Poštovani kupci,
Zahvaljujemo vam što ste izabrali proizvod
kompanije Beko. Nadamo se da ćete dobiti
najbolje rezultate od svog proizvoda koji je
proizveden vrhunskom tehnologijom najboljeg
kvaliteta. Stoga pročitajte celokupni priručnik
za upotrebu i sve druge prateće dokumente
pažljivo pre korišćenja proizvoda i sačuvajte
ih za buduću upotrebu. Ako date proizvod
nekome, dajte im i priručnik za upotrebu.
Poštujte sva upozorenja i informacije u
korisničkom priručniku. U ovom korisničkom
priručniku korišćeni su sledeći simboli:
OPASNOST!
B
• Upozorenje zbog strujnog udara.
OPASNOST!
• Upozorenje zbog težine proizvoda
OPASNOST!
• Upozorenje zbog rizika od požara.
OPREZ!
A
• Upozorenje zbog situacija
opasnih po život ili svojinu.
MERE PREDOSTROŽNOSTI!
A
• Mere predostrožnosti koje je
potrebno preduzeti.
C
INFORMACIJE
• Važne informacije ili korisni saveti u vezi sa
upotrebom.
• Pročitajte korisnički priručnik.
• Ambalažni materijali ovog
proizvoda proizvedeni su od
materijala koji se recikliraju
u skladu sa propisima.
• Ambalažne materijale ne odlažite
zajedno sa kućnim ili drugim
otpadom. Odnesite ih na mesta
za prikupljanje ambalažnog
materijala određena od strane
lokalnih organa vlasti.
• Allergy UK je brend Britanske
organizacije za alergije.
Njihovo glavno odobrenje
je „Pečat odobrenja”. Kada
vidite proizvod sa ovim
logotipom, imate garancije da
je proizvod naučnim metodama
testiran da bi se dokazalo
da je efikasan u umanjenju/
uklanjanju alergena iz okruženja
osoba koje su alergične ili
imaju astmu ili proizvodi
imaju značajno umanjen
sadržaj alergena/hemikalija.
„Ciklus za pranje vune kod ove
mašine je odobrila kompanija
Woolmark za pranje odeće od
vune za pranje u mašini, pod
uslovom da se odeća pere u skladu
sa uputstvima na etiketi odeće,
kao i u skladu sa uputstvima
koje je izdao proizvođač ove
mašine za pranje vešaM1520.”
„U Velikoj Britaniji, Republici
Irskoj, Hong Kongu i Indiji robna
marka Woolmark je robna
marka sa sertifikatom.”
Ovaj proizvod je proizveden koristeći najnoviju tehnologiju u ekološki čistim uslovima.
1 Važna uputstva vezana za bezbednost i životnu sredinu
Ovaj deo sadrži sigurnosna uputstva koja
će vam pomoći da se zaštitite od opasnosti
koje mogu dovesti do telesnih povreda
ili materijalnih šteta. Garancija prestaje
da važi ako se ne poštuju ova uputstva.
1.1 Opšta bezbednost
OPREZ!
A
• Ovaj proizvod mogu da koriste
osmogodišnja deca, starija deca
i ljudi čije telesne, senzorne ili
mentalne sposobnosti nisu u
potpunosti razvijene, kao i neiskusne
i nevešte osobe samo pod nadzorom
ili ako su dobili obuku o bezbednom
korišćenju proizvoda i opasnostima
koje su uključene. Deca ne treba da
se igraju ovim proizvodom. Čišćenje
i održavanje nikad ne smeju obavljati
deca, osim pod nečijim nadzorom.
Deca mlađa od 3 godine ne treba da
se približavaju mašini osim ako nisu
pod neprekidnim nadzorom.
UPOZORENJE!
A
• Nikad ne stavljajte proizvod na pod
pokriven tepihom. U suprotnom može
doći do pregrevanja električnih delova
zbog nedostatka strujanja vazduha
ispod proizvoda. To može da prouzrokuje
probleme sa vašim proizvodom.
INFORMACIJE
C
• Sve radove na instalaciji uvek
prepustite kvalifikovanim licima.
Proizvođač neće biti odgovoran
za oštećenja do kojih može da
dođe kada takve radove obavljaju
neovlašćena lica.
1.1.1 Električna bezbednost
OPASNOST!
B
• U slučaju da je proizvod u kvaru,
ne sme da se uključuje dok ga ne
popravi ovlašćeni serviser. Postoji
opasnost od strujnog udara!
• Nikad ne perite proizvod polivanjem
vode po njemu! Postoji opasnost od
strujnog udara!
OPREZ!
A
• Ukoliko se kabl za napajanje ošteti,
mora da ga zameni proizvođač,
serviser ili slično kvalifikovano lica
(po mogućstvu električar) ili osoba
koju je odredio uvoznik da bi se
izbegli mogući rizici.
UPOZORENJE!
A
• Izvadite strujni utikač kada proizvod
nije u upotrebi.
• Nikada nemojte da dirate utikač
mokrim rukama! Nikad nemojte da
isključujete mašinu iz struje tako
da je vučete za kabl, uvek hvatajte
samo utikač.
• Isključite proizvod iz struje za vreme
instalacije, održavanja, čišćenja i
popravke.
• Ne priključivati preko produžnih
kablova ili razvodnika.
3 / SB
Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika
C
INFORMACIJE
• Ovaj proizvod je projektovan tako da
nastavi da radi u slučaju ponovnog
uspostavljanja napajanja posle
nestanka struje. Ako želite da
otkažete program, pogledajte deo
„Otkazivanje programa“.
1.1.2 Bezbednost proizvoda
OPASNOST!
B
• Nikada nemojte da otvarate vrata
mašine ili vadite filter dok još ima vode
u bubnju. U suprotnom će postojati
opasnost od poplave i povreda zbog
vruće vode.
OPREZ!
A
• Creva za dovod i ispuštanje
vode uvek moraju da budu
dobro učvršćena i neoštećena.
U suprotnom postoji opasnost od
curenja vode.
C
INFORMACIJE
• Nikada nemojte na silu da otvarate
zaključana vrata za punjenje veša.
Vrata će se odmah otvoriti nakon
što se završi ciklus pranja. Ako
se mašina nije dovoljno ohladila
kada se program završio, vrata za
punjenje veša neće moći da se
otvore. Sačekajte da se proizvod
ohladi. Ako se vrata i dalje ne
otvaraju, primenite rešenja koja
su priložena za grešku „Loading
door cannot be opened” (Vrata za
ubacivanje veša se ne mogu otvoriti)
u odeljku Rešavanje problema.
Nemojte na silu da otvarate vrata
za punjenje veša. Može doći do
oštećivanja vrata za punjenje veša i
mehanizma zaključavanja.
• Na lokaciji gde se postavlja ovaj
proizvod ne smeju da se nalaze
vrata sa bravom, vijkom ili šarkom
koji će sprečiti da se vrata za
punjenje u potpunosti otvore.
• Pratite uputstva na etiketama i kutiji
deterdženta.
• Koristite samo deterdžente,
omekšivače i dodatke koji se
upotrebljavaju za mašine za pranje.
• Ne instalirajte i ne ostavljajte ovaj
proizvod na mestima gde može biti
izložen spoljašnjim uslovima.
• Nemojte da se igrate komandnim
elementima proizvoda.
4 / SB
Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika
1.1.3 Upozorenja po
pitanju sušenja
OPASNOST!
• Veš koji je prethodno opran, očišćen,
natopljen ili uprljan benzinom,
rastvaračima za hemijsko čišćenje
ili nekim drugim zapaljivim ili
eksplozivnim supstancama ne sme
da se suši u mašini jer oni ispuštaju
zapaljivu ili eksplozivnu paru. U
suprotnom, postojaće rizik od požara.
• Veš zaprljan biljnim uljem,
alkoholom, benzinom, gasnim uljem,
sredstvom za uklanjanje fleka,
terpentinom, voskom ili sredstvom
za uklanjanje voska mora da se
pere vrućom vodom i velikom
količinom deterdženta pre sušenja.
U suprotnom, postojaće rizik od
požara.
• Sunđerasta guma (lateks pena),
kape za tuširanje, vodootporne
tkanine, odeća ili jastuci sa
gumenim delovima ili gumeni
sunđerasti jastuci ne smeju se
sušiti pomoću funkcije sušenja.
U suprotnom, postojaće rizik od
požara.
• Ako koristite lopte za veš, kašike za
merenje ili korpe za veš u mašini, ti
proizvodi mogu da se otope tokom
postupka sušenja. Ako birate funkciju
sušenja, nemojte da koristite te
proizvode. U suprotnom, postojaće
rizik od požara.
• Ako koristite industrijske hemikalije
za čišćenje, nemojte da koristite
funkciju sušenja. U suprotnom,
postojaće rizik od požara.
B
OPASNOST!
• Ne pipajte staklo vrata za punjenje
veša golim rukama nakon sušenja.
Postoji opasnost od opekotina.
