Beko RCNA365E30GB User manual [DA,SV,FI,NO]

RCNA365E30GB
Køleskab / fryser Kylskåp / frys Jääkaappi / pakastin Kjøleskap / frys
ADVARSEL!
For at sikre køleapparatets normale funktion, som i øvrigt bruger den miljøvenlige kølervæske R600a (kun brandbar under visse omstændigheder), skal følgende forholdsregler følges:
Bloker ikke den fri luftcirkulation omkring apparatet. Brug ikke andet mekanisk udstyr, end det der er anbefalet af fabrikanten for at accelerere
afisningsprocessen.
Ødelæg ikke kølekredsløbet. Brug ikke elektriske apparater inde i skabets opbevaringsafsnit, med mindre de er af en type, der er
anbefalet af fabrikanten.
VARNING!
För att försäkra dig om en normal drift av din kylningsenhet, som använder ett miljövänligt kylmedel R600a (endast flambart under vissa förhållanden) måste du beakta följande regler:
Förhindra inte att luften cirkulerar fritt runt enheten. Använd inte mekaniska enheter för att snabba på avfrostningsprocessen, förutom det som rekommenderas
av tillverkaren.
Skada inte kylningskretsen. Använd inte elektriska apparater inuti förvarningsfacket, förutom de som rekommenderas av tillverkaren.
VAROITUS!
Jäähdystyslaitteen, joka käyttää täysin ympäristöystävällistä jäähdytysainetta R600a (syttyy vain tietyissä olosuhteissa), normaalin toiminnan varmistamiseksi on noudatettava seuraavia ohjeita:
Älä estää ilman vapaata kiertoa laitteen ympärillä. Älä käytä mekaanisia tai muita keinoja, joita valmistaja ei suosittele, sulatusprosessin nopeuttamiseen. Älä vahingoita jäähdytysvirtapiiriä. Älä käytä ruokalokeroissa laitteen sisällä sähkölaitteita, paitsi niitä joita valmistaja mahdollisesti on suositellut.
ADVARSEL!
For å sikre normal drift av kjøleapparatet, som bruker den miljøvennlige kjølevæsken R600a (brennbar bare under spesielle vilkår), må du følge disse reglene:
Det må alltid være fri sirkulasjon av luft rundt apparatet. Bruk ikke andre mekaniske gjenstander for å gjøre avisingen raskere enn dem som anbefales av
produsenten.
Ødelegg ikke kjølekretsen. Bruk ikke andre elektriske apparater inne i apparatet enn dem som eventuelt anbefales av produsenten.
Sikkerheden først! /1 Transportinstruktioner /2 Opsætning af apparatet /2 Elektriske forbindelser /2 Lær dit apparat at kende /3 Inden igangsætning /3 Indicator Panel /4 Fugtkontrolleret grøntsagsskuffe /6 Rum til opbevaring af letfordærvelige madvarer /7 Ismaskine og isopbevaringsbeholder /7 Køling /8 Frysning /8 Afrimning af apparatet /9 Udskiftning af den indvendige lyspære /9 Rengøring og vedligeholdelse /9 Praktiske tips og bemærkninger /10 Eksempler på anvendelse /11 Placering af maden /11 Anbefalede indstillinger /11 Normal funktionsstøj /12 Praktiske råd om reduktion af strømforbrug /12 Udskiftning af belysningslampen /13 Vende dørene /13 Garanti /14
Säkerheten först! /15 Transportinstruktioner /16 Installation av enhet /16 Elektrisk anslutning /16 Lär känna din enhet /17 Innan upstart /17 Ställ in driftstemperaturen /17 Indikatorpanel /18 Grönsakslåda med fuktkontroll /19 Fack för förvaring av färska livsmedel /20 Ismaskin och isbehållare /20 Kylning /21 Frysning /21 Avfrostning av enheten /22 Rengöring och vård /23 Praktiska råd och anmärkningar /24 Exempel på användning /25 Placering av mat /25 Inställningsrekommendation /25 Normala driftsljud /26 Praktiska råd gällande reducering av
elförbrukningen /26 Byta lampan /27 Byte av dörrar /27 Garanti /28
Turvallisuus ensin! /29 Kuljetusohjeet /30 Laitteen asetukset /30 Sähköliitännät /30 Laitteen ominaisuudet /31 Ennen käynnistystä /31 Käyttölämpötilan asettaminen /31 Merkkivalopaneeli /32 Kosteussäädelty vihanneslokero /33 Herkästi pilaantuvien elintarvikkeiden säilytyslokero alhainen lämpötila /34 Jääpala-automaatti ja jääsäiliö *vaihtoehtoinen /34 Jäähdytys /35 Pakastaminen /35 Laitteen sulatus /36 Puhdistus ja huolto /37 Käytännöllisiä vihjeitä ja huomautuksia /38 Käyttöesimerkkejä /39 Elintarvikkeiden sijoittaminen /39 Asetussuositukset /39 Normaalit käyttöäänet /40 Käytännön neuvoja sähkönkulutuksen vähentämiseen /40 Lampun vaihtaminen /41 Ovien uudelleen sijoitus /41 Takuu /42
Sikkerheten kommer først! /43 Transportanvisninger /44 Innretning av apparatet /44 Elektriske tilkoplinger /44 Bli kjent med kjøleskapet /45 Før oppstart /45 Stille driftstemperaturen /45 Indikatorpanel /46 Grønnsaksboks med kontrollert fuktighet /47 Avdeling til oppbevaring av bedervelige matvarer /48 Beholder til Icematic og oppbevaring av is /48 Nedkjøling /49 Frysing /49 Avising av kjøleskapet /50 Rengjøring og stell /51 Praktiske tips og merknader /52 Brukseksempler /53 Plassering av mat /53 Anbefalinger ang. innstillinger /53 Normale driftslyder /54 Praktisk råd vedrørende reduksjon av strømforbruk /54 Skifte belysningslampen /55 Omhengsling av dørene /55 Garanti /56
DA Register
SV Index
FI Sisältö
NO Innhold
2
1
*Valgfrit: Tallene i denne brugerguide er kladder og kan afvige fra dit produkt. Hvis dit produkt ikke omfatter
de relevante dele, vedrører oplysningerne andre modeller. *Tillval: Bilderna i den här bruksanvisningen är endast avsedda som exempel och kanske inte överensstämmer med din produkt. Om produkten inte består av relevanta delar gäller informationen för andra modeller. *Valinnainen: Tämän käyttöohjeen kuvat ovat viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä vastaa tuotettasi. Mikäli tuotteesi ei sisällä joitakin osia, tiedot koskevat muita malleja. *Alternativt: Illustrasjonene i denne brukerhåndboken er ment som utkast, og det er mulig de ikke helt samsvarer med produktet. Hvis produktet ikke omfatter de aktuelle delene, gjelder informasjonen andre modeller.
