. Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności należy skontaktować się a autoryzowanym serwisem.
• Produkt należy podłączyć do uziemionego gniazdka.
Uziemienie musi być wykonane przez wykwalifikowanego elektryka.
• Jeśli produkt ma oświetlenie typu LED, w celu wymiany lub
usunięcia problemu należy się skontaktować z autoryzowanym serwisem.
Lodówka / Instrukcja obsługi
5 / 33 PL
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska
• Nie wolno dotykać zamrożonej żywności mokrymi rękami! Może
ona przymarznąć do rąk!
• Do komory zamrażarki nie wolno wkładać płynów w butelkach
ani w puszkach. Mogą one wybuchnąć!
• Płyny należy stawiać pionowo po dokładnym zamknięciu
pokrywki.
• W pobliżu produktu nie wolno rozpryskiwać substancji
łatwopalnych, ponieważ mogą się one zapalić lub wybuchnąć.
• W lodówce nie wolno przechowywać materiałów łatwopalnych
ani produktów z gazem łatwopalnym (aerozoli itp.).
• Na produkcie nie wolno kłaść pojemników z płynem. Zalanie
wodą części elektrycznej może spowodować porażenie elektryczne i pożar.
• Narażenie produktu na deszcz, śnieg, bezpośrednie promienie
słoneczne i wiatr spowoduje zagrożenie elektryczne. Podczas przemieszczania produktu nie wolno ciągnąć za uchwyt drzwiowy. Uchwyt może nie wytrzymać.
• Należy uważać, aby uniknąć pochwycenia ręki lub innej części
ciała przez ruchome części wewnątrz produktu.
• Nie wolno stawać ani opierać się o drzwi, szuflady ani podobne
części lodówki. Spowoduje to przewrócenie produktu i uszkodzenie części.
• Należy uważać, aby nie przytrzasnąć kabla zasilania.
6 / 33 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska
1.1.1 Ostrzeżenie HC
Jeśli produkt zawiera układ chłodzenia używający gazu R600a, należy uważać, aby nie uszkodzić układu chłodzenia i jego rurki podczas używania i przemieszczania produktu. Ten gaz jest łatwopalny. W razie uszkodzenia układu chłodzenia należy trzymać produkt z dala od źródeł ognia i natychmiast przewietrzyć pomieszczenie.
Etykieta wewnątrz z lewej strony wskazuje typ gazu użyty
C
w produkcie.
1.1.2 Dla modeli z wodotryskiem
• Maksymalnie dopuszczalne ciśnienie dla dopływu zimnej wody
wynosi 6,2 bara (90 psi). Jeśli ciśnienie wody w Państwa instalacji przekroczy 5,5 bara (80 psi), należy zastosować zawór ograniczający ciśnienie w Państwa sieci wodociągowej. Jeśli nie wiedzą Państwo w jaki sposób sprawdzić ciśnienie wody, prosimy poprosić o pomoc profesjonalnego hydraulika.
• Jeśli w Państwa instalacji występuje ryzyko uderzenia
wodnego, należy zawsze stosować wyposażenie zapobiegające przed uderzeniem wodnym. Jeśli nie mają Państwo pewności co do występowania efektu uderzenia wodnego w swojej instalacji, prosimy zasięgnąć porady u profesjonalnego hydraulika.
• Nie podłączać do dopływu ciepłej wody. Zachować środki
ostrożności przed ryzykiem zamarznięcia przewodów. Temperatura robocza wody powinna mieścić się w zakresie od 0,6°C (33°F) do 38°C (100°F).
• Należy używać tylko wody pitnej.
1.2. Przeznaczenie
• Ten produkt jest przeznaczony do użytku domowego. Nie jest
on przeznaczony do użytku komercyjnego.
Lodówka / Instrukcja obsługi
7 / 33 PL
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska
• Produkt powinien być używany jedynie do przechowywania
żywności i napojów.
• W lodówce nie wolno przechowywać produktów wymagających
temperatur kontrolowanych (szczepionek, leków wrażliwych na ciepło, materiałów medycznych itd.).
• Producent nie bierze na siebie odpowiedzialności za
jakiekolwiek uszkodzenia spowodowane niepoprawnym użytkowaniem lub obsługą.
• Oryginalne części zamienne będą dostępne przez 10 lat od
daty zakupu produktu.
1.3. Bezpieczeństwo dzieci
• Materiały opakowaniowe należy przechowywać poza zasięgiem
dzieci.
• Nie wolno pozwalać dzieciom na zabawę produktem.
• Jeśli drzwi produktu mają zamek, klucz należy przechowywać
poza zasięgiem dzieci.
1.4. Zgodność z dyrektywą WEEE i utylizacja odpadowego produktu
Ten produkt jest zgodny z Dyrektywą UE WEEE (2012/19/UE). Ten produkt ma symbol
klasyfikacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Ten produkt został wyprodukowany z części i materiałów wysokiej jakości, które nadają się do powtórnego użytku i recyklingu. Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno wyrzucać zużytego produktu wraz z normalnymi odpadami domowymi itp. Należy go dostarczyć do punktu odbioru w celu przeprowadzenia recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje o tych punktach odbioru można uzyskać od władz lokalnych.
1.5. Zgodność z dyrektywą RoHS
• Ten produkt jest zgodny z Dyrektywą UE WEEE (2011/65/UE). Nie zawiera on szkodliwych ani zakazanych materiałów wymienionych w dyrektywie.
1.6. Informacje o opakowaniu
• Materiały opakowaniowe są wyprodukowane z materiałów nadających się do recyklingu zgodnie z krajowymi przepisami środowiskowymi. Materiałów opakowaniowych nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami domowymi itp. Należy je dostarczyć do punktów odbioru materiałów opakowaniowych wyznaczonych przez władze lokalne.
8 / 33 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
2 Oto Twoja chłodziarka
13
12*
11
10
9 *
8
7
1
*2
3
4
5
*Opcjonalne: Rysunki w tej instrukcji obsługi są tylko szkicowe i mogą nie odpowiadać dokładnie
posiadanemu produktowi. Jeśli posiadany produkt nie zawiera odpowiednich części, informacje dotyczą
C
Lodówka / Instrukcja obsługi
innych modeli.
6
9 / 33 PL
3 Instalacja
3.1. Odpowiednie miejsce na instalację
W sprawie instalacji produktu skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. Aby przygotować produkt do instalacji, zapoznaj się z informacjami w instrukcji użytkownika i sprawdź, czy zasilanie elektryczne i dopływ wody są zgodne z wymaganiami. Jeśli nie, skontaktuj się elektrykiem i hydraulikiem, aby dokonać stosownych zmian.
OSTRZEŻENIE: Producent nie bierze
żadnej odpowiedzialności za szkody
B B
A
•Abyuniknąćwibracji,chłodziarkęnależyustawić
na równej powierzchni.
•Zainstalujproduktyconajmniej30cmod
podgrzewacza, piecyka i podobnych źródeł ciepła, oraz co najmniej 5 cm od kuchenek elektrycznych.
•Nienarażajproduktunabezpośredniedziałanie
promieni słonecznych ani nie trzymaj go w wilgotnym otoczeniu.
•Produktwymagaodpowiedniejcyrkulacji
powietrza, aby działać wydajnie.
spowodowane pracami wykonywanymi przez osoby nieupoważnione.
OSTRZEŻENIE: Podczas instalacji kabel
zasilający produktu musi być odłączony od sieci. W przeciwnym razie może to skutkować śmiercią lub poważnymi obrażeniami!
OSTRZEŻENIE: Jeśli drzwi są zbyt
wąskie, aby przenieść przez nie produkt, zdejmij jego drzwiczki i obróć go na bok; jeśli to nie pomoże, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
•Jeślichłodziarkamastaćwewnęcewścianie,
należy zwrócić uwagę, aby pozostawić co najmniej 5 cm odstępu od sufitu i ścian.
•Nieinstalujchłodziarkiwmiejscu,gdzie
temperatura spada poniżej -5°C.
3.2. Zakładanie klinów plastikowych
Użyj klinów plastikowych dostarczonych wraz z produktem, aby zapewnić wystarczająco dużo miejsca na cyrkulację powietrza między produktem a ścianą.
1.
Aby założyć kliny, wyjmij śruby z produktu i użyj śrub
dostarczonych w tej samej torebce, co kliny.
2.
Włóż 2 plastikowe kliny w tylną płytę wentylacyjną,
jak pokazano na rysunku.
10 / 33 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Instalacja
3.3. Regulacja nóżek
Jeśli produkt nie jest ustawiony równo, wyreguluj przednie regulowane nóżki, obracając je w prawo lub w lewo.
3.4. Połączenie elektryczne
OSTRZEŻENIE: Do podłączania zasilania
nie używaj przedłużacza ani wtyczki
A B
C
C
wielokrotnej.
OSTRZEŻENIE: Wymianę uszkodzonego
przewodu zasilającego należy zlecić autoryzowanemu serwisowi.
W przypadku umieszczenia dwóch chłodziarek obok siebie należy zostawić między nimi odstęp przynajmniej 4 cm.
• Nasza firma nie bierze odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe na skutek używania bez uziemienia i korzystania z połączenia elektrycznego niezgodnego z przepisami krajowymi.
• Po instalacji wtyczka zasilania musi być łatwo dostępna.
• Podłącz chłodziarkę do uziemionego gniazdka o napięciu 220-240V/50 Hz. Wtyczka musi mieć bezpiecznik 10-16 A.
• Nie używaj wtyczki wielokrotnej bez przedłużacza ani z nim do połączenia gniazdka w ścianie z chłodziarką.
Ostrzeżenie o gorącej powierzchni W bocznych ściankach produktu poprowadzone są przewody z chłodziwem dla poprawy systemu chłodzenia. Czynnik chłodniczy w wysokich temperaturach może przepływać przez te obszary, co może bardzo rozgrzać powierzchnie ścianek bocznych. Jest to normalne i nie wymaga żadnego serwisowania. Proszę zachować ostrożność podczas dotykania tych obszarów.
Lodówka / Instrukcja obsługi
11 / 33PL
Instalacja
3.5. Przekładanie drzwi
Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją.
4
10
5
10
4
2
7
1
11
45 ¡
6
12
13
3
8
9
14
18
180¡
17
19
22
19
15
23
16
21
12 / 33 PL
24
24
20
Lodówka / Instrukcja obsługi
Instalacja
3.6. Przekładanie drzwi
Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją..
(8) (13)
1
1
1
7
20
6
2
14
45 °
5
11
13
9
4
3
10
20
12
8
180°
15
20
19
Lodówka / Instrukcja obsługi
16
18
17
13 / 33PL
4 Przygotowanie
4.1. Co zrobić, aby oszczędzać energię
Podłączanie produktu do elektronicznych systemów oszczędzania energii jest
A
• Nie trzymaj chłodziarki otwartej przez dłuższy
• Nie wkładaj gorącej żywności ani napojów do
• Nie przepełniaj chłodziarki; zablokowanie
• Aby przechowywać maksymalną możliwą
• Nie należy blokować przepływu powietrza,
• W zależności od funkcji produktu; rozmrażanie
• Żywność należy przechowywać w szufladach
• Pojemniki z żywnością nie powinny stykać
• Upewnij się, że żywność nie styka się z
niebezpieczne, ponieważ może uszkodzić produkt.
czas.
chłodziarki.
wewnętrznego przepływu powietrza zmniejsza wydajność chłodzenia.
ilość żywności w komorze chłodzenia chłodziarki, należy wyjąć górne szuflady i umieścić żywność na półkach szklanych. Deklarowane zużycie energii chłodziarki zostało określone przy wyjęciu komory chłodzenia, tacki na lód i górnych szuflad w sposób, który umożliwia przechowywanie maksymalnej ilości żywności. Korzystanie z dolnej szuflady do przechowywania jest zdecydowanie zalecane. Należy włączyć funkcję oszczędzania energii w celu zoptymalizowania jej zużycia.
umieszczając żywność przed wentylatorem. Wkładając żywność, należy zachować minimum 3 cm odstępu od osłony wentylatora.
zamrożonej żywności w komorze chłodzenia zapewni oszczędność energii i zachowanie jakości produktów spożywczych.
w komorze chłodzenia, aby zapewnić oszczędność energii i lepsze warunki przechowywania.
się bezpośrednio z czujnikiem temperatury umieszczonym w komorze chłodzenia. Jeśli stykają się one z czujnikiem, zużycie energii przez urządzenie może wzrosnąć.
czujnikiem temperatury komory chłodzenia opisanym poniżej.
4.2. Pierwsze uruchomienie
Przed użyciem chłodziarki wykonaj odpowiednie przygotowania zgodnie z instrukcjami w sekcjach „Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska” i „Instalacja”.
• Zostaw produkt włączony bez żywności w środku na 6 godzin i nie otwieraj drzwi, jeśli nie jest to absolutnie konieczne.
Gdy zaczyna działać sprężarka, rozlega się dźwięk. Nawet jeśli sprężarka jest
C C
C
wyłączona, dźwięki są normalne z powodu skompresowanych cieczy i gazów w systemie chłodzenia.
Przednie krawędzie produktu mogą się nagrzewać. Jest to całkiem normalne. Te obszary zostały zaprojektowane, aby się nagrzewać w celu zapobiegnięcia kondensacji.
W niektórych modelach panel wskaźników wyłącza się automatycznie po 5 minutach od zamknięcia drzwi. Włącza się on ponownie w momencie otwarcia drzwi lub naciśnięcia dowolnego przycisku.
14 / 33 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
5 Użytkowanie chłodziarki
Temperaturę roboczą reguluje się pokrętłem
temperatury.
W
1 = Ustawienie najmniejszego chłodzenia (najcieplejsze)
4 = Ustawienie największego chłodzenia (najzimniejsze)
Średnia temperatura we wnętrzu chłodziarki powinna wynosić ok +5°C.
Prosimy wybrać nastawienia stosownie do pożądanej temperatury.
Prosimy zauważyć, że temperatury w obszarze chłodzenia będą się różnić.
Strefa najzimniejsza znajduje się bezpośrednio nad komorą na warzywa.
Temperatura we wnętrzu zależy także od temperatury otoczenia, częstotliwości otwierania drzwi oraz ilości przechowywanej w środku żywności.
C
Częste otwieranie drzwi powoduje wzrost temperatury we wnętrzu.
Z tego powodu zaleca się zamykanie drzwi z powrotem najprędzej jak to możliwe po użyciu chłodziarki.
Przycisk nastawiania
termostatu
Temperatura wewnątrz lodówki zmienia się z następujących powodów:
• Różnice temperatur w różnych porach roku,
• Częste otwieranie drzwiczek i niezamykanie
ich przez dłuższy czas.
• Wkładanie do lodówki żywności bez uprzedniego ochłodzenia jej do temperatury pokojowej.
• Umiejscowienie lodówki w pokoju (np. bezpośrednie oddziaływanie słońca).
• Zmieniającą się z tych powodów temperaturę we wnętrzu lodówki można regulować przy pomocy termostatu. Liczby wokół przycisku termostatu odpowiadają różnej intensywności chłodzenia.
• Jeśli temperatura otoczenia przekracza 32°C, należy przekręcić przycisk termostatu do pozycji maksymalnej.
• Jeśli temperatura otoczenia jest niższa od 25°C, należy przekręcić przycisk termostatu do pozycji minimalnej.
*Opcjonalne: Rysunki w tej instrukcji obsługi są tylko szkicowe i mogą nie odpowiadać
dokładnie posiadanemu produktowi. Jeśli posiadany produkt nie zawiera odpowiednich części,
C
Lodówka / Instrukcja obsługi
informacje dotyczą innych modeli.
15 / 33 PL
Korzystanie z produktu
Rozmrażanie
Komora chłodnicza
Komora chłodzenia rozmraża się w pełni automatycznie. Gdy lodówka się chłodzi, na tylnej ścianie wewnątrz komory chłodzenia mogą wystąpić krople wody i szron grubości 7-8 mm. Jest to zupełnie normalny skutek działania systemu chłodzącego. Osady szronu rozmraża się w drodze automatycznego rozmrażania wykonywanego co pewien czas przez system automatycznego rozmrażania ściany tylnej. Użytkownicy nie muszą zadrapywać szronu ani wycierać kropli wody.
Woda z rozmrażania spływa rowkiem zbierania wody i dalej rurką ściekową do parownika, skąd sama odparowuje.
W komorze głębokiego zamrażania nie ma automatycznego rozmrażania, aby zapobiec psuciu się zamrożonej żywności.
Komora zamrażarki rozmraża się automatycznie.
Sprawdzajcie regularnie, czy rurka ściekowa nie zatkała się, i w razie potrzeby przetykajcie ją drążkiem.
16 / 33 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Korzystanie z produktu
5.1. Korzystanie z dozownika wody
*opcja
Pierwsze kilka szklanek wody z
C C
1. Naciśnij szklanką dźwignię dozownika wody. Jeśli korzystasz z miękkiego plastikowego kubka, naciśnięcie dźwigni ręką będzie łatwiejsze.
2. Po napełnieniu kubka do żądanego poziomu puść dźwignię.
dozownika mogą być ciepłe i jest to całkiem normalne. Jeżeli dozownika wody nie używa się przez dłuższy czas, wylewa się pierwsze kilka szklanek wody, aby uzyskać wodę świeżą.
C
Prosimy zwrócić uwagę, ze ilość wody wypływającej z dozownika zależy od tego, jak bardzo wciśnięto dźwignię. W miarę jak podnosi się poziom wody w kubku lub szklance delikatnie zmniejszaj nacisk na dźwignię, aby uniknąć przelania się wody. Jeśli lekko nacisnąć ramię, woda kapie, co jest całkiem normalne i nie świadczy o awarii.
Lodówka / Instrukcja obsługi
17 / 33 PL
Korzystanie z produktu
5.2. Napełnianie zbiornika dozownika wodą
Zbiornik wody mieści się w stelażu na drzwiach.
1. Otwórz pokrywę zbiornika.
2. Napełnij zbiornik świeżą wodą pitną.
3. Zamknij pokrywkę.
Nie napełniaj zbiornika na wodę
C
innym płynem niż woda, np. sokiem owocowym, napojem gazowanym, czy napojem alkoholowym, które nie nadają się do stosowania w zbiorniku na wodę. Użycie płynu tego rodzaju spowoduje trwałe uszkodzenie dozownika. Użytkowania takiego nie obejmuje gwarancja. Pewne zawarte w takich płynach substancje chemiczne i dodatki mogą uszkodzić zbiornik na wodę.
C C
Używaj tylko świeżej, czystej wody pitnej.
Pojemność zbiornika na wodę wynosi 3 litry, nie należy jej przekraczać.
18 / 33 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Korzystanie z produktu
5.3. Czyszczenie
zbiornika na wodę
1. Wyjmij zbiornik na wodę ze stelaża na drzwiach.
2. Wyjmij stelaż na drzwiach, trzymając go z obu stron.
3. Chwyć zbiornik na wodę z obu stron i wyjmij go pod kątem 45°C.
4. Zdejmij pokrywę zbiornika na wodę i wyczyść go.
Elementów zbiornika i dozownika
C
nie należy myć w zmywarkach do naczyń.
Lodówka / Instrukcja obsługi
19 / 33 PL
Korzystanie z produktu
5.4. Tacka na krople
Woda, która kapie przy korzystaniu z dozownika zbiera się w tacce na krople.
Wyjmij plastikowy filtr tak jak pokazano na rysunku.
Wytrzyj zebraną wodę za pomocą czystej i suchej ściereczki.
20 / 33 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Korzystanie z produktu
5.5. Zamrażanie żywności świeżej
• Aby zachować jakość żywności,
produkty spożywcze włożone do komory zamrażalnika powinny zostać zamrożone jak najszybciej. W tym celu użyj funkcji szybkiego zamrażania.
• Zamrażanie świeżych produktów
spożywczych przedłuży ich czas przechowywania w komorze zamrażalnika.
• Zapakuj produkty spożywcze w
hermetyczne opakowania i dobrze zamknij.
