Dear Valued Customer,
Thank you for preferring this Beko appliance. We hope that you get the best results
from your appliance which has been manufactured with high quality and state-of-theart technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the appliance and keep it as a reference for
future use. If you handover the appliance to someone else, give the user manual as
well. Observe all the warnings and information given in the user manual.
Meanings of the symbols
Following symbols are used in the various sections of this manual:
Important information and useful
C
hints about usage.
A
WARNING:
gerous situations concerning the security of life and property.
Warning for hot surfaces.
Suitable for contact with food.
Do not immerse the appliance in water.
Warnings against dan-
This product has been produced in environmentally-friendly, modern facilities without harming the nature.
Complies with the WEEE Regulation.
It does not contain PCB.
CONTENT
ENGLISH 4-11
DEUTSCH 12-21
FRANÇAIS 22-30
ROMANIAN 31-41
ITALIANO 42-52
POLSKI 53-65
TÜRKÇE 66-74
Deep Fryer / User Manual
3 / EN
1 Important safety and environmental
instructions
•Make sure that the voltage indicated on the appliance is the
same as the mains voltage in your
house.
•This appliance is intended only for
household use and cooking; it is
not suitable for professional use.
•This appliance cannot be used by
children between whose ages are
between 0-8. It can be use by children aged from 8 years and above
only if they have been given continuous supervision. This appliance can be used by people who
have reduced physical, sensory or
mental skills or by people who lack
experience and information about
the appliance as long as they are
supervised or informed about the
safe use of the appliance and the
dangers involved. Keep the product and its power cable so that
they are inaccessible by children
under 8 years old. Cleaning and
user maintenance should not be
performed by children.
•Cleaning and maintenance should
not be performed by children unless they are older than 8 years
old and supervised.
•Keep the appliance and its power
cable so that they are inaccessible
by children under 8 years old.
•Position the handles (if any) of
cooking appliances so that hot
liquids are prevented from being
poured, and place them at a stable
place.
•Use the appliance with a grounded
outlet only.
•Do not use the appliance with an
extension cable.
•Do not place the appliance on or
near heat sources such as ovens
and hobs.
•Prevent damage to the power
cable by not squeezing, bending,
or rubbing it on sharp edges.
•Do not pull the power cable when
unplugging the appliance.
•Do not immerse the appliance or
its power cable in water.
•Do not leave the appliance unattended while it is plugged in.
•Do not attempt to dismantle the
appliance.
•Only use the original parts or parts
recommended by the manufacturer.
•Unplug the appliance before
cleaning and let it completely dry
after cleaning.
•Please see the details given in the
"Cleaning and Care" section.
4 / EN
Deep Fryer / User Manual
1 Important safety and environmental instructions
•Do not place big food parts into the
appliance to prevent risk of fire.
•Do not touch the plug of the appliance with damp or wet hands.
•Do not immerse the appliance or
its power cable in water.
•Do not use the appliance in humid
environments.
•Do not use the appliance with an
extension cable.
•Do not move the appliance when
it is in use or when the oil inside it
is hot.
•Do not leave the appliance unattended while it is plugged in.
•Never use the appliance in or near
places where combustible or inflammable ambience or places are
present.
•Do not touch hot surfaces to avoid
risk of burning.
•Only use the original parts or parts
recommended by the manufac-
to avoid risk of burning.
•Make sure that the room is well
ventilated when using the appliance.
•In case of fire, unplug the appliance.
•Do not pour water on the appliance to prevent risk of electric
shock.
•The appliance should not be operated with an external clock timer
or separate remote control system.
•The level of the oil inside the appliance must be somewhere
between the maximum and minimum levels indicated.
•Only use metal kitchenware with
insulated handles together with
the appliance.
•If you keep the packaging materials, store them out of the reach of
children.
turer.
•Let the appliance cool down at a
safe place inaccessible by children.
•Do not lean over the appliance
when it is in use. Hot air will come
out from the appliance during operation!
