Beko FRY518Y User manual [EN,DE,FR,RO,IT,PL,TR]

Deep Fryer
User Manual
FRY518Y
EN DE FR RO IT PL TR
01M-8810073200-4617-01
Please read this user manual first!
Dear Valued Customer, Thank you for preferring this Beko appliance. We hope that you get the best results from your appliance which has been manufactured with high quality and state-of-the­art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompa­nying documents carefully before using the appliance and keep it as a reference for future use. If you handover the appliance to someone else, give the user manual as well. Observe all the warnings and information given in the user manual.
Meanings of the symbols
Following symbols are used in the various sections of this manual:
Important information and useful
C
hints about usage.
A
WARNING:
gerous situations concerning the se­curity of life and property.
Warning for hot surfaces.
Suitable for contact with food.
Do not immerse the appliance in water.
Warnings against dan-
This product has been produced in environmentally-friendly, modern facilities without harming the nature.
Complies with the WEEE Regulation.
It does not contain PCB.
CONTENT
ENGLISH 4-11
DEUTSCH 12-21
FRANÇAIS 22-30
ROMANIAN 31-41
ITALIANO 42-52
POLSKI 53-65
TÜRKÇE 66-74
Deep Fryer / User Manual
3 / EN
1 Important safety and environmental
instructions
•Make sure that the voltage in­dicated on the appliance is the same as the mains voltage in your house.
•This appliance is intended only for household use and cooking; it is not suitable for professional use.
•This appliance cannot be used by children between whose ages are between 0-8. It can be use by chil­dren aged from 8 years and above only if they have been given con­tinuous supervision. This appli­ance can be used by people who have reduced physical, sensory or mental skills or by people who lack experience and information about the appliance as long as they are supervised or informed about the safe use of the appliance and the dangers involved. Keep the prod­uct and its power cable so that they are inaccessible by children under 8 years old. Cleaning and user maintenance should not be performed by children.
•Cleaning and maintenance should not be performed by children un­less they are older than 8 years old and supervised.
•Keep the appliance and its power cable so that they are inaccessible by children under 8 years old.
•Position the handles (if any) of cooking appliances so that hot liquids are prevented from being poured, and place them at a stable place.
•Use the appliance with a grounded outlet only.
•Do not use the appliance with an extension cable.
•Do not place the appliance on or near heat sources such as ovens and hobs.
•Prevent damage to the power cable by not squeezing, bending, or rubbing it on sharp edges.
•Do not pull the power cable when unplugging the appliance.
•Do not immerse the appliance or its power cable in water.
•Do not leave the appliance unat­tended while it is plugged in.
•Do not attempt to dismantle the appliance.
•Only use the original parts or parts recommended by the manufac­turer.
•Unplug the appliance before cleaning and let it completely dry after cleaning.
•Please see the details given in the "Cleaning and Care" section.
4 / EN
Deep Fryer / User Manual
1 Important safety and environmental instructions
•Do not place big food parts into the appliance to prevent risk of fire.
•Do not touch the plug of the appli­ance with damp or wet hands.
•Do not immerse the appliance or its power cable in water.
•Do not use the appliance in humid environments.
•Do not use the appliance with an extension cable.
•Do not move the appliance when it is in use or when the oil inside it is hot.
•Do not leave the appliance unat­tended while it is plugged in.
•Never use the appliance in or near places where combustible or in­flammable ambience or places are present.
•Do not touch hot surfaces to avoid risk of burning.
•Only use the original parts or parts recommended by the manufac-
to avoid risk of burning.
•Make sure that the room is well ventilated when using the appli­ance.
•In case of fire, unplug the appli­ance.
•Do not pour water on the appli­ance to prevent risk of electric shock.
•The appliance should not be oper­ated with an external clock timer or separate remote control sys­tem.
•The level of the oil inside the ap­pliance must be somewhere between the maximum and mini­mum levels indicated.
•Only use metal kitchenware with insulated handles together with the appliance.
•If you keep the packaging materi­als, store them out of the reach of children.
turer.
•Let the appliance cool down at a safe place inaccessible by children.
