BEKO FSA21320 User Manual

FR Notice d’utilisation DE Bedienungsanleitung PL Instrukcja Obsługi SK Pokyny pre pouzitie CZ Pokyny pro používání
FSA21320
AVERTISSEMENT !
Afin de s’assurer du fonctionnement normal de votre réfrigérateur, contenant le réfrigérant R600a qui contribue à la protection de l’environnement (inflammable dans certaines conditions seulement), il convient de respecter les règles suivantes :
Ne pas empêcher la circulation d’air autour de l'appareil.
Ne pas utiliser d'outils mécaniques ou autres dispositifs pour accélérer le processus de décongélation autres que ceux qui sont recommandés par le fabricant.
Ne pas abîmer le circuit réfrigérant.
Ne pas utiliser d’appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation de denrées, à moins qu’ils soient conformes au type d'appareils recommandés par le fabricant.
WARNUNG!
Damit Ihr Kühlgerät, das ein vollständig umweltverträgliches Kühlmittel (R600a, nur unter bestimmten Bedingungen entflammbar) nutzt, richtig arbeiten kann,müssen Sie die folgenden Regeln beachten:
Sorgen Sie für freie Luftzirkulation um das Gerät herum.
Verwenden Sie keinerlei mechanischen Geräte zum Beschleunigen das Abtauvorgangs. Ausgenommen davon sind Geräte, die vom Hersteller empfohlen werden.
Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf.
Setzen Sie keinerlei Elektrogeräte im Inneren des Kühlgerätes ein. Ausgenommen davon sind Geräte, die vom Hersteller empfohlen werden.
UWAGA!
Aby zapewnić normalną pracę tej, wykorzystującej całkowicie przyjazny środowisku (łatwopalny tylko w pewnych warunkach) środek chłodniczy R600, chłodziarko-zamraŜarki, naleŜy przestrzegać następujących zasad:
Nie naleŜy blokować swobodnego przepływu powietrza wokół chłodziarko-zamraŜarki.
W celu przyśpieszenia rozmraŜania nie naleŜy uŜywać Ŝadnych innych urządzeń mechanicznych niŜ zalecane przez producenta.
Nie wolno uszkodzić obwodu chłodniczego.
Wewnątrz komory przechowywania Ŝywności nie naleŜy uŜywać Ŝadnych innych urządzeń elektrycznych niŜ ewentualnie zalecanych przez producenta.
VAROVANIE!
Aby sa zabezpečila normálna prevádzka vašej chladničky, ktorá používa úplne ekologicky nezávadné chladivo R600a (horľavé len pri určitých podmienkach), musíte dodržiavať nasledujúce pravidlá:
Nebráňte voľnej cirkulácii vzduchu okolo spotrebiča.
Nepoužívajte mechanické prístroje na urýchľovanie rozmrazovacieho procesu, iné ako odporúča výrobca.
Neporušujte chladiaci okruh.
Nepoužívajte elektrické spotrebiče vo vnútri pípacieho priestoru potravín, iné ako tie, ktoré odporúčal výrobca.
UPOZORNĚNÍ!
Aby byl zajištěn normální provoz vaší chladničky, která používá pro životní prostředí zcela neškodné chladicí médium R600a (vznětlivé pouze za určitých podmínek), musíte dodržet následující pravidla:
Nebraňte ve volné cirkulaci vzduchu kolem přístroje.
Nepoužívejte mechanická zařízení pro zrychlení odmražení kromě těch, která jsou doporučená výrobcem.
Nelikvidujte chladicí okruh.
Nepoužívejte elektrické spotřebiče uvnitř prostoru pro potraviny kromě těch, která by mohl doporučit výrobce.