3
4 5 8 6 7
10
9
Tillykke med dit valg af produkt, der uden tvivl vil give dig mange års god funktion.
Sikkerheden først!
Læs venligst brugsanvisningen grundigt. Den indeholder vigtige informationer om anvendelsen af dit apparat. Hvis instruktionerne ikke overholdes, kan du miste retten til gratis service i garantiperioden. Gem venligst denne vejledning på et sikkert sted og overdrag den til senere brugere, hvis den kan bruges.
Tilslut ikke dit apparat til stikkontakten før al emballage og alle transportsikringer er fjernet.
Lad det stå oprejst i mindst 4 timer, før det sættes til for at lade systemet sætte sig, hvis det har været
transporteret vandret.
Dette køle-/fryseskab skal kun bruges efter hensigten, dvs. opbevaring og nedfrysning af spiselige fødevarer.
Vi anbefaler ikke brug at dette køle-/fryseskab i et uopvarmet, koldt rum, f.eks. garage, vinterhave, anneks, skur, udendørs osv., se ‘‘Placering’
Ved levering skal du ved kontrol sikre dig, at produktet ikke er ødelagt, og at alle dele og tilbehør er i aperfekt stand.
Lad ikke et ødelagt køle-/fryseskab køre; check i tvivlstilfælde hos leverandøren.
Lad ikke børn lege med apparatet.
Stå eller sid ikke på apparat eller udtræksdelene og lad heller ikke børn stå eller sidde på apparatet
eller udtræksdelene.
Hæng ikke på køleskabets låge.
Dit apparat indeholder ingen fluoriderede kølemidler (CFC/HFC), men indeholder det kølende isobutan
(R600a), en naturlig gas, der er yderst forenelig med miljøet. (R600a) er letantændelig. Du skal derfor sikre dig, at det kølende kredsløb ikke er beskadiget enten under transport eller under drift.
I tilfælde af beskadigelse;
• Undgå åben ild, gnister og brandfarlige stoffer.
• Udluft øjeblikkeligt rummet, hvor køle-/fryseskabet er placeret.
• Hvis udsprøjtende kølemidler kommer i kontakt med dine øjne, kan det forårsage øjenskader.
Arealet i det rum, hvor apparatet er installeret, skal ikke være mindre en 10 m3.
Bortskaf ikke apparatet ved at brænde det. Dit apparat indeholder CFC-fri stoffer i isoleringen, som er
brandbare.
Kontakt venligst de lokale myndigheder i dit område for information om bortskaffelsesmetoder og anlæg til rådighed.
Advarsel - Hold ventilationsåbninger i apparatets hylster eller i indbygningskonstruktionen fri for
blokering.
Advarsel- Der må ikke anvendes mekaniske genstande eller andre midler, ud over de af
producenten anbefalede, til at fremskynde afrimningsprocessen.
Advarsel - Undgå at beskadige kølekredsløbet. Advarsel - Anvend ikke elektriske apparater inde i apparatets opbevaringsrum, med mindre der er
tale om en type, som er anbefalet af producenten.
Undgå berøring af den metalliske kondensator trådføring på bagsiden af køle-/fryseskabet, da der er risiko
for skade.
I tilfælde af en mulig funktionsfejl skal apparatet først afbrydes fra strømforsyningen.
Inden apparatet rengøres, skal stikket altid trækkes ud af strømforsyningen, eller sikringen afbrydes.
Træk ikke i ledningen træk i hanstikket.
Reparationer på det elektriske udstyr må kun udføres af kvalificerede eksperter. Hvis strømstikket er
beskadiget, skal det udskifte af leverandøren, dennes serviceagent eller lignende kvalificeret personer for at undgå fare.
