BEKO FSA 25300 X User Manual

PL Instrukcja Obsługi CZ Pokyny pro používání
HU Használati utasítás SK Pokyny pre pouzitie
МК Упатство за употреба
FSA25300
Aby zapewnić normalną pracę tej, wykorzystującej całkowicie przyjazny środowisku (łatwopalny tylko
w pewnych warunkach) środek chłodniczy R 600, chłodziarko
zamrażarki, należy przestrzegać
W celu przyśpieszenia rozmrażania nie należy używać żadnych innych urządzeń mechanicznych niż
Aby byl zajištěn normální provoz vaší chladničky, která používá pro životní prostředí zcela neškodné
Nepoužívejte mechanická zařízení pro zrychlení odmražení kromě těch, která jsou doporučená
lektrické spotřebiče uvnitř prostoru pro potraviny kromě těch, která by mohl doporučit
Azl, R600a (csak bizonyos körülmények között gyúlékony) teljesen környezetberát gázzal működő
Aby sa zabezpečila normálna prevádzka vašej chladničky, ktorá používa úplne ekologicky nezávadné
pacieho priestoru potravín, iné ako tie, ktoré odporúčal
кон
UWAGA!
-
następujących zasad:
Nie należy blokować swobodnego przepływu powietrza wokół chłodziarko-zamrażarki.
zalecane przez producenta.
Nie wolno uszkodzić obwodu chłodniczego.
Wewnątrz komory przechowywania żywności nie należy używać żadnych innych urządzeń
elektrycznych niż ewentualnie zalecanych przez producenta.
UPOZORNĚNÍ!
chladicí médium R600a (vznětlivé pouze za určitých podmínek), musíte dodržet následující pravidla:
Nebraňte ve volné cirkulaci vzduchu kolem přístroje.
výrobcem.
Nelikvidujte chladicí okruh.
Nepoužívejte e
výrobce.
FIGYELMEZTETÉS!
hűtőberendzés normális működésének eléréséhez, kövesse a következő szabályokat:
Ne gátolja a levegő keringését a készülék körül!
Ne használjon más mechanikus eszközöket a gyorsabb felolvasztás érdekében, mint amit a gyártó
ajánl!
Ne szakítsa meg a hűtőközeg keringésirendszerét!
Ne használjon más elektromos eszközöket a mélyfagyasztó részben, mint amiket a gyártó
javasolhat!
VAROVANIE!
chladivo R 600a (horľavé len pri určitých podmienkach), musíte dodržiavať nasledujúce pravidlá:
Nebráňte voľnej cirkulácii vzduchu okolo spotrebiča.
Nepoužívajte mechanické prístroje na urýchľovanie rozmrazovacieho procesu, iné ako odporúča
výrobca.
Neporušujte chladiaci okruh.
Nepoužívajte elektrické spotrebiče vo vnútri pí
výrobca.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Со цел да се обезбеди нормално функционирање на уредот, кој користи целосно еколошки разладувач (фреон) R 600a (запалив само под одредени услови), морате да се придржувате следните правила:
Немојте да ја попречувате слободната циркулација на воздухот околу уредот. Немојте да употребувате механички предмети за да го забрзате процесот на одмрзнување. Користете ги само оние кои се препорачани од произведителот. Немојте да го оштетувате разладното коло.