• Postoji konačni korak, a to je
hlađenje, da bi se održavala
određena temperatura veša da se
obezbedi da se ne ošteti. Možete
biti izloženi vrućoj pari ako otvorite
vrata pre završetka hlađenja. Postoji
opasnost od šurenja.
• Ako se programi sušenja prekinu
(kao rezultat otkazivanja programa ili
nestanka struje), veš u mašini može
biti vruć. Budite pažljivi.
OPREZ!
A
• Ne zaustavljajte mašinu pre
završetka programa sušenja. Ako to
morate da uradite, izbacite sav veš,
postavite ga na odgovarajuće mesto
i sačekajte da se ohladi.
• Vaš proizvod je osmišljen tako da radi
na temperaturama između 0 °C i +35
°C.
• Temperatura okruženja između 15
°C i +25 °C pogodna je za vaš
proizvod.
• Ne dozvolite da kućni ljubimci uđu
u proizvod. Pregledajte unutrašnjost
proizvoda pre upotrebe.
• Nemojte da prepunite mašinu
tokom sušenja. Pogledajte koji
su maksimalni nivoi količine veša
navedeni za sušenje.
5 / SB
Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika
A
UPOZORENJE!
• Nemojte da koristite mašinu za
sušenje kožne odeće ili odeće koja
sadrži kožu (kao što su kožne etikete
na farmerkama). Boja kožnih delova
može da utiče na druge delove.
• Ako postoji problem koji ne možete
da otklonite korišćenjem informacija
datih u odeljku bezbednosnih
informacija, isključite mašinu i
izvucite utikač iz napajanja i pozovite
ovlašćenog servisnog agenta.
• Svoju mašinu za pranje i sušenje
veša možete da koristite samo za
pranje, samo za sušenje ili i za
pranje i za sušenje veša. Mašina se
samo ne sme koristiti za sušenje
mokrog veša samo tokom dužeg
vremenskog perioda. Kada se
mašina koristi samo za svrhe
sušenja, pokrenite program pranja
tako da se mašina prazni nakon
svakih 15 ciklusa sušenja.
• Pre punjenja mašine proverite svaki
komad veša i postarajte se da nema
upaljača, sitnog novca, metalnih
predmeta, igli itd. u njima ili u
džepovima.
• Donji veš sa metalnim delovima ne
sme da se suši u mašini. Metalni
delovi mogu da otpadnu tokom
sušenja i oštete mašinu. Postavite ih
u vreću ili jastučnicu.
• Nemojte da koristite mašinu za
sušenje velikih predmeta kao što su
zavesa od tila, zavesa, krevetnina,
ćebe ili tepih. Veš može da se ošteti.
C
INFORMACIJE
• U mašini ne sušite veš koji nije
opran.
• Nemojte da koristite omekšivače
ili sredstva za sprečavanje
antistatičkog elektriciteta osim ako
to preporučuje proizvođač.
• Proizvodi kao što su omekšivači
moraju se koristiti u skladu sa
uputstvima proizvođača.
• Nemojte da koristite mašinu za
sušenje svile, vune i slične delikatne
odeće. U suprotnom, vunena odeća
se može skupiti i druga osetljiva
odeća se može oštetiti.
• Proverite simbole na etiketi odeće pre
pranja i sušenja.
1.2 Namena
INFORMACIJE
C
• Ovaj proizvod je napravljen za
upotrebu u domaćinstvu. On nije
pogodan za komercijalnu upotrebu i
sme da se koristi samo u skladu sa
svojom namenom.
• Proizvod mora da se koristi isključivo
za pranje, ispiranje i sušenje
tekstilnih proizvoda koji imaju
odgovarajuću oznaku.
• Proizvođač odriče bilo kakvu
odgovornost zbog šteta nastalih
usled nepravilne upotrebe i
transporta.
• Servisni vek trajanja vašeg proizvoda
je 10 godina. Tokom ovog perioda
biće dostupni originalni rezervni
delovi koji će omogućiti pravilan rad
proizvoda.
6 / SB
Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika
1.3 Bezbednost dece
OPREZ!
A
• Deca mlađa od 3 godine ne treba da
se približavaju mašini osim ako nisu
pod neprekidnim nadzorom.
• Ambalažni materijali su opasni za
decu. Ambalažne materijale čuvajte na
sigurnom mestu, van domašaja dece.
• Električni proizvodi su opasni za decu.
Držite decu dalje od proizvoda dok
se koristi. Ne dajte im da se igraju
ovim proizvodom. Koristite funkciju
zaključavanja zbog dece da biste sprečili
da deca manipulišu ovim proizvodom.
• Nemojte zaboraviti da zatvorite vrata
za punjenje veša kada napuštate
prostoriju u kojoj se nalazi ovaj
proizvod.
• Držite sve deterdžente i aditive na
sigurnom mestu, dalje od domašaja
dece i zatvarajte poklopac posude
sa deterdžentom ili zapečatite
pakovanje deterdženta.
1.4 Usaglašenost sa WEEE
direktivom i odlaganje
dotrajalog proizvoda
Ovaj proizvod ne sadrži štetne i zabranjene
materijale opisane u dokumentu „Direktiva
kontrole otpadne električne i elektronske
opreme”. Usaglašen je sa WEEE direktivom.
Ovaj proizvod je proizveden
korišćenjem visokokvalitetnih
delova i materijala koji se mogu
ponovo iskoristiti ili su pogodni za
reciklažu. Zbog toga ovaj proizvod
ne odlažite sa običnim kućnim
otpadom na kraju njegovog veka
trajanja. Odnesite ga u sabirni
centar za reciklažu električne i
elektronske opreme. Obratite
se lokalnim nadležnim organima
da biste saznali informacije o
najbližem sabirnom centru.
Dajte svoj doprinos u očuvanju životne
sredine i prirodnih resursa reciklirajući
korišćene proizvode. Radi bezbednosti
dece, pre odlaganja proizvoda odsecite
kabl za napajanje i polomite mehanizam
za zaključavanje vrata za punjenje tako da
se onemogući njegovo funkcionisanje.
Usaglašenost sa RoHS direktivom
Ovaj proizvod je usaglašen sa RoHS direktivom
br. 2011/65/EU. On ne sadrži štetne ili
zabranjene materijale navedene u direktivi.
1.5 Informacije o ambalaži
Ambalažni materijali ovog proizvoda su
proizvedeni od materijala koji se recikliraju
u skladu sa nacionalnim propisima o zaštiti
životne sredine. Ne odlažite ambalažu zajedno
sa običnim kućnim otpadom. Odnesite ih na
mesta za prikupljanje ambalažnog materijala
određena od strane lokalnih nadležnih organa.
2 Vaša mašina za pranje i
sušenje veša
2.1 Pregled
8
1- Kabl za napajanje
2- Gornja ploča6 – Poklopac filtera
3- Kontrolna tabla7- Podesive nožice
4 – Crevo za odvod vode
5- Vrata za
ubacivanje veša
8- Fioka za deterdžent
1
2
3
4
5
6
7
7 / SB
Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika
2.2 Sadržaj pakovanja
Kabl za napajanje
Crevo za odvod vode
Transportni vijci
Glavno crevo za dovod vode
Posuda za tečni deterdžent (*)
Korisnički priručnik
Grupa plastičnih čepova
INFORMACIJE
C
• Slike u ovom priručniku su shematske i možda ne odgovaraju u potpunosti ovom proizvodu.
(*) Ovo se može isporučiti uz mašinu u zavisnosti od modela proizvoda.
8 / SB
Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika
2.3 Tehničke specifikacije
UgradnoNe
Visina (cm)84
Širina (cm)60
Dubina (cm)50
Neto težina (±4 kg)65
Jednostruki dovod vode / Dvostruki dovod vode
• Dostupno
Napon napajanja (V/Hz)230 V / 50Hz
Ukupna struja (A)10
Ukupna snaga (W) 2200
Šifra glavnog modela1417
Klasa energetske efikasnosti na skali A (efikasnije) do G (manje efikasno)A
Potrošnja energije za pranje, centrifugu i sušenje (kWh)4,76
Potrošnja energije za samo za pranje i centrifugu (kWh)0,8
Klasa učinka pranja na skali A (veća) do G (manja)A
Voda preostala nakon centrifuge (kao udeo suve težine pranja) %44
Maksimalna brzina obrtaja (opm)1400
Kapacitet pranja (pamuk) (kg)7
Kapacitet sušenja (pamuk) (kg)4
Potrošnja vode za pranje, centrifugu i sušenje (l)95
Potrošnja vode samo za pranje i centrifugu (l)45
Vreme pranja i sušenja (min.)675
Procenjena godišnja potrošnja energije i vode za četvoročlano domaćinstvo, uz korišćenje
sušenja (200 ciklusa) (kWh/l)
Procenjena godišnja potrošnja energije i vode za četvoročlano domaćinstvo, uz
nekorišćenje sušenja (200 ciklusa) (kWh/l)
Buka tokom pranja/centrifuge/sušenja [dB(A) re 1 pW]56/75/64
Tehničke specifikacije mogu da se promene bez upozorenja da bi se poboljšao kvalitet proizvoda.