• Sprawdź, czy produkty są zapakowane
przed włożeniem ich do zamrażalnika. Użyj pojemników do zamrażalnika, folii aluminiowej, papieru pergaminowego, woreczków plastikowych lub podobnych materiałów opakowaniowych zamiast tradycyjnego papieru do pakowania.
Lód w komorze zamrażania jest
C
Regulacja
temperatury
w komorze
zamrażalnika.
-18ºC 4°C To domyślne, zalecane ustawienie.
-20,-22 lub
-24°C
Quick Freeze 4°C
-18ºC lub zimniej
rozmrażany automatycznie.
Regulacja
temperatury
w komorze chłodzenia.
4°C
2°C
Te ustawienia są zalecane, jeśli temperatura otoczenia przekracza 30°C.
Funkcji tej używa się do szybkiego zamrażania żywności. Kiedy ten proces się zakończy, chłodziarka wróci do poprzedniego ustawienia.
Użyj tych ustawień, jeśli uważasz, że w komorze chłodzenia nie jest dostatecznie zimno z powodu temperatury otoczenia lub częstego otwierania drzwiczek.
5.6. Przechowywanie
żywności mrożonej
Temperatura komory musi być ustawiona na co
najmniej -18°C.
1. Zamrożone produkty należy wkładać do
zamrażalnika możliwie jak najszybciej, aby uniknąć rozmrożenia.
2. Przed zamrożeniem sprawdź datę
ważności na opakowaniu, aby mieć pewność, że jest ona aktualna.
Lodówka / Instrukcja obsługi
• Oznacz każde opakowanie przed zamrożeniem, pisząc na nim datę. Pozwoli Ci to określić świeżość każdego opakowania za każdym otwarciem zamrażalnika. Przechowuj wcześniej włożone produkty spożywcze z przodu, aby zostały użyte pierwsze.
• Zamrożone produkty należy zużyć zaraz po rozmrożeniu i nie wolno ich zamrażać ponownie.
• Nie należy zamrażać dużych ilości żywności na raz.
Informacje
3. Sprawdź, że opakowanie żywności nie jest
uszkodzone.
5.7. Informacje o komorze głębokiego zamrażania
Zgodnie ze standardem IEC 62552 zamrażalnik musi mieć zdolność zamrożenia 4,5 kg żywności w temperaturze -18°C lub niższej w ciągu 24 godzin na każde 100 litrów objętości komory zamrażalnika.
21 / 33 PL
Korzystanie z produktu
Produkty spożywcze można przechowywać przez dłuższy czas tylko w temperaturze -18°C lub niższej. Możesz zachować świeżość żywności przez kilka miesięcy (w komorze głębokiego zamrażania w temperaturze -18°C lub niższej). Produkty spożywcze, które mają zostać zamrożone, nie mogą się stykać z już zamrożonymi produktami, aby uniknąć ich częściowego rozmrożenia. Ugotuj warzywa i filtruj wodę, aby przedłużyć czas przechowywania. Umieść żywność w hermetycznych opakowaniach po filtrowaniu i umieść w zamrażalniku. Banany, pomidory, sałata, seler, gotowane jajka, ziemniaki i podobne artykuły nie powinny być zamrażane. Jeśli te artykuły zepsują się, wpłynie to negatywnie tylko na wartości odżywcze i smak. Zepsucie zagrażające zdrowiu ludzkiemu nie wchodzi w grę.
5.8. Rozmieszczenie żywności
Półki w komorze zamrażalnika
Półki komory chłodzenia
Półki na drzwiach komory chłodzenia
Pojemnik na warzywa
Komora na żywność świeżą
Różne mrożonki, np. mięso, ryby, lody, warzywa itp.
Produkty spożywcze w garnkach, na przykrytych talerzach, zamkniętych pudełkach, jajka (w zamkniętym pudełku)
Małe i zapakowane produkty spożywcze oraz napoje
Owoce i warzywa
Delikatesy (produkty śniadaniowe, produkty mięsne do szybkiego spożycia)
5.9. Alarm o otwartych drzwiach
(Opcja)
Jeśli drzwi chłodziarki będą otwarte przez co najmniej minutę, rozlegnie się słyszalny alarm. Alarm ten wyłączy się po zamknięciu drzwi lub naciśnięciu dowolnego przycisku na wyświetlaczu (jeśli dostępny).
Alarm o otwartych drzwiach jest prezentowany użytkownikowi słyszalnie i wizualnie. Oświetlenie wewnętrzne wyłączy się, jeśli ostrzeżenie będzie trwało 10 min.
5.10. Zmiana kierunku otwierania drzwi
Możesz zmienić kierunek otwierania chłodziarki, w zależności od miejsca użytkowania. Jeśli musisz to zrobić, skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym serwisem.
Powyższe wyjaśnienie to stwierdzenie ogólne. Aby uzyskać informacje o możliwości zmiany kierunku otwierania drzwi, sprawdź etykietę ostrzegawczą wewnątrz opakowania produktu.
5.11. Oświetlenie wewnętrzne
Oświetlenie wewnętrzne korzysta z lampek typu LED. W przypadku problemów z lampką skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. Lampek używanych w tym urządzeniu nie można użyć do oświetlania domu. Zgodne z przeznaczeniem użycie tej lampki to pomoc użytkownikowi w bezpiecznym i wygodnym umieszczeniu żywności w chłodziarce/ zamrażalniku.
22 / 33 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
6 Konserwacja i czyszczenie
Czas eksploatacji urządzenia wydłuża się, jeśli jest ono regularnie czyszczone.
OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem
B
•
•
•
•
•
• Nie używaj ostrych ani szorstkich narzędzi,
6.1. Jak unikać nieprzyjemnych zapachów
Do wyrobu chłodziarek nie używa się materiałów powodujące zapachy. Jednak w wyniku niewłaściwego przechowywania żywności i nieczyszczenia wnętrza chłodziarki mogą powstawać nieprzyjemne zapachy.
A zatem co 15 dni czyść chłodziarkę roztworem węglanu w wodzie.
•
Lodówka / Instrukcja obsługi
chłodziarki odłącz ją od prądu.
Do czyszczenia nie wolno stosować żadnych ostrych ani szorstkich narzędzi, mydła, domowych środków czystości, detergentów, ani wosku do polerowania.
Rozpuść łyżeczkę węglanu w pół litrze wody. Namoczyć ściereczkę w roztworze i dokładnie ją wyżmij. Przetrzyj wnętrze chłodziarki tą ściereczką i dokładnie wytrzyj do sucha.
Dbaj, aby do obudowy lampki i innych urządzeń elektrycznych nie dostała się woda.
Wyczyść drzwi wilgotną ściereczką. Aby wyjąć półki z drzwi i wnętrza chłodziarki, opróżnij je z całej zawartości. Wyjmij półki z drzwi, przesuwając je w górę. Po oczyszczeniu, wsuń je od góry do dołu, aby włożyć na miejsce.
Do czyszczenia powierzchni zewnętrznych i chromowanych części produktu nie należy używać ani środków czyszczących,ani wody z zawartością chloru. Chlor powoduje korozję takich powierzchni metalowych.
mydła, domowych środków czystości, detergentów, nafty, oleju napędowego, lakieru itp., aby zapobiec odpadnięciu i odkształceniu plastikowych części. Do czyszczenia użyj letniej wody i miękkiej ściereczki, a następnie wytrzyj do sucha.
Żywność przechowuje się w zamkniętych pojemnikach. Wydostające się z odkrytych pojemników mikroorganizmy mogą powodować nieprzyjemne zapachy.
•
W chłodziarce nie wolno przechowywać żywności zepsutej ani takiej, której termin przydatności do spożycia upłynął.
6.2. Jak zabezpieczać powierzchnie plastykowe.
Wymyć od razu ciepłą wodą, ponieważ olej może spowodować uszkodzenie plastikowej powierzchni.
6.3. Szkło w drzwiach
Zdejmij folię ochronną ze szkła. Na powierzchni szkła znajduje się pokrycie.
To pokrycie ogranicza możliwość powstawania plam i ułatwia usuwanie ewentualnych plam i zabrudzeń. Szkło niechronione takim pokryciem może ulec trwałemu zabrudzeniu organicznymi lub nieorganicznymi związkami opartymi na powietrzu lub wodzie, jak kamień, sole mineralne, niespalone węglowodory, tlenki metali i silikony, które łatwo i szybko powodują powstanie plam i szkody materialne. Utrzymanie szkła w czystości staje się zbyt trudne pomimo regularnego czyszczenia. W konsekwencji pogarsza się wygląd i zmniejsza przezroczystość szkła. Ostre i szorstkie metody i środki czyszczące zwiększą te problemy i przyśpieszą proces niszczenia.
Należy używać niezasadowych i łagodnych środków czyszczących opartych na wodzie.
Do czyszczenia należy używać niezasadowych i łagodnych środków czyszczących, aby wydłużyć trwałość tej powłoki.
Szkło to hartuje się, aby zwiększyć odporność na uderzenie i pęknięcie.
Na jego tylne powierzchnie nakłada się także folie ochronne jako dodatkowe zabezpieczenie w celu zapobieżenia szkodom w otoczeniu w przypadku jego potłuczenia.
* Zasady to podstawa do tworzenia jonów wodorotlenku (OH¯) po rozpuszczeniu w wodzie.
Li (lit), Na (sód), K (potas) Rb (rubid), Cs (cez) oraz sztuczny i radioaktywny Fr (frans) są nazywane METALAMI ALKALICZNYMI.
23 / 33 PL
7 Rozwiązywanie problemów
Przed skontaktowaniem się z serwisem należy sprawdzić tę listę. Umożliwi to zaoszczędzenie czasu i pieniędzy. Ta lista zawiera często spotykane problemy niezwiązane z wadami jakości wykonania lub materiałów. Pewne wymienione tutaj funkcje mogą nie dotyczyć posiadanego produktu.
Lodówka nie działa.
• Wtyk zasilania nie jest włożony do końca. >>> Dociśnij go do końca w gniazdku.
• Bezpiecznik podłączony do gniazda zasilającego produkt lub bezpiecznik główny jest przepalony.
>>> Sprawdź bezpieczniki.
Kondensacja na bocznej ściance komory chłodziarki (WIELOSTREFOWE, CHŁODZENIE, KONTROLA I STREFA
ELASTYCZNA).
• Środowisko jest za zimne. >>> Produktu nie wolno instalować w miejscach o temperaturze poniżej
-5°C.
• Drzwi są za często otwierane >>> Należy pamiętać, aby nie otwierać drzwi produktu za często.
• Środowisko jest za wilgotne. >>> Produktu nie należy instalować w wilgotnych środowiskach.
• Żywność zawierająca płyny jest przechowywana w nieszczelnych opakowaniach. >>> Żywność
zawierająca płyny należy przechowywać w zamkniętych opakowaniach.
• Drzwi produktu pozostały otwarte. >>> Nie wolno pozostawiać otwartych drzwi produktu przez
długi czas.
• Termostat jest ustawiony na za niską temperaturę. >>> Ustaw termostat na odpowiednią
temperaturę.
Sprężarka nie działa.
• W przypadku nagłej awarii zasilania lub wyciągnięcia kabla zasilającego z gniazda i podłączenia go z powrotem ciśnienie gazu w układzie chłodzenia produktu jest niezrównoważone, co wyzwala zabezpieczenie termiczne sprężarki. Produkt ponownie się uruchomi po około 6 minutach. Jeśli produkt nie uruchomi się po tym czasie, skontaktuj się z serwisem.
• Odmrażanie jest aktywne. >>> To jest normalne w przypadku produktu z całkowicie zautomatyzowanym odmrażaniem. Odmrażanie odbywa się okresowo.
• Produkt nie jest podłączony. >>> Upewnij się, że kabel zasilania jest podłączony.
• Nastawa temperatury jest niepoprawna. >>> Wybierz poprawną nastawę temperatury.
• Brak zasilania. >>> Po przywróceniu zasilania produkt będzie kontynuował normalną pracę.
Hałas pracy lodówki zwiększa się podczas używania.
• Wydajność robocza produktu może się zmieniać w zależności od zmian temperatury otoczenia. To jest sytuacja normalna, a nie awaria.
24 / 33 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Rozwiązywanie problemów
Lodówka włącza się za często lub na zbyt długo.
• Nowy produkt może być większy niż poprzedni. Większe produkty pracują dłużej.
• Temperatura w pomieszczeniu może być wysoka. >>> Produkt będzie normalnie działał przed
dłuższy czas przy wyższej temperaturze w pomieszczeniu.
• Produkt mógł zostać niedawno podłączony lub do środka została włożona nowa porcja żywności. >>> Produkt będzie potrzebował więcej czasu na osiągnięcie ustawionej temperatury, jeśli został
niedawno podłączony lub do środka została włożona nowa porcja żywności. To jest normalne.
• Do produktu włożono ostatnio dużą ilość gorącej żywności. >>> Do produktu nie wolno wkładać gorącej żywności.
• Drzwi były często otwierane lub były otwarte przez dłuższy czas. >>> Ciepłe powietrze przedostające się do środka spowoduje wydłużenie pracy produktu. Nie należy za często otwierać drzwi.
• Drzwi zamrażarki lub chłodziarki mogą być uchylone. >>> Sprawdź, czy drzwi są całkowicie zamknięte.
• Produkt może mieć ustawioną za niską temperaturę. >>> Ustaw wyższą temperaturę i poczekaj aż produkt ją osiągnie.
• Uszczelka drzwi chłodziarki lub zamrażarki może być zabrudzona, zużyta, uszkodzona lub niepoprawnie ułożona. >>> Oczyść lub wymień uszczelkę. Uszkodzona/podarta uszczelka drzwi
spowoduje wydłużenie działania produktu w celu utrzymania bieżącej temperatury.
Temperatura zamrażarki jest bardzo niska, ale temperatura chłodziarki jest odpowiednia.
• Temperatura komory zamrażarki jest ustawiona bardzo nisko. >>> Ustaw wyższą temperaturę komory zamrażarki i sprawdź ponownie.
Temperatura chłodziarki jest bardzo niska, ale temperatura zamrażarki jest odpowiednia.
• Temperatura komory chłodziarki jest ustawiona bardzo nisko. >>> Ustaw wyższą temperaturę komory chłodziarki i sprawdź ponownie.
Żywność przechowywana w szufladach komory chłodziarki jest zamarznięta.
• Temperatura komory chłodziarki jest ustawiona bardzo nisko. >>> Ustaw wyższą temperaturę komory zamrażarki i sprawdź ponownie.
Temperatura chłodziarki lub zamrażarki jest za wysoka.
• Temperatura komory chłodziarki jest ustawiona bardzo wysoko. >>> Nastawa temperatury komory chłodziarki wpływa na temperaturę komory zamrażarki. Zmień temperaturę komory chłodziarki lub zamrażarki i poczekaj aż odpowiednia komora osiągnie ustawiony poziom temperatury.
• Drzwi były często otwierane lub były otwarte przez dłuższy czas. >>> Nie należy za często otwierać drzwi.
• Drzwi mogą być uchylone. >>> Całkowicie zamknij drzwi.
• Produkt mógł zostać niedawno podłączony lub do środka została włożona nowa porcja żywności.
>>> To jest normalne. Produkt będzie potrzebował więcej czasu na osiągnięcie ustawionej temperatury, jeśli został niedawno podłączony lub do środka została włożona nowa porcja żywności.
• Do produktu włożono ostatnio dużą ilość gorącej żywności. >>> Do produktu nie wolno wkładać gorącej żywności.
Lodówka / Instrukcja obsługi
25 / 33 PL
Rozwiązywanie problemów
Wstrząsy lub hałas.
• Podłoże nie jest poziome lub wytrzymałe. >>> Jeśli produkt się kołysze podczas powolnego
przemieszczania, wyreguluj nóżki w celu zrównoważenia produktu. Upewnij się też, że podłoże jest wystarczająco wytrzymałe i uniesie produkt.
• Wszelkie przedmioty umieszczone na produkcie mogą powodować hałas. >>> Zdejmij wszelkie
przedmioty umieszczone na produkcie.
Produkt wytwarza dźwięki przepływającego płynu, rozpryskiwania itd.
• Zasada działania produktu obejmuje przepływy płynu i gazu. >>> To jest sytuacja normalna, a nie
awaria.
Z produktu słychać odgłos dmuchającego wiatru.
• Produkt używa wentylatora w procesie chłodzenia. To jest sytuacja normalna, a nie awaria.
Na wewnętrznych ściankach produktu występuje kondensacja.
• Gorąca lub zimna pogoda zwiększy zalodzenie i kondensację. To jest sytuacja normalna, a nie awaria.
• Drzwi były często otwierane lub były otwarte przez dłuższy czas. >>> Nie należy otwierać drzwi za często, a jeśli są otwarte należy je zamknąć.
• Drzwi mogą być uchylone. >>> Całkowicie zamknij drzwi.
Na powierzchni zewnętrznej lub między drzwiami produktu występuje kondensacja.
• Pogoda może być wilgotna i to zjawisko jest normalne w takich warunkach. >>> Po zmniejszeniu wilgotności kondensacja zniknie.
Nieprzyjemny zapach we wnętrzu.
• Produkt nie jest regularnie czyszczony. >>> Czyść wnętrze regularnie za pomocą gąbki, ciepłej wody i wody z węglanem.
• Niektóre pojemniki i opakowania mogą wywoływać nieprzyjemne zapachy. >>> Należy używać pojemników i opakowań z materiałów niewydzielających zapachów.
• Żywność została umieszczona w nieszczelnych opakowaniach. >>> Żywność należy przechowywać w zamkniętych opakowaniach. Drobnoustroje mogą się rozprzestrzeniać z niezamkniętych opakowań i powodować nieprzyjemne zapachy.
• Z produktu należy usunąć wszelką przeterminowaną i zepsutą żywność.
Drzwi się nie zamykają.
• Opakowania żywności mogą blokować drzwi. >>> Przesuń przedmioty blokujące drzwi.
• Produkt nie stoi całkowicie pionowo na ziemi. >>> Wyreguluj nóżki, aby zrównoważyć produkt.
• Podłoże nie jest poziome lub wytrzymałe. >>> Upewnij się, że podłoże jest poziome i wystarczająco
wytrzymałe oraz uniesie produkt.
Zaciął się pojemnik na warzywa.
• Żywność może się stykać z górną częścią szuflady. >>> Zmień ułożenie żywności w szufladzie.
OSTRZEŻENIE: Jeśli problem nie zniknie po wykonaniu instrukcji podanych w tym rozdziale,
A
skontaktuj się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem. Nie próbuj naprawiać produktu.
26 / 33 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
EWWERQWEW
Frigorifer
Manual Udhëzim
SQ
Ju lutemi të lexoni më parë manualin e përdoruesit!
I nderuar klient, Ne shpresojmë se produkti juaj, i cili është prodhuar në impiante moderne dhe është kontrolluar sipas
procedurave më të përpikta të kontrollit të cilësisë, do t'ju ofrojë një shërbim efektiv. Për këtë arsye, lexojeni me kujdes të gjithë këtë manual përdorimi para se të përdorni produktin dhe
mbajeni atë si referencë. Nëse ia jepni produktin dikujt tjetër, jepini edhe këtë manual përdorimi.
Manuali i përdorimit do t'ju ndihmojë ta përdorni produktin në mënyrë të shpejtë dhe të sigurt.
•Lexoni manualin para instalimit dhe përdorimit të produktit.
•Sigurohuni që të lexoni udhëzimet e sigurisë.
•Mbajeni manualin në një vend lehtësisht të arritshëm pasi mund t'ju duhet më vonë.
•Lexoni dokumentet e tjera që keni marrë me produktin.
Mos harroni se ky manual përdorimi është po ashtu i vlefshëm për disa modele të tjera. Ndryshimet mes modeleve do të identifikohen në manual.
Shpjegimi i simboleve
Në të gjithë manualin e përdorimit janë përdorur simbolet e mëposhtme:
Informacione të rëndësishme ose
C A
sugjerime të dobishme.