Vor der Inbetriebnahme /1
DE
FR
PL
SK
CZ
La sécurité d’abord /1 Conditions électriques /2 Instructions de transport /2 Instructions d’installation /2 Commande de température et réglage /3 Avant l’utilisation /3 Bandeau de commande du congélateur /4 Fonction de congélation rapide /4 Conservation des denrées surgelées /4 Congélation des produits frais /4 Fabrication de glaçons /5 Apprendre à connaître votre appareil /5 Dégivrage /5 Nettoyage et entretien /5 Repositionnement de la porte /6 À faire / À éviter /6 Diagnostic /7 Informations relatives aux bruits de fonctionnement /7 Caractéristiques techniques /8
Wichtige Sicherheitshinweise /9 Elektrischer Anschluss /10 Transporthinweise /10 Aufstellen des Gerätes /10 Temperaturkontrolle und –Einstellung /11
Tiefkühlbereich-Bedienfeld /12 Schnellgefrierfunktion /12 Lagerung von Tiefkühlkost /12 Tiefkühlen frischer Lebensmittel /12 Herstellung von Eiswürfeln /13 Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen /13 Abtauen /13 Reinigung und Pflege /14 Änderung des Türanschlags /14 Wichtige Hinweise – Bitte beachten! /14 Problemlösung /15 Hinweise zum Betriebsgeräusch /15 Technische Daten /16
Bezpieczeństwo przede wszystkim /17 Wymagania elektryczne /18 Instrukcje transportowe /18 Instrukcje instalacyjne /19 Regulacja i nastawianie temperatury /19 Przed uruchomieniem /19 Panel sterowania zamraŜarki /20 Funkcja szybkiego zamraŜania /20 Przechowywanie Ŝywności mroŜonej /21 ZamraŜanie Ŝywności świeŜej /21 Sporządzanie kostek lodu /21 Poznaj swoją zamraŜarkę /21 RozmraŜanie /21 Czyszczenie i konserwacja /22 Przenoszenie drzwiczek /22 Co trzeba, a czego nie naleŜy robić /22 Usuwanie problemów /23 Odgłosy pracy zamraŜarki /23 Odzysk starego urządzenia chłodniczego /24 Dane techniczne /25
Sommaire
Inhaltsverzeichnis
Spis treści
1
Index
Bezpečnosť nadovšetko /26 Elektrické požiadavky /27 Prepravné pokyny /27 Inštalačné pokyny /27 Riadenie a nastavenie teploty /28 Pred uvedením do prevádzky /28 Ovládací panel mrazničky /29 Funkcia rýchleho zmrazenia /29 Skladovanie zmrazených potravín /29 Mrazenie čerstvých potravín /29 Tvorba kociek ľadu /29 Poznávanie spotrebiča /29 Rozmrazovanie /30 Čistenie a údržba /31 Premiestňovanie dverí /31 Čo sa má a čo sa nesmie robiť /31 Riešenie problémov /32 Informácie o prevádzkovom hluku /32 Technické údaje /33
Bezpečnost především /34 Elektrické požadavky /35 Pokyny pro transport /35 Pokyny pro instalaci /35 Kontrola a nastavení teploty /36 Před spuštěním /36 Používání ovládacího panelu /37 Funkce rychlého zmrazení /37 Ovládací panel mrazničky /37 Mražení čerstvých potravin /38 Tvorba kostek ledu /38 Seznámení s vaším spotřebičem /38 Odmrazování /38 Čištění a péče /39 Změna pozice dvířek /39 Co dělat a co nedělat /39 Odstraňování potíží /40 Informace o provozních hlucích /40 Technická data /41
Rejstřík
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FR Notice d’utilisation
Nous vous félicitons d’avoir choisi un Appareil de qualité , conçu pour vous offrir de nombreuses années de service.
La sécurité d’abord !
Ne connectez pas votre appareil à l’alimentation électrique avant d’avoir enlevé tous les emballages et protections de transport.
• Attendez au moins 4 heures avant de le brancher pour que l’huile du compresseur se stabilise s’il a été transporté couché.
• Si vous vous débarrassez d'un vieil appareil à ressort ou loquet intégré à la porte, prenez soin de le rendre hors de danger pour éviter que les enfants ne s'enferment à l’intérieur.
• L’utilisation de cet appareil s’applique uniquement à l’usage prévu.
• Ne vous débarrassez pas de l’appareil dans un feu. L’isolation de votre appareil contient des substances non CFC qui sont inflammables. Veuillez contacter les autorités locales pour obtenir des renseignements concernant la mise au rebut et les endroits existants.
• L’utilisation de cet appareil dans une pièce froide, non chauffée n’est pas recommandée. (garage, jardin d'hiver, annexe, abri, remise, etc.) Afin d’obtenir le meilleur résultat possible et un fonctionnement sans encombres de votre appareil, veuillez lire ces instructions attentivement. Le non­respect de ces instructions pourrait annuler votre droit à l'assistance sans frais pendant la période de garantie. Veuillez conserver ces instructions soigneusement à titre de référence pratique.
