Beko NDU9950 User manual [EN,FR,RU]

Instructions for useGB
Congratulations on your choice of a Quality Appliance, designed to give you many years of service.
Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
• Leave to stand for at least 4 hours before switching on, to allow compressor oil to settle, if transported horizontally.
• If you are discarding an old appliance with a lock or latch fitted to the door, ensure that it is left in a safe condition to prevent the entrapment of children.
• This appliance must only be used for its intended purpose i.e. the storing and freezing of edible foodstuff.
• Do not dispose of the appliance on a fire. Your appliance contains non CFC substances in the insulation which are flammable. We suggest you contact your local authority for information on disposal and available facilities.
• We do not recommend use of this appliance in an unheated, cold room. (e.g. garage, conservatory, annex, shed, out-house etc.) To obtain the best possible performance and trouble free operation from your appliance it is very important to read these instructions carefully. Failure to observe these instructions may invalidate your right to free service during the guarantee period. Please keep these instructions in a safe place for easy reference.
1
Instructions for useGB
Electrical requirements
Before inserting the plug into the wall socket make sure that the voltage and the frequency shown in the rating plate inside the appliance corresponds to your electricity supply. We recommend that this appliance be connected to the mains supply via a suitably switched and fused socket in a readily accessible position.
Warning! This appliance must be grounded.
Repairs to electrical equipment should only be performed by a qualified technician. Incorrect repairs carried out by an unqualified person carry risks that may have critical consequences for the user of the appliance.
Transportation instructions
1. The appliance should be transported only
in upright position. The packing as supplied must be intact during transportation.
2. If during the course of transport the appliance, has been positioned horizontally, it must not be operated for at least 4 hours, to allow the system to settle.
3. Failure to comply with the above instructions could result in damage to the appliance, for which the manufacturer will not be held liable for.
4. The appliance must be protected against rain, moisture and other atmospheric influences.
Important!
Do not attempt to sit or stand on top of your
appliance as it is not designed for such use. You could injure yourself or damage the appliance.
Make sure that the mains cable is not caught under the appliance during and after moving, as this could damage the cable.
Do not allow children to play with the appliance or tamper with the controls.
Installation instructions
1. Do not keep your appliance in a room where
the temperature is likely to fall below 10 degrees C at night and/or especially in winter, as it is designed to operate in ambient temperatures between +10 and +43 degrees C. At lower temperatures the appliance may not operate, resulting in a reduction in the storage life of the food.
2. Do not place the appliance near cookers or radiators or in direct sunlight, as this will cause extra strain on the appliance's functions. If installed next to a source of heat or a freezer, maintain the following minimum side clearances: From Cookers 30 mm From Radiators 300 mm From Freezers 25 mm
3. Make sure that sufficient room is provided around the appliance to ensure free air circulation.
• Fit the bottom airing lid given in your appliance as shown in the diagram to the pins facing one another on the feet at the bottom of the door. Make sure claws and pins to hold each other for the pins-claws connection (Fig. 3).
4. The appliance should be positioned on a smooth surface. The two front feet can be adjusted as required. To ensure that your appliance is standing upright adjust the two front feet by turning clockwise or counter clockwise, until firm contact is secured with the floor. Correct adjustment of feet prevents excessive vibration and noise.
5. Refer to "Cleaning and Care" section to prepare your appliance for use.
2
Instructions for useGB
Getting to know your appliance (Fig. 1)
Freezer - compartment lighting
1.
Freezer - compartment plastic shelf
2.
Ice - matic water transfer box
3.
Ice – matic
4.
Ice – box
5.
Ice - matic back cover
6.
Ionizer
7.
Odor filters
8.
Bottle - holder shelf
9.
Bottle – holders
10.
Fridge - compartment sliding glass shelf
11.
Fridge - compartment glass shelf
12.
Fridge - compartment lighting
13.
Fridge - compartment crisper glass shelf
14.
Second floor crisper
15.
Humidity filters
16.
Crispers
17.
Lower air - circulation cover
18.
Adjustable front feets
19.
Freezer - compartment door shelf
20.
Egg racks
21.
Fridge - compartment door shelf with slider
22.
Sliding storage boxes
23.
Fridge - compartment door shelf
24.
Bottle holder
25.
Wire frame
26.
Freezer - compartment
27.
Fridge – compartment
28.
Suggested arrangement of food in the appliance
Guidelines for obtaining optimum storage and hygiene:
1. The fridge compartment is for the short­term storage of fresh food and drinks.
2. The freezer compartment is rated and suitable for the freezing and storage of pre-frozen food. The recommendation for storage as stated on the food packaging should be observed at all times.
3.•Hot meals should be cooled down to room temperature before putting into the refrigerator.
•Food that you want to freeze should be fresh
and in good quality.
•Food should be separated into portions according to the daily or meal needs.
•Even if food will be stored for a short period, food should be wrapped so that will not leak air to prevent drying. Packing materials should be resistant to cold, being torn, moisture, odor, oil and acid. And also should not let air-pass through. Besides they should be closed well, handy and made of convenient material for using in the deep freezers.
4. Dairy products should be stored in the special compartment provided in the door liner.
5. Cooked dishes should be stored in airtight containers.
6. Fresh wrapped products can be kept on the shelf. Fresh fruit and vegetables should be cleaned and stored in the crisper bins.
7. Bottles can be kept in the door section.
8. To store raw meat, wrap in polythene bags
and place on the zero temperature compartment. Do not allow to come into contact with cooked food, to avoid contamination. For safety, only store raw meat for two to three days.
9. For maximum efficiency, the removable shelves should not be covered with paper or other materials to allow free circulation of cool air.
10. Do not keep vegetable oil on door shelves. Keep the food packed, wrapped or covered. Allow hot food and beverages to cool before refrigerating. Leftover canned food should not be stored in the can.
11. Fizzy drinks should not be frozen and products such as flavoured water ices should not be consumed too cold.
12. Some fruit and vegetables suffer damage if kept at temperatures near 0 °C. Therefore wrap pineapples, melons, cucumbers, tomatoes and similar produce in polythene bags and store in vegetable crisper.
13. High-proof alcohol must be stored upright in tightly closed containers. Never store products that contain an inflammable propellant gas (e.g. cream dispensers, spray cans, etc.) or explosive substances. These are an explosion hazard.
3
Instructions for useGB
Before operating
Final Check
Before you start using the appliance check that:
1. The feet have been adjusted for perfect levelling.
2. The interior is dry and air can circulate freely at the rear.
3. The interior is clean as recommended under "Cleaning and care.”
4. The plug has been inserted into the wall socket and the electricity is switched on. When the door is open the interior light will come on.
And note that:
5. You will hear a noise as the compressor
starts up. The liquid and gases sealed within the refrigeration system may also make some (noise), whether the compressor is running or not. This is quite normal.
6. Slight undulation of the top of the cabinet is quite normal due to the manufacturing process used; it is not a defect.
7. We recommend leaving the temperature setting at the factory value (e. g. -18/+4) and monitor the temperature to ensure the appliance maintains desired storage temperatures (See section Temperature Control and Adjustment).