1
DA Brugsvejledning
2
Transportinstruktioner
Apparatet bør kun transporteres opretstående. Før udførelsen af arbejdstesten i forretningen skal apparatets emballage være intakt. Efter at have været transporteret liggende må udstyret først tages i funktion efter igen at have været lodretstående i 4 timer. Apparatet skal beskyttes mod regn, fugt og andre atmosfæriske påvirkninger. Producenten påtager sig intet ansvar, hvis sikkerhedsinstruktionerne er tilsidesat.
Bortskaffelse
Gør øjeblikkeligt apparatet ubrugeligt. Træk stikket ud af kontakten og afbryd netkablet. Fjern eller ødelæg snap- eller smæklåse, inden apparatet bortskaffes. På den måde forhindrer du børn i at låse sig selv inde og derved bringe deres liv i fare.
Opsætning af apparatet
• Dit apparat skal ikke køre i et rum, hvor
temperaturen sandsynligvis falder til under 10 °C om natten og/eller især om vinteren. Apparatet fungerer måske ikke ved lavere temperaturer, hvilket kan resultere i en reduktion i fødevarernes holdbarhed.
• Klimaklassificeringen for dit apparat er opgivet i
brochuren for Tekniske Egenskaber og skrevet på typeskiltet inde i apparat. Det angiver de egnede rumtemperaturer som forklaret nedenfor.
Klimaklasse Rumtemperaturer
SN ............................ +10 oC til 32 oC
N ............................... +16 oC til 32 oC
ST ............................. +16 oC til 38 oC
T ............................... +16 oC til 43 oC
SN-ST ....................... +10 oC til 38 oC
SN-T ......................... +10 oC til 43 oC
Placering
Placer kun apparat, som vist på tegningen, i tørre rum med luftventilation.
Undgå direkte sollys eller direkte varmekilder som f.eks. en ovn eller radiator. Hvis dette ikke kan undgås, bør følgende mindsteafstande overholdes: Elektriske ovne: 3,00 cm Radiator: 3,00 cm Afkølingsudstyr: 2.50 cm
• Sørg for tilstrækkelig luftcirkulation til dit apparat.
• Kontrollér at der er tilstrækkelig plads omkring
apparatet til at sikre fri luftcirkulation (Fig. 3). Monter de to vægafstandsstykker, der er leveret med apparatet, drejet en kvart omgang, på kondensatoren bag på apparatet (Fig. 4).
•Apparatet skal placeres på en jævn overflade. De to
forreste fødder kan justeres efter ønske (Fig. 5). For at sikre at dit apparat står lodret, kan du justere de to forreste fødder ved at dreje dem med eller mod uret, indtil produktet har fast kontakt med gulvet. Korrekt justering af fødder forhindrer overdreven vibration og støj.
Elektriske forbindelser
Advarsel
Dette apparat skal jordforbindes.
• Kontrollér om strømtypen og spændingen i dit
område svarer til den, der er angivet på mærkepladen inde i apparatet.
• Apparatets elektriske sikkerhed kan kun sikres, hvis
jordingsanlægget i huset er installeret i overensstemmelse med regulativerne.
• Ved placering af apparatet må ledningen ikke
komme i klemme under det, da den så vil blive beskadiget.
• Sørg for at stikket forbliver let tilgængeligt.
Undlad at bruge en multiadapterskinne eller et mellemkabel.
DA Brugsvejledning
Lær dit apparat at kende
Advarsel
Informationen nedenfor om tilbehør er blot givet som reference. Tilbehøret nedenfor er måske ikke nøjagtigt det samme som tilbehøret til dit apparat.
Fig. 1
1. Betjeningspanel
2. Indvendigt lys
3. Ventilator til fersk kød 4*. Vinhylde
5. Justerbare kabinethylder
6. Nul grader rum
7. Kontrolleret vegetabilsk bin dæksel
8. Kontrolleret vegetabilsk bin 9*. Icebank bakke
10. Isbakkehylde & isbakke
11. Rum til hurtigfrys
12. Rum til at opbevare frossen mad
13. Justerbare forreste fødder 14*. Rum til mejerivarer
15. Hylde til dåser
16. Hylde til flasker
17. Fryser blæser
Blæsernes formål er at lade luften cirkulere i rummet.
Inden igangsætning
Inden du begynder at bruge dit apparat, bør følgende punkter kontrolleres igen af sikkerhedsmæssige årsager.
Står apparatet ordentligt på gulvet?
Er der plads nok til god luftcirkulation?
Er apparatet rent indvendigt? (Se også afsnittet
”Rengøring og pleje”)
Tilslut nu apparatet til strømforsyningen. Kompressoren er tændt; det indvendige lys
tænder, når lågen åbnes. Undlad at sætte madvarer i køleskabet, før
temperaturen har nået det ønskede niveau.
Indstilling af driftstemperaturen
Temperaturen for rum til ferskvarer og fryser kan justeres ved det elektroniske display (Fig. 2)
Dobbelt afkølingssystem:
Køleskabet er udstyret med to separate afkølingssystemer til at afkøle køleskabssektionen og fryserrummet. Derved bliver luften i køleskabssektionen og fryserrummet ikke blandet sammen. Takket være disse to separate afkølingssystemer er afkølingshastigheden meget højere end i andre køleskabstyper. Lugte i sektionerne bliver ikke blandet sammen. Der er desuden en yderligere energibesparelse, eftersom den afrimningsfunktionen udføres enkeltvist.
