Beko NCU 9710 M User manual

Page 1
No Frost
NCU 9710 M
Page 2
Index 1-8GB
Safety first/1 Electrical requirements/2 Transportation instructions/2 Installation instructions/2 Getting to know your appliance/3 Suggested arrangement of food in the appliance/3 Temperature control and adjustment/4 Before operating/4 Storing frozen food/5 Freezing fresh food/5 How to use the accesories/5 Replacing the interior light bulb/5 Cleaning and care/6 Do’s and don’ts/7 Trouble - shooting/8
Sommaire 1-8
F
La securite avant tout/1 Exigences au niveau electrique/2 Instructions de transport/2 Instructions d’installation/2-3 Description de votre appareil/3 Guide de rangement des aliments/3-4 Mise en service/4 Contrôle et règlage de la tempèrature/5 Conservation d’aliments congelés/5 Congélation d’aliments frais/5 Ut›l›sat›on des acceso›res/6 Remplacement de l’ampoule interieure/6 Nettoyage et entretien/7 A faire et a ne pas faire/7-8 Depannage/8
Page 3
1
19
20
17
16 15
14 12
13
12 11
12
10
18
2
2
3
4
3
5
9
8
7
3
3
6
Fig.1
Page 4
2
3
4 5
6
Page 5
Instructions for use
Congratulations on your choice of a Quality Appliance, designed to give you many years of service.
Safety first!
Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
• Leave to stand for at least 4 hours before switching on, to allow compressor oil to settle, if transported horizontally.
• If you are discarding an old appliance with a lock or latch fitted to the door, ensure that it is left in a safe condition to prevent the entrapment of children.
• This appliance must only be used for its intended purpose.
• Do not dispose of the appliance on a fire. Your appliance contains non CFC substances in the insulation which are flammable. We suggest you contact your local authority for information on disposal and available facilities.
• We do not recommend use of this appliance in an unheated, cold room. (e.g. garage, conservatory, annex, shed, out-house etc.) To obtain the best possible performance and trouble free operation from your appliance it is very important to read these instructions carefully. Failure to observe these instructions may invalidate your right to free service during the guarantee period. Please keep these instructions in a safe place for easy reference.
1
Page 6
Instructions for use
Electrical requirements
Before inserting the plug into the wall socket make sure that the voltage and the frequency shown in the rating plate inside the appliance corresponds to your electricity supply. We recommend that this appliance be connected to the mains supply via a suitably switched and fused socket in a readily accessible position.
Warning! This appliance must be earthed.
Repairs to electrical equipment should only be performed by a qualified technician. Incorrect repairs carried out by an unqualified person carry risks that may have critical consequences for the user of the appliance.
Transportation instructions
1. The appliance should be transported only in upright position. The packing as supplied must be intact during transportation.
2. If during the course of transport the appliance, has been positioned horizontally, it must not be operated for at least 4 hours, to allow the system to settle.
3. Failure to comply with the above instructions could result in damage to the appliance, for which the manufacturer will not be liable for.
4. The appliance must be protected against rain, moisture and other atmospheric influences.
Important!
Do not attempt to sit or stand on top of your
appliance as it is not designed for such use. You could injure yourself or damage the appliance.
Make sure that the mains cable is not caught under the appliance during and after moving, as this could damage the cable.
appliance or tamper with the controls.
Installation instructions
1. Do not keep your appliance in a room where the temperature is likely to fall below 10 º C at night and/or especially in winter, as it is designed to operate in ambient temperatures between +10 and +43 º C. At lower temperatures the appliance may not operate, resulting in a reduction in the storage life of the food.
2. Do not place the appliance near cookers or radiators or in direct sunlight, as this will cause extra strain on the appliance's functions. If installed next to a source of heat or freezer, maintain the following minimum side clearances: From Cookers 30 mm From Radiators 300 mm From Freezers 25 mm
3. Make sure that sufficient room is provided around the appliance to ensure free air circulation.
•For efficient functioning, there should be a gap of at least 5cm between the refrigerator and the wall. To ensure this, please contact
your authorised service agent to mount the air grill supports.
4. The appliance should be positioned on a
smooth surface. The two front feet can be adjusted as required.To ensure that your appliance is standing upright adjust the two front feet by turning clockwise or anti-clockwise, until firm contact is secured with the floor. Correct adjustment of feet prevents excessive vibration and noise.
5. Refer to "Cleaning and Care" section to prepare your appliance for use.
Do not allow children to play with the
2
Page 7
Instructions for use
Getting to know your appliance
(Fig. 1)
Cold air-circulation channels
1.
Freezer-compartment door shelf
2.
Refrigerating-compartment door shelves
3.
Handled egg racks
4.
