BEKO FSA 13020 User Manual [nl]

Page 1
GB Instruction for use
FR Notice d’utilisation
NL Gebruiksaanwijzing
FSA13000
Page 2
AVERTISSEMENT !
600a qui contribue à la
ines conditions seulement), il convient de respecter les règles
Ne pas utiliser d'outils mécaniques ou autres dispositifs pour accélérer le processus de décongélation autres que
Ne pas utiliser d’appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation de denrées, à moins qu’ils
Damit Ihr Kühlgerät, das ein vollständig umweltverträgliches Kühlmittel (R 600a, nur unter bestimmten Bedingungen
WARNING!
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R 600a (flammable only under certain conditions) you must observe the folloving rules:
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. Do not use mechanic devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the
manufacturer.
Do not destroy the refrigerating circuit. Do not use electric appliances inside the food beeping compartment, others than those that might have been
reccommended by the manufacturer.
Afin de s’assurer du fonctionnement normal de votre réfrigérateur, contenant le réfrigérant R protection de l’environnement (inflammable dans certa suivantes :
Ne pas empêcher la circulation d’air autour de l'appareil.
ceux qui sont recommandés par le fabricant.
Ne pas abîmer le circuit réfrigérant.
soient conformes au type d'appareils recommandés par le fabricant.
WARNUNG!
entflammbar) nutzt, richtig arbeiten kann,müssen Sie die folgenden Regeln beachten:
Sorgen Sie für freie Luftzirkulation um das Gerät herum. Verwenden Sie keinerlei mechanischen Geräte zum Beschleunigen das Abtauvorgangs. Ausgenommen davon
sind Geräte, die vom Hersteller empfohlen werden.
Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf. Setzen Sie keinerlei Elektrogeräte im Inneren des Kühlgerätes ein. Ausgenommen davon sind Geräte, die vom
Hersteller empfohlen werden.
WAARSCHUWING!
U moet de volgende regels in acht nemen om de normale werking van uw koelkast, die het volledig milieuvriendelijke koelmiddel R 600a gebruikt, te verzekeren:
Hinder de vrije luchtcirculatie rond het toestel niet. Gebruik geen andere mechanische toestellen om het ontdooien te versnellen dan de toestellen die door de
fabrikant worden aangeraden.
Vernietig het koelcircuit niet. Gebruik geen andere elektrische toestellen in de bewaarlade voor etenswaren dan de toestellen die eventueel
door de fabrikant worden aangeraden.
Page 3
Vor der Inbetriebnahme /19
Veiligheid eerst /25
Verse etenswaren invriezen /28
GB
DE
NL
FR
Index
Safety first /1 Electrical requirements /2 Transportation instructions /2 Installation instructions /2 Temperature control and adjustment /3 Before operating /3 Control panel operation /4 Fast freeze function /4 Storing frozen food /4 Freezing fresh food /4 Making ice cubes /4 Getting to know your appliance /4 Defrosting /5 Cleaning and care /5 Repositioning the door /5 Do’s and don’ts 6 Trouble – shooting /7 Information about operating noises /7 Technical data /8
La sécurité d’abord /9 Conditions électriques /10 Instructions de transport /10 Instructions d’installation /10 Commande de température et réglage /11 Avant l’utilisation /11 Fonctionnement du bandeau de commande /12 Fonction de congélation rapide /12 Conservation des denrées surgelées /12 Congélation des produits frais /12 Fabrication de glaçons /12 Apprendre à connaître votre appareil /13 Dégivrage /13 Nettoyage et entretien /13 Repositionnement de la porte /13 À faire / À éviter /14 Diagnostic /15 Informations relatives aux bruits de fonctionnement /15 Caractéristiques techniques /16
Sommaire