Не употребувајте електрични апарати внатре во уредот. Користете ги само оние кои се
препорачани од произведителот
PL
Spis treści
Bezpieczeństwo przede wszystkim /1 Wymagania elektryczne /2 Instrukcje transportowe /2 Instrukcje instalacyjne /3 Regulacja i nastawianie temperatury /3 Przed uruchomieniem /3 Obsługa panelu sterowania /4 Funkcja szybkiego zamrażania /4 Przechowywanie żywności mrożonej /4 Zamrażanie żywności świeżej /4 Sporządzanie kostek lodu /5 Poznaj swoją zamrażarkę /5 Rozmrażanie /5 Czyszczenie i konserwacja /5 Przenoszenie drzwiczek /5 Co trzeba, a czego nie należy robić /6 Usuwanie problemów /7 Odgłosy pracy zamrażarki /7 Odzysk starego urządzenia chłodniczego /8 Dane techniczne /9 Tabliczki znamionowe /9
CZ
Bezpečnost především /10 Elektrické požadavky /11 Pokyny pro transport /11 Pokyny pro instalaci /11 Kontrola a nastavení teploty /12 Před spuštěním /12 Používání ovládacího panelu /13 Funkce rychlého zmrazení /13 Ukládání zmrzlých potravin /13 Mražení čerstvých potravin /13 Tvorba kostek ledu /13 Seznámení s vaším spotřebičem /13 Odmrazování /14 Čištění a péče /14 Změna pozice dvířek /14 Co dělat a co nedělat /15 Odstraňování potíží /16 Informace o provozních hlucích /16 Technická data /17
HU
Első a biztonság /18 Elektromos követelmények /19 Szállítási utasítások /19 Beüzemelési utasítások /19 Hőmérséklet szabályozás és beállítás /20 Működtetés előtt /20 Az elülső panel működtetés /21 Gyorsfagyasztó funkció /21 Fagyasztott étel tárolása /21 Friss étel fagyasztása /21 Jégkockák készítése /21 Ismerje meg készülékét /21 Kiolvasztás /22 Tisztítás és védelem /22 Ajtó áthelyezése /22 Tegye és ne tegye /23 Problémakeresés /24 Információ az üzemeltetési zajokról /24 Technikai adat /25
Rejstřík
Tartalomjegyzé
k
SK
Bezpečnosť nadovšetko /26 Elektrické požiadavky /27 Prepravné pokyny /27 Inštalačné pokyny /27 Riadenie a nastavenie teploty /28 Pred uvedením do prevádzky /28 Prevádzka ovládacieho panela /29 Funkcia rýchleho zmrazenia /29 Skladovanie zmrazených potravín /29 Mrazenie čerstvých potravín /29 Tvorba kociek ľadu /29 Poznávanie spotrebiča /29 Rozmrazovanie /30 Čistenie a údržba /30 Premiestňovanie dverí /30 Čo sa má a čo sa nesmie robiť /31 Riešenie problémov /32 Informácie o prevádzkovom hluku /32 Technické údaje /33
Безбедноста на прво место /34 Електрично приклучување /35 Инструкции за транспорт /35 Инструкции за инсталација /35 Контрола и подесување на температурата /36 Пред оперирањето /36 Операции на контролниот панел /37 Функција на брзо замрзнување/37 Чување на замрзната храна /37 Замрзнување на свежа храна /37 Правење на коцки мраз /37 Запознајте го вашиот уред /37 Одмрзнување /38 Чистење и одржувње /38 Де – позиционирање на вратата /38 Направете/немојте да правите /39 Проблеми – можни решенија /40 Информации за буката при работењето /40 Технички податоци /41
Index
MK
Содржина
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Używanie urządzenia przez osoby z fizycznymi sensorycznymi lub mentalnymi ograniczeniami
PL Instrukcja uŜytkowania
Gratulujemy wyboru urządzenia o wysokiej jakości produkcji firmy BEKO, zaprojektowanego do wieloletniego użytkowania.
Przede wszystkim bezpieczeństwo!
Prosimy nie przyłączać zamrażarki do prądu, dopóki nie zostanie usunięte całe opakowanie i zabezpieczenia na czas transportu.
• Jeśli zamrażarkę transportowano w pozycji poziomej, przed włączeniem należy postawić ją w pionie na co najmniej 4 godziny, aby przywrócić prawidłowy stan oleju w sprężarce.
• Jeśli pozbywacie się starej zamrażarki z zamkiem lub zatrzaskiem w drzwiczkach upewnijcie się, że pozostawiono ją w bezpiecznych warunkach, tak aby nie mogły zamknąć się w niej dzieci. * Urządzenie to można używać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem.
• Nie wolno pozbywać się zamrażarki poprzez spalenie jej. W izolacji zamrażarki zastosowano pozbawione CFC substancje łatwopalne. Sugerujemy, aby skontaktować się z miejscowymi władzami w celu zasięgnięcia informacji o możliwościach recyklingu zamrażarki.
• Nie zalecamy użytkowania tej zamrażarki w nieogrzewanym, zimnym pomieszczeniu. (np. w garażu, szklarni, przybudówce, szopie, altance, itp.) Aby uzyskać możliwie najlepsze osiągi i uniknąć kłopotów przy pracy tej zamrażarki warto uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może spowodować utratę prawa do bezpłatnego serwisu w okresie gwarancyjnym. Prosimy zachować tę instrukcję w bezpiecznym miejscu do wglądu w przyszłości.
powinno odbywać się tylko pod kontrolą osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo. Należy dopilnować, aby dzieci nie używały urządzenia do zabawy.