•Do not lean over the appliance when it is in use. Hot air will come out from the appliance during op­eration!
•The appliance gets hot while using. Do not touch hot surfaces
Deep Fryer / User Manual
5 / EN
1 Important safety and environmental instructions
1.1 Compliance with WEEE
Directive and Disposal of the Waste Appliance
This product does not include harmful or prohibited materials specified in the "Regulation for Supervision of the Waste Electric and Electronic Appliances" issued by the Ministry of
Environment and Urbanisation. This appliance conforms to the WEEE regula-
tion. This appliance was manufactured from high quality parts and materials which are recyclable and re-usable. For this reason, do not dispose of this appliance with the domestic or other types of wastes at the end of its service life. Take it to a collection point which is dedicated to recycling of electric and electronic appliances. Ask the local authority in your area for these collection points. Contribute to the preservation of environment and natural sources by taking the used products to the recycling points.
1.2 Packaging information
Package of the product is made of recyclable materials in accordance with our national legislation. Do not
dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities.
1.3 Compliance with RoHS Directive
The appliance you have purchased is in compliance with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain dangerous or prohibited materials speci­fied by the directive.
6 / EN
Deep Fryer / User Manual
Your Deep Fryer
2
2.1 Overview
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
The markings on the appliance and the values indicated on the other documents provided with the appliance have been obtained under laboratory conditions in accordance with the relevant standards. These values may vary depending on the use of the appliance and environmental conditions. Power values have been tested at 230 V.
Deep Fryer / User Manual
7 / EN
Your Deep Fryer
2
1. Glass view window
2. Cover
3. Handle slide
4. Basket handle
5. Cover opening switch
6. Timer
7. Thermostat and On/Off button
8. Steam outlet
9. Basket
10. Removable inner container
11. Filter (inside)
2.2 Technical data
Power supply Power consump-
tion Oil capacity Adjustable oil temperature
220-240 V~, 50-60 Hz 1800 W
2.5 L
130°C-190°C
8 / EN
Deep Fryer / User Manual
Operation
3
3.1 Initial use
Adjust the cooking duration accord­ing to the chart. Pre-cooked foods
A
• Remove the packaging of the appliance and clean the parts (see 4.1).
3.2 Operation
1. Place the appliance on a flat and stable surface.
2. Slightly press the cover opening switch (5) to open the cover (2) of the appliance.
3. Raise the handle (4).
‒ Make sure it is fully raised. A click will be heard.
4. Raising from the handle (4), remove the basket (9) from the inner container.
5. Pour about 2-2.5 liters of water into the in­ner container and make sure that the oil level remains between the minimum and maximum levels.
A A
6. Plug in the appliance.
7. Set the Thermostat and On/Off button (7) to the desired temperature.
require higher temperatures and shorter cooking durations.
Do not use the appliance when the cooking container is not in place or when there is no oil in the cooking container.
Only use good quality oil. It is not recommended to use butter, marga­rine, olive oil or animal oil/fat.
Adjust the cooking duration accord­ing to the chart. Pre-cooked foods
A
‒ Once the thermostat's white light has gone
8. Place dry food into the basket (9).
require higher temperatures and shorter cooking durations.
off, start frying.
Do not overload the basket (9).
A
Do not put water or wet food into
A
9. Place the basket (9) into the appliance and close the cover (2). Pull down the slide on the basket handle (4).
‒ Immerse the basket in the oil.
10. When the frying process is over, open the cover (2) of the appliance by slightly pressing the opening switch (5).
11. Hold the handle (4) and raise the basket.
12. Remove the basket from the inner container by pulling up the handle (4).
3.3 Setting the timer
Turn the knob to set the timer (6) to the desired value (30 minutes maximum).
‒ The appliance will turn off when the set time
the basket (9).
has elapsed.
Reset the timer (6) for the next use.
A
Deep Fryer / User Manual
9 / EN
Operation
3
3.4 Cooking recommendations
• When frying more than one type of food, fry the food that requires a lower level of temperature first, and then fry the food that requires a higher temperature.
• When frying the same type of food for more than one time, the time difference between the first frying process and the second one must be 3 to 5 minutes. The white indicator will go off when the temperature has been reached again.