Rrezik lëndimi ose dëmtimi të pronës.
B
Rrezik i goditjes elektrike.
Materialet e paketimit të produktit prodhohen nga materiale të riciklueshme në përputhje me Rregulloret tona kombëtare për mjedisin.
Përmbajtja
1 Udhëzimet për sigurinë dhe mjedisin 4
1.1. Siguria e përgjithshme . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1.1 Paralajmërimi HC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.1.2 Për modelet me burimin e ujit. . . . . . . . . . 7
1.2. Përdorimi i planifikuar . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.3. Siguria për fëmijët . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.4. Përputhja me Direktivën WEEE dhe hedhja e
produktit të përdorur. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.5. Përputhja me Direktivën RoHS . . . . . . . . . . 8
1.6. Informacionet mbi paketimin . . . . . . . . . . . 8
2 Pajisja juaj 9
3 Instalimi 10
3.1. Vendndodhja e përshtatshme për
instalimin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.2. Montimi i kunjave plastike. . . . . . . . . . . . 10
3.3. Rregullimi i këmbëve. . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.4. Lidhja elektrike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.5. Kthimi i dyerve në të kundërt. . . . . . . . . . 12
3.6. Kthimi i dyerve në të kundërt. . . . . . . . . . 13
4 Përgatitja 14
4.1. Gjërat që duhet të bëni për kursimin e
energjisë . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.2. Përdorimi fillestar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.12. Vendosja e ushqimeve . . . . . . . . . . . . . . 21
5.13. Paralajmërimi i hapjes së derës. . . . . . . . 21
5.14. Ndërrimi i drejtimit të hapjes së derës . . . 21
5.15. Llamba e ndriçimit . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.16. Rekomandimet për ruajtjen e ushqimeve të
ngrira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.17. Informacionet për ngrirjen e thellë . . . . . . 22
5.18. Vendosja e ushqimeve . . . . . . . . . . . . . . 22
5.19. Paralajmërimi i hapjes së derës. . . . . . . . 22
5.20. Ndërrimi i drejtimit të hapjes së derës . . . 23
5.21. Llamba e ndriçimit . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6 Mirëmbajtja dhe pastrimi 24
6.1. Shmangia e aromave të këqija. . . . . . . . . 24
6.2. Mbrojtja e sipërfaqeve plastike . . . . . . . . 24
6.3. Xhamat e derës . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7 Zgjidhja e problemeve 25
5 Përdorimi i frigoriferit tuaj 15
5.1. Butoni i caktimit të termostatit. . . . . . . . . 15
5.2. Shkrirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.3. Përshkrimi dhe pastrimi i filtrit të aromave 17
5.4. Përdorimi i aparatit të ujit . . . . . . . . . . . . 17
5.5. Përdorimi i aparatit të ujit . . . . . . . . . . . . 18
5.6. Mbushja e depozitës së aparatit të ujit . . . 18
5.7. Pastrimi i depozitës së ujit . . . . . . . . . . . 19
5.8. Tabakaja e derdhjes . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.9. Ngrirja e ushqimeve të freskëta . . . . . . . . 20
5.10. Rekomandimet për ruajtjen e ushqimeve të
ngrira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.11. Informacionet për ngrirjen e thellë . . . . . . 21
Manuali i frigoriferit / i përdorimit
3/37 SQ
1 Udhëzimet për sigurinë dhe mjedisin
Ky paragraf siguron udhëzime për sigurinë të nevojshme për të parandaluar rrezikun e lëndimeve dhe të dëmeve materiale. Mosrespektimi i këtyre udhëzimeve do të anulojë të gjitha llojet e garancisë së produktit.
Përdorimi i synuar
Ky produkt është synuar që të përdoret
•brenda dhe në ambiente të mbyllura si për shembull në shtëpi;
•në ambiente pune të mbyllura si për shembull dyqane dhe zyra;
•në vende akomodimi të mbyllura si për shembull në shtëpi fermash,
hotele, shtëpi me qera.
•Nuk duhet të përdoret jashtë.
1.1. Siguria e përgjithshme
• Ky produkt nuk duhet të përdoret nga personale me paaftësi fizike, ndijore
ose mendore, pa njohuri të mjaftueshme dhe pa eksperiencë, apo nga fëmijët. Pajisja mund të përdoret vetëm nga personat nën monitorimin dhe me udhëzimet e një personi përgjegjës për sigurinë e tyre. Fëmijët nuk duhet të lejohen të luajnë me këtë pajisje.
• Në rast defekti, hiqeni pajisjen nga priza.
• Pasi ta hiqni nga priza, prisni për të paktën 5 minuta para se ta vendosni
përsëri në prizë.
• Hiqeni produktin nga priza kur nuk është në përdorim.
• Mos e prekni spinën me duar të njoma! Mos e tërhiqni kabllon për ta
hequr nga priza, mbani gjithmonë spinën.
• Fshijeni majën e spinës me një rrobë të thatë para se ta vendosni në
prizë.
• Mos e vendosni frigoriferin në prizë nëse priza është e liruar.
• Hiqeni produktin nga priza gjatë montimit, mirëmbajtjes, pastrimit dhe
riparimit.
• Nëse produkti nuk do të përdoret për pak kohë, hiqeni produktin nga priza
dhe hiqni të gjitha ushqimet në të.
• Mos e përdorni produktin kur është e hapur ndarja me kartat e qarkut që
ndodhen në pjesën e pasme lart të produktit (kapaku i kutisë së kartës elektrike) (1).
4 /37 SQ
Manuali i frigoriferit / i përdorimit
Udhëzime për sigurinë dhe mjedisin
1
1
• Mos përdorni avull ose materiale pastrimi me avull për pastrimin
e frigoriferit dhe për shkrirjen e akullit brenda. Avulli mund të bjerë në kontakt me zonat me elektricitet dhe të shkaktojë një qark të shkurtër ose një goditje elektrike!
• Mos e lani produktin duke spërkatur ose duke derdhur ujë mbi të!
Rrezik i goditjes elektrike!
• Në rast defekti, mos e përdorni produktin, pasi mund të shkaktojë
një goditje elektrike. Kontaktoni me shërbimin e autorizuar para se të bëni ndonjë veprim.
• Udhëzimet për sigurinë dhe mjedisin
• Vendoseni produktin në një prizë me tokëzim. Tokëzimi duhet të
realizohet nga një elektricist i kualifikuar.
• Nëse produkti ka ndriçim të tipit LED, kontaktoni me shërbimin e
autorizuar për ndërrimin e tij ose në rast të ndonjë problemi.
• Mos i prekni ushqimet e ngrira me duar të njoma! Ato mund të
ngjiten në duar!
• Mos vendosni lëngje në shishe dhe kanoçe në ndarjen e
ngrirësit. Ato mund të çahen!
• Vendosini lëngjet në një pozicion vertikal pasi ta mbyllni mirë
kapakun.
• Mos spërkatni me substanca të djegshme pranë produktit, pasi
mund të digjet ose të shpërthejë.
Manuali i frigoriferit / i përdorimit
5/37 SQ
Udhëzime për sigurinë dhe mjedisin
• Mos mbani materiale të djegshme dhe produkte me gaze të
djegshme (me spërkatje, etj.) në frigorifer.
• Mos vendosni kontejnerët me lëngje mbi produkt. Derdhja e ujit
mbi një pjesë me elektricitet mund të shkaktojë goditje elektrike dhe rrezik zjarri.
• Ekspozimi i produktit në shi, borë, rrezet e diellit dhe erë do të
shkaktojë rreziqe nga elektriciteti. Kur të ndryshoni vendin e produktit, mos e tërhiqni nga doreza e derës. Doreza mund të këputet.
• Tregoni kujdes që të shmangni kapjen e ndonjë pjese të trupit
ose duart në ndonjë pjesë të lëvizshme brenda produktit.
• Mos shkelni apo mbështeteni mbi derë, rafte dhe pjesë të tjera
të ngjashme të frigoriferit. Kjo do të bëjë që produkti të bjerë dhe të shkaktoni dëmtimin e pjesëve.
• Tregoni kujdes që të mos e kapni kabllon elektrike.
1.1.1 Paralajmërimi HC
Nëse produkti përfshin një sistem ftohjeje me gaz R600a, tregoni kujdes që të shmangni dëmtimin e sistemit të ftohjes dhe të tubit të tij kur e përdorni dhe kur e lëvizni produktin. Ky gaz është i djegshëm. Në rast se dëmtohet sistemi i ftohjes, mbajeni produktin larg nga burimet e zjarrit dhe ajrosni menjëherë dhomën.
Etiketa në anën e brendshme majtas tregon tipin e gazit
C
të përdorur në produkt.
6 / 37 SQ
Manuali i frigoriferit / i përdorimit
Udhëzime për sigurinë dhe mjedisin
1.1.2 Për modelet me burimin e ujit
• Presioni nga vendi i hyrjes së ujit të ftohtë duhet të jetë
maksimumi 90 psi (6,2 bar). Nëse presioni i ujit e kalon 80 psi (5,5 bar), përdorni një valvulë kufizuese të presionit në sistemin tuaj kryesor. Nëse nuk dini se si ta kontrolloni presionin e ujit, kërkoni ndihmën e një hidrauliku profesionist.
• Nëse ekziston rreziku i efektit të goditjes çekiç nga uji në
instalimin tuaj, përdorni gjithmonë një pajisje për parandalimin e këtij efekti në instalimin tuaj. Këshillohuni me një hidraulik profesionist nëse nuk jeni të sigurt se nuk ka një efekt të goditjes çekiç nga uji në instalimin tuaj.
• Mos e instaloni te vendi i hyrjes së ujit të nxehtë. Tregoni
kujdes ndaj rrezikut të ngrirjes së tubave. Intervali operativ i temperaturave të ujit duhet të jetë minimumi 0,6°C (33°F) dhe maksimumi 38°C (100°F).
• Përdorni vetëm ujë të pijshëm.
1.2. Përdorimi i planifikuar
• Ky produkt është i projektuar për përdorim familjar. Ai nuk
është i përshtatshëm për përdorim tregtar.
• Produkti duhet të përdoret vetëm për ruajtjen e ushqimeve dhe
të pijeve.
• Mos mbani produkte delikate që kërkojnë temperatura të
kontrolluara (vaksina, ilaçe të ndjeshme ndaj nxehtësisë, materiale mjekësore, etj.) në frigorifer.
• Prodhuesi nuk mban asnjë përgjegjësi për çdo dëmtim për
shkak të keqpërdorimit ose keqadministrimit.
• Pjesët origjinale të ndërrimit do të ofrohen për 10 vite, pas
datës së blerjes së produktit.
1.3. Siguria për fëmijët
• Mbajini materiale e paketimit larg nga fëmijët.
• Mos i lejoni fëmijët të luajnë me produktin.
• Nëse dera e produktit ka një kyç, mbajeni çelësin larg fëmijëve.
Manuali i frigoriferit / i përdorimit
7/37 SQ
Udhëzime për sigurinë dhe mjedisin
1.4. Përputhja me Direktivën WEEE dhe hedhja e produktit të përdorur
Ky produkt është në përputhje me Direktivën evropiane WEEE (2012/19/EU). Ky produkt ka një
simbol klasifikimi për pajisjet elektrike dhe elektronike të përdorura (WEEE).
Ky produkt është prodhuar me pjesë dhe materiale me cilësi të lartë, të cilat mund të ripërdoren dhe janë të përshtatshme për riciklim. Mos e hidhni produktin e përdorur bashkë me mbeturinat familjare dhe mbeturinat e tjera në fund të jetës së shërbimit të produktit. Çojeni atë në qendrën e grumbullimit për riciklimin e pajisjeve elektrike dhe elektronike. Këshillohuni me autoritetet lokale për të mësuar mbi këto qendra të grumbullimit.
1.5. Përputhja me Direktivën RoHS
• Ky produkt është në përputhje me Direktivën evropiane WEEE (2011/65/EU). Ai nuk përmban materiale të dëmshme dhe të ndaluara të specifikuara në Direktivë.
1.6. Informacionet mbi paketimin
• Materialet e paketimit të produktit prodhohen nga materiale të riciklueshme në përputhje me Rregulloret tona kombëtare për mjedisin. Mos i hidhni materialet e paketimit bashkë me mbeturinat familjare ose mbeturinat e tjera. Çojini ato te pikat e grumbullimit për materialet e paketimit të përcaktuara nga autoritetet lokale.
8 / 37 SQ
Manuali i frigoriferit / i përdorimit
2 Pajisja juaj
13
12*
11
10
9 *
8
7
1
*2
3
4
5
6
1. Rafti i derës
2. Seksioni i vezëve
3. Depozita e mbushjes së aparatit të ujit
4. Rezervuari i aparatit të ujit
5. Rafti i shisheve
6. Këmbët e rregullueshme
7. Dhomëza e ngrirësit
*opsionale:Figurat në këtë manual përdorimi janë dhënë si një shembull dhe mund të mos përputhen me saktësi me produktin. Nëse pjesët në fjalë nuk janë të disponueshme në produktin që keni blerë,
C
Manuali i frigoriferit / i përdorimit
figura është e vlefshme për modelet e tjera.
8. Sirtari për perime të freskëta
9. Dhomëza e akullt
10. Kapaku i sirtarit për perime të freskëta
11. Raftet e pjesës kryesore
12. Qilari i verës
13. Butoni i termostatit
*opsionale
9/37 SQ
3 Instalimi
3.1. Vendndodhja e përshtatshme për instalimin
Kontaktoni me një shërbim të autorizuar për montimin e produktit. Për ta përgatitur produktin për përdorim, referojuni informacioneve në manualin e përdorimit dhe sigurohuni që instalimi elektrik dhe i ujit të jenë të përshtatshme. Nëse nuk janë, telefononi një elektricist dhe teknik të kualifikuar për kryerjen e përgatitjeve të duhura.
KUJDES: Prodhuesi nuk do të mbajë
përgjegjësi për dëmtime që mund të
B B
A
•Vendoseniproduktinnënjësipërfaqetërrafshët
për të parandaluar tundjet.
•Instalojeniproduktintëpaktën30cmlarg
nga burimet e nxehtësisë si pllakat e sobës, rezistencat e ngrohësve dhe sobat dhe të paktën 5 cm larg nga furrat elektrike.
•Produktinukduhettëjetënëndritëne
drejtpërdrejtë të diellit dhe nuk duhet të mbahet në vende me lagështi.
•Rrethproduktitduhettëketënjëajrimtë
përshtatshëm për të siguruar një përdorim efikas të tij. Në rast se produkti vendoset në një pjesë të futur në mur, tregoni kujdes të lini të paktën 5 cm distancë me tavanin dhe me muret anësore.
rrjedhin nga procedurat e kryera nga një person i paautorizuar.
KUJDES: Produkti nuk duhet të jetë në
prizë gjatë instalimit. Në rast të kundërt, ekziston rreziku i vdekjes ose i lëndimeve të rënda!
KUJDES: Nëse dera e dhomës ku do të
vendoset produkti është shumë e ngushtë për kalimin e produktit, hiqeni derën e dhomës dhe kalojeni produktin duke e kthyer në anë. Nëse kjo nuk funksionon, kontaktoni me shërbimin e autorizuar.
•Mosemontoniproduktinnëvendeku
temperatura bie nën -5°C.
3.2. Montimi i kunjave plastike
Kunjat plastike që keni marrë me produktin përdoren për të krijuar distancën për qarkullimin e ajrit mes produktit dhe murit të pasmë.
1. Për të montuar kunjat, hiqni vidhat në produkt dhe përdorni vidhat që keni marrë bashkë me kunjat.
2. Futni 2 kunja plastike te kapaku i pasmë i ventilimit siç tregohet në figurë.
3.3. Rregullimi i këmbëve
Nëse produkti nuk është në ekuilibër pas instalimit, rregulloni këmbët përpara duke i rrotulluar në të djathtë ose në të majtë.
10 /37 SQ
Manuali i frigoriferit / i përdorimit
Instalimi
3.4. Lidhja elektrike
PARALAJMËRIM:Mos i kryeni
lidhjet me anë të kabllove zgjatuese
A B
C
• Kompania jonë nuk do të mbajë përgjegjësi
• Priza e kabllos elektrike duhet të jetë
• Lidheni frigoriferin me një prizë me tokëzim
• Mos përdorni kordonë zgjatues ose priza të
ose me shumë priza.
KUJDES: Kablloja elektrike e dëmtuar
duhet të zëvendësohet nga agjenti i autorizuar i shërbimit.
Nëse montohen dy frigoriferë krah njëri-tjetrit, duhet të ketë të paktën 4 cm distancë mes tyre.
për dëmtime që mund të shkaktohen kur produkti përdoret pa tokëzim dhe lidhjen elektrike sipas rregulloreve kombëtare.
lehtësisht e arritshme pas instalimit.
me një vlerë voltazhi 220-240V /50 Hz. Priza duhet të ketë një siguresë 10 deri në 16A.
shumëfishta mes produktit dhe prizës së murit.
C
Paralajmërim për sipërfaqe të nxehtë Muret anësore të produktit tuaj janë të pajisura me tuba ftohës për të përmirësuar sistemin e ftohjes. Lëngu ftohës me temperatura të larta mund të qarkullojë në këto zona, duke shkaktuar nxehje të sipërfaqes në muret anësore. Kjo është normale dhe nuk kërkon asnjë shërbim. Tregoni kujdes kur i prekni këto zona.
Manuali i frigoriferit / i përdorimit
11 /37 SQ
Instalimi
15
3.5. Kthimi i dyerve në të kundërt
Vazhdoni në rend numerik.
4
10
5
10
4
2
7
1
11
45 ¡
6
12
13
3
8
9
14
18
180¡
17
19
22
19
23
16
21
12 / 37 SQ
24
24
20
Manuali i frigoriferit / i përdorimit
Instalimi
3.6. Kthimi i dyerve në të kundërt
Vazhdoni në rend numerik.
(8) (13)
1
1
1
7
20
6
2
14
45 °
5
11
13
9
4
3
10
20
12
8
180°
15
20
16
17
19
Manuali i frigoriferit / i përdorimit
18
13 /37 SQ
4 Përgatitja
4.1. Gjërat që duhet të bëni për kursimin e energjisë
Lidhja e produktit me sistemet elektrike të kursimit të energjisë është e rrezikshme
A
•
•
•
•
•
•
•
•
pasi mund të shkaktojë dëmtime të produktit.
Mos i lini dyert e frigoriferit të hapura për një kohë të gjatë. Mos vendosni ushqime ose pije të nxehta në frigorifer. Mos e mbingarkoni frigoriferin, pasi kapaciteti i ftohjes do të ulet kur pengohet qarkullimi i ajrit brenda tij. Për të ruajtur sasinë maksimale të ushqimeve në ndarjen e ngrirësit, duhet të hiqni ndarjen e akullit icematic, e cila gjendet në ndarjen e ngrirësit dhe hiqet me lehtësi me dorë. Vlerat e vëllimit neto dhe të konsumit të energjisë të deklaruara në pllakën e të dhënave të energjisë për frigoriferin maten dhe testohen pas heqjes së ndarjes së akullit icematic. Mos i hiqni raftet brenda ndarjes së ngrirësit dhe në derën e ndarjes së ngrirësit
- ato nuk duhet të hiqen dhe duhet të përdoren gjithmonë pasi sigurojnë lehtësi në përdorim dhe efikasitet në konsumin e energjisë. Fluksi i ajrit nuk duhet të bllokohet nga ushqimet e vendosura në anë të ventilatorit të ndarjes së ngrirësit. Duhet të ruani një distancë minimale prej 3 cm në anë të kapakut mbrojtës të ventilatorit. Shportat/raftet e përfshira me ndarjen e freskisë duhet të përdoren gjithmonë për një konsum të ulët të energjisë dhe për kushte më të mira të ruajtjes. Kontakti i ushqimeve me sensorin e temperaturës në ndarjen e ngrirësit mund të rritë konsumin e energjisë të pajisjes. Për këtë arsye duhet të shmangni çdo kontakt me sensorin(ët). Në varësi të veçorive të produktit tuaj, shkrirja e ushqimeve të ngrira në ndarjen e frigoriferit do të sigurojë një kursim të energjisë si dhe do të ruajë cilësinë e ushqimeve.
