Congratulations on your choice of a Quality
Appliance, designed to give you many years of service.
Safety first!
Do not connect your appliance to the electricity supply
until all packing and transit protectors have been
removed.
• Leave to stand for at least 4 hours before switching
on, to allow compressor oil to settle, if transported
horizontally.
• If you are discarding an old appliance with a lock or
latch fitted to the door, ensure that it is left in a safe
condition to prevent the entrapment of children.
• This appliance must only be used for its intended
purpose i.e. the storing and freezing of edible foodstuff.
• Do not dispose of the appliance on a fire. Your
appliance contains non CFC substances in the insulation
which are flammable. We suggest you contact your
local authority for information on disposal and available
facilities.
• We do not recommend use of this appliance in an
unheated, cold room. (e.g. garage, conservatory, annex,
shed, out-house etc.)
To obtain the best possible performance and trouble
free operation from your appliance it is very important
to read these instructions carefully. Failure to observe
these instructions may invalidate your right to free
service during the guarantee period.
Please keep these instructions in a safe place for easy
reference.
1
Instructions for useGB
Electrical requirements
Before inserting the plug into the wall socket
make sure that the voltage and the frequency
shown in the rating plate inside the appliance
corresponds to your electricity supply.
We recommend that this appliance be
connected to the mains supply via a
suitably switched and fused socket in a readily
accessible position.
Warning! This appliance must be grounded.
Repairs to electrical equipment should only
be performed by a qualified technician.
Incorrect repairs carried out by an unqualified
person carry risks that may have critical
consequences for the user of the appliance.
Transportation instructions
1. The appliance should be transported only
in upright position. The packing as supplied
must be intact during transportation.
2. If during the course of transport the
appliance, has been positioned horizontally,
it must not be operated for at least 4 hours, to
allow the system to settle.
3. Failure to comply with the above instructions
could result in damage to the appliance, for
which the manufacturer will not be held liable
for.
4. The appliance must be protected against
rain, moisture and other atmospheric
influences.
Important!
• Do not attempt to sit or stand on top of your
appliance as it is not designed for such use.
You could injure yourself or damage the
appliance.
• Make sure that the mains cable is not caught
under the appliance during and
after moving, as this could damage the cable.
• Do not allow children to play with the
appliance or tamper with the controls.
Installation instructions
1. Do not keep your appliance in a room where
the temperature is likely to fall below 10
degrees C at night and/or especially in winter,
as it is designed to operate in ambient
temperatures between +10 and +43 degrees
C. At lower temperatures the appliance may
not operate, resulting in a reduction in the
storage life of the food.
2. Do not place the appliance near cookers or
radiators or in direct sunlight, as this will cause
extra strain on the appliance's functions. If
installed next to a source of heat or a freezer,
maintain the following minimum side
clearances:
From Cookers 30 mm
From Radiators 300 mm
From Freezers 25 mm
3. Make sure that sufficient room is provided
around the appliance to ensure free air
circulation.
• Fit the bottom airing lid given in your appliance
as shown in the diagram to the pins facing
one another on the feet at the bottom of the
door. Make sure claws and pins to hold each
other for the pins-claws connection (Fig. 3).
4. The appliance should be positioned on a
smooth surface. The two front feet can be
adjusted as required. To ensure that your
appliance is standing upright adjust the two
front feet by turning clockwise or counter
clockwise, until firm contact is secured with
the floor. Correct adjustment of feet prevents
excessive vibration and noise.
5. Refer to "Cleaning and Care" section to
prepare your appliance for use.
2
Instructions for useGB
Getting to know your
appliance (Fig. 1)
Freezer - compartment lighting
1.
Freezer - compartment plastic shelf
2.
Ice - matic water transfer box
3.
Ice – matic
4.
Ice – box
5.
Ice - matic back cover
6.
Ionizer
7.
Odor filters
8.
Bottle - holder shelf
9.
Bottle – holders
10.
Fridge - compartment sliding glass shelf
11.
Fridge - compartment glass shelf
12.
Fridge - compartment lighting
13.
Fridge - compartment crisper glass shelf
14.
Second floor crisper
15.
Humidity filters
16.
Crispers
17.
Lower air - circulation cover
18.
Adjustable front feets
19.
Freezer - compartment door shelf
20.
Egg racks
21.
Fridge - compartment door shelf with slider
22.
Sliding storage boxes
23.
Fridge - compartment door shelf
24.
Bottle holder
25.
Wire frame
26.
Freezer - compartment
27.
Fridge – compartment
28.
Suggested arrangement of
food in the appliance
Guidelines for obtaining optimum storage and
hygiene:
1. The fridge compartment is for the shortterm storage of fresh food and drinks.
2. The freezer compartment is rated
and suitable for the freezing and storage of
pre-frozen food. The recommendation for
storage as stated on the food
packaging should be observed at all times.
3.•Hot meals should be cooled down to room
temperature before putting into the refrigerator.
•Food that you want to freeze should be fresh
and in good quality.
•Food should be separated into portions
according to the daily or meal needs.
•Even if food will be stored for a short period,
food should be wrapped so that will not leak
air to prevent drying. Packing materials should
be resistant to cold, being torn, moisture, odor,
oil and acid. And also should not let air-pass
through. Besides they should be closed well,
handy and made of convenient material for
using in the deep freezers.
4. Dairy products should be stored in the special
compartment provided in the door liner.
5. Cooked dishes should be stored in airtight
containers.
6. Fresh wrapped products can be kept on the
shelf. Fresh fruit and vegetables should be
cleaned and stored in the crisper bins.
7. Bottles can be kept in the door section.
8. To store raw meat, wrap in polythene bags
and place on the zero temperature
compartment. Do not allow to come into contact
with cooked food, to avoid contamination. For
safety, only store raw meat for two to three
days.
9. For maximum efficiency, the removable
shelves should not be covered with paper or
other materials to allow free circulation of cool
air.
10. Do not keep vegetable oil on door shelves.
Keep the food packed, wrapped or covered.
Allow hot food and beverages to cool before
refrigerating. Leftover canned food should not
be stored in the can.
11. Fizzy drinks should not be frozen and
products such as flavoured water ices should
not be consumed too cold.
12. Some fruit and vegetables suffer damage
if kept at temperatures near 0 °C. Therefore
wrap pineapples, melons, cucumbers,
tomatoes and similar produce in polythene
bags and store in vegetable crisper.
13. High-proof alcohol must be stored upright
in tightly closed containers. Never store
products that contain an inflammable propellant
gas (e.g. cream dispensers, spray cans, etc.)
or explosive substances. These are an
explosion hazard.
3
Instructions for useGB
Before operating
Final Check
Before you start using the appliance check
that:
1. The feet have been adjusted for perfect
levelling.
2. The interior is dry and air can circulate freely
at the rear.
3. The interior is clean as recommended under
"Cleaning and care.”
4. The plug has been inserted into the wall
socket and the electricity is switched on. When
the door is open the interior light will come on.
And note that:
5. You will hear a noise as the compressor
starts up. The liquid and gases sealed within
the refrigeration system may also make some
(noise), whether the compressor is running or
not. This is quite normal.
6. Slight undulation of the top of the cabinet
is quite normal due to the manufacturing
process used; it is not a defect.
7. We recommend leaving the temperature
setting at the factory value (e. g. -18/+4) and
monitor the temperature to ensure the
appliance maintains desired storage
temperatures (See section Temperature Control
and Adjustment).
8. Do not load the appliance immediately it is
switched on. Wait until the correct storage
temperature has been reached. We
recommend checking the temperature with an
accurate thermometer (see; Temperature
Control and Adjustment).
