BEKO FSA 13020 User Manual [fr]

Page 1
GB Instruction for use
FR Notice d’utilisation
NL Gebruiksaanwijzing
FSA13000
Page 2
AVERTISSEMENT !
600a qui contribue à la
ines conditions seulement), il convient de respecter les règles
Ne pas utiliser d'outils mécaniques ou autres dispositifs pour accélérer le processus de décongélation autres que
Ne pas utiliser d’appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation de denrées, à moins qu’ils
Damit Ihr Kühlgerät, das ein vollständig umweltverträgliches Kühlmittel (R 600a, nur unter bestimmten Bedingungen
WARNING!
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R 600a (flammable only under certain conditions) you must observe the folloving rules:
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. Do not use mechanic devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the
manufacturer.
Do not destroy the refrigerating circuit. Do not use electric appliances inside the food beeping compartment, others than those that might have been
reccommended by the manufacturer.
Afin de s’assurer du fonctionnement normal de votre réfrigérateur, contenant le réfrigérant R protection de l’environnement (inflammable dans certa suivantes :
Ne pas empêcher la circulation d’air autour de l'appareil.
ceux qui sont recommandés par le fabricant.
Ne pas abîmer le circuit réfrigérant.
soient conformes au type d'appareils recommandés par le fabricant.
WARNUNG!
entflammbar) nutzt, richtig arbeiten kann,müssen Sie die folgenden Regeln beachten:
Sorgen Sie für freie Luftzirkulation um das Gerät herum. Verwenden Sie keinerlei mechanischen Geräte zum Beschleunigen das Abtauvorgangs. Ausgenommen davon
sind Geräte, die vom Hersteller empfohlen werden.
Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf. Setzen Sie keinerlei Elektrogeräte im Inneren des Kühlgerätes ein. Ausgenommen davon sind Geräte, die vom
Hersteller empfohlen werden.
WAARSCHUWING!
U moet de volgende regels in acht nemen om de normale werking van uw koelkast, die het volledig milieuvriendelijke koelmiddel R 600a gebruikt, te verzekeren:
Hinder de vrije luchtcirculatie rond het toestel niet. Gebruik geen andere mechanische toestellen om het ontdooien te versnellen dan de toestellen die door de
fabrikant worden aangeraden.
Vernietig het koelcircuit niet. Gebruik geen andere elektrische toestellen in de bewaarlade voor etenswaren dan de toestellen die eventueel
door de fabrikant worden aangeraden.
Page 3
Vor der Inbetriebnahme /19
Veiligheid eerst /25
Verse etenswaren invriezen /28
GB
DE
NL
FR
Index
Safety first /1 Electrical requirements /2 Transportation instructions /2 Installation instructions /2 Temperature control and adjustment /3 Before operating /3 Control panel operation /4 Fast freeze function /4 Storing frozen food /4 Freezing fresh food /4 Making ice cubes /4 Getting to know your appliance /4 Defrosting /5 Cleaning and care /5 Repositioning the door /5 Do’s and don’ts 6 Trouble – shooting /7 Information about operating noises /7 Technical data /8
La sécurité d’abord /9 Conditions électriques /10 Instructions de transport /10 Instructions d’installation /10 Commande de température et réglage /11 Avant l’utilisation /11 Fonctionnement du bandeau de commande /12 Fonction de congélation rapide /12 Conservation des denrées surgelées /12 Congélation des produits frais /12 Fabrication de glaçons /12 Apprendre à connaître votre appareil /13 Dégivrage /13 Nettoyage et entretien /13 Repositionnement de la porte /13 À faire / À éviter /14 Diagnostic /15 Informations relatives aux bruits de fonctionnement /15 Caractéristiques techniques /16
Sommaire
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Sicherheitshinweise /17 Elektrischer Anschluss /18 Transporthinweise /18 Aufstellen des Gerätes /18 Temperaturkontrolle und –Einstellung /19
Bedienfeld /20 Schnellgefrierfunktion /20 Lagerung von Tiefkühlkost /20 Tiefkühlen frischer Lebensmittel /20 Herstellung von Eiswürfeln /21 Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen /21 Abtauen /21 Reinigung und Pflege /21 Änderung des Türanschlags /22 Wichtige Hinweise – Bitte beachten! /22 Problemlösung /23 Hinweise zum Betriebsgeräusch /24 Technische Daten /24
Elektriciteitsvereisten /26 Transportinstructies /26 Installatie-instructies /26 Opmeting en regeling van de temperatuur /27 Alvorens de inwerkstelling /27 Werking van bedieningspaneel /28 Diepvriesproducten bewaren /28
IJsblokjes maken /28 Uw toestel leren kennen /28 Ontdooien /29 Schoonmaak en onderhoud /29 De deur verplaatsen /29 Wel en niet /30 Problemen oplossen /31 Informatie over de functiegeluiden /31 Technische gegevens /32
Inhoud
Page 4
1
Page 5
2
3
4
5
6
7
8
Page 6
9
Page 7
Avant de brancher l'appareil à la prise murale,
Avertissement ! Cet appareil doit être
ATTENTION !
