ines conditions seulement), il convient de respecter les règles
Ne pas utiliser d'outils mécaniques ou autres dispositifs pour accélérer le processus de décongélation autres que
Ne pas utiliser d’appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation de denrées, à moins qu’ils
Damit Ihr Kühlgerät, das ein vollständig umweltverträgliches Kühlmittel (R 600a, nur unter bestimmten Bedingungen
WARNING!
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally
friendly refrigerant the R 600a (flammable only under certain conditions) you must observe the folloving rules:
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.
Do not use mechanic devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the
manufacturer.
Do not destroy the refrigerating circuit.
Do not use electric appliances inside the food beeping compartment, others than those that might have been
reccommended by the manufacturer.
Afin de s’assurer du fonctionnement normal de votre réfrigérateur, contenant le réfrigérant R
protection de l’environnement (inflammable dans certa
suivantes :
Ne pas empêcher la circulation d’air autour de l'appareil.
ceux qui sont recommandés par le fabricant.
Ne pas abîmer le circuit réfrigérant.
soient conformes au type d'appareils recommandés par le fabricant.
WARNUNG!
entflammbar) nutzt, richtig arbeiten kann,müssen Sie die folgenden Regeln beachten:
Sorgen Sie für freie Luftzirkulation um das Gerät herum.
Verwenden Sie keinerlei mechanischen Geräte zum Beschleunigen das Abtauvorgangs. Ausgenommen davon
sind Geräte, die vom Hersteller empfohlen werden.
Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf.
Setzen Sie keinerlei Elektrogeräte im Inneren des Kühlgerätes ein. Ausgenommen davon sind Geräte, die vom
Hersteller empfohlen werden.
WAARSCHUWING!
U moet de volgende regels in acht nemen om de normale werking van uw koelkast, die het volledig
milieuvriendelijke koelmiddel R 600a gebruikt, te verzekeren:
Hinder de vrije luchtcirculatie rond het toestel niet.
Gebruik geen andere mechanische toestellen om het ontdooien te versnellen dan de toestellen die door de
fabrikant worden aangeraden.
Vernietig het koelcircuit niet.
Gebruik geen andere elektrische toestellen in de bewaarlade voor etenswaren dan de toestellen die eventueel
door de fabrikant worden aangeraden.
Page 3
Vor der Inbetriebnahme /19
Veiligheid eerst /25
Verse etenswaren invriezen /28
GB
DE
NL
FR
Index
Safety first /1
Electrical requirements /2
Transportation instructions /2
Installation instructions /2
Temperature control and adjustment /3
Before operating /3
Control panel operation /4
Fast freeze function /4
Storing frozen food /4
Freezing fresh food /4
Making ice cubes /4
Getting to know your appliance /4
Defrosting /5
Cleaning and care /5
Repositioning the door /5
Do’s and don’ts 6
Trouble – shooting /7
Information about operating noises /7
Technical data /8
La sécurité d’abord /9
Conditions électriques /10
Instructions de transport /10
Instructions d’installation /10
Commande de température et réglage /11
Avant l’utilisation /11
Fonctionnement du bandeau de commande /12
Fonction de congélation rapide /12
Conservation des denrées surgelées /12
Congélation des produits frais /12
Fabrication de glaçons /12
Apprendre à connaître votre appareil /13
Dégivrage /13
Nettoyage et entretien /13
Repositionnement de la porte /13
À faire / À éviter /14
Diagnostic /15
Informations relatives aux bruits de fonctionnement /15
Caractéristiques techniques /16
Sommaire
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Sicherheitshinweise /17
Elektrischer Anschluss /18
Transporthinweise /18
Aufstellen des Gerätes /18
Temperaturkontrolle und –Einstellung /19
Bedienfeld /20
Schnellgefrierfunktion /20
Lagerung von Tiefkühlkost /20
Tiefkühlen frischer Lebensmittel /20
Herstellung von Eiswürfeln /21
Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen /21
Abtauen /21
Reinigung und Pflege /21
Änderung des Türanschlags /22
Wichtige Hinweise – Bitte beachten! /22
Problemlösung /23
Hinweise zum Betriebsgeräusch /24
Technische Daten /24
Elektriciteitsvereisten /26
Transportinstructies /26
Installatie-instructies /26
Opmeting en regeling van de temperatuur /27
Alvorens de inwerkstelling /27
Werking van bedieningspaneel /28
Diepvriesproducten bewaren /28
IJsblokjes maken /28
Uw toestel leren kennen /28
Ontdooien /29
Schoonmaak en onderhoud /29
De deur verplaatsen /29
Wel en niet /30
Problemen oplossen /31
Informatie over de functiegeluiden /31
Technische gegevens /32
Inhoud
Page 4
1
Page 5
2
3
4
5
6
7
8
Page 6
9
Page 7
Dit toestel is niet geschikt voor gebruik door personen met fysische of mentale problemen of
gegeven
NL Gebruiksaanwijzing
met een gebrek aan ervaring of kennis tenzij er toezicht of uitleg over het product
wordt door de persoon die de verantwoordelijkheid over hun veiligheid draagt.