Temperature control and
adjustment
Operating the refrigerator
When you first turn on the appliance, the
refrigerating -compartment indicator will show
a temperature of +4 °C, while the freezercompartment indicator shows the temperature
as set at dispatch from the factory; -18 °C
(Fig. 2 - 2 and Fig. 2 - 5 ).The compressor
will begin to function approximately 1 minutes
after the appliance is plugged in. After the
compressor has begun functioning, the
temperatures of the various compartments will
reach their respective settings within 24 hours,
depending on the ambient temperature and
the degree to which the refrigerator is loaded.
You can monitor the cooling from the
refrigerating and freezer compartment
temperature indicator.
Important !
•When the temperatures of the freezer and
refrigeration compartments are adjusted to
maximum, food stored in zero temperature
compartment .
4
Instructions for useGB
Refrigerator Operation
Display panel and control buttons:
Display panel
This display panel simplifys operation with its
auditory and visual functions while you are
using your appliance. It is possible to use your
appliance without opening-closing the doors
by operating the all functions via the display
panel which is located on the outside of the
freezer-compartment door.
Freezer-compartment temperature indicator
(Fig. 2 - 4 )
The display shows the temperature in the
freezer-compartment.
Freezer-compartment set temperature
indicator (Fig. 2 - 5 )
It shows the temperature which has been
adjusted for the freezer-compartment.
Fridge-compartment temperature indicator
(Fig. 2 - 3 )
This shows the temperature in the refrigerating
compartment.
Fridge-compartment set temperature
indicator (Fig. 2 - 2 )
This shows the temperature which has been
adjusted for the refrigerating-compartment.
Vacation indicator (Fig. 2 - 1 )
As the vacation function is begun functioning,
the bulb starts to flash.
Economy function indicator
(Fig. 2 - 6 )
When freezer set is -18 or when the Eco-fuzzy
function is active, the Economy icon bulb will
be on.
Quick freeze indicator
(Fig. 2 - 14 )
As it is selected, the relating icon lights on.
Ionizer indicator
(Fig. 2 - 16)
The icon is always on. It shows that your
refrigerator has an ionizer and the ionizer
make the bacteria in air ineffective.
Quick fridge indicator
(Fig. 2 - 13)
As the Quick fridge function is begun
functioning, the icon lights on.
Quick ice function display indicator
(Fig. 2 - 15)
As the Quick ice function is begun functioning,
the display will light on.
Control buttons
The control buttons, which are flexible parts,
provide the operating simplicity without opening
and closing the doors and they also prevent
the temperature loss from the appliance.
Freezer-compartment temperature
adjustment button (Fig. 2 - 7 )
The temperature of the freezer-compartment
is adjusted by the button. When you push the
button everytime, one of the numbers given 18, -20, -22, -24 on the freezer-compartment
control display will light on.
Fridge-compartment temperature
adjustment button (Fig. 2 - 12)
The temperature of the refrigerating
compartment is set by this button. As pushed
the button every time, one of the numbers
given 8, 6, 4, 2 will light on the display panel.
Vacation function button
(Fig. 2 - 9 )
It is used as wanted to set the vacation function.
When pressed the vacation function button at
least three seconds, it starts to work.
Eco-fuzzy function button (Fig. 2 - 8)
It is used as wanted to set the economy
function.
Quick freeze button (Fig. 2 - 11 )
It is used to set the Quick freeze function.
Quick fridge button (Fig. 2 - 10 )
It is used to operate the Quick fridge function.
5
Instructions for useGB
Temperature Control
Freezer-compartment temperature control
When you want to change the temperature of
the freezer-compartment, you have to push
(Fig. 2 - 7 ) “the freezer-compartment
temperature adjustment button”. As you push
the button every time, the display of the freezercompartment can be set lower temperatures
(like -18, -20, -22, -24, -18, -20, ...etc.)
(Fig. 2 - 5 )
Fridge-compartment temperature control
When you want to change the temperature of
your refrigerator, you have to push “the
refrigerating-compartment temperature
adjustment button” (Fig. 2 - 12 ). As you push
the button every time, the display of the
refrigerating-compartment can be set lower
temperatures (like 8, 6, 4, 2, 8, 6, ...etc.)
(Fig. 2 - 2 ).
Functions Operation
Quick freeze function
This function is used for getting ice quickly
and providing the foods are put at the first time
will be frozen faster into the freezercompartment. Firstly, apply the Quick freeze
procedure for storing the foods will be frozen
for a long time. It is the healthiest way for
keeping the foods for a long time. During the
quick-freeze process time, the temperature of
the freezer-compartment goes down
automatically to -27 °C.
“Quick - freezing” When you want to use the
“Quick freeze” function, push the Quick freeze
button. At the time of pressing the button the
Quick-ice display indicator will flash. If you
push the button second time Quick freeze
function is activated and display indicator is
on. While the Quick freeze function is
functioning, this compartment arrives lower
temperatures. After 2 hours you can put the
foods that will be frozen (Fig. 4). The Quickfreezing process lasts 12 hours maximum.
When the process stops, it will be turned off
automatically and the temperature in the
compartment drops to the adjusted temperature
slowly. If you operate your appliance to the
Quick - freeze position by mistake or want to
cancel the procedure, push the Quick freeze
button a second time. It is sufficient to cancel
the operation.
Quick ice function
This function is used for getting ice quickly.
When you want to activate the quick ice
function, push the Quick freeze button
once. The Quick ice icon will flash after 10
seconds the display indicator will be on.
(Fig.5) The Quick ice process lasts 2 hours
and at the end of the process, the Quick ice
display lamp is off and the refrigerator reverts
to the previous adjusted settings.
Quick fridge function
It has to be used for only the foods are put
into the refrigerating - compartment and are
required to be cold quickly. Press the Quick
fridge button for making start this function. As
the process, the Quick fridge display will light
on (Fig.6) and this compartment gets cool to
a certain temperature whatever the
temperature of the refrigerating-compartment
is. At that moment all temperature display
indicators of the refrigerating-compartment
can be alight. The Quick fridge process lasts
2 hours and at the end of the process, the
Quick fridge display lamp is off and the
refrigerator reverts to the previous adjusted
settings.
Vacation function
If you don’t use the refrigerating-compartment
for a long time, the “Vacation function” button
is pushed at least 3 seconds continuously,
this function will begin to work and the Vacation
function light will flash (Fig. 8). The freezercompartment cooling is performed as if the
freezer set is -18°C and the cooling-function
of the refrigerating-compartment will stop.
When the “Vacation function” button is pressed
again, it will come out of the “Vacation function”
setting and the refrigerator will revert to the
previous setting.
6
Instructions for useGB
Before setting the refrigerator for “Vacation
function”, remove all foods from the
refrigerating-compartment. When your
refrigerator is operated for “Vacation
function”, leave the refrigeratingcompartment door close.
Fridge Mode
If the fridge compartment is used often,
refrigerator understands and stars to cooldown the fridge compartment immediately,
until the desired situation is obtained.
“Double Power” Cooling System
The refrigerator has separate cooling system
for freezer and fridge compartment. This
system is called “Double Power” cooling
system. In this system, inside air of the
compartments are not mixed, so the smells.
It also supplies a better cooling performance
compared to the other ones. And your
refrigerator saves the energy by reducing the
unneeded defrost for each compartment with
this system.
Multi-Hygiene
Consists of 3 main protection systems.
Hygiene+: The photocatalyst filter in the air
channel of refrigerator helps to clean the air
inside. Also this filter reduces bad smell.
