Beko RCNA355K20W User manual [EN,FR,UK]

Refrigerator - Freezer Congélateur - Réfrigérateur Холодильник - Mорозильна
Notice d’utilisation Інструкція з експлуатації
RCNA355K20W
ENIFRIUA
Please read this user manual first!
Dear Customer,
We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service.
Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference. If you handover the product to someone else, give the user manual as well.
The user manual will help you use the product in a fast and safe way.
Read the manual before installing and operating the product. Make sure you read the safety instructions. Keep the manual in an easily accessible place as you may need it later. Read the other documents given with the product.
Remember that this user manual is also applicable for several other models. Differences between models will be identified in the manual.
Explanation of symbols Throughout this user manual the following symbols are used:
Important information or useful tips.
Warning against dangerous conditions for life and property. Warning against electric voltage.
WARNING!
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the
ones recommended by the manufacturer.
Do not destroy the refrigerating circuit. Do not use electric appliances inside the food keeping compartment, other than
those that might have been recommended by the manufacturer.
CONTENTS
2 EN
1 Your refrigerator 4 2 Important Safety Warnings 5
5
Intended use.........................................
General safety.......................................
For products with a water dispenser......
Child safety............................................
Compliance with the WEEE Regulation and Disposing of the Waste Product…..
Package information..............................
HCA warning..........................................
Things to be done for energy saving….. 3 Installation 9
Points to be paid attention to when the
relocation of the refrigerator....................
Before you start the refrigerator,............
Electrical connection............................
Disposing of the packaging..................
Disposing of your old refrigerator.........
Placing and Installation........................
Changing the illumination lamp ............
Adjusting the legs................................
4 Preparation 12 5 Using your refrigerator 13
Temperature control and
adjustment……………….....................
Freezing fresh food............................
Recommendations for preservation of
frozen food.........................................
Reversing the doors..........................
6 Maintenance and cleaning 1
Avoiding bad odours………………….
Protection of plastic surfaces ..............
7 Troubleshooting 20
3 5
5 5 7 7
7 8 8 8
9
9 9
9 10 10 10 10 10
11 12
12 13
13
14
15
15 15
16
Your refrigerator
1
Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
3 EN
1. Setting knob and interior light
2. Fresh Food fan
3. Adjustable Cabinet shelves
4. Cover glass
5. Salad crispers
6. Ice tray support & ice tray
7. Compartment for quickly freezing
8. Compartments for frozen foods
keeping
9. Adjustable front feet
10. Dairy Compartment
11. Shelf for jars
12. Shelf for bottles
13. Freezer fan
A
In order to transform the chill
compartment (used for easy perishable products - Item page 3-point 4) into a vegetable box it is necessary to assembly in the rear side of the bottom glass shelf the ornament (Item A) delivered as accessory according to the picture Item B (point a-c). If the ornament will be not assembled the compartment (Item page 3-point 4) will have biofresh functionality.
B
4 EN
Important Safety Warnings
2
Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid.
Original Spare parts will be provided for 10 years, following the product purchasing date.
Intended use
This product is intended to be used
indoors and in closed areas such as
homes;
in closed working environments such
as stores and offices;
in closed accommodation areas such
as farm houses, hotels, pensions.
It should not be used outdoors.
General safety
When you want to dispose/scrap
the product, we recommend you to consult the authorized service in order to learn the required information and authorized bodies.
Consult your authorized service for
all your questions and problems related to the refrigerator. Do not intervene or let someone intervene to the refrigerator without notifying the authorised services.
For products with a freezer
compartment; Do not eat cone ice cream and ice cubes immediately after you take them out of the freezer compartment! (This may cause frostbite in your mouth.)
For products with a freezer
compartment; Do not put bottled and canned liquid beverages in the freezer compartment. Otherwise, these may burst.
Do not touch frozen food by hand;
they may stick to your hand.
Unplug your refrigerator before
cleaning or defrosting.
Vapor and vaporized cleaning
materials should never be used in cleaning and defrosting processes of your refrigerator. In such cases, the vapor may get in contact with the electrical parts and cause short circuit or electric shock.
Never use the parts on your
refrigerator such as the door as a means of support or step.
Do not use electrical devices inside
the refrigerator.
Do not damage the parts, where
the refrigerant is circulating, with drilling or cutting tools. The refrigerant that might blow out when the gas channels of the evaporator, pipe extensions or surface coatings are punctured causes skin irritations and eye injuries.
Do not cover or block the ventilation
holes on your refrigerator with any material.
Electrical devices must be repaired
by only authorised persons. Repairs performed by incompetent persons create a risk for the user.
5 EN
In case of any failure or during
a maintenance or repair work, disconnect your refrigerator’s mains supply by either turning off the relevant fuse or unplugging your appliance.
Do not pull by the cable when pulling
off the plug.
Place the beverage with higher proofs
tightly closed and vertically.
Never store spray cans containing
flammable and explosive substances in the refrigerator.
Do not use mechanical devices
or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
This product is not intended to be
used by persons with physical, sensory or mental disorders or unlearned or inexperienced people (including children) unless they are attended by a person who will be
responsible for their safety or who will instruct them accordingly for use of the product.
Do not operate a damaged
refrigerator. Consult with the service agent if you have any concerns.
Electrical safety of your refrigerator
shall be guaranteed only if the earth system in your house complies with standards.
Exposing the product to rain, snow,
sun and wind is dangerous with respect to electrical safety.
Contact authorized service when
there is a power cable damage to avoid danger.
Never plug the refrigerator into
the wall outlet during installation.
Otherwise, risk of death or serious injury may arise.
This refrigerator is intended for only
storing food items. It must not be used for any other purpose.
Label of technical specifications is
located on the left wall inside the refrigerator.
Never connect your refrigerator to
electricity-saving systems; they may damage the refrigerator.
If there is a blue light on the
refrigerator, do not look at the blue light with optical tools.
For manually controlled refrigerators,
wait for at least 5 minutes to start the refrigerator after power failure.
This operation manual should be
handed in to the new owner of the product when it is given to others.
Avoid causing damage on power
cable when transporting the refrigerator. Bending cable may cause fire. Never place heavy objects on power cable.
Do not touch the plug with wet hands
when plugging the product.
Do not plug the refrigerator if the wall
outlet is loose.
Water should not be sprayed on
inner or outer parts of the product for safety purposes.
6 EN
7 EN
Do not spray substances containing
inflammable gases such as propane gas near the refrigerator to avoid fire and explosion risk.
Never place containers filled with
water on top of the refrigerator; in the event of spillages, this may cause electric shock or fire.
Do not overload the refrigerator with
food. If overloaded, the food items may fall down and hurt you and damage refrigerator when you open the door.
Never place objects on top of the
refrigerator; otherwise, these objects may fall down when you open or close the refrigerator's door.
As they require a precise
temperature, vaccines, heat-sensitive medicine and scientific materials and etc. should not be kept in the refrigerator.
If not to be used for a long time,
refrigerator should be unplugged. A possible problem in power cable may cause fire.
The plug's tip should be cleaned
regularly with a dry cloth; otherwise, it may cause fire.
Refrigerator may move if adjustable
legs are not properly secured on the floor. Properly securing adjustable legs on the floor can prevent the refrigerator to move.
When carrying the refrigerator, do not
hold it from door handle. Otherwise, it may be snapped.
When you have to place your product
next to another refrigerator or freezer, the distance between devices should be at least 8cm. Otherwise, adjacent side walls may be humidified.
For products with a water dispenser;
Pressure of water mains should be
minimum 1 bar. Pressure of water mains should be maximum 8 bars.
Use only potable water.
Child safety
If the door has a lock, the key should
be kept away from reach of children.
Children must be supervised to
prevent them from tampering with the product.
Compliance with the WEEE Regulation and Disposing of the Waste Product
The symbol on the product or on packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, you household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
8 EN
Package information
Packaging materials of the product
are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities.
Do not forget...
Any recycled substance is an indispensable matter for nature and our national asset wealth. If you want to contribute to the reevaluation of the packaging materials, you can consult to your environmentalist organizations or the municipalities where you are located.
HCA warning
If your product's cooling system contains R600a:
This gas is flammable. Therefore, pay attention to not damaging the cooling system and piping during usage and transportation. In the event of damage, keep your product away from potential fire sources that can cause the product catch a fire and ventilate the room in which the unit is placed. Type of gas used in the product is stated in the type label which is on the left wall inside the refrigerator. Never throw the product in fire for disposal.
Things to be done for energy Saving
Do not leave the doors of your
refrigerator open for a long time.
Do not put hot food or drinks in your
refrigerator.
Do not overload your refrigerator so
that the air circulation inside of it is not prevented.
Do not install your refrigerator
under direct sunlight or near heat emitting appliances such as ovens, dishwashers or radiators. Keep your refrigerator at least 30cm away from heat emitting sources and at least 5cm from electrical ovens.
Pay attention to keep your food in
closed containers.
You can load maximum amount of food
to the freezer compartment of the refrigerator by removing the freezer compartment drawers. Declared energy consumption value of the refrigerator was determined with the freezer compartment drawers removed. There is no risk in using a shelf or drawer suitable for the shapes and sizes of the foods to be frozen.
Thawing frozen food in fridge
compartment will both provide energy saving and preserve the food quality.
Inside of your refrigerator must be
cleaned thoroughly.
9 EN
Installation
3
In case the information which are
given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this.
Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator
1. Your refrigerator should be
unplugged.Before transportation of your refrigerator, it should be emptied and cleaned.
2. Before it is re-packaged, shelves, accessories, crisper, etc. inside your refrigerator should be fixed with adhesive tape and secured against impacts. Package should be bound with a thick tape or sound ropes and the transportation rules on the package should be strictly observed.
3. Original packaging and foam materials should be kept for future transportations or moving.
Before you start the refrigerator,
Check the following before you start
to use your refrigerator:
1. Attach 2 plastic wedges as illustrated below. Plastic wedges are intended to keep the distance which will ensure the air circulation between your refrigerator and the wall. (The picture is drawn up as a representation and it is not identical with your product.)
2. Clean the interior of the refrigerator as recommended in the “Maintenance and cleaning” section.
3. Connect the plug of the refrigerator to the wall socket. When the fridge door is opened, fridge internal lamp will turn on.
4. When the compressor starts to operate, a sound will be heard. The liquid and gases sealed within the refrigeration system may also give rise to noise, even if the compressor is not running and this is quite normal.
5. Front edges of the refrigerator may feel warm. This is normal. These areas are designed to be warm to avoid condensation.
Electrical connection
Connect your product to a grounded
socket which is being protected by a fuse with the appropriate capacity. Important:
The connection must be in compliance
with national regulations.
The power plug must be easily
accessible after installation.
Electrical safety of your refrigerator
shall be guaranteed only if the earth system in your house complies with standards.
The voltage stated on the label
located at left inner side of your product should be equal to your network voltage.
Extension cables and multi plugs
must not be used for connection.
A damaged power cable must be
replaced by a qualified electrician.
Product must not be operated before
it is repaired! There is the risk of electric shock!
10 EN
Disposing of the packaging
The packing materials may be
dangerous for children. Keep the packing materials out of the reach of children or dispose of them by classifying them in accordance with the waste instructions stated by your local authorities. Do not throw away with regular house waste, throw away on packaging pick up spots designated by the local authorities. The packing of your refrigerator is produced from recyclable materials.
Disposing of your old Refrigerator
Dispose of your old refrigerator without
giving any harm to the environment.