HTE 7736 XC0
7165142600
952 / 19000
160 / 9000
A
UPOZORENJE!
• Vrednosti potrošnje važe za slučajeve kada je veza sa bežičnom mrežom isključena.
9 / SB
Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika
3 Instalacija
Da bi proizvod bio spreman za upotrebu,
pročitajte informacije iz korisničkog priručnika
i obezbedite priključak za struju, vodu i
kanalizaciju. Ako to nije obezbeđeno, pozovite
kvalifikovanog električara i vodoinstalatera
da instalira potrebne priključke.
OPASNOST!
B
• Postarajte se da instalacija i električno
priključivanje proizvoda bude obavljeno
od strane kvalifikovanih lica. Proizvođač
neće biti odgovoran za oštećenja
do kojih može da dođe kada takve
radove obavljaju neovlašćena lica.
OPASNOST!
• Proizvod je pretežak da bi ga
nosila jedna osoba.
• Nemojte da stavljate proizvod u okruženja
gde temperatura pada ispod 0 ºC.
(Pogledajte Upozorenja za sušenje.)
• Preporučuje se da se na stranama mašine
ostavi zazor da bi se smanjile vibracije i buka.
• Na mestu instalacije ovog proizvoda ne
smeju da postoje vrata sa bravom, klizna
vrata ili vrata na šarkama koja će ograničiti
potpuno otvaranje vrata za punjenje veša.
• Proizvod koristite u prostoru gde je
ventilacija dobra i gde nema prašine.
• Nemojte da postavljate izvore toplote,
kao što su ploče za kuvanje, pegle,
rerne itd. na mašinu za pranje i nemojte
da ih koristite na proizvodu.
3.2 Uklanjanje pojačanja
pakovanja
Nagnite mašinu
unazad da biste uklonili
pojačanja pakovanja.
Uklonite pojačanje
pakovanja koje je
povezano sa trakom.
A
OPREZ!
• Pre instalacije vizuelno proverite da li na
njemu postoje oštećenja. Ako postoje,
nemojte ga instalirati. Oštećeni proizvodi
predstavljaju opasnost za vašu bezbednost.
MERE PREDOSTROŽNOSTI!
A
• Kupac je zadužen za pripremu lokacije i
električnih, vodovodnih i kanalizacionih
instalacija na mestu postavljanja.
• Pazite da se creva za dovod i odvod vode,
kao i električni kabl, ne saviju, uklješte ili
prignječe prilikom postavljanja proizvoda na
mesto posle instalacije i procedura čišćenja.
3.1 Odgovarajuća lokacija
za instalaciju
• Postavite proizvod na čvrst i ravan
pod. Nemojte da ga stavljate na debeo
tepih ili druge slične površine.
• Ne stavljajte proizvod blizu ivice
ako pod ima stepenike. Takođe ne
stavljajte proizvod na platformu.
• Ne stavljajte proizvod na strujni kabl.
OPASNOST!
• Proizvod je težak. Uklonite pojačanje
pakovanja kako je prikazano na slici.
• Pazite da vam ruka ne ostane
zarobljena ispod mašine tokom
obavljanja ove procedure.
3.3 Uklanjanje transportnih vijaka
MERE PREDOSTROŽNOSTI!
A
• Nemojte da skidate transportne vijke
pre uklanjanja pojačanja pakovanja.
• Uklonite transportne vijke pre
uključivanja mašine za pranje veša! U
suprotnom se proizvod može oštetiti.
10 / SB
Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika
3
2
1
3
2
123
1 Koristite alat za
otpuštanje svih
vijaka dok ne budu
mogli slobodno
da se okreću.
1. Spojite posebno
crevo dostavljeno uz
proizvod na ulazni
priključak za vodu
na proizvodu.
2 Uklonite transportne
vijke tako što ćete
ih polako okretati.
3. Stavite plastične
3
poklopce
dostavljene u kesici
sa korisničkim
priručnikom u rupe
na zadnjoj stranici.
INFORMACIJE
C
• Držite transportne vijke na sigurnom mestu
da biste ih mogli ponovo koristiti kad se
proizvod jednom bude ponovo prenosio.
• Nikad ne premeštajte proizvod bez
ispravno montiranih transportnih vijaka!
3.4 Povezivanje dovoda vode
INFORMACIJE
C
• Pritisak dovoda vode potreban da bi
mašina radila mora da bude od 1 do 10
bara (0,1–1 MPa). Morate da imate 10–80
litara vode koja teče iz potpuno otvorene
slavine u jednom minutu da bi mašina radila
kako treba. Dodajte ventil za smanjivanje
pritiska ako je pritisak vode prejak.
A
• Modeli sa jednostrukim dovodom vode ne
smeju da se spajaju na slavinu sa toplom
vodom. U tom slučaju će se oštetiti veš ili
će proizvod uključiti zaštitu i neće raditi.
• Ne koristite stara ili korišćena creva za
dovod vode na novom proizvodu. To može
da prouzrokuje fleke na vašem vešu.
11 / SB
OPREZ!
A
OPREZ!
• Kad instalirate proizvod, pazite da
je priključak za hladnu vodu pravilno
spojen. U suprotnom, vaš veš može na
kraju pranja da bude vruć i pohaban.
2 Zategnite navrtke
creva rukom.
Nikad ne koristite
alat za pritezanje
ovih navrtki.
3 Otvorite slavine do
kraja kad spojite
crevo da biste
proverili da li na
sastavima curi voda.
Ako curi, zatvorite slavinu i uklonite navrtku.
Proverite zaptivač i ponovo pažljivo pritegnite
navrtku. Da biste sprečili curenje vode, slavine
držite zatvorene kada ne koristite proizvod.
3.5 Spajanje na odvod
• Priključite kraj odvodnog creva direktno na
kanalizacionu cev, odvod lavaboa ili kade.
OPREZ!
A
• Vaša kuća može da bude poplavljena ako
crevo izađe iz kućišta za vreme izbacivanja
vode. Osim toga, postoji opasnost od
opekotina zbog visokih temperatura
pranja! Da biste sprečili takve situacije
i obezbedili neometan dovod vode i
pražnjenje mašine, kraj creva za odvod
vode dobro učvrstite da crevo ne bi ispalo.
Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika
90 cm
90
40
90
40
90 cm
90 cm
90
40
90
40
90 cm
min.40
• Priključite crevo na visinu od minimalno
40 cm, a maksimalno 90 cm.
• Ako se crevo postavi uz pod (ili na manje
od 40 cm iznad njega) i kasnije podigne,
odvod vode postaje otežan i veš može
da izađe veoma mokar. Zato treba da
se držite visina opisanih na slici.
• Da biste sprečili vraćanje prljave vode u
mašinu i omogućili lako izbacivanje vode,
kraj creva ne smete da potopite u izbačenu
vodu ili da ga vodite u odvod duže od 15
cm. Ako je previše dugačko, skratite ga.
• Kraj creva ne sme da se savija i ne
sme da se gazi, a crevo se ne sme
ukleštiti između odvoda i mašine.
• Ako je dužina creva prekratka, dodajte
originalno produžno crevo. Dužina creva
ne sme da bude veća od 3,2 m. Da biste
izbegli probleme sa curenjem vode, veza
između produžnog creva i odvodnog creva
na proizvodu mora da bude pričvršćena
dobro odgovarajućom stegom tako
da ne dođe do spadanja i curenja.
90 cm
3.6 Podešavanje nožica
OPREZ!
A
• Podesite nožice tako da proizvod bude
uravnotežen na mestu gde će se koristiti.
• Uravnotežite mašinu podešavanjem nožica.
• Proverite da li se proizvod pomera
pritiskanjem gornjih dijagonalnih ivica.
• U suprotnom se može desiti da se proizvod
pomeri sa svog mesta i izazove probleme
sa vibracijom, bukom i lomovima.
• Ne koristite nikakve alate za popuštanje
blokirajućih navrtki. U suprotnom,
blokirajuće navrtke mogu da se oštete.
a) Rukom otpustite blokirajuće navrtke na
nožicama.
b) Podešavajte ih dok proizvod ne bude stajao
ravno i uravnoteženo.
c) Ponovo ručno pritegnite sve blokirajuće
navrtke.
12 / SB
3.7 Elektroinstalacije
Proizvod priključite na uzemljenu utičnicu koja
je zaštićena osiguračem od 16 A. Naša firma
neće biti odgovorna za bilo kakva oštećenja do
kojih može da dođe kad se proizvod koristi bez
uzemljenja u skladu sa lokalnim propisima.
• Povezivanje mora da bude obavljeno
prema nacionalnim standardima.
Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika
• Ožičenje kola električne utičnice mora da
bude dovoljno tako da zadovolji zahteve
uređaja. Korišćenje osigurača za slučaj
neispravnog uzemljenja je preporučeno.
• Utikač kabla za napajanje mora da
bude pristupačan nakon instalacije.
• Ako je trenutna vrednost osigurača u
vašoj kući manja od 16 ampera, neka vam
električar ugradi osigurač od 16 ampera.