Bottle-holder
5.
Adjustable front feet
6.
Lower air-circulation cover
7.
Crisper parts for vegetables
8.
Crisper cover
9.
Humidty filters
10.
Cold air-circulation channels
11.
Adjustable glass shelves
12.
Refrigerating-compartment illumination
13.
glass Fridge compartment thermostat knob
14.
Ice-box
15.
Ice-matic
16.
Freezer compartment thermostat knob
17.
Blue light
18.
Freezer - compartment
19.
Refrigerating - compartment
20.
Suggested arrangement of food in the appliance
Guidelines for obtaining optimum storage and hygiene:
1. The fridge compartment is for the short-term storage of fresh food and drinks.
2. The freezer compartment is rated and suitable for the freezing and storage of pre-frozen food. The recommendation for storage as stated on the food packaging should be observed at all times.
3.•Hot meals should be cooled down to room temperature before putting into the refrigerator.
•Food that you want to freeze should be in good quality and fresh.
•Food should be separated into portions according to the daily or meal needs.
•Even if food will be stored for a short period,foodshould be wrapped so that will not leak air to prevent driying. Packing materials should be resistant to cold, being torn, moisture,odor,oil and acid. And also should not let air-pass through. Besides they should be closed well, handy and made of convenient material for using in the deep freezers.
4. Dairy products should be stored in the special compartment provided in the door liner.
5. Cooked dishes should be stored in airtight containers.
6. Fresh wrapped products can be kept on the shelf. Fresh fruit and vegetables should be cleaned and stored in the crisper bins.
7. Bottles can be kept in the door section.
8. To store raw meat, wrap in polythene bags
and place on the lowest shelf. Do not allow to come into contact with cooked food, to avoid contamination. For safety, only store raw meat for two to three days.
9. For maximum efficiency, the removable shelves should not be covered with paper or other materials to allow free circulation of cool air.
10. Do not keep vegetable oil on door shelves. Keep the food packed, wrapped or covered. Allow hot food and beverages to cool before refrigerating. Leftover canned food should not be stored in the can.
11. Fizzy drinks should not be frozen and products such as flavoured water ices should not be consumed too cold.
12. Some fruit and vegetables suffer damage if kept at temperatures near 0°C. Therefore wrap pineapples, melons, cucumbers, tomatoes and similar produce in polythene bags.
13. High-proof alcohol must be stored upright in tightly closed containers. Never store products that contain an inflammable propellant gas (e.g. cream dispensers, spray cans, etc.) or explosive substances. These are an explosion hazard.
3
Page 8
Instructions for use
Temperature control and adjustment
•Internal temperature changes of the refrigerator which consists freezer compartment and refrigeration compartment can be adjusted by the thermostat adjustment knob on the illuminated panel.
Operating temperatures are controlled by the thermostat knob (Fig. 2-3) and may be set at any position between MIN. and MAX. (the coldest position). The average temperature inside the fridge should be around +5°C. Therefore adjust the thermostat to obtain the desired temperature. Some sections of the fridge may be cooler or warmer (such as salad crisper and top part of the cabinet) which is quite normal. We recommend that you check the temperature periodically with a thermometer to ensure that the cabinet is kept to this temperature. Frequent door openings cause internal temperatures to rise, so it is advisable to close the door as soon as possible after use.
•Refrigeration compartment temperature adjustment The temperature of the refrigeration compartment depends on coming filled the amount of air from the freezer is changed. You can make the temperature adjustment of the freezer compartment placed on the back wall of the refrigeration compartment by bringing the adjuster between “1” and “7”positions.
(Fig. 3)
Please note that the freezer compartment stops working if the thermostat knob is settled to “0” position.
Important !
•The temperature of freezer compartment is affected by environmental conditions and upper compartments.
•When the temperatures of the freezer and refrigeration compartments are adjusted to maximum, food stored just below the adjuster of the refrigeration compartment may freeze.
Before operating
Final Check Before you start using the appliance check that:
1. The feet have been adjusted for perfect levelling.
2. The interior is dry and air can circulate freely at the rear.
3. The interior is clean as recommended under "Cleaning and care.”
4. The plug has been inserted into the wall socket and the electricity is switched on. When the door is open the interior light will come on.
And note that:
5. You will hear a noise as the compressor
starts up. The liquid and gases sealed within the refrigeration system may also make some (noise), whether the compressor is running or not. This is quite normal.
6. Slight undulation of the top of the cabinet is quite normal due to the manufacturing process used; it is not a defect.
7. We recommend setting the thermostat knob midway and monitor the temperature to ensure the appliance maintains desired storage temperatures (See section Temperature Control and Adjustment).