You may consult your authorized
dealer or waste collection center of your municipality about the disposal of your refrigerator.
Before disposing of your refrigerator,
cut out the electric plug and, if there are any locks on the door, make them inoperable in order to protect children against any danger.
Placing and Installation
If the entrance door of the room
where the refrigerator will be installed is not wide enough for the refrigerator to pass through, then call the authorized service to have them remove the doors of your refrigerator and pass it sideways through the door.
1. Install your refrigerator to a place that allows ease of use.
2. Keep your refrigerator away from heat sources, humid places and direct sunlight.
3. There must be appropriate air ventilation around your refrigerator in order to achieve an efficient operation. If the refrigerator is to be placed in a recess in the wall, there must be at least 5 cm distance with the ceiling and at least 5 cm with the wall. Do not place your product on the materials such as rug or carpet.
4. Place your refrigerator on an even floor surface to prevent jolts.
Changing the illumination Lamp
To change the Bulb/LED used for
illumination of your refrigerator, call your Authorized Service. The lamp(s) used in this appliance is not suitable for household room illumination. The intended purpose of this lamp is to assist the user to place foodstuffs in the refrigerator/freezer in a safe and comfortable way. The lamps used in this appliance have to withstand extreme physical conditions such as temperatures below -20°C.
Adjusting the legs
If your refrigerator is unbalanced;
You can balance your refrigerator by turning its front legs as illustrated in the figure. The corner where the leg exists is lowered when you turn in the direction of black arrow and raised when you turn in the opposite direction. Taking help from someone to slightly lift the refrigerator will facilitate this process.
11 EN
Preparation
4
Your refrigerator should be installed at
least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater
and should not be located under direct sunlight.
Please make sure that the interior
of your refrigerator is cleaned thoroughly.
If two refrigerators are to be installed
side by side, there should be at least 2 cm distance between them.
When you operate your refrigerator
for the first time, please observe the following instructions during the initial six hours.
The door should not be opened
frequently.
It must be operated empty without
any food in it.
Do not unplug your refrigerator. If
a power failure occurs out of your control, please see the warnings in the “Recommended solutions for the problems” section.
This product has been designed to
function at ambient temperatures up to 43 °C (110 °F).
Using your refrigerator
5
12 EN
Remember you must take your reading very quickly since the thermometer temperature will rise very rapidly after you remove it from the freezer. Please remember each time the door is opened cold air escapes and the internal temperature rises. Therefore never leave the door open and ensure it is closed immediately after food is put in or removed.
Temperature control and adjustment
Operating temperatures are controlled by the setting knob located on the ceiling of fridge compartment. Settings may be made from min, 1 ... 6, max, max being the coldest position. When the appliance is switched on for the first time, the setting knob should be adjusted so that after 24 hours, the average fridge temperature is no higher than +5°C (+41°F). We recommend you set the knob half way between the min and max setting and monitor to obtain the desired temperature i. e. towards max you will obtain a colder fridge temperature and vice versa. Some sections of the fridge may be cooler or warmer (such as the salad crisper and the top part of the cabinet) which is quite normal. The normal storage temperature of the freezer should be -18°C (0°F). Lower temperatures may be obtained by adjusting setting knob towards max position. We recommend that you check the temperature with an accurate thermometer to ensure that the storage compartments are kept to the desired temperature.
13 EN
Freezing fresh food
• It must be preferred to wrap or cover the food before placing them in the refrigerator.
• Hot food must cool down to the room temperature before putting them in the refrigerator.
• The foodstuff that you want to freeze must be fresh and in good quality.
• Foodstuff must be divided into portions according to the family’s daily
or meal based consumption needs.
• The foodstuff must be packaged in an airtight manner to prevent them from drying even if they are going to be kept for a short time.
• Materials to be used for packaging must be tear-proof and resistant to cold, humidity, odor, oils and acids and they must also be airtight. Moreover, they must be well closed and they must be made from easyto­use materials that are suitable for deep freeze usage.
• Frozen food must be used immediately after they are thawed and they should never be re-frozen.
• Please observe the following instructions to obtain the best results.
1. Do not freeze too large quantities of food at one time. The quality of the food is best preserved when it is frozen right through to the core as quickly as possible.
2. Placing warm food into the freezer compartment causes the cooling system to operate continuously until the food is frozen solid.
3. Take special care not to mix already frozen food and fresh food.
• Hot food and beverages must cool
down to the room temperature before
puttıng them in the refrigerator.
• Maximum frozen food storage volume
is achieved without using the drawers and the upper shelf cover provided in the freezer compartment .Energy consumption of your appliance is declared while the freezer compartment is fully loaded on shelves without the use of the drawers and upper shelf cover.
If there is a power failure do not open the freezer door. Even if the power
failure lasts up to the “Temperature
Increasing Time” indicated in the “Technical specifications of your refrigerator” section, frozen food will not
be affected. In case the failure lasts longer, the food must be checked and when necessary, must be consumed immediately or must be frozen after cooked.
• Please pay attention to the expiry date, maximum allowed storage period and recommended storage temperature of fodstuffs when purchased. If expiry date is passed, do not consume.
Recommendations for preservation of frozen food
Prepacked commercially frozen food should be stored in accordance with the frozen food manufacturer's instructions for a ( 4 star) frozen food storage compartment.
• To ensure that the high quality achieved by the frozen food manufacturer and the food retailer is maintained, the following should be remembered:
1. Put packages in the freezer as quickly as possible after purchase.
2. Ensure that contents are labeled and dated.
3. Do not exceed "Use By", "Best Before" dates on the packaging.
Reversing the doors
Proceed in numerical order
14 EN
15 EN
Maintenance and cleaning
6
Avoiding bad odours
Materials that may cause odour are not used in the production of our refrigerators. However, due to inappropriate food preserving conditions and not cleaning the inner surface of the refrigerator as required can bring forth the problem of odour. Pay attention to following to avoid this problem:
• Keeping the refrigerator clean is
important. Food residuals, stains, etc. can cause odour. Therefore, clean the refrigerator with carbonate dissolved in water every 15 days. Never use detergents or soap.
• Keep the food in closed containers. Microorganisms spreading out from uncovered containers can cause unpleasant odours.
• Never keep the food that have expired best before dates and spoiled in the refrigerator.
Protection of plastic surfaces
Do not put the liquid oils or oil-cooked
meals in your refrigerator in unsealed containers as they damage the
plastic surfaces of your refrigerator. In case of spilling or smearing oil on the plastic surfaces, clean and rinse the relevant part of the surface at once with warm water.
Never use gasoline, benzene or
similar substances for cleaning purposes.
We recommend that you unplug the
ppliance before cleaning.
Never use any sharp abrasive
instrument, soap, household cleaner, detergent and wax polish for cleaning.
Use lukewarm water to clean the
cabinet of your refrigerator and wipe it dry.
Use a damp cloth wrung out in a
solution of one teaspoon of bicarbonate of soda to one pint of water to clean the interior and wipe it dry.
Make sure that no water enters the
lamp housing and other electrical items.
If your refrigerator is not going to be
used for a long period of time, unplug the power cable, remove all food, clean it and leave the door ajar.
Check door seals regularly to ensure
they are clean and free from food particles.
To remove door racks, remove all the
contents and then simply push the door rack upwards from the base.
Never use cleaning agents or water that contain chlorine to clean the outer surfaces and chromium coated parts of the product. Chlorine causes corrosion on such metal surfaces.
16 EN
Troubleshooting
7
The refrigerator does not operate.
• The plug is not inserted into the socket correctly. >>>Insert the plug into the socket securely.
• The fuse of the socket which your refrigerator is connected to or the main fuse have blown out. >>>Check the fuse.
Condensation on the side wall of the fridge compartment (MULTIZONE, COOL CONTROL and FLEXI ZONE).
• Ambient is very cold. >>>Do not install the refrigerator in places where the temperature falls below 10 °C.
• Door has been opened frequently. >>>Do not open and close the door of refrigerator frequently.
• Ambient is very humid. >>>Do not install your refrigerator into highly humid places.
• Food containing liquid is stored in open containers. >>>Do not store food with liquid content in open containers.
• Door of the refrigerator is left ajar. >>>Close the door of the refrigerator.
• Thermostat is set to a very cold level. >>>Set the thermostat to a suitable level.
Compressor is not running
• Protective thermic of the compressor will blow out during sudden power failures or plug-out plug-ins as the refrigerant pressure in the cooling system of the refrigerator has not been balanced yet. The refrigerator will start running approximately after 6 minutes. Please call the service if the refrigerator does not startup at the end of this period.
• The fridge is in defrost cycle. >>>This is normal for a full-automatically defrosting refrigerator. Defrosting cycle occurs periodically.
• The refrigerator is not plugged into the socket. >>>Make sure that the plug is fit into the socket.
• Temperature settings are not made correctly. >>>Select the suitable temperature value.
• There is a power outage. >>>Refrigerator returns to normal operation when the power restores.
The operation noise increases when the refrigerator is running.
• The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault.
Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
17 EN
The refrigerator is running frequently or for a long time.
• New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time.
• The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
• The refrigerator might be plugged in recently or might be loaded with food. >>>When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take longer for it to attain the set temperature. This is normal.
• Large amounts of hot food might be put in the refrigerator recently. >>>Do not put hot food into the refrigerator.
• Doors might be opened frequently or left ajar for a long time. >>>The warm air that has entered into the refrigerator causes the refrigerator to run for longer periods. Do not open the doors frequently.
• Freezer or fridge compartment door might be left ajar. >>>Check if the doors are closed completely.
• The refrigerator is adjusted to a very low temperature. >>>Adjust the refrigerator temperature to a warmer degree and wait until the temperature is achieved.
• Door seal of the fridge or freezer may be soiled, worn out, broken or not properly seated. >>>Clean or replace the seal. Damaged/broken seal causes the refrigerator to run for a longer period of time in order to maintain the current temperature.
Freezer temperature is very low while the fridge temperature is sufficient.
• The freezer temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the freezer temperature to a warmer degree and check.
Fridge temperature is very low while the freezer temperature is sufficient.
• The fridge temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the fridge temperature to a warmer degree and check.
Food kept in the fridge compartment drawers is frozen.
• The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Adjust the fridge temperature to a lower value and check.
Temperature in the fridge or freezer is very high.
• The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
• Doors are opened frequently or left ajar for a long time. >>>Do not open the doors frequently.
• Door is ajar. >>>Close the door completely.
• The refrigerator is plugged in or loaded with food recently. >>>This is normal.
When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take longer for it to attain the set temperature.
• Large amounts of hot food might be put in the refrigerator recently. >>>Do not put hot food into the refrigerator.
18 EN
Vibrations or noise.
• The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
• The items put onto the refrigerator may cause noise. >>>Remove the items on top of the refrigerator.
There are noises coming from the refrigerator like liquid flowing, spraying, etc.
• Liquid and gas flows occur in accordance with the operating principles of your refrigerator. It is normal and not a fault.
Whistle comes from the refrigerator.
• Fans are used in order to cool the refrigerator. It is normal and not a fault.
Condensation on the inner walls of refrigerator.
• Hot and humid weather increases icing and condensation. It is normal and not a fault.
• Doors are opened frequently or left ajar for a long time. >>>Do not open the doors frequently. Close them if they are open.
• Door is ajar. >>>Close the door completely.
Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors.
• There might be humidity in the air; this is quite normal in humid weather. When the humidity is less, condensation will disappear.
Bad odour inside the refrigerator.