•The appliance gets hot while
using. Do not touch hot surfaces
Deep Fryer / User Manual
5 / EN
1 Important safety and environmental instructions
1.1 Compliance with WEEE
Directive and Disposal of the
Waste Appliance
This product does not include harmful or
prohibited materials specified in the
"Regulation for Supervision of the
Waste Electric and Electronic
Appliances" issued by the Ministry of
Environment and Urbanisation.
This appliance conforms to the WEEE regula-
tion. This appliance was manufactured from high
quality parts and materials which are recyclable
and re-usable. For this reason, do not dispose of
this appliance with the domestic or other types
of wastes at the end of its service life. Take it to
a collection point which is dedicated to recycling
of electric and electronic appliances. Ask the local
authority in your area for these collection points.
Contribute to the preservation of environment and
natural sources by taking the used products to the
recycling points.
1.2 Packaging information
Package of the product is made of
recyclable materials in accordance
with our national legislation. Do not
dispose of the packaging materials
together with the domestic or other wastes. Take
them to the packaging material collection points
designated by the local authorities.
1.3 Compliance with RoHS
Directive
The appliance you have purchased is in compliance
with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not
contain dangerous or prohibited materials specified by the directive.
6 / EN
Deep Fryer / User Manual
Your Deep Fryer
2
2.1 Overview
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
The markings on the appliance and the values indicated on the other documents provided with the appliance have
been obtained under laboratory conditions in accordance with the relevant standards. These values may vary
depending on the use of the appliance and environmental conditions. Power values have been tested at 230 V.
Deep Fryer / User Manual
7 / EN
Your Deep Fryer
2
1. Glass view window
2. Cover
3. Handle slide
4. Basket handle
5. Cover opening switch
6. Timer
7. Thermostat and On/Off button
8. Steam outlet
9. Basket
10. Removable inner container
11. Filter (inside)
2.2 Technical data
Power supply
Power consump-
tion
Oil capacity
Adjustable oil
temperature
220-240 V~, 50-60 Hz
1800 W
2.5 L
130°C-190°C
8 / EN
Deep Fryer / User Manual
Operation
3
3.1 Initial use
Adjust the cooking duration according to the chart. Pre-cooked foods
A
• Remove the packaging of the appliance and
clean the parts (see 4.1).
3.2 Operation
1. Place the appliance on a flat and stable surface.
2. Slightly press the cover opening switch (5) to
open the cover (2) of the appliance.
3. Raise the handle (4).
‒ Make sure it is fully raised. A click will be heard.
4. Raising from the handle (4), remove the basket
(9) from the inner container.
5. Pour about 2-2.5 liters of water into the inner container and make sure that the oil level
remains between the minimum and maximum
levels.
A
A
6. Plug in the appliance.
7. Set the Thermostat and On/Off button (7) to
the desired temperature.
require higher temperatures and
shorter cooking durations.
Do not use the appliance when the
cooking container is not in place or
when there is no oil in the cooking
container.
Only use good quality oil. It is not
recommended to use butter, margarine, olive oil or animal oil/fat.
Adjust the cooking duration according to the chart. Pre-cooked foods
A
‒ Once the thermostat's white light has gone
8. Place dry food into the basket (9).
require higher temperatures and
shorter cooking durations.
off, start frying.
Do not overload the basket (9).
A
Do not put water or wet food into
A
9. Place the basket (9) into the appliance and
close the cover (2). Pull down the slide on the
basket handle (4).
‒ Immerse the basket in the oil.
10. When the frying process is over, open the
cover (2) of the appliance by slightly pressing
the opening switch (5).
11. Hold the handle (4) and raise the basket.
12. Remove the basket from the inner container
by pulling up the handle (4).
3.3 Setting the timer
Turn the knob to set the timer (6) to the desired
value (30 minutes maximum).
‒ The appliance will turn off when the set time
the basket (9).
has elapsed.
Reset the timer (6) for the next use.
A
Deep Fryer / User Manual
9 / EN
Operation
3
3.4 Cooking recommendations
• When frying more than one type of food, fry the
food that requires a lower level of temperature
first, and then fry the food that requires a higher
temperature.
• When frying the same type of food for more
than one time, the time difference between the
first frying process and the second one must be
3 to 5 minutes. The white indicator will go off
when the temperature has been reached again.