Kinderen moeten onder toezicht staan zodat ze niet met het toestel kunnen spelen.
Gefeliciteerd met uw keuze voor een kwaliteitstoestel
van BEKO, ontwikkeld voor vele jaren dienst.
Veiligheid eerst!
Sluit uw toestel niet op de stroomtoevoer aan totdat alle
verpakking en transportbescherming werd verwijderd.
• Laat de koelkast, als ze horizontaal werd vervoerd,
minstens 4 uur stilstaan alvorens ze in werking te
stellen. Dit dient om de olie van de compressor te laten
zakken.
• Als u een oud toestel met een slot of een klink aan de
deur vervangt, zorg er dan voor dat het op een veilige
manier wordt achtergelaten zodat kinderen er niet in
opgesloten kunnen geraken.
• Dit toestel mag enkel worden gebruikt voor het doel
waar het voor dient.
• Verbrand uw apparaat niet. Het apparaat bevat
bestanddelen zonder C.F.K. in de isolatie. Deze zijn
brandbaar. Wij raden u aan om de plaatselijke
instanties te contacteren voor informatie over de
beschikbare faciliteiten voor het verwijderen van uw
toestel.
• Wij raden het gebruik van dit toestel af in een
onverwarmde, koude ruimte. (bijv. garage, serre,
aanbouw, schuurtje, bijgebouw, enz.)
Het is heel belangrijk deze instructies zorgvuldig te
lezen om de best mogelijke en probleemloze werking
van uw toestel te bewerkstelligen. Het niet opvolgen
van deze instructies kan uw recht op gratis service
tijdens de garantieperiode doen vervallen.
Gelieve deze instructies op een veilige plaats te
bewaren voor eenvoudige raadpleging.
25
Page 8
Vergewis u ervan, alvorens u de stekker in het
frequentie op de kwalificatieplaat binnenin het
aangesloten en verzekerd stopcontact op een
herstellingen, die werden uitgevoerd door een
Tijdens
om het ontdooiingproces te versnellen dan die
worden aangeraden.
worden vervoerd.
weer
• Laat kinderen niet met het toestel spelen of aan
Plaats uw toestel niet in een kamer waar de
Plaats het toestel niet in direct zonlicht of in
Van een fornuis 30 mm
Van een radiator 300 mm
Van een diepvriezer 25 mm
NL Gebruiksaanwijzing
Elektriciteitsvereisten
stopcontact steekt, dat de voltage en de
toestel overeenkomen met uw stroomtoevoer.
Wij raden u aan dit toestel aan te sluiten op
de hoofdtoevoer via een naar behoren
onmiddellijk bereikbare plaats.
Waarschuwing! Dit toestel moet worden
geaard.
Herstellingen aan de elektrische uitrusting
mogen enkel door een gekwalificeerde
technicus worden uitgevoerd. Foutieve
ongekwalificeerde persoon, houden risico’s in
die kritieke gevolgen kunnen hebben voor de
gebruiker van het toestel.