AVERTISSEMENT
mécaniques ou autres moyens pour accélérer
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
compartiments de conservation de denrées, à
fonctionner correctement et réduire ainsi la durée
FR Notice d’utilisation
Conditions électriques
vérifiez que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil correspondent à votre alimentation électrique. Nous recommandons de connecter cet appareil au réseau électrique par le biais d’une prise dotée d’un commutateur et d'un fusible et placée de façon à être facile d’accès.
branché à une borne de mise à la terre.
Les réparations de l’appareillage électrique sont réservées exclusivement à un technicien qualifié. De mauvaises réparations réalisées par une personne non qualifiée peuvent occasionner des risques dont les conséquences peuvent être critiques pour l’utilisateur de l’appareil.
Cet appareil fonctionne avec du R 600a, un gaz qui contribue à la protection de l’environnement mais qui est inflammable. Pendant le transport et l’installation du produit, veillez à ne pas endommager le système réfrigérant. Si le système réfrigérant est abîmé et qu’une fuite de gaz se produit, tenez l’appareil à l’écart des sources de flammes vives et aérer bien la pièce.
le processus de décongélation autres que ceux qui sont recommandés par le fabricant.
réfrigérant. d'appareils électriques à l'intérieur des moins qu’ils soient conformes au type
d'appareils recommandés par le fabricant.
Instructions de transport
1. L’appareil doit être transporté en position debout uniquement. L’emballage fourni doit rester intact pendant le transport.
- N’utilisez pas d'outils
- N’abîmez pas le circuit
- Ne faites pas fonctionner
2. Si l'appareil a été couché pendant le transport, il ne doit pas être mis en service pendant au moins 12 heures pour permettre au système de se stabiliser.
3. Le non-respect des instructions ci-dessus pourrait endommager l’appareil et ne saurait engager la responsabilité du fabricant.
4. L’appareil doit être protégé contre la pluie, l’humidité et autres conditions atmosphériques.
Important !
• Lors du nettoyage/déplacement de l'appareil, prenez soin de ne pas toucher les câbles métalliques du condenseur au dos de l'appareil, cela pouvant occasionner des blessures aux doigts et aux mains.
• N'essayez pas de vous asseoir ou de vous monter sur l'appareil, celui-ci n’étant pas prévu à cet effet. Vous pourriez vous blesser ou endommager l’appareil.
• Assurez-vous que le câble d'alimentation ne soit pas coincé sous l'appareil pendant et après son déplacement car cela pourrait endommager le câble.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil et ne touchent pas aux commandes.
Instructions d’installation
1. N'installez pas votre appareil dans une pièce dont la température peut descendre en dessous de 10 degrés Celsius (50 degrés Fahrenheit) la nuit et/ou particulièrement en hiver. En effet, il est conçu pour fonctionner à des températures ambiantes comprises entre +10 et +32 degrés Celsius (50 et 90 degrés Fahrenheit). En cas de températures inférieures, l’appareil peut ne pas
de conservation des denrées.