DA Brugsvejledning
3
3
4
DA Brugsvejledning
Indicator Panel
Med indikatorpanelet kan du indstille temperaturen og kontrollere andre funktioner relateret til produktet uden at åbne døren til produktet. Tryk blot på beskrivelser på de relevante knapper for funktionsindstillinger.
1. Advarselsindikator for strømudfald/høj temperatur/fejl
Denne indikator (!) tænder ved strømudfald, høj temperatur og fejladvarsler. Under vedvarende strømudfald vil den højeste temperatur, fryseren når, blinke på diplayet. Efter at have kontrolleret madvarer placeret i fryseren
( ), skal du trykke på alarmknappen for at nulstille advarslen. Der henvises til afsnittet »løsningsforslag til fejlfinding« i din vejledning, hvis du kan se, at indikatoren lyser.
2. Energibesparende funktion (skærmen slukket):
Hvis holdes produktet dørene lukket i lang tid energibesparende funktion aktiveres automatisk efter 1 minut og energibesparende symbolet lyser. ( ) Når energibesparende funktion er aktiveret, vil alle andre symboler end symbol for energibesparelse på displayet blive slukket. Når energibesparende funktion er aktiveret og der trykkes på en vilkårlig tast eller åbnes døren, vil funktionen blive deaktiveret og ikonet på displayet vil vende tilbage til normal tilstand. Energibesparende funktion er aktiveret under levering fra fabrikken og kan ikke annulleres.
3. Hurtig-køl function
Tryk på denne knap for at aktivere eller deaktivere den hurtige kølige funktion ( )
Brug hurtig afkølingfunktionen, når du hurtigt vil afkøle maden placeret I køleskabet. Hvis du vil køle store mængder fersk mad, anbefales det at aktivere denne funktion, inden maden sættes i køleskabet.
Hvis du ikke kan annullere den, vil hurtig afkøling annullere sig selv efter 1 time, eller når køleskabet når den ønskede temperatur.
Denne funktion gemmes ikke efter strømsvigt.
4. Knap til temperaturindstilling i køleskabet
Tryk på denne knap for at indstille køleskabsrummets temperatur til hhv. 8,7,6, 5,4,3, 2 ,1 ,8... Tryk på denne knap for at indstille den ønskede temperatur
for køleskabet. ( )
5. Feriefunktion
For at aktivere feriefunktionen skal du trykke på denne knap ( ) i 3 sekunder, og indikatoren for feriefunktion ( )
bliver aktiveret. Når feriefunktionen er aktiveret, vil "- -" blive vist i køleskabets temperaturindikator, og kølerummet vil ikke blive kølet ned. Der skal ikke opbevares mad i køleskabet, når denne funktion er aktiveret. Andre rum vil fortsat blive afkølet efter den indstillede temperatur. For at annullere denne funktion skal du trykke på feriefunktion knappen igen.
6. Alarm fra advarsel:
I tilfælde af strømudfald/høj temperatur­alarm, efter at have kontrolleret madvarer placeret i fryseren, skal du trykke på alarm-
knappen ( ) for at nulstille advarslen.
7. Tastelås,
Tryk på knappen for tastelås samtidigt ( ) i 3 sekunder. Symbol for tastelås ( ) vil lyse
op, og tastelås-tilstanden vil blive aktiveret. Når tastelås er aktiveret, vil knapperne ikke fungere. Tryk igen på knappen for tastelås samtidigt i 3 sekunder. Tastelås-symbolet vil slukke, og tastelås-tilstanden vil blive deaktiveret. Tryk på tastlås knappen, hvis du vil forhindre ændring af temperaturindstillinger
for køleskabet ( 3”).
5
8. Øko-fuzzy
Tryk og hold øko-fuzzy knappen i for at aktivere øko-fuzzyfunktionen. Køleskabet vil begynde at køre mest økonomisk mindst 6 timer senere, og indikatoren for økonomisk anvendelse vil
tænde, når funktionen er aktiv ( ). Tryk og hold øko-fuzzy knappen i 3 sekunder for at deaktivere øko-fuzzy-funktionen. Indikatoren lyser efter 6 timer, når økofuzzy er aktiveret.
9. Fryser - Knap til temperaturjustering
Tryk på denne knap for at indstille fryserrummets temperatur til hhv. -18,-19,-20,­21, -22, -23,-24, -18... Tryk på denne knap for at indstille den ønskede temperatur for
fryseren. ( ) ).
10*. Indikator for slukket ismaskine (kun på produkter med Icematic maskine)
Indikerer om ismaskinen er slukket eller tændt. (0/03’’) Hvis den er Tændt, så fungerer ismaskinen ikke. For at bruge ismaskinen igen, skal du trykke og holde Til-Fra knappen nede i 3 sekunder.
Vandstrømmen fra vandtanken stopper, når denne funktion vælges. Men den allerede eksisterende is kan fjernes fra ismaskinen.
11. Knap for hurtig-frys funktion/ ismaskine til/fra
Tryk kort på denne knap for at aktivere eller deaktivere hurtigkøl-funktionen. Når du aktiverer funktionen, vil fryseren blive afkølet til en temperatur lavere end den
indstillede værdi. ( )
For tænde eller slukke ismaskinen, skal du trykke også holde knappen i 3 sekunder (kun på produkter med Icematic maskine). Brug hurtigfrys-funktionen, når du hurtigt vil fryse maden placeret i køleskabet. Hvis du vil fryse store mængder fersk mad, anbefales det at aktivere denne funktion, inden maden sættes i køleskabet.