• If the food you are frying is pre-cooked, you
need to use higher temperatures. Plus, precooked foods require shorter cooking durations
compared to completely raw food.
• When frying potatoes, especially when frying
fresh or frozen potatoes (these contain more
water), lower the auto-raising basket slowly.
Otherwise oil may overflow.
• Never fill the auto-raising basket up to 1/2 of
the food (best ratio is 1/4 to 1/2). Otherwise,
temperature of the oil will drop below the frying
temperature and the food will not be as light or
crispy as it should be.
Do not mix different types of oil for
C
• Use only good quality oil for frying; e.g. pure
maize oil or light olive oil. We do not recommend
to use oils/fats that can spoil quickly, e.g. sunflower seed oil, lard oil or distilled oil.
frying.
3.5 Cooking guide
• Frying durations given in this chart are only a
guide and must be adapted to the amount of
the food to be fried.
FoodOil temperature ºCWeight (in
Prawn1303003 ~ 5
Onions1402003 ~ 4
Mushrooms1402506 ~ 8
Fish fillet1503505 ~ 6
Breaded fish fillet1503506 ~ 8
Fish cakes or fish
Never use gasoline, solvent, abrasive cleaning agents, metal objects
A
or hard brushes to clean the appliance.
9. When in the ON position, slight pull up the
10. Clean with lukewarm water and some
11. Place the cover (2) into its slots to install it.
4.2 Storage
1. Turn off and unplug the appliance.
2. Wait for the appliance to cool completely.
3. Use the opening button (5) to open the cover
(2) of the appliance.
4. Hold the handle (4) to raise the basket and
remove the basket from the inner container.
It is recommended to replace the
oil after every 5-6 use or after the
A
5. Remove the cooking container and dispose
the oil in it.
oil has been in the container for 2
weeks.
Filter the oil after every use.
A
6. Clean the inner container and the basket with
lukewarm water and soap. Then dry them off
completely.
7. Remove the filter (11) by slightly pushing
forward the opening latch and take out the
filter. You can wash it in the dishwasher.
8. Use a damp cloth to clean the outer surface
of the appliance. Dry off the outer surface
thoroughly.
Always keep the base of the cooking
container and the heating plate to
prevent accumulation of foreign ma-
C
terials. Otherwise, efficiency of the
fryer will decrease and its service life
will shorten.
• If you do not intend to use the appliance for a
• Unplug the appliance and let it cool down before
• Store the appliance in a cool and dry place.
• Keep the appliance and cable out of the reach
4.3 Handling and
transportation
• During handling and transportation, carry the
• Do not place heavy loads on the appliance or on
• Dropping the appliance may render it non-oper-
cover (2) of the appliance and remove it.
dishwashing liquid and rinse it.
long time, store it carefully.
storing it.
of children.
appliance in its original packaging. The packaging of the appliance protects it against physical
damages.
the packaging. The appliance may get damaged.
ational or cause permanent damage.
Deep Fryer / User Manual
11 / EN
Bitte lesen Sie zunächst diese Anleitung!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank dafür, dass Sie sich für dieses Gerät der Marke Beko entschieden haben.
Wir sind zuversichtlich, dass Sie mit diesem Gerät, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen und der modernsten Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse
erzielen werden. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung und alle anderen
Begleitdokumente aufmerksam, bevor Sie das Gerät verwenden; bewahren Sie sie zum
künftigen Nachschlagen sicher auf. Wenn Sie das Gerät an einen Dritten weitergeben,
händigen Sie bitte auch diese Anleitung aus. Beachten Sie alle Warnhinweise und Informationen in dieser Anleitung.
Bedeutung der Symbole
Folgende Symbole werden in den verschiedenen Abschnitten dieser Anleitung verwendet:
Wichtige Informationen und nützliche
C
Tipps zur Verwendung.
WARNUNG:
fährlichen Situationen im Hinblick auf
A
Das Gerät erfüllt die Vorgaben der WEEE-Richtlinie.
die Sicherheit von Leib, Leben und
Eigentum.