Silver+: Inner surface of the refrigerator and
the crispers are both have anti-bacterial
property with silver ingredient. So bacteria can
not reproduce on these surfaces. Thus the
unpleasant smell will not be produced by the
bacteria on the surfaces.
Eco-fuzzy function
When the Eco-fuzzy button is pushed if the
temperature of the freezer-compartment is set
for -20 °C, -22 °C or -24 °C, especially in these
circumstances if the refrigerator is not used
for long periods (unless the doors are left open
and the settings are changed), electronic
control system will provide more energy saving
by making the appliance start to economize
on energy. When this function has begun to
work, Eco-fuzzy icon will light on (Fig. 7) the
display of the freezer-compartment and the
economy icon (Fig. 2 - 6) will be seen instead
of the previous adjusted freezer settings. If
either of the freezer door is opened or settings
are changed, Eco-fuzzy icon will be
disappeared and the refrigerator will revert to
the previous settings.
Warning of extreme
temperature rise
(Fig. 9 - 1 )
As the internal temperature has risen, which
means a danger for foods will go off at the
extreme temperature in the appliance, the high
temperature warning light will begin to flash.
In this circumstance it is important to open the
doors as infrequently as possible and warm
foods shouldn’t be put into it. If the warning
light remains on for more than 24 hours, you
should contact the Authorised Service.
If freezer-compartment temperature display
shows a message like E0, E1, ....,
(Fig. 9 - 2 ! ) you should contact the
Authorised Service.
Ion+: Ionizer, that is in the air channel of
refrigerator, ionize the air. With the help of this
system airborne bacteria and the bad smell
originated from these bacteria will be reduced.
7
Instructions for useGB
“Door open” warning
If the door has been left open for than one
minute, the alarm will give a sound warning.
When the door is closed, the alarm will be
silenced.
In order to pause door open alarm, press
vacation button for 1 second and release it.
Storing frozen food
Your freezer is suitable for the long-term
storage of commercially frozen foods and also
can be used to freeze and store fresh food.
If there is a power failure, do not open the
door. Frozen food should not be affected if the
failure lasts for less than 15 hrs. If the failure
is longer, then the food should be checked
and either eaten immediately or cooked and
then re-frozen
Freezing fresh food
Please observe the following instructions to
obtain the best results.
Do not freeze too large a quantity at any one
time. The quality of the food is best preserved
when it is frozen right through to the core as
quickly as possible.
Do not exceed the freezing capacity of your
appliance in 24 h.
Placing warm food into the freezer
compartment causes the refrigeration machine
to operate continously until the food is frozen
solid. This can temporarily lead to excessive
cooling of the refrigeration compartment.
When freezing fresh food, keep the freezer
set temperature below than -20 °C or press
Quick Freeze button. Small quantities of food
up to 1/2 kg. (1 lb) can be frozen without
adjusting the temperature control knob.
Take special care not to mix already frozen
food and fresh food.
How to use the accessories
Zero temperature compartment
(Fig. 10/11)
This compartment has been designed to store
frozen food which would be thawed slowly
(meat, fish, chicken...etc.) as required or food
wouldn’t be frozen and after a short time would
be consumed in a better and healthier
condition. Don’t put dairy products or similar
foods won’t be frozen as required into this
compartment which is the coldest place of the
refrigerating compartment.
Crisper separators (Fig. 12)
These colourful separators in the crispers have
been designed to keep your vegetables and
fruit fresh and protect them against smashing.
By moving the separator forward, you can
keep them in the created room at the back of
it. As it is not required in use, the separator
can be pushed back and locked.
Ice – matic (Fig. 13-14)
Ice – matic water is fed from the ice – matic
water transfer box. After removing the ice matic water transfer box, it should be filled
with water. Waiting for two minutes, put it on
its place. The water reservoirs of the ice –
matic will be filled automatically. Your ice will
be ready in about two hours. You needn’t take
the ice-matic out in order to get ice; just turn
it 90 to the right., and the ice will drop into the
ice-bowl below. Then take out the ice-bowl to
serve the ice. If you wish, you can leave the
ice in the bowl for a while.
Attention! After filling and putting on its place,
the ice-matic water transfer box should be
pushed until hearing the “click” voice. If there
exists some ice in the box you should wait it
to melt. When the elastic part, which is attached
to the front of the ice-matic water transfer box,
is removed it should be reattached so that
the water transfer hole should be placed to
the bottom. It should be carefully controlled
that this elastic part attached well.
By the help of the sliding system the shelf can
be moved front and back. Consequently you
can reach the foods at the back of the shelf
easily.
Adjustable bottle racks (Fig. 17)
You can use the adjustable bottle racks by
moving them right and left. You can also move
them one into another so you don’t have any
volume problem.
Sliding storage boxes (Fig. 16)
8
Instructions for useGB
This accessory is designed to use the door
shelves’ volume more efficiently. It’s property
of moving right or left helps to easily settle
high bottles to the lower shelf.
Temperature adjustable compartments
(Fig. 11)
These compartments are designed for optional
usage. You can either use these compartments
for zero temperature compartment or for
second floor crisper when you need extra
volume for your vegetables.
Attention! You can extend your fridge’s volume
by removing the left-side second floor crisper.
To do this, pull the crisper and the crisper will
stop because it will reach the stopper. Raise
the front part of the crisper 1 cm., repull the
crisper and it will be removed easily. The rightside second floor crisper can be moved right
and left by the help of its sliding mechanism.
So you can move this compartment according
to the volume of the pots in the fridge.
Replacing the interior light
bulb
Should the light fail, switch off at the socket
outlet and pull out the mains plug.
Then ensure the bulb is screwed securely in
the bulb holder. Replace the plug and switch
on.
If the light still fails, obtain a replacement E14
screw-cap type 15 Watt (Max) bulb from your
local electrical store and then fit it.
Carefully dispose of the burnt-out light bulb
immediately.
Cleaning and care
1. We recommend that you switch off the
appliance at the socket outlet and pull out the
mains plug before cleaning.
2. Never use any sharp instruments or abrasive
substances, soap, household cleaner,
detergent or wax polish for cleaning.
3. Use lukewarm water to clean the cabinet
of the appliance and wipe it dry.
4. Use a damp cloth wrung out in a solution
of one teaspoon of bicarbonate of soda to one
pint of water to clean the interior and wipe it
dry.
5. Make sure that no water enters the
temperature control box.
6. If the appliance is not going to be used for
a long period of time, switch it off, remove all
food, clean it and leave the door ajar.
7. We recommend that you polish the metal
parts of the product (i.e. door exterior, cabinet
sides) with a silicone wax (car polish) to protect
the high quality paint finish.
8. Check door seals regularly to ensure they
are clean and free from food particles.
9. Never:
• Clean the appliance with unsuitable material;
e.g. petroleum based products.
• Subject it to high temperatures in any way,
• Scour, rub etc., with abrasive material.
10. Removal of dairy cover and door tray :
• To remove the dairy cover, first lift the cover
up by about an inch and pull it off from the
side where there is an opening on the cover.
• To remove a door tray, remove all the contents
and then simply push the door tray upwards
from the base.
11. Make sure that the special plastic tray at
the bottom of the appliance which collects
defrost water is clean at all times. If you want
to remove the tray to clean it, follow the
instructions below:
•Take out the ventilation cover that is located
at the bottom of the appliance by pulling it
toward yourself.
•Pull out the plastic tray at the bottom.
•Put this tray in its place after cleaning it with
soapy water.
•Insert the bottom ventilation cover in its place
by pressing.