2. Ne placez pas l’appareil à proximité de cuisinières, radiateurs ou à la lumière directe du soleil, car cela entraînerait un effort supplémentaire des fonctions de l’appareil. S’il est installé à côté d'une source de chaleur ou d'un congélateur, respectez les dégagements latéraux minimum suivants : des Cuisinières 30 mm des Radiateurs 300 mm des Congélateurs 25 mm
10
Page 8
Veuillez vous rappeler que l’air froid
Ne laissez donc
jamais la porte ouverte et assurez
Avant l’utilisation
Avant de commencer à utiliser le congélateur,
l’appareil indiqué sur la plaque signalétique. Le
thermostat doit être ajusté de façon à obtenir la
température la plus basse dans le congélateur,
Atten
FR Notice d’utilisation
3. Assurez-vous de laisser suffisamment d’espace autour de l’appareil pour que l'air puisse circuler librement (figure 2).
• Placez la grille d’aération au dos de votre réfrigérateur pour établir la distance nécessaire entre le réfrigérateur et le mur
(figure 3).
4. L’appareil doit être posé sur une surface lisse. Les deux pieds avant peuvent se régler si nécessaire. Pour s’assurer que votre appareil est à niveau, ajustez les deux pieds avant en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse jusqu’à ce que l’appareil soit bien calé au sol. Le réglage approprié des pieds évite les vibrations excessives et le bruit (figure 4).
5. Référez-vous à la section « Nettoyage et Entretien » pour préparer votre appareil à l’emploi.
Commande de température et réglage
La température du congélateur dépend de la position de la commande du thermostat. En règle générale, cette température est toujours comprise entre -18 et -28°C. Nous vous conseillons de vérifier la température avec un thermomètre pour s'assurer que les compartiments de conservation soient maintenus à la température souhaitée. Pensez à lire la température sur le thermomètre immédiatement comme elle montera très rapidement après l’avoir sorti du congélateur.
s’échappe et la température interne monte à chaque ouverture de la porte.
fermer immédiatement après avoir introduit ou sorti des denrées.
Vérification finale
vérifiez que :
1. Les pieds ont été ajustés et sont parfaitement à niveau.
2. L’intérieur est sec et l’air peut circuler librement derrière l’appareil.
-vous de la
3. L’intérieur est propre comme l’indique la section « NETTOYAGE ET ENTRETIEN ».
4. La prise de l'appareil est branchée à la prise murale et le courant passe. Évitez une coupure accidentelle en collant du ruban adhésif sur la prise. Les voyants vert et rouge s’allumeront et le compresseur se mettra en marche lorsque le congélateur sera branché pour la première fois. Et notez que :
5. Vous remarquerez un bruit lorsque le compresseur se met en marche. Le liquide et les gaz intégrés au système du réfrigérateur peuvent également faire du bruit, que le compresseur soit en marche ou non. Ceci est tout à fait normal.
6. Pour congeler les produits frais, utilisez le compartiment indiqué par 4 étoiles (compartiment de congélation rapide).
7. N’introduisez pas une trop grande quantité de denrées dans le congélateur à la fois. La qualité des denrées est bien préservée si elles sont entièrement congelées aussi rapidement que possible. Il est donc conseillé de ne pas dépasser le pouvoir de congélation de
c’est-à-dire sur bouton de congélation rapide et le voyant jaune allumé.
8. Une fois que le temps nécessaire à la congélation des produits frais est écoulé, réglez la commande du thermostat sur la position médiane (voyant jaune éteint).
9. Ne remplissez pas l’appareil immédiatement après l'avoir branché.
dez que la bonne température de conservation soit atteinte. Nous vous conseillons de vérifier la température à l’aide d’un thermomètre précis (voir Commande de Température et Réglage).
Remarque importante :
En cas de panne de courant, n’ouvrez pas la porte. Les denrées surgelées ne devraient pas s’abîmer si la coupure dure moins de 18 heures. Si la panne dure plus longtemps, inspectez les denrées et mangez-les immédiatement ou bien faites-les cuire puis congelez-les à nouveau.