Warnung vor heißen Flächen.
Geeignet für den Kontakt mit
Lebensmitteln.
Gerät nicht in Wasser tauchen.
Dieses Gerät wurde in umweltfreundlichen, modernen Anlagen hergestellt, ohne die Natur zu schädigen.
Warnhinweise zu ge-
Es enthält kein PCB.
1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt
•Prüfen Sie, ob die am Typenschild
angegebene Spannung mit der
Spannung der Steckdose, die Sie
verwenden möchten, übereinstimmt.
•Dieses Gerät ist nur für den Ein-
satz und das Garen in Privathaushalten vorgesehen; es eignet sich
nicht für den professionellen Einsatz.
•Dieses Gerät darf nicht von Kin-
dern zwischen 0 und 8 Jahren
benutzt werden. Es kann von
Kindern ab 8 Jahren verwendet
werden, sofern eine lückenlose
Beaufsichtigung gewährleistet
ist. Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder ohne spezielles
Wissen oder Erfahrung verwendet
werden, sofern sie beaufsichtigt
werden oder ausreichend in den
sicheren Umgang mit dem Produkt und die damit verbundenen
Gefahren eingewiesen wurden.
Bewahren Sie Produkt und Netzkabel so auf, dass Kinder unter
8 Jahren nicht darauf zugreifen
können. Reinigung und Nutzerwartung dürfen nicht von Kindern
durchgeführt werden.
•Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern
ausgeführt werden, sofern diese
nicht älter als 8 Jahre sind und beaufsichtigt werden.
•Bewahren Sie Gerät und Netzkabel
so auf, dass Kinder unter 8 Jahren
nicht darauf zugreifen können.
•Positionieren Sie die Griffe (falls
vorhanden) von Gargeräten so,
dass kein heißer Inhalt durch Stoßen daran ausgeschüttet werden
kann. Stellen Sie sie immer nur auf
einen stabilen Untergrund.
•Verwenden Sie das Gerät nur mit
einer geerdeten Steckdose.
•Das Gerät nicht mit einem Verlängerungskabel verwenden.
•Stellen Sie das Gerät nicht auf
oder in die Nähe von Wärmequellen, wie Öfen und Kochfeldern.
•Schäden am Netzkabel vermeiden,
dieses nicht quetschen, knicken
oder über scharfe Kanten ziehen.
•Beim Trennen des Gerätes nicht
am Netzkabel selbst ziehen.
•Tauchen Sie weder das Gerät noch
sein Netzkabel in Wasser.
•Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, während es angeschlossen ist.
Fritteuse / Bedienungsanleitung
13 / DE
1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt
•Nicht versuchen, das Gerät zu de-
•Gerät niemals an oder in der Nähe
montieren.
•Verwenden Sie nur Originalteile
und vom Hersteller empfohlene
Teile.
•Berühren Sie keine heißen Ober-
•Ziehen Sie vor der Reinigung den
Netzstecker und lassen Sie das
Gerät nach der Reinigung vollstän-
•Verwenden Sie nur Originalteile
dig trocknen.
•Bitte beachten Sie die Einzelheiten im Abschnitt „Reinigung und
•Das Gerät an einem sicheren Ort
Pflege“.
•Geben Sie keine großen Lebensmittel in das Gerät. Andernfalls
•Beim Einsatz nicht über das Gerät
besteht Brandgefahr.
•Berühren Sie Stecker und Gerät
nicht mit feuchten oder nassen
•Das Gerät wird im Betrieb heiß.
Händen.
•Tauchen Sie weder das Gerät noch
sein Netzkabel in Wasser.
•Gerät nicht in feuchter Umgebung
•Achten Sie darauf, dass der Raum
benutzen.
•Das Gerät nicht mit einem Verlängerungskabel verwenden.
•Ziehen Sie im Brandfall den Netz-
•Bewegen Sie das Gerät nicht,
wenn es im Betrieb oder das Öl im
•Gießen Sie kein Wasser auf das
Inneren noch heiß ist.
•Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, während es ange-
•Das Gerät sollte nicht mit Zeit-
schlossen ist.
von Stellen benutzen, an denen
sich leicht brennbare oder gar explosive Materialien befinden.
flächen. Andernfalls können Verbrennungen auftreten.
und vom Hersteller empfohlene
Teile.
außerhalb der Reichweite von Kindern abkühlen lassen.
beugen. Während des Betriebs
kommt heiße Luft aus dem Gerät!
Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Andernfalls können Verbrennungen auftreten.
bei Benutzung des Gerätes gut
belüftet ist.
stecker.
Gerät. Andernfalls besteht Stromschlaggefahr.
schaltuhren oder separaten Fernsteuerungssystemen betrieben
werden.
14 / DE
Fritteuse / Bedienungsanleitung
1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt
•Der Ölstand im Gerät muss zwischen Minimum und Maximum liegen.
•Verwenden Sie mit diesem Gerät
nur metallische Küchenutensilien
mit isolierten Griffen.
•Falls Sie die Verpackungsmaterialien aufheben möchten, bewahren
Sie sie außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
1.1 Konformität mit der WEEERichtlinie und Entsorgung von
Altgeräten
Dieses Produkt enthält keine der in der
vom Ministerium für Umwelt und
Städteplanung ausgestellten
„Regulierung zur Überwachung von
elektrischen und elektronischen
Altgeräten“ angegebenen gefährlichen oder verbotenen Materialien.
Dieses Gerät erfüllt die WEEE-Richtlinie. Dieses
Gerät wurde aus hochwertigen Teilen und
Materialien hergestellt, die recyclingfähig und wiederverwendbar sind. Aus diesem Grund darf dieses
Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht über den
Hausmüll oder andere Abfälle entsorgt werden.
Geben Sie es bei einer Sammelstelle zum Recycling
von elektrischen und elektronischen Altgeräten ab.
Erkundigen Sie sich bei der örtlichen Behörde in
Ihrer Region nach solchen Sammelstellen. Leisten
Sie Ihren Beitrag zur Schonung von Umwelt und
natürlichen Rohstoffen, indem Sie Altprodukte zu
entsprechenden Recyclingstellen bringen.
1.2 Informationen zur
Verpackung
Fritteuse / Bedienungsanleitung
Die Verpackung des Produkts wurde
gemäß unserer nationalen
Gesetzgebung aus recyclingfähigen
Materialien hergestellt. Entsorgen
Sie die Verpackungsmaterialien nicht mit dem
Hausmüll oder anderem Müll. Bringen Sie sie zu einer von der Stadtverwaltung bereitgestellten
Sammelstelle für Verpackungsmaterial.
1.3 Konformität mit der
RoHS-Richtlinie
Das von Ihnen erworbene Gerät erfüllt die europäische RoHS-Richtlinie (2011/65/EU). Es enthält
keine in der Richtlinie angegebenen gefährlichen
und verbotenen Materialien.
15 / DE
Ihre Fritteuse
2
2.1 Übersicht
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Die Werte am Gerät und die Werte in anderen mit dem Gerät bereitgestellten Dokumenten wurden unter
Laborbedingungen in Erfüllung relevanter Standards ermittelt. Diese Werte können je nach Gerätenutzung und
Umgebungsbedingungen variieren. Die Leistungswerte wurden bei 230 V getestet.
16 / DE
Fritteuse / Bedienungsanleitung
Ihre Fritteuse
2
1. Glassichtfenster
2. Abdeckung
3. Griffschieber
4. Korbgriff
5. Verriegelung der Abdeckung
6. Timer
7. Thermostat und Ein-/Austaste
8. Dampfaustritt
9. Korb
10. Herausnehmbarer Innenbehälter
11. Filter (innen)
2.2 Technische Daten
Spannungsversorgung
Stromverbrauch
Ölkapazität
Einstellbare
Öltemperatur
220 bis 240 V
Wechselspannung, 50
bis 60 Hz
1800 W
2,5 l
130 bis 190 °C
Fritteuse / Bedienungsanleitung
17 / DE
Bedienung
3
3.1 Erste Inbetriebnahme
Passen Sie die Garzeit entsprechend
dem Diagramm an. Vorgegarte
A
• Entfernen Sie die Verpackung des Gerätes und
reinigen Sie die Teile (siehe 4.1).