Note: Never use gasoline or similar materials
for cleaning purposes
9
Instructions for useGB
Do’s and don’ts
Do- Wrap all food in aluminium foil or freezer
quality polythene bags and make sure any air
is excluded.
Do- Prepare fresh food for freezing in small
portions to ensure rapid freezing.
Do- Always choose high quality fresh food
and be sure it is thoroughly clean before you
freeze it.
Do- Store commercially frozen food in
accordance with the instructions given on the
packets.
Do- Keep food for as short a time as possible
and adhere to "Best Before" and "Use by" etc.
dates.
Do- Check contents of the freezer every so
often.
Do- Wrap cheese firstly in greaseproof paper
and then in a polythene bag, excluding as
much air as possible. For best results, take
out of the fridge compartment an hour before
eating.
Do- Wrap bread well to keep it fresh.
Do- Chill white wines, beer, lager and mineral
water before serving.
Do- Wrap frozen food immediately after
purchasing and put it in to the freezer as soon
as possible.
Don’t- Store bananas in your fridge
compartment.
Don’t- Cover the shelves with any protective
materials which may obstruct air circulation.
Don’t- Store poisonous or any dangerous
substances in your appliance. It has been
designed for the storage of edible foodstuffs
only.
Don’t- Consume food which has been
refrigerated for an excessive length of time.
Don’t- Store cooked and fresh food together
in the same container. They should be
packaged and stored separately.
Don’t- Leave the door open for long periods,
as this will make the appliance more costly to
run.
Don’t- Put hot food into the appliance. Let it
cool down first.
Don’t- Put liquid-filled bottles or sealed cans
containing carbonated liquids into the freezer,
as they may burst.
Don’t- Exceed the maximum freezing loads
when freezing fresh food.
Don’t- Give children ice-cream and water ices
direct from the freezer. The low temperature
may cause 'freezer burns' on lips.
Don’t- Freeze fizzy drinks.
Don’t- Try to keep frozen food which has
thawed; it should be eaten within 24 hours or
cooked and refrozen.
Don’t- Remove items from the freezer with
wet hands.
Trouble - shooting
If the appliance does not operate when
switched on, check;
• That the plug is inserted properly in the socket
and that the power supply is on. (To check the
power supply to the socket, plug in another
appliance)
• Whether the fuse has blown/circuit breaker
has tripped/main distribution switch has been
turned off.
• That the temperature control has been set
correctly.
• That the new plug is wired correctly, if you
have changed the fitted, moulded plug.
If the appliance is still not operating at all after
above checks, contact the dealer from whom
you purchased the unit.
Please ensure that above checks have been
done, as a charge will be made if no fault is
found.
10
Notice d'utilisationFR
Nous vous félicitons d'avoir choisi un Appareil de qualité
conçu pour vous offrir de nombreuses années
de service.
La sécurité d'abord !
Ne connectez pas votre appareil à l'alimentation
électrique avant d'avoir enlevé tous les emballages et
protections de transport.
• Attendez au moins 4 heures avant de le brancher
pour que l'huile du compresseur se stabilise s'il a été
transporté couché.
• Si vous vous débarrassez d'un vieil appareil à ressort
ou loquet intégré à la porte, prenez soin de le rendre
hors de danger pour éviter que les enfants ne
s'enferment à l'intérieur.
• L'utilisation de cet appareil s'applique exclusivement
à l'usage prévu, c'est-à-dire à la conservation et
congélation des denrées alimentaires.
• Ne vous débarrassez pas de l'appareil en le brûlant.
L'isolation de votre appareil contient des substances
non CFC qui sont inflammables. Veuillez contacter les
autorités locales pour obtenir des renseignements
concernant la mise au rebut et les endroits existants.
• L'utilisation de cet appareil dans une pièce froide, non
chauffée n'est pas recommandée. (garage, jardin d'hiver,
annexe, abri, remise, etc.)
Afin d'obtenir le meilleur résultat possible et un
fonctionnement sans encombres de votre appareil,
veuillez lire ces instructions attentivement. Le nonrespect de ces instructions pourrait annuler votre droit
à l'assistance sans frais pendant la période de garantie.
Veuillez conserver ces instructions soigneusement à
titre de référence pratique.
1
Notice d'utilisationFR
Conditions électriques
Avant de brancher l'appareil à la prise murale,
vérifiez que la tension et la fréquence indiquées
sur la plaque signalétique à l'intérieur de
l'appareil correspondent à votre alimentation
électrique.
Nous recommandons de connecter cet
appareil au réseau électrique par le biais d'une
prise dotée d'un commutateur et d'un fusible
et placée de façon à être facile d'accès.
Avertissement ! Cet appareil doit être
branché à une borne de mise à la terre.
Les réparations de l'appareillage électrique
sont réservées exclusivement à un technicien
qualifié. De mauvaises réparations réalisées
par une personne non qualifiée peuvent
occasionner des risques dont les
conséquences peuvent être critiques pour
l'utilisateur de l'appareil.
Instructions de transport
1. L'appareil doit être transporté en position
debout uniquement. L'emballage fourni doit
rester intact pendant le transport.
2. Si l'appareil a été couché pendant le
transport, il ne doit pas être mis en service
pendant au moins 4 heures pour permettre
au système de se stabiliser.
3. Le non-respect des instructions ci-dessus
pourrait endommager l'appareil et ne saurait
engager la responsabilité du fabricant.
4. L'appareil doit être protégé contre la pluie,
l'humidité et autres conditions atmosphériques.
Important !
• N'essayez pas de vous asseoir ou de monter
sur l'appareil, celui-ci n'étant pas prévu à cet
effet. Vous pourriez vous blesser ou
endommager l'appareil.
• Assurez vous que le câble d'alimentation
n'est pas coincé sous l'appareil pendant et
après son déplacement, cela pourrait
endommager le câble.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas
avec l'appareil et ne touchent pas aux
commandes.
Instructions d'installation
1. Ne conservez pas votre appareil dans une
pièce ou la température est susceptible d'être
inférieure à 10°C pendant la nuit ou en hiver,
car l'appareil est conçu pour fonctionner à des
températures ambiantes comprises entre +10
et +43°C. A des températures inférieures,
l'appareil ne fonctionnera pas, entraînant une
réduction de la durée de conservation des
denrées.
2. Ne placez pas l'appareil à proximité de
cuisinières, radiateurs ou à la lumière directe
du soleil, car cela entraînerait un effort
supplémentaire des fonctions de l'appareil. S'il
est installé à côté d'une source de chaleur ou
d'un congélateur, respectez les dégagements
latéraux minimum suivants :
des Cuisiniènes 30 mm
des Radiateurs 300 mm
des Congélateurs 25 mm
3. Assurez-vous de laisser suffisamment
d'espace autour de l'appareil pour que l'air
puisse circuler librement.
• Fixez la grille d'aération inférieure fournie
avec l'appareil tel qu'illustré dans le schéma,
les fixations placées face à face au niveau du
pied du bas de la porte. Assurez-vous que les
fixations sont correctement engagées (Fig. 3).
4. L'appareil doit être posé sur une surface
lisse. Les deux pieds avant peuvent être ajustés
si nécessaire. Pour faire en sorte que votre
appareil soit à niveau, réglez les deux pieds
avant en tournant dans le sens des aiguilles
d'une montre ou dans le sens contraire jusqu'à
ce que l'appareil soit bien calé au sol. Le
réglage approprié des pieds évite les vibrations
excessives et le bruit.
5. Référez-vous à la section « Nettoyage et
Entretien » pour préparer votre appareil à
l'emploi.