• If the food you are frying is pre-cooked, you need to use higher temperatures. Plus, pre­cooked foods require shorter cooking durations compared to completely raw food.
• When frying potatoes, especially when frying fresh or frozen potatoes (these contain more water), lower the auto-raising basket slowly. Otherwise oil may overflow.
• Never fill the auto-raising basket up to 1/2 of the food (best ratio is 1/4 to 1/2). Otherwise, temperature of the oil will drop below the frying temperature and the food will not be as light or crispy as it should be.
Do not mix different types of oil for
C
• Use only good quality oil for frying; e.g. pure maize oil or light olive oil. We do not recommend to use oils/fats that can spoil quickly, e.g. sun­flower seed oil, lard oil or distilled oil.
frying.
3.5 Cooking guide
• Frying durations given in this chart are only a guide and must be adapted to the amount of the food to be fried.
Food Oil temperature ºCWeight (in
Prawn 130 300 3 ~ 5 Onions 140 200 3 ~ 4 Mushrooms 140 250 6 ~ 8 Fish fillet 150 350 5 ~ 6 Breaded fish fillet 150 350 6 ~ 8 Fish cakes or fish
balls Meat slices 170 350 7 ~ 10 Steak 170 350 7 ~ 10 Chicken strips 180 500 7 ~ 10 Thin-cut French
fries Thick-cut French
fries
150 350 6 ~ 8
190 600 8 ~ 10
190 700 10 ~ 12
grams)
Approximate cooking dura-
tion
(In minutes)
10 / EN
Deep Fryer / User Manual
Cleaning and care
4
4.1 Cleaning
Never use gasoline, solvent, abra­sive cleaning agents, metal objects
A
or hard brushes to clean the appli­ance.
9. When in the ON position, slight pull up the
10. Clean with lukewarm water and some
11. Place the cover (2) into its slots to install it.
4.2 Storage
1. Turn off and unplug the appliance.
2. Wait for the appliance to cool completely.
3. Use the opening button (5) to open the cover (2) of the appliance.
4. Hold the handle (4) to raise the basket and remove the basket from the inner container.
It is recommended to replace the oil after every 5-6 use or after the
A
5. Remove the cooking container and dispose the oil in it.
oil has been in the container for 2 weeks.
Filter the oil after every use.
A
6. Clean the inner container and the basket with lukewarm water and soap. Then dry them off completely.
7. Remove the filter (11) by slightly pushing forward the opening latch and take out the filter. You can wash it in the dishwasher.
8. Use a damp cloth to clean the outer surface of the appliance. Dry off the outer surface thoroughly.
Always keep the base of the cooking container and the heating plate to prevent accumulation of foreign ma-
C
terials. Otherwise, efficiency of the fryer will decrease and its service life will shorten.
• If you do not intend to use the appliance for a
• Unplug the appliance and let it cool down before
• Store the appliance in a cool and dry place.
• Keep the appliance and cable out of the reach
4.3 Handling and transportation
• During handling and transportation, carry the
• Do not place heavy loads on the appliance or on
• Dropping the appliance may render it non-oper-
cover (2) of the appliance and remove it.
dishwashing liquid and rinse it.
long time, store it carefully.
storing it.
of children.
appliance in its original packaging. The packag­ing of the appliance protects it against physical damages.
the packaging. The appliance may get damaged.
ational or cause permanent damage.
Deep Fryer / User Manual
11 / EN
Bitte lesen Sie zunächst diese Anleitung!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank dafür, dass Sie sich für dieses Gerät der Marke Beko entschieden haben. Wir sind zuversichtlich, dass Sie mit diesem Gerät, das mit den höchsten Qualitätsan­forderungen und der modernsten Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielen werden. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung und alle anderen Begleitdokumente aufmerksam, bevor Sie das Gerät verwenden; bewahren Sie sie zum künftigen Nachschlagen sicher auf. Wenn Sie das Gerät an einen Dritten weitergeben, händigen Sie bitte auch diese Anleitung aus. Beachten Sie alle Warnhinweise und In­formationen in dieser Anleitung.