8. Do not load the appliance immediately it is switched on. Wait until the correct storage temperature has been reached. We recommend checking the temperature with an accurate thermometer (see; Temperature Control and Adjustment).
Temperature control and adjustment
Operating the refrigerator
When you first turn on the appliance, the refrigerating -compartment indicator will show a temperature of +4 °C, while the freezer­compartment indicator shows the temperature as set at dispatch from the factory; -18 °C (Fig. 2 - 2 and Fig. 2 - 5 ).The compressor will begin to function approximately 1 minutes after the appliance is plugged in. After the compressor has begun functioning, the temperatures of the various compartments will reach their respective settings within 24 hours, depending on the ambient temperature and the degree to which the refrigerator is loaded. You can monitor the cooling from the refrigerating and freezer compartment temperature indicator.
Important !
•When the temperatures of the freezer and refrigeration compartments are adjusted to maximum, food stored in zero temperature compartment .
4
Instructions for useGB
Refrigerator Operation
Display panel and control buttons: Display panel
This display panel simplifys operation with its auditory and visual functions while you are using your appliance. It is possible to use your appliance without opening-closing the doors by operating the all functions via the display panel which is located on the outside of the freezer-compartment door.
Freezer-compartment temperature indicator (Fig. 2 - 4 )
The display shows the temperature in the freezer-compartment.
Freezer-compartment set temperature indicator (Fig. 2 - 5 )
It shows the temperature which has been adjusted for the freezer-compartment.
Fridge-compartment temperature indicator (Fig. 2 - 3 )
This shows the temperature in the refrigerating compartment.
Fridge-compartment set temperature indicator (Fig. 2 - 2 )
This shows the temperature which has been adjusted for the refrigerating-compartment.
Vacation indicator (Fig. 2 - 1 )
As the vacation function is begun functioning, the bulb starts to flash.
Economy function indicator (Fig. 2 - 6 )
When freezer set is -18 or when the Eco-fuzzy function is active, the Economy icon bulb will be on.
Quick freeze indicator (Fig. 2 - 14 )
As it is selected, the relating icon lights on.
Ionizer indicator (Fig. 2 - 16)
The icon is always on. It shows that your refrigerator has an ionizer and the ionizer
make the bacteria in air ineffective.
Quick fridge indicator (Fig. 2 - 13)
As the Quick fridge function is begun functioning, the icon lights on.
Quick ice function display indicator (Fig. 2 - 15)
As the Quick ice function is begun functioning, the display will light on.
Control buttons
The control buttons, which are flexible parts, provide the operating simplicity without opening and closing the doors and they also prevent the temperature loss from the appliance.
Freezer-compartment temperature adjustment button (Fig. 2 - 7 )
The temperature of the freezer-compartment is adjusted by the button. When you push the button everytime, one of the numbers given ­18, -20, -22, -24 on the freezer-compartment control display will light on.
Fridge-compartment temperature adjustment button (Fig. 2 - 12)
The temperature of the refrigerating compartment is set by this button. As pushed the button every time, one of the numbers given 8, 6, 4, 2 will light on the display panel.
Vacation function button (Fig. 2 - 9 )
It is used as wanted to set the vacation function. When pressed the vacation function button at least three seconds, it starts to work.
Eco-fuzzy function button (Fig. 2 - 8)
It is used as wanted to set the economy function.
Quick freeze button (Fig. 2 - 11 )
It is used to set the Quick freeze function.
Quick fridge button (Fig. 2 - 10 )
It is used to operate the Quick fridge function.
5
Instructions for useGB
Temperature Control
Freezer-compartment temperature control
When you want to change the temperature of the freezer-compartment, you have to push (Fig. 2 - 7 ) “the freezer-compartment temperature adjustment button”. As you push the button every time, the display of the freezer­compartment can be set lower temperatures (like -18, -20, -22, -24, -18, -20, ...etc.)
(Fig. 2 - 5 )
Fridge-compartment temperature control
When you want to change the temperature of your refrigerator, you have to push “the refrigerating-compartment temperature adjustment button” (Fig. 2 - 12 ). As you push the button every time, the display of the refrigerating-compartment can be set lower temperatures (like 8, 6, 4, 2, 8, 6, ...etc.)
(Fig. 2 - 2 ).
Functions Operation
Quick freeze function
This function is used for getting ice quickly and providing the foods are put at the first time will be frozen faster into the freezer­compartment. Firstly, apply the Quick freeze procedure for storing the foods will be frozen for a long time. It is the healthiest way for keeping the foods for a long time. During the quick-freeze process time, the temperature of the freezer-compartment goes down automatically to -27 °C. “Quick - freezing” When you want to use the “Quick freeze” function, push the Quick freeze button. At the time of pressing the button the Quick-ice display indicator will flash. If you push the button second time Quick freeze function is activated and display indicator is on. While the Quick freeze function is functioning, this compartment arrives lower temperatures. After 2 hours you can put the foods that will be frozen (Fig. 4). The Quick­freezing process lasts 12 hours maximum. When the process stops, it will be turned off automatically and the temperature in the compartment drops to the adjusted temperature
slowly. If you operate your appliance to the Quick - freeze position by mistake or want to cancel the procedure, push the Quick freeze button a second time. It is sufficient to cancel the operation.
Quick ice function This function is used for getting ice quickly. When you want to activate the quick ice function, push the Quick freeze button once. The Quick ice icon will flash after 10 seconds the display indicator will be on. (Fig.5) The Quick ice process lasts 2 hours
and at the end of the process, the Quick ice display lamp is off and the refrigerator reverts to the previous adjusted settings.
Quick fridge function
It has to be used for only the foods are put into the refrigerating - compartment and are required to be cold quickly. Press the Quick fridge button for making start this function. As the process, the Quick fridge display will light on (Fig.6) and this compartment gets cool to a certain temperature whatever the temperature of the refrigerating-compartment is. At that moment all temperature display indicators of the refrigerating-compartment can be alight. The Quick fridge process lasts 2 hours and at the end of the process, the Quick fridge display lamp is off and the refrigerator reverts to the previous adjusted settings.
Vacation function
If you don’t use the refrigerating-compartment for a long time, the “Vacation function” button is pushed at least 3 seconds continuously, this function will begin to work and the Vacation function light will flash (Fig. 8). The freezer­compartment cooling is performed as if the freezer set is -18°C and the cooling-function of the refrigerating-compartment will stop. When the “Vacation function” button is pressed again, it will come out of the “Vacation function” setting and the refrigerator will revert to the previous setting.
6
Instructions for useGB
Before setting the refrigerator for “Vacation function”, remove all foods from the refrigerating-compartment. When your refrigerator is operated for “Vacation function”, leave the refrigerating­compartment door close.
Fridge Mode
If the fridge compartment is used often, refrigerator understands and stars to cool­down the fridge compartment immediately, until the desired situation is obtained.
“Double Power” Cooling System
The refrigerator has separate cooling system for freezer and fridge compartment. This system is called “Double Power” cooling system. In this system, inside air of the compartments are not mixed, so the smells. It also supplies a better cooling performance compared to the other ones. And your refrigerator saves the energy by reducing the unneeded defrost for each compartment with this system.
Multi-Hygiene
Consists of 3 main protection systems.