Hvis du ikke kan annullere den, vil hurtigfrys annullere sig selv efter 25 timer, eller når køleskabet når den ønskede temperatur.
DA Brugsvejledning
Denne funktion gemmes ikke efter strømsvigt.
12. Indikator for økonomisk anvendelse
Angiver, at produktet kører i energibesparende-tilstand. (eco) Denne
indikator aktiveres, når fryserummets temperatur er indstillet til -18 eller når energieffektiv afkøling er aktiveret gennem øko-ekstra funktion. CIndikator for økonomisk anvendelse er slukket, når hurtig afkøling og hurtigfrys funktioner er valgt.
6
DA Brugsvejledning
Fugtkontrolleret grøntsagsskuffe
*Ekstraudstyr Med funktionen fugtkontrol holdes
fugtniveauet for frugt og grønt under kontrol og sikrer, at madvarerne holder sig friske i længere tid. Det anbefales at opbevare bladgrøntsager, fx salat og spinat og lignende grøntsager, som har tilbøjelighed til at miste fugt, liggende i grøntsagsskuffen fremfor stående på deres rødder hvor muligt. Når grøntsagerne placeres, så placer tunge og hårde grøntsager på bunden og lette og bløde grøntsager øverst med hver grøntsags specifikke vægt i mente. Opbevar ikke grøntsager i plastikposer i grøntsagsskuffen. Hvis grøntsager efterlades i plastikposer, rådner de hurtigt. I situationer, hvor ingen kontakt med andre grøntsager foretrækkes, så anvend indpakningsmateriale som papir, som har en vis porøsitet i forhold til hygiejne. Placer ikke frugt, der har en høj produktion
af ætylengas, som fx pære, abrikos, fersken og især æbler, i den samme grøntsagsskuffe som andet frugt og grønt. Ætylengassen, som afgives fra disse frugter, kan forårsage, at andet frugt og grønt modner og rådner hurtigere.
7
DA Brugsvejledning
Rum til opbevaring af letfordærvelige madvarer (lav temperatur \-20C - +30C).
Dette rum er designet til at opbevare frosne madvarer, der skal optøs langsomt (fx kød, fisk, kylling osv.) som nødvendigt. Rummet med lav temperatur er det koldeste sted i køleskabet, hvor mejeriprodukter (ost, smør), kød, fisk eller kylling kan opbevares under ideelle forhold. Grøntsager og/eller frugt bør ikke opbevares i dette rum.
Ismaskine og isopbevaringsbeholder
*Ekstraudstyr
Sådan bruges ismaskinen Fyld ismaskinen med vand og sæt den ind på plads. Isen vil være klar efter ca. to timer. Fjern ikke ismaskinen fra sin plads for at tage is. Drej knapperne på isrummet med uret 90 grader. Isterningerne i rummet vil falde ned i isopbevaringsbeholderen. Du kan tage isopbevaringsbeholderen ud og servere isterningerne. * Hvis du ønsker det, kan du beholde isterningerne i isopbevaringsbeholderen.
Isopbevaringsbeholder
Isopbevaringsbeholderen er kun beregnet til at samle isterninger. Put ikke vand i den. Hvis det sker, vil den brække.
8
Frysning
Nedfrysning af mad
Fryseområdet er markeret med symbolet Fryseren kan bruges til at fryse fersk mad samt til at opbevare frosne produkter. Læs anbefalingerne på madens emballage.
Bemærk
Frys ikke drikkevarer med brus, da flasken kan sprænge, når væsken deri fryses.
Vær forsigtig med frosne produkter som f.eks. farvede isterninger. Overskrid ikke apparatets indfrysningskapacitet pr døgn. Se brochuren om tekniske egenskaber. For at opretholde madens kvalitet skal frysningen udføres så hurtigt som muligt. På den måde vil frysekapaciteten ikke blive overskredet, og temperaturen i fryseren vil ikke stige.
Bemærk
Opbevar altid de allerede dybfrosne madvarer adskilt fra nyligt placerede madvarer.
Når der dybfryses varm mad, vil kølekompressoren arbejde, indtil maden er helt frossen. Dette kan midlertidigt forårsage overdreven køling af køleskabsrummet.
Hvis du synes, at fryserlågen er svær at åbne, lige efter du har lukket den, skal du ikke være bekymret. Dette skyldes trykforskellen, der vil udjævnes og lade lågen åbne normalt efter et par minutter. Du vil høre en vakuum-lyd lige efter at have lukket døren. Dette er helt normalt.
Køling
Opbevaring af mad
Køleskabsrummeter beregnet til kortvarig opbevaring af friske mad- og drikkevarer.
Opbevar mælkeprodukter i den tilsigtede sektion i køleskabet.
Flasker kan opbevares i flaskeholderen eller i lågens flaskehylde.
Råt kød opbevares bedst i en plasticpose på næstøverste hylde i køleskabet.
Lad varme mad- og drikkevarer afkøle i rumtemperatur, inden de sættes ind i køleskabet.
Vi foreslår, at frossen mad ikke opbevares oven over grøntsagsskuffen under optøning.
De andre hylder kan bruges til optønings-formål.
Bemærk
Opbevar kun koncentreret alkohol opretstående og stramt lukket.
Bemærk
Opbevar ikke eksposive stoffer eller beholdere med brændbare drivgasser (flødeskum på dåse, spraydåser osv.) i køleskabet. Der er fare for eksplosion.