Bedeutung der Symbole
Folgende Symbole werden in den verschiedenen Abschnitten dieser Anleitung ver­wendet:
Wichtige Informationen und nützliche
C
Tipps zur Verwendung.
WARNUNG:
fährlichen Situationen im Hinblick auf
A
Das Gerät erfüllt die Vorgaben der WEEE-Richt­linie.
die Sicherheit von Leib, Leben und Eigentum.
Warnung vor heißen Flächen.
Geeignet für den Kontakt mit Lebensmitteln.
Gerät nicht in Wasser tauchen.
Dieses Gerät wurde in umweltfreundlichen, modernen Anlagen hergestellt, ohne die Natur zu schädigen.
Warnhinweise zu ge-
Es enthält kein PCB.
1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt
•Prüfen Sie, ob die am Typenschild
angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdose, die Sie verwenden möchten, überein­stimmt.
•Dieses Gerät ist nur für den Ein-
satz und das Garen in Privathaus­halten vorgesehen; es eignet sich nicht für den professionellen Ein­satz.
•Dieses Gerät darf nicht von Kin-
dern zwischen 0 und 8 Jahren benutzt werden. Es kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden, sofern eine lückenlose Beaufsichtigung gewährleistet ist. Dieses Gerät kann von Perso­nen mit eingeschränkten körperli­chen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne spezielles Wissen oder Erfahrung verwendet werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder ausreichend in den sicheren Umgang mit dem Pro­dukt und die damit verbundenen Gefahren eingewiesen wurden. Bewahren Sie Produkt und Netz­kabel so auf, dass Kinder unter 8 Jahren nicht darauf zugreifen können. Reinigung und Nutzer­wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden.
•Reinigungs- und Wartungsar­beiten dürfen nicht von Kindern ausgeführt werden, sofern diese nicht älter als 8 Jahre sind und be­aufsichtigt werden.
•Bewahren Sie Gerät und Netzkabel so auf, dass Kinder unter 8 Jahren nicht darauf zugreifen können.
•Positionieren Sie die Griffe (falls vorhanden) von Gargeräten so, dass kein heißer Inhalt durch Sto­ßen daran ausgeschüttet werden kann. Stellen Sie sie immer nur auf einen stabilen Untergrund.
•Verwenden Sie das Gerät nur mit einer geerdeten Steckdose.
•Das Gerät nicht mit einem Verlän­gerungskabel verwenden.
•Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe von Wärmequel­len, wie Öfen und Kochfeldern.
•Schäden am Netzkabel vermeiden, dieses nicht quetschen, knicken oder über scharfe Kanten ziehen.
•Beim Trennen des Gerätes nicht am Netzkabel selbst ziehen.
•Tauchen Sie weder das Gerät noch sein Netzkabel in Wasser.
•Lassen Sie das Gerät niemals un­beaufsichtigt, während es ange­schlossen ist.
Fritteuse / Bedienungsanleitung
13 / DE
1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt
•Nicht versuchen, das Gerät zu de-
•Gerät niemals an oder in der Nähe
montieren.
•Verwenden Sie nur Originalteile und vom Hersteller empfohlene Teile.
•Berühren Sie keine heißen Ober-
•Ziehen Sie vor der Reinigung den
Netzstecker und lassen Sie das Gerät nach der Reinigung vollstän-
•Verwenden Sie nur Originalteile
dig trocknen.
•Bitte beachten Sie die Einzelhei­ten im Abschnitt „Reinigung und
•Das Gerät an einem sicheren Ort
Pflege“.
•Geben Sie keine großen Lebens­mittel in das Gerät. Andernfalls
•Beim Einsatz nicht über das Gerät
besteht Brandgefahr.
•Berühren Sie Stecker und Gerät nicht mit feuchten oder nassen
•Das Gerät wird im Betrieb heiß.
Händen.
•Tauchen Sie weder das Gerät noch sein Netzkabel in Wasser.
•Gerät nicht in feuchter Umgebung
•Achten Sie darauf, dass der Raum
benutzen.
•Das Gerät nicht mit einem Verlän­gerungskabel verwenden.