OPGELET!
Dit toestel werkt op R 600a. Dit is een
milieuvriendelijk, maar brandbaar gas.
het transport en de plaatsing van het product
moet er zorg voor worden gedragen dat het
koelsysteem niet wordt beschadigd. Als het
koelsysteem toch wordt beschadigd en er
ontstaat een gaslek, houd het product dan
verwijderd van open vuurbronnen en verlucht
de kamer een tijdje.
WAARSCHUWING - Gebruik geen andere
mechanische toestellen of andere middelen
toestellen of middelen die door de fabrikant
WAARSCHUWING - Beschadig het
koelcircuit niet.
WAARSCHUWING - Gebruik geen
elektrische toestellen in de bewaarladen van
het toestel, tenzij ze door de fabrikant worden
aangeraden.
Transportinstructies
1. Het toestel mag enkel in staande positie
verpakking moet intact blijven tijdens het
transport.
De oorspronkelijke
2. Als het toestel tijdens het transport
horizontaal werd geplaatst, mag het minstens
gedurende 12 uur niet in werking worden
gesteld zodat het systeem kan stabiliseren.
3. Het niet naleven van de bovenstaande
instructies kan het toestel beschadigen.
Hiervoor kan de fabrikant niet
verantwoordelijk worden gehouden.
4. Het apparaat moet worden beschermd
tegen regen, vochtigheid en andere
sinvloeden.
Belangrijk!
• Tijdens het schoonmaken/dragen van het
toestel dient u ervoor te zorgen dat de metalen
draden aan de onderkant van de condensor, die
zich aan de achterkant van het toestel bevindt,
niet worden aangeraakt. Deze kunnen vingers
en handen kwetsen.
• Probeer niet bovenop het toestel te gaan zitten
of staan, omdat het daar niet voor werd
ontworpen. U zou zichzelf kunnen kwetsen of
het toestel beschadigen.
• Zorg ervoor dat de hoofdkabel niet onder het
toestel komt vast te zitten tijdens en na het
verplaatsen ervan. Dit zou de kabel kunnen
beschadigen.
de knoppen komen.
Installatie-instructies
1.
temperatuur ’s nachts en/of vooral ’s winters
lager dan 10°C (50°F) kan worden. Het werd
ontworpen voor een werking in een
omgevingstemperatuur tussen +10°C en
+32°C (50°F en 90°F). Bij lagere
temperaturen zou het apparaat mogelijk niet
kunnen werken. Dit zou de bewaartijd van de
etenswaren verkorten.
2.
de nabijheid van een fornuis of een radiator.
Dit zou de functies van het toestel extra
belasten. Als het toch naast een warmtebron
of een diepvriezer wordt geplaatst, neem dan
de volgende minimumafstanden in acht:
26
Page 9
worden geplaatst.
Het juist afstellen van
Raadpleeg het onderdeel “Schoonmaak en
Lees de thermometer
Vergeet niet
open staan en sluit de deur onmiddellijk nadat
Alvorens de inwerkingstelling
Alvorens u de diepvriezer begint te gebruiken,
werken is of niet.
Gebruik het vak gemarkeerd met 4 sterren
Het is daarom verkieslijk om de vriescapaciteit
thermostaatknop in op de middenpositie (geel
Wij raden u
niet aangetast indien de panne minder dan 19
NL Gebruiksaanwijzing
3. Zorg voor voldoende ruimte rond het
toestel, zodat de lucht er vrij kan circuleren
(Afbeelding 2).
• Bevestig het verluchtingstokje aan de
achterkant van uw koelkast om de afstand
tussen de koelkast en de muur te bepalen
(Afbeelding 3).
4. Het toestel moet op een vlak oppervlak
kunnen naar wens worden aangepast. Draai
ze met of tegen de richting van de klok, totdat
ze veilig en stevig de grond raken en uw
toestel goed recht staat.
de voetjes voorkomt overdreven trillingen en
lawaai (Afbeelding 4).
5.