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Sicherheitshinweise /17 Elektrischer Anschluss /18 Transporthinweise /18 Aufstellen des Gerätes /18 Temperaturkontrolle und –Einstellung /19
Bedienfeld /20 Schnellgefrierfunktion /20 Lagerung von Tiefkühlkost /20 Tiefkühlen frischer Lebensmittel /20 Herstellung von Eiswürfeln /21 Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen /21 Abtauen /21 Reinigung und Pflege /21 Änderung des Türanschlags /22 Wichtige Hinweise – Bitte beachten! /22 Problemlösung /23 Hinweise zum Betriebsgeräusch /24 Technische Daten /24
Elektriciteitsvereisten /26 Transportinstructies /26 Installatie-instructies /26 Opmeting en regeling van de temperatuur /27 Alvorens de inwerkstelling /27 Werking van bedieningspaneel /28 Diepvriesproducten bewaren /28
IJsblokjes maken /28 Uw toestel leren kennen /28 Ontdooien /29 Schoonmaak en onderhoud /29 De deur verplaatsen /29 Wel en niet /30 Problemen oplossen /31 Informatie over de functiegeluiden /31 Technische gegevens /32
Inhoud
Page 4
1
Page 5
2
3
4
5
6
7
8
Page 6
9
Page 7
Dit toestel is niet geschikt voor gebruik door personen met fysische of mentale problemen of
gegeven
NL Gebruiksaanwijzing
met een gebrek aan ervaring of kennis tenzij er toezicht of uitleg over het product wordt door de persoon die de verantwoordelijkheid over hun veiligheid draagt. Kinderen moeten onder toezicht staan zodat ze niet met het toestel kunnen spelen.
Gefeliciteerd met uw keuze voor een kwaliteitstoestel van BEKO, ontwikkeld voor vele jaren dienst.
Veiligheid eerst!
Sluit uw toestel niet op de stroomtoevoer aan totdat alle verpakking en transportbescherming werd verwijderd.
• Laat de koelkast, als ze horizontaal werd vervoerd, minstens 4 uur stilstaan alvorens ze in werking te stellen. Dit dient om de olie van de compressor te laten zakken.
• Als u een oud toestel met een slot of een klink aan de deur vervangt, zorg er dan voor dat het op een veilige manier wordt achtergelaten zodat kinderen er niet in opgesloten kunnen geraken.
• Dit toestel mag enkel worden gebruikt voor het doel waar het voor dient.
• Verbrand uw apparaat niet. Het apparaat bevat bestanddelen zonder C.F.K. in de isolatie. Deze zijn brandbaar. Wij raden u aan om de plaatselijke instanties te contacteren voor informatie over de beschikbare faciliteiten voor het verwijderen van uw toestel.
• Wij raden het gebruik van dit toestel af in een onverwarmde, koude ruimte. (bijv. garage, serre, aanbouw, schuurtje, bijgebouw, enz.) Het is heel belangrijk deze instructies zorgvuldig te lezen om de best mogelijke en probleemloze werking van uw toestel te bewerkstelligen. Het niet opvolgen van deze instructies kan uw recht op gratis service tijdens de garantieperiode doen vervallen. Gelieve deze instructies op een veilige plaats te bewaren voor eenvoudige raadpleging.
25
Page 8
Vergewis u ervan, alvorens u de stekker in het
frequentie op de kwalificatieplaat binnenin het
aangesloten en verzekerd stopcontact op een
herstellingen, die werden uitgevoerd door een
Tijdens
om het ontdooiingproces te versnellen dan die
worden aangeraden.
worden vervoerd.
weer
• Laat kinderen niet met het toestel spelen of aan
Plaats uw toestel niet in een kamer waar de
Plaats het toestel niet in direct zonlicht of in
Van een fornuis 30 mm
Van een radiator 300 mm
Van een diepvriezer 25 mm
NL Gebruiksaanwijzing
Elektriciteitsvereisten
stopcontact steekt, dat de voltage en de toestel overeenkomen met uw stroomtoevoer.
Wij raden u aan dit toestel aan te sluiten op de hoofdtoevoer via een naar behoren
onmiddellijk bereikbare plaats.
Waarschuwing! Dit toestel moet worden geaard.