Cet appareil ne sera pas utilisé par des personnes ayant capacites physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans experience concernant l'utilisation de l'appareil, si une personne responsable de leur sécurité ne les a pas instruites pour ce but. Les enfants doivent être surveillés pour avoir la certitude qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
1
FR Notice d’utilisation
Conditions électriques
Avant de brancher l'appareil à la prise murale, vérifiez que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil correspondent à votre alimentation électrique. La prise doit être accessible après l'installation afin de permettre le débranchement de l'appareil du secteur.
Avertissement ! Cet appareil doit être branché à une borne de mise à la terre.
Les réparations de l'appareillage électrique doivent être réalisées par des techniciens qualifiés. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le constructeur ou le service clientèle afin d’écarter tout danger.
ATTENTION !
Cet appareil fonctionne avec du R600a, un gaz qui contribue à la protection de l’environnement mais qui est inflammable. Pendant le transport et l’installation du produit, veillez à ne pas endommager le système réfrigérant. Si le système réfrigérant est abîmé et qu’une fuite de gaz se produit, tenez l’appareil à l’écart des sources de flammes vives et aérer bien la pièce.
AVERTISSEMENT - N’utilisez pas d'outils mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de décongélation autres que ceux qui sont recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT- N’abîmez pas le circuit réfrigérant. AVERTISSEMENT- Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation de denrées, à moins qu’ils soient conformes au type d'appareils recommandés par le fabricant.
Instructions de transport
1. L’appareil doit être transporté en position debout uniquement. L’emballage fourni doit rester intact pendant le transport.
2. Si l'appareil a été couché pendant le transport, il ne doit pas être mis en service pendant au moins 12 heures pour permettre au système de se stabiliser.
3. Le non-respect des instructions ci-dessus pourrait endommager l’appareil et ne saurait engager la responsabilité du fabricant.
4. L’appareil doit être protégé contre la pluie, l’humidité et autres conditions atmosphériques.
Important !
• Lors du nettoyage/déplacement de l'appareil, prenez soin de ne pas toucher les câbles métalliques du condenseur au dos de l'appareil, cela pouvant occasionner des blessures aux doigts et aux mains.
• N'essayez pas de vous asseoir ou de vous monter sur l'appareil, celui-ci n’étant pas prévu à cet effet. Vous pourriez vous blesser ou endommager l’appareil.
• Assurez-vous que le câble d'alimentation ne soit pas coincé sous l'appareil pendant et après son déplacement car cela pourrait endommager le câble.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil et ne touchent pas aux commandes.
Instructions d’installation
1. N'installez pas votre appareil dans une pièce dont la température peut descendre en dessous de 10 degrés Celsius (50 degrés Fahrenheit) la nuit et/ou particulièrement en hiver. En effet, il est conçu pour fonctionner à des températures ambiantes comprises entre +10 et +43 degrés Celsius (50 et 109 degrés Fahrenheit). En cas de températures inférieures, l’appareil peut ne pas fonctionner correctement et réduire ainsi la durée de conservation des denrées.
2. Ne placez pas l’appareil à proximité de cuisinières, radiateurs ou à la lumière directe du soleil, car cela entraînerait un effort supplémentaire des fonctions de l’appareil. S’il est installé à côté d'une source de chaleur ou d'un congélateur, respectez les dégagements latéraux minimum suivants : des Cuisinières 30 mm des Radiateurs 300 mm des Congélateurs 25 mm
2
congélateur, le bouton placé sur la fonction de
FR Notice d’utilisation
3. Assurez-vous de laisser suffisamment d’espace autour de l’appareil pour que l'air puisse circuler librement (figure 2).
• Placez la grille d’aération au dos de votre réfrigérateur pour établir la distance nécessaire entre le réfrigérateur et le mur
(figure 3).
4. L’appareil doit être posé sur une surface lisse. Les deux pieds avant peuvent se régler si nécessaire. Pour s’assurer que votre appareil est à niveau, ajustez les deux pieds avant en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse jusqu’à ce que l’appareil soit bien calé au sol. Le réglage approprié des pieds évite les vibrations excessives et le bruit (figure 4).