•
Mos lejoni që ushqimet të bien në kontakt me sensorin e temperaturës së ndarjes së frigoriferit që shfaqet në figurën më poshtë.
4.2. Përdorimi fillestar
Para se të filloni të përdorni frigoriferin tuaj, sigurohuni që të gjitha përgatitjet të jenë bërë në përputhje me udhëzimet në paragrafët "Udhëzimet për sigurinë dhe mjedisin" dhe "Instalimi".
•
Vendoseni produktin në punë pa vendosur ushqime në të për 6 orë dhe mos e hapni derën nëse nuk është vërtet e nevojshme.
Do të dëgjoni një zhurmë kur të ndizet kompresori. Lëngjet dhe gazet e izoluara në
C
C
C
sistemin e frigoriferit mund të shkaktojnë po ashtu zhurmë, edhe nëse kompresori nuk është në punë dhe kjo është tërësisht normale.
Anët e përparme të produktit mund të jenë të ngrohta. Kjo është normale. Këto zona janë të projektuara të qëndrojnë të ngrohta për të shmangur kondensimin.
Në disa modele, paneli i instrumenteve fiket automatikisht 5 minuta pas mbylljes së derës. Ai do të riaktivizohet kur të hapet dera ose kur të shtypet një buton.
14 /37 SQ
Manuali i frigoriferit / i përdorimit
5 Përdorimi i frigoriferit tuaj
Temperatura e përdorimit rregullohet nga kontrolli i temperaturës.
W
1=Parametri më i ulët i ftohjes (parametri më i ngrohtë).
4=Parametri më i lartë i ftohjes (parametri më i ftohtë).
Temperatura mesatare brenda frigoriferit duhet të jetë rreth +5°C.
Zgjidhni një parametër sipas temperaturës që dëshironi.
Kini parasysh se në zonën e ftohjes do të ketë temperatura të ndryshme.
Rajoni më i ftohtë është menjëherë mbi ndarjen e perimeve.
Temperatura e brendshme varet edhe nga temperatura e ambientit, shpeshtësia e hapjes së derës dhe sasia e ushqimeve të mbajtura në brendësi.
C
Hapja e shpeshtë e derës shkakton rritjen e temperaturës së brendshme.
Për këtë arsye, rekomandohet që ta mbyllni përsëri derën sa më shpejt pas përdorimit.
5.1. Butoni i caktimit të termostatit
Temperatura e brendshme e frigoriferit tuaj ndryshon për arsyet e mëposhtme;
•Temperaturat sezonale,
•Hapja e shpeshtë e derës dhe mbajtja e derës të
hapur për periudha të gjata,
•Vendosja e ushqimeve në frigorifer pa i ftohur në temperaturën e dhomës,
•Vendndodhja e frigoriferit në dhomë (p.sh. ekspozimi ndaj dritës së diellit).
•Mund ta rregulloni temperaturën e brendshme të ndryshme për shkak të këtyre arsyeve duke përdorur termostatin. Numrat rreth butonit të termostatit tregojnë gradët e ftohjes.
•Nëse temperatura e ambientit është më e lartë se 32°C, rrotullojeni butonin e termostatit në pozicionin maksimal.
•Nëse temperatura e ambientit është më e ulët se 25°C, rrotullojeni butonin e termostatit në pozicionin minimal.
*Opsional: Figurat në këtë manual përdorimi janë skematike dhe mund të mos përputhen
me saktësi me produktin. Nëse pjesët në fjalë nuk janë të përfshira në produktin që keni blerë,
C
Manuali i frigoriferit / i përdorimit
atëherë ato janë të vlefshme për modelet e tjera.
15/37 SQ
Vënia në punë e produktit
5.2. Shkrirja
Ndarja e frigoriferit
Ndarja e frigoriferit kryen shkrirjen e plotë automatike. Pika uji dhe një shtresë akulli deri në 7-8 mm mund të shfaqet në murin e pasmë të brendshëm të ndarjes së frigoriferit kur frigoriferi ftoh. Formimi i kësaj është normal dhe është rezultat i sistemit të ftohjes. Formimi i akullit shkrihet me kryerjen e shkrirjes automatike me intervale të caktuara falë sistemit automatik të shkrirjes së murit të pasmë. Nuk kërkohet që përdoruesi ta gërryejë akullin apo të heqë pikat e ujit.
Uji nga shkrirja kalon nga kanali i mbledhjes së ujit dhe rrjedh në evaporator nëpërmjet tubit të shkarkimit dhe avullon vetë aty.
Ndarja e ngrirjes së thellë nuk e kryen shkrirjen automatike për të parandaluar prishjen e ushqimeve të ngrira.
Ndarja e ngrirësit shkrihet automatikisht. Kontrolloni rregullisht për të parë nëse tubi i
shkarkimit është i bllokuar dhe pastrojeni me shkopin kur është e nevojshme.
16 / 37 SQ
Manuali i frigoriferit / i përdorimit
Vënia në punë e produktit
5.3. Përshkrimi dhe pastrimi i filtrit të aromave
(Kjo veçori është opsionale)
Filtri i aromave parandalon grumbullimin e aromave të pakëndshme në produktin tuaj.
1. Nga pjesa përpara, tërhiqeni poshtë kapakun, në të cilin është montuar filtri i aromave, dhe hiqeni si në ilustrim.
2. Lëreni filtrin nën dritën e diellit për një ditë. Gjatë kësaj kohe filtri do të pastrohet.
3. Montojeni filtrin përsëri në vendin e tij.
Filtri i aromave duhet të pastrohet një
C
herë në vit.
5.4. Përdorimi i aparatit të ujit
*opsionale
Është normale që në fillim disa
C C
gota me ujë nga aparati të jenë të ngrohta. Nëse aparati i ujit nuk përdoret për një kohë të gjatë, hidhini poshtë gotat e para me ujë për të marrë ujë të pastër.
1. Shtyjeni levën e aparatit të ujit me gotë. Nëse po përdorni një gotë plastike të butë, mund të jetë më e lehtë ta shtyni levën me dorë.
2. Pasi ta mbushni gotën në nivelin e dëshiruar, lëshojeni levën.
Kini parasysh se sasia e ujit që
C
rrjedh nga aparati varet nga sa e shtypni levën. Me rritjen e nivelit të ujit në gotë, uleni lehtë presionin e ushtruar mbi levë për të shmangur derdhjen e ujit. Nëse e shtypni pak krahun, do të derdhet ujë; kjo është normale dhe nuk është një defekt.
Manuali i frigoriferit / i përdorimit
17/37 SQ
Vënia në punë e produktit
2. Pasi ta mbushni gotën në nivelin e dëshiruar, lëshojeni levën.
Kini parasysh se sasia e ujit që
C
5.6. Mbushja e depozitës
së aparatit të ujit
Rezervuari i mbushjes së depozitës së ujit ndodhet brenda raftit të derës.
1. Hapni kapakun e depozitës.
2. Mbusheni depozitën me ujë të pijshëm të
freskët.
3. Mbylleni kapakun.
rrjedh nga aparati varet nga sa e shtypni levën. Me rritjen e nivelit të ujit në gotë, uleni lehtë presionin e ushtruar mbi levë për të shmangur derdhjen e ujit. Nëse e shtypni pak krahun, do të derdhet ujë; kjo është normale dhe nuk është një defekt.
5.5. Përdorimi i aparatit të ujit
*opsionale
Është normale që në fillim disa
C C
1. Shtyjeni levën e aparatit të ujit me gotë. Nëse po përdorni një gotë plastike të butë, mund të jetë më e lehtë ta shtyni levën me dorë.
gota me ujë nga aparati të jenë të ngrohta. Nëse aparati i ujit nuk përdoret për një kohë të gjatë, hidhini poshtë gotat e para me ujë për të marrë ujë të pastër.
18 / 37 SQ
C
Mos e mbushni depozitën e ujit me lëngje të tjera, përveç ujit, si lëngje frutash, pije me gaz ose pije alkoolike që nuk janë të përshtatshme për t'u përdorur në aparatin e ujit. Aparati i ujit do të dëmtohet në mënyrë të pariparueshme nëse përdoren këto lëngje. Garancia nuk i mbulon përdorime të tilla. Disa substanca kimike dhe substanca të shtuara në këto lloj pijesh/lëngjesh mund të dëmtojnë depozitën e ujit.
Manuali i frigoriferit / i përdorimit
Vënia në punë e produktit
Përdorni vetëm ujë të pastër dhe
C C
5.7. Pastrimi i depozitës së ujit
1. Hiqni rezervuarin e mbushjes së ujit brenda raftit të derës.
2. Hiqeni raftin e derës duke e mbajtur nga të dyja anët.
3. Kapeni depozitën e ujit nga të dyja anët dhe hiqeni me një kënd 45°.
4. Hiqeni kapakun e depozitës së ujit dhe past­roni depozitën.
C
5.8. Tabakaja e derdhjes
Uji që derdhet gjatë përdorimit të aparatit të ujit grumbullohet në tavën e derdhjes.
Hiqni filtrin plastik siç tregohet në figurë. Hiqni ujin e grumbulluar me një rrobë të pastër
e të thatë.
të pijshëm.
Kapaciteti i depozitës së ujit është 3 litra; mos e mbushni më shumë.
Pjesët e depozitës së ujit dhe të aparatit të ujit nuk duhet të lahen në lavastovilje.
Manuali i frigoriferit / i përdorimit
19/37 SQ
Vënia në punë e produktit
5.9. Ngrirja e ushqimeve
të freskëta
• Për të ruajtur cilësinë e ushqimeve, ato do
të ngrijnë sa më shpejt të jetë e mundur kur i vendosni në ndarjen e ngrirësit, përdorni veçorinë e ngrirjes së shpejtë për këtë qëllim.
• Mund t'i ruani ushqimet për një kohë më të
gjatë në ndarjen e ngrirësit kur i ngrini sa janë të freskëta.
• Paketoni ushqimet që do të ngrini dhe
mbylleni paketimin në mënyrë që të mos lejoni hyrjen e ajrit.
• Sigurohuni që t'i paketoni ushqimet para se
t'i vendosni në ngrirës. Përdorni kontejnerë për ngrirësin, letër alumini, letër kundër lagështisë, qese plastike dhe materiale të tjera paketimi në vend të letrës tradicionale të paketimit.
• Etiketojeni çdo pako ushqimesh duke
vendosur datën para se t'i ngrini. Në këtë mënyrë mund të dalloni freskinë e çdo ushqimi kur të hapni ngrirësin në çdo rast. Ushqimet e ngrira më parë ruajini në pjesën e përparme të ndarjes për t'u siguruar që do të përdorni ato në fillim.
Akulli në ndarjen e ngrirësit shkrihet automatikisht.
C
• Ushqimet e ngrira duhet të përdoren menjëherë pasi të shkrihen dhe nuk duhet të ngrihen përsëri.
• Mos ngrini sasi shumë të mëdha ushqimesh në të njëjtën kohë.
Përcaktimi
i ndarjes së
ngrirësit
-18°C 4°C Ky është parametri normal i rekomanduar.
-20,-22 ose -24°C 4°C
Ngrirja e shpejtë 4°C
-18°C ose më i ftohtë
Përcaktimi
i ndarjes së
frigoriferit
2°C
Shënime
Këta parametra rekomandohen kur temperatura e ambientit kalon 30°C.
Përdoreni kur dëshironi të ngrini ushqimet për një kohë të shkurtër. Produkti juaj do të kthehet te modaliteti i mëparshëm kur procesi të përfundojë.
Përdorni këto përcaktime nëse mendoni se ndarja e frigoriferit nuk është mjaft e ftohtë për shkak të kushteve të nxehtësisë së ambientit ose nga hapja dhe mbyllja e shpeshtë e derës.
20 / 37 SQ
Manuali i frigoriferit / i përdorimit
Vënia në punë e produktit
5.10. Rekomandimet për ruajtjen e ushqimeve të ngrira
Kjo ndarje duhet të caktohet të paktën në
-18°C.
1.
Vendosini pakot në ngrirës sa më shpejt pas blerjes pa lejuar që ato të shkrijnë.
2.
Kontrolloni nëse datat e “përdorimit” dhe “skadimit” në paketim kanë kaluar apo jo para se t'i ngrini.
3.
Sigurohuni që paketimi i ushqimeve të mos jetë i dëmtuar.
5.11. Informacionet për ngrirjen e thellë
Sipas standardeve IEC 62552, produkti do të ngrijë të paktën 4.5 kg ushqime në temperaturë ambienti 25°C në temperaturën
-18°C ose më të ulët brenda 24 orëve për çdo 100 litra të vëllimit të ngrirësit. Ushqimet mund të ruhen për një kohë të gjatë vetëm në temperaturat -18°C ose temperatura më të ulëta. Mund ta ruani freskinë e ushqimeve për shumë muaj (në -18°C ose në temperatura më të ulëta në ngrirje të thellë). Ushqimet për ngrirje nuk duhet të lejohen të bien në kontakt me artikujt e ngrirë më parë për të parandaluar shkrirjen e tyre të pjesshme. Ziejini perimet dhe kulloni ujin për t'i ruajtur perimet për një kohë më të gjatë si të ngrira. Pasi të kulloni ujin, vendosini ato në paketime që nuk lejojnë futjen e ajrit dhe vendosini në ngrirës. Ushqimet si banane, domate, sallatë, selino, vezë të ziera dhe patate nuk janë të përshtatshme për ngrirje. Kur i ngrini këto ushqime, do të ketë një ndikim negativ vetëm në vlerat e tyre ushqyese dhe në shijen e tyre. Ato nuk do të prishen që të jenë një rrezik për shëndetin e njerëzve.
5.12. Vendosja e ushqimeve
Raftet e ndarjes së ngrirësit
Raftet e ndarjes së frigoriferit
Raftet e derës të ndarjes së frigoriferit
Ndarja e perimeve Perimet dhe frutat
Ndarja e ushqimeve të freskëta
Ushqimet e ndryshme të ngrira si mishi, peshku, akullore, perime, etj.
Ushqimet në tava, në pjata të mbuluara dhe në enë të mbyllura, vezët (në enë të mbyllura)
Pije dhe ushqime të vogla të paketuara
Ushqimet delikate (ushqimet për mëngjes, produktet e mishit që do të konsumohen për një kohë të shkurtër)
5.13. Paralajmërimi i
hapjes së derës
(Kjo veçori është opsionale)
Paralajmërimi i hapjes së derës bëhet në mënyrë vizuale dhe akustike për përdoruesin. Nëse paralajmërimi vazhdon për 10 minuta, dritat e brendshme do të fiken.
5.14. Ndërrimi i drejtimit
të hapjes së derës
Drejtimi i hapjes së derës së frigoriferit mund të ndryshohet sipas vendit ku e përdorni atë. Nëse kjo gjë është e nevojshme, telefononi shërbimin më të afërt të autorizuar.
Përshkrimi i mësipërm është një shpjegim i
Manuali i frigoriferit / i përdorimit
21/37 SQ
Vënia në punë e produktit
përgjithshëm. Për informacione mbi ndryshimin e drejtimit të hapjes së derës, duhet t'i refe­roheni etiketës paralajmëruese që ndodhet në anën e brendshme të derës.
5.15. Llamba e ndriçimit
Si llamba ndriçimi përdoren llambat LED. Kontaktoni me shërbimin e autorizuar në rast të ndonjë problemi me këtë lloj drite. Llamba(t) e përdorur në këtë pajisje nuk është e përshtatshme për ndriçimin e dhomave të shtëpisë. Qëllimi i kësaj llambe është të ndihmojë përdoruesin të vendosë ushqime në frigorifer/ngrirës në një mënyrë të sigurt dhe të lehtë.
5.16. Rekomandimet për ruajtjen e ushqimeve të ngrira
Kjo ndarje duhet të caktohet të paktën në
-18°C.
4.
Vendosini pakot në ngrirës sa më shpejt pas blerjes pa lejuar që ato të shkrijnë.
5.
Kontrolloni nëse datat e “përdorimit” dhe “skadimit” në paketim kanë kaluar apo jo para se t'i ngrini.
6.
Sigurohuni që paketimi i ushqimeve të mos jetë i dëmtuar.
5.17. Informacionet për ngrirjen e thellë
Sipas standardeve IEC 62552, produkti do të ngrijë të paktën 4.5 kg ushqime në temperaturë ambienti 25°C në temperaturën
-18°C ose më të ulët brenda 24 orëve për çdo 100 litra të vëllimit të ngrirësit. Ushqimet mund të ruhen për një kohë të gjatë vetëm në temperaturat -18°C ose temperatura më të ulëta. Mund ta ruani freskinë e ushqimeve për shumë muaj (në -18°C ose në temperatura më të ulëta në ngrirje të thellë). Ushqimet për ngrirje nuk duhet të lejohen të bien në kontakt me artikujt e ngrirë më parë për të parandaluar shkrirjen e tyre të pjesshme.
Ziejini perimet dhe kulloni ujin për t'i ruajtur perimet për një kohë më të gjatë si të ngrira. Pasi të kulloni ujin, vendosini ato në paketime që nuk lejojnë futjen e ajrit dhe vendosini në ngrirës. Ushqimet si banane, domate, sallatë, selino, vezë të ziera dhe patate nuk janë të përshtatshme për ngrirje. Kur i ngrini këto ushqime, do të ketë një ndikim negativ vetëm në vlerat e tyre ushqyese dhe në shijen e tyre. Ato nuk do të prishen që të jenë një rrezik për shëndetin e njerëzve.
5.18. Vendosja e ushqimeve
Ushqimet e ndryshme Raftet e ndarjes së ngrirësit
Raftet e ndarjes së frigoriferit
Raftet e derës të ndarjes së frigoriferit
Ndarja e perimeve Perimet dhe frutat
Ndarja e ushqimeve të freskëta
të ngrira si mishi,
peshku, akullore,
perime, etj.
Ushqimet në tava, në
pjata të mbuluara dhe
në enë të mbyllura,
vezët (në enë të
mbyllura)
Pije dhe ushqime të
vogla të paketuara
Ushqimet delikate
(ushqimet për
mëngjes, produktet
e mishit që do të
konsumohen për një
kohë të shkurtër)
5.19. Paralajmërimi i hapjes së derës
(Kjo veçori është opsionale)
Paralajmërimi i hapjes së derës bëhet në mënyrë vizuale dhe akustike për përdoruesin. Nëse paralajmërimi vazhdon për 10 minuta, dritat e brendshme do të fiken.
22 / 37 SQ
Manuali i frigoriferit / i përdorimit
Vënia në punë e produktit
5.20. Ndërrimi i drejtimit të hapjes së derës
Drejtimi i hapjes së derës së frigoriferit mund të ndryshohet sipas vendit ku e përdorni atë. Nëse kjo gjë është e nevojshme, telefononi shërbimin më të afërt të autorizuar.
Përshkrimi i mësipërm është një shpjegim i përgjithshëm. Për informacione mbi ndryshimin e drejtimit të hapjes së derës, duhet t'i refe­roheni etiketës paralajmëruese që ndodhet në anën e brendshme të derës.
5.21. Llamba e ndriçimit
Si llamba ndriçimi përdoren llambat LED. Kontaktoni me shërbimin e autorizuar në rast të ndonjë problemi me këtë lloj drite. Llamba(t) e përdorur në këtë pajisje nuk është e përshtatshme për ndriçimin e dhomave të shtëpisë. Qëllimi i kësaj llambe është të ndihmojë përdoruesin të vendosë ushqime në frigorifer/ngrirës në një mënyrë të sigurt dhe të lehtë.
Manuali i frigoriferit / i përdorimit
23/37 SQ
6 Mirëmbajtja dhe pastrimi
Jetëgjatësia e produktit rritet nëse ai pastrohet rregullisht
KUJDES: Në fillim hiqeni produktin
B
•
•
•
•
•
nga priza para se ta pastroni.