8. Do not load the appliance immediately it is switched on. Wait until the correct storage temperature has been reached. We recommend checking the temperature with an accurate thermometer (see; Temperature Control and Adjustment).
4
Page 9
Instructions for use
Storing frozen food
Your freezer is suitable for the long-term storage of commercially frozen foods and also can be used to freeze and store fresh food. If there is a power failure, do not open the door. Frozen food should not be affected if the failure lasts for less than 7 hrs. If the failure is longer, then the food should be checked and either eaten immediately or cooked and then re-frozen
Freezing fresh food
Please observe the following instructions to obtain the best results. Do not freeze too large a quantity at any one time. The quality of the food is best preserved when it is frozen right through to the core as quickly as possible. Do not exceed the freezing capacity of your appliance in 24 h. Placing warm food into the freezer compartment causes the refrigeration machine to operate continously until the food is frozen solid. This can temporarily lead to excessive cooling of the refrigeration compartment. When freezing fresh food, keep the thermostat knob at medium position. Small quantities of food up to 1/2 kg. (1 lb) can be frozen without adjusting the temperature control knob.
Take special care not to mix already frozen food and fresh food.
How to use the accessories
Attention! The ice-bowl is only meant for collecting ice. If you put water in, it will break.
Crisper humidity controls (Fig. 1/10) These are used to be mounted to the crisper cover. They provide the high degree of moisture for storing the food fresh which won’t be dried for longer period without losing moisture.
Warning !
Do not wash crisper humidty filters.
Making ice cubes
Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and place it in the freezer.
Blue Light (Fig. 6)
Foodstuff stored in the crispers that are enlightened with a blue light continue their photosynthesis by means of the wavelength effect of blue light and thus, preserve their freshness and incrase their vitamin content.
Replacing the interior light bulb
Warning! Light bulb must be changed by on authorized service personnel.
Should the light fail, switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. Then ensure the bulb is screeely in the bulb holder. Replace the plug and switch on. If the light still fails, obtain a replacement E14 screw-cap type 15 Watt (Max) bulb from your local electrical store and then fit it .Carefully dispose of the burnt-out light bulb immediately.
Ice-matic (Fig. 4-5)
Fill the ice-matics with water and put them in place. Your ice will be ready in about two hours. You needn’t take the ice-matic out in order to get ice; just turn it 90° to the right, and the ice will drop into the ice-bowl below. Then take out the ice-bowl to serve the ice. If you wish, you can leave the ice in the bowl for a while.
5
Page 10
Instructions for use
Cleaning and care
1. We recommend that you switch off the appliance at the socket outlet and pull out the mains plug before cleaning.
2. Never use any sharp instruments or abrasive substances, soap, household cleaner, detergent or wax polish for cleaning.
3. Use luke warm water to clean the cabinet of the appliance and wipe it dry.
4. Use a damp cloth wrung out in a solution of one teaspoon of bicarbonate of soda to one pint of water to clean the interior and wipe it dry.
5. Make sure that no water enters the temperature control box.
6. If the appliance is not going to be used for a long period of time, switch it off, remove all food, clean it and leave the door ajar.
7. We recommend that you polish the metal parts of the product (i.e. door exterior, cabinet sides) with a silicone wax (car polish) to protect the high quality paint finish.
8. Check door seals regularly to ensure they are clean and free from food particles.
9. Never:
Clean the appliance with unsuitable material;
eg petroleum based products.
Subject it to high temperatures in any way,
Scour, rub etc., with abrasive material.
10. Removal of dairy cover and door tray :
To remove the dairy cover, first lift the cover
up by about an inch and pull it off from the side where there is an opening on the cover.
To remove a door tray, remove all the contents and then simply push the door tray upwards from the base.
11. Make sure that the special plastic tray at the bottom of the appliance which collects defrost water is clean at all times. If you want to remove the tray to clean it, follow the instructions below:
•Take out the ventilation cover that is located at the bottom of the appliance by pulling it
toward yourself.
•Pull out the plastic tray at the bottom .
•Put this tray in its place after cleaning it with soapy water.
•Insert the bottom ventilation cover in its place by pressing. Note: Never use gasoline or similar materials for cleaning purposes
6
Page 11
Do’s and don’ts
Do-
Wrap all food in aluminium foil or freezer quality polythene bags and make sure any air is excluded.
Do-
Prepare fresh food for freezing in small portions to ensure rapid freezing.
Do-
Always choose high quality fresh food and be sure it is thoroughly clean before you freeze it.
Do-
Store commercially frozen food in accordance with the instructions given on the packets.
Do-
Keep food for as short a time as possible and adhere to "Best Before" and "Use by" etc. dates.
Do-
Check contents of the freezer every so often.