Herstellingen aan de elektrische uitrusting mogen enkel door een gekwalificeerde technicus worden uitgevoerd. Foutieve
ongekwalificeerde persoon, houden risico’s in die kritieke gevolgen kunnen hebben voor de gebruiker van het toestel.
OPGELET!
Dit toestel werkt op R 600a. Dit is een milieuvriendelijk, maar brandbaar gas. het transport en de plaatsing van het product moet er zorg voor worden gedragen dat het koelsysteem niet wordt beschadigd. Als het koelsysteem toch wordt beschadigd en er ontstaat een gaslek, houd het product dan verwijderd van open vuurbronnen en verlucht de kamer een tijdje.
WAARSCHUWING - Gebruik geen andere mechanische toestellen of andere middelen
toestellen of middelen die door de fabrikant WAARSCHUWING - Beschadig het
koelcircuit niet. WAARSCHUWING - Gebruik geen elektrische toestellen in de bewaarladen van het toestel, tenzij ze door de fabrikant worden aangeraden.
Transportinstructies
1. Het toestel mag enkel in staande positie verpakking moet intact blijven tijdens het
transport.
De oorspronkelijke
2. Als het toestel tijdens het transport horizontaal werd geplaatst, mag het minstens gedurende 12 uur niet in werking worden gesteld zodat het systeem kan stabiliseren.
3. Het niet naleven van de bovenstaande instructies kan het toestel beschadigen. Hiervoor kan de fabrikant niet verantwoordelijk worden gehouden.
4. Het apparaat moet worden beschermd tegen regen, vochtigheid en andere
sinvloeden.
Belangrijk!
• Tijdens het schoonmaken/dragen van het toestel dient u ervoor te zorgen dat de metalen draden aan de onderkant van de condensor, die zich aan de achterkant van het toestel bevindt, niet worden aangeraakt. Deze kunnen vingers en handen kwetsen.
• Probeer niet bovenop het toestel te gaan zitten of staan, omdat het daar niet voor werd ontworpen. U zou zichzelf kunnen kwetsen of het toestel beschadigen.
• Zorg ervoor dat de hoofdkabel niet onder het toestel komt vast te zitten tijdens en na het verplaatsen ervan. Dit zou de kabel kunnen beschadigen.
de knoppen komen.
Installatie-instructies
1. temperatuur ’s nachts en/of vooral ’s winters lager dan 10°C (50°F) kan worden. Het werd ontworpen voor een werking in een omgevingstemperatuur tussen +10°C en +32°C (50°F en 90°F). Bij lagere temperaturen zou het apparaat mogelijk niet kunnen werken. Dit zou de bewaartijd van de etenswaren verkorten.
2. de nabijheid van een fornuis of een radiator. Dit zou de functies van het toestel extra belasten. Als het toch naast een warmtebron of een diepvriezer wordt geplaatst, neem dan de volgende minimumafstanden in acht:
26
Page 9
worden geplaatst.
Het juist afstellen van
Raadpleeg het onderdeel “Schoonmaak en
Lees de thermometer
Vergeet niet
open staan en sluit de deur onmiddellijk nadat
Alvorens de inwerkingstelling
Alvorens u de diepvriezer begint te gebruiken,
werken is of niet.
Gebruik het vak gemarkeerd met 4 sterren
Het is daarom verkieslijk om de vriescapaciteit
thermostaatknop in op de middenpositie (geel
Wij raden u
niet aangetast indien de panne minder dan 19
NL Gebruiksaanwijzing
3. Zorg voor voldoende ruimte rond het toestel, zodat de lucht er vrij kan circuleren
(Afbeelding 2).
• Bevestig het verluchtingstokje aan de achterkant van uw koelkast om de afstand tussen de koelkast en de muur te bepalen (Afbeelding 3).
4. Het toestel moet op een vlak oppervlak kunnen naar wens worden aangepast. Draai
ze met of tegen de richting van de klok, totdat ze veilig en stevig de grond raken en uw toestel goed recht staat. de voetjes voorkomt overdreven trillingen en lawaai (Afbeelding 4).