• Napon naveden u „Tehničkim
specifikacijama” mora da bude jednak
naponu vaše električne mreže.
OPASNOST!
B
• Oštećene strujne kablove mora
zameniti ovlašćeni serviser.
3.8 Transport proizvoda
1. Isključite proizvod iz struje pre transporta.
2. Demontirajte spojeve za dovod i odvod vode.
3. Ispustite svu vodu koja je ostala
u proizvodu. Pogledajte 6.5
4 Postavite transportne vijke u obrnutom
redosledu u odnosu na proceduru
rastavljanja. Pogledajte 3.3
OPASNOST!
• Proizvod je pretežak da bi ga
nosila jedna osoba.
• Proizvod je težak – dve osobe ga
moraju nositi i obratite posebnu pažnju
na stepenicama. Ako proizvod padne
na vas, može izazvati povrede.
OPREZ!
A
• Ambalažni materijali su opasni za
decu. Ambalažne materijale čuvajte na
sigurnom mestu, van domašaja dece.
4 Priprema
4.1 Sortiranje veša
* Sortirajte veš prema vrsti tkanine, boji,
prema tome koliko je prljav i prema
dozvoljenoj temperaturi vode.
* Uvek se držite uputstava koja su
navedena na etiketama odeće.
4.2 Priprema veša za pranje
• Brushalteri sa žicom i odeća sa metalnim
elementima kao što su kopče ili dugmad
oštećuju mašinu. Uklonite metalne dodatke
ili operite takav veš tako što ćete ga staviti
u pamučnu vreću za veš ili pamučnu
jastučnicu. Štaviše, ta vrsta odeće može
da se prekomerno zagreje tokom procesa
sušenja i da ošteti drugu odeću. Nemojte da
koristite mašinu za sušenje takve odeće.
• Odeću male veličine, kao što su dečije
sokne i najlon čarape, stavite u pamučnu
vreću za veš ili pamučnu jastučnicu.
• Zavese stavljajte tako da ih ne pritiskate.
Uklonite dodatke sa zavesa. Ne
sušite zavese od tila u mašini.
• Zatvorite rajsferšluse, zašijte dugmad
koja visi i ušijte pocepano.
• Perite proizvode označene sa „pere
se u mašini” ili „pere se na ruke” samo
u odgovarajućem programu. Sušite
je tako što ćete je okačiti ili položiti na
ravnu površinu. Nemojte da koristite
mašinu za sušenje takve odeće.
• Ne perite beli i obojeni veš zajedno.
Novi tamni pamučni veš može da
ispusti puno boje. Perite ih posebno.
• Koristite samo sredstva za boje koja
odgovaraju mašinskom pranju. Uvek
se držite uputstava na pakovanju.
C
INFORMACIJE
• Nikad ne premeštajte proizvod bez
ispravno montiranih transportnih vijaka!
13 / SB
Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika
C
INFORMACIJE
• Veš koji je bio izložen materijama kao što su
brašno, prašina, mleko u prahu itd. mora
dobro da se istrese pre stavljanja u mašinu.
Takve prašine i praškovi na vešu mogu
da se natalože u unutrašnjosti proizvoda
tokom vremena i izazovu oštećenje.
• Komade odeće od angore držite u
frižideru nekoliko sati pre pranja. Na
taj način se smanjuje ćebanje.
• Pantalone i osetljivo rublje
perite izvrnuto naopačke.
• Uporne fleke se moraju pravilno obraditi
pre pranja. Ako niste sigurni, raspitajte
se u radnji za hemijsko čišćenje.
• Izvadite sve stvari iz džepova, kao što su
novčići, olovke i spajalice, izvrnite džepove
naopačke i iščetkajte ih ako je moguće
Takvi objekti mogu da oštete proizvod
ili da izazovu problem sa bukom.
4.3 Preporuke za uštedu energije
Energetska efikasnost može da se
poboljša uz programe niske temperature
i prikladne deterdžente.
• Proizvod koristiti za najveći kapacitet
koji dozvoljava izabrani program, ali
ne preopterećujte mašinu; pogledajte
"Tabelu programa i korišćenja".
• Držite se uputstava sa pakovanja deterdženta.
• Malo prljav veš perite na niskim temperaturama.
• Koristite brže programe za male
količine ili malo prljav veš.
• Ne koristite podešavanja pretpranja
i visokih temperatura za veš koji
nije mnogo prljav ili isflekan.
• Ako planirate da sušite veš u
mašini za sušenje veša, izaberite
najveću brzinu centrifuge koja je
preporučena za proces pranja.
• Nemojte da koristite više deterdženta nego
što je preporučeno na njegovom pakovanju.
4.4 Prvo korišćenje
Da biste pripremili proizvod za pranje veša,
prvo uključite program za čišćenje doboša. Ako
ovaj program nije dostupan na vašoj mašini,
koristite metod koji je opisan u odeljku 6.2.
INFORMACIJE
C
• Koristite sredstvo za uklanjanje kamenca
koje je podesno za mašine za pranje veša.
• U proizvodu je ostalo malo vode
zbog procesa kontrole kvaliteta u
proizvodnji. To ne šteti proizvodu.
4.5 Odgovarajući kapacitet punjenja
Maksimalni kapacitet punjenja zavisi
od vrste veša, od toga koliko je prljav
i koji program želite da koristite.
Proizvod automatski podešava količinu
vode na osnovu težine stavljenog veša.
A
• Držite se informacija iz "Tabele programa
i korišćenja". Ako je preopterećena,
rezultati pranja mašine biće slabiji.
Štaviše, mogu se javiti problemi sa
bukom i vibriranjem. Za dobar učinak
sušenja nemojte da punite mašinu većom
količinom veša od preporučene.
Tip veša
Kućna haljina1200 Peškir za ruke100
Maramica od tkanine100Spavaćice200
Čaršav700Donji veš100
Čaršav500Muške radne košulje600
Jastučnica200Muška košulja200
Stolnjak250Muška pidžama500
Peškir200Bluze100
4.6 Stavljanje veša
1. Otvorite vrata za punjenje veša.
2. Komotno stavite veš u proizvod.
3. Gurnite vrata za punjenje da biste ih zatvorili
tako da pritom čujete zvuk zaključavanja.
Pazite da vrata ništa ne zahvate.
OPREZ!
Težina
(g)
Tip veša
Težina
(g)
14 / SB
Pre početka korišćenja
proizvoda proverite
da li su sve pripreme
u skladu sa odeljkom
„Važna uputstva vezana
za bezbednost i životnu
sredinu“ i uputstvima
iz odeljka „Instalacija“.
Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika
C
1
3
2
INFORMACIJE
• Vrata za punjenje su zaključana dok je
program u toku. Brava će se odmah
otvoriti nakon što se završi program pranja.
Ako je unutrašnjost mašine prevruća
na kraju programa, vrata za punjenje
veša neće se otvoriti dok temperatura
ne opadne. Ako se vrata ne otvore,
primenite rešenja koja su priložena za
grešku „Loading door cannot be opened”
(Vrata za ubacivanje veša se ne mogu
otvoriti) u odeljku Rešavanje problema.
OPREZ!
A
• Ako se veš ubaci neispravno,
može doći do problema u vezi sa
bukom i vibracijom u mašini.
4.7 Korišćenje deterdženta
i omekšivača
INFORMACIJE
C
• Kada se koristi deterdžent, omekšivač,
štirak, boja za tkaninu, izbeljivač ili sredstvo
za uklanjanje kamenca, pažljivo pročitajte
uputstvo proizvođača na pakovanju i
držite se navedenih vrednosti za doziranje.
Koristite čašicu za merenje ako postoji.
4.7.1 Fioka za deterdžent
Fioka za deterdžent se sastoji od 3 odeljka:
– (1) za pretpranje
– (2) za glavno pranje
– (3) za omekšivač
– ( ) osim toga,
postoji sifonski deo u
odeljku za omekšivač.
4.7.2 Deterdžent, omekšivač
i druga sredstva za pranje
• Dodajte deterdžent i omekšivač pre
pokretanja programa pranja.
• Nikada ne ostavljajte otvorenu fioku za
deterdžent dok program pranja radi!
• Kada koristite program bez pretpranja,
ne stavljajte tečni deterdžent u odeljak
za pretpranje (odeljak br. „1”).
15 / SB
• Kod programa sa pretpranjem
stavljajte tečni deterdžent u odeljak
za pretpranje (odeljak br. „1”).
• Ne birajte program sa pretpranjem ako
koristite kesu s deterdžentom ili kuglu za
raspršivanje. Stavite kesu s deterdžentom
ili kuglu za raspršivanje u mašinu, direktno
među vešom. izvadite ih nakon sušenja.
• Ako koristite tečni deterdžent,
nemojte zaboraviti da posudu za
tečni deterdžent stavite u odeljak
za glavno pranje (odeljak br. 2).
• Kada se mašina nalazi u koraku sušenja,
nemojte da dodajete nikakve hemikalije za
pranje (tečni deterdžent, omekšivač itd.).