• No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water.
• Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material.
• Food is put into the refrigerator in uncovered containers. >>>Keep the food in closed containers. Microorganisms spreading out from uncovered containers can cause unpleasant odours.
• Remove the foods that have expired best before dates and spoiled from the refrigerator.
The door is not closing.
• Food packages are preventing the door from closing. >>>Replace the packages that are obstructing the door.
• The refrigerator is not completely even on the floor. >>>Adjust the feet to balance the refrigerator.
• The floor is not level or strong. >>>Make sure that the floor is level and capable to carry the refrigerator.
Crispers are stuck.
• The food is touching the ceiling of the drawer. >>>Rearrange food in the drawer.
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation !
Cher client,
Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous rendra satisfaction.
Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence. Si vous remettez cet appareil à quelqu'un d'autre, remettez-lui également le manuel d'utilisation.
Le présent manuel vous aidera à utiliser votre produit en toute sécurité et efficacement.
Veuillez lire le manuel avant l'installation et l'utilisation du produit.
Veuillez lire les instructions de sécurité.
Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible car vous pourriez en avoir
besoin ultérieurement.
Lisez également la documentation fournie avec le produit.
N'oubliez pas que le présent manuel d'utilisation est également valable pour plusieurs autres modèles. Les différences entre les différents modèles seront identifiées dans le manuel.
Explication des symboles Les symboles ci-après sont utilisés dans le manuel d'utilisation :
Informations importantes ou astuces.
Avertissement relatif aux conditions dangereuses pour la vie et la propriété. Avertissement relatif à la tension électrique.
ATTENTION!
Pour assurer un fonctionnement normal de votre appareil qui utilise un agent frigorifique écologique, R600a (infammable seulement sous certaines conditions) vous devez respecter les règles suivantes:
N’empêchez pas la libre circulation de l’air autour de l’appareil.
N’ utilisez pas des dispositifs mécaniques pour accélérer le dégivrage, autres que
ceux récommendés par le fabriquant.
Ne détruissez pas le circuit frigorifique.
N’utilisez pas des appareils électiques à l’intérieur du compartiment pourconserver
les aliments, hormis celles qui sont éventuellement récommendés par le fabriquant.
TABLE DES MATIÈRES
2 FR
1 Votre réfrigerateur r
4
2 Précautions de sécurité importantes 5
Utilisation préconisée..............................
Sécurité générale...................................
Pour les appareils dotés d'une fontaine
à eau reliée à l'eau courante……..........
Sécurité enfants.....................................
Conformité avec la réglementation DEEE et mise au rebut des déchets……
Informations relatives à l'emballage.......
Avertissement sur l'usage de
fluides frigorigènes................................
Mesures d’économie d’énergie…….….. 3 Installation 9
Éléments à prendre en considération lors du déménagement de votre réfrigérateur……………………….…….. Avant de mettre votre réfrigérateur en
marche……………………………............
Branchement électrique.........................
Mise au rebut de l’emballage................
Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur…………………….………
Disposition et Installation......................
Remplacement de l'ampoule ……........
Réglage des pieds................................
3
5
5 5
7 7
7 8
8 8
9
9 9
9
10 10
10 10 10
4 Préparation 12 5 Utilisation du réfrigérateur 2
Commande de température et
réglage……………………….................
Congélation d'aliments frais.................
Recommandations concernant la
conservation des aliments congelés.....
Réversibilité des portes.......................
6 Entretien et nettoyage 1
Protection des surfaces en Plastique………………………………….
7 Dépannage 20
11 12
12 13
13 13
15
15
16
Votre réfrigérateur
1
Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et
peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si certains fonctions ne sont pas inclus dans le produit que vous avez acheté, ils concerneront d’autres modèles.
3 FR
1. Manette de réglage et éclairage intérieur
2. Ventilateur
3. Clayettes réglables
4. Couvercle du bac à légumes
5. Bac à légumes
6. Bac à glaçons et support
7. Compartiment de convervation des
aliments congelés
8. Compartiments de conservation des denrées surgelées
9. Pieds avant réglables
10. Compartiment produits laitiers
11. Balconnet à bocaux
12. Clayette porte bouteilles
13. Ventilateur du congélateur
A
Pour transformer le compartiment
fraîcheur (utilisé pour les produits facilement périssables - figure page 3- point 4) en bac à légumes, il faut assembler dans la partie inférieure arrière de l'étagère en verre l'ornement (figure A) fourni comme accessoire, tel qu'indiqué par la figure B (point a-c). Si cet ornement n'est pas assemblé, le compartiment fraîcheur (figure page 3- point 4) aura une fonctionnalité biofraîcheur.
B
4 FR
Précautions de sécurité importantes
2
Veuillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. Les pièces détachées d’origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date d’achat du produit.
Utilisation préconisée
Ce produit est prévu pour une
utilisation
en intérieur et dans des zones fermées
telles que les maisons ;
dans les environnements de travail
fermées, tels que les magasins et les bureaux ;
dans les lieux d'hébergement fermés,
tels que les fermes, hôtels, pensions.
Il ne doit en conséquence pas être
utilisé à l’extérieur.
Sécurité générale
Avant de vous débarrasser de votre
appareil, veuillez consulter les autorités locales ou votre revendeur pour connaître le mode opératoire et les organismes agréés de collecte.
Consultez le service après-vente agréé
concernant toutes questions ou problèmes relatifs au réfrigérateur. N’intervenez pas ou ne laissez personne intervenir sur le réfrigérateur sans le communiquer au service après-vente agréé.
Pour les produits équipés d'un
compartiment congélateur ; ne mangez pas de cônes de crème glacée ou des glaçons immédiatement après les avoir sortis du compartiment de congélation ! (Cela pourrait provoquer des engelures dans votre bouche).
Pour les produits équipés d'un
compartiment congélateur ; ne placez pas de boissons en bouteilles ou en canette dans le congélateur. Cela peut entraîner leur éclatement.
Ne touchez pas des produits congelés
avec les mains, ils pourraient se coller à celles-ci.
Débranchez votre réfrigérateur avant
de le nettoyer ou de le dégivrer.
La vapeur et des matériaux de
nettoyage pulvérisés ne doivent jamais être utilisés pour les processus de nettoyage ou de dégivrage de votre réfrigérateur La vapeur pourrait pénétrer dans les pièces électriques et provoquer des courts-circuits ou des électrocutions.
Ne jamais utiliser les pièces de votre
réfrigérateur telles que la plaque de protection ou la porte, comme un support ou une marche.
N’utilisez pas d’appareils électriques à
l’intérieur du réfrigérateur.
N’endommagez pas les pièces où
circule le liquide réfrigérant avec des outils de forage ou coupants. Le liquide
réfrigérant qui pourrait s’échapper si
les canalisations de gaz de
l’évaporateur, les rallonges de tuyau ou
les revêtements de surface étaient percés, peut irriter la peau et provoquer des blessures aux yeux.
Ne pas couvrir ou obstruer les orifices
de ventilation du réfrigérateur.
Les appareils électriques peuvent être
réparés seulement par des personnes autorisées. Les réparations réalisées par des personnes ne présentant pas les compétences requises peuvent présenter un risque pour l’utilisateur.
5 FR
En cas de dysfonctionnement ou lors
d'opérations d’entretien ou de réparation, débranchez l’alimentation
électrique du réfrigérateur soit en désactivant le fusible correspondant, soit en débranchant l’appareil.
Ne tirez pas sur le câble lorsque vous
débranchez la prise.
Placez les boissons alcoolisées
verticalement, dans des récipients convenablement fermés.
Ne conservez jamais des aérosols
contenant des substances inflammables et explosives dans le réfrigérateur.
N’utilisez pas d'outils mécaniques ou
autres moyens pour accélérer le processus de décongélation autres que ceux qui sont recommandés par le fabricant.
Ce produit n'est pas conçu pour être
utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant de déficience physique, sensorielle, mentale, ou
inexpérimentées, à moins d’avoir
obtenu une autorisation auprès des personnes responsables de leur sécurité.
Ne faites pas fonctionner un
réfrigérateur endommagé. Consultez le service agréé en cas de problème.
La sécurité électrique du réfrigérateur
n’est assurée que si le système de
mise à la terre de votre domicile est conforme aux normes en vigueur.
L’exposition du produit à la pluie, la
neige, au soleil ou au vent présente des risques concernant la sécurité électrique.
Contactez le service agréé quand un
câble d'alimentation est endommagé pour éviter tout danger.
Ne branchez jamais le réfrigérateur à
la prise murale au cours de
l’installation. Vous vous exposeriez à un risque de mort ou à de blessures graves.
Ce réfrigérateur est conçu seulement
pour conserver des aliments. Par
conséquent, il ne doit pas être utilisé à
d'autres fins.
L'étiquette avec les caractéristiques
techniques est située sur le mur
gauche à l'intérieur du réfrigérateur.
Ne branchez jamais votre réfrigérateur
à des systèmes d'économie d'énergie,
cela peut l'endommager.
S'il y a une bluelight sur le
réfrigérateur, ne la regardez pas avec
des outils optiques.
Pour les réfrigérateurs contrôlés
manuellement, attendez au moins 5
minutes pour allumer le réfrigérateur
après une coupure de courant.
Si cet appareil venait à changer de
propriétaire, n'oubliez pas de remettre
la présente notice d’utilisation au
nouveau bénéficiaire.
Évitez d'endommager le câble
d'alimentation quand vous transportez
le réfrigérateur. Tordre le câble peut
entraîner un incendie. Ne placez
jamais des objets lourds sur le câble
d'alimentation.
Évitez de toucher à la prise avec des
mains mouillées au moment de
brancher l'appareil.
Évitez de brancher le réfrigérateur
lorsque la prise de courant électrique a
lâché.
Pour des raisons de sécurité, évitez de
pulvériser directement de l'eau sur les
parties externes et internes du
réfrigérateur.
6 FR
7 FR
Ne pulvérisez pas de substances
contenant des gaz inflammables
comme du propane près du
réfrigérateur pour éviter tout risque
d'incendie et d'explosion.
Ne placez jamais de récipients
contenant de l'eau sur votre
réfrigérateur, ils pourraient causer des
chocs électriques ou un incendie.
Évitez de surcharger le réfrigérateur
avec une quantité excessive
d'aliments. S'il est surchargé, les
aliments peuvent tomber, vous blesser
et endommager le réfrigérateur quand
vous ouvrez la porte.
Ne placez jamais d'objets au-dessus
du réfrigérateur, ils pourraient tomber
quand vous ouvrez ou fermez la porte
du réfrigérateur.
Les produits qui nécessitent un
contrôle de température précis (vaccin,
médicament sensible à la chaleur,
matériels scientifiques, etc.) ne doivent
pas être conservés dans le
réfrigérateur.
Si le réfrigérateur n'est pas utilisé
pendant longtemps, il doit être
débranché. Un éventuel problème avec
le câble d'alimentation pourrait causer
un incendie.
Le bout de la prise électrique doit être
nettoyé régulièrement à l’aide d’un
chiffon sec, sinon il peut provoquer un
incendie.
Le réfrigérateur peut bouger si ses
pieds réglables ne sont pas bien fixés
sur le sol. Bien fixer les pieds réglables
sur le sol peut empêcher le
réfrigérateur de bouger.
Quand vous transportez le
réfrigérateur, ne le tenez pas par la
poignée de la porte. Cela peut
l'endommager.