5. Onderhoud” om uw toestel klaar te maken voor gebruik.
Opmeting en regeling van de temperatuur
De vriestemperatuur wordt beïnvloed door de positie van de thermostaatknop. In het algemeen ligt deze temperatuur tijdens de werkingscyclus tussen -18°C en -28°C. We raden aan om de temperatuur met een thermometer te controleren om ervoor te zorgen dat de opslagvakken de gewenste temperatuur behouden. onmiddellijk af want de thermometertemperatuur zal zeer snel stijgen nadat u deze uit de vriezer genomen hebt.
geopend, koude lucht ontsnapt en de interne temperatuur stijgt. Laat daarom de deur nooit
De twee voorste voetjes
dat telkens de deur wordt
voedsel verwijderd werd of erin werd geplaatst.
Laatste controle
controleer of:
1. De voetjes zo werden geregeld dat de koelkast perfect recht staat.
2. De binnenkant droog is en dat de lucht achteraan vrij kan circuleren.
3. De binnenkant proper is, zoals aanbevolen onder ”SCHOONMAAK EN ONDERHOUD”.
4. De stekker in het stopcontact zit en de elektriciteit is aangesloten. Vermijd een toevallige loskoppeling door de schakelaar vast te plakken. Wanneer de diepvriezer voor het eerst in werking wordt gesteld, branden de groene en rode lampjes en begint de compressor te werken.
Ter informatie:
5. U zult een geluid horen wanneer de compressor opstart. De vloeistof en de gassen die zich in het koelsysteem bevinden, zouden ook wat lawaai kunnen veroorzaken en dit zowel wanneer de compressor aan het
Dit is normaal.
6. (snelvriesvak) om vers voedsel in te vriezen.
7. Plaats geen te grote hoeveelheid voedsel tegelijkertijd in de diepvries. De voedselkwaliteit wordt goed behouden als het op de kortst mogelijk tijd wordt ingevroren.
van het toestel, weergegeven in "Toestelrecord", niet te overschrijden. De thermostaat wordt aangepast op Snelvriesknop met behulp van de knop ten einde de laagste temperatuur binnenin de diepvriezer te verkrijgen en het gele lampje brandt.
8. Nadat de tijd die nodig is om het voedsel in te vriezen voltooid is, stelt u de
lampje brandt niet).
9. Laad het toestel niet onmiddellijk, nadat het is aangeschakeld. Wacht tot de juiste bewaartemperatuur wordt bereikt. aan de temperatuur op te meten met een accurate thermometer (zie: Opmeting en regeling van de temperatuur).
Belangrijke opmerking:
Open de deur niet in geval van een elektriciteitspanne. Ingevroren voedsel wordt
uur duurt. Indien de panne langer duurt, moet het voedsel worden gecontroleerd en ofwel onmiddellijk worden opgegeten of worden bereid en opnieuw worden ingevroren.
27
Page 10
verkregen wordt,
plaats, omgevingstemperatuur, frequentie van
het openen van de deur, hoeveelheid voedsel
Als het rode lampje brandt, wacht 24 uur voor
werd open gelaten.
wordt uitgeschakeld.
Uw diepvriezer is geschikt voor het langdurige
De ingevroren etenswaren
Vries no
De kwaliteit van het eten blijft het best
plaatsen, heeft tot gevolg dat de machine aan
Zorg er goed voor geen diepvriesproducten te
Vul de vorm voor ¾ met water en plaats hem
Bedieningspaneel, weergave en aanpassing
NL Gebruiksaanwijzing
Werking van bedieningspaneel
Afbeelding 5
Het bedieningspaneel past de temperatuur in de diepvriezer aan en heeft de volgende functies: 1 - Snelvriesknop 2 - Knop om diepvriezertemperatuur in te
stellen 3 - Oranje lampje - Snelvriezen aan 4 - Groen lampje - Elektriciteit aan (Voltage) 5 - Rood lampje - Alarm
Belangrijk:
De temperatuur die binnenin kan variëren afhankelijk van de gebruiksomstandigheden van het toestel:
in het toestel. De temperatuurinstelling wordt afhankelijk van deze omstandigheden aangepast.
u een erkend servicebedrijf contacteert. Het zou het warme voedsel kunnen zijn dat in het toestel werd geplaatst en/of de deur die
Na 24 uur zou het alarm voor te hoge temperatuur (rode lampje) dan uit moeten zijn.