Do-
Wrap cheese firstly in greaseproof paper and then in a polythene bag, excluding as much air as possible. For best results, take out of the fridge compartment an hour before eating.
Do-
Wrap bread well to keep it fresh.
Do-
Chill white wines, beer, lager and mineral water before serving.
Do-
Wrap frozen food immediately after purchasing and put it in to the freezer as soon as possible.
Instructions for use
Don't-
Store bananas in your fridge compartment.
Don't-
Cover the shelves with any protective materials which may obstruct air circulation.
Don't-
Store poisonous or any dangerous substances in your appliance. It has been designed for the storage of edible foodstuffs only.
Don't-
Consume food which has been refrigerated for an excessive length of time.
Don't-
Store cooked and fresh food together in the same container. They should be packaged and stored separately.
Don't-
Leave the door open for long periods, as this will make the appliance more costly to run.
Don't-
Put hot food into the appliance. Let it cool down first.
Don't-
Put liquid-filled bottles or sealed cans containing carbonated liquids into the freezer, as they may burst.
Don't-
Exceed the maximum freezing loads when freezing fresh food.
Don't-
Give children ice-cream and water ices direct from the freezer. The low temperature may cause 'freezer burns' on lips.
Don't-
Freeze fizzy drinks.
Don't-
Try to keep frozen food which has thawed; it should be eaten within 24 hours or cooked and refrozen.
Don't-
Remove items from the freezer with wet hands.
7
Page 12
Instructions for use
Recycling
Trouble - shooting
If the appliance does not operate when switched on, check;
That the plug is inserted properly in the socket and that the power supply is on. (To check the power supply to the socket, plug in another appliance)
Whether the fuse has blown/circuit breaker has tripped/main distribution switch has been turned off.
That the temperature control has been set correctly.
That the new plug is wired correctly, if you have changed the fitted, moulded plug. If the appliance is still not operating at all after above checks, contact the dealer from whom you purchased the unit. Please ensure that above checks have been done, as a charge will be made if no fault is found.
This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled pursuant to European Directive 2002/96/EC in order to be recycled or
dismantled to minimize its impact on the environment. For further information, please contact your local or regional authorities.
Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human heatlh due to the presence of hazardous substances.
8
Page 13
Notice d’emploi
Félicitations! Vous avez fauit Ie bon choix en achetant un appareil de qualite conçu pour vous satisfaire pendant de nombreuses années.
qui a été spécialement
La sécurité avant tout !
Ne branchez pas votre appareil avant d'avoir enlevé l'intégralité de l'emballage et les bridages de transport. Si l'appareil a été transporté à l'horizontale, laissez l'appareil reposer sur ses pieds pendant au moins 4 heures avant de le mettre en service, afin de permettre à l'huile du compresseur de se stabiliser. Si vous mettez au rebut un ancien appareil dont la porte est équipée d'un verrou ou d'un cliquet, veillez à respecter les prescriptions en matière de sécurité, afin d'éviter que des enfants ne restent coincés à l'intérieur. N'utilisez l'appareil qu'aux fins domestiques auxquelles il est destiné. Ne jetez pas l'appareil sur un feu. L'isolation de votre appareil contient des substances non CFC inflammables. Nous vous recommandons de prendre contact avec les autorités locales pour obtenir des informations et la liste des centres de collecte de déchets. Il n'est pas recommandé d'utiliser cet appareil dans une pièce froide, non chauffée (par exemple, garage, serre, annexe, abri, bâtiment extérieur, etc.) Pour obtenir les meilleures performances possibles et assurer un fonctionnement parfait de votre appareil, il est essentiel de lire attentivement les présentes instructions. Le non-respect de ces instructions peut annuler votre droit au recours gratuit au Service Après-Vente pendant la période de garantie. Veuillez conserver les présentes instructions dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure.
1
Page 14
Notice d’emploi
Exigences au niveau électrique
Avant d'insérer la fiche dans la prise murale, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique se trouvant à l'intérieur de l'appareil correspondent à votre source d'alimentation domestique. Nous vous recommandons de connecter cet appareil au secteur via une prise correctement branchée et dotée d'un fusible incorporé, installée dans un endroit facilement accessible.
Attention ! Cet appareil doit obligatoirement être mis à la terre.
Les réparations de l'équipement électrique ne peuvent être effectuées que par un technicien qualifié. Toutes réparations incorrectes effectuées par des personnes non qualifiées représentent une source de danger pouvant avoir des conséquences graves pour l'utilisateur de l'appareil.