Hygiene+: The photocatalyst filter in the air channel of refrigerator helps to clean the air inside. Also this filter reduces bad smell.
Silver+: Inner surface of the refrigerator and the crispers are both have anti-bacterial property with silver ingredient. So bacteria can not reproduce on these surfaces. Thus the unpleasant smell will not be produced by the bacteria on the surfaces.
Eco-fuzzy function
When the Eco-fuzzy button is pushed if the temperature of the freezer-compartment is set for -20 °C, -22 °C or -24 °C, especially in these circumstances if the refrigerator is not used for long periods (unless the doors are left open and the settings are changed), electronic control system will provide more energy saving by making the appliance start to economize on energy. When this function has begun to work, Eco-fuzzy icon will light on (Fig. 7) the display of the freezer-compartment and the economy icon (Fig. 2 - 6) will be seen instead of the previous adjusted freezer settings. If either of the freezer door is opened or settings are changed, Eco-fuzzy icon will be disappeared and the refrigerator will revert to the previous settings.
Warning of extreme temperature rise
(Fig. 9 - 1 )
As the internal temperature has risen, which means a danger for foods will go off at the extreme temperature in the appliance, the high temperature warning light will begin to flash. In this circumstance it is important to open the doors as infrequently as possible and warm foods shouldn’t be put into it. If the warning light remains on for more than 24 hours, you
should contact the Authorised Service.
If freezer-compartment temperature display
shows a message like E0, E1, ....,
(Fig. 9 - 2 ! ) you should contact the Authorised Service.
Ion+: Ionizer, that is in the air channel of refrigerator, ionize the air. With the help of this system airborne bacteria and the bad smell originated from these bacteria will be reduced.
7
Instructions for useGB
“Door open” warning
If the door has been left open for than one minute, the alarm will give a sound warning. When the door is closed, the alarm will be silenced.
In order to pause door open alarm, press vacation button for 1 second and release it.
Storing frozen food
Your freezer is suitable for the long-term storage of commercially frozen foods and also can be used to freeze and store fresh food. If there is a power failure, do not open the door. Frozen food should not be affected if the failure lasts for less than 15 hrs. If the failure is longer, then the food should be checked and either eaten immediately or cooked and then re-frozen
Freezing fresh food
Please observe the following instructions to obtain the best results. Do not freeze too large a quantity at any one time. The quality of the food is best preserved when it is frozen right through to the core as quickly as possible. Do not exceed the freezing capacity of your appliance in 24 h. Placing warm food into the freezer compartment causes the refrigeration machine to operate continously until the food is frozen solid. This can temporarily lead to excessive cooling of the refrigeration compartment. When freezing fresh food, keep the freezer set temperature below than -20 °C or press Quick Freeze button. Small quantities of food up to 1/2 kg. (1 lb) can be frozen without adjusting the temperature control knob.
Take special care not to mix already frozen food and fresh food.
How to use the accessories
Zero temperature compartment (Fig. 10/11)
This compartment has been designed to store
frozen food which would be thawed slowly (meat, fish, chicken...etc.) as required or food wouldn’t be frozen and after a short time would be consumed in a better and healthier condition. Don’t put dairy products or similar foods won’t be frozen as required into this compartment which is the coldest place of the refrigerating compartment.
Crisper separators (Fig. 12)
These colourful separators in the crispers have been designed to keep your vegetables and fruit fresh and protect them against smashing. By moving the separator forward, you can keep them in the created room at the back of it. As it is not required in use, the separator can be pushed back and locked.
Ice – matic (Fig. 13-14)
Ice – matic water is fed from the ice – matic water transfer box. After removing the ice ­matic water transfer box, it should be filled with water. Waiting for two minutes, put it on its place. The water reservoirs of the ice – matic will be filled automatically. Your ice will be ready in about two hours. You needn’t take the ice-matic out in order to get ice; just turn it 90 to the right., and the ice will drop into the ice-bowl below. Then take out the ice-bowl to serve the ice. If you wish, you can leave the ice in the bowl for a while. Attention! After filling and putting on its place, the ice-matic water transfer box should be pushed until hearing the “click” voice. If there exists some ice in the box you should wait it to melt. When the elastic part, which is attached to the front of the ice-matic water transfer box, is removed it should be reattached so that the water transfer hole should be placed to the bottom. It should be carefully controlled that this elastic part attached well.
Fridge – Compartment sliding glass shelf (Fig. 15)
By the help of the sliding system the shelf can be moved front and back. Consequently you can reach the foods at the back of the shelf easily.
Adjustable bottle racks (Fig. 17)
You can use the adjustable bottle racks by moving them right and left. You can also move them one into another so you don’t have any volume problem.
Sliding storage boxes (Fig. 16)
8
Instructions for useGB
This accessory is designed to use the door shelves’ volume more efficiently. It’s property of moving right or left helps to easily settle high bottles to the lower shelf.
Temperature adjustable compartments (Fig. 11)
These compartments are designed for optional usage. You can either use these compartments for zero temperature compartment or for second floor crisper when you need extra volume for your vegetables. Attention! You can extend your fridge’s volume by removing the left-side second floor crisper. To do this, pull the crisper and the crisper will stop because it will reach the stopper. Raise the front part of the crisper 1 cm., repull the crisper and it will be removed easily. The right­side second floor crisper can be moved right and left by the help of its sliding mechanism. So you can move this compartment according to the volume of the pots in the fridge.
Replacing the interior light bulb
Should the light fail, switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. Then ensure the bulb is screwed securely in the bulb holder. Replace the plug and switch on. If the light still fails, obtain a replacement E14 screw-cap type 15 Watt (Max) bulb from your local electrical store and then fit it. Carefully dispose of the burnt-out light bulb immediately.
Cleaning and care
1. We recommend that you switch off the
appliance at the socket outlet and pull out the mains plug before cleaning.
2. Never use any sharp instruments or abrasive substances, soap, household cleaner, detergent or wax polish for cleaning.
3. Use lukewarm water to clean the cabinet of the appliance and wipe it dry.
4. Use a damp cloth wrung out in a solution of one teaspoon of bicarbonate of soda to one pint of water to clean the interior and wipe it dry.
5. Make sure that no water enters the temperature control box.
6. If the appliance is not going to be used for a long period of time, switch it off, remove all food, clean it and leave the door ajar.
7. We recommend that you polish the metal parts of the product (i.e. door exterior, cabinet sides) with a silicone wax (car polish) to protect the high quality paint finish.
8. Check door seals regularly to ensure they are clean and free from food particles.
9. Never:
Clean the appliance with unsuitable material;
e.g. petroleum based products.
Subject it to high temperatures in any way,
Scour, rub etc., with abrasive material.
10. Removal of dairy cover and door tray :
To remove the dairy cover, first lift the cover
up by about an inch and pull it off from the side where there is an opening on the cover.
To remove a door tray, remove all the contents and then simply push the door tray upwards from the base.
11. Make sure that the special plastic tray at the bottom of the appliance which collects defrost water is clean at all times. If you want to remove the tray to clean it, follow the instructions below:
•Take out the ventilation cover that is located at the bottom of the appliance by pulling it toward yourself.
•Pull out the plastic tray at the bottom.