Mos përdorni asnjëherë mjete të mprehta dhe gërryese, sapun, pastrues shtëpiak, detergjente dhe shkëlqyes me dyllë për pastrimin. Tretni një lugë çaji me karbonat në një gjysmë litri ujë. Lagni një rrobë me këtë solucion dhe shtrydheni mirë. Fshini pjesën e brendshme të pajisjes me këtë rrobë dhe thajeni mirë. Sigurohuni që uji të mos hyjë te struktura e llambës dhe elementet e tjera elektrike. Pastroni derën me një rrobë të njomë. Për të hequr raftet e derës dhe të trupit të pajisjes, hiqni të gjitha përmbajtjet e tyre. Hiqni raftet e derës duke i lëvizur lart. Pas pastrimit, rrëshqitini nga lart poshtë për t'i montuar. Mos përdorni asnjëherë substanca ose ujë me klor për të pastruar sipërfaqet e jashtme dhe pjesët me veshje kromi të produktit. Klori shkakton gërryerjen e sipërfaqeve të tilla metalike.
6.1. Shmangia e aromave të këqija
Për prodhimin e pajisjeve tona nuk përdoren materiale që mund të shkaktojnë aroma. Sidoqoftë, për shkak të kushteve të papërshtatshme të ruajtjes së ushqimeve dhe mospastrimit të sipërfaqes së brendshme të pajisjes si duhet mund të shfaqet problemi i aromave të këqija.
Për këtë arsye, pastrojeni frigoriferin me karbonat të tretur në ujë çdo 15 ditë.
•
Mbajini ushqimet në kontejnerë të mbyllur. Mikroorganizmat që përhapen nga kontejnerët e pambuluar mund të shkaktojnë aroma të pakëndshme.
•
Mos mbani asnjëherë ushqime të prishura dhe me data të skaduara në frigorifer.
6.2. Mbrojtja e sipërfaqeve plastike
Pastroni menjëherë me ujë të ngrohtë pasi vaji mund të shkaktojë dëmtim në sipërfaqe kur bie mbi sipërfaqet plastike.
6.3. Xhamat e derës
Hiqni fletën mbrojtëse të xhamave. Në sipërfaqen e xhamave ka një shtresë. Kjo shtresë minimizon grumbullimin e njollave dhe ndihmon në heqjen e njollave dhe papastërtive me lehtësi. Xhamat që nuk janë të mbrojtura me një veshje të tillë mund të jenë objekt i grumbullimit të papastërtive organike ose joorganike me bazë uji ose ajri si smërçi, kripëra minerale, hidrokarbure të padjegura, okside metali dhe silikonë që mund të shkaktojnë njolla ose dëmtime të materialeve me shpejtësi dhe me lehtësi. Pastrimi i vazhdueshëm i xhamit bëhet i vështirë, pavarësisht pastrimit të rregullt. Si pasojë, pamja dhe tejdukshmëria e xhamit do të përkeqësohet. Substancat dhe metodat e pastrimit të ashpra dhe gërryese do t'i përkeqësojnë këto defekte dhe do ta shpejtojnë këtë proces. Për pastrimin e rregullt duhet të përdoren produkte pastrimi me bazë uji që nuk janë alkaline dhe gërryese. Për pastrimin duhet të përdoren materiale jo alkaline dhe jo gërryese në mënyrë që jetëgjatësia e kësaj veshjeje të zgjasë për një kohë të gjatë. Këta xhama janë të temperuar për të rritur fortësinë e tyre ndaj goditjeve dhe thyerjes. Në sipërfaqet e tyre të pasme është vendosur po ashtu një fletë sigurie si një masë shtesë sigurie për të parandaluar dëmtimet rreth tyre në rast se thyhen. *Alkali është një bazë që krijon jone hidroksidi (OH¯) kur tretet në ujë. Li (litiumi), Na (natriumi), K (kaliumi) Rb (rubidiumi), Cs (ceziumi) dhe metalet artificiale dhe radioaktive Fr (fansiumi) quhen METALE ALKALINE.
24 /37 SQ
Manuali i frigoriferit / i përdorimit
7 Zgjidhja e problemeve
Kontrolloni këtë listë para se të kontaktoni me servisin. Kjo do t'ju kursejë kohë dhe para. Kjo listë përfshin ankesat e shpeshta që nuk janë të lidhura me defekte të prodhimit ose të materialeve. Disa veçori të përmendura këtu mund të mos jenë të vlefshme për produktin tuaj.
Frigoriferi nuk punon.
• Spina elektrike nuk është vendosur mirë. >>> Shtyjeni që të jetë e vendosur mirë në prizë.
• Siguresa e lidhur me prizën e produktit ose siguresa kryesore mund të jetë e djegur. >>>
Kontrolloni siguresat.
Kondensim në faqen anësore të ndarjes së ftohësit (pjesa me shumë zona, ftohësi, kontrolli dhe zona
fleksibël)
• Mjedisi është shumë i ftohtë. >>> Mos e montoni produktin në mjedise me temperatura nën -5°C.
• Dera është hapur shumë shpesh >>> Tregoni kujdes që të mos e hapni shumë shpesh derën e
produktit.
• Mjedisi është shumë i lagësht. >>> Mos e montoni produktin në mjedise me lagështi.
• Ushqimet e lëngshme mbahen në mbajtëse të paizoluara. >>> Mbajini ushqimet e lëngshme në
mbajtëse të izoluara.
• Dera e produktit është lënë e hapur. >>> Mos e mbani derën e frigoriferit të hapur për periudha të gjata.
• Temperatura e termostatit është shumë e ulët. >>> Vendoseni termostatin në temperaturën e duhur
Kompresori nuk punon.
• Në rast se ndërprerjeve të energjisë ose heqjes dhe rivendosjes së spinës, presioni i gazit në sistemin e ftohjes së produktit nuk është i ekuilibruar dhe kjo aktivizon mbrojtjen termik të kompresorit. Produkti do të rifillojë punën pas afro 6 minutash. Nëse produkti nuk rifillon punën pas kësaj periudhe, kontaktoni me servisin.
• Shkrirja është aktive. >>> Kjo është normale për një produkt me shkrirje automatike. Shkrirja kryhet periodikisht.
• Produkti nuk është në prizë. >>> Sigurohuni që kordoni elektrik të jetë në prizë.
• Përcaktimi i temperaturës nuk i gabuar. >>> Zgjidhni përcaktimin e përshtatshëm të temperaturës.
• Nuk ka energji elektrike. >>> Produkti do të vazhdojë të punojë si normalisht pas rikthimit të
energjisë
Manuali i frigoriferit / i përdorimit
25/37 SQ
Zgjidhja e problemeve
Zhurma e përdorimit të frigoriferit rritet gjatë punës.
• Rendimenti i përdorimit të frigoriferit mund të ndryshojë në varësi të ndryshimeve të temperaturës së ambientit. Kjo është normale dhe nuk është një defekt.
• Frigoriferi punon shumë shpesh dhe për një kohë të gjatë.
• Produkti i ri mund të jetë më i madh se produkti i mëparshëm. Produktet e mëdha do të punojnë
për periudha më të gjata.
• Temperatura e dhomës mund të jetë shumë e lartë. >>> Produkti do të punojë normalisht për periudha më të gjata në temperatura më të larta të dhomës.
• Produkti mund të jetë vënë në prizë së fundi ose mund të jenë vendosur ushqime të tjera në të. >>> Produkti do të kërkojë më shumë kohë për të arritur temperaturën e caktuar kur vendoset në prizë së fundi ose kur vendosen ushqime të reja. Kjo është normale.
• Sasi të mëdha ushqimesh të nxehta mund të jenë vendosur në produkt së fundi. >>> Mos vendosni ushqime të nxehta te produkti.
• Dyert janë hapur shpesh ose janë mbajtur të hapura për periudha të gjata. >>> Ajri i ngrohtë që lëviz brenda do të bëjë që produkti të punojë më gjatë. Mos i hapni shumë shpesh dyert.
• Dera e ngrirësit ose e ftohësit mund të jetë pak e hapur. >>> Kontrolloni që dyert të jenë të mbyllura mirë.
• Produkti mund të jetë vendosur në temperaturë shumë të ulët. >>> Vendoseni temperaturën pak më lart dhe prisni që produkti të arrijë temperaturën e rregulluar.
• Rondelja e derës së ftohësit ose ngrirësit mund të jetë e pistë, e konsumuar, e thyer ose jo në vendin e duhur. >>> Pastroni ose ndërroni rondelen. Rondelet e dëmtuara/të konsumuara të derës do të bëjnë që produkti të punojë për periudha më të gjata për të ruajtur temperaturën aktuale.
Zgjidhja e problemeve
• Temperatura e ndarjes së ngrirësit është vendosur shumë e ulët. >>> Ngrijeni pak temperaturën e ndarjes së ngrirësit dhe kontrollojeni përsëri.
• Temperatura e ftohësit është shumë e ulët, por temperatura e ngrirësit është e përshtatshme.
• Temperatura e ndarjes së ftohësit është vendosur shumë e ulët. >>> Ngrijeni pak temperaturën e
ndarjes së ngrirësit dhe kontrollojeni përsëri.
• Ushqimet në raftet e ndarjes së ftohësit janë të ngrira
• Temperatura e ndarjes së ftohësit është vendosur shumë e ulët. >>> Ngrijeni pak temperaturën e
ndarjes së ngrirësit dhe kontrollojeni përsëri.
• Temperatura në ftohës ose në ngrirës është shumë e lartë.
• Temperatura e ndarjes së ftohësit është vendosur shumë e lartë. >>> Përcaktimi i temperaturës
së ndarjes së ftohësit ka ndikim në temperaturën në ndarjen e ngrirësit. Prisni deri sa temperatura e pjesëve përkatëse të arrijë një nivel të mjaftueshëm duke e ndryshuar temperaturën e ndarjes së ftohësit ose të ngrirësit.
• Dyert janë hapur shpesh ose janë mbajtur të hapura për periudha të gjata. >>> Mos i hapni shumë shpesh dyert.
• Dera mund të jetë pak e hapur. >>> Mbylleni plotësisht derën.
• Produkti mund të jetë vënë në prizë së fundi ose mund të jenë vendosur ushqime të tjera në të.
>>> Kjo është normale. Produkti do të kërkojë më shumë kohë për të arritur temperaturën e caktuar kur vendoset në prizë së fundi ose kur vendosen ushqime të reja.
• Sasi të mëdha ushqimesh të nxehta mund të jenë vendosur në produkt së fundi. >>> Mos vendosni ushqime të nxehta te produkti.
26 /37 SQ
Manuali i frigoriferit / i përdorimit
Zgjidhja e problemeve
Dridhje ose zhurmë.
• Dyshemeja nuk është në nivel ose e qëndrueshme. >>> Nëse produkti tundet kur e lëvizni ngadalë, rregulloni mbështetëset për ta sjellë produktin në ekuilibër. Sigurohuni po ashtu që dyshemeja të jetë mjaft e fortë për të mbajtur produktin.
• Artikujt e vendosur në produkt mund të shkaktojnë zhurmë. >>> Hiqni artikujt e vendosur në produkt.
• Produkti bën zhurma si rrjedhje lëngjesh, spërkatje, etj.
• Parimet e funksionimit të produktit përfshijnë rrjedhjen e lëngjeve dhe të gazeve. >>> Kjo është
normale dhe nuk është një defekt.
• Ka zhurmë sikur fryn erë nga produkti.
• Produkti përdor një ventilator për procesin e ftohjes. Kjo është normale dhe nuk është një defekt.
• Ka kondensim në muret e brendshme të produktit.
• Moti i nxehtë ose i lagësht do të rrisë krijimin e akullit dhe të kondensimit. Kjo është normale dhe
nuk është një defekt.
• Dyert janë hapur shpesh ose janë mbajtur të hapura për periudha të gjata. >>> Mos i hapni shumë
• shpesh dyert - nëse është e hapur, mbylleni derën.
• Dera mund të jetë pak e hapur. >>> Mbylleni plotësisht derën.
• Ka kondensim në pjesën e jashtme të produktit ose midis dyerve.
• Moti në ambient mund të ketë lagështi, kjo është normale në një mot të lagësht. >>> Kondensimi
• do të largohet kur të ulet lagështia.
• Pjesa e brendshme ka aromë të keqe.
Zgjidhja e problemeve
•Produktinukështëpastruarrregullisht.>>>Pastronipjesënebrendshmerregullishtmenjë
sfungjer, ujë të ngrohtë dhe ujë me sodë.
•Disambajtësedhematerialepaketimimundtëshkaktojnëaroma.>>>Përdornimbajtësedhe
materiale paketimi pa aroma.
•Ushqimetjanëvendosurnëmbajtësetëpaizoluara.>>>Mbajiniushqimetnëmbajtësetëizoluara.
Mikroorganizmat mund të përhapen nga ushqimet e paizoluara dhe të shkaktojnë aroma të këqija. Hiqni ushqimet e skaduara ose të prishura nga produkti.
Dera nuk mbyllet.
• Paketimet e ushqimeve mund të bllokojnë derën. >>> Zhvendosni artikujt që bllokojnë dyert.
• Produkti nuk qëndron drejt vertikalisht në dysheme. >>> Rregulloni mbështetëset për ekuilibrimin
e produktit.
• Dyshemeja nuk është në nivel ose e qëndrueshme. >>> Sigurohuni që dyshemeja të jetë në nivel dhe mjaft e fortë për të mbajtur produktin.
Koshi i perimeve është bllokuar.
• Ushqimet mund të jenë në kontakt me pjesën e sipërme të raftit. >>> Sistemoni përsëri ushqimet në raft.
KUJDES: Nëse problemi përsëritet pasi të ndiqni udhëzimet në këtë paragraf, kontaktoni me shitësin
A
Manuali i frigoriferit / i përdorimit
ose me një servis të autorizuar. Mos u përpiqni ta riparoni produktin.
27/37 SQ
Ладилник
Упатство за корисникот
MK
EWWERQWEW
Ве молиме, прочитајте го овој прирачник пред да го користите производот!
Почитувам потрошувачу, Би сакале да го користите најдобро што може нашиот производ кој е грижливо направен во
модерни простории и со строги контроли на квалитетот. Затоа, Ве советуваме да го прочитате целото упатство за употреба пред да го користите
производот. Во случај да му го дадете производот на некој друг, не заборавајте да му го дадете упатството на новиот сопственик заедно со производот.
Ова упатство ќе Ви помогне да го користите поризводот брзо и безбедно.
• Ве молиме, прочитајте го внимателно упатството за употреба пред да го инсталирате и да го
користите производот.
• Секогаш придржувајте се до важечките безбедносни упатства.
• Чувајте го упатството за употреба на дофат за идна употреба.
• Ве молиме, прочитајте ги сите други документи дадени со производот.
Имајте предвид дека ова упатство за употреба може да важи за повеќе модели на производи. Упатството јасно укажува на варијациите на разните модели.
Важни информации и корисни
C
совети.
Ризици за животот и за имотот.
A
Ризик од струен удар.
B
Пакувањето на производот е направено од материјали што може да се рециклираат, во согласност со националното законодавство за животна средина.
1. Безбедност и упатства за животната средина 4
1.1. Општа безбедност . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1.1 HC-предупредување
1.1.2 За модели со чешма за вода . . . . . . . . 7
1.2. Наменета употреба. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.3. Безбедност во однос на деца. . . . . . . . . 8
1.4. Усогласеност со Директивата за отпадна електрична и електронска опрема и ослободување од отпадни производи . 8
1.5. 1.6 Усогласеност со Директивата за
ограничување опасни супстанции . . . . 9
1.6. 1.7 Информации за пакувањето. . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Вашиот фрижидер 10
3 Инсталација 11
3.1. Вистинско место за инсталирање . . . . 11
3.2. Прицврстување на пластичните делови 11
3.3. Приспособување на садот . . . . . . . . . . 12
3.4. Поврзување во струја . . . . . . . . . . . . . . 12
3.5. Менување на вратите . . . . . . . . . . . . . . 13
3.6. Менување на вратите . . . . . . . . . . . . . . 14
5 Употреба на ладилникот 16
5.1. Замрзнување свежа храна . . . . . . . . . . 17
5.2. Препораки за чување на смрзната
храна. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.3. Детали за за длабоко замрзнување . . 18
5.4. Ставање на храната . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.5. Предупредување за отворена врата . . 18
5.6. Менување на насоката на отворање на
вратата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.7. Внатрешно светло. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.8. Ледомат и сад за чување мраз . . . . . . 19
5.9. Користење на чешмата за вода . . . . . . 20
5.10. Полнење на резервоарот на чешмата за
вода. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.11. Чистење на водниот резервоар
5.12. Послужавник за капење
. . . . . . . . . . . . 22
. . . . 22
6 Одржување и чистење 23
6.1. Избегнување на лоши мириси . . . . . . . 23
6.2. Заштита на пластичните површини . . 23
6.3. Стаклото на вратата . . . . . . . . . . . . . . .23
7 Решавање проблеми 25
4 Подготовка 15
4.1. Што да правите за заштеда на енергија 15
4.2. Прва употреба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Фрижидер/Упатство за употреба
3/27 MK
1. Безбедност и упатства за животната средина
Овој дел дава безбедносни упатства потребни за спречување на ризик од повреда и материјална штета. Непочитувањето на овие упатства ги поништува сите видови гаранции за производот.
Наменета употреба
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
Пред отворите за вентилација во затворениот дел
A
A
A
на уредот или во вградената структура да нема никакви пречки.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
Не користете механички уреди или други срества за забрзување на процесот на топење, освен оние препорачани од производителот.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
Не оштетувајте го разладувачкото коло.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
Не користете струјни уреди во одделите за
A
Уредот е наменет да се користи во домаќинстовот и слично, како што се:
- кујни за персоналот во продавници, канцеларии и други работни средини;
- фарми и од клиенти во хотели, мотели и други станбени средини;
- пансиони и слични средини;
- кејтеринг и слични немалопродажни примени.
1.1. Општа безбедност
• Овој производ не треба да
го користат лица со физички, сензорни и ментални пречки, без доволно знаење и искуство или деца. Утредот тие лица може да го користат само под надзор и водство на лице задолжено за нивната безбедност. На деца не смее да им се дозволува да играат во овој уред.
складирање на храна на уредот, освен ако не се од вид препорачан од производителот.
4 /27 MK
Фрижидер/Упатство за употреба
Безбедност и упатства за животната средина
• Во случај на неправилно
работење, извадете ја приклучницата на уредот од струја.
• Откако ќе ја извадите
приклучницата од струја,
одделот со колни картички кој се наоѓа на горниот заден дел од производот (поклопец на кутијата на електричната картичка)
(1). почекајте најмалку 5 минути пред да ја
1
вклучите повторно.
• Извадете ја прикчучницата
кога не се користи уредот.
• Не допирајте го кабелот со
мокри раце! Не влечете го кабелот за да ја извадите прикчучницата, секогаш држете ја.
• Не вклучувајте го
штекерот на фрижидерот во струја ако штекерот е лабав.
• Издавате ја приклучницата
на производот во текот на инсталирањето, одржувањето, чистењето и поправањето.
• Ако нема да го
користите извесно време производот, извадете ја приклучницата од струја и извадете ја храната однатре.
• Не користете го
производот кога е отворен
• Не користете пара или
средства за чистење во
облик на пареа за чистење
на фрижидерот и за
топење на мразот внатре.
Пареата може да дојде
во контакт со деловите
со струја и да предизвика
краток спој или струен
удар!
• Не чистете го производот
со шприцање или
истурање вода на него!
Ризик од струен удар!
• Во случај на неправилно
работење, не користете
го производот, може
1
Фрижидер/Упатство за употреба
5/27 МК
Безбедност и упатства за животната средина
да предизвика струен удар. Контактирајте го овластениот сервис пред да направите што било.
• Вклучете го приклучокот
во приземјен штекер. Приземјувањето мора да го направи квалификуван електричар.