Quand vous devez placer votre produit
près d'un autre réfrigérateur ou
congélateur, la distance entre les
appareils doit être d'au moins 8 cm.
Sinon, les murs adjacents peuvent être
humidifiés.
Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau reliée à l'eau courante;
La pression de l'alimentation en eau doit être au minimum de 1 bar. La pression de l'alimentation en eau doit être au maximum de 8 bars.
Utilisez uniquement de l’eau potable.
Sécurité enfants
Si la porte a un verrouillage, la clé doit
rester hors de portée des enfants.
Les enfants doivent être surveillés et
empêchés de s'amuser avec le produit.
DANGER : Risque pour les enfants
de se retrouver piégés. Avant de mettre au rebut votre réfrigérateur ou congélateur, retirez-en les portes.
Conformité avec la réglementation DEEE et mise au rebut des déchets
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ledit produit peut ne pas être traité comme ordure ménagère. Au contraire, il sera remis au point de collecte approprié pour les équipements électriques et électroniques.
En s’assurant que le présent produit est
correctement mis au rebut, vous aiderez ainsi à éviter de potentielles conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qu’une mauvaise mise au rebut aurait par ailleurs entraîné. Pour plus d’informations
relatives au recyclage de ce produit, veuillez contacter les autorités de votre localité, les services chargés de la mise au rebut de vos ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
8 FR
Informations relatives à l'emballage
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos Réglementations Nationales en Environnement. Ne mélangez pas les matériaux d'emballage avec les déchets domestiques ou d'autres déchets. Amenez-les aux points de collecte des matériaux d'emballage, désignés par les autorités locales.
N'oubliez pas...
Pour la préservation de la nature et de notre santé, il est indispensable de recycler les matières.
Si vous voulez contribuer au recyclage des matériaux d'emballage, vous pouvez vous renseigner auprès d'organisations environnementales ou de l'autorité locale proche de votre domicile.
Avertissement sur l'usage de fluides frigorigènes
Si le système de refroidissement de votre appareil contient R600a :
Ce gaz est inflammable. Par conséquent, veuillez prendre garde à ne pas endommager le système de refroidissement et les tuyauteries lors de son utilisation ou de son transport. En cas de dommages, éloignez votre produit de toute source potentielle de flammes
susceptible de provoquer l’incendie de l’appareil. De même, placez le produit
dans une pièce aérée.
Le type de gaz utilisé dans l'appareil est mentionné sur la plaque signalétique située sur la paroi gauche de l'intérieur du réfrigérateur. Ne jetez jamais l'appareil au feu pour vous en débarrasser.
Mesures d’économie d’énergie
Vous pouvez bénéficier de la capacité maximale de stockage des denrées en vous servant uniquement des clayettes du haut et du milieu du réfrigérateur sans vous servir des tiroirs. Le tiroir du bas doit toujours rester en place pour entreposer des denrées alimentaires. La consommation d’énergie de votre réfrigérateur est mesurée et déclarée lorsque la quantité maximale de denrées alimentaires est entreposée sur les clayettes du haut et du milieu de l'appareil. Pour faire des économies d’énergie, le ventilateur du congélateur doit toujours rester visible et la circulation de l’air ne doit pas être bloquée par la présence de denrées dans le compartiment congélateur.
9 FR
Installation
3
Dans l'hypothèse ou l'information
contenue dans ce manuel n'a pas été prise en compte par l'utilisateur, le fabricant ne sera aucunement responsable en cas de problèmes.
Éléments à prendre en considération lors du déménagement de votre réfrigérateur
1. Votre réfrigérateur doit être débranché.
Avant le transport de votre réfrigérateur, vous devez le vider et le nettoyer
2. Avant d'emballer votre réfrigérateur, vous devez fixer ses étagères, bac, accessoires, etc, avec du ruban adhésif afin de les protéger contre les chocs. L'emballage doit être solidement attaché avec du ruban adhésif épais ou avec un cordage solide. La règlementation en matière de transport et de marquage de l'emballage doit être strictement respectée.
3. L’emballage et les matériaux de protection d’emballage doivent être
conservés pour les éventuels transports ou déplacements à venir.
Avant de mettre votre réfrigérateur en marche,
Vérifiez les points suivants avant de
commencer à utiliser votre réfrigérateur :
1. Fixez les câles en plastique tel qu'indiqué sur le schéma ci-dessous. Les câles en plastique servent à maintenir une distance permettant la circulation de l'air entre le réfrigérateur et le mur. (Cette image n'est donnée qu'à titre indicatif ; elle n'est pas identique à votre produit.)
2. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel qu’indiqué dans la section « Entretien et
nettoyage ».
3. Insérez la prise du réfrigérateur dans la prise murale. Lorsque la porte du réfrigérateur est ouverte, la lampe interne du réfrigérateur s'éclaire.
4. Lorsque le compresseur commence à fonctionner, il émettra un son. Le liquide et les gaz intégrés au système du réfrigérateur peuvent également faire du bruit, que le compresseur soit en marche ou non. Ceci est tout à fait normal.
5. Les parties antérieures du réfrigérateur peuvent chauffer. Ce phénomène est normal. Ces zones doivent en principe être chaudes pour éviter tout risque de condensation.
Branchement électrique
Branchez votre réfrigérateur à une prise de mise à la terre protégée par un fusible ayant une capacité appropriée. Important :
Le branchement doit être conforme aux normes en vigueur sur le territoire national.
La fiche du câble d’alimentation doit être facilement accessible après installation.
La sécurité électrique du réfrigérateur
n’est assurée que si le système de mise
à la terre de votre domicile est conforme aux normes en vigueur.
La tension indiquée sur l'étiquette située sur la paroi gauche interne de votre produit doit correspondre à celle fournie par votre réseau électrique.
Les rallonges et multiprises ne doivent pas être utilisés pour brancher l’appareil.
Un câble d’alimentation endommagé doit
être remplacé par un électricien qualifié.
L’appareil ne doit pas être mis en service
avant d’être réparé ! Cette précaution permet d'éviter tout risque de choc électrique !
10 FR
Mise au rebut de l’emballage
Les matériaux d’emballage peuvent
être dangereux pour les enfants. Tenez
les matériaux d’emballage hors de portée
des enfants ou jetez-les conformément aux consignes établies par les autorités locales en matière de déchets. Ne les jetez pas avec les déchets domestiques,déposez-les dans les centres de collecte désignés par les autorités locales.
L’emballage de votre appareil est
produit à partir de matériaux recyclables.
Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur
Débarrassez-vous de votre ancien
réfrigérateur sans nuire à
l’environnement.
Vous pouvez consulter le service
après-vente agrée ou le centre chargé de la mise au rebut dans votre municipalité pour en savoir plus sur la mise au rebut de votre produit.
Avant de procéder à la mise au rebut de votre machine, coupez la prise électrique et, le cas échéant, tout verrouillage susceptible de se trouver sur la porte. Rendez-les inopérants afin de ne pas
exposer les enfants à d’éventuels
dangers.
Disposition et Installation
Si la porte d’entrée de la pièce où
sera installé le réfrigérateur n’est pas
assez large pour laisser passer le réfrigérateur, appelez le service après­vente qui retirera les portes du réfrigérateur et le fera entrer latéralement dans la pièce.
1. Installez le réfrigérateur dans un emplacement qui permette une utilisation pratique.
2. Maintenez le réfrigérateur éloigné de toutes sources de chaleur, des endroits humides et de la lumière directe du soleil.
3. Placez le réfrigérateur sur une surface plane afin qu'il soit stable.
4. Une ventilation d’air autour du réfrigérateur doit être aménagée pour obtenir un fonctionnement efficace. Si le réfrigérateur est placé dans un enfoncement du mur, il doit y avoir un
espace d’au moins 5 cm avec le plafond
et d’au moins 5 cm avec le mur. Ne
placez pas l'appareil sur des revêtements tels qu’un tapis ou de la moquette.
Remplacement de l'ampoule
Pour remplacer l'ampoule LED du réfrigérateur, veuillez contacter le service après-vente agréé.
L'ampoule utilisé dans cet appareil ne convient pas pour l'éclairage de la la cuisine. Le but visé par cette lampe est d'aider à l'utilisateur de placer les aliments dans le réfrigérateur / congélateur d'une manière sûre et confortable.Les voyants utilisés dans cet appareil doivent résister aux conditions physiques extrêmes telles que des températures inférieures à -20°C.
Réglage des pieds
Si le réfrigérateur n’est pas stable.
Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur
en tournant les pieds avant, tel qu’illustré
sur le schéma. Le côté où se trouve le
pied s’abaisse lorsque vous tournez dans le sens de la flèche noire, et s’élève
lorsque vous tournez dans le sens opposé. Si vous vous faites aider par
quelqu’un pour légèrement soulever le réfrigérateur, l’opération s’en trouvera
simplifiée.
11 FR
Préparation
4
Votre réfrigérateur doit être installé à
au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil.
Veuillez vous assurer que l’intérieur de
votre appareil est soigneusement nettoyé.
Si deux réfrigérateurs sont installés
côte à côte, ils doivent être séparés d'au moins 2 cm.
Lorsque vous faites fonctionner le
réfrigérateur pour la première fois, assurez-vous de suivre les instructions suivantes pendant les six premières heures.
La porte ne doit pas être ouverte
fréquemment.
Le réfrigérateur doit fonctionner à vide,
sans denrées à l’intérieur.
Panne de courant se produit, veuillez
vous reporter aux avertissements de la section « Solutions recommandées aux problèmes ».
Ce produit a été conçu pour
fonctionner à une température ambiante pouvant atteindre
43°C (110°F).
Utilisation du réfrigérateur
5
12 FR
Commande de température et réglage
Les températures de fonctionnement
s’ajustent à l’aide de la manette de réglage
située sur le plafond du compartiment réfrigérateur. Les réglages vont de min 1 à 6 max, max étant la position la plus froide.
Lorsque l’appareil est mis en marche pour
la première fois, la manette de réglage doit être ajusté pour que, sous 24 heures, la température moyenne du réfrigérateur ne dépasse pas +5 degrés Celsius (+41 degrés Fahrenheit). Nous vous conseillons de régler la manette sur une position médiane, entre le réglage min et max, et de contrôler que la température souhaitée soit atteinte, en d'autres termes quand vous vous approchez de max, vous obtiendrez une température plus froide et vice versa. Certaines parties du réfrigérateur peuvent être plus fraîches ou plus chaudes (telles que le bac à légumes et la partie supérieure du compartiment), ce qui est tout à fait normal. La température normale de stockage de votre appareil doit être de -18°C (0°F). Vous pouvez obtenir des températures plus basses en ajustant la manette de réglage en direction de la Position max.
Nous vous conseillons de vérifier la température avec un thermomètre précis pour vous assurer que les compartiments de conservation sont maintenus à la température souhaitée. Pensez à lire la température sur le thermomètre immédiatement comme elle montera très rapidement après l’avoir sorti du congélateur.
Veuillez vous rappeler que l’air froid s’échappe et la température interne
monte à chaque ouverture de la porte. Ne laissez donc jamais la porte ouverte et assurez-vous de la fermer immédiatement après avoir introduit ou sorti des denrées.
13 FR
1. Ne congelez pas une quantité trop importante à la fois. La qualité des aliments est préservée de façon optimale lorsqu'ils sont entièrement congelés aussi rapidement que possible.