Notice de transport
1- L'appareil ne doit être transporté qu'à la verticale. L'emballage fourni doit rester intact pendant toute la durée du transport. 2- Si l'appareil a été transporté à l'horizontale, il faudra attendre au moins 4 heures avant de le mettre en service, afin de permettre au système de se stabiliser. 3- Le non-respect des instructions ci-dessus risque de provoquer des dommages à l'appareil pour lesquels le fabricant déclinera toute responsabilité. 4- L'appareil doit être protégé contre la pluie, l'humidité et toutes autres influences atmosphériques.Do not allow children to play with the appliance or tamper with the controls.
Remarque importante !
Ne vous asseyez pas ou ne montez pas sur la partie supérieure de votre appareil, car il n'est pas conçu à cet effet. Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil. Vérifiez que le câble d'alimentation n'est pas coincé en dessous de l'appareil lorsque vous transportez/déplacez ce dernier, afin d'éviter d'endommager le câble d'alimentation. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil ou toucher aux commandes.
Notice d'installation
1. N'installez pas votre appareil dans une pièce froide dans laquelle la température est susceptible de descendre en dessous de 10°C pendant la nuit et/ou en particulier en hiver. Cet appareil est conçu pour fonctionner à des températures ambiantes entre + 10 et + 43°C. Si l'appareil est exposé à des températures inférieures, il risque de ne pas fonctionner et la durée de conservation des aliments risque par conséquent d'être réduite.
2. Ne placez pas l'appareil à côte de cuisinières, de radiateurs ou à la lumière directe du soleil. En effet, votre appareil devrait alors fonctionner à puissance plus élevée. S'il est installé à côte d'une source de chaleur ou d'un congélateur, veuillez respecter les distances suivantes : Par rapport à des cuisinières 30 mm Par rapport à des radiateurs 300 mm Par rapport à des congélateurs 25 mm
3. Prévoyez un espace suffisant autour de
l'appareil, afin de maintenir la libre circulation de l'air.
4. L'appareil doit être installé sur une surface plane. Les deux pieds avant peuvent être réglés selon les besoins. Pour être certain que votre appareil est de niveau, réglez les deux pieds avant en tournant dans le sens des aiguilles
2
Page 15
Notice d’emploi
d'une montre ou dans le sens inverse, jusqu'à ce que l'appareil soit bien fixé au sol. Le réglage correct des pieds permettra d'éviter la présence de vibrations et de bruits excessifs.
5. Consultez le chapitre "Nettoyage et entretien" pour préparer votre appareil avant de l'utiliser.
Description de votre appareil
(Figure 1)
Ca1naux d'air froid
1.
Clayette de porte du compartiment de
2.
congélateur Clayettes de porte du compartiment de
3.
réfrigérant Porte-oeufs à manche
4.
Porte-bouteilles
5.
Pieds réglables devant
6.
Fermeture inférieure d'aérage
7.
Bac à légumes
8.
Couverture de bac à légumes
9.
Filtres d'humidité
10.
Canaux d'air froid
11.
Clayettes de verre réglables
12.
Verre d'éclairage du compartiment de
13.
réfrigérant Poignée de commande du compartiment
14.
de réfrigération Banc de glace
15.
Glacematique
16.
Poignée de commande du thérmo-
17.
régulateur Éclairage bleu
18.
Compartiment du congélateur
19.
Compartiment de réfrigérant.
20.
Conseils pour la disposition des aliments dans l'appareil
Indications permettant d'obtenir une conversation et une hygiène optimales : 1- Le compartiment réfrigérateur est prévu pour la conservation de courte durée des aliments et boissons frais
2- Le compartiment congélateur la conservation des produits surgelés et la congélation parfaite des aliments frais ou cuits. Les recommandations pour la conservation
figurant sur les emballages alimentaires
doivent toujours être respectées.
• Les plats chauds doivent être refroidis à température ambiante avant d'être introduits dans le réfrigérateur.
• Les aliments que vous souhaitez congeler doivent être frais et de bonne qualité.
• Les aliments doivent être divisés en portions selon les besoins quotidiens ou en fonction des repas.
• Même si les aliments sont conservés pendant une courte période, ils doivent être enveloppés de manière à ne pas se dessécher en raison d'une déperdition d'air. Les matériaux d'emballage doivent être résistants au froid, à la déchirure, à l'humidité, aux odeurs, à l'huile et à l'acide. Ils ne doivent pas laisser passer l'air. En outre, les récipients doivent pouvoir être hermétiquement fermés, pratiques et faits dans un matériau conçu pour cet usage. 4- Les produits laitiers doivent être conservés dans le compartiment réservé à cette fin dans la contre-porte. 5- Les plats cuisinés doivent être conservés dans des récipients hermétiques. 6- Les produits fraîchement emballés peuvent être conservés sur la clayette. Les fruits et légumes frais doivent être nettoyés et conservés dans les bacs.