•Put this tray in its place after cleaning it with soapy water.
•Insert the bottom ventilation cover in its place by pressing. Note: Never use gasoline or similar materials for cleaning purposes
9
Instructions for useGB
Do’s and don’ts
Do- Wrap all food in aluminium foil or freezer
quality polythene bags and make sure any air is excluded. Do- Prepare fresh food for freezing in small portions to ensure rapid freezing. Do- Always choose high quality fresh food and be sure it is thoroughly clean before you freeze it. Do- Store commercially frozen food in accordance with the instructions given on the packets. Do- Keep food for as short a time as possible and adhere to "Best Before" and "Use by" etc. dates. Do- Check contents of the freezer every so often. Do- Wrap cheese firstly in greaseproof paper and then in a polythene bag, excluding as much air as possible. For best results, take out of the fridge compartment an hour before eating.
Do- Wrap bread well to keep it fresh. Do- Chill white wines, beer, lager and mineral
water before serving. Do- Wrap frozen food immediately after purchasing and put it in to the freezer as soon as possible.
Don’t- Store bananas in your fridge compartment. Don’t- Cover the shelves with any protective materials which may obstruct air circulation. Don’t- Store poisonous or any dangerous substances in your appliance. It has been designed for the storage of edible foodstuffs only. Don’t- Consume food which has been refrigerated for an excessive length of time. Don’t- Store cooked and fresh food together in the same container. They should be packaged and stored separately. Don’t- Leave the door open for long periods, as this will make the appliance more costly to run. Don’t- Put hot food into the appliance. Let it cool down first. Don’t- Put liquid-filled bottles or sealed cans
containing carbonated liquids into the freezer, as they may burst. Don’t- Exceed the maximum freezing loads when freezing fresh food. Don’t- Give children ice-cream and water ices direct from the freezer. The low temperature may cause 'freezer burns' on lips.
Don’t- Freeze fizzy drinks. Don’t- Try to keep frozen food which has
thawed; it should be eaten within 24 hours or cooked and refrozen. Don’t- Remove items from the freezer with wet hands.
Trouble - shooting
If the appliance does not operate when switched on, check;
That the plug is inserted properly in the socket and that the power supply is on. (To check the power supply to the socket, plug in another appliance)
Whether the fuse has blown/circuit breaker has tripped/main distribution switch has been turned off.
That the temperature control has been set correctly.
That the new plug is wired correctly, if you have changed the fitted, moulded plug. If the appliance is still not operating at all after above checks, contact the dealer from whom you purchased the unit. Please ensure that above checks have been done, as a charge will be made if no fault is found.
10
Notice d'utilisationFR
Nous vous félicitons d'avoir choisi un Appareil de qualité
conçu pour vous offrir de nombreuses années
de service.
La sécurité d'abord !
Ne connectez pas votre appareil à l'alimentation électrique avant d'avoir enlevé tous les emballages et protections de transport.
• Attendez au moins 4 heures avant de le brancher pour que l'huile du compresseur se stabilise s'il a été transporté couché.
• Si vous vous débarrassez d'un vieil appareil à ressort ou loquet intégré à la porte, prenez soin de le rendre hors de danger pour éviter que les enfants ne s'enferment à l'intérieur.
• L'utilisation de cet appareil s'applique exclusivement à l'usage prévu, c'est-à-dire à la conservation et congélation des denrées alimentaires.
• Ne vous débarrassez pas de l'appareil en le brûlant. L'isolation de votre appareil contient des substances non CFC qui sont inflammables. Veuillez contacter les autorités locales pour obtenir des renseignements concernant la mise au rebut et les endroits existants.
• L'utilisation de cet appareil dans une pièce froide, non chauffée n'est pas recommandée. (garage, jardin d'hiver, annexe, abri, remise, etc.) Afin d'obtenir le meilleur résultat possible et un fonctionnement sans encombres de votre appareil, veuillez lire ces instructions attentivement. Le non­respect de ces instructions pourrait annuler votre droit à l'assistance sans frais pendant la période de garantie. Veuillez conserver ces instructions soigneusement à titre de référence pratique.
1
Notice d'utilisationFR
Conditions électriques
Avant de brancher l'appareil à la prise murale, vérifiez que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil correspondent à votre alimentation électrique. Nous recommandons de connecter cet appareil au réseau électrique par le biais d'une prise dotée d'un commutateur et d'un fusible et placée de façon à être facile d'accès.
Avertissement ! Cet appareil doit être branché à une borne de mise à la terre.
Les réparations de l'appareillage électrique sont réservées exclusivement à un technicien qualifié. De mauvaises réparations réalisées par une personne non qualifiée peuvent occasionner des risques dont les conséquences peuvent être critiques pour l'utilisateur de l'appareil.
Instructions de transport
1. L'appareil doit être transporté en position
debout uniquement. L'emballage fourni doit rester intact pendant le transport.
2. Si l'appareil a été couché pendant le transport, il ne doit pas être mis en service pendant au moins 4 heures pour permettre au système de se stabiliser.
3. Le non-respect des instructions ci-dessus pourrait endommager l'appareil et ne saurait engager la responsabilité du fabricant.
4. L'appareil doit être protégé contre la pluie, l'humidité et autres conditions atmosphériques.
Important !
N'essayez pas de vous asseoir ou de monter
sur l'appareil, celui-ci n'étant pas prévu à cet effet. Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil.
Assurez vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé sous l'appareil pendant et après son déplacement, cela pourrait endommager le câble.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil et ne touchent pas aux commandes.
Instructions d'installation
1. Ne conservez pas votre appareil dans une
pièce ou la température est susceptible d'être inférieure à 10°C pendant la nuit ou en hiver, car l'appareil est conçu pour fonctionner à des températures ambiantes comprises entre +10 et +43°C. A des températures inférieures, l'appareil ne fonctionnera pas, entraînant une réduction de la durée de conservation des denrées.
2. Ne placez pas l'appareil à proximité de cuisinières, radiateurs ou à la lumière directe du soleil, car cela entraînerait un effort supplémentaire des fonctions de l'appareil. S'il est installé à côté d'une source de chaleur ou d'un congélateur, respectez les dégagements latéraux minimum suivants : des Cuisiniènes 30 mm des Radiateurs 300 mm des Congélateurs 25 mm
3. Assurez-vous de laisser suffisamment d'espace autour de l'appareil pour que l'air puisse circuler librement.
• Fixez la grille d'aération inférieure fournie avec l'appareil tel qu'illustré dans le schéma, les fixations placées face à face au niveau du pied du bas de la porte. Assurez-vous que les fixations sont correctement engagées (Fig. 3).
4. L'appareil doit être posé sur une surface lisse. Les deux pieds avant peuvent être ajustés si nécessaire. Pour faire en sorte que votre appareil soit à niveau, réglez les deux pieds avant en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire jusqu'à ce que l'appareil soit bien calé au sol. Le réglage approprié des pieds évite les vibrations excessives et le bruit.
5. Référez-vous à la section « Nettoyage et Entretien » pour préparer votre appareil à l'emploi.
2
Notice d'utilisationFR
Apprendre à connaître votre appareil (Fig. 1)
Eclairage du compartiment congélateur
1.