1
wyłączane i chronione bezpiecznikiem
jej systemu chłodniczego. Jeśli system
akiś czas przewietrzyć
jeśli domowy system uziemienia
wnętrzu.
wyłączyć po zakończeniu instalacji.
wolno jej uruchomić, aby przywróc
wilgocią i innymi wpływami atmosferycznymi.
jej ustawiania i przesuwania, ponieważ mogłoby
PL Instrukcja uŜytkowania
Wymogi elektryczne
Przed włożeniem wtyczki do gniazdka w ścianie należy upewnić się, że napięcie i częstotliwość podane na tabliczce znamionowej wewnątrz zamrażarki odpowiadają parametrom domowej sieci zasilającej. Zalecamy, aby zamrażarkę tę przyłączyć do elektrycznej sieci zasilającej poprzez
Ustawiając zamrażarkę należy zadbać, aby nie stała na przewodzie zasilającym, co może grozić jego uszkodzeniem.
Należy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki w gniazdku zasilającym. Nie należy stosować ani przedłużaczy ani rozdzielników.
Parametry elektryczne zamrażarki podano na tabliczce znamionowej umieszczonej w jej
Elektryczny przewód zasilający należy
gniazdko umieszczone w dostępnym miejscu. Uwaga! Urządzenie to musi być uziemione.
Naprawy urządzeń elektrycznych wykonywać mogą tylko wykwalifikowani technicy. Nieprawidłowe wykonanie napraw przez niewykwalifikowane osoby grozi użytkownikom urządzenia poważnymi konsekwencjami.
UWAGA!
W urządzeniu tym zastosowano gaz R 600a, przyjazny środowisku naturalnemu ale łatwopalny. Podczas transportu i ustawianie zamrażarki należy uważać, aby nie uszkodzić
chłodniczy ulegnie uszkodzeniu i ulatnia się z niego gaz, należy trzymać zamrażarkę z dala od źródeł ognia i przez j pomieszczenie. UWAGA - W celu przyśpieszenia procesu rozmrażania zamrażarki nie należy używać
żadnych urządzeń mechanicznych ani innych środków poza zalecanymi przez jej
producenta. UWAGA -Nie wolno uszkodzić obwodu czynnika chłodniczego. UWAGA - Wewnątrz komór zamrażarki do przechowywania żywności nie wolno używać żadnych urządzeń elektrycznych, o ile nie są z rodzaju zalecanego przez jej producenta.
Podłączenie do zasilania !!! Ostrzeżenie Urządzenie to musi być uziemione
Należy sprawdzić, czy rodzaj i napięcie zasilania w miejscu ustawienia zamrażarki
ułożyć tak, aby można go było łatwo włączyć i
Jeśli nie ma dostępu do przewodu zasilającego należy użyć przekładki izolacyjnej (dla modeli do zabudowy). (!) Urządzenie jest przeznaczone do pracy przy zasilaniu ~220-240V.
Instrukcje transportowe
1. Zamrażarkę należy transportować tylko w pozycji pionowej. Opakowanie, w którym dostarczono zamrażarkę, musi pozostać nienaruszone podczas transportu.
2. Jeśli transportowano zamrażarkę w pozycji poziomej, przez co najmniej 12 godziny nie
ić należyty
stan systemu.
3. Nieprzestrzeganie powyższego zalecenia może skutkować uszkodzeniem zamrażarki, za które nie będzie odpowiadał jej wytwórca.
4. Zamrażarkę należy chronić przed deszczem,
Uwaga !
• Podczas czyszczenia i transportu zamrażarki należy uważać, aby nie dotykać spodu metalowych przewodów sprężarki z tyłu zamrażarki, ponieważ może to spowodować skaleczenia palców i rąk.
• Nie należy stawać ani siadać na zamrażarce, ponieważ nie przewidziano tego przy jej projektowaniu. Można zrobić sobie krzywdę, lub uszkodzić zamrażarkę.
• Upewnijcie się, że elektryczny przewód zasilający nie uwiązł pod zamrażarką w trakcie
odpowiadają danym na tabliczce znamionowej w jej wnętrzu,
Bezpiecze
ństwo zamrażarki pod względem
elektrycznym zapewnione jest tylko wtedy,
to go uszkodzić.
• Nie mo
żna pozwolić, aby zamrażarką bawiły się dzieci, ani manipulowały jej pokrętłami i przyciskami.
zainstalowano zgodnie z przepisami.