• Ако производот има
осветлување LED, контактирајте го овластениот сервис за замена или во случај да има некаков проблем.
• Не допирајте смрзната
храна со мокри раце! Може да Ви се залепи за рацете!
• Не ставајте течности во
шишиња и лименки во одделеот за замрзнување. Може да пукнат и да истечат!
• Ставете ги течностите во
исправена позиција откако цврсто ќе го затворите капакот.
• Не шприцајте запаливи
супстанции близу производот, може да изгори или да експлодира.
• Не чувајте запаливи
материјали или производи
со запалив гас (спрејови
итн.) во фрижидерот.
• Не ставајте садови со
течност врз производот.
Прскањето вода на дел
во кој има струја може да
предизвика струен удар
или ризик од пожар.
• Изложувањето на
производот на дожд, снег,
сончева светлина или
ветар ќе предизвикаат
опасност од електричен
инцидент. Кога го
преместувате производот,
не го влечете за рачката
на вратата. Рачката може
да се извади.
• Внимавајте да не фатете
дел од рацете или телото
во некој од подвижните
делови во производот.
• Не се качувајте или
потпирајте се на вратата,
фиоките или слични
делови од фрижидерот.
Ова ќе предизвика
производот да падне и ќе
предизвика оштетување
на деловите.
6 /27 MK
Фрижидер/Упатство за употреба
Безбедност и упатства за животната средина
• Внимавајте да не го
згазите кабелот за струја.
1.1.1 HC-предупредување
Ако производот има систем за ладење со Р600а гас, внимавајте да не го оштетувате системот за ладење и цевката додека го користите и движите производот. Овој гас е запалив. Ако е општетен системот за ладење, чувајте го производот подалеку од извори на оган и извентилирајте ја веднаш собата.
Етикетата на внатрешната лева стана означува каков
C
вид гас е користен во производот.
1.1.2 За модели со чешма за вода
• Притисокот за внес на
студена вода треба да
биде најмногу 90 90 psi
(6,2 bar). Ако притисокот
на водата надминува 80
psi (5,5 bar), користете
вентил за ограничување
на притисокот во главната
мрежа. Ако не знаете како
да го проверите водниот
притисок, побарајте
помош од професионален
водоводџија.
• Ако постои ризик од воден
удат во инсталацијата,
секога користете
опрема за спречување
на воден удар во
вашата инсталација.
Консултирајте
професионални
водоводџии ако не
сте сигури дека нема
ефект на воден удат во
инсталацијата.
• Не инсталирајте на влезот
за топла вода. Преземете
мерки против ризикот од
смрзнување на цревата.
Оперативниот интервал
на температурата на
Фрижидер/Упатство за употреба
7/27 МК
Безбедност и упатства за животната средина
водата треба да биде 33°F (0,6°C) минимум и 100°F (38°C) максимум.
• Користете само вода за
пиење.
1.2. Наменета употреба
• Производот е наменет за
домашна употреба. Не е наменет за комерцијална употреба.
• Производот треба да
се користи само за складирање на храна и пијалаци.
• Не користете
чувствителни поризводи на кои им требаат контролирани температури (вакцини, лекови чувствителни на топлина, медицински резерви итн.) во фрижидерот.
• Производителот не
презема никаква одговорност за оштетување поради неправилна употреба или неправилно ракување.
• Оригиналните резервни
делови ќе имате за 10 години по датумот на купување на производот.
1.3. Безбедност во однос на деца
• Чувајте ги подалеку од
децата материјалите за
пакување.
• Не дозволувајте им на
децата да си играат со
производот.
• Ако вратата на производот
има клуч, чувајте го клучот
подалеку од децата.
1.4. Усогласеност со Директивата за отпадна електрична и електронска опрема и ослободување од отпадни производи
Овој производ е во согласност со Директивата на ЕУ за отпадна електрична и електронска опрема (2012/19/EU). Овој производ има симбол за класификација за отпадна електрична и електронска опрема (Директивата за отпадна електрична и електронска опрема).
Овој производ е направен со висококвалитетни делови и материјали што може да се користат повторно и што се соодветни за рециклирање. Кога ќе дотрае, не се
ослободувајте од отпадниот производ во нормалниот домашен отпад и други отпади. Однесете го во пункт за собирање за рециклирање на електрична и електронска опрема. Ве молиме, консултирајте ги локалните власти за да дознаете за овие собирни пунктови.
8 /27 MK
Фрижидер/Упатство за употреба
Безбедност и упатства за животната средина
1.5. 1.6 Усогласеност со Директивата за ограничување опасни супстанции
• Овој производ е во согласност со Директивата на ЕУ за отпадна електрична и електронска опрема (2011/65/EU). Не содржи штетни или забранети материјали наведени во Директивата.
1.6. 1.7 Информации
за пакувањето
• Материјалите за пакување на производот се произведени од материјали за рециклирање според нашите национални регулативи за животната средина. Не се одлободувајте од материјалите за пакување заедно со домашниот или други отпади. Однесете ги во пунктот за собирање материјали за пакување определени од локалните власти.
Фрижидер/Упатство за употреба
9/27 МК
2 Вашиот фрижидер
13
12*
11
10
9 *
8
7
1
*2
3
4
5
6
1. Рафт на вратата на одделот за ладење
2. Резервоар за полнење на чешмата за вода
3. Дел за јајца
4. Резервоар на чешмата за вода
5. Рафт за шишиња
6. Приспособливи ногалки
7. Оддел за длабоко замрзнување
8. Корпа за зеленчуци
Сликите во овој прирачник се дадени како слики за пример и може да не се исти како вашиот производ. Ако вашиот производ не ги содржи релевантните делови, информациите се
C
однесуваат на други модели.
10 /27 MK
9. Оддел со нула степени
10. Капак на фиоката
11. Внатрешно светло
12. Винарија
13. Копче за приспособување на температурата
Фрижидер/Упатство за употреба
3 Инсталација
3.1. Вистинско место за инсталирање
Контактирајте го овластениот сервис за инсталирање на производот. За да го подготвите поризводот за инсталирање, погледнете ги информациите во упатството за употреба и проверете дали електричните и водните уреди се како што треба. Ако не се, повикајте електричар и водоводџија да ги наместата уредите како што треба.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
Производителот не презема никаква одговорност за каква било штета
B B
A
предизвикана со работата која ја изведуваат неовластени лица.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:Електричниот
кабел на производот мора да е исклучен за време на инсталирањето. Ако не го направите тоа, може да дојде со смрт или сериозни повреди!
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:Ако ширината
на вратата е премногу тесна за да помине производот, озвадете ја вратата и свртете го производот странично; ако ова не функционира, контактирајте овластен сервис.
3.2. Прицврстување на пластичните делови
Со пластините делови дадени со производот за да обезбедите доволно простор за воздушна циркулација помеѓу производот и ѕидот.
1.
Да да ги прикачите деловите, извадете ги завртките на производот и користете ги завртките обезбедени со деловите.
2.
Прикачете 2 пластични делови на поклопецот на вентилацијата, како што е прикажано на сликата.
• Ставете го производот на рамна површина за да нема вибрации.
• Ставете го производот најмалку 30 см подалеку од грејачот, шпоретот и слични извори на топлина и најмалку 5 см од електрични рерни.
• Не изложувајте го производот на директна сончева светлина и не го чувајте во влажна средина.
• На производот му треба соодветна воздушна циркулација за да функционира ефикасно.
• Ако производот се става во вдлабнатина во ѕидот, не заборавајте да оставите растојание од најмалку 5 см помеѓу производот и плафонот и ѕидовите.
• Не инсталирајте го производот во средина во која температурите се под -5°C.
Фрижидер/Упатство за употреба
11/27 MK
Инсталација
3.3. Приспособување на садот
Ако производот не е во балансирана позиција, приспособете ги предните приспособливи држачи со ротирање десно или лево.
3.4. Поврзување во струја
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:Не
користете продолжителни или
A B C
• Нашата фирма не може да преземе
• Приклучокот на кабелот за струја мора
• Поврзете го фрижидерот во заземјен
• Не користете групни штекери со или
повеќе штекери при поврзување во струја.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
Оштетениот струен кабел мора да го замени овластениот сервис.
Кога ставате два ладилника еден наспроти друг, оставете најмалку 4 см растојание помеѓу двете единици.
одговорност за оштетувања поради користење без заземјување и електрична врска во согласност со националните регулативи.
да е лесно достапен по инсталирањето.
штекер со волтажа од 220-240V/50 Hz. Приклучокот мора да е 10-16A осигурувач.
без продолжен кабел помеѓу ѕидниот штекер и фрижидерот.
C
Предупредување за врела содржина! Во страничните ѕидови на производот има цевки за разладување што го подобруваат системот за ладење. Разладувачка течност со високи температури може да тече низ овие овие области, правејќи ги деловите на страничните ѕидови врели. Ова е нормално и нема потреба да се поправа. Ве молиме, внимавајте кога ги допирате овие области.
12 /27 MK
Фрижидер/Упатство за употреба
Инсталација
3.5. Менување на вратите
Одете по нумерички редослед.
4
10
5
10
4
2
7
1
11
45 ¡
6
12
13
3
8
9
14
18
180¡
17
19
22
19
23
15
Фрижидер/Упатство за употреба
16
21
13/27 MK
24
24
20
Инсталација
3.6. Менување на вратите
Одете по нумерички редослед.
2
14
45 °
10
12
180°
(8) (13)
1
1
1
7
20
6
5
11
13
9
4
3
20
8
15
20
19
16
17
18
14 /27 MK
Фрижидер/Упатство за употреба
4 Подготовка
4.1. Што да правите за
заштеда на енергија
Поврзувањето на производот за електронски системи за заштеда на
A
• Не држете ги вратите на фрижидерот
• Не ставајте топла храна или пијалаци во
• Не преполнувајте го фрижидерот ,
• За да се чува максимална количина
• Не треба да го блокирате протокот
• Во зависност од карактеристиките на
• Храната треба да се чува со фиоките во
енергија е штетно, може да го оштети производот.
отворени долго време.
фрижидерот.
блокирањето на интерниот проток на воздух ќе го намали капацитетот на ладење.
на храна во одделеот за ладење на фрижидерот, треба да ги извадите горните фиоки и да ја ставите на стаклениот рафт. Наведената потрошувачка на струја на вашиот фрижидер беше определена со вадење на ладилникот, послужавникот за мраз и горните фиоки за да се овозможи максимално складирање. Строго се препорачува да се користи долната фиока при чување. Треба да се активира функцијата за заштеда на енергија за најдобра потрошувачка на енергија.
на воздух со ставање на храна пред вентилаторот на ладилникот. Простор од најмалку 3 см мора да се остави пред заштитната жица на вентилаторот кога ја ставате храната.
производот; одмрзнувањето на замрзната храна во одделот за ладење ќе обезбеди заштеда на енергија и зачувување на квалитетот на храната.
одделот за ладење за да се обезбеди заштеда на енергијата и да се заштити храната во подобри услови.
• Пакувањата храна не треба да бидат во директен контакт со топлинскио сензор лоциран во одделот за ладење. Ако тие се во контакт со сензорот, може да се зголеми енергетската потрошувачка на уредот.
• Проверете храната да не е во контакт со температурниот сензор на одделот за ладење опишан подолу.
4.2. Прва употреба
Пред да го користите фрижидерот, проверете дали се направени потребните подготовки според упатствата во деловите „Упатства за безбедноста и за средината“ и „Инсталација“.
• Производот нека работи без храна во него 6 часа и не отворајте ја вратата, освен ако не е баш неопходно.
Ќе се слушне звук кога работи компресорот. Нормално е да се слуша
C C
C
звук дури и компресорот е неактивен, поради компримираните течности и гасови во системот за ладење.
Може да се загреат предните рабови на производот. Ова е нормално. Овие области се дизајнирани да се загреат за да се спречи кондензирање.
Во некои модели, плочата со панели автоматски се исклучува 5 минути откако ќе се затвори вратата. Ќе се реактивира кога ќе се отвори вратата или ќе се притисне кое било копче.
Фрижидер/Упатство за употреба
15/27 MK
5 Употреба на ладилникот
Работната температура се регулира
.со контролата за температура
W
1 = најниска поставка за ладење (најтопло)
4 = највисока поставка за ладење (најстудено)
Просечната температура во ладилникот треба да биде околу +5°C.
Изберете го поставувањето во зависност од саканата температура.
Имајте предвид дека ќе има различни температури во делот за ладење.
Најладниот дел е веднаш над одделот за зеленчук.
Внатрешната температура зависи и од амбиенталната температура, зачестеноста на отворањето на вратата, како и од количината храна што се чува внатре.
Често отворање на вратата предизвикува покачување на внатрешната температура.
C
Од оваа причина, се препорачува веднаш да ја затворите вратата по користење на ладилникот.
Копче за поставување на термостатот
Внатрешната температура на ладилникот се менува од следните причини:
• Сезонски температури,
• Често отворање на врата со тоа што се остава отворена подолго време,
• Храната што се става во ладилникот не е изладена на собна температура,
• Локацијата на ладилникот во просторијата (на пр. изложеност на сончева светлина).
• Може да ја прилагодувате променливата внатрешна температура од различни причини со помош на термостатот. Броевите околу термостатот ги прикажуваат степените за ладење.
• Свртете го копчето на термостатот на максималната позиција ако амбиенталната температура е повисока од 32°C.
• Свртете го копчето на термостатот на минималната позиција ако амбиенталната температура е пониска од 25°C.
16 /27 MK
Фрижидер/Упатство за употреба
Користење на производот
Одмрзнување
Оддел на ладилникот
Одделот на ладилникот извршува целосно автоматизирано одмрзнување. Водата капе и може да се појави мраз до 7-8 мм. на внатрешниот заден ѕид во ладилникот кога тој лади. Таквите формации се нормални како резултат на системот за разладување. Формацијата на мраз ќе се одмрзне автоматски на одредени интервали благодарение на системот за автоматизирано одмрзнување на задниот ѕид. Нема потреба од гребење на мразот или од собирање на водените капки.
Водата што е производ на одмрзнувањето минува низ одводот за собирање вода и истекува во испарувачот преку одводната цевка и тука испарува.
Одделот за длабоко замрзнување не извршува автоматизирано одмрзнување за да се спречи расипување на замрзнатата храна.
Одделот на замрзнувачот се одмрзнува автоматски.
Проверувајте ја редовно одводната цевка за да видите дали е запушена или не и исчистете ја со стапче во отворот ако е неопходно.
5.1. Замрзнување свежа храна
• За да го зачувате квалитетот на храната, храната ставена во одделот за замрзнување мора да се замрзне што може побрзо, користете брзо замрзнување за ова.
• Замрзнувањето на храна кога е свежа ќе го продолжи времето на чување во одделот за замрзнување.
• Спакувајте ја храната во садови без воздух и затворете ја цврсто.
• Проверете дали храната е спакувана пред да ја ставите во замрзнувачот. Користете држачи за замрзнување, алуминиум и хартија која не се влажни, пластични кеси или слични материјали за покување наместо традиционална хартија за пакување.
Мразот во одделот за замрзнување
C
• Означете го секое пакување со храна
• Замрзнатата храна мора да се
• Не замрзнувајте одеднаш големи
се топи автоматски.
со датум пред замрзнување. Така ќе може да ја одредите свежината на секое пакување секојпат кога ќе го отворите замрзнувачот. Чувајте ја порано ставената храна напред за да се осигурите дека ќе се искористи прва.
искористи веднаш по одмрзнување и не треба да се замрзнува повторно.
количини храна.
...................
Фрижидер/Упатство за употреба
17/27МК
Користење на производот
5.2. Препораки за чување на смрзната храна
Одделот мора да биде ставен на најмалку
-18°C.
1. Ставете ја храната во замрзнувачот најбрзо што можете да за избегнете одмрзнување.
2. Пред замрзнување, проверете го датумот на истекување на пакувањето за да проверите дека не е истечен.
3. Проверете дали пакувањето на храната не е оштетено.
5.3. Детали за за длабоко
замрзнување
Според стандардите на IEC 62552, замрзнувачот мора да има капацитет за замрзнување на 4,5 кг храна или смалете ја температурата во 24 часа за секои 100 литри на површината на замрзнувачот. Храната може само да се чува подолги периоди на или под температура од -18°C. Може да ја чувате храната свежа со месеци (во замрзнувачот на или под температура од 18°C). Храната што се замрзнува не смее да ја допре веќе замрзнатата храна внатре за да се избегне делумно одмрзнување. Сварете ги зеленчуците и филтирајте ја водата за да го продолжите времето на чување. Ставете ја храната во вакумирани пакувања по филтирање и ставете ги во фрижидерот. Банани, домати, марула, целер, варени јајца, компири и слична храна не треба да се смрзнува. Ако оваа храна скапе, само хранливите вредности и вкусот ќе бидат влошени. Не станува збор за скапување опасно за здравјето на лужето.
5.4. Ставање на храната
Некои видови Рафтови во одделот на замрзнувачот
Рафтови во одделот на замрзнувачот
Рафт на вратата на одделот за ладење
Корпа за зеленчуци
Оддел за свежа храна
замрзната храна,
вклучувајќи месо,
риби, сладолед,
зеленчук итн.
Храната во
тенџериња, затворени
садови и затворени
пакувања, јајца (во
затворени пакувања)
Мали и пакувани
храна и пијалаци
Овошје и зеленчук
Деликатесна храна
(храна за доручек,
месни производи
што треба да се
исконсумираат за кусо
време)
5.5. Предупредување за отворена врата
*Може да не е достапен во сите модели.
Звучно предушредување ќе се слушне ако вратата на производот остане отворена најмалку една минута. Аудио предупредувањето ќе прекине кога вратата е затворена или некое копче на екранот (ако е достапно) е притиснато. Предупредувањето за отворена врата е и звучно и визуелно. Интерното светло ќе се исклучи ако предупредување продолжи 10 минути.
18/27МК
Фрижидер/Упатство за употреба
Користење на производот
5.6. Менување на насоката на отворање на вратата
Може да ја смените насоката на отворање на фрижидерот во зависност од локацијата на која го употребувате. Кога ви треба тоа, консултирајте се со најблиската овластена служба. Објаснувањето погоре е општа изјава. Треба да ја проверите предупредувачката етикета лоцирана во пакувањето на производот за променливоста на насоката на вратата.
5.7. Внатрешно светло
Внатрешното светло користи ЛЕД­сијалици. Контактирајте го овластениот сервис за какви било проблеми со оваа сијалица. Сијалицата/сијалиците користени во овојј уред не може да се користат за домашно осветлување. Наменетата употреба на оваа сијалица е да му помогне на корисникот да ја стави храната во фрижидерот/замрзнувачот безбедно и удобно.
5.8. Ледомат и сад за чување мраз
*Може да не е достапен во сите модели. Користење на ледоматот
Наполнете го ледоматот со вода и ставете го на лежиштето. Мразот ќе биде готов за околу два часа. Не го вадете ледоматот од лежиштето за да земете мраз.
Свртете ги рачките на резервоарот на мраз во правец на движење на стрелките на часовникот за 90 степени.
Коцките мраз во резервоарите ќе паднат во садот за чување на мраз под нив.
Може да го извадите садот за чување на мраз и да ги сервирате коцките мраз.
Ако сакате, може да ги чувате коцките мраз во садот за чување мраз.
Сад за чување мраз
Садот за чување мраз е наменет само за акумулирање на коцки мраз. Не ставајте вода во него. Инаку ќе се скрши.
Фрижидер/Упатство за употреба
19/27МК
Користење на производот
5.9. Користење на чешмата за вода
*Може да не е достапен во сите модели.
Нормално е првите неколку
C C
1. Притиснете ја рачката на чешмата за вода со чашата. Ако користите чаша од мека пластика, притискањето на рачката со раката ќе биде полесно.
2. Откако ќе ја наполните чашата до нивото што го сакате, опуштете ја рачката.
C
чаши вода од чешмата за вода да бидат топли. Ако чешмата за вода не се користи долго време, фрлете ги првите неколку чаши вода за да добиете чиста вода.