11
Page 9
fréquence d’ouverture de la porte, quantité de
Au bout de 24 heures, le
continu même si la commande de température
Votre congélateur est destiné à la
conservation à long terme d'aliments surgelés
Veuillez respecter les instructions suivantes
Ne congelez pas une quantité trop importante
Ne dépassez pas le pouvoir de congélation de
en continu jusqu'à ce
sans avoir à ajuster la
jusqu’aux ¾ et introduisez les
FR Notice d’utilisation
Fonctionnement du bandeau de commande
Figure 5
Le bandeau de commande contrôle la température du congélateur et dispose des fonctions suivantes : 1 - Bouton de congélation rapide 2 - Bouton de réglage de température du
congélateur 3 - LED orange - congélation rapide active 4 - LED verte - alimentation (tension) 5 - LED rouge - alarme
Important :
Les températures obtenues peuvent varier selon les conditions d’utilisation de l’appareil : emplacement, température ambiante,
denrées introduites. Le réglage de la température sera modifié en fonction de ces conditions. Si la LED rouge est allumée, attendez 24 heures avant de contacter le service après vente agréé. Des aliments chauds ont pu être introduits dans le congélateur et/ou la porte a été laissée ouverte.
haute température (LED rouge) devrait s’éteindre.
Fonction de congélation rapide
La fonction de congélation rapide permet de congeler les produits frais. Lorsque vous appuyez sur le bouton congélation rapide (1), la LED orange (3) s’allume et le compresseur fonctionne en
voyant d’alerte de
se trouve sur la position ARRÊT (0). Pour annuler cette fonction, appuyez sur le bouton congélation rapide à nouveau et la LED orange s'éteindra.
Conservation des denrées surgelées
du commerce et peut servir également à congeler et conserver des produits frais. En cas de panne de courant, n’ouvrez pas la porte. Les denrées surgelées ne devraient pas s’abîmer si la coupure dure moins de 19 heures. Si la coupure est plus longue, inspectez les denrées et mangez-les immédiatement ou bien faites-les cuire puis congelez-les à nouveau.
Congeler les produits frais
afin d’obtenir les meilleurs résultats. à la fois. La qualité des aliments est
préservée de façon optimale lorsqu'ils sont entièrement congelés aussi rapidement que possible.
votre appareil pour 24 heures. Le fait d’introduire des aliments chauds dans le congélateur entraîne le fonctionnement du dispositif de réfrigération que les aliments soient entièrement congelés. Lorsque vous congelez des produits frais, laissez la manette du thermostat sur la position médiane. De petites quantités de nourriture ne dépassant pas 0,5 kg (1 lb) peuvent être congelées commande de température. Faites particulièrement attention à ne pas mélanger les produits déjà congelés et les produits frais.
Fabrication de glaçons
(Figure 6)
Remplissez les bacs à glaçons d’eau
dans le congélateur. Dégagez les bacs à glaçons à l'aide du manche d’une cuillère ou outil similaire, n’utilisez jamais d’objets tranchants tels que des couteaux ou fourchettes.
12
Page 10
Apprendre à connaître votre appareil
Compartiment de conservation des denrées
Veuillez dégivrer le compartiment congélateur
dégivrage et introduisez des récipients d'eau
tels que couteaux ou fourchettes pour enlevez
Appuyez sur la touche de congélation rapide
2. N’utilisez jamais d'ustensiles tranchants ni
bicarbonate de soude pour un demi litre d’eau
8. Inspectez les joints de porte régulièrement
FR Notice d’utilisation
(Figure 1)
1 - Bandeau de commande, affichage et
réglage 2 - Bac à glaçons et support 3 - Compartiment de congélation rapide 4 ­surgelées 5 - Pieds avant réglables
Dégivrage
au moins deux fois par an ou lorsque la couche de glace est trop épaisse.
• La formation de glace est un phénomène normal.
• La formation de glace, notamment dans le compartiment supérieur, est normale et n'affecte pas le fonctionnement de l’appareil.