2
wymaganym poziomie.
wyjęciu termometru z zamrażarki ego
wyjęciu żywności.
ączono jego zasilanie. Należy unikać
w polu działania promieni słonecznych,
wiele wolnej przestrzeni
PL Instrukcja uŜytkowania
Instrukcje instalacyjne
1. Nie należy używać zamrażarki w pomieszczeniu, w którym w nocy, a zwłaszcza w zimie, temperatura może spaść poniżej +10OC, ponieważ przeznaczona jest do pracy w temperaturach otoczenia pomiędzy +10OC a +32OC. Przy niższych temperaturach zamrażarka może nie działać, czego skutkiem będzie skrócenie dopuszczalnego okresu przechowywania żywności.
2. Nie należy ustawiać zamrażarki w pobliżu kuchenek ani grzejników, a także bezpośrednio
ponieważ powoduje to dodatkowe obciążenie jej funkcjonowania. Jeśli zamrażarkę zainstalowano obok źródła ciepła lub zamrażarki, po bokach należy zachować następujące minimalne odstępy: od kuchenek 30 mm od grzejników 300 mm od zamrażarek 25 mm
3. Aby zapewnić swobodny przepływ powietrza, należy wokół zamrażarki pozostawić wystarczająco
• Aby ustalić odstęp pomiędzy ścianą a zamrażarką, na jej tylnej ścianie należy umieścić pokrywę wentylacyjną (Rys. 3).
4. Zamrażarkę należy ustawić na równej powierzchni. Obie przednie nóżki można nastawiać według potrzeb. Aby zapewnić pionowe ustawienie zamrażarki należy nastawić przednie nóżki kręcąc nimi w zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara lub przeciwnie doń, aż zamrażarka stać będzie pewnie na podłodze. Prawidłowe ustawienie nóżek zapobiega nadmiernym drganiom i hałasowi (Rys. 4).
5. Aby przygotować zamrażarkę do pracy należy zastosować się do instrukcji w rozdziale („Czyszczenie i konserwacja”).
Regulacja i nastawianie temperatury
Temperatura w zamrażarce zależy od ustawienia przycisku termostatu. Generalnie temperatura ta wynosi od -18°C do ­28°C w trakcie całego cyklu roboczego. Zalecamy sprawdzenie tej temperatury termometrem aby upewni komorach przechowywania utrzymywana jest na
(Rys. 2).
ć się, że temperatura w
należy odczytać natychmiast, ponieważ po temperatura szybko wzrośnie.
Prosimy pamiętać, że za każdym otwarciem drzwiczek zimne powietrze ulatnia się i temperatura wewnątrz rośnie. Nie należy zatem pozostawiać drzwiczek otwartych i pamiętać o ich zamykaniu natychmiast po włożeniu lub
Przed uruchomieniem
Ostateczne sprawdzenie
Przed uruchomieniem zamrażarki sprawdźcie, czy:
1. Nóżki ustawiono tak, że zamrażarka stoi idealnie równo.
2. Wnętrze jest suche, a powietrze może swobodnie krążyć z tyłu.
3. Wnętrze jest czyste, jak zaleca się w rozdziale „Czyszczenie i konserwacja”.
4. Wtyczkę wetknięto w gniazdko w ścianie i przypadkowego wyłączenia zasilania przez
nieumyślne przyciśnięcie wyłącznika. Po pierwszym uruchomieniu zamrażarki zapalą się zielona i czerwona lampka i zacznie działać sprężarka. Oraz zwróćcie uwagę, Ŝe:
5. Po uruchomieniu sprężarki usłyszycie jej szum. Także płyn i gaz zamknięte w systemie chłodzenia mogą wydawać pewne odgłosy, niezależnie od tego, czy sprężarka pracuje, czy nie. Jest to całkiem normalne.
6. Do zamrażania świeżej żywności używa się komory oznaczonej 4 gwiazdkami (komora szybkiego zamrażania).
7. Nie należy wkładać do zamrażarki zbyt wiele żywności na raz. Jakość żywności najlepiej zachowuje się, kiedy dogłębnie zamraża się ją w możliwie najkrótszym czasie. Nie zaleca się zatem przekraczania wydajności zamrażarki podanej w „Danych urządzenia”. Aby uzyskać najniższą temperaturę wewnątrz zamrażarki przycisk termostatu należy ustawić na „S” („super zamrażanie”). Zapali się żółta lampka.