2
Notice d'utilisationFR
Apprendre à connaître votre
appareil (Fig. 1)
Eclairage du compartiment congélateur
1.
Etagère en plastique du compartiment congélateur
2.
Bac de transfert de l'eau du distributeur de glaçon
3.
Distributeur de glaçons
4.
Bac à glaçons
5.
Cache arrière du distributeur de glaçons
6.
Ioniseur
7.
Filtres d'odeurs
8.
Clayette porte-bouteilles
9.
Casiers à bouteilles
10.
Etagère coulissante en verre du compartiment
réfrigérateur
11.
Etagère en verre du compartiment réfrigérateur
12.
Eclairage du compartiment réfrigérateur
13.
Bac à légumes en verre du compartiment
réfrigérateur
14.
Deuxième étage du bac à légumes
15.
Filtres d'humidité
16.
Bac à légumes
17.
Couvercle de circulation d'air en bas
18.
Pieds avant réglables
19.
Etagère de la porte du compartiment congélateur
20.
Support à œufs
21.
Etagère de la porte du compartiment du réfrigérateur
22.
à paroi coulissante
23.
Boîtes coulissantes de stockage
Etagère de la porte du compartiment du réfrigérateur
24.
Casier à bouteilles
25.
Grille de support
26.
Compartiment congélateur
27.
Compartiment réfrigérateur
28.
Suggestion d'agencement
des denrées dans l'appareil
Indications pour obtenir une conservation et une
hygiène optimales :
1. Le compartiment réfrigérateur est destiné à
la conservation à court terme d'aliments frais et
de boissons.
2. Le compartiment congélateur est évalué
comme
la conservation de denrées surgelées. La
recommandation de conservation
indiquée sur l'emballage des aliments doit
toujours être respectée.
3.• Les plats chauds doivent être refroidis à
température ambiante avant d'être placés dans le
et destiné à la congélation et
réfrigérateur.
• Les denrées que vous souhaitez congeler doivent
être fraîches et en bon état.
• Il est conseillé de séparer les denrées en portions
en fonction de vos besoins quotidiens ou par repas.
• Même si les denrées ne sont stockées que pendant
une courte période, il faut les emballer de manière à
empêcher leur dessication. Les matériaux d'emballage
doivent être résistants au froid, à la déchirure, à
l'humidité, et doivent être imperméables aux odeurs,
aux graisses et aux acides. Ils doivent également être
imperméables à l'air. Ils doivent par ailleurs se fermer
correctement, être facile à manipuler et être composés
de matériaux supportant la congélation.
4. Les produits laitiers doivent être conservés dans le
compartiment spécial fourni dans le casier de la porte.
5. Les aliments cuisinés doivent être conservés dans
des récipients hermétiques.
6. Les produits frais emballés peuvent être placés sur
la clayette. Les fruits et légumes frais doivent être
lavés et rangés dans le bac à légumes.
7. Les bouteilles peuvent être placées dans la porte.
8. Pour conserver la viande crue, emballez-la dans
des sachets plastiques et placez-la dans le
compartiment basse température. Veillez à ce qu'elle
ne touche pas les aliments cuisinées afin d'éviter toute
contamination. Pour votre sécurité, ne conservez pas
la viande crue plus de deux à trois jours.
9. Pour une efficacité optimale, ne couvrez pas les
clayettes amovibles de papier ou autres matériaux
afin que l'air puisse circuler librement.
10. Ne conservez pas d'huile végétale dans les
balconnets de porte. Conservez les denrées emballés,
enveloppées ou couvertes. Laissez refroidir les aliments
et boissons chauds avant de les introduire dans le
réfrigérateur. Le reste du contenu des boîtes de
conserve ne doit pas être conservé dans la boîte.
11. Ne congelez pas de boissons gazeuses et ne
consommez pas de produits tels que des bâtonnets
glacés à l'eau lorsqu'ils sont trop froids.
12. Certains fruits et légumes s'abîment s'ils sont
conservés à une température avoisinant 0 °C. Emballez
les ananas, melons, concombres, tomates et produits
similaires dans des sacs en polyéthylène et placezles dans le bac à légumes.
13. L'alcool à teneur élevée doit être conservé debout
dans des récipients fermés hermétiquement. Ne
conservez jamais de produits contenant du gaz
propulseur inflammable (crème en bombe, bombes
aérosols, etc.) ou des substances explosives. Ils
présentent un risque d'explosion.
3
Notice d'utilisationFR
Avant l'utilisation
Vérification finale
Avant de commencer à utiliser l'appareil,
vérifiez que :
1. Les pieds ont été ajustés et sont parfaitement
à niveau.
2. L'intérieur est sec et l'air peut circuler
librement derrière l'appareil.
3. L'intérieur est propre comme l'indique la
section « Nettoyage et entretien ».
4. La prise de l'appareil a été branchée dans
la prise murale et le courant passe. Lorsque
la porte est ouverte, l'éclairage intérieur
s'allumera.
Et notez que :
5. Vous remarquerez un bruit lorsque le
compresseur se met en marche. Le liquide et
les gaz intégrés au système du réfrigérateur
peuvent également faire du bruit, que le
compresseur soit en marche ou non. Ceci est
tout à fait normal.
6. Une légère ondulation du dessus de la
carrosserie est normale du fait du procédé de
fabrication utilisé et ne constitue pas un défaut.
7. Nous recommandons de laisser la
température au réglage d'usine (ex.: -18/+4°C)
et de contrôler la température pour vérifier que
l'appareil maintienne les températures de
conservation souhaitées (voir la section
Commande de température et Réglage).
8. Ne remplissez pas l'appareil immédiatement
après l'avoir branché. Attendez que la bonne
température de conservation soit atteinte.
Nous vous conseillons de vérifier la
température à l'aide d'un thermomètre précis
(voir Commande de température et Réglage).
Commande de température
et réglage
Fonctionnement du réfrigérateur
Lorsque vous allumez l'appareil pour la
première fois, l'indicateur du compartiment du
réfrigérateur présentera une température de
+4°C et celui du compartiment du congélateur
indiquera la température définie en usine de
-18°C.
(Fig. 2 - 2 et Fig. 2 - 5 ).Le compresseur
commencera à fonctionner environ 1 minute
après avoir branché l'appareil. Après son
allumage, les températures des différents
compartiments atteindront leurs réglages
respectifs en moins de 24 heures, en fonction
de la température ambiante et du niveau de
remplissage du réfrigérateur. Vous pouvez
contrôler le refroidissement à l'aide des
indicateurs de température du réfrigérateur et
du congélateur.
Important !
• Lorsque les températures des compartiments
congélateur et réfrigérateur sont réglées au
maximum, les denrées doivent être stockées
dans le compartiment base température.
4
Notice d'utilisationFR
Fonctionnement du
réfrigérateur
Panneau d'affichage et boutons de
commande :
Panneau d'affichage
Le panneau d'affichage simplifie le manipulation
de l'appareil grâce à ses fonctions visuelles et
sonores. Vous pouvez utiliser votre appareil
sans avoir à ouvrir-fermer les portes car toutes
les fonctions sont accessibles via le panneau
d'affichage situé sur la porte du compartiment
congélateur.
Indicateur de température du compartiment
congélateur (Fig. 2-4)
L'affichage indique la température dans le
compartiment congélateur.
Indicateur de température réglée du
compartiment congélateur (Fig. 2-5)
Indique la température qui a été sélectionnée
pour le compartiment congélateur.
Indicateur de température du compartiment
réfrigérateur (Fig. 2-3)
Indique la température dans le compartiment
réfrigérateur.