3
garantit
Page 16
Notice d’emploi
7- Les bouteilles peuvent être placées dans la contre-porte. 8- Pour conserver la viande crue, enveloppez­la dans un sac en polyéthylène, et placez-la dans le compartiment température zéro. Ne la mettez pas en contact avec les aliments cuisinés, pour éviter toute contamination. Pour des raisons de sécurité, ne conservez la viande crue que pendant deux ou trois jours. 9- Pour une efficacité maximale, les clayettes amovibles ne doivent pas être recouvertes de papier ou d'autres matériaux, pour permettre la libre circulation d'air frais. 10- Ne conservez pas les légumes dans les compartiments de la porte. Conservez les aliments dans leur paquet, enveloppés ou couverts. Laissez refroidir les aliments et boissons chauds avant de les placer dans le réfrigérateur. Les boîtes métalliques entamées ne doivent pas être conservées. 11- Les boissons gazeuses ne doivent pas être congelées et les produits, tels que les sorbets aromatisés, ne doivent pas être consommés trop froids. 12- Certains fruits et légumes ne supportent pas les températures de conservation proches de 0˚C. Enveloppez les ananas, les melons, les concombres, les tomates et autres denrées similaires dans des sacs en polyéthylène et conservez-les dans le bac à légumes. 13- Les boissons ayant un degré d'alcool élevé doivent être conservées en position verticale dans des récipients hermétiquement fermés. Ne conservez jamais les produits qui contiennent un gaz propulseur inflammable (par exemple bombes de crème fraîche, vaporisateur en boîte etc.) ou des substances explosives. Ils constituent un risque d'explosion.
hazard.
Avant la première mise en service
Avant d'utiliser votre appareil pour la première fois, vérifiez que 1- Les pieds ont été réglés pour une mise à niveau parfaite 2- L'intérieur est sec et que l'air peut circuler librement à l'arrière 3- L'intérieur est propre selon les recommandations du paragraphe "Nettoyage et entretien" 4- Le cordon d'alimentation a été introduit dans la prise murale et que cette dernière est alimentée (la lampe intérieure doit s'allumer à l'ouverture de la porte du réfrigérateur).
Informations utiles 5- Vous entendrez un bruit quand le compresseur
démarrera. Le liquide et les gaz contenus dans le système de réfrigération peuvent aussi faire un peu de bruit, que le compresseur fonctionne ou non. C'est normal. 6- Une légère ondulation sur le haut du coffre est normale en raison du procédé de fabrication utilisé. Ce n'est pas un défaut. 7- Nous vous recommandons de régler le
bouton du thermostat sur une position moyenne et de surveiller la température, de manière à vous assurer que l’appareil est maintenu aux températures de conservation désirées (voir la section “Contrôle et réglage de la température”).
8- Après la mise en service, attendez quelque temps avant d'introduire les aliments, pour que la température correcte de conservation soit atteinte. Nous vous recommandons de vérifier la température avec un thermomètre approprié (voir "Contrôle et réglage de la température").
4
Page 17
Notice d’emploi
Contrôle et règlage de la tempèrature
La tempèrature à l'intèrieur du rèfrigèrateur ­se composant du compartiment congèlateur et du compartiment frigo - se règle au moyen du bouton du thermostat sur le bandeau de commandes lumineuses. Les tempèratures de service sont contrôlèes via le bouton du thermostat (Figure 2) et peuvent être règlèes de 1 et 7 (position la plus froide). La tempèrature moyenne à l'intèrieur du frigo devrait se situer aux environs de 5°C (41°F). À cet effet, règlez le thermostat de manière à obtenir la tempèrature dèsirèe. Certains sections du rèfrigèrateur peuvent être plus froides ou plus chaudes (par exemple le bac à lègumes et la partie supèrieure du meuble), ce qui est un phènomène normal. Nous vous recommandons de vèrifier règulièrement la tempèrature au moyen d'un thermomètre, afin de vous assurer que les compartiments de conservation sont maintenus à la tempèrature dèsirèe. L'ouverture frèquente de la porte risque de faire augmenter la tempèrature intèrieure. Par consèquent, veillez à fermer la porte aussi rapidement que possible après utilisation.
•Ajustement de la température du compartiment de réfrigération. Le niveau de température du compartiment de réfrigération dépend du changement de quantité de l'air froide de circulation venant du compartiment de congélation. Vous pouvez faire l'ajustement de température du compartiment de réfrigération au moyen de la poignée de contrôle montée sur la parois du dos de la cabine, tout en la plaçant entre les positions MIN. et MAX. (Figure 3).
Remarque importante !
La température du compartiment congélateur est influencée par les conditions ambiantes et les compartiments supérieurs.