8. Po upływie czasu niezbędnego do zamro termostatu należy ustawić w pozycji środkowej (żółta lampka zgaśnie).
3
żenia świeżej żywności przycisk
Wskazanie termometru
zamrażania (1) zapali się lampka pomarańczowa
Aby wyłączyć te funkcję należy ponownie
wewnętrznej powierzchni drzwiczek.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty prosimy
PL Instrukcja uŜytkowania
9. Nie należy wkładać żywności do zamrażarki zaraz po jej włączeniu. Poczekajcie, aż osiągnięta zostanie właściwa temperatura przechowywania. Zalecamy sprawdzanie temperatury dokładnym termometrem (patrz rozdział „Regulacja i nastawianie temperatury”).
WaŜna uwaga:
W razie przerwy w zasilaniu elektrycznością nie należy otwierać drzwiczek. Zamrożonej żywności nic się nie stanie, jeśli awaria taka trwa nie dłużej niż 19 godzin. Jeśli awaria trwa dłużej, należy sprawdzić żywność i albo zjeść ją od razu, albo zagotować i ponownie zamrozić.
Obsługa panelu sterowania
Rys. 5
Panel sterowania służy do regulowania temperatury w zamrażarce, wyświetlania temperatury w zamrażarce i wykonywania następujących funkcji: 1 - Przycisk szybkiego zamrażania 2 - Przycisk nastawiania temperatury w
3 - Lampka pomarańczowa - Włączono szybkie 4 - Lampka zielona - Włączono zasilanie 5 - Lampka czerwona - Alarm
WaŜna uwaga:
Temperatury osiągane wewnątrz urządzenia mogą się różnić zależnie od warunków jego użytkowania, umiejscowienia, temperatury otoczenia, częstotliwości otwierania drzwiczek oraz ilości przechowywanej żywności. Odpowiednio do tych warunków można modyfikować nastawienia temperatury. Jeśli zapali się lampka czerwona, należy odczekać 24 godziny zanim powiadomi się autoryzowany serwis. Może to być spowodowane włożeniem do zamrażarki gorącej żywności lub pozostawieniem otwartych drzwiczek. W ciągu 24 godzin pracy alarm z powodu przekroczenia temperatury (lampka czerwona)
zamrażarce zamrażanie (napięcie)
powinien się wyłączyć.
Funkcja szybkiego zamraŜania
Funkcja szybkiego zamrażania umożliwia zamrażanie żywności świeżej. Po przyciśnięciu przycisku szybkiego
(3) i zacznie ciągle działać sprężarka, nawet jeśli przycisk temperatury jest w pozycji STOPPED [=ZATRZYMANY] (0).
przycisnąć przycisk szybkiego zamrażania, a pomarańczowa lampka zgaśnie.
Przechowywanie Ŝywności mroŜonej
Zamrażarka służy do długoterminowego przechowywania mrożonek spożywczych kupionych w sklepie, a także można jej użyć do zamrażania i przechowywania żywności świeżej. Wskazówki przechowywania świeżej żywności zamrożonej w domu znajdują się na
W razie przerwy w zasilaniu elektrycznością nie należy otwierać drzwiczek. Przerwa w zasilaniu poniżej 19 godz. nie powinna zaszkodzić zamrożonej żywności. Jeśli awaria trwa dłużej, należy sprawdzić stan żywności i albo zjeść ją natychmiast, albo zagotować i ponownie zamrozić.
ZamraŜanie Ŝywności świeŜej
przestrzegać następujących instrukcji. Nie należy zmrażać zbyt dużych ilości żywności na raz. Jakość żywności zachowuje się najlepiej zamrażając ją na wskroś najszybciej, jak to możliwe. Nie należy przekraczać 24-godzinnej zdolności zamrażania zamrażarki. Umieszczenie ciepłych potraw w komorze zamrażarki powoduje ciągłą pracę urządzenia chłodniczego aż do ich zupełnego zamrożenia. Przy zamrażaniu świeżej żywności pokrętło termostatu należy ustawić w pozycji środkowej. Niewielkie ilości żywności do 0,5 kg można zamrażać bez nastawiania pokrętła regulacji temperatury. Należy specjalnie zadbać, aby nie mieszać żywności już zamrożonej ze świeżą.
4
wtyczkę przewodu zasilającego.
wodą, a następnie wytrzeć do sucha.
jakości lakieru polerować metalowe części
wysokich temperatur,
wydajność pracy zamrażarki.
widelce.
włosów, grzejników elektrycznych, ani żadnych
wnętrze.