Etagère en plastique du compartiment congélateur
2.
Bac de transfert de l'eau du distributeur de glaçon
3.
Distributeur de glaçons
4.
Bac à glaçons
5.
Cache arrière du distributeur de glaçons
6.
Ioniseur
7.
Filtres d'odeurs
8.
Clayette porte-bouteilles
9.
Casiers à bouteilles
10.
Etagère coulissante en verre du compartiment réfrigérateur
11.
Etagère en verre du compartiment réfrigérateur
12.
Eclairage du compartiment réfrigérateur
13.
Bac à légumes en verre du compartiment réfrigérateur
14.
Deuxième étage du bac à légumes
15.
Filtres d'humidité
16.
Bac à légumes
17.
Couvercle de circulation d'air en bas
18.
Pieds avant réglables
19.
Etagère de la porte du compartiment congélateur
20.
Support à œufs
21.
Etagère de la porte du compartiment du réfrigérateur
22.
à paroi coulissante
23.
Boîtes coulissantes de stockage Etagère de la porte du compartiment du réfrigérateur
24.
Casier à bouteilles
25.
Grille de support
26.
Compartiment congélateur
27.
Compartiment réfrigérateur
28.
Suggestion d'agencement des denrées dans l'appareil
Indications pour obtenir une conservation et une hygiène optimales :
1. Le compartiment réfrigérateur est destiné à la conservation à court terme d'aliments frais et de boissons.
2. Le compartiment congélateur est évalué comme
la conservation de denrées surgelées. La recommandation de conservation
indiquée sur l'emballage des aliments doit toujours être respectée.
3.• Les plats chauds doivent être refroidis à température ambiante avant d'être placés dans le
et destiné à la congélation et
réfrigérateur.
• Les denrées que vous souhaitez congeler doivent être fraîches et en bon état.
• Il est conseillé de séparer les denrées en portions en fonction de vos besoins quotidiens ou par repas.
• Même si les denrées ne sont stockées que pendant une courte période, il faut les emballer de manière à empêcher leur dessication. Les matériaux d'emballage doivent être résistants au froid, à la déchirure, à l'humidité, et doivent être imperméables aux odeurs, aux graisses et aux acides. Ils doivent également être imperméables à l'air. Ils doivent par ailleurs se fermer correctement, être facile à manipuler et être composés de matériaux supportant la congélation.
4. Les produits laitiers doivent être conservés dans le compartiment spécial fourni dans le casier de la porte.
5. Les aliments cuisinés doivent être conservés dans des récipients hermétiques.
6. Les produits frais emballés peuvent être placés sur la clayette. Les fruits et légumes frais doivent être lavés et rangés dans le bac à légumes.
7. Les bouteilles peuvent être placées dans la porte.
8. Pour conserver la viande crue, emballez-la dans
des sachets plastiques et placez-la dans le compartiment basse température. Veillez à ce qu'elle ne touche pas les aliments cuisinées afin d'éviter toute contamination. Pour votre sécurité, ne conservez pas la viande crue plus de deux à trois jours.
9. Pour une efficacité optimale, ne couvrez pas les clayettes amovibles de papier ou autres matériaux afin que l'air puisse circuler librement.
10. Ne conservez pas d'huile végétale dans les balconnets de porte. Conservez les denrées emballés, enveloppées ou couvertes. Laissez refroidir les aliments et boissons chauds avant de les introduire dans le réfrigérateur. Le reste du contenu des boîtes de conserve ne doit pas être conservé dans la boîte.
11. Ne congelez pas de boissons gazeuses et ne consommez pas de produits tels que des bâtonnets glacés à l'eau lorsqu'ils sont trop froids.
12. Certains fruits et légumes s'abîment s'ils sont conservés à une température avoisinant 0 °C. Emballez les ananas, melons, concombres, tomates et produits similaires dans des sacs en polyéthylène et placez­les dans le bac à légumes.
13. L'alcool à teneur élevée doit être conservé debout dans des récipients fermés hermétiquement. Ne conservez jamais de produits contenant du gaz propulseur inflammable (crème en bombe, bombes aérosols, etc.) ou des substances explosives. Ils présentent un risque d'explosion.
3
Notice d'utilisationFR
Avant l'utilisation
Vérification finale
Avant de commencer à utiliser l'appareil, vérifiez que :
1. Les pieds ont été ajustés et sont parfaitement à niveau.
2. L'intérieur est sec et l'air peut circuler librement derrière l'appareil.
3. L'intérieur est propre comme l'indique la section « Nettoyage et entretien ».
4. La prise de l'appareil a été branchée dans la prise murale et le courant passe. Lorsque la porte est ouverte, l'éclairage intérieur s'allumera.
Et notez que :
5. Vous remarquerez un bruit lorsque le
compresseur se met en marche. Le liquide et les gaz intégrés au système du réfrigérateur peuvent également faire du bruit, que le compresseur soit en marche ou non. Ceci est tout à fait normal.
6. Une légère ondulation du dessus de la carrosserie est normale du fait du procédé de fabrication utilisé et ne constitue pas un défaut.
7. Nous recommandons de laisser la température au réglage d'usine (ex.: -18/+4°C) et de contrôler la température pour vérifier que l'appareil maintienne les températures de conservation souhaitées (voir la section Commande de température et Réglage).
8. Ne remplissez pas l'appareil immédiatement après l'avoir branché. Attendez que la bonne température de conservation soit atteinte. Nous vous conseillons de vérifier la température à l'aide d'un thermomètre précis (voir Commande de température et Réglage).
Commande de température et réglage
Fonctionnement du réfrigérateur
Lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois, l'indicateur du compartiment du réfrigérateur présentera une température de +4°C et celui du compartiment du congélateur indiquera la température définie en usine de
-18°C. (Fig. 2 - 2 et Fig. 2 - 5 ).Le compresseur commencera à fonctionner environ 1 minute après avoir branché l'appareil. Après son allumage, les températures des différents compartiments atteindront leurs réglages respectifs en moins de 24 heures, en fonction de la température ambiante et du niveau de remplissage du réfrigérateur. Vous pouvez contrôler le refroidissement à l'aide des indicateurs de température du réfrigérateur et du congélateur.
Important !
• Lorsque les températures des compartiments congélateur et réfrigérateur sont réglées au maximum, les denrées doivent être stockées dans le compartiment base température.
4
Notice d'utilisationFR
Fonctionnement du réfrigérateur
Panneau d'affichage et boutons de commande :
Panneau d'affichage
Le panneau d'affichage simplifie le manipulation de l'appareil grâce à ses fonctions visuelles et sonores. Vous pouvez utiliser votre appareil sans avoir à ouvrir-fermer les portes car toutes les fonctions sont accessibles via le panneau d'affichage situé sur la porte du compartiment congélateur.
Indicateur de température du compartiment congélateur (Fig. 2-4)
L'affichage indique la température dans le compartiment congélateur.
Indicateur de température réglée du compartiment congélateur (Fig. 2-5)
Indique la température qui a été sélectionnée pour le compartiment congélateur.
Indicateur de température du compartiment réfrigérateur (Fig. 2-3)
Indique la température dans le compartiment réfrigérateur.