•Ziehen Sie im Brandfall den Netz-
•Bewegen Sie das Gerät nicht,
wenn es im Betrieb oder das Öl im
•Gießen Sie kein Wasser auf das
Inneren noch heiß ist.
•Lassen Sie das Gerät niemals un­beaufsichtigt, während es ange-
•Das Gerät sollte nicht mit Zeit-
schlossen ist.
von Stellen benutzen, an denen sich leicht brennbare oder gar ex­plosive Materialien befinden.
flächen. Andernfalls können Ver­brennungen auftreten.
und vom Hersteller empfohlene Teile.
außerhalb der Reichweite von Kin­dern abkühlen lassen.
beugen. Während des Betriebs kommt heiße Luft aus dem Gerät!
Berühren Sie keine heißen Ober­flächen. Andernfalls können Ver­brennungen auftreten.
bei Benutzung des Gerätes gut belüftet ist.
stecker.
Gerät. Andernfalls besteht Strom­schlaggefahr.
schaltuhren oder separaten Fern­steuerungssystemen betrieben werden.
14 / DE
Fritteuse / Bedienungsanleitung
1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt
•Der Ölstand im Gerät muss zwi­schen Minimum und Maximum lie­gen.
•Verwenden Sie mit diesem Gerät nur metallische Küchenutensilien mit isolierten Griffen.
•Falls Sie die Verpackungsmateria­lien aufheben möchten, bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
1.1 Konformität mit der WEEE­Richtlinie und Entsorgung von Altgeräten
Dieses Produkt enthält keine der in der vom Ministerium für Umwelt und Städteplanung ausgestellten „Regulierung zur Überwachung von
elektrischen und elektronischen Altgeräten“ angegebenen gefährlichen oder ver­botenen Materialien.
Dieses Gerät erfüllt die WEEE-Richtlinie. Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Teilen und Materialien hergestellt, die recyclingfähig und wie­derverwendbar sind. Aus diesem Grund darf dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht über den Hausmüll oder andere Abfälle entsorgt werden. Geben Sie es bei einer Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Altgeräten ab. Erkundigen Sie sich bei der örtlichen Behörde in Ihrer Region nach solchen Sammelstellen. Leisten Sie Ihren Beitrag zur Schonung von Umwelt und natürlichen Rohstoffen, indem Sie Altprodukte zu entsprechenden Recyclingstellen bringen.
1.2 Informationen zur Verpackung
Fritteuse / Bedienungsanleitung
Die Verpackung des Produkts wurde gemäß unserer nationalen Gesetzgebung aus recyclingfähigen
Materialien hergestellt. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien nicht mit dem Hausmüll oder anderem Müll. Bringen Sie sie zu ei­ner von der Stadtverwaltung bereitgestellten Sammelstelle für Verpackungsmaterial.
1.3 Konformität mit der RoHS-Richtlinie
Das von Ihnen erworbene Gerät erfüllt die euro­päische RoHS-Richtlinie (2011/65/EU). Es enthält keine in der Richtlinie angegebenen gefährlichen und verbotenen Materialien.
15 / DE
Ihre Fritteuse
2
2.1 Übersicht
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Die Werte am Gerät und die Werte in anderen mit dem Gerät bereitgestellten Dokumenten wurden unter Laborbedingungen in Erfüllung relevanter Standards ermittelt. Diese Werte können je nach Gerätenutzung und Umgebungsbedingungen variieren. Die Leistungswerte wurden bei 230 V getestet.
16 / DE
Fritteuse / Bedienungsanleitung
Ihre Fritteuse
2
1. Glassichtfenster
2. Abdeckung
3. Griffschieber
4. Korbgriff
5. Verriegelung der Abdeckung
6. Timer
7. Thermostat und Ein-/Austaste
8. Dampfaustritt
9. Korb
10. Herausnehmbarer Innenbehälter
11. Filter (innen)
2.2 Technische Daten
Spannungsver­sorgung
Stromverbrauch Ölkapazität Einstellbare
Öltemperatur
220 bis 240 V Wechselspannung, 50 bis 60 Hz
1800 W 2,5 l
130 bis 190 °C
Fritteuse / Bedienungsanleitung
17 / DE
Bedienung
3
3.1 Erste Inbetriebnahme
Passen Sie die Garzeit entsprechend dem Diagramm an. Vorgegarte
A
• Entfernen Sie die Verpackung des Gerätes und reinigen Sie die Teile (siehe 4.1).