Lebensmittel erfordern höhere Temperaturen und kürzere
Garzeiten.
‒ Beginnen Sie mit dem Frittieren erst, wenn
die weisse Leuchte des Thermostats erlischt.
8. Geben Sie nur trockene Lebensmittel in den
Korb (9).
A
A
3.2 Bedienung
1. Gerät auf einem flachen und stabilen
Untergrund aufstellen.
2. Verriegelung der Abdeckung (5) zum Öffnen der
Geräteabdeckung (2) leicht drücken.
3. Griff (4) anheben.
‒ Vergewissern Sie sich, dass er vollständig
angehoben ist. Er rastet hörbar ein.
4. Korb (9) durch Anheben am Griff (4) aus dem
Innenbehälter entfernen.
5. Etwa 2 bis 2,5 Liter Wasser in den Innenbehälter
geben und sicherstellen, dass der Ölstand zwischen Minimum und Maximum bleibt.
Verwenden Sie das Gerät nicht
A
A
ohne Garbehälter bzw. ohne Öl im
Garbehälter.
Verwenden Sie nur hochwertiges Öl.
Der Einsatz von Butter, Margarine,
Olivenöl oder Tieröl/-fett wird nicht
empfohlen.
9. Setzen Sie den Korb (9) in das Gerät ein,
schließen Sie die Abdeckung (2). Ziehen Sie
den Schieber am Korbgriff (4) nach unten.
‒ Tauchen Sie den Korb in das Öl.
10. Öffnen Sie nach Abschluss des Frittierens
die Abdeckung (2) des Gerätes, indem Sie die
Verriegelung (5) leicht drücken.
11. Halten Sie den Griff (4) und heben Sie den
Korb an.
12. Entfernen Sie den Korb aus dem Innenbehälter,
indem sie den Griff (4) nach oben ziehen.
3.3 Timer einstellen
Stellen Sie den Timer (6) am Knopf auf den gewünschten Wert ein (maximal 30 Minuten).
‒ Das Gerät schaltet sich ab, sobald die
eingestellte Zeit verstrichen ist.
A
Überladen Sie den Korb (9) nicht.
Geben Sie weder Wasser noch
feuchte Lebensmittel in den Korb
(9).
Setzen Sie den Timer (6) für die
nächste Benutzung zurück.
6. Schließen Sie das Netzkabel an.
7. Stellen Sie Thermostat und Ein-/Austaste (7)
auf die gewünschte Temperatur ein.
Passen Sie die Garzeit entsprechend
dem Diagramm an. Vorgegarte
A
18 / DE
Lebensmittel erfordern höhere Temperaturen und kürzere
Garzeiten.
3.4 Garempfehlungen
• Wenn Sie mehr als eine Lebensmittelart frittie-
ren, beginnen Sie mit den Lebensmitteln, die
eine geringere Temperaturstufe benötigen, und
fahren Sie dann mit den Lebensmitteln fort, die
eine höhere Temperatur erfordern.
• Wenn Sie die gleiche Lebensmittelart mehr als
einmal frittieren, sollte die Zeitdifferenz zwischen dem ersten und zweiten Frittiervorgang
Fritteuse / Bedienungsanleitung
Bedienung
3
3 bis 5 Minuten betragen. Die weisse Anzeige
erlischt, sobald die Temperatur wieder erreicht
wurde.
• Falls die Lebensmittel, die Sie frittieren, vor-
gegart sind, müssen Sie höhere Temperaturen
verwenden. Außerdem erfordern vorgegarte
Lebensmittel kürzere Garzeiten im Vergleich zu
vollständig rohen Lebensmitteln.
• Beim Frittieren von Kartoffeln, insbesondere
frischer oder gefrorener Kartoffeln (diese enthalten mehr Wasser), sollten Sie den sich automatisch anhebenden Korb vorsichtig wieder
senken. Andernfalls könnte Öl überlaufen.