Indicateur de température réglée du compartiment réfrigérateur (Fig. 2-2)
Indique la température qui a été sélectionnée pour le compartiment réfrigérateur.
Indicateur Vacances (Fig. 2-1)
Le témoin s'allume lorsque la fonction vacances est activée.
Indicateur de fonction mode économique (Fig. 2 - 6 )
Lorsque le réglage du congélateur est de ­18°C ou lorsque la fonction Eco-fuzzy est active, le témoin de l'icône Economie s'allume.
Indicateur de congélation rapide (Fig. 2 - 14 )
Lorsque la fonction est sélectionnée, les témoins correspondants s'allument.
Indicateur de l'ioniseur (Fig. 2 - 16)
Cette icône est toujours allumée. Il indique
que le réfrigérateur est muni d'un ioniseur qui neutralise les bactéries présentes dans l'air.
Indicateur de réfrigération rapide (Fig. 2 - 13)
S'allume lorsque la fonction de réfrigération rapide est activée.
Indicateur d'affichage de la fonction de fabrication rapide de glace.
S'allume lorsque la fonction de fabrication rapide de glace est activée.
Boutons de commande
Les boutons de commandes sont flexibles et sont destinés à simplifier le fonctionnement de l'appareil, sans avoir à ouvrir et refermer les portes. Ils évitent également les pertes de températures de l'appareil.
Bouton de réglage de la température du compartiment congélateur (Fig. 2-7)
La température du compartiment congélateur est réglée par ce bouton. A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'un des numéros
-18, -20, -22, -24 apparaîtra sur l'affichage de commande du compartiment congélateur.
Bouton de réglage de la température du compartiment réfrigérateur (Fig. 2-12)
La température du compartiment réfrigérateur est réglée avec ce bouton. A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, un des chiffres 8, 6, 4, 2 apparaîtra au panneau d'affichage.
Bouton de la fonction Vacances (Fig. 2 - 9 )
Est utilisé pour régler la fonction Vacances. Lorsque ce bouton est maintenu enfoncé pendant au moins trois secondes, la fonction vacances s'active.
Bouton de fontion Eco-Fuzzy (Fig. 2-8)
Est utilisé pour régler la fonction Economie.
Bouton de congélation rapide (Fig. 2 - 11)
Utilisé pour régler la fonction de congélation rapide.
Bouton de réfrigération rapide (Fig. 2 - 10)
Utilisé pour régler la fonction de réfrigération rapide.
5
Notice d'utilisationFR
Commande de température et réglage
Commande de la température du compartiment congélateur
Lorsque vous souhaitez modifier la température du compartiment congélateur, vous devez appuyez sur le bouton “réglage de la température du compartiment congélateur” (Fig. 2 - 7). A chaque pression sur ce bouton, une température inférieure sera sélectionnée à l'affichage (exemple: -18, -20, -22, -24, -18, -20, etc.)
(Fig. 2 - 5 ) Commande de la température du
compartiment réfrigérateur
Lorsque vous souhaitez modifier la température du réfrigérateur, vous devez appuyez sur le bouton “réglage de la température du compartiment réfrigérateur” (Fig. 2 - 12). A chaque pression sur ce bouton, une température inférieure sera sélectionnée à l'affichage (exemple: 8, 6, 4, 2, 8, 6, etc.)
(Fig. 2 - 2 ).
Utilisation des Fonctions
Fonction de congélation rapide
Cette fonction est utilisée pour obtenir rapidement de la glace et pour que les denrées placées dans le compartiment soient congelées plus rapidement. Tout d'abord, suivez la procédure de congélation rapide pour stocker des denrées qui vont être conservées pendant une longue période. C'est la manière la plus saine de conserver des aliments pendant longtemps. Lors du processus de congélation rapide, la température du compartiment congélateur passe automatiquement à -27°C. « Congélation rapide » Lorsque vous souhaitez utiliser la fonction de congélation rapide, appuyez sur le bouton correspondant. Le témoin de fabrication rapide de glace s'allume alors à l'affichage. Si vous appuyez sur le bouton une seconde fois, la fonction de congélation rapide s'active alors et le témoin correspondant s'allume. Quand la fonction congélation rapide est activée la température du compartiment baisse. Après 2 heures, vous pouvez placer les denrées que vous souhaitez Le processus de congélation rapide dure 12
congeler (Fig. 4).
heures maximum. Lorsque le processus est terminé, la fonction s'arrête automatiquement et la température du compartiment retourne progressivement à la température normale réglée. Si vous avez activé la fonction de congélation rapide par erreur ou voulez annuler le processus, appuyez de nouveau sur le bouton de congélation rapide. Cela suffit pour annuler l'opération.
Fonction de fabrication rapide de glace Cette fonction est utilisée pour obtenir rapidement de la glace. Lorsque vous souhaitez utiliser la fonction de fabrication rapide de glace, appuyez une fois sur le bouton de congélation rapide. L'icône de fabrication rapide de glace clignotera 10 secondes après l'allumage du témoin de l'affichage. (Fig.5) Le processus dure 2 heures
et lorsqu'il se termine, le témoin s'éteint et le réfrigérateur revient aux réglages précédents.
Fonction de réfrigération rapide
Ne doit être utilisée que lorsque des denrées nécessitant un refroidissement rapide sont placées dans le compartiment de réfrigération. Appuyez sur le bouton réfrigération rapide pour activer cette fonction. Pendant le processus, le témoin de réfrigération rapide de l'affichage s'allume (Fig. 6) et le compartiment se refroidit jusqu'à une certaine température, sans tenir compte de la température réglée du compartiment réfrigérateur. Tous les témoins du compartiment réfrigérateur peuvent être allumés pendant ce temps. Le processus dure 2 heures et lorsqu'il se termine, le témoin s'éteint et le réfrigérateur revient aux réglages précédents.
Fonction Vacances
Si vous n'utilisez pas le compartiment réfrigérateur pendant une longue période, appuyez et maintenez enfoncé le bouton de la fonction Vacances pendant 3 secondes. La fonction s'activera et le témoin de la fonction Vacances clignotera (Fig. 8). Le compartiment congélateur fonctionnera comme s'il était réglé à -18°C et le fonctionnement du compartiment réfrigérateur s'arrêtera. En appuyant de nouveau sur le bouton de la fonction Vacances, la fonction sera désactivée et le réfrigérateur retournera aux réglages antérieurs.
6
Notice d'utilisationFR
Avant de régler le réfrigérateur sur la fonction Vacances, retirer toutes les denrées du compartiment réfrigérateur. Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode Vacances, laisser la porte du compartiment réfrigérateur fermée.
Mode réfrigérateur
Si le compartiment réfrigérateur est souvent utilisé, le réfrigérateur réagit et lance immédiatement le refroidissement du compartiment jusqu'à obtenir la température souhaitée.
Système de refroidissement « Double Power »
Le réfrigérateur est équipé de différents systèmes de refroidissement pour les compartiments congélateur et réfrigérateur. Ce système est appelé Système de refroidissement « Double Power » (double puissance). Dans ce système, l'air à l'intérieur des compartiments ne se mélange pas, il en est de même pour les odeurs. Cela fournit par ailleurs des performances de refroidissement supérieures aux autres systèmes. De plus, cela permet d'économiser de l'énergie en réduisant les dégivrages inutiles, vous pouvez dégivrer chaque compartiment séparément.