Lebensmittel erfordern höhe­re Temperaturen und kürzere Garzeiten.
‒ Beginnen Sie mit dem Frittieren erst, wenn
die weisse Leuchte des Thermostats erlischt.
8. Geben Sie nur trockene Lebensmittel in den Korb (9).
A A
3.2 Bedienung
1. Gerät auf einem flachen und stabilen Untergrund aufstellen.
2. Verriegelung der Abdeckung (5) zum Öffnen der Geräteabdeckung (2) leicht drücken.
3. Griff (4) anheben.
‒ Vergewissern Sie sich, dass er vollständig
angehoben ist. Er rastet hörbar ein.
4. Korb (9) durch Anheben am Griff (4) aus dem Innenbehälter entfernen.
5. Etwa 2 bis 2,5 Liter Wasser in den Innenbehälter geben und sicherstellen, dass der Ölstand zwi­schen Minimum und Maximum bleibt.
Verwenden Sie das Gerät nicht
A A
ohne Garbehälter bzw. ohne Öl im Garbehälter.
Verwenden Sie nur hochwertiges Öl. Der Einsatz von Butter, Margarine, Olivenöl oder Tieröl/-fett wird nicht empfohlen.
9. Setzen Sie den Korb (9) in das Gerät ein, schließen Sie die Abdeckung (2). Ziehen Sie den Schieber am Korbgriff (4) nach unten.
‒ Tauchen Sie den Korb in das Öl.
10. Öffnen Sie nach Abschluss des Frittierens die Abdeckung (2) des Gerätes, indem Sie die Verriegelung (5) leicht drücken.
11. Halten Sie den Griff (4) und heben Sie den Korb an.
12. Entfernen Sie den Korb aus dem Innenbehälter, indem sie den Griff (4) nach oben ziehen.
3.3 Timer einstellen
Stellen Sie den Timer (6) am Knopf auf den ge­wünschten Wert ein (maximal 30 Minuten).
‒ Das Gerät schaltet sich ab, sobald die
eingestellte Zeit verstrichen ist.
A
Überladen Sie den Korb (9) nicht.
Geben Sie weder Wasser noch feuchte Lebensmittel in den Korb (9).
Setzen Sie den Timer (6) für die nächste Benutzung zurück.
6. Schließen Sie das Netzkabel an.
7. Stellen Sie Thermostat und Ein-/Austaste (7) auf die gewünschte Temperatur ein.
Passen Sie die Garzeit entsprechend dem Diagramm an. Vorgegarte
A
18 / DE
Lebensmittel erfordern höhe­re Temperaturen und kürzere Garzeiten.
3.4 Garempfehlungen
• Wenn Sie mehr als eine Lebensmittelart frittie- ren, beginnen Sie mit den Lebensmitteln, die eine geringere Temperaturstufe benötigen, und fahren Sie dann mit den Lebensmitteln fort, die eine höhere Temperatur erfordern.
• Wenn Sie die gleiche Lebensmittelart mehr als einmal frittieren, sollte die Zeitdifferenz zwi­schen dem ersten und zweiten Frittiervorgang
Fritteuse / Bedienungsanleitung
Bedienung
3
3 bis 5 Minuten betragen. Die weisse Anzeige erlischt, sobald die Temperatur wieder erreicht wurde.
• Falls die Lebensmittel, die Sie frittieren, vor- gegart sind, müssen Sie höhere Temperaturen verwenden. Außerdem erfordern vorgegarte Lebensmittel kürzere Garzeiten im Vergleich zu vollständig rohen Lebensmitteln.
• Beim Frittieren von Kartoffeln, insbesondere frischer oder gefrorener Kartoffeln (diese ent­halten mehr Wasser), sollten Sie den sich au­tomatisch anhebenden Korb vorsichtig wieder senken. Andernfalls könnte Öl überlaufen.