5. Référez-vous à la section « Nettoyage et Entretien » pour préparer votre appareil à l’emploi.
Commande de température et réglage
La température du congélateur dépend de la position du bouton de réglage de la température du congélateur (il est recommandé de le placer sur 2 ou 3). Généralement, cette température est inférieure à -18°C. Vous pouvez obtenir des températures plus basses en ajustant la commande du thermostat dans la direction de la Position MAX. Nous vous conseillons de vérifier la température avec un thermomètre pour s'assurer que les compartiments de conservation soient maintenus à la température souhaitée. Pensez à lire la température sur le thermomètre immédiatement comme elle montera très rapidement après l’avoir sorti du congélateur. Veuillez vous rappeler que l’air froid s’échappe et la température interne monte à chaque ouverture de la porte. Ne laissez donc jamais la porte ouverte et assurez-vous de la fermer immédiatement après avoir introduit ou sorti des denrées.
Avant l’utilisation
Vérification finale
Avant de commencer à utiliser le congélateur, vérifiez que :
1. Les pieds ont été ajustés et sont parfaitement à niveau.
2. L’intérieur est sec et l’air peut circuler librement derrière l’appareil.
3. L’intérieur est propre comme l’indique la section « NETTOYAGE ET ENTRETIEN ».
4. La prise de l'appareil est branchée à la prise murale et le courant passe. Évitez une coupure accidentelle en collant du ruban adhésif sur la prise. Et notez que :
5. Vous remarquerez un bruit lorsque le compresseur se met en marche. Le liquide et les gaz intégrés au système du réfrigérateur peuvent également faire du bruit, que le compresseur soit en marche ou non. Ceci est tout à fait normal.
6. Pour congeler les produits frais, utilisez le compartiment indiqué par 4 étoiles (il est recommandé de le placer sur le second tiroir).
7. N’introduisez pas une trop grande quantité de denrées dans le congélateur à la fois. La qualité des denrées est bien préservée si elles sont entièrement congelées aussi rapidement que possible. Il est donc conseillé de ne pas dépasser le pouvoir de congélation de l’appareil indiqué sur la plaque signalétique. Le thermostat doit être ajusté de façon à obtenir la température la plus basse dans le
congélation rapide et le témoin jaune doit clignoter.
8. Une fois que le temps nécessaire à la congélation des produits frais est écoulé, réglez la commande du thermostat sur la position médiane (voyant jaune éteint).
9. Ne remplissez pas l’appareil immédiatement après l'avoir branché. Attendez que la bonne température de conservation soit atteinte. Nous vous conseillons de vérifier la température à l’aide d’un thermomètre précis (voir Commande de Température et Réglage).
Remarque importante :
En cas de panne de courant, n’ouvrez pas la porte. Les denrées surgelées ne devraient pas s’abîmer si la coupure dure moins de 15 heures. Si la panne dure plus longtemps, inspectez les denrées et mangez-les immédiatement ou bien faites-les cuire puis congelez-les à nouveau.
3
és de produits frais, réglez le bouton de
e congélation sur la position
FR Notice d’utilisation
Bandeau de commande du congélateur
Figure 5
Le bandeau de commande contrôle la température du congélateur et dispose des fonctions suivantes :
1 - LED orange - Congélation rapide active Lorsque vous tournez la molette de réglage de la température du congélateur (4) sur la position max., le témoin orange (1) s'allume et le compresseur fonctionne en continu. Rappelez-vous de replacer la molette de thermostat dans sa position précédente une fois que la nourriture est congelée.
2 - LED verte - alimentation (tension) S'allume lorsque l'appareil est connecté au secteur et reste allumé tant qu'il est alimenté en électricité. La LED verte ne fournit aucune information sur la température à l'intérieur du congélateur.
3 - LED rouge – Alarme de température élevée
4 - Bouton de réglage de fonctionnement
Alarme de température élevée
Lorsque l'appareil a été allumé pour la première fois, l'alarme n'est pas active pendant 12 heures (la LED rouge est éteinte). Après cette période, la LED rouge peut s'allumer dans les cas suivants :
- Si l’appareil est surchargé de produits frais.
- Si la porte a été laissée ouverte par mégarde. Dans ces cas, la LED rouge restera allumée jusqu'à ce que l'appareil atteigne la température prédéfinie. Si la LED rouge est allumée, attendez 24 heures avant de contacter le service après vente agréé.
Important :
Les températures obtenues peuvent varier selon les conditions d’utilisation de l’appareil : emplacement, température ambiante, fréquence d’ouverture de la porte, quantité de denrées introduites. Le réglage de la température sera modifié en fonction de ces conditions.