2. Faites particulièrement attention à ne pas mélanger les produits déjà congelés et les produits frais.
3. Assurez-vous que les aliments crus ne sont pas en contact avec les cuits dans le réfrigérateur.
Recommandations concernant la conservation des aliments congelés
Les aliments vendus préemballés et
surgelés doivent être conservés conformément aux instructions du fabricant de produits congelés, dans le compartiment destiné au stockage des produits congelés.
Afin de veiller à ce que la qualité
supérieure recherchée par le fabricant et le détaillant des produits congelés soit atteinte, il convient de se rappeler les points suivants :
1. Mettre les emballages dans le congélateur aussi rapidement que possible après achat.
2. Assurez-vous que le contenu emballé est correctement étiqueté et daté.
3. Ne dépassez pas les dates « à consommer jusqu'au » et « à consommer de préférence avant le » figurant sur l’emballage.
Congélation d'aliments frais
• Enveloppez ou couvrez vos aliments
avant de les placer au réfrigérateur.
• Laissez refroidir les aliments à la
température ambiante avant de les introduire dans le réfrigérateur.
• Les denrées que vous souhaitez
surgeler doivent être fraîches et en bon état.
• Il est conseillé de séparer les denrées
en portions en fonction des besoins quotidiens de votre famille ou par repas.
• Les denrées doivent être emballées hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne s’assèchent, même si elles ne doivent
être conservées qu’une courte période.
• Les matériaux servant à emballer vos
denrées doivent résister au froid et à l'humidité, et doivent être hermétiques. Le matériau d'emballage de vos denrées doit être suffisamment épais et doit pouvoir être conservé sur une longue période. Dans le cas contraire, les denrées endurcies par la congélation pourraient perforer l'emballage. Il est essentiel pour l'emballage d'être bien fermé pour une conservation sécurisée de vos denrées.
• Les aliments congelés doivent être
consommés immédiatement après leur décongélation et ils ne doivent pas être recongelés.
Veuillez respecter les instructions
suivantes afin dobtenir les meilleurs résultats.
Réversibilité des portes
Procédez dans l’ordre numérique
14 FR
15 FR
Entretien et nettoyage
6
Protection des surfaces en plastique
Ne placez pas d’huiles ou de plats
huileux dans le congélateur / réfrigérateur dans des récipients non fermés, car les graisses peuvent endommager les surfaces en plastique du congélateur / réfrigérateur. Si vous versez ou
éclaboussez de l’huile sur les
surfaces en plastique, nettoyez et lavez les parties souillées avec de l’eau chaude immédiatement.
N’utilisez jamais d’essence, de benzène
ou de matériaux similaires pour le nettoyage.
Nous vous recommandons de
débrancher l’appareil avant de procéder
au nettoyage.
N’utilisez jamais d'ustensiles tranchants,
savon, produit de nettoyage domestique, détergent et cirage pour le nettoyage.
Utilisez de l’eau tiède pour nettoyer la
carrosserie du réfrigérateur et séchez-la soigneusement à l'aide d'un chiffon.
Utilisez un chiffon humide imbibé d’une
solution composée d'une cuillère à café de bicarbonate de soude pour un demi
litre d’eau pour nettoyer l’intérieur et
séchez soigneusement.
Ne faites pas couler d'eau dans le
logement de la lampe et dans d’autres
éléments électriques.
En cas de non utilisation de votre
réfrigérateur pendant une période prolongée, débranchez le câble d’alimentation, sortez toutes les denrées, nettoyez-le et laissez la porte entrouverte.
Inspectez les joints de porte
régulièrement pour vérifier qu’ils sont
propres et qu'il n'y a pas de particules de nourriture.
Pour retirer les balconnets de portes,
sortez tout son contenu puis poussez simplement le balconnet vers le haut à partir de la base.
N'utilisez jamais de produits nettoyants
ou de l'eau contenant du chlore pour le nettoyage des surfaces externes et des pièces chromées du produit. Le chlore entraîne la corrosion de ces surfaces métalliques.
Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
• La fiche n'est pas insérée correctement dans la prise de courant. >>>Insérez correctement la fiche dans la prise de courant.
• Est-ce que le fusible ou la douille de raccord du réfrigérateur sont connectés ou est­ce que le fusible principal a sauté ? >>>Vérifiez le fusible.
Condensation sur la paroi intérieure du compartiment réfrigérateur. (MULTIZONE, COOL CONTROL et FLEXI ZONE).
• La température ambiante est très froide >>>N'installez pas le réfrigérateur dans des
endroits où la température peut être inférieure à 10°C.
La porte a été ouverte souvent. >>>Évitez d'ouvrir et de fermer trop fréquemment la porte du réfrigérateur.
• L'environnement est très humide. >>>N'installez pas votre réfrigérateur dans des
endroits très humides.
• La nourriture contenant du liquide est conservée dans des récipients ouverts. >>>Ne conservez pas de la nourriture contenant du liquide dans des récipients ouverts.
• La porte du réfrigérateur est laissée entrouverte. >>>Fermez la porte du
réfrigérateur.
• Le thermostat est réglé à un niveau très froid. >>>Réglez le thermostat à un niveau adapté.
Le compresseur ne fonctionne pas.
• Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de coupures
soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet la pression du liquide réfrigérant du système de refroidissement ne sera pas équilibrée. Le réfrigérateur recommencera à fonctionner normalement après 6 minutes environ. Veuillez contacter le service après-vente si le réfrigérateur ne redémarre pas après cette période.
• Le réfrigérateur est en mode de dégivrage. >>>Cela est normal pour un
réfrigérateur à dégivrage semi-automatique. Le cycle de dégivrage se déclenche régulièrement.
• Le réfrigérateur n’est pas branché à la prise. >>>Assurez-vous que la prise est branchée dans la prise murale.
• Les réglages de température ne sont pas effectués correctement. >>>Sélectionnez
la température appropriée.
• Il y a une panne de courant. >>>Le réfrigérateur recommence à fonctionner
normalement après le retour du courant.
Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche.
• Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison
des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut.
16 FR
Dépannage
7
Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus
fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se
peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes.
• Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs
durent plus longtemps.
• La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée.
• Le réfrigérateur pourrait y avoir été branché tout récemment ou pourrait avoir été chargé de
denrées alimentaires. >>>Quand le réfrigérateur a été branché ou récemment rempli avec de la nourriture, il met plus de temps à atteindre la température réglée. Ce phénomène est normal.
• D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites dans le
réfrigérateur récemment. >>>Ne mettez pas de nourriture chaude dans le réfrigérateur.
• Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une durée prolongée. >>>L’air chaud qui entre dans l'appareil oblige le réfrigérateur à travailler
sur de plus longues périodes. N’ouvrez pas les portes fréquemment.
• La porte du congélateur ou du réfrigérateur est probablement entrouverte. >>>Vérifiez que
les portes sont bien fermées.
• Le réfrigérateur est réglé à une température très basse. >>>Réglez la température du
réfrigérateur à un degré supérieur et attendez que la température réglée soit atteinte.
• Le joint de la porte du réfrigérateur ou du congélateur peut être sale, déchiré, rompu ou mal
en place. >>>Nettoyez ou remplacez le joint. Tout joint endommagé/déchiré fait fonctionner le réfrigérateur pendant une période de temps plus longue afin de conserver la température actuelle.
La température du congélateur est très basse alors que celle du réfrigérateur est correcte.
• La température du congélateur est réglée à une température très basse. >>>Réglez
la température du congélateur à un degré supérieur et vérifiez.
La température du réfrigérateur est très basse alors que celle du congélateur est correcte.
• La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Réglez
la température du réfrigérateur à un degré supérieur et vérifiez.
Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération sont congelées.
• La température du réfrigérateur est réglée à une température très élevée. >>>Réglez
la température du réfrigérateur à un niveau inférieur et vérifiez.
La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée.
• La température du réfrigérateur est réglée à une température très élevée. >>>Le
réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du congélateur. Changez les températures du réfrigérateur ou du congélateur et attendez que les compartiments atteignent une température suffisante.
• Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant
une durée prolongée. >>>N’ouvrez pas les portes fréquemment.
• La porte est entrouverte. >>>Refermez complètement la porte.
• Le réfrigérateur a été récemment branché ou rempli avec de la nourriture. >>>Ce
phénomène est normal. Lorsque le réfrigérateur vient d'être branché ou récemment rempli avec de la nourriture, il met plus de temps à atteindre la température réglée.
• D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites dans le
réfrigérateur récemment. >>>Ne mettez pas de nourriture chaude dans le réfrigérateur.
17 FR
Vibrations ou bruits
• Le sol n’est pas plat ou stable. >>>Si le réfrigérateur balance lorsqu'il est déplacé
lentement, équilibrez-le en ajustant sa base. Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment solide pour supporter le poids et le volume de l'appareil.
• Les éléments placés sur le réfrigérateur peuvent faire du bruit. >>>Enlevez les
éléments du haut du réfrigérateur.
Le réfrigérateur produit des bruits semblables à de l’eau qui coule, à la pulvérisation d’un liquide, etc.
• Des écoulements de gaz et de liquides surviennent dans le réfrigérateur, de par ses principes de fonctionnement Cela est normal et n’est pas un défaut.
Un sifflement sort du réfrigérateur.
• Les ventilateurs sont utilisés pour refroidir le réfrigérateur. Cela est normal et n’est
pas un défaut.
Condensation sur les parois intérieures du réfrigérateur.
• Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation.
Cela est normal et n’est pas un défaut.
• Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une durée prolongée. >>>N’ouvrez pas les portes fréquemment. Refermez-
les si elles sont ouvertes.
• La porte est entrouverte. >>>Refermez complètement la porte.
De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur.
• Il y a peut être de l'humidité dans l'air ; ceci est tout à fait normal par un temps humide. Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra.
Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur.
Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou du carbonate dissout dans l'eau.
• Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs.
>>>Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage.
• Les denrées sont mises au réfrigérateur dans des récipients sans couvercle.
>>>Conservez les aliments liquides dans des récipients fermés. Les micro­organismes issus de récipients non fermés peuvent dégager des odeurs désagréables.
• Enlevez les aliments périmés et pourris du réfrigérateur.
La porte ne se ferme pas.
• Des récipients empêchent la fermeture de la porte. >>>Retirez les emballages qui
obstruent la porte.
• Le réfrigérateur n'est pas complètement vertical sur le sol. >>>Ajustez les pieds du réfrigérateur pour l'équilibrer.
• Le sol n’est pas plat ou solide. >>>Assurez-vous que le sol est plat et qu'il peut supporter le poids du réfrigérateur.
Les bacs à légumes sont coincés.
• Il se peut que les denrées touchent le plafond du tiroir. >>>Disposez à nouveau les denrées dans le tiroir.
18 FR
Спочатку прочитайте цю інструкцію!
Шановний покупцю!
Сподіваємося, що цей пристрій, виготовлений на сучасних підприємствах і
перевірений за допомогою найприскіпливіших процедур контролю якості, ефективно
слугуватиме вам у побуті.
Для цього просимо уважно прочитати цю інструкцію до кінця, перш ніж
користуватися холодильником, і зберегти її в довідкових цілях. Якщо ви передаєте
холодильник іншому користувачеві, передайте йому також інструкцію користувача.
Інструкція користувача допоможе вам користуватися пристроєм у швидкий і
безпечний спосіб.
Прочитайте інструкцію, перш ніж встановлювати холодильник і користуватися
ним.
Обов’язково прочитайте правила техніки безпеки. Зберігайте інструкцію в легкодоступному місці, оскільки вона може знадобитися
вам пізніше.
Прочитайте також інші документи, що постачаються разом із холодильником.