Onderhoud” om uw toestel klaar te maken
voor gebruik.
Opmeting en regeling van de
temperatuur
De vriestemperatuur wordt beïnvloed door de
positie van de thermostaatknop.
In het algemeen ligt deze temperatuur tijdens
de werkingscyclus tussen -18°C en -28°C.
We raden aan om de temperatuur met een
thermometer te controleren om ervoor te
zorgen dat de opslagvakken de gewenste
temperatuur behouden.
onmiddellijk af want de
thermometertemperatuur zal zeer snel stijgen
nadat u deze uit de vriezer genomen hebt.
geopend, koude lucht ontsnapt en de interne
temperatuur stijgt. Laat daarom de deur nooit
De twee voorste voetjes
dat telkens de deur wordt
voedsel verwijderd werd of erin werd
geplaatst.
Laatste controle
controleer of:
1. De voetjes zo werden geregeld dat de
koelkast perfect recht staat.
2. De binnenkant droog is en dat de lucht
achteraan vrij kan circuleren.
3. De binnenkant proper is, zoals aanbevolen
onder ”SCHOONMAAK EN ONDERHOUD”.
4. De stekker in het stopcontact zit en de
elektriciteit is aangesloten. Vermijd een
toevallige loskoppeling door de schakelaar
vast te plakken. Wanneer de diepvriezer voor
het eerst in werking wordt gesteld, branden de
groene en rode lampjes en begint de
compressor te werken.
Ter informatie:
5. U zult een geluid horen wanneer de
compressor opstart. De vloeistof en de
gassen die zich in het koelsysteem bevinden,
zouden ook wat lawaai kunnen veroorzaken
en dit zowel wanneer de compressor aan het
Dit is normaal.
6.
(snelvriesvak) om vers voedsel in te vriezen.
7. Plaats geen te grote hoeveelheid voedsel
tegelijkertijd in de diepvries. De
voedselkwaliteit wordt goed behouden als het
op de kortst mogelijk tijd wordt ingevroren.
van het toestel, weergegeven in
"Toestelrecord", niet te overschrijden. De
thermostaat wordt aangepast op
Snelvriesknop met behulp van de knop ten
einde de laagste temperatuur binnenin de
diepvriezer te verkrijgen en het gele lampje
brandt.
8. Nadat de tijd die nodig is om het voedsel
in te vriezen voltooid is, stelt u de
lampje brandt niet).
9. Laad het toestel niet onmiddellijk, nadat
het is aangeschakeld. Wacht tot de juiste
bewaartemperatuur wordt bereikt.
aan de temperatuur op te meten met een
accurate thermometer (zie: Opmeting en
regeling van de temperatuur).
Belangrijke opmerking:
Open de deur niet in geval van een
elektriciteitspanne. Ingevroren voedsel wordt
uur duurt. Indien de panne langer duurt, moet
het voedsel worden gecontroleerd en ofwel
onmiddellijk worden opgegeten of worden
bereid en opnieuw worden ingevroren.
27
Page 10
verkregen wordt,
plaats, omgevingstemperatuur, frequentie van
het openen van de deur, hoeveelheid voedsel
Als het rode lampje brandt, wacht 24 uur voor
werd open gelaten.
wordt uitgeschakeld.
Uw diepvriezer is geschikt voor het langdurige
De ingevroren etenswaren
Vries no
De kwaliteit van het eten blijft het best
plaatsen, heeft tot gevolg dat de machine aan
Zorg er goed voor geen diepvriesproducten te
Vul de vorm voor ¾ met water en plaats hem
Bedieningspaneel, weergave en aanpassing
NL Gebruiksaanwijzing
Werking van bedieningspaneel
Afbeelding 5
Het bedieningspaneel past de temperatuur in
de diepvriezer aan en heeft de volgende
functies:
1 - Snelvriesknop
2 - Knop om diepvriezertemperatuur in te
De temperatuur die binnenin
kan variëren afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden van het toestel:
in het toestel. De temperatuurinstelling wordt
afhankelijk van deze omstandigheden
aangepast.
u een erkend servicebedrijf contacteert.