4.7.3 Izbor deterdženta
Tip deterdženta koji treba koristiti
zavisi od vrste i boje tkanine.
• Koristite različite deterdžente
za beli veš i veš u boji.
• Osetljivu odeću perite specijalnim
deterdžentima (tečni deterdžent,
šampon za vunu itd.) koji se koriste
isključivo za osetljivu odeću.
• Kada perete odeću tamnije boje i jorgane,
preporučuje se korišćenje tečnog deterdženta.
• Vunene stvari perite specijalnim
deterdžentom koji je namenjen za vunu.
OPREZ!
A
• Koristite samo deterdžente proizvedene
specijalno za mašinsko pranje.
• Nemojte da koristite sapun u obliku pudera.
4.7.4 Podešavanje
količine deterdženta
Količina deterdženta koja će da se
koristi zavisi od količine veša, od toga
koliko je prljav i od tvrdoće vode.
• Nemojte da koristite količine koje prelaze
doze preporučene na pakovanju da
biste izbegli problem sa previše pene,
lošim ispiranjem, finansijskom uštedama
i, na kraju, zaštitom okoline.
• Koristite manje deterdženta za male
količine veša ili za malo prljav veš.
Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika
4.7.5 Korišćenje omekšivača
2
Sipajte omekšivač u odeljak za
omekšivač fioke za deterdžent.
• Nemojte da pređete znak (>max<)
na odeljku za omekšivač.
• Ako je omekšivač izgubio tečnost ili je
koncentrovan, razblažite ga vodom pre
nego što ga stavite u fioku za deterdžent.
4.7.6 Korišćenje tečnih
deterdženata
4.7.6.1 Ako proizvod sadrži
posudu za tečni deterdžent
• Stavite posudu za tečni
deterdžent u odeljak br. „2”.
• Ako je omekšivač izgubio tečnost, razblažite
ga vodom pre nego što ga stavite u odeljak.
4.7.7 Korišćenje deterdženta
u obliku gela i tablete
• Ako je gustina gel-deterdženta fluidna, a
vaša mašina nema specijalnu posudu za
teči deterdžent, gel-deterdžent stavite u
odeljak za glavno pranje prilikom prvog
uzimanja vode. Ako vaša mašina sadrži
posudu za tečni deterdžent, sipajte ga u tu
posudu pre nego što pokrenete program.
• Ako gustina gel-deterdženta nije fluidna ili je u
deterdžent u obliku tablete sa kapsuliranom
tečnošću, pre pranja ga stavite direktno u doboš.
• Deterdžent u obliku tablete stavite u
odeljak za glavno pranje (odeljak br.
„2”) ili direktno u doboš pre pranja.
INFORMACIJE
C
• Tabletirani deterdženti mogu da ostave
talog u fioci za deterdžent. U tom
slučaju ostataka, tabletu deterdženta
stavite među veš, bliže dnu doboša.
4.7.6.2 Ako je aparat opremljen
delom za tečni deterdžent:
• Ako želite da koristite tečni deterdžent,
povucite aparat prema sebi. Deo
koji ispadne će funkcionisati kao
graničnik za tečni deterdžent.
• Ako je neophodno, očistite aparat
vodom kada je u odgovarajućem
položaju ili tako što ćete ga ukloniti.
• Ako koristite deterdžent u prahu, aparat mora
da bude pričvršćen u gornjem položaju.
4.7.6.3 Ako proizvod ne sadrži
posudu za tečni deterdžent
• Ne koristite tečni deterdžent za pretpranje
u programima sa pretpranjem.
• Tečni deterdžent ostavlja fleke na
vašoj odeći ako se koristi sa funkcijom
odloženog početka. Ako hoćete da
koristite funkciju odloženog početka,
ne koristite tečni deterdžent.
C
INFORMACIJE
• Tabletirani ili gel deterdžent koristite
bez biranja funkcije pretpranja.
• Pre sušenja ne zaboravite da izvadite
predmete kao što je plastična
posuda za deterdžent iz bubnja.
4.7.8 Korišćenje štirka za veš
• Tečni štirak, štirak u prahu ili boju
dodajte u odeljak za omekšivač.
• Nemojte koristiti omekšivač i štirak
zajedno u ciklusu pranja.
• Posle korišćenja štirka, obrišite unutrašnjost
mašine vlažnom i čistom krpom.
4.7.9 Korišćenje izbeljivača
• Izaberite program sa pretpranjem i dodajte
izbeljivač na početku pretpranja. Ne stavljajte
deterdžent u odeljak za pretpranje. Alternativno
odaberite program sa dodatnim korakom
sušenja, dodajte izbeljivač u prazan odeljak fioke
za deterdžent i dodajte 1 čašu vode u isti odeljak
kad vidite korak ispiranja na ekranu prvi put.
• Nemojte da koristite pomešan
izbeljivač i deterdžent.
• Izbeljivač koristite u maloj količini (oko 50
ml) i isperite dobro odeću jer može da iritira
kožu. Nemojte da sipate izbeljivač na veš i
nemojte da ga koristite sa obojenim vešom.
16 / SB
Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika
• Kada koristite izbeljivače na bazi
kiseonika, izaberite program koji
pere veš na nižoj temperaturi.
• Možete da koristite izbeljivač zasnovan na
kiseoniku zajedno sa deterdžentom. Međutim,
ako ima drugačiju konzistentnost, najpre
dodajte deterdžent u odeljak za deterdžent
br. „2” i sačekajte da mašina uzme deterdžent
zajedno sa vodom Dok proizvod nastavlja da
uzima vodu, dodajte izbeljivač u isti odeljak.
4.8 Saveti za efikasnije pranje
4.7.10 Korišćenje sredstva
za uklanjanje kamenca
• Ako je potrebno, koristite sredstva za
uklanjanje kamenca koja su proizvedena
specijalno za mašine za pranje veša.
Veoma prljav
trave, kafe, vođa i krvi.)
(teške mrlje, kao što su mrlje od
Zaprljanost
na okovratnicima i
su izazvane znojenjem
(Na primer, za mrlje koje
Normalno prljav
Malo prljav
(Nema vidljivih mrlja.)
Pastelne boje i beli
veš
(Preporučeni opseg temperatura
zavisno od zaprljanosti: 40–90˚C)
Moguće je da bude potrebno da
se mrlje tretiraju ili da se obavi
pretpranje. Praškasti i tečni
deterdženti koji su preporučeni
za beli veš mogu se koristiti
u dozama preporučenim za
veoma prljav veš. Preporučuje
se korišćenje praškastih
deterdženata za čišćenje mrlja
od blata, kao i mrlja koje reaguju
na izbeljivače.
Praškasti i tečni deterdženti
koji su preporučeni za beli veš
mogu se koristiti u dozama
preporučenim za normalno
manžetnama)
prljav veš.
Praškasti i tečni deterdženti
koji su preporučeni za beli veš
mogu se koristiti u dozama
preporučenim za malo prljav veš.
Odeća
Boje
(Preporučeni opseg temperatura
zavisno od zaprljanosti: hladno
-40˚C)
Praškasti i tečni deterdženti
koji su preporučeni za veš u
boji mogu se koristiti u dozama
preporučenim za veoma prljav
veš. Preporučuje se korišćenje
praškastih deterdženata za
čišćenje mrlja od blata, kao i
mrlja koje reaguju na izbeljivače.
Treba koristiti deterdžente koji ne
sadrže izbeljivač.
Praškasti i tečni deterdženti
koji su preporučeni za veš u
boji mogu se koristiti u dozama
preporučenim za normalno prljav
veš. Treba koristiti deterdžente
koji ne sadrže izbeljivač.
Praškasti i tečni deterdženti
koji su preporučeni za veš u
boji mogu se koristiti u dozama
preporučenim za malo prljav veš.
Treba koristiti deterdžente koji ne
sadrže izbeljivač.
Crni/veš
tamne boje
(Preporučeni opseg
temperatura zavisno
od zaprljanosti: hladno
-40˚C)
Praškasti i tečni
deterdženti koji su
preporučeni za veš u
boji i tamne boje mogu
se koristiti u dozama
preporučenim za veoma
prljav veš.
Praškasti i tečni
deterdženti koji su
preporučeni za veš u
boji i tamne boje mogu
se koristiti u dozama
preporučenim za
normalno prljav veš.
Praškasti i tečni
deterdženti koji su
preporučeni za veš u
boji i tamne boje mogu
se koristiti u dozama
preporučenim za malo
prljav veš.
Osetljivo/Vuna/
Svila
(Preporučeni opseg
temperatura zavisno od
zaprljanosti: hladno -30˚C)
Za osetljivu odeću je bolje
koristiti tečne deterdžente.
Vunena i svilena odeća
mora da se pere
specijalnim deterdžentima
za vunu.
Za osetljivu odeću je bolje
koristiti tečne deterdžente.
Vunena i svilena odeća
mora da se pere
specijalnim deterdžentima
za vunu.
Za osetljivu odeću je bolje
koristiti tečne deterdžente.