Si les températures des compartiments congélateur et frigo son réglées sur le maximum, les aliments conservés juste en dessous du sélecteur de température du compartiment frigo risquent de se congeler.
Conservation des aliments congelés
Votre congélateur est conçu pour conserver à long terme des aliments surgelés vendus en commerce, mais aussi pour congeler et conserver des aliments frais. En cas de coupure du courant, n'ouvrez pas la porte. Les aliments congelés ne s'altéreront pas si la coupure dure moins de 7 heures. Si la coupure de courant dure plus longtemps, vérifiez les aliments. Le cas échéant, consommez-les immédiatement ou cuisez-les et recongelez-les ensuite.
Congélation d'aliments frais
Veuillez suivre les instructions suivantes afin d'obtenir les meilleurs résultats possibles. Ne congelez pas de trop grandes quantités à la fois. Pour préserver au mieux la qualité des aliments, ces derniers doivent Ítre congelés aussi rapidement que possible en leur centre. Ne dépassez pas la capacité de congélation de votre congélateur en 24 heures. Si vous placez des éléments chauds dans le compartiment congélateur, le système de réfrigération devra fonctionner en continu jusqu'à ce que les aliments soient totalement congelés. Cela peut entraîner une réfrigération excessive du compartiment frigo. Lorsque vous congelez des aliments frais, réglez le bouton du thermostat sur la position moyenne. Les petites quantités d'aliments jusqu'à 1/2 kg (1 lb) peuvent Ítre congelées sans régler le bouton du thermostat. Veillez en particulier à ne pas mélanger des aliments déjà congelés avec des aliments frais.
5
Page 18
Utilisation des accessoires
Emploi de glacematique
Remplissez glacematique avec l'eau et mettez sur sa place. Approximativement deux heures après vos glaces sont prêtes. N'anlevez pas glacematique de sa place pour prendre la glace
(Figure 4-5).
Tournez les boutons au dessus à droite de 90°, les glaces dans les pores seront versées sur le banc de glace au dessous. Après en enlevant le banc de glace, servez les glaces. Si vous désirez, vous pouvez faire attendre les glaces dans le banc de glace. Banc de glace est uniquement pour amasser de la glace. Ne mettez pas de l'eau, sinon elle est cassée.
Les cubes de glace
Remplissez le plateau de la glacière jusqu'au niveau de 3/4 et placez le dans le compartiment de congélation
Notice d’emploi
Remplacement de la lampe intérieure
Eteignez l’appareil et débranchez le de la prise de courant. Assurez-vous que l’ampoule est bien fixée dans son logement. Si ce n’était pas le cas rebranchez et allumez l’appareil. Si l'ampoule ne fonctionne toujours pas, procurez-vous une ampoule à vis d'une puissance maximale de 15 watt, type E 14 auprès de votre détaillant, et mettez-la en place. Jetez immédiatement l’ampoule défectueuse.
Filtres d'humidité: (Figure 1- 10)
‹ls sont utilisés d'une façon montée sur le compartiment de bac à légumes. Les filtres tiennent le taux de l'humidité à un niveau supérieur pour utilisation et à conserver frais vos produits alimentaires long temps.
Avertissement! * Ne lavez pas les filtres d'humidité. * Les filtres d'humidité sont des pièces que l'on peut servir.
Éclairage bleu (Figure 6)
Les denrées conservées dans les bacs à légumes sont éclairées par une lumière bleue qui, grâce aux effets de sa longueur d'onde, permet aux fruits et légumes de continuer la photosynthèse et ainsi de conserver leur fraîcheur et leur teneur en vitamines.
6
Page 19
Notice d’emploi
Nettoyage et entretien
1. Nous vous recommandons de mettre l'appareil hors tension et de débrancher la fiche d'alimentation secteur avant de procéder au nettoyage.
2. N'utilisez jamais d'instruments tranchants ou des substances abrasives, du savon, du détergent ou de la cire pour nettoyer l'appareil.
3. Utilisez de l'eau tiède pour nettoyer le meuble et séchez-le ensuite.
4. Utilisez une éponge humide imbibée d'une solution composée d'1/2 litre d'eau additionnée d'une cuiller à café de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur. Séchez-le ensuite.
5. Veillez à ce que de l'eau ne pénètre pas dans le boîtier de contrôle de la température.
6. En cas de prévision d'un arrêt prolongé de l'appareil, mettez-le hors tension, videz-le complètement, nettoyez-le et laissez la porte entrouverte.
7. Nous vous recommandons de polir les pièces métalliques du produit (c'est-à-dire l'extérieur de la porte, les côtés du meuble) avec une cire silicone (polish d'automobile) pour protéger la peinture de finition de haute qualité.