Het zou het warme voedsel kunnen zijn dat in
het toestel werd geplaatst en/of de deur die
Na 24 uur zou het alarm voor te hoge
temperatuur (rode lampje) dan uit moeten zijn.
Snelvriesfunctie
De snelvriesfunctie maakt het u mogelijk om
verse etenswaren in te vriezen.
Wanneer u op de snelvriesknop (1) drukt,
gaat het oranje lampje branden en zal de
compressor continu werken, zelfs als de
positie van de temperatuurknop op de positie
GESTOPT (0) staat.
Om deze functie te annuleren, druk opnieuw
op de snelvriesknop en het oranje lampje
Diepvriesproducten bewaren
bewaren van commercieel ingevroren
etenswaren en kan ook worden gebruikt om
verse etenswaren in te vriezen en te bewaren.
Open de deur niet in geval van een
elektriciteitspanne.
zouden niet mogen worden aangetast, als de
panne minder dan 18 uur duurt. Als ze langer
duurt, moeten de etenswaren worden
nagekeken en ofwel onmiddellijk worden
opgegeten, ofwel worden klaargemaakt en
dan opnieuw ingevroren.
Verse etenswaren invriezen
Gelieve de volgende instructies in acht te
nemen om de beste resultaten te bereiken.
oit een al te grote hoeveelheid in één
keer in.
geconserveerd wanneer het zo snel mogelijk
goed tot in het hart wordt ingevroren.
Overschrijd de vriescapaciteit van uw toestel
niet binnen een tijdspanne van 24 uur.
Warme etenswaren in de diepvriezer
één stuk door zal blijven koelen totdat het
eten vast is diepgevroren.
Houd de thermostaatknop op de
middenpositie wanneer u verse etenswaren
invriest. Kleine hoeveelheden etenswaren, tot
½ kg. (1 lb.), kunnen worden ingevroren
zonder de temperatuurknop te verdraaien.
mengen met verse etenswaren.
IJsblokjes maken
(Afbeelding 6)
in de diepvriezer. Maak aangevroren vormen
los met het uiteinde van een lepel of een
gelijkaardig instrument; gebruik nooit scherpe
voorwerpen, zoals messen of vorken.
Uw toestel leren kennen
(Afbeelding 1)
1 2 - Houder voor ijsschaal en ijsschaal
3 - Lade voor snel invriezen
4 - Lade voor het bewaren van ingevroren
etenswaren
5 - Verstelbare voetjes
28
Page 11
wanneer de ijslaag te
erpen,
verwarmingstoestellen of andere gelijkaardige
worden gebruikt, schakel het dan uit
de etenswaren, maak het schoon en laat de deur
wanden van de kast) op te poetsen met een
worden verwijderd.
worden verwijderd.
NL Gebruiksaanwijzing
Ontdooien
We bevelen aan om het diepvriezergedeelte
minstens tweemaal per jaar te ontdooien of
• IJsaanslag is een normaal fenomeen.
• De ijsaanslag, vooral in het bovenste
gedeelte van het vak, is een natuurlijk
fenomeen en beïnvloedt de goede werking
van het toestel niet.
• Het is aan te bevelen om het toestel te
ontdooien wanneer de hoeveelheid
ingevroren voedsel niet te groot is.
• Zet voor het ontdooien de thermostaatknop
op de maximum positie om het voedsel diep
in te vriezen. Tijdens deze tijd mag de
temperatuur van de koelkast niet te laag zijn.
• Trek de stekker uit het stopcontact.
• Verwijder de diepgevroren etenswaren,
verpak ze in verschillende lagen papier en
plaats ze op een koude plaats.
• Laat de deur open staan voor snel
ontdooien en plaats in de kast potten met
warm water (max. 80°C).
Gebruik geen puntige of scherpe voorw
zoals messen of vorken, om het ijs te
verwijderen.
Gebruik nooit haardrogers, elektrische
elektrische toestellen om te ontdooien.