DA Brugsvejledning
9
Fremstille isterninger
Fyld isterningbakken 3/4 fuld med vand og sæt den i fryseren. Så snart vandet er blevet til is, kan du tage isterningerne ud. Brug aldrig skarpe objekter som f.eks. knive eller gafler til at tage isterningerne ud. Der er risiko for skade!
Lad i stedet isterningerne optø langsomt, eller sæt bunden af bakken i varmt vand et lille øjeblik.
Afrimning af apparatet
Apparatet er et frostfrit køleskab. Derfor vil der ikke blive akkumuleret is i madopbevaringsområdet.
Men der vil være en automatisk afrimning på køleskabets fordampningsområde, når det kræves. Vandet opsamles i en beholder bag på apparatet og fordamper automatisk som følge af varmen fra kompressoren.
Sørg for at beholderen er ordentligt fastgjort oven over kompressoren.
Advarsler!
Blæserne i fryser- og kølerummet cirkulerer kold luft. Indsæt aldrig nogen genstande gennem beskyttelsen. Lad ikke børn lege med ferskvare­og fryserblæseren. Opbevar aldrig produkter, der indeholder en brandfarlig drivgas (f.eks. dispensere, sprayflasker osv.) eller eksplosionsfarlige produkter. Undlad at tildække hylderne med nogen form for beskyttende materiale, der kan forhindre luftcirkulationen. Lad ikke bør børn lege med apparatet eller pille ved knapperne. Tilstop ikke beskyttelsen til fryser blæseren, hvis du vil sikre, at du opnår den bedste mulige effekt af din fryser. (Fig. 9 og fig. 10)
Advarsel!
Dit apparat er udstyret med to cirkulationsblæsere, der er essentiel for køleskabets funktion Sørg for, at blæserne ikke er blokerede (stoppede) eller forringet af mad eller emballage. Blokering (stop) eller forringelse af blæseren kan resultere i et forøgelse af den indvendige frysertemperatur (tøning).
Rengøring og vedligeholdelse
Indvendige og udvendige overflader
Bemærk
Tag altid ledningen ud eller sluk for kontakten inden rengøring.
Rengør udvendigt med lunkent vand og et mildt rengøringsmiddel.
Brug aldrig rensemidler, slibemidler eller syreholdige midler.
Tør de indvendige rum helt tørre. Vær omhyggelig med at forhindre vand i at
komme i kontakt med de elektriske forbindelser på temperaturstyringen eller det indvendige lys.
Hvis apparatet ikke skal bruges i lang tid, skal stikket tages ud af kontakten tages ud og al maden fjernes. Rengør køle-/fryseskabet og lad døren være åben. For at bevare udseendet på køleskabet, kan du polere de udvendige overflader og dørdelene med en silicone voks.
Rengør kondensatoren på bagsiden af køleskabet en gang om året ved hjælp af en børste eller en støvsuger. Støvopbygning medfører højere energiforbrug. Kontroller jævnligt dørens pakning. Rengør kun med vand, og tør den helt tør.
Rengøring af dele
Hylder i døren:
Tag al maden ud af hylderne i døren. Løft hyldens låg opad og træk det siden for at få det af. Tag hyldens bund af ved at skubbe den opad.
Opsamlingsbeholder (bakke):
Sørg for at bakken på bagsiden af køleskabet altid er ren. Løsn forsigtigt bakkens snaplukning fra kompressoren ved at skubbe den vha. et værktøj (f.eks. skruetrækker), så bakken kan fjernes.
Løft bakken, rengør den og tør den tør. Saml igen i modsat rækkefølge.
Grøntsagsfag eller skuffer:
For rengøring af en skuffe skal den trækkes så langt ud som muligt, vip den opad og træk den så helt ud (Fig. 7).
DA Brugsvejledning
Praktiske tips og bemærkninger
Køling
• Rens ferske madvarer og grøntsager, inden de lægges i grøntsagskurven.
• Emballer eller indpak altid madvarer, eller læg
dem i en passende beholder, inden opbevaring i køleskabet.
• Indpak madvarer, der ikke egner sig til
opbevaring ved kolde temperaturer, i plasticposer (ananas, meloner, agurker, tomater, osv.).
• Madvarer med kraftig lugt eller tilbøjelighed til at
tage lugt til sig bør indpakkes i luft- eller lugttæt emballage.
• Opbevar ferske madvarer adskilt fra tilberedt
mad for at undgå overførsel af bakterier.
• Opbevar aldrig friske madvarer i køleskabet i
mere end 2 eller 3 dage.
• Tag tiloversbleven dåsemad ud af dåsen og
opbevar det i en egnet beholder.
• Se holdbarheden på madvarernes emballage.
• Undlad at spærre luftcirkulationen inde i
køleskabet ved at tildække hylderne.
• Opbevar aldrig farlige eller giftige substanser
inde i dit køleskab.
• Kontrollér altid mad, der har været opbevaret i
lang tid, om det er egnet til at konsumere.
• Opbevar ikke ferskvarer og tilberedt mad i
samme beholder.
• Luk døren straks efter, den er blevet åbnet for at undgå unødvendigt energiforbrug.
• Brug ikke hårde eller skarpe objekter til at fjerne
isdannelsen.
• Sæt ikke varm mad ind i dit køle-/fryseskab.
Frysning
• Lad altid mad tø op i en beholder, hvor det
optøede vand kan løbe fra.