Fonction de congélation rapide
Lorsque vous placez le bouton de réglage de la température du congélateur sur la position max. (4), le témoin orange (1) s'allume et le compresseur fonctionne en continu.
Conservation des denrées surgelées
Votre congélateur est destiné à la conservation à long terme d'aliments surgelés du commerce et peut servir également à congeler et conserver des produits frais. En cas de panne de courant, n’ouvrez pas la porte. Les denrées surgelées ne devraient pas s’abîmer si la coupure dure moins de 15 heures. Si la coupure est plus longue, inspectez les denrées et mangez-les immédiatement ou bien faites-les cuire puis congelez-les à nouveau.
Congeler les produits frais
Veuillez respecter les instructions suivantes afin d’obtenir les meilleurs résultats. Ne congelez pas une quantité trop importante à la fois. La qualité des aliments est préservée de façon optimale lorsqu'ils sont entièrement congelés aussi rapidement que possible. Si vous vous apprêtez à congeler de grandes quantit commande sur la position max. pour obtenir une congélation rapide. 24 heures avant d’introduire les produits frais dans le compartiment de congélation rapide. Nous vous recommandons fortement de laisser la touche d maximum pendant au moins 24 heures pour congeler le volume maximal de produits frais correspondant au pouvoir de congélation stipulé. Prenez particulièrement soin de ne pas mélanger les produits congelés et les produits frais. Rappelez-vous de replacer la manette de thermostat dans sa position précédente une fois que la nourriture est congelée. De petites quantités de nourriture ne dépassant pas 0,5 kg (1 lb) peuvent être congelées sans la fonction de congélation rapide.
4
Compartiment de conservation des denrées
dégivrage et introduisez des récipients d'eau
tels que couteaux ou fourchettes pour enlevez
8. Inspectez les joints de porte régulièrement
FR Notice d’utilisation
Faites particulièrement attention à ne pas mélanger les produits déjà congelés et les produits frais.
Fabrication de glaçons
(Figure 6)
Remplissez les bacs à glaçons d’eau jusqu’aux ¾ et introduisez les dans le congélateur. Dégagez les bacs à glaçons à l'aide du manche d’une cuillère ou outil similaire, n’utilisez jamais d’objets tranchants tels que des couteaux ou fourchettes.
Apprendre à connaître votre appareil
(Figure 1)
1 - Bandeau de commande, affichage et
réglage 2 - Bac à glaçons et support 3 - Compartiment de congélation rapide 4 -
surgelées 5 - Pieds avant réglables
Dégivrage
Veuillez dégivrer le compartiment congélateur au moins deux fois par an ou lorsque la couche de glace est trop épaisse.
• La formation de glace est un phénomène normal.
• La formation de glace, notamment dans le compartiment supérieur, est normale et n'affecte pas le fonctionnement de l’appareil.
• Il est conseillé de dégivrer l'appareil lorsque la quantité de denrées surgelées n'est pas trop importante.
• Avant de procéder au dégivrage, réglez la commande du thermostat sur la position maximale de façon à bien congeler les denrées. Au cours de cette période, la température dans le réfrigérateur ne doit pas être trop basse.
• Débranchez l’appareil
• Sortez les denrées surgelées, enveloppez­les dans plusieurs feuilles de papier et mettez-les dans un endroit frais.
• Laissez la porte ouverte pour accélérer le
N’utilisez pas d’objets pointus ou tranchants le givre.
N’utilisez jamais de sèche-cheveux, radiateurs électriques ou autres appareils électriques similaires pour dégivrer. Une fois le dégivrage terminé, séchez soigneusement l’intérieur
(Figure 7 et 8).
Appuyez sur la touche de congélation rapide et laissez-la enclenchée pendant trois heures environ.
Nettoyage et entretien
1. Avant de procédez au nettoyage, veuillez déconnecter le réfrigérateur et débrancher la prise d'alimentation.
2. N’utilisez jamais d'ustensiles tranchants ni de substances abrasives, savon, produit de nettoyage domestique, détergent ou cirage pour le nettoyer.
3. Utilisez de l’eau tiède pour nettoyer la carrosserie et séchez soigneusement à l'aide d'un chiffon.
4. Utilisez un chiffon humide imbibé d’une solution composée d'une cuillère à café de bicarbonate de soude pour un demi litre d’eau pour nettoyer l’intérieur et séchez soigneusement.