Wanneer het ontdooien klaar is, sluit het
ontdooigedeelte en droog de binnenkant
grondig.
(Afbeelding 7 & 8).
Druk op de snelvriesknop en laat deze
gedurende drie uur ingeschakeld.
Schoonmaak en onderhoud
1. Wij raden u aan het toestel uit te schakelen
aan het stopcontact en de hoofdstekker uit te
trekken voor het schoonmaken.
2. Gebruik nooit scherpe instrumenten of
schurende bestanddelen, zeep,
huishoudproducten, afwasmiddel of boenwas
om te poetsen.
dik is.
3. Gebruik lauw water om het kabinet van het
toestel schoon te maken en wrijf het droog.
4. Gebruik een vochtige doek, uitgewrongen in
een oplossing van één koffielepel
natriumbicarbonaat voor 50 cl water, om de
binnenkant schoon te maken en wrijf vervolgens
droog.
5. Als het toestel voor een lange periode niet zal
, verwijder al
op een kier staan.
6. Wij raden u aan de metalen onderdelen van
het product (d.i. de buitenkant van de deur, de
siliconewas (autoboenwas) om de verfafwerking
van hoge kwaliteit te beschermen.
7. Al het stof dat zich op de condensator
nestelt, die zich achteraan het toestel bevindt,
moet één keer per jaar met een stofzuiger
8. Kijk de deurgrendels regelmatig na om u
ervan te vergewissen dat ze proper en vrij van
etensresten zijn.
9. Nooit doen:
• Maak het toestel nooit schoon met ongeschikt
materiaal; vb. producten op basis van petroleum.
• Stel het toestel nooit bloot aan hoge
temperaturen op eender welke manier.
• Schrob, wrijf, enz. nooit met schurend
materiaal.
10. Overdreven ijsaanslag moet regelmatig
Een grote ophoping van ijs
zal afbreuk doen aan de prestatie van de
diepvriezer.
11. Om een lade te verwijderen, trekt u hem zo
ver mogelijk uit het toestel, licht u hem op en
trekt u hem er vervolgens volledig uit.
De deur verplaatsen
Ga te werk in de volgorde van de getallen
(Afbeelding 9).
29
Page 12
De inhoud van de diepvriezer regelmatig
Zo
Niet
-
Laat
NL Gebruiksaanwijzing
Wel en niet doen
Wel-
controleren.
Wel- Uw toestel regelmatig schoonmaken en
ontdooien (Zie ”Ontdooien”)
Wel- Bewaar etenswaren zo kort mogelijk en
houdt u aan de vervaldatums.
Wel- Bewaar diepvriesproducten volgens de
instructies op de verpakking.
Wel- Opteer altijd voor verse etenswaren van
hoge kwaliteit en zorg ervoor dat ze
volledig proper zijn alvorens u ze invriest.
Wel- Verdeel in te vriezen verse etenswaren
in kleine porties, zodat ze snel kunnen
invriezen.
Wel- Pak diepvriesproducten onmiddellijk in
na aankoop en plaats ze zo snel mogelijk
in de diepvriezer.
Wel- Houd de voedingswaren gescheiden in
de vakken en vul de inhoudkaarten in.
kunt u de voedingswaren snel vinden en
vermijden om de deur te lang te openen
waardoor u elektriciteit bespaart.
30
De deur voor een lange tijd open laten
staan. Dit zal het toestel kostelijker
maken en overdreven ijsaanslag
veroorzaken.
Niet- Scherpe objecten, zoals messen of
vorken, gebruiken om het ijs te
verwijderen.
Niet- Warm eten in het toestel plaatsen.
het eerst afkoelen.
Niet- Flessen of luchtdichte blikken met
koolzuurhoudende vloeistoffen in de
diepvriezer plaatsen. Deze zouden
namelijk kunnen barsten.
Niet- Giftige of gevaarlijke bestanddelen in
uw koelkast bewaren. Het toestel werd
namelijk enkel ontworpen voor het
bewaren van eetbare producten.
Niet- De maximumlading overschrijden
wanneer u verse etenswaren invriest.