Indicateur de température réglée du
compartiment réfrigérateur (Fig. 2-2)
Indique la température qui a été sélectionnée
pour le compartiment réfrigérateur.
Indicateur Vacances (Fig. 2-1)
Le témoin s'allume lorsque la fonction vacances
est activée.
Indicateur de fonction mode économique
(Fig. 2 - 6 )
Lorsque le réglage du congélateur est de 18°C ou lorsque la fonction Eco-fuzzy est
active, le témoin de l'icône Economie s'allume.
Indicateur de congélation rapide
(Fig. 2 - 14 )
Lorsque la fonction est sélectionnée, les
témoins correspondants s'allument.
Indicateur de l'ioniseur
(Fig. 2 - 16)
Cette icône est toujours allumée. Il indique
que le réfrigérateur est muni d'un ioniseur qui
neutralise les bactéries présentes dans l'air.
Indicateur de réfrigération rapide
(Fig. 2 - 13)
S'allume lorsque la fonction de réfrigération
rapide est activée.
Indicateur d'affichage de la fonction de
fabrication rapide de glace.
S'allume lorsque la fonction de fabrication rapide
de glace est activée.
Boutons de commande
Les boutons de commandes sont flexibles et
sont destinés à simplifier le fonctionnement de
l'appareil, sans avoir à ouvrir et refermer les
portes. Ils évitent également les pertes de
températures de l'appareil.
Bouton de réglage de la température du
compartiment congélateur (Fig. 2-7)
La température du compartiment congélateur
est réglée par ce bouton. A chaque fois que
vous appuyez sur ce bouton, l'un des numéros
-18, -20, -22, -24 apparaîtra sur l'affichage de
commande du compartiment congélateur.
Bouton de réglage de la température du
compartiment réfrigérateur (Fig. 2-12)
La température du compartiment réfrigérateur
est réglée avec ce bouton. A chaque fois que
vous appuyez sur ce bouton, un des chiffres 8,
6, 4, 2 apparaîtra au panneau d'affichage.
Bouton de la fonction Vacances
(Fig. 2 - 9 )
Est utilisé pour régler la fonction Vacances.
Lorsque ce bouton est maintenu enfoncé
pendant au moins trois secondes, la fonction
vacances s'active.
Bouton de fontion Eco-Fuzzy (Fig. 2-8)
Est utilisé pour régler la fonction Economie.
Bouton de congélation rapide (Fig. 2 - 11)
Utilisé pour régler la fonction de congélation
rapide.
Bouton de réfrigération rapide (Fig. 2 - 10)
Utilisé pour régler la fonction de réfrigération
rapide.
5
Notice d'utilisationFR
Commande de température
et réglage
Commande de la température du
compartiment congélateur
Lorsque vous souhaitez modifier la température
du compartiment congélateur, vous devez
appuyez sur le bouton “réglage de la température
du compartiment congélateur” (Fig. 2 - 7). A
chaque pression sur ce bouton, une température
inférieure sera sélectionnée à l'affichage
(exemple: -18, -20, -22, -24, -18, -20, etc.)
(Fig. 2 - 5 )
Commande de la température du
compartiment réfrigérateur
Lorsque vous souhaitez modifier la température
du réfrigérateur, vous devez appuyez sur le
bouton “réglage de la température du
compartiment réfrigérateur” (Fig. 2 - 12). A
chaque pression sur ce bouton, une température
inférieure sera sélectionnée à l'affichage
(exemple: 8, 6, 4, 2, 8, 6, etc.)
(Fig. 2 - 2 ).
Utilisation des Fonctions
Fonction de congélation rapide
Cette fonction est utilisée pour obtenir
rapidement de la glace et pour que les denrées
placées dans le compartiment soient congelées
plus rapidement. Tout d'abord, suivez la
procédure de congélation rapide pour stocker
des denrées qui vont être conservées pendant
une longue période. C'est la manière la plus
saine de conserver des aliments pendant
longtemps. Lors du processus de congélation
rapide, la température du compartiment
congélateur passe automatiquement à -27°C.
« Congélation rapide » Lorsque vous souhaitez
utiliser la fonction de congélation rapide, appuyez
sur le bouton correspondant. Le témoin de
fabrication rapide de glace s'allume alors à
l'affichage. Si vous appuyez sur le bouton une
seconde fois, la fonction de congélation rapide
s'active alors et le témoin correspondant
s'allume. Quand la fonction congélation rapide
est activée la température du compartiment
baisse. Après 2 heures, vous pouvez placer les
denrées que vous souhaitez
Le processus de congélation rapide dure 12
congeler (Fig. 4).
heures maximum. Lorsque le processus est
terminé, la fonction s'arrête automatiquement
et la température du compartiment retourne
progressivement à la température normale
réglée. Si vous avez activé la fonction de
congélation rapide par erreur ou voulez annuler
le processus, appuyez de nouveau sur le bouton
de congélation rapide. Cela suffit pour annuler
l'opération.
Fonction de fabrication rapide de glace
Cette fonction est utilisée pour obtenir
rapidement de la glace. Lorsque vous
souhaitez utiliser la fonction de fabrication
rapide de glace, appuyez une fois sur le
bouton de congélation rapide. L'icône de
fabrication rapide de glace clignotera 10
secondes après l'allumage du témoin de
l'affichage. (Fig.5) Le processus dure 2 heures
et lorsqu'il se termine, le témoin s'éteint et le
réfrigérateur revient aux réglages précédents.
Fonction de réfrigération rapide
Ne doit être utilisée que lorsque des denrées
nécessitant un refroidissement rapide sont
placées dans le compartiment de réfrigération.
Appuyez sur le bouton réfrigération rapide pour
activer cette fonction. Pendant le processus, le
témoin de réfrigération rapide de l'affichage
s'allume (Fig. 6) et le compartiment se refroidit
jusqu'à une certaine température, sans tenir
compte de la température réglée du
compartiment réfrigérateur. Tous les témoins
du compartiment réfrigérateur peuvent être
allumés pendant ce temps. Le processus dure
2 heures et lorsqu'il se termine, le témoin s'éteint
et le réfrigérateur revient aux réglages
précédents.
Fonction Vacances
Si vous n'utilisez pas le compartiment
réfrigérateur pendant une longue période,
appuyez et maintenez enfoncé le bouton de la
fonction Vacances pendant 3 secondes. La
fonction s'activera et le témoin de la fonction
Vacances clignotera (Fig. 8). Le compartiment
congélateur fonctionnera comme s'il était réglé
à -18°C et le fonctionnement du compartiment
réfrigérateur s'arrêtera. En appuyant de nouveau
sur le bouton de la fonction Vacances, la fonction
sera désactivée et le réfrigérateur retournera
aux réglages antérieurs.
6
Notice d'utilisationFR
Avant de régler le réfrigérateur sur la
fonction Vacances, retirer toutes les
denrées du compartiment réfrigérateur.
Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode
Vacances, laisser la porte du compartiment
réfrigérateur fermée.
Mode réfrigérateur
Si le compartiment réfrigérateur est souvent
utilisé, le réfrigérateur réagit et lance
immédiatement le refroidissement du
compartiment jusqu'à obtenir la température
souhaitée.
Système de refroidissement « Double
Power »
Le réfrigérateur est équipé de différents
systèmes de refroidissement pour les
compartiments congélateur et réfrigérateur.