Snelvriesfunctie
De snelvriesfunctie maakt het u mogelijk om verse etenswaren in te vriezen. Wanneer u op de snelvriesknop (1) drukt, gaat het oranje lampje branden en zal de compressor continu werken, zelfs als de positie van de temperatuurknop op de positie GESTOPT (0) staat. Om deze functie te annuleren, druk opnieuw op de snelvriesknop en het oranje lampje
Diepvriesproducten bewaren
bewaren van commercieel ingevroren etenswaren en kan ook worden gebruikt om verse etenswaren in te vriezen en te bewaren.
Open de deur niet in geval van een elektriciteitspanne. zouden niet mogen worden aangetast, als de panne minder dan 18 uur duurt. Als ze langer duurt, moeten de etenswaren worden nagekeken en ofwel onmiddellijk worden opgegeten, ofwel worden klaargemaakt en dan opnieuw ingevroren.
Verse etenswaren invriezen
Gelieve de volgende instructies in acht te nemen om de beste resultaten te bereiken.
oit een al te grote hoeveelheid in één keer in. geconserveerd wanneer het zo snel mogelijk goed tot in het hart wordt ingevroren. Overschrijd de vriescapaciteit van uw toestel niet binnen een tijdspanne van 24 uur. Warme etenswaren in de diepvriezer
één stuk door zal blijven koelen totdat het eten vast is diepgevroren. Houd de thermostaatknop op de middenpositie wanneer u verse etenswaren invriest. Kleine hoeveelheden etenswaren, tot ½ kg. (1 lb.), kunnen worden ingevroren zonder de temperatuurknop te verdraaien.
mengen met verse etenswaren.
IJsblokjes maken
(Afbeelding 6)
in de diepvriezer. Maak aangevroren vormen los met het uiteinde van een lepel of een gelijkaardig instrument; gebruik nooit scherpe voorwerpen, zoals messen of vorken.
Uw toestel leren kennen
(Afbeelding 1)
1 ­2 - Houder voor ijsschaal en ijsschaal 3 - Lade voor snel invriezen 4 - Lade voor het bewaren van ingevroren
etenswaren
5 - Verstelbare voetjes
28
Page 11
wanneer de ijslaag te
erpen,
verwarmingstoestellen of andere gelijkaardige
worden gebruikt, schakel het dan uit
de etenswaren, maak het schoon en laat de deur
wanden van de kast) op te poetsen met een
worden verwijderd.
worden verwijderd.
NL Gebruiksaanwijzing
Ontdooien
We bevelen aan om het diepvriezergedeelte minstens tweemaal per jaar te ontdooien of
• IJsaanslag is een normaal fenomeen.
• De ijsaanslag, vooral in het bovenste gedeelte van het vak, is een natuurlijk fenomeen en beïnvloedt de goede werking van het toestel niet.
• Het is aan te bevelen om het toestel te ontdooien wanneer de hoeveelheid ingevroren voedsel niet te groot is.
• Zet voor het ontdooien de thermostaatknop op de maximum positie om het voedsel diep in te vriezen. Tijdens deze tijd mag de temperatuur van de koelkast niet te laag zijn.
• Trek de stekker uit het stopcontact.
• Verwijder de diepgevroren etenswaren, verpak ze in verschillende lagen papier en plaats ze op een koude plaats.
• Laat de deur open staan voor snel ontdooien en plaats in de kast potten met
warm water (max. 80°C). Gebruik geen puntige of scherpe voorw zoals messen of vorken, om het ijs te verwijderen. Gebruik nooit haardrogers, elektrische
elektrische toestellen om te ontdooien. Wanneer het ontdooien klaar is, sluit het ontdooigedeelte en droog de binnenkant grondig.