8. Vérifiez régulièrement que les joints de la porte sont propres et non encrassés par des particules de nourriture.
9. • Ne nettoyez jamais l'appareil avec des produits non adaptés, comme des produits à base de pétrole.
• Ne soumettez jamais l'appareil à des températures élevées.
• Ne récurez, frottez, ... jamais l'appareil avec des produits abrasifs.
10. Démontage du couvercle du compartiment pour produits laitiers et des balconnets de la porte :
• Pour retirer le couvercle du compartiment pour produits laitiers, soulevez d'abord le couvercle d'environ un pouce et retirez-le de la partie latérale, lè où il y a une ouverture sur le couvercle.
• Pour retirer un balconnet de la porte, videz-
le complètement et poussez ensuite simplement le balconnet vers le haut, pour le dégager de sa base.
11. Vérifiez régulièrèment que le récipient en plastique spécialement conçu pour collecter l'eau de dégivrage et se trouvant en bas de l'appareil est propre. Si vous désirez retirer le plateau pour le nettoyer, suivez les instructions suivantes :
• Retirez le couvercle de ventilation situé au bas de l'appareil en le tirant vers vous.
• Retirez le plateau en plastique dans le bas.
• Remettez ce plateau en place après l'avoir nettoyé avec de l'eau savonneuse.
• Remettez le couvercle de ventilation en place en le poussant.
Note : N'utilisez jamais de l'essence ou des matériaux similaires à des fins de nettoyage.
À faire et à ne pas faire
À faire
Emballez les aliments dans une feuille d'aluminium ou des sachets en polyéthylène spéciaux pour congélation en veillant à évacuer l'air. Préparez les aliments frais à congeler en petites portions afin de garantir la congélation rapide. Choisissez toujours des aliments frais de grande qualité et veillez à les nettoyer à fond avant de les congeler. Conservez les aliments surgelés vendus en commerce en respectant les instructions fournies sur les emballages. Conservez les aliments aussi peu que possible et respectez les dates "A consommer de préférence avant le".
7
Page 20
Notice d’emploi
Vérifiez régulièrement le contenu du congélateur. Emballez d'abord le fromage dans un papier sulfurisé et ensuite dans un sachet en polyéthylène, en évacuant le plus d'air possible. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, sortez-le du réfrigérateur une heure avant de le consommer. Enveloppez convenablement le pain pour le garder frais. Faites réfrigérer le vin blanc, la bière et l'eau minérale avant de servir. Emballez les aliments congelés lorsque vous les achetez et mettez-les au congélateur aussi rapidement que possible.
À ne pas faire
Ne conservez pas des bananes dans votre compartiment frigo. Ne couvrez pas les clayettes avec quelque matière de protection que ce soit, au risque d'entraver la circulation d'air à travers. Ne conservez pas des substances toxiques ou dangereuses dans l'appareil. Votre appareil est conçu uniquement pour contenir des produits comestibles. Ne consommez pas les aliments qui ont été conservés trop longtemps dans le réfrigérateur. Ne conservez pas les aliments cuits et les aliments frais dans le même récipient. Ils doivent être emballés et conservés séparément. Ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps, étant donné que cela entraîne une augmentation de la consommation d'électricité. Ne mettez pas des aliments chauds dans le congélateur. Laissez-les d'abord refroidir. Ne mettez pas des bouteilles remplies ou des boîtes pleines contenant des liquides gazeux dans le congélateur, car elles risqueraient
d'exploser. Ne dépassez pas la capacité de congélation maximale lorsque vous congelez des aliments frais. Ne consommez pas directement les glaces et les glaçons à la sortie du congélateur. La température basse risquerait en effet de provoquer des brûlures dues au froid. Ne congelez pas des boissons gazeuses. N'essayez pas de conserver des aliments congelés qui ont été décongelés. Ces derniers doivent être consommés dans les 24 heures ou cuits et ensuite recongelés. Ne retirez pas des aliments de votre congélateur lorsque vous avez les mains mouillées.
Depannage
Si l'appareil ne fonctionne pas lorsqu'il est mis sous tension, vérifiez : Que la fiche est bien branchée dans la prise et que l'appareil est sous tension (pour vérifier l'alimentation en électricité, branchez un autre appareil dans la prise). Que le fusible n'a pas sauté/le coupe-circuit n'a pas disjoncté/l'interrupteur de distribution principal n'a pas été coupé. Que la température a été réglée correctement. Qu'une nouvelle prise est connectée correctement, si vous avez changé la prise moulée. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas après avoir procédé à toutes les vérifications susmentionnées, contactez le revendeur où vous avez acheté votre appareil. Assurez-vous que les vérifications ci-dessus ont bien été effectuées, étant donné que le travail presté sera facturé si aucun défaut n'est trouvé.
8
Loading...