PL Instrukcja uŜytkowania
Sporządzanie kostek lodu
(Rys. 6)
Tackę na kostki lodu należy w 3/4 napełnić wodą i umieścić w zamrażarce. Przymarznięte tacki należy poluźniać trzonkiem łyżki lub podobnym narzędziem, nie wolno do tego używać przedmiotów o ostrych krawędziach, takich jak noże lub widelce.
Poznaj swoją zamraŜarkę
(Rys. 1)
1 - Panel sterowania, wyświetlacz i regulacja 2 - Podpory tacki na lód i tacka na lód 3 - Komora szybkiego zamrażania 4 - Komory do przechowywania żywności
mrożonej
5 - Nastawiane nóżki przednie
RozmraŜanie
Zalecamy rozmrażanie komory zamrażarki przynajmniej dwa razy w roku, lub gdy warstwa lodu jest zbyt gruba.
• Narastanie warstwy lodu jest zjawiskiem normalnym.
• Narastanie warstwy lodu, zwłaszcza w górnej części komory, jest zjawiskiem naturalnym i nie szkodzi prawidłowej pracy zamrażarki.
• Zaleca się rozmrażanie zamrażarki przy umiarkowanej ilości żywności mrożonej.
• Przed rozmrażaniem należy ustawić przycisk regulacji termostatu na maksimum aby dobrze zamrozić żywność. W tym czasie temperatura zamrażarki nie może być zbyt niska.
- Wyłączcie zamrażarkę z prądu.
- Wyjmijcie zamrożoną żywność, zawińcie w kilka arkuszy papieru i umieśćcie w chłodnym miejscu.
- Zostawcie drzwiczki otwarte w celu szybkiego rozmrożenia i wstawcie do środka naczynia z gorącą wodą (maks. 800C) Do usuwania szronu nie należy używać ostro zakończonych przedmiotów takich jak noże lub
Do rozmrażania nie należy używać suszarek do innych urządzeń elektrycznych.
Po zakończeniu rozmrażania należy zamknąć część rozmrażającą i starannie do sucha wytrzeć
(Rys. 7 i 8)
Należy przycisnąć przycisk szybkiego zamrażania i pozostawić przyciśnięty na ok. trzy godziny.
Czyszczenie i konserwacja
1. Zalecamy, aby przed czyszczeniem odłączyć zasilanie gniazdka elektrycznego i wyjąć z niego
2. Do czyszczenia nie wolno stosować żadnych ostrych narzędzi ani szorstkich substancji, mydła, domowych środków czystości, detergentów, ani wosku do polerowania.
3. Szafkę zamrażarki należy czyścić letnią
4. Wnętrze należy czyścić ściereczką zamoczoną i wyżętą w roztworze jednej łyżeczki do herbaty sody oczyszczonej w 0,5 litra wody, a następnie wytrzeć do sucha.
5. Jeśli zamrażarka ma być nieużywana przez dłuższy okres czasu, należy ją wyłączyć i całkowicie opróżnić z żywności, oczyścić i pozostawić z uchylonymi drzwiczkami.
6. Zalecamy, aby dla zabezpieczenia wysokiej zamrażarki (tzn. zewnętrzną powierzchnię
drzwiczek, boczne ściany szafki) woskiem silikonowym (do polerowania samochodów).
7. Raz do roku należy odkurzaczem usunąć kurz, który zbiera się na sprężarce umieszczonej z tyłu zamrażarki.
8. Regularnie sprawdzajcie stan uszczelek w drzwiczkach aby upewnić się, że nie są zabrudzone okruchami żywności.
9. Nie wolno:
• czyścić zamrażarki nieodpowiednimi środkami, np. wyrobami na bazie ropy naftowej,
• w jakikolwiek sposób poddawać ją działaniu
• szorować, skrobać itp. szorstkimi materiałami.