Пам’ятайте, що цю інструкцію також можна застосовувати до деяких інших
моделей. Відмінності між моделями будуть визначені в інструкції.
Пояснення символів У цій інструкції користувача використовуються наступні символи:
Важлива інформація або корисні поради.
Попередження про небезпечні ситуації для життя та майна.
Попередження про електричну напругу.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Для забезпечення нормальної роботи вашого холодильника, в якому застосовується екологічно чистий охолоджувач R600a, що займається тільки за
певних умов, слід дотримуватися таких правил:
Не перешкоджайте вільній циркуляції повітря навколо приладу.
Не застосовуйте для прискорення розморожування механічні пристрої, крім
рекомендованих виробником.
Не пошкоджуйте контур охолодження.
Не використовуйте всередині відділення для продуктів електричні прилади, крім
рекомендованих виробником.
ЗМІСТ
2 UA
1 Опис холодильника 3 2 Важливі вказівки з техніки безпеки 5
Застосування за призначенням……… 5 Загальні правила техніки безпеки……. 5 Для пристроїв із дозатором води……… 7 Безпека дітей……………………………… 7
Відповідність нормам і правилам щодо відпрацьованого електричного й
електронного обладнання (норма WEEE) та утилізація відходів…………………………………….. 7 Інформація про упаковку……………..… 8 Попередження HCA……………………… 8 Як заощадити електроенергію…………. 8
3 Встановлення 9
Що слід врахувати під час пересування
холодильника……………………………… 9 Перед увімкненням холодильника….… 9 Підключення до електромережі………. 9 Утилізація упаковки……………………… 10 Утилізація вашого старого холодильника….. ……………………….. 10 Розміщення та встановлення………….. 10 Заміна лампочки освітлення ………….. 10 Регулювання ніжок……………………… 10
4 Підготовка 11 5 Використання холодильника 12
Контроль і регулювання
температури ..................................... 12
Заморожування свіжих продуктів ... 12
Інформація про глибоке
заморожування ............................... 13
Перенавішування дверцят ……….. 14
6 Обслуговування та чищення 15
Захист пластикових поверхонь ...... 15
7 Усунення несправностей 16
Опис холодильника
1
1. Ручка налаштування і внутрішнє
освітлення
2. Ручка налаштування і внутрішнє
освітлення
3. Знімні полиці відділення
4. Захисне скло
5. Контейнер для зелені
6. Кріплення лотка для льоду та лоток
для льоду
7. Відділення швидкого заморожування
8. Відділення для зберігання
заморожених продуктів
9. Регульовані передні ніжки
10. Відділення для молочних продуктів
11. Полиці для банок
12. Полиця для пляшок
13. Морозильник вентилятор
Ілюстрації в цьому посібнику є схематичними і можуть відрізнятися від певної
моделі виробу. Якщо до комплектації моделі, яку ви придбали, не входять вказані
деталі, вони призначені для інших моделей.
3 UA
A
Щоб зробити з холодильного відділення
(використовуваного для продуктів, які
швидко псуються, – пункт сторінки 3-4)
ящик для зберігання овочів, треба скласти в задній частині нижньої скляної полиці орнамент (пункт A), який поставляється як приладдя, згідно з
малюнком (пункт B (a-c)).
Якщо орнамент не буде складено,
відділення (пункт сторінки 3-4) працюватиме як відділення «biofresh».
B
4 UA
Вказівки з техніки безпеки
2
Ознайомтеся з наведеною нижче
інформацією.
Ігнорування цієї інформації може призвести до травмування чи
матеріальних збитків. В такому разі гарантія і будь-які
зобов’язання виробника стосовно надійної роботи пристрою будуть
анульовані.
Оригінальні запасні частини будуть
постачатися протягом 10 років з моменту
придбання виробу.
Застосування за призначенням
Цей пристрій призначено для
використання в закритих приміщеннях,
таких як житлові будинки;
у закритих робочих приміщеннях,
наприклад, у магазинах чи офісах;
у закритих жилих приміщеннях,
наприклад, у заміських будинках,
готелях, пансіонатах.
Його не можна використовувати поза
приміщенням.
Загальні правила техніки
безпеки
Якщо ви хочете
утилізувати/ліквідувати виріб, рекомендуємо звернутися до уповноваженої сервісної служби для отримання необхідної інформації та
компетентних органів.
З усіма питаннями та проблемами
стосовно холодильника звертайтеся до уповноваженої сервісної служби. Без повідомлення уповноваженої сервісної служби не втручайтеся в роботу холодильника й не дозволяйте робити
це іншим.
Для пристроїв з морозильним
відділенням: не їжте морозиво та кубики льоду одразу після виймання їх з морозильного відділення! (Це може викликати обмороження ротової
порожнини.)
Для пристроїв з морозильним
відділенням: не ставте рідкі напої в пляшках чи банках до морозильного
відділення. Вони можуть лопнути.
Не торкайтеся руками заморожених
продуктів, оскільки вони можуть
примерзнути до шкіри.
Перед чисткою чи розморожуванням
від'єднуйте холодильник від
електромережі.
Не використовуйте пару та засоби
для чищення, які можуть випаруватися, для чищення та розморожування вашого холодильника. У такому випадку пара може потрапити на електричні частини та викликати коротке замикання чи удар
електричним струмом.
Не використовуйте дверцята й
подібні частини холодильника як
підставку чи опору.
Не використовуйте електричні
прилади всередині холодильника.
Не допускайте пошкодження частин,
у яких циркулює холодоагент, ріжучими чи свердлувальними інструментами. Холодоагент може з’явитися із випаровувача, на трубопроводі чи на покриттях і викликати подразнення
шкіри чи ураження очей.
Не накривайте й не закупорюйте
нічим вентиляційні отвори вашого
холодильника.
Ремонт електроприладів мають
виконувати тільки кваліфіковані фахівці. Ремонт, виконаний недосвідченими особами, може
спричинити ризик для користувача.
5 UA
У випадку несправностей, під час
обслуговування чи ремонту вимкніть холодильник, вимкнувши відповідний запобіжник чи вийнявши з розетки
шнур живлення.
Для від'єднання від мережі не тягніть
за кабель.
Міцні напої слід зберігати щільно
закритими й у вертикальному
положенні.
Суворо заборонено зберігати в
холодильнику аерозолі з горючими чи
вибухонебезпечними речовинами.
Не застосовуйте механічні пристрої
або інші засоби, крім рекомендованих виробником, для прискорення
розмороження.
Цей електроприлад не призначений
для використання особами (у тому числі дітьми) з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями чи з браком досвіду і знань, якщо вони не перебувають під наглядом або не пройшли інструктаж щодо користування пристроєм від
відповідальної за їхню безпеку особи.
Не використовуйте несправний
холодильник. У разі виникнення запитань звертайтеся до кваліфікованого фахівця.
Електрична безпека може
гарантуватися лише в тому випадку,
якщо система заземлення у вашому
будинку відповідає чинним
стандартам.
Вплив на пристрій дощу, снігу, сонця
та вітру небезпечний з точку зору
електробезпеки.
Зверніться до сервісної служби,
якщо пошкоджено шнур живлення, щоб
уникнути небезпеки.
Не вмикайте холодильник в розетку
під час його встановлення.
Існує ризик смертельного випадку або
серйозних ушкоджень.
Цей холодильник призначений лише
для зберігання харчових продуктів. Його
не слід використовувати з будь-якою іншою метою.
Табличка з описом технічних
характеристик виробу розташована ліворуч на внутрішній стінці
холодильника.
Не підключайте холодильник до
електронних систем енергозбереження, оскільки це може призвести до
несправності виробу.
Якщо в холодильнику є синє
підсвічування, не дивіться на нього через
оптичні пристрої.
У разі відключення холодильників із
ручним управлінням від мережі електроживлення зачекайте
щонайменше 5 хвилин, перш ніж підключати живлення.
У разі продажу виробу цю інструкцію з
експлуатації слід передати новому
власнику.
Під час транспортування
холодильника не пошкоджуйте шнур живлення. Згинання шнура живлення може спричинити пожежу. Не ставте на
шнур живлення важкі речі.
Під'єднуючи холодильник до
електромережі, не торкайтеся
штепсельної вилки вологими руками.
Не підключайте холодильник до
незакріпленої стінної розетки
електромережі.
Із міркувань безпеки не допускайте
потрапляння води на зовнішні або
внутрішні частини холодильника.
6 UA
7 UA
Не розбризкуйте поряд із
холодильником вогненебезпечні матеріали, такі як газ пропан, через
ризик пожежі та вибуху.
Не ставте посуд з водою на
холодильник, оскільки проливання може призвести до ураження
електричним струмом або пожежі.
Не завантажуйте у пристрій забагато
їжі. Якщо холодильник перевантажено, продукти можуть випасти під час відчинення дверцят і травмувати вас
чи пошкодити холодильник.
Не кладіть предмети на
холодильник, оскільки вони можуть впасти під час відчинення або
зачинення дверцят.
У холодильнику не можна зберігати
речовини, що вимагають певних температурних умов (вакцини, термочутливі медикаменти, наукові
матеріали тощо).
Холодильник слід від'єднати від
електромережі, якщо він не буде використовуватися протягом тривалого часу. Можливі несправності шнура
живлення можуть призвести до пожежі.
Необхідно регулярно очищати кінці
вилки шнура живлення сухою тканиною; недотримання цієї вимоги
може стати причиною пожежі.
Холодильник може переміщатися,
якщо регульовані ніжки не зафіксовано на підлозі. Фіксація регульованих ніжок на підлозі може запобігти його переміщенню.
Під час переміщення холодильника
не тримайте його за ручку, Бо вона
може зламатися.
У разі встановлення холодильника
відстань між ним й іншим холодильником чи морозильником має
становити щонайменше 8 см. В іншому
разі бічні стінки, що прилягають,
зволожуватимуться.
Для пристроїв із дозатором
води:
Тиск у водогінній лінії не має бути
нижчим за 1 бар. Тиск у водогінній лінії не повинен перевищувати 8 бар.
Використовуйте лише питну воду.
Безпека дітей
Якщо на дверцятах є замок,
тримайте ключ у місці, недосяжному
для дітей.
Слід наглядати за дітьми та не
дозволяти їм псувати пристрій.
Відповідність нормам і правилам щодо відпрацьованого електричного та електронного обладнання (норма WEEE) і утилізація
відходів
Символ на виробі чи упаковці
вказує, що цей прилад не слід утилізувати з побутовими відходами. Натомість його слід здати на відповідний пункт збору для утилізації електричного та електронного обладнання. Правильна утилізація виробу допоможе попередити можливі негативні наслідки для екології та здоров’я людей, які можуть виникнути внаслідок неналежного перероблення пристрою. За більш докладною інформацією щодо утилізації цього виробу зверніться до місцевої адміністрації, служби утилізації побутових відходів або до магазину, в якому був придбаний прилад.
8 UA
Інформація про упаковку
Упаковка цього приладу виготовлена
з матеріалів, які підлягають повторній переробці згідно з національними нормами й правилами щодо охорони довкілля. Не утилізуйте пакувальні матеріали разом із побутовими та іншими відходами. Їх слід здати в один з пунктів збору пакувальних матеріалів,
визначених місцевими органами влади.
Пам’ятайте...
Повторне використання матеріалів
надзвичайно важливе для природи та
наших національних ресурсів. Якщо ви бажаєте посприяти
повторному використанню матеріалів упаковки, ви можете отримати більше інформації від органів охорони довкілля або від органів місцевої
влади.