(Afbeelding 7 & 8).
Druk op de snelvriesknop en laat deze gedurende drie uur ingeschakeld.
Schoonmaak en onderhoud
1. Wij raden u aan het toestel uit te schakelen aan het stopcontact en de hoofdstekker uit te trekken voor het schoonmaken.
2. Gebruik nooit scherpe instrumenten of schurende bestanddelen, zeep, huishoudproducten, afwasmiddel of boenwas om te poetsen.
dik is.
3. Gebruik lauw water om het kabinet van het toestel schoon te maken en wrijf het droog.
4. Gebruik een vochtige doek, uitgewrongen in een oplossing van één koffielepel natriumbicarbonaat voor 50 cl water, om de binnenkant schoon te maken en wrijf vervolgens droog.
5. Als het toestel voor een lange periode niet zal , verwijder al
op een kier staan.
6. Wij raden u aan de metalen onderdelen van
het product (d.i. de buitenkant van de deur, de siliconewas (autoboenwas) om de verfafwerking
van hoge kwaliteit te beschermen.
7. Al het stof dat zich op de condensator
nestelt, die zich achteraan het toestel bevindt, moet één keer per jaar met een stofzuiger
8. Kijk de deurgrendels regelmatig na om u
ervan te vergewissen dat ze proper en vrij van etensresten zijn.
9. Nooit doen:
• Maak het toestel nooit schoon met ongeschikt
materiaal; vb. producten op basis van petroleum.
• Stel het toestel nooit bloot aan hoge
temperaturen op eender welke manier.
• Schrob, wrijf, enz. nooit met schurend
materiaal.
10. Overdreven ijsaanslag moet regelmatig
Een grote ophoping van ijs zal afbreuk doen aan de prestatie van de diepvriezer.
11. Om een lade te verwijderen, trekt u hem zo ver mogelijk uit het toestel, licht u hem op en trekt u hem er vervolgens volledig uit.
De deur verplaatsen
Ga te werk in de volgorde van de getallen (Afbeelding 9).
29
Page 12
De inhoud van de diepvriezer regelmatig
Zo
Niet
-
Laat
NL Gebruiksaanwijzing
Wel en niet doen
Wel-
controleren.
Wel- Uw toestel regelmatig schoonmaken en
ontdooien (Zie ”Ontdooien”)
Wel- Bewaar etenswaren zo kort mogelijk en
houdt u aan de vervaldatums.
Wel- Bewaar diepvriesproducten volgens de
instructies op de verpakking.
Wel- Opteer altijd voor verse etenswaren van
hoge kwaliteit en zorg ervoor dat ze volledig proper zijn alvorens u ze invriest.
Wel- Verdeel in te vriezen verse etenswaren
in kleine porties, zodat ze snel kunnen invriezen.
Wel- Pak diepvriesproducten onmiddellijk in
na aankoop en plaats ze zo snel mogelijk in de diepvriezer.
Wel- Houd de voedingswaren gescheiden in
de vakken en vul de inhoudkaarten in. kunt u de voedingswaren snel vinden en vermijden om de deur te lang te openen waardoor u elektriciteit bespaart.
30
De deur voor een lange tijd open laten
staan. Dit zal het toestel kostelijker maken en overdreven ijsaanslag veroorzaken.
Niet- Scherpe objecten, zoals messen of
vorken, gebruiken om het ijs te verwijderen.
Niet- Warm eten in het toestel plaatsen.
het eerst afkoelen.
Niet- Flessen of luchtdichte blikken met
koolzuurhoudende vloeistoffen in de diepvriezer plaatsen. Deze zouden namelijk kunnen barsten.
Niet- Giftige of gevaarlijke bestanddelen in
uw koelkast bewaren. Het toestel werd namelijk enkel ontworpen voor het bewaren van eetbare producten.