Ce système est appelé Système de
refroidissement « Double Power » (double
puissance). Dans ce système, l'air à l'intérieur
des compartiments ne se mélange pas, il en
est de même pour les odeurs. Cela fournit par
ailleurs des performances de refroidissement
supérieures aux autres systèmes. De plus,
cela permet d'économiser de l'énergie en
réduisant les dégivrages inutiles, vous pouvez
dégivrer chaque compartiment séparément.
Multi-Hygiène
Comprend 3 systèmes principaux de
protection.
Hygiène+ : Le filtre photocatalyseur placé dans
le conduit d'aération du réfrigérateur aide à
nettoyer l'air situé à l'intérieur. Ce filtre atténue
également les mauvaises odeurs.
Silver+ : La surface interne du réfrigérateur et
des bacs à légumes possèdent une propriété
antibactérienne grâce à un composant à base
d'argent. Les bactéries ne peuvent donc pas
se reproduire sur ces surfaces. Ainsi les
bactéries ne pourront produire de mauvaises
odeurs sur les surfaces.
Ion+ : L'ioniseur, situé dans le conduit d'aération
du réfrigérateur, ionise l'air. Grâce à ce
système, les bactéries présentes dans l'air de
même que les mauvaises odeurs qu'elles
dégagent seront affaiblies.
Fonction Eco-Fuzzy
Lorsque le bouton Eco-fuzzy est enfoncé et
que la températire du compartiment
congélateur est réglée à -20°C, -22°C ou 24°C, en particulier lorsque le réfrigérateur ne
va pas être utilisé pendant une longue période
(sauf si les portes sont laissées ouvertes et
que les réglages ont été modifiés) le système
de commande électronique fera réaliser à
l'appareil des économies d'énergie
supplémentaires. Lorsque cette fonction est
activée, l'icône Eco-fuzzy s'allume (Fig. 7) à
l'affichage du compartiment congélateur et
l'icône Economie (Fig. 2-6) apparaîtra à la
place des réglages précédents du congélateur.
Si la porte du congélateur est ouverte ou que
les paramètres sont modifiés, l'icône EcoFuzzy disparaît et le réfrigérateur retourne aux
réglages précédents.
Avertissement Augmentation extrême de
la température
(Fig. 9 - 1 )
Lorsque la température interne augmente, ce
qui signifie un risque pour la conservation des
aliments dans l'appareil, le témoin
d'avertissement de température élevée
commence à clignoter. Dans ce cas, il est
important d'ouvrir les portes le moins possible
et d”éviter de placer des aliments chauds à
l'intérieur. Si le témoin de température élevée
reste allumé pendant plus 24 heures,
contactez le service de maintenance agréé.
Si l'affichage de la température du
compartiment congélateur présente un
message du type E0, E1, ....
(Fig. 9 - 2 ! ) contactez le service de
maintenance agréé.
7
Notice d'utilisationFR
Avertissement - Porte
ouverte
Si la porte reste ouverte pendant plus d'une
minute, une alarme sonore retentira. L'alarme
cessera à la fermeture de la porte.
Afin de couper l'alarme de porte ouverte, appuyez
sur le bouton vacances et maintenez-le enfoncé
pendant 1 seconde, puis relâchez-le.
Conservation des denrées
surgelées
Votre congélateur est destiné à la conservation
à long terme d'aliments surgelés du commerce
et peut servir également à congeler et conserver
des produits frais.
En cas de panne de courant, n'ouvrez pas la
porte. Les denrées surgelées ne devraient pas
s'abîmer si la coupure dure moins de 15 heures.
Si la coupure est plus longue, inspectez les
denrées et mangez-les immédiatement ou bien
faites-les cuire puis congelez-les à nouveau.
Congeler les produits frais
Veuillez respecter les instructions suivantes afin
d'obtenir les meilleurs résultats.
Ne congelez pas une quantité trop importante
à la fois. La qualité des aliments est préservée
de façon optimale lorsqu'ils sont entièrement
congelés aussi rapidement que possible.
Ne dépassez pas le pouvoir de congélation de
votre appareil pour 24 heures.
Le fait d'introduire des aliments chauds dans le
congélateur entraîne le fonctionnement du
dispositif de réfrigération en continu jusqu'à ce
que les aliments soient entièrement congelés.
Cela peut occasionner un refroidissement
excessif temporaire du compartiment
réfrigérateur.
Lorsque vous congelez des denrées fraîches,
réglez le congélateur à une température
inférieure à -20°C ou appuyez sur le bouton de
congélation rapide. De petites quantités de
nourriture ne dépassant pas 0,5 kg (1 lb) peuvent
être congelées sans avoir à ajuster la commande
de température.
Faites particulièrement attention à ne pas
mélanger les produits déjà congelés et les
produits frais.
Comment utiliser les
accessoires
Compartiment basse température
(Fig. 10/11)
Ce compartiment a été conçu pour conserver
des denrées à décongeler lentement (viande,
poisson, poulet, etc.) ou des denrées que l'on ne
souhaite pas congeler mais conserver un certain
temps pour les consommer dans de meilleures
conditions. Ne placez pas de produits laitiers ou
de produits similaires dans ce compartiment qui
est l'endroit le plus froid du compartiment
réfrigérateur, ils ne congèleront pas.
Séparateurs du bac à légumes (Fig. 12)
Ces séparateurs colorés des bac à légumes ont
été conçus pour conserver vos fruits et légumes
frais et empêcher qu'ils ne soient écrasés. En
déplaçant le séparateur, vous pouvez les placer
dans l'espace ainsi aménagé. S'il n'est pas
nécessaire, le séparateur peut être collé contre
le fond et bloqué dans cette position.
Distributeur de glaçons (Fig. 13 - 14).
L'eau du distributeur à glaçons arrive du bac de
transfert d'eau du distributeur. Après avoir retiré
la glace, le bac de transfert d'eau du distributeur
doit être rempli d'eau. Attendez deux minutes
puis remettez-le en place. Les réservoirs d'eau
du distributeur de glaçons se rempliront
automatiquement. Vos glaçons seront prêts dans
environs deux heures. Vous n'avez pas besoin
de sortir le distributeur de glaçons pour obtenir
des glaçons ; tournez-le simplement à 90° sur la
droite et les glaçons tomberont dans le bas à
glaçon en dessous. Puis sortez le bac à glaçon
pour servir les glaçons. Si vous le désirez, vous
pouvez laisser les glaçons dans le bac un moment.
Attention! Après l'avoir rempli et remis en place,
le bac de transfert d'eau du distributeur doit être
poussé jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre.
S'il y a de la glace dans le bac, attendez qu'elle
fonde. Lorsque la pièce élastique, fixée à l'avant
du bac de transfert d'eau, est retirée, elle doit
être reposée de manière à ce que l'orifice de
transfert d'eau soit placé vers le bas. Assurezvous que cette pièce élastique est
convenablement installée.
Etagère coulissante en verre du compartiment
réfrigérateur (Fig. 15)
Grâce au système coulissant, l'étagère peut être
déplacée vers l'avant ou l'arrière. Vous pouvez
8
Notice d'utilisationFR
ainsi atteindre les denrées situées au fond de
l'étagère plus facilement.
Casier à bouteille réglable (Fig. 17)
Vous pouvez déplacer les casiers à bouteilles
réglables vers la droite et la gauche. Vous
pouvez également les placer l'un dans l'autre
de façon à ne pas avoir de problèmes de place.
Boîtes coulissantes de stockage (Fig. 16)
Cet accessoire est conçu pour utiliser plus
efficacement le volume des balconnets. En
déplaçant ces boîtes vers la droite ou la gauche,
les grandes bouteilles rentreront facilement dans
le casier du dessous.