• Füllen Sie den sich automatisch anhebenden Korb bis maximal zur Hälfte mit Lebensmitteln
(ein optimales Verhältnis ist 1/4 bis 1/2). An­dernfalls sinkt die Temperatur des Öls schnell unter die zum Frittieren erforderliche Tempera­tur und die Lebensmittel werden nicht so leicht und knusprig wie es sein sollte.
Kombinieren Sie beim Frittieren kei-
C
• Verwenden Sie beim Frittieren nur hochwerti- ges Öl, z. B. reines Maisöl oder leichtes Olivenöl. Verwenden Sie keine Öle/Fette, die schnell verderben, wie Sonnenblumenöl, Lardöl oder destilliertes Öl.
ne verschiedenen Ölsorten.
3.5 Garanleitung
• Die Frittierzeiten in diesem Diagramm sind le- diglich Richtwerte und müssen an die Menge der frittierten Lebensmittel angepasst werden.
Lebensmittel Öltemperatur
Garnelen 130 300 3 bis 5 Zwiebeln 140 200 3 bis 4 Pilze 140 250 6 bis 8 Fischfilets 150 350 5 bis 6 Paniertes
Fischfilet Fischfrikadellen 150 350 6 bis 8 Fleischscheiben 170 350 7 bis 10 Steak 170 350 7 bis 10 Hähnchenstreifen 180 500 7 bis 10 Dünn
geschnittene Pommes frites
Dick geschnittene Pommes frites
ºC
150 350 6 bis 8
190 600 8 bis 10
190 700 10 bis 12
Gewicht (in
Gramm)
Ungefähre Garzeit
(in Minuten)
Fritteuse / Bedienungsanleitung
19 / DE
Reinigung und Pflege
4
4.1 Reinigung
Reinigen Sie das Gerät niemals mit Benzin,
A
1. Vor der Reinigung Gerät abschalten und Netzstecker ziehen.
2. Warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist.
3. Öffnen Sie die Geräteabdeckung (2) mit der Freigabetaste (5).
4. Halten Sie den Griff (4) zum Anheben des Korbs und entfernen Sie den Korb aus dem Innenbehälter.
A
5. Entfernen Sie den Garbehälter und entsorgen Sie das darin enthaltene Öl ordnungsgemäß.
A
6. Reinigen Sie Innenbehälter und Korb mit lauwarmem Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie sie dann vollständig.
7. Entfernen Sie den Filter (11), indem Sie den Freigaberiegel leicht nach vorne drücken und den Filter herausnehmen. Sie können ihn im Geschirrspüler reinigen.
8. Reinigen Sie die Außenseite des Gerätes mit einem angefeuchteten Tuch. Trocknen Sie die Außenflächen gründlich ab.
C
Lösungsmitteln, Scheuermitteln, Metallgegenständen, harten Bürsten oder ähnlichen Mitteln.
Sie sollten das Öl alle 5 bis 6 Einsätze oder nach 2 Wochen im Behälter er­setzen.
Filtern Sie das Öl nach jeder Benutzung.
Halten Sie die Basis des Garbehälters und die Heizplatte immer sau­ber. Andernfalls kann die Effizienz der Fritteuse nachlassen und ihre Lebensdauer verkürzt werden.
9. Ziehen Sie die Geräteabdeckung (2) in Ein-
10. Reinigen Sie sie mit lauwarmem Wasser und
11. Platzieren Sie die Abdeckung (2) zur
4.2 Aufbewahrung
• Verstauen Sie das Gerät sorgfältig, falls Sie es
• Ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie, bis
• Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, trocke-
• Halten Sie Gerät und Kabel von Kindern fern.
4.3 Handhabung und Transport
• Transportieren Sie das Gerät in seiner Original-
• Legen Sie keine schweren Gegenstände auf
• Falls das Gerät herunterfällt, ist es möglicher-
Position leicht nach oben und entfernen Sie sie.
etwas Spülmittel. Anschließend gründlich abspülen.