• Overskrid ikke den maksimalt tilladte
frysekapacitet, når der fryses ferskvarer (se
afsnittet ”Frysning”).
• Giv ikke børn is og sodavandsis direkte fra
fryseren. Den lave temperatur kan forårsage frostbrandsår på læberne.
• Genindfrys aldrig optøet mad; optøet mad skal spises inden for 24 timer. Kun mad, der er blevet tilberedt, kan genindfryses.
• Tag ikke frossen mad ud med våde hænder.
• Opbevar kun frisk og fejlfri mad.
• Brug altid emballage af et passende materiale for
at undgå gennemtrængning af lugt eller forringelse af maden.
• Opbevar industri-frossen mad i henhold til instruktionerne på emballagen.
• Frys tilberedt mad ned i små mængder. Dette
sikrer hurtig indfrysning og bevarer madens kvalitet.
• Undlad at fryse væsker i tæt lukkede flasker eller beholdere. Flaskerne/beholderne kan springe ved lave temperaturer.
• Bær præfrossen mad i egnede poser og læg det
i din fryser så snart som muligt. Tø altid mad op i køleskabsrummet.
10
DA Brugsvejledning
DA Brugsvejledning
Eksempler på anvendelse
Hvidvin, øl og mineralvand
afkøl inden brug
Bananer
skal ikke opbevares i et køleskab
Fisk eller indmad
opbevares kun i polythylenposer
Ost
brug lufttætte beholdere eller polythylenposer, og for at få de bedste resultater, skal det tages ud af køleskabet en time før forbrug.
Meloner
opbevares kun i kort tid, brug lufttæt emballage/indpakning
Råt kød og fjerkræ
skal ikke opbevares sammen med sart mad så som tilberedt mad eller mælk
Placering af maden
Hylder til fryser
Forskellige frosne madvarer, som f.eks. kød, fisk, is, grøntsager osv.
Æggeholder
Æg
Hylder til køleskab
Mad i skåle, overdækkede tallerkener og lukkede beholdere
Lågehylder til køleskab
Små og pakkede madvarer eller drinks (f.eks. mælk, frugtjuice og øl)
Grøntsagsskuffe
Frugt og grønt
Friskzone rum
Delikatesseprodukter (ost, smør, salami osv.)
Anbefalede indstillinger
Fryser Justering
Køleskab Justering
Forklaringer
-18 eller -20 °C
4 °C
Dette er den normalt anbefalede indstilling.
-22 eller -24 °C
4 °C
Disse indstillinger anbefales, når den omgivende temperatur overstiger 30 °C.
Hurtig frys
4 °C
Brug denne funktion, når du ønsker at fryse din mad ned på kort tid. Dit køleskab vil gå tilbage til den tidligere tilstand, når processen er færdig.
-18 °C eller koldere
2 °C
Hvis du tror, at køleskabet ikke er koldt nok pga. varme eller jævnlig åbning og lukning af lågen, kan du justere til disse værdier.
-18 °C eller koldere
Hurtig-køl funktion
Du kan bruge det, når dit køleskab er overfyldt, eller hvis du vil køle maden hurtigt ned. Det anbefales, at du aktiverer hurtig-køl funktionen 4­8 timer inden, du anbringer maden.
11
Normal funktionsstøj
Forskellige funktionslyde er helt normale som følge af køleskabets drift af kølesystem.
• Gurglende, hvæsende, kogende eller boblende
lyde er forårsaget af kølemidlet, der cirkulerer inde i kølesystemet. Disse lyde kan stadig høres kort tid efter, kompressoren slukker.
• Pludselige, skarpe knækkende eller smældende
lyde er forårsaget af udvidelse og sammentrækning af de indvendige vægge eller af nogle komponenter inde i kabinetterne.
• Brummende, svirrende, pulserende eller høje brummende lyde er forårsaget af kompressoren. Disse lyde er lidt højere ved opstart af kompressoren, og reduceres når apparatet når driftstemperaturerne.
Også for at undgå forstyrring vibrationer og lyde skal du sikre dig, at;
• Dit køleskab står i vater på alle fire fodder.
• Dit køleskab ikke berører vægge, omgivende
genstande eller køkkenskabe og møbler.
• Dåser, flasker eller tallerkener i køleskabet ikke
berører hinanden og står og klirrer.
• Alle hylder og beholdere er monteret korrekt inde i køleskabets kabinetter og døre.
12
DA Brugsvejledning
Praktiske råd om reduktion af strømforbrug
1. Sørg for, at apparatet er placeret i tilstrækkelig ventileret rum og i god afstand fra varmekilder, såsom komfur, radiator, osv. Samtidig bør apparatet ikke være udsat for direkte sollys.
2. Sørg for, at maden købt i frossen tilstand placeres i apparatet hurtigst muligt, særligt i sommerperioden. Det anbefales at bruge termisk isolerede poser til at transportere madvarer hjem.
3. Vi anbefaler, at pakker taget ud af fryseren bliver optøet i køleskabet. Det gøres på den måde, at pakken med frossen mad placeres i en beholder for at undgå, at optøningsvandet lækker i køleskabet. Vi anbefaler at begynde optøning mindst 24 timer inden den frosne mad skal bruges.