Попередження HCA
Якщо система охолодження вашого пристрою містить R600a:
цей газ займистий. Тому будьте
уважні, не допускайте пошкодження системи охолодження та труб під час використання і транспортування. У випадку пошкодження пристрою зберігайте його подалі від потенційного джерела займання та провітрюйте приміщення, в якому знаходиться
пристрій. Тип газу, що використовується
пристроєм, вказаний на паспортній табличці, розташованій ліворуч на
внутрішній стінці холодильника. Не спалюйте пристрій з метою утилізації.
Як заощадити електроенергію
Не залишайте дверцята
холодильника відчиненими протягом
тривалого часу.
Не завантажуйте у холодильник
гарячі продукти та напої.
Не перевантажуйте холодильник,
щоб не заважати циркуляції повітря
всередині.
Не встановлюйте холодильник під
прямим сонячним промінням чи поблизу джерела тепла, наприклад, плити, посудомийної машини чи радіатора опалення. Холодильник слід встановити на відстані щонайменше
30 см від джерел тепла та не менше 5 см від електричних плит.
Слідкуйте за тим, щоб продукти
зберігалися у закритих контейнерах.
Для пристроїв із морозильним
відділенням: у морозильне відділення холодильника можна завантажити максимальну кількість продуктів, якщо дістати з нього полицю чи висувний контейнер. Указане в технічних характеристиках енергоспоживання холодильника визначено за умови, що полиця чи ящик морозильного відділення вийняті, й у нього завантажено максимально можливу кількість продуктів. Полицю чи висувний контейнер можна використовувати відповідно до форми й розміру продуктів для
заморожування.
Розморожування заморожених
продуктів у холодильному відділенні забезпечить економію електроенергії
та збереження якості продуктів.
9 UA
Встановлення
3
Якщо користувач не буде
дотримуватися інформації, яка наведена в інструкції користувача,
виробник не буде нести будь-яку відповідальність за це.
Що слід врахувати під час
пересування холодильника
1. Холодильник слід від'єднати від
електромережі. Перед транспортуванням холодильника його
необхідно спорожнити й очистити.
2. Перед пакуванням полиці, контейнер
для овочів і фруктів та інші приналежності всередині холодильника необхідно зафіксувати клейкою стрічкою та захистити від струсів. Упаковка повинна бути перев’язана товстою стрічкою або міцними мотузками; також необхідно дотримуватися правил транспортування, надрукованих на
упаковці.
3. Оригінальну упаковку та плівку слід
зберегти для транспортування чи переміщення холодильника в
майбутньому.
Перед увімкненням холодильника
Перед початком експлуатації
холодильника переконайтеся, що:
1. 2 пластмасові розпірки встановлені
відповідно до малюнку нижче. Пластмасові розпірки забезпечать потрібну відстань між холодильником і стіною для циркуляції повітря. (Малюнок є лише ескізом, і він може
відрізнятися від певної моделі виробу.)
2. Вимийте внутрішню частину
холодильника, як рекомендовано в
розділі «Обслуговування й чищення».
3. Вставте штепсельну вилку
холодильника до настінної розетки. Якщо дверцята холодильника відкриті,
вмикається внутрішня лампа.
4. Під час запуску компресора буде
чутно шум. Рідина та гази всередині холодильної системи також можуть створювати шум, навіть якщо компресор не працює, що є цілком
нормальним явищем.
5. Передні кромки холодильника
можуть бути теплими на дотик. Це нормально. Ці області мають
нагріватися, щоб уникнути конденсації.
Підключення до електромережі
Підключіть холодильник до
заземленої розетки, захищеної плавким запобіжником відповідної
потужності. Важливе зауваження:
Підключення має відповідати
національним нормам і правилам.
Після встановлення холодильника
має бути забезпечений легкий доступ
до штепселя шнура живлення.
Електрична безпека може
гарантуватися лише в тому випадку, якщо система заземлення у вашому будинку відповідає чинним
стандартам.
Напруга, вказана на табличці, що
розташована всередині приладу з лівого боку, має відповідати напрузі
вашої електромережі.
Для підключення не слід
використовувати подовжувачі та мережеві фільтри.
У разі пошкодження шнура
живлення його заміну має здійснювати
кваліфікований електрик.
10 UA
Забороняється користуватися
холодильником, доки його не буде відремонтовано! Існує небезпека
ураження електричним струмом!
Утилізація упаковки
Пакувальні матеріали можуть
становити небезпеку для дітей. Зберігайте пакувальні матеріали у недосяжному для дітей місці, або утилізуйте їх, розсортувавши відповідно до інструкцій з утилізації відходів, наданих місцевими органами влади. Не викидайте їх разом із побутовими відходами, здайте їх на пункт збору пакувальних матеріалів, визначений
місцевими органами влади. Упаковка вашого холодильника
вироблена з матеріалів, що можуть бути
використані повторно.
Утилізація вашого старого
холодильника
Утилізуйте старий холодильник, не
завдаючи шкоди довкіллю.
З питань щодо утилізації
холодильника ви можете звернутися до пункту збору відходів вашого
населеного пункту. Перед утилізацією холодильника
відріжте штепсель шнура, а також виведіть з ладу замки (якщо такі існують) дверцят, щоб захистити дітей
від небезпеки зачинення всередині.
Розміщення та встановлення
Якщо двері приміщення, в якому буде
встановлено холодильник, недостатньо широкі, зверніться до сервісної служби; її співробітники допоможуть зняти двері
з холодильника та пронести його боком.
1. Встановлюйте холодильник у місці, зручному для його використання.
2. Холодильник має знаходитися в місці,
віддаленому від джерела тепла, впливу підвищеної вологості та прямих
сонячних променів.
3. Для ефективнішої роботи необхідно
забезпечити належну вентиляцію навколо холодильника. Якщо холодильник встановлюється в ніші
стіни, мінімальна відстань має бути 5 см до стелі та 5 см до стіни.
Не встановлюйте виріб на килими, килимові покриття та інші подібні
поверхні.
4. Холодильник має стояти на рівній поверхні, щоб не виникало трясіння.
Заміна лампочки освітлення
Для заміни лампи/світлодіодного
індикатора освітлення холодильника зверніться до авторизованого сервісного
центру.
Лампа (лампи), використовувана в цьому пристрої, непридатна для домашнього освітлення. Вона призначена для того, щоб полегшити користувачеві безпечне й зручне розміщення харчових продуктів у
холодильному/морозильному відділенні.
Лампи, що використовуються у цьому пристрої, повинні витримувати важкі умови експлуатації, такі як температура
нижче -20 °C.
Регулювання ніжок
Якщо холодильник не збалансовано; Ви можете збалансувати
холодильник, обертаючи його передні ніжки, як показано на малюнку. Кут холодильника, в якому знаходиться ніжка, опускатиметься, якщо повертати в напрямку чорної стрілки, і підійматиметься, якщо повертати у зворотному напрямку. Якщо хтось допоможе трохи підняти холодильник,
це полегшить процес.
11 UA
Підготовка
4
Ваш холодильник слід встановити
щонайменше на відстані 30 см від
джерел тепла, таких як газові конфорки, плити, батареї центрального
опалення й печі, та щонайменше 5 см
від електричних плит, у місці, куди не
потрапляє пряме сонячне світло.
Температура повітря в приміщенні,
де ви встановлюєте холодильник, має бути не менше 10°C. Використовувати холодильник при нижчій температурі не рекомендується у зв’язку з його незначною ефективністю в таких умовах.
Переконайтеся в тому, що всередині
холодильник ретельно вимитий.
Якщо два холодильники
встановлюються поряд, між ними має
бути відстань не менше 2 см.
Під час першого увімкнення
холодильника дотримуйтеся вказаних інструкцій протягом перших шести
годин роботи.
Не відчиняйте часто дверцята. Холодильник мусить працювати
порожнім, без продуктів усередині.
Не відключайте холодильник від
електромережі. Якщо сталося порушення електропостачання, див. застереження у розділі "Рекомендації з
вирішення проблем".
Оригінальну упаковку та плівку слід
зберегти для транспортування чи переміщення холодильника в
майбутньому.
5
12 UA
Використання холодильника
Контроль і регулювання температури
Робоча температура встановлюється ручкою налаштування, що розташована на стелі холодильного відділення. Налаштування може бути виконане у діапазоні: min, 1 ... 6 max, де „max” відповідає найнижчій
температурі.
Коли прилад вмикається уперше, ручка налаштування має бути встановлена в таке положення, щоб через 24 години середня температура у холодильному відділенні була не вища за +5°C. Ми рекомендуємо установити ручку налаштування посередині між положеннями „min” та „max” і відслідковувати температуру, щоб отримати необхідну температуру у
холодильному відділенні.
Тобто, повертаючи ручку ближче до „max”, ви знижуєте температуру, а
повертаючи у зворотному напрямку –
підвищуєте. Деякі місця в холодильнику можуть бути холоднішими або теплішими (наприклад, відділення для зелені та верхня частина шафи), що є цілком
нормальним явищем.
Нормальна температура зберігання в морозильному відділенні повинна
складати -18°C. Більш низькі
температури можна отримати, повертаючи ручку налаштування в бік
положення „max”.
Для точного регулювання температури у відділеннях холодильника радимо
користуватися термометром.
Не забувайте про необхідність
зчитувати температуру не гаючись,
оскільки поза холодильником
термометр швидко нагрівається.
Пам’ятайте, що кожного разу, як відчиняються дверцята, холодне повітря виходить з холодильника, і внутрішня температура холодильника підвищується. Тому ніколи не залишайте дверцята відчиненими і негайно зачиняйте їх, щойно продукти будуть покладені або вийняті з
холодильника.
Заморожування свіжих
продуктів
Загорніть або накрийте продукти,
перш ніж завантажувати їх у
холодильник.
Перш ніж класти гарячі продукти у
холодильник, дайте їм охолонути до кімнатної температури.
Заморожувані продукти мають бути
свіжими та якісними.
Продукти слід розділити на порції
відповідно до щоденних потреб родини або до використання для
приготування страв.
Продукти мають бути герметично
упаковані для запобігання висиханню, навіть якщо зберігати їх заплановано
недовго.
Матеріали для упаковки мають бути
стійкими до холоду і вологості, а також герметичними. Матеріали для упаковки їжі мають бути достатньо товстими та міцними. В противному випадку їжа, що стала твердою через замерзання, може проколоти упаковку. Для безпечного зберігання їжі важливо, щоб упаковку було щільно
закрито.
13 UA
Інформація про глибоке
заморожування
Продукти, розміщені в
холодильнику, мають бути заморожені якомога швидше, щоб зберегти їх у
гарній якості. Норми TSE вимагають (відповідно
до деяких умов), щоб холодильник міг
заморозити не менш ніж 4,5 кг
продуктів за умов температури повітря
32°C до температури -18 °C і нижче за 24 години на кожні 100 літрів об’єму холодильника. Продукти можна зберігати тривалий час тільки при температурі -18°C і нижче. Ви можете зберігати продукти
свіжими протягом багатьох місяців (за
температури -18 °C і нижче в умовах глибокого заморожування).
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Продукти слід розділити на порції
відповідно до щоденних потреб родини або до використання для
приготування страв.