5. En cas de non utilisation de l'appareil pendant une période prolongée, débranchez­le, sortez toutes les denrées, nettoyez-le et laissez la porte entrouverte.
6. Il est recommandé de polir les parties métalliques de votre appareil (extérieur de la porte, parois latérales de la carrosserie) à l'aide d'une cire en silicone (cire pour voiture) pour protéger la surface peinte de qualité supérieure.
7. Dépoussiérez le condenseur situé à l'arrière de l'appareil une fois par an à l'aide d'un aspirateur.
pour vérifier qu’ils sont propres et qu'il n'y a pas de particules de nourriture.
chaude (800C maximum).
5
Inspecter le contenu du congélateur à
À éviter
-
Fermer la porte avant de remettre le
FR Notice d’utilisation
9. Ne jamais :
• Nettoyer l’appareil au moyen d'un produit inadapté, à base de pétrole par exemple.
• L’exposer à de hautes températures en aucune façon.
• Récurer, frotter etc. avec un matériau abrasif.
10. Le dépôt excessif de glace doit être enlevé régulièrement. Une couche de glace trop épaisse diminuera les résultats du congélateur.
11. Pour sortir un tiroir, tirez-le vers vous autant que possible, soulevez-le et retirez-le ensuite complètement.
Repositionnement de la porte
Procédez dans l'ordre numérique (figure 9).
À faire / À éviter
À faire- À faire- Nettoyer et dégivrer votre appareil À faire- Conserver les denrées pendant une
À faire- Stocker les aliments surgelés dans le
À faire- Toujours Sélectionner des produits
À faire- Préparer de petites portions de
À faire- Emballer les produits surgelés juste
À faire- Répartir les denrées dans les
intervalles réguliers. régulièrement (voir « Dégivrage »). durée aussi courte que possible et
respecter les « dates limite de conservation » et « dates limite de consommation ».
commerce selon les instructions indiquées sur les emballages.
frais de bonne qualité et veiller à les nettoyer soigneusement avant de les congeler.
produits frais à congeler pour permettre une congélation rapide.
après les avoir acheté et les mettre au congélateur dès que possible.
compartiments et remplir la carte du contenu. Cela vous permettra de trouver les aliments rapidement et d’éviter d'ouvrir la porte trop longtemps, ce qui économisera de l'électricité.
À éviter- Utiliser des objets tranchants tels
À éviter- Introduire des aliments chauds
À éviter- Mettre des bouteilles remplies de
À éviter- Conserver des substances toxiques
À éviter- Dépasser le pouvoir de congélation
À éviter- Consommer de la glace et des
À éviter- Congeler des boissons gazeuses. À éviter- Conserver un produit congelé qui a
À éviter- Sortir des produits du congélateur À éviter-
Laisser la porte ouverte pendant
une durée prolongée car cela augmentera le coût de fonctionnement de l’appareil et entraînera un dépôt excessif de glace.
que couteaux ou fourchettes pour enlevez la glace.
dans l’appareil. Le laisser refroidir au préalable.
liquide ou cannettes fermées hermétiquement contenant des liquides gazeux au congélateur car elles pourraient éclater.
ou dangereuses dans l’appareil. Ce dernier a été conçu pour la conservation de denrées alimentaires uniquement.
maximal lors de la congélation de produits frais.
bâtonnets glacés dès leur sortie du congélateur. La basse température peut provoquer des brûlures aux lèvres.
été dégelé ; il doit être consommé sous 24 heures ou bien cuit puis recongelé.
avec les mains mouillées. couvercle du compartiment
congélation rapide en place.
6
émis par le réfrigérant lorsqu'il circule dans les
FR Notice d’utilisation
Diagnostic
Si l’appareil ne fonctionne pas quand il est branché, vérifiez :
• Que la prise de l'appareil est branchée correctement à la prise murale et que le courant passe (pour vérifier l’alimentation à la prise murale, branchez un autre appareil)
• Si le fusible a sauté/le disjoncteur s’est déclenché/l’interrupteur du réseau d’alimentation est éteint.
• Que la commande de température soit réglée correctement.
• Que la nouvelle prise soit montée correctement si vous avec changé la prise moulée intégrée.