• Il est conseillé de dégivrer l'appareil lorsque la quantité de denrées surgelées n'est pas trop importante.
• Avant de procéder au dégivrage, réglez la commande du thermostat sur la position maximale de façon à bien congeler les denrées. Au cours de cette période, la température dans le réfrigérateur ne doit pas être trop basse.
• Débranchez l’appareil
• Sortez les denrées surgelées, enveloppez-
les dans plusieurs feuilles de papier et
mettez-les dans un endroit frais.
• Laissez la porte ouverte pour accélérer le
chaude (800C maximum). N’utilisez pas d’objets pointus ou tranchants
le givre. N’utilisez jamais de sèche-cheveux, radiateurs électriques ou autres appareils électriques similaires pour dégivrer. Une fois le dégivrage terminé, séchez soigneusement l’intérieur
(Figure 7 et 8).
et laissez-la enclenchée pendant trois heures environ.
Nettoyage et entretien
1. Avant de procédez au nettoyage, veuillez déconnecter le réfrigérateur et débrancher la prise d'alimentation.
de substances abrasives, savon, produit de nettoyage domestique, détergent ou cirage pour le nettoyer.
3. Utilisez de l’eau tiède pour nettoyer la carrosserie et séchez soigneusement à l'aide d'un chiffon.
4. Utilisez un chiffon humide imbibé d’une solution composée d'une cuillère à café de
pour nettoyer l’intérieur et séchez soigneusement.
5. En cas de non utilisation de l'appareil pendant une période prolongée, débranchez­le, sortez toutes les denrées, nettoyez-le et laissez la porte entrouverte.
6. Il est recommandé de polir les parties métalliques de votre appareil (extérieur de la porte, parois latérales de la carrosserie) à l'aide d'une cire en silicone (cire pour voiture) pour protéger la surface peinte de qualité supérieure.
7. Dépoussiérez le condenseur situé à l'arrière de l'appareil une fois par an à l'aide d'un aspirateur.
pour vérifier qu’ils sont propres et qu'il n'y a pas de particules de nourriture.
9. Ne jamais :
• Nettoyer l’appareil au moyen d'un produit inadapté, à base de pétrole par exemple.
• L’exposer à de hautes températures en aucune façon.
• Récurer, frotter etc. avec un matériau abrasif.
10. Le dépôt excessif de glace doit être enlevé régulièrement. Une couche de glace trop épaisse diminuera les résultats du congélateur.
11. Pour sortir un tiroir, tirez-le vers vous autant que possible, soulevez-le et retirez-le ensuite complètement.
Repositionnement de la porte
Procédez dans l'ordre numérique (figure 9).
13
Page 11
À faire / À
Inspecter le contenu du congélateur à
és dans le
À éviter
-
Conserver des substances toxiques
ou dangereuses dans l’appareil. Ce
Fermer la porte avant de remettre le
FR Notice d’utilisation
À faire- À faire- Nettoyer et dégivrer votre appareil À faire- Conserver les denrées pendant une
À faire- Stocker les aliments surgel
À faire- Toujours Sélectionner des produits
À faire- Préparer de petites portions de
À faire- Emballer les produits surgelés juste
À faire- Répartir les denrées dans les
éviter
intervalles réguliers. régulièrement (voir « Dégivrage »). durée aussi courte que possible et
respecter les « dates limite de conservation » et « dates limite de consommation ».
commerce selon les instructions indiquées sur les emballages.
frais de bonne qualité et veiller à les nettoyer soigneusement avant de les congeler.
produits frais à congeler pour permettre une congélation rapide.
après les avoir acheté et les mettre au congélateur dès que possible.
compartiments et remplir la carte du contenu. Cela vous permettra de trouver les aliments rapidement et d’éviter d'ouvrir la porte trop longtemps, ce qui économisera de l'électricité.