Vunena i svilena odeća
mora da se pere
specijalnim deterdžentima
za vunu.
17 / SB
Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika
4.9 Saveti za pravilno sušenje
Sušenje pamukaSušenje sintetikeZaštita za bebe +Vreme pranja i sušenjaOperi i nosi
Čaršav, posteljina,
dečija odeća, majice,
dukserice, izdržljiva
pletena odeća,
Ne preporučuje se!
teksas, platnene
pantalone, košulje,
Izdržljiva odeća sa
pamukom
pamučne čarape itd.
Preporučuje se za odeću
koja sadrži poliester, najlon,
poliacetat i akril. Sušenje se
Tip odeće
Sintetička odeća
(poliester, najlon itd.)
Ne preporučuje se!
ne preporučuje za odeću koja
sadrži viskozu. Trebalo bi uzeti
u obzir objašnjenja za sušenje
na etiketi za održavanje.
Ne preporučuje se! Ne preporučuje se!Ne preporučuje se!Ne preporučuje se!Ne preporučuje se!
Osetljiva odeća
(sadrži svilu, vunu,
kašmir, angoru itd.)
Ne preporučuje se!
Nije pogodno sušti
glomazan veš u
mašini za pranje veša.
Sušite je tako što ćete
je okačiti ili položiti na
Glomazni predmeti
kao što su ćebad,
kaputi, zavese itd.
ravnu površinu.
Ne preporučuje se! Nije
pogodno sušti glomazan
veš u mašini za pranje veša.
Sušite je tako što ćete je
okačiti ili položiti na ravnu
površinu.
4.10 Prikazano vreme programa
Možete da vidite trajanje programa na
ekranu mašine prilikom biranja programa.
U zavisnosti od količine veša koju ste
ubacili u svoju mašinu, pene, uslova
neujednačenog punjenja, fluktuacija u
napajanju, pritiska vode i podešavanja
programa, trajanje programa se automatski
podešava dok je program pokrenut.
Programi
Pere odnosno suši!
Čaršav, posteljina, dečija
odeća, majice, dukserice,
izdržljiva pletena odeća,
teksas, platnene
pantalone, košulje,
pamučne čarape itd.
Preporučuje se za odeću
koja sadrži poliester,
najlon, poliacetat i akril pri
niskim temperaturama uz
poštovanje obaveštenja za
pranje i sušenje navedenih
na etiketi za održavanje.
Ne preporučuje se! Nije
pogodno sušti glomazan
veš u mašini za pranje
veša. Sušite je tako što
ćete je okačiti ili položiti na
ravnu površinu.
POSEBAN SLUČAJ:
Pere odnosno suši! Čaršav,
posteljina, dečija odeća,
majice, dukserice, izdržljiva
pletena odeća, teksas,
platnene pantalone,
košulje, pamučne čarape
itd.
Preporučuje se za odeću
koja sadrži poliester,
najlon, poliacetat i akril pri
niskim temperaturama uz
poštovanje obaveštenja za
pranje i sušenje navedenih
na etiketi za održavanje.
Ne preporučuje se! Nije
pogodno sušti glomazan
veš u mašini za pranje
veša. Sušite je tako što
ćete je okačiti ili položiti na
ravnu površinu.
Na početku programa
Odeća bez fleka koja
je nošena kratko vreme
skao što su košulje,
majice, dukserice; mora
se ubaciti veoma mala
količina veša.
Malo zaprljane i
neuflekane košulje,
majice i predmeti sa
sintetičkim sadržajem.
Trebalo bi staviti veoma
malu količinu veša.
Ne preporučuje se!
Nije pogodno sušti
glomazan veš u mašini
za pranje veša. Sušite je
tako što ćete je okačiti
ili položiti na ravnu
površinu.
Pamuk i Eko pamuk, ekran prikazuje trajanje
za polovinu punjenja, što je najčešći slučaj
upotrebe. Nakon početka programa za 20–25
minuta mašina registruje stvarnu količinu
punjenja. A ako je registrovana količina punjenja
veća od količine koja odgovara polovini; program
pranja se podešava na odgovarajući način i
trajanje programa se automatski povećava.
Možete da pratite tu promenu na ekranu.
PretpranjeNoćni
Zadržavanje
ispiranja
Brzo
pranje
Odloženi
početak
Dodatno
ispiranje
Brzo
pranje
Uklanjanje
dlaka kućnih
ljubimaca
Para
(Steam)
gužvanja
Uklanjanje
dlaka kućnih
ljubimaca
Sušenje
18 / SB
režim
TemperaturaProtiv
Centrifuga
Bez
centrifuge
Hladno
Hladno
Zadržavanje
ispiranja
Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika
5 Rad sa proizvodom
1400
1200
800
600
90
˚
60
˚
40
˚
30
˚
20
˚
HTE 7736 XC0
Cottons
Cottons Eco
Synthetics
Woollens
Hand Wash
Daily Express
Xpress SuperShort
DownWear
Rinse
Shirts
CottonDry
SyntheticDry
Hygiene+Wash & Dry
44
4 KgWash& Dry
Wash &Wear
Spin+Drain
Downloaded
Program
1234
798101112
65
5.1 Kontrolna tabla
1 - Dugme za izbor programa
2 – Lampice za nivo temperature
3 – Lampice za nivo brzine centrifugiranja
4 - Displej
5 - Dugme Početak / Pauza
6 - Dugme daljinskog upravljača
7 - Dugme za podešavanje vremena završetka
8 – Dugme za podešavanje nivoa sušenja
9 - Taster za dodatne funkcije 2
10 - Taster za dodatne funkcije 1
11 - Dugme za podešavanje brzine centrifuge
12 - Dugme za podešavanje temperature
5.2 Simboli na ekranu
abcde
1400
90
˚
1000
60
˚
800
40
˚
600
30
˚
20
˚
a - Indikator temperature
b - Indikator brzine centrifuge
c - Informacije o trajanju
d - Simbol za aktiviranje zaključavanja vrata
e - Indikator za redosled programa
f - Indikator nestanka vode
g - Indikator za dodavanje veša
h - Indikator povezivanja putem Bluetooth
i - Indikator daljinskog upravljača
j - Indikator za omogućeni odloženi početak
k - Indikator za nivo sušenja
l - Simbol za omogućenu funkciju
zaključavanja zbog dece
m - Indikatori dodatnih funkcija 2
n - Indikatori dodatnih funkcija 1
o - Indikator Bez centrifuge
p - Indikator zadržavanja ispiranja
r- - Indikator hladne vode
19 / SB
5.3 Priprema mašine
1. Proverite da li su creva čvrsto spojena.
2. Uključite mašinu u struju.
3. Otvorite slavinu do kraja.
4. Stavite veš u mašinu.
5. Dodajte deterdžent i omekšivač za veš.
5.4 Izbor programa za pranje
1. U skladu sa „Tabelom za programe i
potrošnju” izaberite program koji odgovara
količini i nivou zaprljanosti veša.
2. Izaberite traženi program pomoću
dugmeta za izbor programa
.
INFORMACIJE
C
• Programi su ograničeni najvećom
brzinom centrifuge koja odgovara
određenoj vrsti tkanine.
• Kada birate program, uvek uzmite u
obzir vrstu tkanine, boju, koliko je veš
prljav i dopuštenu temperaturu vode.
• Uvek birajte najnižu odgovarajuću
temperaturu. Viša temperatura
znači veća potrošnja struje.
5.5 Programi za pranje
Zavisno od vrste tkanine, koristite
sledeće glavne programe.
f
g
h
C
• Nakon što izaberete program pranja koji
odgovara vašem vešu, možete da pritisnete
ikljnompr
dugme za sušenje da podesite mašinu
za obavljanje sušenja nakon programa
pranja. Svakim pritiskom na dugme red
sa informacijama prikazuje na kom koraku
će se proces sušenja izvršiti i relevantni
simbol će se uključiti. Ako želite, možete da
nastavite da pritiskate dugme da obavite
sušenje za maksimalan dozvoljeni period.
• Simboli na ekranu su shematski i možda ne
odgovaraju u potpunosti ovom proizvodu.
• Ako perete i sušite pomoću funkcije
Sušenje, stavite maksimalno 5
kg veša u mašinu. Ako premašite
kapacitet mašine, vaš veš se neće
sušiti i mašina će raditi duže, što će
dovesti do veće potrošnje energije.
Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika
INFORMACIJE
• Cottons (Pamuk)
U ovom programu možete da perete svoje
izdržljivo pamučno rublje (čaršave, posteljinu,
peškire, bademantile, veš itd.). Kada pritisnete
taster za funkciju brzog pranja, trajanje programa
se vidno smanjuje, ali je efikasno pranje
zagarantovano intenzivnim pokretima mašine
tokom pranja. Ako se funkcija brzog pranja ne
izabere, vrhunski učinak pranja i ispiranja je
zagarantovan za vaše izuzetno zaprljano rublje.