Ве молиме, имајте предвид, колку вода тече од чешмата зависи од тоа колку сте ја притиснале рачката. Како што нивото на водата во шолјата/ чашата расте, нежно намалете го притисокот на рачката за да не претече. Ако малку ја притиснете дршката, ќе тече вода; ова е доста нормално и не е неправилно работење.
5.10. Полнење на резервоарот
на чешмата за вода
Резервоарот за полнење на садот за вода е лоциран во рамката на вратата.
1. Отворете го капакот на резервоарот.
2. Наполнете го резервоарот со свежа
вода за пиење.
3. Затворете го капакот.
20/27МК
Фрижидер/Упатство за употреба
Користење на производот
Не полнете го резервоарот
C
со вода со друга течност освен со вода како што се овошни сокови, газирани или алкохолни пијалаци што не се соодветни за чешмата за вода. Чешмата за вода ќе биде трајно оштетена ако се користат овие видов течност. Гаранцијата не покрива такво користење. Некои хемиски супстанции и адитиви содржани во овој вид пијалаци/ течности може да го повредат резервоарот за вода.
Фрижидер/Упатство за употреба
21/27МК
Користење на производот
Користете само вода за пиење.
C
Капацитеот на водниот
C
5.11. Чистење на
водниот резервоар
1. Извадете го резервоарот за полнење вода на полицата на вратата.
2. Тргнете ја рамката на вратата држејќи ја за двете страни.
3. Грабнете го водниот резервоар од двете страни и тргнете го под агол од 45°C.
4. Тргнете го капакот на водниот резервоар и исчистете го резервоарот.
C
5.12. Послужавник за капење
Водата што тече додека ја користите чешмата за вода се акумулира во послужавникот за течење.
Тргнете го пластичниот филтер како што е покажано на сликата.
Со чиста и сува крпа, тргнете ја водата што се акумулирала.
резервоар е 3 литри; не преполнувајте.
Компонентите на водниот резервоар и водната чешма не треба да се мијат во мапината за миење садови.
22/27МК
Фрижидер/Упатство за употреба
6 Одржување и чистење
Векот на траење на производот се продолжува ако се чисти редовно
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:Прво извадете
го кабелот од струја пред да го чистите
B
•
•
•
•
•
• Не користете, остри алатки, сапун,
фрижидерот.
Никогаш не користете остри или абразивни алатки, сапун, средства за чистење во домаќинството, детергенти и восочен полир за чистење. Растворете една малечка лажица сода бикарбона на половина литар вода. Накиснете крпа со растворот и исцедете ја темелно. Избришете ја внатрешноста на уредот со оваа крпа и исушете ја темелно. Проверете да не влегува вода во куќиштето на сијалицата и другите електрични предмети. Исчистете ја вратата со влажна крпа. За да извадите вратата и рафтовите на телото, извадете ја сета содржина. Извадете ги рафтовите со движење нагоре. По листењето, излизгајте ги од горе до долу за да ги инсталирате. Никогаш не користете средства за чистење или вода што содржи хлор за да ги чистите надворешните површини и деловите обложени со хром на производот. Хлорот предизвикува корозија на такви метални површини.
средства за чистење, детергенти, керозин, нафта, лак итн., за да спречите вадење или деформирање на написите на пластичниот дел. Користете млака вода и мека крпа за чистење и потоа и исушете.
6.1. Избегнување на лоши мириси
Во производството на нашите уреди не се користени материјали што може да предизвикаат мирис. Сепак поради несоодветните услови за лување храна и нечистењето на внатрешната површина на уредот како што треба, може да се појави проблем со мирисот.
Затоа, чистете го фрижидерот со вода со растворена сода секои 15 дена.
•
Чувајте ја храната во затворени садови. Микроорганизмите што се шират од непокриените садови може да предизвикаат непријатни мириси.
•
Во фрижидерот никогаш не чувајте храна што има истечен датум на користење и што е расипана.
6.2. Заштита на пластичните површини
Исчистете ги веднаш со топла вода бидејќи маслото може да ги оштети површините ако се стави на пластика.
6.3. Стаклото на вратата
Извбадете ја заштитната фолија од стаклата. Има облога на површината на стаклата. Оваа
површина го минимизира наталожувањето и помага да се отстраната можните дамки и нечистотија. Стаклата што не се заштитени со таков слој може да се предмет на постојано поврзување на нечистотија од воздух или вода, како што се варовникот, минералните соли, неизгорените јаглеводороди, металните оксиди и силиконите што може лесно и брзо да предизвикаат дамки или оштетување на материјалот. Одржувањето на стаклото чисто станува тешко и покрај редовното чистење. Поради тоа, изгледот и транспарентноста на стаклото се влошуваат. Грубите и корозивните методи за чистење и соединенија ги интензивираат овие дефекти и го забрзуваат процесот на распаѓање.
Фрижидер/Упатство за употреба
23/27 MK
Производите за чистење врз база на вода што не се лакални и корозивни мора да се користат за редовно чистење.
Неалкалните и некорозивните метеријали мора да се користат за чистење за да може облогата да трае подолго време.
Овие стакла се термички обработени за да се зголеми нивната издржливост против удари и кршење. Безбедносен филм исто така се применува на нивната површина како дополнителна мерка на безбедност за да се спречи да предизвикаат оштетување во средината ако се скршат.
*Алкалите се база што формира хидроксидни јони (OH¯) кога ќе се раствори во вода.
Li (литиум), Na (натриум), K (калиумот) Rb (рубидиумот), Cs (цезиумот) и вештачките и радиоактивни Fr (Fan-sium) метали се наречени АЛКАЛНИ МЕТАЛИ.
24 /27 MK
Фрижидер/Упатство за употреба
7 Решавање проблеми
Проверете го списокот пред да повикате сервис. Ќе ви заштеди време и пари. Овој список ги опфаќа честите поплаки што не произлегуваат од неправилна работа или употреба на материјали. Одредени спомнати одлики може да не се однесуваат на вашиот производ.
Ако ладилникот не работи.
• Приклучокот за струја не е наместен убаво. >>> Приклучете го убаво да влезе во штекерот.
• Осигурувачот за штекерот што обезбедува струја за производот или главниот осигурувач се прегорени. >>> Проверете ги осигурувачите.
Се јавува кондензација на страничните ѕидови во одделот на ладилникот (ПОВЕЌЕНАМЕНСКА
ЗОНА, КОНТРОЛА НА ЛАДЕЊЕТО И ФЛЕКСИБИЛНА ЗОНА).
• Средината е многу студена. >>> Не поставувајте го производот во средина каде што температурата се спушта под -5 ºC.
• Вратата се отвора многу често >>> Внимавајте да не ја отворате вратата многу често.
• Има многу влага во средината. >>> Не поставувајте го производот во средина со влага.
• Течната храна се чува во садови без капак. >>> Чувајте ја течната храна во затворени
садови.
• Вратата на производот е оставена отворена. >>> Не оставајте ја вратата отворена долго.
• Термостатот е поставен на ниска температура. >>> Поставете го термостатот на
соодветната температура.
Компресорот не работи.
• Ако снема струја или ако го извлечете приклучокот од штекерот и потоа повторно го приклучите, притисокот на гасот во системот за ладење на производот нема да биде рамномерен што предизвикува вклучување на термичката заштита на компресорот. Производот ќе се рестартира по околу 6 минути. Повикајте сервисер ако производот не се рестартира по овој период.
• Вклучено е одмрзнувањето. >>> Ова е нормално за целосно автоматизиран процес на одмрзнување. Одмрзнувањето се извршува периодично.
• Производот не е вклучен.>>> Проверете дали кабелот за струја е вклучен.
• Поставката за температура не е точна. >>> Изберете соодветна поставка за
температурата.
• Нема струја. >>> Производот ќе продолжи да работи кога ќе дојде струја.
Буката од работата на ладилникот се зголемува додека работи.
• Работата на производот може да се разликува во зависност од промените на температурата во средината. Тоа е нормално и не е грешка.
Фрижидер/Упатство за употреба
25/27 MK
Решавање на проблеми
Ладилникот работи многу често или многу долго.
• Новиот производ веројатно е поголем од претходниот. Поголемите производи работат подолго.
• Температурата во просторијата е висока. >>> Производот нормално ќе работи подолго ако има висока температура во просторијата.
• Производот бил приклучен неодамна или ставена е нова храна. >>> На производот му треба повеќе време да ја достигне поставената температура кога е вклучен неодамна или ако се стави нова храна во него. Тоа е сосема нормално.
• Ставена е поголема количина врела храна во производот. >>> Не ставајте врела храна во ладилникот.
• Вратите се отвораат често или биле оставени отворени подолго. >>> Топлиот воздух влегува внатре и затоа производот работи подолго. Не отворајте ги вратите многу често.
• Вратата на ладилникот или замрзнувачот е оставена подотворена. >>> Проверете дали вратите се убаво затворени.
• Производот е поставен на многу ниска температура. >>> Поставете на повисока температура и почекајте производот да ја достигне прилагодената температура.
• Гумата на врата од ладилникот или замрзнувачот е валкана, изабена, искршена или не е правилно наместена. >>> Исчистете или заменете ја гумата. Оштетената / искината гума на вратата предизвикува долга работа на производот за да ја одржува поставената температура.
Температурата во замрзнувачот е многу ниска додека температурата во ладилникот е
задоволителна.
• Температурата во одделот на замрзнувачот е поставена многу ниско. >>> Поставете повисока температура за одделот на замрзнувачот и проверете одново.
Температурата во ладилникот е многу ниска додека температурата во замрзнувачот е
задоволителна.
• Температурата во одделот на ладилникот е поставена многу ниско. >>> Поставете повисока температура за одделот на замрзнувачот и проверете одново.
Храната што се чува во ладилникот е замрзната.
• Температурата во одделот на ладилникот е поставена многу ниско. >>> Поставете повисока температура за одделот на замрзнувачот и проверете одново.
Температурата во ладилникот или замрзнувачот е многу висока.
• Температурата во одделот на ладилникот е поставена многу високо. >>> Поставката за температурата во одделот на ладилникот влијае врз температурата во одделот на замрзнувачот. Почекајте температурата во соодветниот оддел да го достигне потребното ниво така што ќе ја смените температурата во одделите за ладилникот или замрзнувачот.
• Вратите се отвораат често или биле оставени отворени подолго. >>> Не отворајте ги вратите многу често.
• Вратата е оставена подотворена. >>> Затворете ја вратата убаво.
• Производот бил приклучен неодамна или ставена е нова храна. >>> Ова е нормално. На
производот му треба повеќе време да ја достигне поставената температура кога е вклучен неодамна или ако се стави нова храна во него.
• Ставена е поголема количина врела храна во производот. >>> Не ставајте врела храна во ладилникот.
26 /27 MK
Фрижидер/Упатство за употреба
Решавање на проблеми
Тресење или бучава.
• Подот не е рамен или издржлив. >>> Ако производот се тресе кога ќе го помрднете малку, прилагодете ги ногарките за да го порамните. Проверете и дали подот е доволно издржлив да го носи производот.
• Работите ставени врз производот предизвикуваат бучава. >>> Тргнете ги работите што сте ги ставиле врз него.
Производот испушта звуци на течење, прскање и сл.
• Работните принципи на производот вклучуваат течење на течност и гас. >>> Тоа е нормално и не е грешка.
Звук на ветер се слуша од производот.
• Производот користи вентилатор во процесот на ладење. Тоа е нормално и не е грешка.
Има кондензација на внатрешните ѕидови на производот.
• Врела и влажна клима го зголемува создавањето мраз и кондензација. Тоа е нормално и не е грешка.
• Вратите се отвораат често или биле оставени отворени подолго. >>> Не отворајте ги вратите многу често. Ако се отворени, затворете ги.
• Вратата е оставена подотворена. >>> Затворете ја вратата убаво.
Има кондензација по надворешноста на производот или меѓу вратите.
• Климата во средината е влажна. Ова е нормално за влажна клима. >>> Кондензацијата ќе исчезне кога ќе се намали влагата.
Внатрешноста мириса лошо.
• Производот не се чисти редовно. >>> Редовно чистете ја внатрешноста со сунѓер и топла
вода со сода бикарбона.
• Одредени држачи и материјали за пакување создаваат миризби. >>> Користете држачи и
материјали за пакување што не содржат миризби.
• Храната се чува во садови без капак. >>> Чувајте ја храната во затворени садови. Може да
се развијат микроорганизми кај храната што не се чува во затворен сад со што се создава лоша миризба. Отстранете ја храната со истечен рок или расипаната храна од производот.
Вратата не се затвора.
• Пакувањето на храната ја блокира вратата. >>> Преместете ги работите што ги блокираат вратите.
• Производот не е поставен во целосно исправена положба на подот. >>> Прилагодете ги ногарките за да го порамните.
• Подот не е рамен или издржлив. >>> Проверете дали подот е рамен и доволно издржлив да го носи производот.
Корпата за зеленчук е преполна.
• Храната се допира до горната секција во фиоката. >>> Разместете ја храната во фиоката.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Ако проблемот опстојува и откако сте ги примениле сите упатства
во ова поглавје, контактирајте со продавачот или овластен сервис. Не обидувајте се да го
A
Фрижидер/Упатство за употреба
поправите апаратот.
27/27 MK
Frižider
Upute za uporabu
BOS
EWWERQWEW
Molimo pročitajte ovaj priručnik prije korištenja proizvoda!
Dragi kupci, Mi želimo da na najbolji način iskoristite naš proizvod, koji je proizveden u modernim objektima veoma
pažljivo i s pedantnom kontrolom kvalitete. Stoga vam savjetujemo da pročitate cijeli korisnički priručnik prije korištenja ovog proizvoda. Ako proizvod
promijeni vlasnika, ne zaboravite da uz proizvod novom vlasniku date i ovaj priručnik.
Ovaj priručnik će vam pomoći da proizvod koristite brzo i bezbjedno.
• Molimo pažljivo pročitajte korisnički vodič prije instaliranja i upotrebe proizvoda.
• Obavezno se pridržavajte važećih sigurnosnih uputa.
• Korisnički vodič držite na dohvat ruke za buduću upotrebu.
• Molimo vas da pročitate sve ostale dokumente koje ste dobili uz proizvod.
Imajte na umu da se ovaj korisnički vodič može primjenjivati na nekoliko modela proizvoda. Vodič jasno ukazuje na bilo kakve varijacije kod različitih modela.
Važne informacije i korisni savjeti.
C
Opasnost po život i imovinu.
A
Opasnost od strujnog udara.
B
Ambalaža proizvoda je napravljena od sekundarnih sirovina, u skladu s nacionalnim propisima za zaštitu okoliša.
1. Sigurnosne upute i upute o zaštiti okoliša 3
1.1. Opšta sigurnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1.1 HC upozorenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1.2 Za modele sa automatom za vodu. . . . . . 5
1.2. Namjena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.3. Sigurnost djece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.4. Usklađenost s direktivom WEEE i Odlaganje
otpadnog proizvoda: . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.5. Usklađenost sa RoHS direktivom. . . . . . . . 7
1.6. Informacija o ambalaži . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Vaš hladnjak 8
3 Instalacija 9
3.1. Odgovarajuće mjesto za instalaciju . . . . . . 9
3.2. Postavljanje plastičnih klinova. . . . . . . . . . 9
3.3. Podešavanje postolja . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.4. Priključak za napajanje. . . . . . . . . . . . . . 10
3.5. Promjena smjera otvaranja vrata. . . . . . . 11
3.6. Promjena smjera otvaranja vrata. . . . . . . 12
4 Priprema 13
4.1. Što učiniti za uštedu energije . . . . . . . . . 13
4.2. Prvo korištenje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5 Korištenje vašeg frižidera 14
5.1. Icematic i posuda za čuvanje leda. . . . . . 16
5.2. Korištenje automata za vodu. . . . . . . . . . 16
5.3. Punjenje rezervoara automata vodom . . . 17
5.4. Čišćenje rezervoara za vodu . . . . . . . . . 18
5.5. Posuda za kapanje. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.6. Zamrzavanje svježe hrane . . . . . . . . . . . 19
5.7. Preporuke za skladištenje smrznute hrane 19
5.8. Detalji zamrzivača za duboko zamrzavanje 19
5.9. Stavljanje hrane. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.10. Upozorenje na otvorena vrata . . . . . . . . 20
5.11. Promjena smjera otvaranja vrata . . . . . . 20
5.12. Unutrašnje osvjetljenje . . . . . . . . . . . . . 20
6 Održavanje i čišćenje 21
6.1. Izbjegavajte neugodne mirise . . . . . . . . . 21
6.2. Zaštita plastičnih površina . . . . . . . . . . . 21
6.3. Stakla na vratima . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
7 Rješavanje problema 22
2 /24 BOS
Hladnjak / Vodič za korisnike
1. Sigurnosne upute i upute o zaštiti okoliša
Ovo poglavlje sadrži sigurnosne upute potrebne da bi spriječili rizik od ozljede i materijalne štete. Nepoštovanje ovih uputa će poništiti sve vrste garancije proizvoda.
Namjena
UPOZORENJE:
Ventilacijske otvore na
A
A
A
A
Ovaj uređaj je namijenjen za korištenje u domaćinstvu i u sličnim objektima, kao što su
Hladnjak / Vodič za korisnike
uređaju, kućištu aparata ili ugrađenoj strukturi održavajte bez prepreka.
UPOZORENJE:
Za ubrzavanje procesa odmrzavanja koristite samo mehaničke uređaje ili druga sredstva koja je preporučio proizvođač.
UPOZORENJE:
Nemojte oštetiti rashladno kolo.
UPOZORENJE:
Ne koristite električne uređaje u odjeljcima za skladištenje hrane, osim ako oni ne pripadaju tipu koji je preporučio proizvođač.
- mala kuhinja za zaposlene u trgovinama, uredima i drugim radnim okruženjima;
- seoske kuće i za goste u hotelima, motelima i drugim stambenim objektima;
- objekti koji nude prenoćište i doručak,
- za pripremu i dostavu hrane i slične primjene koje ne spadaju u maloprodaju.
1.1. Opšta sigurnost
• Ovaj proizvod ne trebaju
koristiti osobe sa fizičkim, senzornim i mentalnim invaliditetom, osobe bez dovoljno znanja i iskustva ili djeca. Takve osobe mogu koristiti uređaj samo pod nadzorom i instrukcijama osobe odgovorne za njihovu sigurnost. Djeca ne treba dopustiti da se igraju sa ovim uređajem.
• U slučaju kvara, isključite
uređaj.
• Nakon isključivanja, pričekajte
najmanje 5 minuta prije nego što ga ponovno uključite.
• Isključite proizvod kada nije u
upotrebi.
• Ne dodirujte utikač mokrim
rukama! Ne vucite kabel da bi ga isključili, uvijek vucite samo utikač.
3/24 BOS
Sigurnosne upute i upute o zaštiti okoliša
• Ne uključujte hladnjak ako je
utičnica hlabava.
• Isključite proizvod prilikom
instalacije, održavanja, čišćenja i popravke.
• Ako se proizvod neće koristiti
neko vrijeme, isključite uređaj i izvadite hranu iz njega.
• Nemojte koristiti ovaj
proizvod kada je odjeljak sa štampanim karticama koji se nalazi u gornjem zadnjem dijelu proizvoda (poklopac električnog odjeljka sa karticama (1) otvoren.
dovesti do kratkog spoja ili strujnog udara!
• Ne perite proizvod prskanjem
ili sipanjem vode na njega! Opasnost od strujnog udara!
• U slučaju kvara, ne koristite
proizvod, jer to može dovesti do strujnog udara. Kontaktirajte ovlašteni servis prije nego što bilo šta uradite.
• Priključite uređaj na
uzemljenu utičnicu. Uzemljenje mora izvršiti kvalificirani električar.
• Ako proizvod ima rasvjetu
LED tipa, kontaktirajte ovlašteni servis za zamjenu
1
ili u slučaju bilo kakvog problema.