Продукти мають бути герметично
упаковані для запобігання висиханню, навіть якщо зберігати їх заплановано
недовго. Матеріали, необхідні для пакування:
Холодостійка клейка стрічкаЕтикетка з клейкою поверхнеюГумові кільця Авторучка
Матеріали для упаковки продуктів
мають бути міцними та стійкими до холоду, вологості, запаху, олій і
кислот. Продукти, призначені для
заморожування, не повинні торкатися вже заморожених продуктів, щоб запобігти їх частковому таненню. Розморожені продукти необхідно вжити в їжу, їх не можна заморожувати
повторно.
Заморожені продукти слід
використати одразу після відтанення, і
не слід заморожувати їх знову.
Розміщення теплих продуктів у
морозильному відділенні примушує компресор холодильника працювати безперервно, до повного
заморожування продуктів.
Для досягнення найкращих
результатів дотримуйтеся наведених
нижче вказівок.
1. Не заморожуйте одночасно надто
велику кількість продуктів. Якість продуктів підтримується найкращим чином, якщо вони глибоко та
якнайшвидше промерзають.
2. Зверніть особливу увагу на те, що не можна змішувати вже заморожені
та свіжі продукти.
3. Переконайтесь, що сирі продукти не контактують із приготовленою їжею в
холодильнику.
4. Щоб у максимальній мірі використовувати простір морозильної камери для зберігання продуктів, слід вийняти з неї висувні контейнери. Дані про енергоспоживання холодильника наведені для умов, коли полиці морозильної камери повністю завантажені без використання ящиків. Дротова полиця внизу морозильної камери необхідна для досягнення
найкращої енергоефективності.
5. Для початкового заморожування рекомендується класти продукти на верхню полицю морозильного
відділення
14 UA
Перенавішування дверцят
Виконайте дії в послідовності, вказаній на
схемі.
15 UA
Обслуговування та чищення
6
Захист пластикових поверхонь
Не зберігайте рідкі олії чи продукти
з додаванням олії в холодильнику у відкритому вигляді чи негерметичній упаковці, оскільки вони можуть зіпсувати пластикові поверхні холодильника. У разі потрапляння олії на пластикову поверхню витріть і очистіть цю частину поверхні теплою
водою.
Не використовуйте бензин чи
подібні матеріали для чищення.
Перед виконанням чищення
рекомендуємо від'єднати
холодильник від електромережі.
Заборонено використовувати для
чистки гострі абразивні інструменти, мило, засоби для видалення плям, миючі засоби та
поліролі на основі воску.
Промийте шафу холодильника
ледь теплою водою та витріть насухо.
Для мийки відділень усередині
холодильника користуйтеся ганчіркою, змоченою у розчині, який складається з чайної ложки питної соди на півлітра води, потім
витріть їх насухо.
Слідкуйте, щоб вода не потрапила
до корпусу лампочки та в інші
електричні прилади.
Якщо прилад не буде
використовуватися протягом тривалого часу, вимкніть його з електромережі, звільніть від усіх продуктів, протріть і залиште
дверцята відчиненими.
Регулярно перевіряйте, чи не
забруднений шматочками їжі
ущільнювач на дверях.
Для зняття лотка у дверях
розвантажте його, а потім просто
підштовхніть угору.
У жодному разі не використовуйте
засобів для чищення чи води, які містять хлор, для чищення зовнішніх поверхонь або
хромованих деталей виробу. Хлор
викликає корозію таких металевих
поверхонь.
16 UA
Усунення несправностей
7
Холодильник не працює.
• Штепсель не вставлено до розетки, як слід. >>> Надійно вставте штепсель до
розетки.
• Перегорів плавкий запобіжник розетки, до якої підключено холодильник, або
запобіжник електромережі. >>> Перевірте запобіжник.
Конденсація на боковій стінці холодильного відділення (MULTI ZONE, COOL
CONTROL і FLEXI ZONE).
• Надто низька навколишня температура. >>> Не встановлюйте холодильник у
місцях, де температура падає нижче 10ºC.
• Часто відчинялися дверцята. >>> Не відчиняйте і не зачиняйте дверцята
холодильника надто часто.
• Дуже вологе навколишнє середовище. >>> Не встановлюйте холодильник у
місцях з підвищеною вологістю.
• Продукти, які містять рідину, зберігаються у відкритих контейнерах. >>> Не
зберігайте продукти, які містять рідину, у відкритих контейнерах.
• Дверцята холодильника залишені відчиненими. >>> Зачиняйте дверцята
холодильника.
• Термостат встановлено на дуже низьку температуру. >>> Налаштуйте термостат
на відповідну температуру.
Компресор не працює
• Термозахист компресора може вийти з ладу в результаті несподіваного збою
енергопостачання чи вимкнення-увімкнення, оскільки тиск холодоагенту в системі
охолодження не встиг збалансуватися. Холодильник почне працювати приблизно
через 6 хвилин. Якщо після закінчення цього періоду холодильник не запрацює, зверніться до сервісної служби.
• Холодильник перебуває у стані розморожування. >>> Для холодильника, що розморожується автоматично, це цілком нормально. Цикл розморожування
відбувається періодично.
• Холодильник не під’єднано до розетки електромережі. >>> Переконайтеся, що
штепсель вставлено до розетки.
• Неправильно налаштовано температуру. >>> Виберіть відповідний
температурний режим.
• Відсутність електроживлення. >>> Холодильник відновить нормальну роботу
після відновлення енергопостачання.
Рівень робочого шуму зростає під час роботи холодильника.
• Робочі характеристики холодильника можуть змінюватися залежно від змін температури навколишнього середовища. Це цілком нормально і не свідчить про
несправність.
Перш ніж звертатися до сервісної служби, ознайомтеся з цим списком. Це допоможе вам заощадити час і гроші. Цей перелік містить найчастіші несправності,
які не викликані неякісним виробництвом і матеріалами. Деякі з наведених функцій можуть бути відсутні у вашому виробі.
17 UA
Холодильник вмикається надто часто або працює надто довго.
• Ваш новий холодильник може бути ширшим за попередній. Великі
холодильники працюють протягом тривалішого часу.
• Зависока температура в приміщенні. >>> Це нормально, якщо холодильник
працює довше в умовах підвищеної навколишньої температури.
• Холодильник міг бути щойно увімкнений або завантажений продуктами.
>>> Якщо холодильник був щойно увімкнений або завантажений продуктами, знадобиться більше часу, щоб він досяг встановленої температури. Це
нормально.
• Можливо, холодильник був щойно завантажений великою кількістю гарячих
продуктів. >>> Не завантажуйте до холодильника гарячі продукти.
• Можливо, дверцята часто відчинялися або були залишені відчиненими протягом тривалого часу. >>> Тепле повітря, яке потрапило до холодильника, спричиняє
його роботу більш тривалими періодами. Не відчиняйте дверцята занадто часто.
• Можливо, були залишені відчиненими дверцята холодильного або
морозильного відділення. >>> Перевірте, щоб дверцята були щільно зачинені.
• Холодильник відрегульовано на дуже низьку температуру. >>> Відрегулюйте температуру холодильного відділення на вище значення і зачекайте, поки не
буде досягнута потрібна температура.
• Ущільнювач дверцят холодильного або морозильного відділення може бути забруднений, зношений, розірваний або неправильно встановлений. >>> Ущільнювач треба почистити чи замінити. Пошкоджене/розірване ущільнення змушує холодильник працювати довше для того, щоб підтримувати поточну
температуру.
Температура морозильного відділення надто низька, тоді як температура
холодильного відділення достатня.
• Морозильне відділення відрегульовано на дуже низьку температуру. >>> Відрегулюйте температуру морозильного відділення на вище значення та
перевірте роботу.
Температура холодильного відділення надто низька, тоді як температура морозильного відділення достатня.
• Холодильне відділення відрегульоване на дуже низьку температуру. >>>
Відрегулюйте температуру холодильного відділення на вище значення та
перевірте роботу.
Продукти, які зберігаються в холодильному відділенні, заморожуються.
• Холодильне відділення відрегульоване на дуже високу температуру. >>>
Відрегулюйте температуру холодильного відділення на нижче значення та
перевірте роботу.
Температура в холодильному або морозильному відділенні занадто висока.
• Холодильник відрегульовано на дуже високу температуру. >>> Налаштування температури холодильного відділення впливає на температуру морозильного відділення. Змініть температурні налаштування холодильного або морозильного відділення і почекайте, доки у відповідних відділеннях не буде досягнуто
потрібної температури.
• Дверцята часто відчинялися або були залишені відчиненими протягом
тривалого часу. >>> Не відчиняйте дверцята надто часто.
• Дверцята відчинені. >>> Повністю закрийте дверцята.
18 UA
• Холодильник щойно увімкнений або завантажений продуктами. >>> Це
нормально. Якщо холодильник був щойно увімкнений або завантажений продуктами, знадобиться більше часу, щоб він досяг встановленої температури.
• Можливо, холодильник був щойно завантажений великою кількістю гарячих продуктів. >>> Не завантажуйте до холодильника гарячі продукти.
Вібрації або шум.
• Підлога нерівна або нестійка. >>> Якщо холодильник трясеться і повільно зсувається, його необхідно врівноважити, регулюючи ніжки. Переконайтеся також,
що підлога достатньо рівна і міцна, щоб витримати вагу холодильника.
• Шум може бути спричинений предметами, поставленими на холодильник. >>>
Зніміть предмети з холодильника.
З холодильника лунає шум, наче ллється чи розбризкується рідина.
• Рідини й гази циркулюють у системі холодильника відповідно до принципу його роботи. Це цілком нормально і не свідчить про несправність.
Із холодильника лунає свист.
• Для охолодження холодильника використовуються вентилятори. Це цілком
нормально і не свідчить про несправність.
Конденсат на внутрішніх стінках холодильника.
• Спекотна й волога погода сприяє утворенню льоду та конденсату. Це цілком
нормально і не свідчить про несправність.
• Дверцята часто відчинялися або були залишені відчиненими протягом тривалого
часу. >>> Не відчиняйте дверцята надто часто. Зачиніть їх, якщо вони відчинені.
• Дверцята відчинені. >>> Повністю закрийте дверцята.
Поява вологи на зовнішній поверхні холодильника або між дверцятами.
• У повітрі може міститися волога; за вологої погоди це цілком нормально. Коли
волога зменшиться, конденсація зникне.
Неприємний запах всередині холодильника.
• Не виконується регулярне чищення. >>> Регулярно витирайте холодильник
всередині губкою, змоченою у ледь теплій воді або в розчині питної соди.
• Окремі матеріали контейнерів або упаковок можуть бути джерелом запаху. >>>
Використовуйте контейнери й упаковку з інших матеріалів.
• До холодильника завантажені продукти у відкритих контейнерах. >>> Зберігайте продукти в закритих контейнерах. Мікроорганізми, які потрапляють у повітря з
відкритих контейнерів, можуть викликати неприємні запахи.
• Видаліть з холодильника зіпсовані продукти, термін зберігання яких закінчився.
Дверцята не зачиняються.
• Упаковки продуктів можуть заважати зачиненню дверцят. >>> Пересуньте
упаковки, які заважають зачиненню дверцят.
• Холодильник стоїть недостатньо рівно на підлозі. >>> Відрегулюйте ніжки, щоб
урівноважити холодильник.
• Нерівна чи неміцна підлога. >>> Переконайтеся, що підлога рівна і може
витримати вагу холодильника.
Контейнери застрягли.
• Продукти торкаються верхньої частини контейнера. >>> Перекладіть продукти в
контейнері.
4578331684/AF
EN-FR-UA
4578331684/AF
EN-FR-UA
Loading...