Si l’appareil ne fonctionne toujours pas après avoir effectué toutes les vérifications ci­dessus, contactez le fournisseur qui vous a vendu le produit. Veuillez vous assurez d’avoir effectué toutes les vérifications ci-dessus car vous serez facturés si aucun défaut n'est détecté.
Informations relatives aux bruits de fonctionnement
Afin de maintenir la température sélectionnée, votre appareil met le compresseur en marche de temps en temps. Les bruits correspondants sont tout à fait normaux. Dès que l’appareil atteint la température de fonctionnement, les bruits sont automatiquement atténués.
Le vrombissement est émis par le moteur (compresseur). Lorsque le moteur se met en marche, le volume sonore peut augmenter brièvement.
Les bruits de bouillonnement, de gargouillement ou de ronronnement sont
tuyaux. Un bruit sec se fait toujours entendre lorsque
le thermostat enclenche/arrête le moteur.
Un bruit sec peut être émis lorsque
- l’appareil se refroidit ou se réchauffe (expansion des matériaux).
Si ces bruits sont excessivement forts, leurs causes ne sont probablement pas graves et peuvent être supprimées très facilement.
L’appareil n’est pas à niveau
Utilisez les pieds ajustables ou insérez une cale sous le pied.
L’appareil n'est pas indépendant
Veuillez séparer l'appareil des meubles de cuisine ou autres appareils.
Les clayettes sont desserrées ou coincées
Veuillez vérifier les composants amovibles et les réinstaller, le cas échéant.
Avertissement !
N’essayez en aucun cas de réparer l'appareil ou l'un de ses composants électriques vous­même. Toute réparation effectuée par une personne non qualifiée est dangereuse pour l’utilisateur et peut entraîner l’annulation de la garantie.
7
Recyclage
FR Notice d’utilisation
Caractéristiques techniques
Marque Type d’appareil CONGÉLATEUR
FSA21320 Volume total brut (l) 210 Volume total utilisable (l) 162 Pouvoir de congélation (kg/24 h) 9 Classe énergétique (1) A+ Consommation énergétique (kWh/an) (2) 226 Autonomie (h) 15 Bruit [dB(A) re 1 pW] 40
Agent réfrigérant écologique R600a (1) Classe énergétique : A . . . G (A = économique . . . G = moins économique) (2) La consommation énergétique effective dépend des conditions d’utilisation et de l’emplacement de l’appareil.
Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif, relatif aux déchets d'équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2002/96/CE, afin de pouvoir être recyclé ou démantelé dans le but de réduire tout impact sur l'environnement. Attention les produits électroniques n'ayant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la présence potentielle de substances dangereuses.
8
DE
Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl eines ­Qualitätsgerätes, das Ihnen ganz sicher viele Jahre lang gute Dienste leisten wird.
Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit
Schließen Sie Ihr Gerät nicht an die Stromversorgung an, solange nicht alle Verpackungsstoffe und Transportsicherungen entfernt wurden.
Wenn der Transport in waagerechter Lage durchgeführt wurde, lassen Sie das Gerät mindestens 4 Stunden stehen, ehe Sie es einschalten, damit sich das Kompressoröl setzen kann.
• Wenn Sie ein altes Gerät mit einem Schloss oder Sperrklinke an der Türe ausrangieren, stellen Sie sicher, dass Kinder nicht eventuell in das Gerät klettern und eingeschlossen werden können.
• Dieses Gerät darf nur für den vorgesehenen Verwendungszweck genutzt werden.
• Entsorgen Sie das Gerät nicht durch Verbrennen. Die Isolierung Ihres Gerätes enthält brennbare Substanzen (FCKW-frei). Ihre örtlichen Behörden informieren Sie über die verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten und ­einrichtungen.
• Wir raten von einer Nutzung dieses Geräts in unbeheizten und kalten Räumen ab. (z. B. in Garagen, Kühlhäusern, Anbauten, Lagerhäusern, Außengebäuden, usw.) Um eine bestmögliche Leistung und einen problemlosen Betrieb Ihres Gerätes zu gewährleisten, ist es sehr wichtig, dass Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und das Gerät entsprechend bedienen. Tun Sie dies nicht, können Sie Ihr Anrecht auf kostenlosen Service während der Garantiezeit verlieren. Bitte verwahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort, damit Sie jederzeit darin nachlesen können.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
9
+ 33 hidden pages