Niet- De maximumlading overschrijden
wanneer u verse etenswaren invriest.
Niet- IJsjes of ijslolly’s, die direct uit de
diepvriezer komen, opeten. De lage temperatuur kan ’vriesbrandwonden’ veroorzaken op de lippen.
Niet- Bruisende dranken diepvriezen. Niet- Ingevroren etenswaren, die zijn
ontdooid, proberen te bewaren; zij moeten binnen de 24 uur worden opgegeten of worden klaargemaakt en opnieuw ingevroren.
Niet- Items uit de diepvriezer nemen met
natte handen.
Niet- De deur sluiten voor u het deksel van
het snelvriesvak vervangt.
Page 13
Als het toestel niet werkt wanneer het is
Of de stekker goed in het stopcontact steekt
• Of de nieuwe stekker juist werd aangesloten,
everde standaardstekker heeft
Als het toestel nog altijd niet werkt na alle
Om de geselecteerde temperatuur constant te
Va
AAN/UIT schakelt.
Als deze geluiden overdreven luid zijn, zijn
en plaats
Probeer nooit om het toestel of zijn elektrische
worden uitgevoerd door een
ongekwalificeerde persoon zijn gevaarlijk voor
NL Gebruiksaanwijzing
Problemen oplossen
aangeschakeld, controleer dan het volgende:
• en of de stroomtoevoer aanstaat. (Om de stroomtoevoer naar het stopcontact te testen, sluit u een ander toestel erop aan)
• Of de zekering is gesprongen / de stroomonderbreker is doorgeslagen / de hoofddistributie werd afgesloten.
• Of de temperatuurregeling juist werd ingesteld.
als u de aangel vervangen.
bovenstaande controles, contacteer dan de verdeler van wie u het toestel heeft gekocht. Gelieve ervoor te zorgen dat de bovenstaande controles werden uitgevoerd, aangezien u de verplaatsing zal worden aangerekend als er geen fout wordt vastgesteld.
Informatie over de functiegeluiden
houden, schakelt uw toestel nu en dan de compressor AAN. De resulterende geluiden zijn normaal.
n zodra het toestel de gewenste temperatuur heeft bereikt, zullen de geluiden automatisch minder luid worden.
Het zoemende geluid wordt voortgebracht door de motor (compressor). Wanneer de motor wordt AANgeschakeld, kan het geluid even luider worden.
Het bubbelende, gorgelende of gonzende geluid wordt voortgebracht door de koelvloeistof, wanneer ze door de pijpen stroomt.
Het klikkende geluid kan altijd worden gehoord wanneer de thermostaat de motor
Een klikkend geluid kan voorkomen wanneer
- het toestel aan het afkoelen of aan het opwarmen is (materiaalexpansie).
de oorzaken ervan waarschijnlijk niet heel erg. Meestal kan dit heel eenvoudig worden opgelost.
Het toestel staat niet waterpas
Gebruik de verstelbare voetjes of plaats verpakking onder de voetjes.
Het toestel staat ergens tegenaan
Plaats het toestel zo dat het niet tegen keukenkastjes of andere toestellen staat.
Lades liggen los of kleven vast
Kijk de verwijderbare onderdelen na ze opnieuw indien nodig.
Waarschuwing!
onderdelen zelf te repareren. Reparaties die
de gebruiker en kunnen tot garantieverlies leiden.
31
Page 14
NL Gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Merk BEKO Toesteltype DIEPVRIEZER Totale volume (I.) 127 Totale bruikbare volume (I.) 107 Diepvriescapaciteit (kg/24 u) 10 Energieklasse (1) A Stroomverbruik (kWh/jaar) (2) 217 Autonomie (u) 18 Lawaai [dB(A) re 1 pW] 40
Ecologisch koelmiddel R600a (1) Energieklasse: A . . . G (A = economisch . . . G = minder economisch) (2) Het reële stroomverbruik hangt af van de gebruiksomstandigheden en de plaats van het toestel.
32
Page 15
4570311300
02.07.07
Loading...