• Füllen Sie den sich automatisch anhebenden
Korb bis maximal zur Hälfte mit Lebensmitteln
(ein optimales Verhältnis ist 1/4 bis 1/2). Andernfalls sinkt die Temperatur des Öls schnell
unter die zum Frittieren erforderliche Temperatur und die Lebensmittel werden nicht so leicht
und knusprig wie es sein sollte.
Kombinieren Sie beim Frittieren kei-
C
• Verwenden Sie beim Frittieren nur hochwerti-
ges Öl, z. B. reines Maisöl oder leichtes Olivenöl.
Verwenden Sie keine Öle/Fette, die schnell
verderben, wie Sonnenblumenöl, Lardöl oder
destilliertes Öl.
ne verschiedenen Ölsorten.
3.5 Garanleitung
• Die Frittierzeiten in diesem Diagramm sind le-
diglich Richtwerte und müssen an die Menge
der frittierten Lebensmittel angepasst werden.
LebensmittelÖltemperatur
Garnelen1303003 bis 5
Zwiebeln1402003 bis 4
Pilze1402506 bis 8
Fischfilets1503505 bis 6
Paniertes
Fischfilet
Fischfrikadellen1503506 bis 8
Fleischscheiben1703507 bis 10
Steak1703507 bis 10
Hähnchenstreifen1805007 bis 10
Dünn
geschnittene
Pommes frites
Dick geschnittene
Pommes frites
ºC
1503506 bis 8
1906008 bis 10
19070010 bis 12
Gewicht (in
Gramm)
Ungefähre Garzeit
(in Minuten)
Fritteuse / Bedienungsanleitung
19 / DE
Reinigung und Pflege
4
4.1 Reinigung
Reinigen Sie das Gerät
niemals mit Benzin,
A
1. Vor der Reinigung Gerät abschalten und
Netzstecker ziehen.
2. Warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt
ist.
3. Öffnen Sie die Geräteabdeckung (2) mit der
Freigabetaste (5).
4. Halten Sie den Griff (4) zum Anheben des
Korbs und entfernen Sie den Korb aus dem
Innenbehälter.
A
5. Entfernen Sie den Garbehälter und entsorgen
Sie das darin enthaltene Öl ordnungsgemäß.
A
6. Reinigen Sie Innenbehälter und Korb mit
lauwarmem Wasser und Spülmittel. Trocknen
Sie sie dann vollständig.
7. Entfernen Sie den Filter (11), indem Sie den
Freigaberiegel leicht nach vorne drücken und
den Filter herausnehmen. Sie können ihn im
Geschirrspüler reinigen.
8. Reinigen Sie die Außenseite des Gerätes mit
einem angefeuchteten Tuch. Trocknen Sie die
Außenflächen gründlich ab.
C
Lösungsmitteln, Scheuermitteln,
Metallgegenständen, harten
Bürsten oder ähnlichen Mitteln.
Sie sollten das Öl alle 5 bis 6 Einsätze
oder nach 2 Wochen im Behälter ersetzen.
Filtern Sie das Öl nach jeder
Benutzung.
Halten Sie die Basis des Garbehälters
und die Heizplatte immer sauber. Andernfalls kann die Effizienz
der Fritteuse nachlassen und ihre
Lebensdauer verkürzt werden.
9. Ziehen Sie die Geräteabdeckung (2) in Ein-
10. Reinigen Sie sie mit lauwarmem Wasser und
11. Platzieren Sie die Abdeckung (2) zur
4.2 Aufbewahrung
• Verstauen Sie das Gerät sorgfältig, falls Sie es
• Ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie, bis
• Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, trocke-
• Halten Sie Gerät und Kabel von Kindern fern.
4.3 Handhabung und
Transport
• Transportieren Sie das Gerät in seiner Original-
• Legen Sie keine schweren Gegenstände auf
• Falls das Gerät herunterfällt, ist es möglicher-
Position leicht nach oben und entfernen Sie
sie.
etwas Spülmittel. Anschließend gründlich
abspülen.