Installation in ihre Schlitze.
längere Zeit nicht benutzen sollten.
sich das Gerät vollständig abgekühlt hat, bevor Sie es lagern.
nen Ort.
verpackung. Die Verpackung schützt das Gerät vor Beschädigungen.
dem Gerät oder der Verpackung ab. Andernfalls könnte das Gerät beschädigt werden.
weise nicht mehr funktionsfähig oder weist dauerhafte Schäden auf.
20 / DE
Fritteuse / Bedienungsanleitung
Vertriebsniederlassung Österreich für Beko Kleingeräte:
Elektra Bregenz AG Pfarrgasse 77 A-1230, Wien
http://at.beko.com/
Sehr geehrter Kunde!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von Beko entschieden haben!
Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft.
Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der
Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen.
Gewährleistungsansprüche können nicht direkt bei Beko geltend gemacht werden! Behalten Sie deshalb immer Ihre Verkaufsquittung als Beleg.
Wir danken Ihnen, für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Produkt!
Avant toute chose, veuillez lire ce manuel d'utilisation !
Chère cliente, cher client, Merci d’avoir choisi cet appareil Beko. Nous espérons que votre appareil, fabriqué grâce à des matériaux de qualité supérieure et une technologie de pointe, vous offrira des résultats optimaux. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser l’appa­reil, de lire attentivement et complètement ce manuel d’utilisation ainsi que tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour utilisation future. Si vous cédez l’appareil à quelqu’un d’autre, remettez-lui également le manuel d’utilisa­tion. Veillez à bien respecter les consignes et les instructions figurant dans le manuel d’utilisation.
Signification des symboles
Les symboles suivants sont repris tout au long de ce manuel :
Informations importantes et conseils
C A
utiles concernant l’utilisation de l’ap­pareil.
AVERTISSEMENT :
Avertissement sur les situations dan­gereuses concernant la sécurité des biens et des personnes.
Avertissement en cas de contact avec une surface brûlante.
Adapté au contact avec des aliments.
Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Ce produit a été assemblé dans des usines écologiques et modernes, sans menace pour l'environnement.
Conforme à la Directive DEEE.
Il ne contient pas de PCB.
1 Instructions importantes en matière de
sécurité et d’environnement
•Assurez-vous que la tension indi-
quée sur l'appareil est identique à la tension secteur de votre maison.
•Cet appareil a été conçu pour une
utilisation exclusivement domes­tique ; il ne convient pas à un usage professionnel.
•Cet appareil ne peut pas être uti-
lisé par les enfants de moins de 8 ans. Les enfants de plus de 8 ans peuvent utiliser cet appareil à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance permanente. Cet ap­pareil peut être utilisé par les per­sonnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances concernant l’ap­pareil, à condition qu’elles soient supervisées ou qu’elles aient reçu des instructions relatives à l'uti­lisation sûre de l’appareil et assi­milé les risques encourus. Gardez l’appareil et son cordon d’alimenta­tion de sorte qu’ils soient inacces­sibles aux enfants âgés de moins de 8 ans. Assurez-vous que le net­toyage et l'entretien ne sont pas effectués par des enfants.
•Assurez-vous que le nettoyage et l’entretien ne sont pas effectués par des enfants, à moins que ces derniers soient âgés de plus de 8 ans et sous surveillance.
•Gardez l'appareil et son cordon d'alimentation de sorte qu'ils soient hors de la portée des en­fants âgés de moins de 8 ans.
•Positionnez les poignées (s'il en existe) des appareils de cuisson de façon à éviter le déversement des liquides chauds, et placez-les dans un endroit stable.
•Utilisez l’appareil uniquement avec une prise de terre.
•N’utilisez pas l’appareil avec une rallonge.
•Évitez de placer l’appareil au-des­sus ou à proximité des sources de chaleur comme les fours et les tables de cuisson.
•Pour éviter d'endommager le câble d'alimentation, évitez de l'aplatir, de le plier ou même de le frotter contre des bords coupants.
•Ne tirez pas sur le cordon d’alimen­tation de l’appareil pour le débran­cher.
Friteuse / Manuel d’utilisation
23 / FR
Loading...
+ 53 hidden pages