INFORMACIJE
C
• Možete da sušite veš bez prekida odmah
nakon završetka programa pranja
(moguće je obaviti automatsko ili zakazano
sušenje nakon ciklusa pranja). Za to
morate da izaberete i funkciju Sušenje
pre pokretanja programa pranja.
• Prema izboru postavki sušenja koje ćete
dodati u programe pranja možete videti kada
se program završava na ekranu mašine.
• Ako ne želite da se sušenje odvije posle
programa koji ste izabrali, pritisnite i
držite dugme dodatne funkcije Sušenje
dok se lampica sušenja ne isključi.
• Synthetics (Sintetika)
Možete da koristite program za pranje košulja,
mešovitih tkanina koje sadrže sintetiku/pamuk
itd. Trajanje programa je primetno kraće i
efikasan učinak pranja je zagarantovan. Ako
se funkcija brzog pranja ne izabere, vrhunski
učinak pranja i ispiranja je zagarantovan
za vaše izuzetno zaprljano rublje.
INFORMACIJE
C
• Možete da sušite veš bez prekida odmah
nakon završetka programa pranja
(moguće je obaviti automatsko ili zakazano
sušenje nakon ciklusa pranja). Za to
morate da izaberete i funkciju Sušenje
pre pokretanja programa pranja.
• Prema izboru postavki sušenja koje ćete
dodati u programe pranja možete videti kada
se program završava na ekranu mašine.
• Ako ne želite da se sušenje odvije posle
programa koji ste izabrali, pritisnite i
držite dugme dodatne funkcije Sušenje
dok se lampica sušenja ne isključi.
• Woollens/Hand Wash (Vuna/Ručno pranje)
Koristite ovaj program za pranje svoje vunene
odeće. Izaberite odgovarajuću temperaturu
koja je navedena na etiketama odeće. Vaš
veš će se prati uz veoma delikatne pokrete
da bi se izbegla bilo koja vrsta oštećenja.
Program vune za ovu mašinu je
odobren od strane The Woolmark
Company za proizvode od vune
koji se peru u mašini pod uslovom
da se proizvodi peru u skladu sa
uputstvima na etiketi proizvoda i
uputstvima objavljenim od strane
proizvođača ove mašine. M1520”
Woolmark je registrovan zaštitni
znak u Ujedinjenom Kraljevstvu,
Irskoj, Hongkongu i Indiji.
INFORMACIJE
C
• Funkcija sušenja se ne može
izabrati u programu pranja koji je
namenjen vunenom vešu.
• Cottons Eco (Pamuk Eko)
Koristite za pranje normalno zaprljanog veša
od izdržljivog pamuka i lana. Iako pere duže
od ostalih programa, omogućava veliku uštedu
energije i vode. Stvarna temperatura vode može
se razlikovati od navedene temperature pranja.
Prilikom pranja manje količine veša (npr. polovina
kapaciteta ili manje), trajanje koraka programa
može automatski da postane kraće. U ovom
slučaju, potrošnja energije i vode će se smanjiti
dodatno, omogućavajući ekonomičnije pranje.
INFORMACIJE
C
• Možete da sušite veš bez prekida odmah
nakon završetka programa pranja
(moguće je obaviti automatsko ili zakazano
sušenje nakon ciklusa pranja). Za to
morate da izaberete i funkciju Sušenje
pre pokretanja programa pranja.
• Prema izboru postavki sušenja koje ćete
dodati u programe pranja možete videti kada
se program završava na ekranu mašine.
• Ako ne želite da se sušenje odvije posle
programa koji ste izabrali, pritisnite i
držite dugme dodatne funkcije Sušenje
dok se lampica sušenja ne isključi.
20 / SB
Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika
• Daily Express / Xpress Super Short
(Dnevno brzo pranje / Super kratko)
Koristite ovaj program za pranje pamučne
odeće koja nije mnogo prljava za kraće
vreme. Kada se izabere funkcija brzog pranja,
trajanje programa se može skratiti na do 14
minuta. Kada se izabere funkcija brzog pranja,
smete da perete najviše 2 (dva) kg veša.
INFORMACIJE
C
• Možete da sušite veš bez prekida odmah
nakon završetka programa pranja
(moguće je obaviti automatsko ili zakazano
sušenje nakon ciklusa pranja). Za to
morate da izaberete i funkciju Sušenje
pre pokretanja programa pranja.
• Prema izboru postavki sušenja koje ćete
dodati u programe pranja možete videti kada
se program završava na ekranu mašine.
• Ako ne želite da se sušenje odvije posle
programa koji ste izabrali, pritisnite i
držite dugme dodatne funkcije Sušenje
dok se lampica sušenja ne isključi.
• Shirts (Košulje)
Koristite ovaj program za pranje košulja
od pamuka, sintetike i tkanina koje sadrže
sintetiku. Taj program obezbeđuje da se vaša
odeća manje gužva. Kada se izabere funkcija
brzog pranja, koristi se algoritam pretpranja.
• Nanesite hemijsko sredstvo za
pretpranje na svoju odeću direktno ili ga
dodajte zajedno sa deterdžentom u odeljak
za deterdžent u prahu kada mašina počne da
uzima vodu. Na taj način će vam trebati mnogo
manje vremena da ostvarite učinak koji biste
u normalnim uslovima ostvarili uz standardan
ciklus pranja. Vaše košulje će trajati duže.
INFORMACIJE
C
• Možete da sušite veš bez prekida odmah
nakon završetka programa pranja
(moguće je obaviti automatsko ili zakazano
sušenje nakon ciklusa pranja). Za to
morate da izaberete i funkciju Sušenje
pre pokretanja programa pranja.
• Prema izboru postavki sušenja koje ćete
dodati u programe pranja možete videti kada
se program završava na ekranu mašine.
• Ako ne želite da se sušenje odvije posle
programa koji ste izabrali, pritisnite i
držite dugme dodatne funkcije Sušenje
dok se lampica sušenja ne isključi.
• Down Wear (Program Down Wear)
Koristite taj program za pranje kaputa,
prsluka, jakni itd. koji sadrže oznaku „pere se
u mašini”. Zahvaljujući posebnim režimima
rada centrifuge, zagarantovano je da voda
dopre do međuprostora između perja.
• Downloaded Program (Preuzeti program)
To je posebni program koji vam omogućava
da preuzmete različite programe kada
želite. Na početku postoji program koji
ćete videti koristeći aplikaciju HomeWhiz
kao podrazumevanu. Međutim, možete
da koristite aplikaciju HomeWhiz za biranje
programa iz prethodno definisanih podešavanja
programa, a zatim možete da ga promenite.
INFORMACIJE
C
• Ako želite da koristite funkcije
HomeWhiz i Daljinsko upravljanje,
treba da izaberete Preuzeti program.
Pogledajte odeljak HomeWhiz i funkciju
Daljinsko upravljanje za više detalja.
• Mešano
Možete da koristite taj program za pranje pamuka
i sintetike zajedno bez potrebe razvrstavanja.
INFORMACIJE
C
• Možete da sušite veš bez prekida odmah
nakon završetka programa pranja
(moguće je obaviti automatsko ili zakazano
sušenje nakon ciklusa pranja). Za to
morate da izaberete i funkciju Sušenje
pre pokretanja programa pranja.
• Prema izboru postavki sušenja
koje ćete dodati u programe pranja
možete videti kada se program
završava na ekranu mašine.
• Ako ne želite da se sušenje odvije posle
programa koji ste izabrali, pritisnite i
držite dugme dodatne funkcije Sušenje
dok se lampica sušenja ne isključi.
• Odeća za rekreaciju / sportska odeća
Koristite taj program za pranje odeće za
spoljašnje uslove / sportske odeće koja
sadrži mešavinu pamuka/sintetike, kao
i vodootporne odeće kao što je goretex. Taj program pere vaš veš delikatno
zahvaljujući posebnim pokretima okretanja.
21 / SB
Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika
C
INFORMACIJE
• Možete da sušite veš bez prekida odmah
nakon završetka programa pranja
(moguće je obaviti automatsko ili zakazano
sušenje nakon ciklusa pranja). Za to
morate da izaberete i funkciju Sušenje
pre pokretanja programa pranja.
• Prema izboru postavki sušenja koje ćete
dodati u programe pranja možete videti kada
se program završava na ekranu mašine.
• Ako ne želite da se sušenje odvije posle
programa koji ste izabrali, pritisnite i
držite dugme dodatne funkcije Sušenje
dok se lampica sušenja ne isključi.
• Tamni veš / džins
Koristite ovaj program da zaštitite boju svoje
tamno obojene odeće ili džinsa. Taj program
obezbeđuje visoku efikasnost pranja, zahvaljujući
posebnom kretanju bubnja, čak i pri niskim
temperaturama. Preporučuje se da se za veš
tamne boje koristi tečni deterdžent ili šampon
za vunu. Nemojte da perete svoju osetljivu
odeću koja sadrži vunu itd. u ovom programu.
INFORMACIJE
C
• Možete da sušite veš bez prekida odmah
nakon završetka programa pranja
(moguće je obaviti automatsko ili zakazano
sušenje nakon ciklusa pranja). Za to
morate da izaberete i funkciju Sušenje
pre pokretanja programa pranja.