• Ne dirajte smrznutu hranu
vlažnim rukama! Ona se može zalijepiti za ruke!
• Ne stavljajte tečnosti u
1
bocama i limenkama u odjeljak zamrzivača. One mogu prsnuti!
• Nemojte koristiti paru ili
sredstva za čišćenje parom za čišćenje hladnjaka i topljenje leda u njemu. Para može doći u dodir s dijelovima pod naponom i
• Tečnosti postavite u
uspravan položaj nakon što čvrsto zatvorite poklopac.
• Ne prskajte zapaljive tvari u
blizini proizvoda, jer se mogu zapaliti ili eksplodirati.
4 /24 BOS
Hladnjak / Vodič za korisnike
Sigurnosne upute i upute o zaštiti okoliša
• Ne držite zapaljive materijale
i proizvode sa zapaljivim plinom (sprejevi, itd) u hladnjaku.
• Ne stavljajte posude
sa tekućinama na vrh proizvoda. Prskanje vode na elektrificirani dio može dovesti do strujnog udara i opasnosti od požara.
• Izlaganje proizvod kiši,
snijegu, suncu i vjetru će izazvati električnu opasnost. Kada premještate proizvod, ne vucite ga za ručicu na vratima. Ručica može otpasti.
• Vodite računa da izbjegnete
1.1.1 HC upozorenje
Ako proizvod sadrži sistem za hlađenje koji koristi plin R600a, vodite računa da izbjegnete oštećenje sistema za hlađenje i njegovih cijevi dok koristite i premještate proizvod. Ovaj plin je zapaljiv. Ako je sistem za hlađenje oštećen, držite proizvod podalje od izvora vatre
i odmah provjetrite prostoriju. hvatanje bilo kog dijela ruke ili tijela u bilo koji od pokretnih dijelova unutar
C
proizvoda.
• Nemojte stajati niti se
naslanjati na vrata, ladice i slične dijelove hladnjaka. To će uzrokovati da proizvod padne i izazvati oštećenje dijelova.
• Vodite računa da ne uhvatite
kabel za napajanje.
1.1.2 Za modele sa
automatom za vodu
• Pritisak za dovod hladne
vode treba biti maksimalno 90 psi (6,2 bara). Ako vodeni pritisak premašuje 80 psi (5,5 bara), koristite ventil za ograničenje pritiska u sistemu za napajanje. Ako ne znate kako da provjerite
Etiketa na unutarnjoj lijevoj strani ukazuje na vrstu plina koji se koristi u proizvodu.
Hladnjak / Vodič za korisnike
5/24BOS
Sigurnosne upute i upute o zaštiti okoliša
vodeni pritisak, potražite pomoć od profesionalnog vodoinstalatera.
• Ukoliko postoji rizik od efekta
vodenog udara na vašoj instalaciji, uvijek koristite opremu za sprječavanje vodenog udara. Konsultujte profesionalne vodoinstalatere ako niste sigurni da li postoji efekat vodenog udara u vašoj instalaciji.
• Nemojte instalirati na dovodu
vruće vode. Preduzmite
• Nemojte držati osjetljive
proizvode koji zahtijevaju kontrolirane temperature (vakcine, lijekove osjetljive na toplotu, sanitetski materijal itd.) u hladnjaku.
• Proizvođač ne preuzima
odgovornost za bilo kakvu štetu zbog zloupotrebe ili neispravne upotrebe.
• Originalni rezervni dijelovi
će biti obezbijeđeni tijekom narednih 10 godina od datuma kupovine proizvoda.
mjere predostrožnosti protiv rizika od smrzavanja crijeva. Temperatura vode radnog intervala će biti minimalno 33°F (0,6 °C) i maksimalno 100°F (38°C).
• Koristite samo vodu za piće.
1.3. Sigurnost djece
• Držite ambalažu van dohvata
djece.
• Nemojte dopustiti djeci da se
igraju s proizvodom.
• Ako vrata proizvoda imaju
bravu, držite ključ van
1.2. Namjena
• Ovaj proizvod je dizajniran
dohvata djece.
za kućnu upotrebu. On nije namijenjen za komercijalnu upotrebu.
• Proizvod treba koristiti samo
za čuvanje hrane i pića.
6 /24 BOS
Hladnjak / Vodič za korisnike
Sigurnosne upute i upute o zaštiti okoliša
1.4. Usklađenost s direktivom WEEE i Odlaganje otpadnog proizvoda:
Ovaj proizvod je usklađen s Direktivom EU WEEE (2012/19/EU). Ovaj proizvod nosi simbol klasifikacije za odlaganje električne i elektronske opreme (WEEE).
Ovaj proizvod je proizveden od visokokvalitetnih dijelova i materijala koji se mogu ponovo koristi i pogodni su za reciklažu. Na kraju radnog vijeka, ne bacajte otpadni proizvod sa običnim
domaćim i ostalim otpadom. Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektronske opreme. Obratite vašim lokalnim vlastima kako biste saznali više o ovim sabirnim centrima.
1.5. Usklađenost sa RoHS direktivom
• Ovaj prozvod je usklađen s
Drektvom EU WEEE (2011/65/ EU). On ne sadrž štetne  zabranjene materjale navedene u Drektv.
1.6. Informacija o ambalaži
• Ambalaža prozvoda je prozvedena
od sekundarnh srovna u skladu s našm naconalnm propsma za zašttu okolša. Ne bacajte ambalažu zajedno s domaćm l drugm otpadom. Odneste je do sabrnh centara za ambalažu koje su odredle lokalne vlast.
Hladnjak / Vodič za korisnike
7/24BOS
2 Vaš hladnjak
13
12*
11
10
9 *
8
7
1
*2
3
4
5
6
1. Polica na vratima odjeljka za hlađenje
2. Rezervoar za punjenje aparata za vodu
3. Odjeljak za jaja
4. Rezervoar aparata za vodu
5. Polica za boce
6. Podesive nožice
7. Odjeljak za duboko zamrzavanje
* Možda nije dostupno kod svih modela.
Slike date u ovom priručniku služe samo kao primjeri i ne moraju biti potpuno iste kao vaš proizvod.
C
Ako vaš proizvod ne sadrži odgovarajuće dijelove, informacije se odnose na druge modele.
8. Kutija za povrće
9. Odjeljak sa nula stepeni
10. Poklopac ladice
11. Unutrašnje osvjetljenje
12. Polica za boce
13. Tipka za podešavanje temperature
8 /24 BOS
Hladnjak / Vodič za korisnike
3 Instalacija
3.1. Odgovarajuće mjesto za instalaciju
Kontaktirajte ovlašteni servis za instalaciju proizvoda. Da biste proizvod pripremiliza instalaciju, pogledajte informacije u korisničkom vodiču i pobrinite se da su snabdijevanje struje i vode u skladu sa zahtjevima. Ako nisu, nazovite električara i vodoinstalatera da bi ih postavili po potrebi.
UPOZORENJE: Proizvođač ne preuzima
odgovornost za bilo kakvu štetu nastalu
B B
A
•Staviteproizvodnaravnupovršinukakobi
izbjegli vibracije.
•Postaviteproizvodanajmanje30cmodgrijalice,
peći i sličnih izvora topline i najmanje 5 cm od električnih peći.
•Neizlažiteproizvoddirektnojsunčevojsvjetlosti
ili ne držite ga u vlažnom okruženju.
•Proizvodzahtijevaadekvatnucirkulacijuzrakada
bi efikasno funkcionirao.
•Akoproizvodtrebadasestaviunišu,ne
zaboravite da ostavite najmanje 5 cm udaljenosti između uređaja i plafona i zidova.
•Nepostavljajteproizvoduokruženjimas
temperaturama ispod -5°C.
radom koji je obavila neovlaštena osoba.
UPOZORENJE: Kabel za napajanje
proizvoda mora biti isključen iz struje tijekom instalacije. Ako to ne učinite, može doći do smrti ili teških povreda!
UPOZORENJE: Ako je raspon vrata
preuzak da proizvod prođe, skinite vrata i okrenite proizvod u stranu, a ako i to ne uspe, kontaktirajte ovlašteni servis.
3.2. Postavljanje plastičnih klinova
Koristite plastične klinove priložene uz ovaj proizvod da osigurate dovoljno prostora za cirkulaciju zraka između uređaja i zida.
1.
Da biste priključili klinove, uklonite vijke na
proizvodu i koristite vijke priložene uz klinove.
2.
Pričvrstite 2 plastična klina na poklopac ventilacije
kao što je prikazano na slici.
3.3. Podešavanje postolja
Ako proizvod nije u uravnoteženom položaju, podesite prednja podesiva postolja okretanjem na desno ili lijevo.
Hladnjak / Vodič za korisnike
9/24 BOS
Instalacija
3.4. Priključak za napajanje
UPOZORENJE: Ne koristite produžni
kabel ili kabel sa više utičnica na priključku
A B
C
• Naša firma ne preuzima odgovornost za bilo
• Napojni kabel mora biti lako dostupan
• Povežite hladnjak na uzemljenu utičnicu
• Ne koristite utikač sa više grupa sa ili bez
C
za napajanje.
UPOZORENJE: Oštećeni kabel za
napajanje mora da zamijeni ovlašteni servis.
Prilikom postavljanja dva hladnjaka jedan pored drugog, ostavite najmanje 4 cm prostora između dvije jedinice.
kakvu štetu zbog korištenja bez uzemljenja i bez priključka za napajanje u skladu sa nacionalnim propisima.
nakon instalacije.
sa naponom od 220-240 V/50 Hz. Utikač mora sadržati osigurač od 10-16A.
produžnog kabela između zidne utičnice i hladnjaka.
Upozorenje na vruću površinu! Na bočnim zidovima vašeg proizvoda ce nalaze cijevi rashladnog sredstva koje poboljšavaju rashladni sistem. Kroz ove oblasti može da teče rashladno sredstvo na visokim temperaturama, što rezultira vrućim površinama na bočnim zidovima. Ovo je normalno i nije potrebno servisiranje. Vodite računa kada dodirujete ove oblasti.
10 /24 BOS
Hladnjak / Vodič za korisnike
Instalacija
3.5. Promjena smjera otvaranja vrata
Nastavite po numeričkom redoslijedu.
4
10
5
10
4
2
7
1
11
45 ¡
6
12
13
3
8
9
14
18
180¡
17
19
22
19
15
Hladnjak / Vodič za korisnike
23
16
21
11/24 BOS
24
24
20
Instalacija
3.6. Promjena smjera otvaranja vrata
Nastavite po numeričkom redoslijedu.
1
2
14
45 °
3
10
12
8
180°
(8) (13)
7
1
6
5
4
20
15
20
1
13
20
11
9
19
16
17
18
12 /24 BOS
Hladnjak / Vodič za korisnike
4 Priprema
4.1. Što učiniti za uštedu energije
Povezivanje proizvoda na elektronske sisteme za štednju energije je štetno jer to
A
• Ne držite vrata hladnjaka otvorena duže
• Ne stavljajte toplu hranu ili pića u hladnjak.
• Nemojte prepuniti hladnjak; blokiranje
• Kako biste stavili maksimalnu količinu hrane
• Ne smete da blokirate protok zraka stavljanjem
• Ovisno o karakteristikama proizvoda;
• Hrana treba da se stavlja u fioke u odjeljku
• Paketi hrane ne treba da dolaze u direktan
• Pobrinite se da namirnice ne budu u kontaktu
može oštetiti proizvod.
vrijeme.
unutrašnjeg protoka zraka će smanjiti kapacitet hlađenja.
u odjeljak za hlađenje vašeg hladnjaka, treba da izvadite gornje fioke i stavite hranu na staklenu policu. Utvrđena potrošnja električne energije vašeg hladnjaka je određena kada su izvađeni odjeljak za hlađenje, posuda za led i gornje fioke kako bi se obezbjedio maksimalni prostor za skladištenje. Prilikom skladištenja, preporučuje se korištenje donje fioke. Funkcija štednje energije treba da se aktivira da bi se obezbijedila najbolja potrošnja energije.
hrane ispred ventilatora hladnjaka. Prilikom stavljanja hrane, ispred zaštitne rešetke ventilatora treba se ostaviti prostor od najmanje 3 cm.
odmrzavanje smrznute hrane u odjeljku hladnjaka će osigurati uštedu energije i očuvanje kvaliteta hrane.
hladnjaka kako bi se osigurala štednja energije i hrana zaštitila u boljim uslovima.
dodir sa senzorom toplote smještenim u odjeljku hladnjaka. Ako oni dođu u dodir sa senzorom, potrošnja energije uređaja se može povećati.
sa senzorom temperature hladnjaka opisanog u nastavku.
4.2. Prvo korištenje
Prije upotrebe hladnjaka, pobrinite se da su potrebne pripreme obavljene u skladu sa uputstvima u odjeljcima „Sigurnosne upute i upute o zaštiti okoliša“ i „Instalacija“.
• Pustite proizvod radi bez hrane 6 sati i ne otvarajte vrata ukoliko to nije apsolutno neophodno.
Zvuk će se čuti kada kompresor počinje da radi. Normalno je da se čuje zvuk čak
C C
C
i kada je kompresor neaktivan, zbog komprimiranih tekućina i plinova u sistemu hlađenja.
Prednje ivice proizvoda mogu da se zagriju. To je normalno. Ova područja su dizajnirana za zagrijavanje kako bi se spriječila kondenzacija.
Na nekim modelima, panel indikatora se isključuje automatski 5 minuta nakon što se vrata zatvore. On će se ponovno aktivirati kada se otvore vrata ili se pritisne bilo koja tipka.
Hladnjak / Vodič za korisnike
13/24 BOS
5 Korištenje vašeg frižidera
Radna temperatura se reguliše pomoću kontrole temperature.
W
1=Najniže postavke hlađenja (najtoplije postavke).
4=Najviše postavke hlađenja (najhladnije postavke).
Prosječna temperatura unutar frižiderskog dijela trebala bi iznositi oko +5°C.
Molimo da temperaturu podesite u skladu sa Vašim potrebama.
Molimo vodite računa da će različiti dijelovi hlađenog prostora imati različite temperature.
Najhladniji dio nalazi se neposredno iznad posude za povrće.
Temperatura unutrašnjosti zavisi i od temperature okoline, učestanosti otvaranja vrata i količine hrane koja je smještena u aparat.
Često otvaranje vrata utiče na povišenje unutrašnje temperature.
C
Radi navedenog, preporučuje se zatvaranje vrata u što kraćem roku nakon upotrebe.
Tipka za podešavanje termostata
Unutrašnja temperatura vašeg frižidera se može mijenjati iz sljedećih razloga:
• Sezonskih temperatura,
• Čestog otvaranja vrata i ostavljanja vrata
otvorenima na duži period,
• Stavljanja hrane u frižider bez hlađenja na sobnu temperaturu,
• Lokacije frižidera u sobi (npr. izložen je sunčevoj svjetlosti).
• Korištenjem termostata imate mogućnost da podesite unutrašnju temperaturu koja varira iz tih razloga. Brojevi oko dugmeta termostata pokazuju stepene hlađenja.
• Okrenite dugme termostata na maksimalnu poziciju ako je temperatura okoline veća od 32 °C.
• Okrenite dugme termostata na minimalnu poziciju ako je temperatura okoline manja od 25°C.
14 /24 BOS
Hladnjak / Vodič za korisnike
Korištenje proizvoda
Odleđivanje
Odjeljak frižidera
Odjeljak frižidera će izvršiti potpuno automatizovano odmrzavanje. Dok se vaš frižider hladi, kapljice vode i led debljine do 7-8 mm se mogu pojaviti na unutrašnjem zadnjem zidu odjeljka frižidera. Takva formacija je normalna kao rezultat rada sistema hlađenja. Formacija leda automatski se odmrzava sa određenim intervalima zahvaljujući sistemu automatskog odmrzavanja zadnjeg zida. Korisnik ne treba strugati led ili brisati kapljice vode.
Voda koja je rezultat odmrzavanja prolazi kroz brazdu za prikupljanje vode i teče u isparivač kroz cijev za odvod i tu sama isparava.
Da bi se spriječilo propadanje smrznute hrane, odjeljak za duboko zamrzavanje se ne odmrzava automatski.
Odjeljak zamrzivača se odmrzava automatski. Vršite redovne provjere da vidite da li je cijev
za odvod začepljena ili ne i kad je potrebno očistite otvor koristeći štapić.
Hladnjak / Vodič za korisnike
15/24BOS
Korištenje proizvoda
5.1. Icematic i posuda za čuvanje leda
* Možda nije dostupno kod svih modela. Korištenje odjeljka Icematic
Napunite Icematic vodom i postavite ga na mjesto. Led će biti spreman nakon otprilike dva sata. Za vađenje leda, ne skidajte Icematic sa njegovog mjesta.
Okrenite tipke na rezervoarima za led za 90 stupnjeva u smjeru kretanja kazaljke na satu.
Kocke leda u rezervoarima će pasti u donju posudu za čuvanje leda.
Tada možete izvaditi posudu za čuvanje leda i poslužiti led.
Ako želite, možete čuvati kocke leda u posudi za čuvanje leda.
Posuda za čuvanje leda
Posuda za čuvanje leda je namijenjena samo za sakupljanje kocki leda. Ne stavljajte vodu u nju. U protivnom, ona će se polomiti.
5.2. Korištenje automata za vodu
* Možda nije dostupno kod svih modela.
Normalno je da prvih nekoliko čaša
C C
1. Čašom gurnite ručicu rezervoara za vodu. Ako koristite meku plastičnu čašu, jednos­tavnije je da ručicu gurnete rukom.
2. Nakon punjenja čaše do željenog nivoa, pus­tite ručicu.
C
vode sipanih iz automata za vodu budu tople. Ako se aparat za vodu ne koristi duže vrijeme, prosipajte prvih nekoliko čaša da biste dobili svježu vodu.
Imajte na umu da protok vode iz automata ovisi o tome koliko jako pritisnete ručicu. Kako nivo vode u plastičnoj/staklenoj čaši raste, lagano smanjite količinu pritiska na polugu kako biste izbjegli da se ona prepuni. Ako lagano pritisnete ručicu, voda će da kaplje; ovo je sasvim normalno i nije kvar.
16 /24BOS
Hladnjak / Vodič za korisnike
Korištenje proizvoda
5.3. Punjenje rezervoara automata vodom
Rezervoar za vodu koji se dopunjuje se nalazi na polici na vratima.
1. Otvorite poklopac rezervoara.
2. Napunite rezervoar svježom vodom za piće.
3. Zatvorite poklopac.
Rezervoar za vodu ne punite
C
drugim tekućinama, kao što su voćni sokovi, gazirana pića ili alkoholna pića koja nisu pogodna za korištenje u aparatu za vodu. Aparat za vodu će biti nepopravljivo oštećen ukoliko se koriste ovakve vrste tekućina. Garancija ne pokriva takve načine korištenja. Neke kemijske supstance i aditivi koji se nalaze u ovim vrstama pića/ tekućina mogu da oštete rezervoar za vodu.
Koristite samo čistu vodu za piće.
C
Kapacitet rezervoara za vodu je 3
C
Hladnjak / Vodič za korisnike
litra, nemojte ga prepunjavati.
17/24BOS
Korištenje proizvoda
5.4. Čišćenje rezervoara za vodu
1. Uklonite rezervoar za punjenje vode sa poli­ce na vratima.
2. Skinite policu sa vratima tako što ćete je držati sa obje strane.
3. Uhvatite rezervoar za vodu sa obje strane i skinite ga tako što ćete ga okrenuti za 45°C.
4. Skinite poklopac rezervoara za vodu i očistite rezervoar.
Komponente rezervoara za vodu
C
i aparata za vodu ne treba prati u mašini za pranje posuđa.
5.5. Posuda za kapanje
Voda koja kaplje tokom korištenja aparata za vodu se sakuplja u posudi za sakupljanje vode.
Skinite plastični filtar kao što je prikazano na slici.
Sakupljenu vodu pokupite čistom suhom krpom.
18 /24BOS
Hladnjak / Vodič za korisnike
Loading...