4. Vi anbefaler at reducere antallet af gange, hvor køleskabslågen åbnes, til et minimum.
5. Åbn ikke apparatets døre oftere end det er nødvendigt, og sørg for at lukke døren tæt efter hver åbning. Når lågen er åben, lukkes varm luft ind i køleskabet/fryseren, og apparatet bruger dermed mere energi på at holde madvarerne kolde. Derfor bør du undlade at åbne lågen ofte, for at spare strøm, og for at holde madvarerne kolde.
6. Den maksimale fryseplads til frosne madvarer kan opnås uden brug af den midterste og øverste skuffe i fryseren. Energiforbruget for dit apparat er angivet for et fyldt fryserum uden brug af den midterste og den øverste skuffe.
7. Blokér ikke fryserens blæsergitter ved at lægge madvarer foran det. Der skal altid være mindst 3 cm afstand til fryserens blæsergitter for at tillade uhindret luftcirkulation, så fryseren fungerer effektivt.
8. Hvis du ikke skal opbevare madvarer i ferskaverummet, skal du aktivere den energibesparende øko-fuzzy funktion. Fryseren bibeholder normal frysefunktion.
9. Aktiver energibesparende funktion. Når energibesparende funktion er aktiveret, slukkes alle ikoner på displayet undtaget energispareikonet. Alle ikonerne vil lyse, når døren til ferskvarerummet åbnes eller displayet bliver berørt.
10. De anbefalede temperaturindstillinger er +4 °C og -20 °C for hhv. ferskvarerummet og fryser.
Udskiftning af belysningslampen
For at skifte lampen, der belyser køleskabet, bedes du ringe til den autoriserede service.
Pærerne for dette husholdningsapparat er ikke egnet til belysningsformål. Det tiltænkte formål med denne pære er at gøre det muligt for brugeren at placere levnedsmidler i køleskabet/fryseren på en sikker og bekvem måde.
De pærer der anvendes i enheden, skal kunne modstå ekstreme fysiske forhold som eksempelvis temperaturer under -20°C.
13
DA Brugsvejledning
Vende dørene
Lågen på dit køleskab er beregnet til at kunne åbne til begge sider efter dit ønske. Hvis du ønsker, at lågen åbner til den anden side, skal du blot ringe til det nærmeste serviceværksted for assistance.
Symbolet på produktet eller på emballagen angiver, at dette produkt ikke må behandles som
husholdningsaffald. I stedet skal det overdrages til det gældende afhentningssted for genbrug af det
elektriske og elektroniske udstyr. Ved at sikre at dette produkt bortskaffes korrekt, hjælper du til at
forhindre negative konsekvenser for miljøet og den menneskelige sundhed, hvilket ellers kan
forårsages af ukorrekt bortskaffelse af dette produkt. For yderligere informationer omkring genbrug af
dette produkt bedes du kontakte det lokale kommunekontor, din lokale genbrugsstation eller butikken,
hvor du købte produktet.
Dette apparat er ikke beregnet til anvendelse af personer (inklusive børn) med reducerede
fysiske, følelsesmæssige eller mentale evner, eller mangel på erfaring og viden, medmindre
de har fået overvågning eller instruktion omkring brugen af apparatet af en person, der er
ansvarlig for deres sikkerhed.
Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Garanti
Der ydes 2 års reklamationsret på fabrikations- og materialefejl på Deres nye produkt, gældende fra
den dokumenterede købsdato. Garantien omfatter materialer, arbejdsløn og kørsel. Ved henvendelse
om service bør De oplyse produktets navn og serienummer. Disse oplysninger findes på typeskiltet.
Skriv evt. oplysningerne ned her i brugsanvisningen, så De har dem ved hånden. Det gør det lettere
for servicemontøren at finde de rigtige reservedele
Garantien dækker ikke:
Fejl og skader, som ikke skyldes fabrikations- og materialefejl
Hvis der er brugt uoriginale reservedele
Hvis anvisningerne i brugsanvisningen ikke er fulgt
Hvis ikke installationen er sket som anvist
Hvis ikke-faglærte har installeret eller repareret produktet
Transportskader
En transportskade, der konstateres ved forhandlerens levering hos kunden, er udelukkende en sag
mellem kunden og forhandleren. I tilfælde, hvor kunden selv har stået for transporten af produktet,
påtager leverandøren sig ingen forpligtelse i forbindelse med evt. transportskade. Evt.
transportskader skal anmeldes omgående og senest 24 timer efter, at varen er leveret. I modsat fald
vil kundens krav blive afvist.
Ubegrundede servicebesøg
Hvis man tilkalder en servicemontør, og det viser sig, at man selv kunne have rettet fejlen, ved fx. at
følge anvisningerne her i brugsvejledningen eller ved at skifte en sikring i sikringsskabet, påhviler det
Dem selv at betale for servicebesøget.
Erhvervskøb
Erhvervskøb er ethvert køb af apparater, der ikke skal bruges i en privat husholdning, men anvendes
til erhverv eller erhvervslignende formål (restaurant, café, kantine etc.) eller bruges til udlejning eller
anden anvendelse, der omfatter flere brugere.
I forbindelse med erhvervskøb ydes ingen garanti, da dette produkt udelukkende er beregnet til
almindelig husholdning.
Service
For rekvirering af service og reservedele i Danmark, ring venligst på nedenstående nummer, og du vil
blive omdirigeret til den serviceinstans nærmest dig.
Ring på 70 25 23 03
DA Brugsvejledning
14
Loading...
+ 44 hidden pages