• Prema izboru postavki sušenja koje ćete
dodati u programe pranja možete videti kada
se program završava na ekranu mašine.
• Ako ne želite da se sušenje odvije posle
programa koji ste izabrali, pritisnite i
držite dugme dodatne funkcije Sušenje
dok se lampica sušenja ne isključi.
• Donji veš
Možete da koristite ovaj program za pranje
osetljivog veša koji je pogodan za ručno
pranje, kao i za osetljivo žensko donje rublje.
U mreži za pranje se sme prati samo mala
količina veša. Kopče, dugmad itd. moraju
da budu zakopčani, a rajsfešlusi zatvoreni.
• Peškir
Koristite ovaj program za pranje izdržljivog
pamučnog veša kao što su peškiri. Peškire
stavite u mašinu vodeći računa da ih postavite
tako da ne dodiruju odeljak ili staklo.
• Rinse (Ispiranje)
Koristite kada hoćete posebno
ispiranje ili dodavanje štirka.
• Spin+Drain (Centrifuga + sušenje)
Koristite ovaj program za vađenje vode iz mašine.
5.6 Izbor temperature
-
-
-
-
-
-
Kad god izaberete novi program, preporučena
temperatura za izabrani program se pojavljuje
na indikatoru temperature. Moguće je da
vrednost preporučene temperature ne
predstavlja najvišu vrednost koja se može
izabrati za odgovarajući program.
Pritisnite dugme
temperature
Podešavanje
za promenu temperature.
INFORMACIJE
C
• Dugme za podešavanje temperature
radi samo unazad. Na primer, ako ekran
prikazuje 40 °C, a vi želite da izaberete 60
°C, moraćete da pritisnete dugme nekoliko
puta dok ne dostignete 60 °C sa 40 °C.
INFORMACIJE
C
• Ako dođete do opcije za hladnu vodu i
pritisnete dugme za podešavanje temperature,
preporučena maksimalna temperatura za
izabrani program se prikazuje na displeju. Da
biste smanjili temperaturu, ponovo pritisnite
taster za podešavanje temperature.
Na kraju se uključuje lampica za hladnu
vodu koja naznačava hladno pranje.
Možete takođe da promenite temperaturu
nakon što ciklus pranja počne. Možete da
izaberete željenu temperaturu nakon što
program pranja počne. Međutim, to morate da
uradite pre nego što počne korak zagrevanja.
5.7 Izbor brzine centrifuge
-
-
-
-
-
-
22 / SB
Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika
Kad god se izabere novi program, preporučena
brzina centrifuge izabranog programa se
prikazuje na indikatoru
Brzina centrifuge
.
5.7.2 Izbor dodatnih
funkcija za sušenje
C
INFORMACIJE
• Moguće je da preporučena brzina
centrifugiranja ne predstavlja najvišu
vrednost koja se može izabrati
za odgovarajući program.
Pritisnite dugme
centrifuge
Brzina centrifuge se postepeno smanjuje.
Zatim se, zavisno od modela ovog
proizvoda, na displeju prikazuju opcije
„Zadržavanje ispiranja” i „Bez centrifuge”.
Podešavanje brzine
za promenu brzine centrifuge.
INFORMACIJE
C
• Dugme Podešavanje brzine centrifuge
radi samo unazad. Na primer, ako
ekran prikazuje 800 o/min, a vi želite
da izaberete 1000 o/min, moraćete da
pritisnete dugme nekoliko puta dok ne
dostignete 1000 o/min sa 800 o/min.
5.7.1 Ako želite da centrifugirate
veš nakon funkcije
„Zadržavanje ispiranja“:
- Podesite
- pritisnite taster
Program će nastaviti rad. Mašina će da
izbaci vodu i da centrifugira odeću.
Ako želite da izbacite vodu na kraju
programa bez centrifugiranja, možete da
iskoristite funkciju
Brzinu centrifuge
Početak/pauza
Bez centrifuge
.
.
.
-
-
-
-
Kada izaberete novi program pranja, pritisnite
Izbor dodatne funkcije da podesite opciju
sušenja koja je prikladna za taj program.
INFORMACIJE
C
• Ako pritisnete dugme pomoćne funkcije
sušenja u programima gde korak sušenja
nije dozvoljen, lampica za sušenje neće
se promeniti i začućete upozorenje.
INFORMACIJE
C
• Samo za programe sušenja – pritisnite
dugme za izbor dodatnih funkcija za
podešavanje pogodne opcije sušenja.
5.8 Programi za sušenje
A
• Tokom programa sušenja mašina automatski
uklanja the dlačice sa odeće. Mašina koristi
vodu u koraku sušenja. Zato slavina mašine
treba da bude otvorena i za programe sušenja.
• Kada izaberete novi program pranja, pritisnite
Izbor dodatne funkcije da podesite opciju
sušenja koja je prikladna za taj program.
OPREZ!
C
INFORMACIJE
• Ako pritisnete dugme za podešavanje
brzine centrifuge u programu gde
brzina centrifuge nije dozvoljena,
podešavanje brzine centrifuge neće
se promeniti i začućete upozorenje.
Možete takođe da promenite brzinu
centrifugiranja nakon što ciklus pranja počne.
Nakon što se ciklus pranja završi, možete
da izaberete dugme za podešavanje brzine
centrifuge da izaberete brzinu centrifuge.
Međutim, to morate da uradite pre nego
što počne korak centrifugiranja.
23 / SB
C
INFORMACIJE
• Korak centrifugiranja postoji u programima za
sušenje. Mašina izvršava taj proces da bi se
skratilo vreme sušenja. Dok se bira program
sušenja, podešavanje brzine centrifuge nalazi se
unutar opsega maksimalne brzine centrifuge.
• Ako pritisnete dugme pomoćne funkcije
sušenja u programima gde korak sušenja
nije dozvoljen, lampica za sušenje neće
se promeniti i začućete upozorenje.
• Samo za programe sušenja – pritisnite
dugme za izbor dodatnih funkcija za
podešavanje pogodne opcije sušenja.
• U slučaju nestanka vode, pranje ili
sušenje ne mogu da se obave.
Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika
• Synthetic Dry (Sušenje sintetike)
Koristite taj program za sušenje sintetičke
odeće dok je težina suvog veša do 3 kg. U tom
programu možete da obavljate samo sušenje.
INFORMACIJE
C
• Za težinu suvog veša pogledajte
4. odeljak, korak 4.5.
• Cotton Dry (Sušenje pamuka)
Koristite taj program za sušenje pamučne
odeće uz težinu suvog veša do 4 kg. U tom
programu možete da obavljate samo sušenje.
INFORMACIJE
C
• Ako nameravate da sušite veš koji sadrži
samo peškire i bade mantile, maksimalna
količina veša koja može da se ubaci je 4 kg.
• Za težinu suvog veša pogledajte
4. odeljak, korak 4.5.
5.9 Programi za pranje i sušenje
OPREZ!
A
• Tokom programa sušenja mašina
automatski uklanja the dlačice sa odeće.
Mašina koristi vodu u koraku sušenja.
Zato slavina mašine treba da bude
otvorena i za programe sušenja.
• 4 Kg Wash & Dry (Pranje i sušenje – 4 Kg)
Koristite taj program za pranje pamučnog veša
do 4 kg i osušite ga odmah nakon programa
pranja, a da ne morate ništa više da izaberete.
U programu pranja od 4 kg i programu sušenja
od 4 kg preporučljivo je da se mašina napuni
do nivoa koji je prikazan iznad za idealne uslove
sušenja (možete da vidite strelicu za označavanje
nivoa ako otvorite vrata za punjenje).
• Wash & Wear (Pranje i sušenje)
Koristite taj program za pranje 0,5 kg
veša (2 košulje) za 40 minuta ili 1 kg
veša (5 košulja) za 60 minuta.
INFORMACIJE
C
• Program Operi i nosi namenjen je za brzo
pranje i sušenje svakodnevne odeće koja je
nošena kratak vremenski period i nije veoma
zaprljana. Taj program je pogodan za tanku
odeću koja se brzo suši (košulje, majice).
• Druge opcije sušenja ili programi treba da
se koriste za veš koji ima debelu teksturu i
kom je potrebno više vremena da se osuši.
• Hygiene+ Wash & Dry
(Antialergijsko pranje i sušenje)
Primena koraka pare na početku programa
omogućava da nečistoća jednostavno smekša.
Koristite taj program za pranje i brzo sušenje
veša (do 2 kg) koji zahteva antialergijsko
i higijensko pranje (pamuk kao što je
odeća za bebe, čaršavi i donji veš).
INFORMACIJE
C
• Program Protiv alergije je testiran i odobren od
strane „Britanske fondacije za alergije” (Allergy
UK) sa sedištem u Ujedinjenom Kraljevstvu.
C
INFORMACIJE
• Kada se izabere ovaj program,
dodatna funkcija spoljnog
sušenja ne može se izabrati.
24 / SB
Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.