10. Należy regularnie usuwać nadmierne osady lodu. Znaczne nagromadzenie lodu zmniejsza
11. Aby wyjąć szufladę należy wysunąć ją jak najdalej, unieść jej przód w górę, a potem całkiem wyciągnąć.
Przenoszenie drzwiczek
Prosimy postępować w kolejności liczb (Rys. 9)
5
i do spożycia podanych na
Nie wolno
-
trych przedmiotów, takich
Zaprojektowana ją
ej żywności
Niska
PL Instrukcja uŜytkowania
Co trzeba, a czego nie naleŜy robić
Trzeba - Z regularną częstotliwością sprawdzać Trzeba - Regularnie czyścić i rozmrażać Trzeba - Przechowywać żywność nie dłużej niż
Trzeba - Gotowe mrożonki przechowywać
Trzeba - Zawsze wybierać świeżą żywność
Trzeba - Przygotowywać świeżą żywność do
Trzeba - Zawijać mrożonki natychmiast po
Trzeba - Rozdzielać żywność w komorach i
zawartość zamrażarki. zamrażarkę (patrz: „Rozmrażanie”) to konieczne i przestrzegać terminów
przydatnośc opakowaniach.
zgodnie z instrukcją podaną na opakowaniu.
wysokiej jakości i upewniać się przed zamrażaniem, że jest zupełnie czysta.
zamrażania w małych porcjach, aby szybko się mroziła.
zakupie i wkładać do zamrażalnika najprędzej, jak to możliwe.
wypełniać kartę zawartości. Umożliwi to szybkie odnalezienie żywności i uniknięcie niepotrzebnego otwierania drzwiczek, co oszczędzi energii elektrycznej.
Nie wolno - Używać os
Nie wolno - Wkładać do zamrażarki gorących Nie wolno - Wkładać do zamrażarki pełnych
Nie wolno - Przechowywać w zamrażarce
Nie wolno - Przekraczać maksymalnych
Nie wolno - Podawać dzieciom lodów ani
Nie wolno - Zamrażać napojów gazowanych. Nie wolno - Próbować przechowywać
Nie wolno - Wyjmować czegokolwiek z Nie wolno - Zamykać drzwiczek bez
Pozostawiać drzwiczki otwarte na
dłużej, ponieważ powoduje to zwiększenie kosztów używania zamrażarki i nadmierne osadzanie się lodu.
jak nóż, czy widelec, do wyjmowania kostek lodu.
potraw. Niech najpierw ostygną. butelek ani zamkniętych puszek z
zawartością napojów gazowanych, ponieważ mogą wybuchnąć.
żadnych substancji trujących lub niebezpiecznych. wyłącznie do przechowywania jadalnych produktów żywnościowych.
dozwolonych ilości śwież przechowywanych w zamrażarce.
sorbetów prosto z zamrażarki. temperatura może spowodować odmrożenie warg.
mrożonek, które odtajały; należy je zjeść w ciągu 24 godzin albo zagotować i ponownie zamrozić.
zamrażarki wilgotnymi dłońmi. uprzedniego zdjęcia pokrywy
komory szybkiego zamrażania.
6
wydaje przepływ czynnika chłodniczego w
wyposażenia i w razie potrzeby wyjąc je
wykonywane przez niewykwalifikowane osoby
Aby stale utrzymać nastawioną temperaturę
PL Instrukcja uŜytkowania
Usuwanie problemów
Jeśli zamrażarka po włączeniu nie działa, sprawdźcie:
• Czy wtyczka jest prawidłowo włożona do gniazdka i czy gniazdko jest zasilane prądem. (Aby sprawdzić zasilanie gniazdka, włączcie do niego inne urządzenie).
• Czy nie zadziałał bezpiecznik/ nie odłączono zasilania gniazdka/ nie odłączono zasilania całego pionu.
• Czy prawidłowo nastawiono regulator temperatury.
• Czy, jeśli wymieniono dostarczoną fabrycznie wtyczkę na przewodzie zasilającym, nowa wtyczka została prawidłowo przyłączona.
Jeśli mimo tego sprawdzenia zamrażarka nadal nie działa, skontaktujcie się ze sprzedawcą, od którego ją kupiliście. Prosimy nie zaniedbać żadnego z tych sprawdzeń, ponieważ jeśli serwis nie wykryje awarii, zostanie pobrana opłata.
Odgłosy pracy zamraŜarki
zamrażarka co jakiś czas włącza sprężarkę. Odgłosy, które temu towarzyszą, są całkiem normalne.
Gdy tylko zamrażarka osiągnie temperaturę roboczą, odgłosy automatycznie słabną.
Ten brzęczący odgłos wydaje silnik (sprężarka). Gdy silnik się włącza, odgłos ten może się na chwilę nasilić.
Odgłos musowania, bulgotania lub warkotu rurach.
Kiedy termostat załącza lub wyłącza silnik daje się słyszeć odgłos kliknięcia.