Niet- IJsjes of ijslolly’s, die direct uit de
diepvriezer komen, opeten. De lage
temperatuur kan ’vriesbrandwonden’
veroorzaken op de lippen.
Niet- Bruisende dranken diepvriezen.
Niet- Ingevroren etenswaren, die zijn
ontdooid, proberen te bewaren; zij
moeten binnen de 24 uur worden
opgegeten of worden klaargemaakt en
opnieuw ingevroren.
Niet- Items uit de diepvriezer nemen met
natte handen.
Niet- De deur sluiten voor u het deksel van
het snelvriesvak vervangt.
Page 13
Als het toestel niet werkt wanneer het is
Of de stekker goed in het stopcontact steekt
• Of de nieuwe stekker juist werd aangesloten,
everde standaardstekker heeft
Als het toestel nog altijd niet werkt na alle
Om de geselecteerde temperatuur constant te
Va
AAN/UIT schakelt.
Als deze geluiden overdreven luid zijn, zijn
en plaats
Probeer nooit om het toestel of zijn elektrische
worden uitgevoerd door een
ongekwalificeerde persoon zijn gevaarlijk voor
NL Gebruiksaanwijzing
Problemen oplossen
aangeschakeld, controleer dan het volgende:
•
en of de stroomtoevoer aanstaat. (Om de
stroomtoevoer naar het stopcontact te testen,
sluit u een ander toestel erop aan)
• Of de zekering is gesprongen / de
stroomonderbreker is doorgeslagen / de
hoofddistributie werd afgesloten.
• Of de temperatuurregeling juist werd
ingesteld.
als u de aangel
vervangen.
bovenstaande controles, contacteer dan de
verdeler van wie u het toestel heeft gekocht.
Gelieve ervoor te zorgen dat de
bovenstaande controles werden uitgevoerd,
aangezien u de verplaatsing zal worden
aangerekend als er geen fout wordt
vastgesteld.
Informatie over de functiegeluiden
houden, schakelt uw toestel nu en dan de
compressor AAN.
De resulterende geluiden zijn normaal.
n zodra het toestel de gewenste
temperatuur heeft bereikt, zullen de geluiden
automatisch minder luid worden.
Het zoemende geluid wordt voortgebracht
door de motor (compressor). Wanneer de
motor wordt AANgeschakeld, kan het geluid
even luider worden.
Het bubbelende, gorgelende of gonzende
geluid wordt voortgebracht door de
koelvloeistof, wanneer ze door de pijpen
stroomt.
Het klikkende geluid kan altijd worden
gehoord wanneer de thermostaat de motor
Een klikkend geluid kan voorkomen
wanneer
- het toestel aan het afkoelen of aan het
opwarmen is (materiaalexpansie).
de oorzaken ervan waarschijnlijk niet heel
erg. Meestal kan dit heel eenvoudig
worden opgelost.
Het toestel staat niet waterpas
Gebruik de verstelbare voetjes of plaats
verpakking onder de voetjes.
Het toestel staat ergens tegenaan
Plaats het toestel zo dat het niet tegen
keukenkastjes of andere toestellen staat.
Lades liggen los of kleven vast
Kijk de verwijderbare onderdelen na
ze opnieuw indien nodig.
Waarschuwing!
onderdelen zelf te repareren. Reparaties die
de gebruiker en kunnen tot garantieverlies
leiden.
31
Page 14
NL Gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Merk BEKO
Toesteltype DIEPVRIEZER
Totale volume (I.) 127
Totale bruikbare volume (I.) 107
Diepvriescapaciteit (kg/24 u) 10
Energieklasse (1) A
Stroomverbruik (kWh/jaar) (2) 217
Autonomie (u) 18
Lawaai [dB(A) re 1 pW] 40
Ecologisch koelmiddel R600a
(1) Energieklasse: A . . . G (A = economisch . . . G = minder economisch)
(2) Het reële stroomverbruik hangt af van de gebruiksomstandigheden en de plaats van
het toestel.
32
Page 15
4570311300
02.07.07
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.