Multi-Hygiène
Comprend 3 systèmes principaux de protection.
Hygiène+ : Le filtre photocatalyseur placé dans le conduit d'aération du réfrigérateur aide à nettoyer l'air situé à l'intérieur. Ce filtre atténue également les mauvaises odeurs.
Silver+ : La surface interne du réfrigérateur et des bacs à légumes possèdent une propriété antibactérienne grâce à un composant à base d'argent. Les bactéries ne peuvent donc pas se reproduire sur ces surfaces. Ainsi les bactéries ne pourront produire de mauvaises odeurs sur les surfaces.
Ion+ : L'ioniseur, situé dans le conduit d'aération du réfrigérateur, ionise l'air. Grâce à ce
système, les bactéries présentes dans l'air de même que les mauvaises odeurs qu'elles dégagent seront affaiblies.
Fonction Eco-Fuzzy
Lorsque le bouton Eco-fuzzy est enfoncé et que la températire du compartiment congélateur est réglée à -20°C, -22°C ou ­24°C, en particulier lorsque le réfrigérateur ne va pas être utilisé pendant une longue période (sauf si les portes sont laissées ouvertes et que les réglages ont été modifiés) le système de commande électronique fera réaliser à l'appareil des économies d'énergie supplémentaires. Lorsque cette fonction est activée, l'icône Eco-fuzzy s'allume (Fig. 7) à l'affichage du compartiment congélateur et l'icône Economie (Fig. 2-6) apparaîtra à la place des réglages précédents du congélateur. Si la porte du congélateur est ouverte ou que les paramètres sont modifiés, l'icône Eco­Fuzzy disparaît et le réfrigérateur retourne aux réglages précédents.
Avertissement ­Augmentation extrême de la température
(Fig. 9 - 1 )
Lorsque la température interne augmente, ce qui signifie un risque pour la conservation des aliments dans l'appareil, le témoin d'avertissement de température élevée commence à clignoter. Dans ce cas, il est important d'ouvrir les portes le moins possible et d”éviter de placer des aliments chauds à l'intérieur. Si le témoin de température élevée reste allumé pendant plus 24 heures,
contactez le service de maintenance agréé.
Si l'affichage de la température du compartiment congélateur présente un
message du type E0, E1, ....
(Fig. 9 - 2 ! ) contactez le service de maintenance agréé.
7
Notice d'utilisationFR
Avertissement - Porte ouverte
Si la porte reste ouverte pendant plus d'une minute, une alarme sonore retentira. L'alarme cessera à la fermeture de la porte.
Afin de couper l'alarme de porte ouverte, appuyez sur le bouton vacances et maintenez-le enfoncé pendant 1 seconde, puis relâchez-le.
Conservation des denrées surgelées
Votre congélateur est destiné à la conservation à long terme d'aliments surgelés du commerce et peut servir également à congeler et conserver des produits frais. En cas de panne de courant, n'ouvrez pas la porte. Les denrées surgelées ne devraient pas s'abîmer si la coupure dure moins de 15 heures. Si la coupure est plus longue, inspectez les denrées et mangez-les immédiatement ou bien faites-les cuire puis congelez-les à nouveau.
Congeler les produits frais
Veuillez respecter les instructions suivantes afin d'obtenir les meilleurs résultats. Ne congelez pas une quantité trop importante à la fois. La qualité des aliments est préservée de façon optimale lorsqu'ils sont entièrement congelés aussi rapidement que possible. Ne dépassez pas le pouvoir de congélation de votre appareil pour 24 heures. Le fait d'introduire des aliments chauds dans le congélateur entraîne le fonctionnement du dispositif de réfrigération en continu jusqu'à ce que les aliments soient entièrement congelés. Cela peut occasionner un refroidissement excessif temporaire du compartiment réfrigérateur. Lorsque vous congelez des denrées fraîches, réglez le congélateur à une température inférieure à -20°C ou appuyez sur le bouton de congélation rapide. De petites quantités de nourriture ne dépassant pas 0,5 kg (1 lb) peuvent être congelées sans avoir à ajuster la commande de température.
Faites particulièrement attention à ne pas mélanger les produits déjà congelés et les produits frais.
Comment utiliser les accessoires
Compartiment basse température (Fig. 10/11)
Ce compartiment a été conçu pour conserver des denrées à décongeler lentement (viande, poisson, poulet, etc.) ou des denrées que l'on ne souhaite pas congeler mais conserver un certain temps pour les consommer dans de meilleures conditions. Ne placez pas de produits laitiers ou de produits similaires dans ce compartiment qui est l'endroit le plus froid du compartiment réfrigérateur, ils ne congèleront pas.
Séparateurs du bac à légumes (Fig. 12)
Ces séparateurs colorés des bac à légumes ont été conçus pour conserver vos fruits et légumes frais et empêcher qu'ils ne soient écrasés. En déplaçant le séparateur, vous pouvez les placer dans l'espace ainsi aménagé. S'il n'est pas nécessaire, le séparateur peut être collé contre le fond et bloqué dans cette position.
Distributeur de glaçons (Fig. 13 - 14).
L'eau du distributeur à glaçons arrive du bac de transfert d'eau du distributeur. Après avoir retiré la glace, le bac de transfert d'eau du distributeur doit être rempli d'eau. Attendez deux minutes puis remettez-le en place. Les réservoirs d'eau du distributeur de glaçons se rempliront automatiquement. Vos glaçons seront prêts dans environs deux heures. Vous n'avez pas besoin de sortir le distributeur de glaçons pour obtenir des glaçons ; tournez-le simplement à 90° sur la droite et les glaçons tomberont dans le bas à glaçon en dessous. Puis sortez le bac à glaçon pour servir les glaçons. Si vous le désirez, vous pouvez laisser les glaçons dans le bac un moment. Attention! Après l'avoir rempli et remis en place, le bac de transfert d'eau du distributeur doit être poussé jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre. S'il y a de la glace dans le bac, attendez qu'elle fonde. Lorsque la pièce élastique, fixée à l'avant du bac de transfert d'eau, est retirée, elle doit être reposée de manière à ce que l'orifice de transfert d'eau soit placé vers le bas. Assurez­vous que cette pièce élastique est convenablement installée.
Etagère coulissante en verre du compartiment réfrigérateur (Fig. 15)
Grâce au système coulissant, l'étagère peut être déplacée vers l'avant ou l'arrière. Vous pouvez
8
Notice d'utilisationFR
ainsi atteindre les denrées situées au fond de l'étagère plus facilement.
Casier à bouteille réglable (Fig. 17)
Vous pouvez déplacer les casiers à bouteilles réglables vers la droite et la gauche. Vous pouvez également les placer l'un dans l'autre de façon à ne pas avoir de problèmes de place.
Boîtes coulissantes de stockage (Fig. 16)
Cet accessoire est conçu pour utiliser plus efficacement le volume des balconnets. En déplaçant ces boîtes vers la droite ou la gauche, les grandes bouteilles rentreront facilement dans le casier du dessous.