Compartiments à température réglable
(Fig. 11)
Ces compartiments sont conçus pour une
utilisation optimale. Vous pouvez soit utiliser ces
compartiments comme compartiments à basse
température ou comme second étage de bac à
légumes si vous avez besoin d'espace pour les
ranger.
Attention! Vous pouvez augmenter le volume
du réfrigérateur en retirant le second étage du
bac à légume gauche. Pour ce faire, tirez sur le
bac à légumes jusqu'à ce qu'il atteigne la butée.
Levez la partie avant du bac à légumes de 1
cm, tirez de nouveau et vous pouvez enlever
facilement le bac à présent. Le second étage
du bac à légumes de droite peut être déplacé
facilement grâce à son mécanisme coulissant.
Ainsi vous pouvez déplacer le compartiment en
fonction du volume des pots à l'intérieur du
réfrigérateur.
Remplacer l'ampoule
intérieure
Si la lumière ne fonctionne pas, déconnectez à
la prise de courant et débranchez la prise
d'alimentation.
Vérifiez ensuite que l'ampoule soit bien vissée
dans son support. Rebranchez la prise et mettez
en marche.
Si la lumière ne s'allume toujours pas, procurezvous une nouvelle ampoule à culot E14 à vis
de 15 Watt (maximum) au magasin local de
matériel électrique puis insérez-la.
Jetez soigneusement l'ampoule grillée
immédiatement.
Nettoyage et entretien
1. Avant de procéder au nettoyage, veuillez
déconnecter le réfrigérateur et débrancher la prise
d'alimentation.
2. N'utilisez jamais d'ustensiles tranchants ni de
substances abrasives, savon, produit de nettoyage
domestique, détergent ou cirage pour le nettoyer.
3. Utilisez de l'eau tiède pour nettoyer la carrosserie
et séchez soigneusement à l'aide d'un chiffon.
4. Utilisez un chiffon humide imbibé d'une solution
composée d'une cuillère à café de bicarbonate
de soude pour un demi litre d'eau pour nettoyer
l'intérieur et séchez soigneusement.
5. Prenez soin de ne pas faire couler d'eau dans
le boîtier de commande de température.
6. IEn cas de non utilisation de l'appareil pendant
une période prolongée, débranchez-le, sortez
toutes les denrées, nettoyez-le et laissez la porte
entrouverte.
7. Il est recommandé de polir les parties
métalliques de votre appareil (extérieur de la
porte, parois latérales de la carrosserie) à l'aide
d'une cire en silicone (cire pour voiture) pour
protéger la surface peinte de qualité supérieure.
8. Inspectez les joints de porte régulièrement pour
vérifier qu'ils sont propres et qu'il n'y a pas de
particules de nourriture.
9. Ne jamais :
• Nettoyer l'appareil au moyen d'un produit
inapproprié, à base de pétrole par exemple.
• Ne jamais l'exposer à de hautes températures.
• Récurer, frotter etc. avec un matériau abrasif.
10. Retirer le couvercle des produits laitiers et
les balconnets :
• Pour retirer le couvercle du compartiment à
produits laitiers, soulevez le couvercle de 3
centimètres environ et tirez-le sur le côté où se
trouve une ouverture sur le couvercle.
• Pour retirer un balconnet, sortez tout son contenu
puis poussez simplement le balconnet vers le
haut à partir de la base.
11. Assurez-vous que le bac spécial en plastique
en bas de l'appareil qui récupère l'eau de
dégivrage soit propre en permanence. Si vous
souhaitez retirer le bac pour le nettoyer, suivez
les instructions ci-dessous :
• Retirez le cache de ventilation situé en bas de
l'appareil en le tirant vers vous.
• Retirez le bac plastique.
• Replacez le bac plastique après l'avoir nettoyé
avec de l'eau savonneuse.
• Remettez le cache de ventilation à sa place en
appuyant.
Remarque : Ne jamais utiliser d'essence ou de
matériaux similaires pour le nettoyage.
9
Notice d'utilisationFR
A faire / A ne pas faire
À faire- Emballer toutes les denrées dans du
papier aluminium ou des sachets congélation
en polyéthylène de bonne qualité et veiller à
le vider de son air.
À faire- Préparer de petites portions de
produits frais à congeler pour permettre une
congélation rapide.
À faire- Toujours Sélectionner des produits
frais de bonne qualité et veiller à les nettoyer
soigneusement avant de les congeler.
À faire- Conserver les aliments surgelés du
commerce selon les instructions indiquées
sur l'emballage.
À faire- Conserver les denrées pendant une
durée aussi courte que possible et respecter
les « dates limite de conservation » et « dates
limite de consommation ».
À faire- Inspecter le contenu du congélateur
à intervalles réguliers.
À faire- Emballer le fromage d'abord dans du
papier sulfurisé puis dans un sachet plastique,
en retirant le plus d'air possible. Pour les
meilleurs résultats possibles, le sortir du
compartiment réfrigérateur une heure avant
la dégustation.
À faire- Envelopper le pain soigneusement
pour qu'ilreste frais.
À faire- Réfrigérer les vins blancs, bière, bière
blonde et eau minérale avant de servir.
À faire- Emballer les produits surgelés juste
après les avoir acheté et les mettre au
congélateur dès que possible.
À éviter- Conserver les bananes dans le
compartiment réfrigérateur.
À éviter- Couvrir les clayettes de matériaux
de protection qui pourraient obstruer la
circulation d'air.
À éviter- Conserver des substances toxiques
ou dangereuses dans l'appareil. Ce dernier a
été conçu pour la conservation de denrées
alimentaires uniquement.
À éviter- Consommer des aliments qui ont
été réfrigéré pendant une durée excessive.
À éviter- Conserver les aliments cuits et les
produits frais ensemble dans le même
récipient. Ils doivent être emballés et conservés
séparément.
À éviter- Laisser la porte ouverte pendant de
longues durées, cela augmentera le coût de
fonctionnement de l'appareil.
À éviter- Introduire un aliment chaud dans
l'appareil. Le laisser refroidir au préalable.
À éviter- Mettre des bouteilles remplies de
liquide ou cannettes fermées hermétiquement
contenant des liquides gazeux au congélateur
comme elles pourraient éclater.
À éviter Dépasser le pouvoir de congélation
maximal lors de la congélation de produits
frais.
À éviter- Consommer de la glace ou des
bâtonnets glacés dès leur sortie du
congélateur. La basse température peut
provoquer des brûlures aux lèvres.
À éviter- Congeler des boissons gazeuses.
À éviter- Conserver un produit congelé qui a
été dégelé ; il doit être consommé sous 24
heures ou bien cuit puis recongelé.
À éviter- Sortir des produits du congélateur
avec les mains mouillées.
Diagnostic
Si l'appareil ne fonctionne pas quand il est
branché, vérifiez :
• Que la prise de l'appareil est branchée
correctement à la prise murale et que le
courant passe (pour vérifier l'alimentation à la
prise murale, branchez un autre appareil)
• Si le fusible a sauté/le disjoncteur s'est
déclenché/l'interrupteur du réseau
d'alimentation est éteint.
• Que la commande de température soit réglée
correctement.
• Que la nouvelle prise soit montée
correctement, si vous avec changé la prise
moulée intégrée.
Si l'appareil ne fonctionne toujours pas après
avoir effectué toutes les vérifications ci-dessus,
contactez le fournisseur qui vous a vendu le
produit.
Veuillez vous assurer d'avoir effectué toutes
les vérifications ci-dessus car vous serez
facturés si aucun défaut n'est détecté.
10
48 1857 00 03
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.