Installation in ihre Schlitze.
längere Zeit nicht benutzen sollten.
sich das Gerät vollständig abgekühlt hat, bevor
Sie es lagern.
nen Ort.
verpackung. Die Verpackung schützt das Gerät
vor Beschädigungen.
dem Gerät oder der Verpackung ab. Andernfalls
könnte das Gerät beschädigt werden.
weise nicht mehr funktionsfähig oder weist
dauerhafte Schäden auf.
20 / DE
Fritteuse / Bedienungsanleitung
Vertriebsniederlassung Österreich für Beko Kleingeräte:
Elektra Bregenz AG
Pfarrgasse 77
A-1230, Wien
http://at.beko.com/
Sehr geehrter Kunde!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von Beko entschieden haben!
Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und
geprüft.
Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der
Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen.
Gewährleistungsansprüche können nicht direkt bei Beko geltend gemacht werden! Behalten Sie
deshalb immer Ihre Verkaufsquittung als Beleg.
Wir danken Ihnen, für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Produkt!
Avant toute chose, veuillez lire ce manuel
d'utilisation !
Chère cliente, cher client,
Merci d’avoir choisi cet appareil Beko. Nous espérons que votre appareil, fabriqué grâce
à des matériaux de qualité supérieure et une technologie de pointe, vous offrira des
résultats optimaux. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser l’appareil, de lire attentivement et complètement ce manuel d’utilisation ainsi que tous les
autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour utilisation future.
Si vous cédez l’appareil à quelqu’un d’autre, remettez-lui également le manuel d’utilisation. Veillez à bien respecter les consignes et les instructions figurant dans le manuel
d’utilisation.
Signification des symboles
Les symboles suivants sont repris tout au long de ce manuel :
Informations importantes et conseils
C
A
utiles concernant l’utilisation de l’appareil.
AVERTISSEMENT :
Avertissement sur les situations dangereuses concernant la sécurité des
biens et des personnes.
Avertissement en cas de contact avec
une surface brûlante.
Adapté au contact avec des aliments.
Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Ce produit a été assemblé dans des usines écologiques et modernes, sans menace pour l'environnement.
Conforme à la Directive DEEE.
Il ne contient pas de PCB.
1 Instructions importantes en matière de
sécurité et d’environnement
•Assurez-vous que la tension indi-
quée sur l'appareil est identique à
la tension secteur de votre maison.
•Cet appareil a été conçu pour une
utilisation exclusivement domestique ; il ne convient pas à un
usage professionnel.
•Cet appareil ne peut pas être uti-
lisé par les enfants de moins de
8 ans. Les enfants de plus de 8
ans peuvent utiliser cet appareil à
condition qu'ils bénéficient d'une
surveillance permanente. Cet appareil peut être utilisé par les personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites
ou qui manquent d’expérience et
de connaissances concernant l’appareil, à condition qu’elles soient
supervisées ou qu’elles aient reçu
des instructions relatives à l'utilisation sûre de l’appareil et assimilé les risques encourus. Gardez
l’appareil et son cordon d’alimentation de sorte qu’ils soient inaccessibles aux enfants âgés de moins
de 8 ans. Assurez-vous que le nettoyage et l'entretien ne sont pas
effectués par des enfants.
•Assurez-vous que le nettoyage et
l’entretien ne sont pas effectués
par des enfants, à moins que ces
derniers soient âgés de plus de
8 ans et sous surveillance.
•Gardez l'appareil et son cordon
d'alimentation de sorte qu'ils
soient hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
•Positionnez les poignées (s'il en
existe) des appareils de cuisson de
façon à éviter le déversement des
liquides chauds, et placez-les dans
un endroit stable.
•Utilisez l’appareil uniquement avec
une prise de terre.
•N’utilisez pas l’appareil avec une
rallonge.
•Évitez de placer l’appareil au-dessus ou à proximité des sources
de chaleur comme les fours et les
tables de cuisson.
•Pour éviter d'endommager le câble
d'alimentation, évitez de l'aplatir,
de le plier ou même de le frotter
contre des bords coupants.
•Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation de l’appareil pour le débrancher.
Friteuse / Manuel d’utilisation
23 / FR
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.