Compartiments à température réglable (Fig. 11)
Ces compartiments sont conçus pour une utilisation optimale. Vous pouvez soit utiliser ces compartiments comme compartiments à basse température ou comme second étage de bac à légumes si vous avez besoin d'espace pour les ranger. Attention! Vous pouvez augmenter le volume du réfrigérateur en retirant le second étage du bac à légume gauche. Pour ce faire, tirez sur le bac à légumes jusqu'à ce qu'il atteigne la butée. Levez la partie avant du bac à légumes de 1 cm, tirez de nouveau et vous pouvez enlever facilement le bac à présent. Le second étage du bac à légumes de droite peut être déplacé facilement grâce à son mécanisme coulissant. Ainsi vous pouvez déplacer le compartiment en fonction du volume des pots à l'intérieur du réfrigérateur.
Remplacer l'ampoule intérieure
Si la lumière ne fonctionne pas, déconnectez à la prise de courant et débranchez la prise d'alimentation. Vérifiez ensuite que l'ampoule soit bien vissée dans son support. Rebranchez la prise et mettez en marche. Si la lumière ne s'allume toujours pas, procurez­vous une nouvelle ampoule à culot E14 à vis de 15 Watt (maximum) au magasin local de matériel électrique puis insérez-la. Jetez soigneusement l'ampoule grillée immédiatement.
Nettoyage et entretien
1. Avant de procéder au nettoyage, veuillez
déconnecter le réfrigérateur et débrancher la prise d'alimentation.
2. N'utilisez jamais d'ustensiles tranchants ni de substances abrasives, savon, produit de nettoyage domestique, détergent ou cirage pour le nettoyer.
3. Utilisez de l'eau tiède pour nettoyer la carrosserie et séchez soigneusement à l'aide d'un chiffon.
4. Utilisez un chiffon humide imbibé d'une solution composée d'une cuillère à café de bicarbonate de soude pour un demi litre d'eau pour nettoyer l'intérieur et séchez soigneusement.
5. Prenez soin de ne pas faire couler d'eau dans le boîtier de commande de température.
6. IEn cas de non utilisation de l'appareil pendant une période prolongée, débranchez-le, sortez toutes les denrées, nettoyez-le et laissez la porte entrouverte.
7. Il est recommandé de polir les parties métalliques de votre appareil (extérieur de la porte, parois latérales de la carrosserie) à l'aide d'une cire en silicone (cire pour voiture) pour protéger la surface peinte de qualité supérieure.
8. Inspectez les joints de porte régulièrement pour vérifier qu'ils sont propres et qu'il n'y a pas de particules de nourriture.
9. Ne jamais :
Nettoyer l'appareil au moyen d'un produit
inapproprié, à base de pétrole par exemple.
Ne jamais l'exposer à de hautes températures.
Récurer, frotter etc. avec un matériau abrasif.
10. Retirer le couvercle des produits laitiers et
les balconnets :
Pour retirer le couvercle du compartiment à produits laitiers, soulevez le couvercle de 3 centimètres environ et tirez-le sur le côté où se trouve une ouverture sur le couvercle.
Pour retirer un balconnet, sortez tout son contenu puis poussez simplement le balconnet vers le haut à partir de la base.
11. Assurez-vous que le bac spécial en plastique en bas de l'appareil qui récupère l'eau de dégivrage soit propre en permanence. Si vous souhaitez retirer le bac pour le nettoyer, suivez les instructions ci-dessous :
• Retirez le cache de ventilation situé en bas de l'appareil en le tirant vers vous.
• Retirez le bac plastique.
• Replacez le bac plastique après l'avoir nettoyé avec de l'eau savonneuse.
• Remettez le cache de ventilation à sa place en appuyant. Remarque : Ne jamais utiliser d'essence ou de matériaux similaires pour le nettoyage.
9
Notice d'utilisationFR
A faire / A ne pas faire
À faire- Emballer toutes les denrées dans du
papier aluminium ou des sachets congélation en polyéthylène de bonne qualité et veiller à le vider de son air. À faire- Préparer de petites portions de produits frais à congeler pour permettre une congélation rapide. À faire- Toujours Sélectionner des produits frais de bonne qualité et veiller à les nettoyer soigneusement avant de les congeler. À faire- Conserver les aliments surgelés du commerce selon les instructions indiquées sur l'emballage. À faire- Conserver les denrées pendant une durée aussi courte que possible et respecter les « dates limite de conservation » et « dates limite de consommation ». À faire- Inspecter le contenu du congélateur à intervalles réguliers. À faire- Emballer le fromage d'abord dans du papier sulfurisé puis dans un sachet plastique, en retirant le plus d'air possible. Pour les meilleurs résultats possibles, le sortir du compartiment réfrigérateur une heure avant la dégustation. À faire- Envelopper le pain soigneusement pour qu'ilreste frais. À faire- Réfrigérer les vins blancs, bière, bière blonde et eau minérale avant de servir. À faire- Emballer les produits surgelés juste après les avoir acheté et les mettre au congélateur dès que possible.
À éviter- Conserver les bananes dans le compartiment réfrigérateur. À éviter- Couvrir les clayettes de matériaux de protection qui pourraient obstruer la circulation d'air. À éviter- Conserver des substances toxiques ou dangereuses dans l'appareil. Ce dernier a été conçu pour la conservation de denrées alimentaires uniquement. À éviter- Consommer des aliments qui ont été réfrigéré pendant une durée excessive. À éviter- Conserver les aliments cuits et les produits frais ensemble dans le même récipient. Ils doivent être emballés et conservés séparément.
À éviter- Laisser la porte ouverte pendant de longues durées, cela augmentera le coût de fonctionnement de l'appareil. À éviter- Introduire un aliment chaud dans l'appareil. Le laisser refroidir au préalable. À éviter- Mettre des bouteilles remplies de liquide ou cannettes fermées hermétiquement contenant des liquides gazeux au congélateur comme elles pourraient éclater. À éviter Dépasser le pouvoir de congélation maximal lors de la congélation de produits frais. À éviter- Consommer de la glace ou des bâtonnets glacés dès leur sortie du congélateur. La basse température peut provoquer des brûlures aux lèvres.
À éviter- Congeler des boissons gazeuses. À éviter- Conserver un produit congelé qui a
été dégelé ; il doit être consommé sous 24 heures ou bien cuit puis recongelé. À éviter- Sortir des produits du congélateur avec les mains mouillées.
Diagnostic
Si l'appareil ne fonctionne pas quand il est branché, vérifiez :
Que la prise de l'appareil est branchée correctement à la prise murale et que le courant passe (pour vérifier l'alimentation à la prise murale, branchez un autre appareil)
Si le fusible a sauté/le disjoncteur s'est déclenché/l'interrupteur du réseau d'alimentation est éteint.
Que la commande de température soit réglée correctement.
Que la nouvelle prise soit montée correctement, si vous avec changé la prise moulée intégrée. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas après avoir effectué toutes les vérifications ci-dessus, contactez le fournisseur qui vous a vendu le produit. Veuillez vous assurer d'avoir effectué toutes les vérifications ci-dessus car vous serez facturés si aucun défaut n'est détecté.
10
48 1857 00 03
Loading...