À éviter- Utiliser des objets tranchants tels
À éviter- Introduire des aliments chauds
À éviter- Mettre des bouteilles remplies de
À éviter-
À éviter- Dépasser le pouvoir de congélation
À éviter- Consommer de la glace et des
À éviter- Congeler des boissons gazeuses. À éviter- Conserver un produit congelé qui a
À éviter- Sortir des produits du congélateur À éviter-
14
Laisser la porte ouverte pendant
une durée prolongée car cela augmentera le coût de fonctionnement de l’appareil et entraînera un dépôt excessif de glace.
que couteaux ou fourchettes pour enlevez la glace.
dans l’appareil. Le laisser refroidir au préalable.
liquide ou cannettes fermées hermétiquement contenant des liquides gazeux au congélateur car elles pourraient éclater.
dernier a été conçu pour la conservation de denrées alimentaires uniquement.
maximal lors de la congélation de produits frais.
bâtonnets glacés dès leur sortie du congélateur. La basse température peut provoquer des brûlures aux lèvres.
été dégelé ; il doit être consommé sous 24 heures ou bien cuit puis recongelé.
avec les mains mouillées. couvercle du compartiment
congélation rapide en place.
Page 12
Veuillez vous assurez d’avoir effectué toutes
Afin de maintenir la température sélectionnée,
il circule dans les
se fait toujours entendre lorsque
Veuillez séparer l'appareil d
Veuillez vérifier les composants amovibles et
Avertissement !
FR Notice d’utilisation
Diagnostic
Si l’appareil ne fonctionne pas quand il est branché, vérifiez :
• Que la prise de l'appareil est branchée correctement à la prise murale et que le courant passe (pour vérifier l’alimentation à la prise murale, branchez un autre appareil)
• Si le fusible a sauté/le disjoncteur s’est déclenché/l’interrupteur du réseau d’alimentation est éteint.
• Que la commande de température soit réglée correctement.
• Que la nouvelle prise soit montée correctement si vous avec changé la prise moulée intégrée.
Si l’appareil ne fonctionne toujours pas après avoir effectué toutes les vérifications ci­dessus, contactez le fournisseur qui vous a vendu le produit.
les vérifications ci-dessus car vous serez facturés si aucun défaut n'est détecté.
Informations relatives aux bruits de fonctionnement
votre appareil met le compresseur en marche de temps en temps. Les bruits correspondants sont tout à fait normaux. Dès que l’appareil atteint la température de fonctionnement, les bruits sont automatiquement atténués.
Le vrombissement est émis par le moteur (compresseur). Lorsque le moteur se met en marche, le volume sonore peut augmenter brièvement.
Les bruits de bouillonnement, de gargouillement ou de ronronnement sont émis par le réfrigérant lorsqu' tuyaux.
Un bruit sec le thermostat enclenche/arrête le moteur.
Un bruit sec peut être émis lorsque
- l’appareil se refroidit ou se réchauffe (expansion des matériaux).
Si ces bruits sont excessivement forts, leurs causes ne sont probablement pas graves et peuvent être supprimées très facilement.
L’appareil n’est pas à niveau
Utilisez les pieds ajustables ou insérez une cale sous le pied.
L’appareil n'est pas indépendant
es meubles de
cuisine ou autres appareils.
Les clayettes sont desserrées ou coincées
les réinstaller, le cas échéant.
N’essayez en aucun cas de réparer l'appareil ou l'un de ses composants électriques vous­même. Toute réparation effectuée par une personne non qualifiée est dangereuse pour l’utilisateur et peut entraîner l’annulation de la garantie.
15
Page 13
FR Notice d’utilisation
Caractéristiques techniques
Marque BEKO Type d’appareil CONGÉLATEUR Volume total brut (l) 127 Volume total utilisable (l) 107 Pouvoir de congélation (kg/24 h) 10 Classe énergétique (1) A Consommation énergétique (kWh/an) (2) 217 Autonomie (h) 18 Bruit [dB(A) re 1 pW] 40
Agent réfrigérant écologique R600a (1) Classe énergétique : A . . . G (A = économique . . . G = moins économique) (2) La consommation énergétique effective dépend des conditions d’utilisation et de l’emplacement de l’appareil.
16
Loading...