Odgłos kliknięcia może pojawić się, gdy
- pracuje system automatycznego rozmrażania.,
- zamrażarka stygnie lub grzeje się (rozszerzenie materiału).
Jeśli odgłosy te nie są nadmiernie głośne, ich przyczyny nie są zapewne poważne i zazwyczaj bardzo łatwo je usunąć.
Zamrażarka nie jest równo ustawiona
Należy wyregulować wysokość nóżek, lub coś pod nie podłożyć.
Zamrażarka o coś się opiera
Należy odsunąć zamrażarkę od mebli kuchennych lub innych urządzeń.
Półki się poluzowały lub stykają się ze sobą
Należy sprawdzić ruchome elementy
i
ponownie włożyć.
Uwaga!
W żadnym przypadku nie należy samemu próbować naprawiać zamrażarki ani jej komponentów elektrycznych. Wszelkie naprawy
są niebezpieczne dla użytkowników i mogą spowodować utratę gwarancji.
7
środowiska. Prosimy dopilnować tego, aby nie
wystarczającymi na czas transportu.
wyprodukowane zgodnie z przepisami
jest to możliwe.
UWAGA!
ten nie
wynikających z obecności składników
PL Instrukcja uŜytkowania
Odzysk starego urządzenia chłodniczego
Jeżeli to urządzenie chłodnicze ma zastąpić urządzenie starsze, to prosimy przeczytać uważnie poniżej podane uwagi. Stare urządzenia chłodnicze nie są bezużytecznymi odpadkami; usunięcie ich zgodnie z przepisami o ochronie środowiska naturalnego pozwoli na odzyskanie wielu cennych surowców wtórnych. Z urządzeniem, którego chcemy się pozbyć należy postąpić w następujący sposób:
odłączyć je od źródła zasilania;
odciąć kabel zasilania;
wymontować wszelkie zamki drzwiowe aby
ochronić dzieci przed zatrzaśnięciem się wewnątrz.
Zamrażarki zawierają materiały izolacyjne i czynniki chłodnicze, które należy poddać odpowiedniej utylizacji (uzdatnieniu do ponownego użycia). Urządzenie to zawiera czynnik chłodzący R600a, który spełnia wymogi norm ochrony
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz polską ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa omowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system, umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji
uszkodzić obiegu chłodniczego i opróżnić z niego czynnik chłodniczy w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami.
Odzysk opakowania Ostrzeżenie!
Nie należy trzymać opakowań w zasięgu dzieci. Zabawa ze złożonymi kartonami lub arkuszami plastykowymi niesie za sobą niebezpieczeństwo uduszenia się dziecka. Urządzenie to zostało zapakowane w sposób
Wszystkie materiały pakunkowe zostały ochrony środowiska i dlatego mogą być
poddane odzyskowi. Prosimy o pomoc w ochronie środowiska naturalnego przez umożliwienie ponownego uzdatniania odpadów wszędzie tam, gdzie
niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
8
PL Instrukcja uŜytkowania
Dane techniczne
Marka Rodzaj urządzenia ZAMRAŻARKA Całkowita pojemność brutto (l) 250 Całkowita pojemność użytkowa (l) 190 Zdolność zamrażania (kg/24godz.) 14 Klasa energetyczna (1) A Pobór energii (kWgodz/rok) (2) 263 Autonomia (brak zasilania) (godz.) 19 Poziom hałasu (dBa re 1 pW) (3) 41 Waga (kg) 54 Wysokość [cm] 151 Szerokość [cm] 59,5 Głębokość [cm] 60
Ekologiczny czynnik chłodzący R600a (1) Klasa energetyczna A . . G (A = ekonomiczna . . . G = mniej ekonomiczna) (2) Rzeczywisty pobór energii zależy od warunków użytkowania i umiejscowienia zamrażarki. (3) Pomiary zostały wykonane w warunkach laboratoryjnych
Tabliczki znamionowe
NUMER PRODUKTU 7501020006 MODEL FSA25300 COMBI */*** Klasa SN POJEMNOŚĆ BRUTTO/NETTO 250/190 l ZDOLNOŚĆ MROŻENIA 5 kg/24 godz. CZYNNIK CHŁODZĄCY R600a CH(CH3)3 0,054 Kg CZYNNIK SPIENIAJĄCY C5 H10 KOMPRESOR 230 V ~ ; 50 HZ 120 W/0,60 A WYPRODUKOWANO W RUMUNII
9
Loading...
+ 33 hidden pages