Beko F 140-202 3D User Manual

Televizyon
Kullanma Kılavuzu
F 140-202 3D FHD LED TV
Lütfen önce bu kılavuzu okuyun!
Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilen üründen en iyi verimi almanızı istiyoruz. Bu nedenle, ürünü kullanmadan önce kullanma kılavuzunun tamamını dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı olarak saklayın. Ürünü bir başkasına devretmeniz halinde, kılavuzu da verin.
Kullanma kılavuzu ürünü hızlı ve güvenli bir şekilde kullanmanıza yardımcı olur.
• Ürünü kurmadan ve çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu okuyun.
• Güvenlikle ilgili talimatlara mutlaka uyun.
• Daha sonra ihtiyacınız olabileceği için kullanma kılavuzunu kolay ulaşabileceğiniz bir
yerde saklayın.
• Ürünle birlikte verilen diğer belgeleri de okuyun.
Bu kullanma kılavuzunun başka modeller için de geçerli olabileceğini unutmayın. Modeller arasındaki farklar kılavuzda açık bir şekilde belirtilmiştir.
Semboller ve açıklamaları
Kullanma kılavuzunda şu semboller yer almaktadır:
C Önemli bilgiler veya kullanımla ilgili faydalı ipuçları.
A Can ve mal açısından tehlikeli durumlara karşı uyarı. B Elektrik çarpmasına karşı uyarı.
İÇİNDEKİLER
1 Televizyonunuz 2
Genel görünüm . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Kontrol paneli ve harici bağlantılar . . . . 3
Uzaktan kumanda . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Teknik özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fonksiyonel özellikler . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Önemli güvenlik talimatları 8
Genel güvenlik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Piller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kullanım amacı . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Çocuk güvenliği. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3 Kurulum 11
Kurulum için doğru yer. . . . . . . . . . . . 11
Anten bağlantısının yapılması . . . . . . . 11
Pillerin uzaktan kumandaya takılması . 11
Elektrik bağlantısı. . . . . . . . . . . . . . . . 12
İlk kullanım. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ambalajın imha edilmesi. . . . . . . . . . . 12
Ürünün tașınması. . . . . . . . . . . . . . . . 12
Eski ürünün elden çıkarılması . . . . . . . 12
4 Ön hazırlık 13
Enerji tasarrufuyla ilgili yapılması
gerekenler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kanal seçimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dijital TV, Analog TV ve AV modlarının
seçimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Geçici ses kesme (MUTE) . . . . . . . . . 13
Son izlenen programa geri dönme
(SWAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ana Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ürünün ilk defa açılması ve kanal
ayarlarının yapılması. . . . . . . . . . . . . . 13
5 Ayarların yapılması 15
Dijital kanal ayarlarının yapılması. . . . . 15
Analog kanal ayarlarının yapılması . . . 16
Elektronik TV Rehberi (EPG). . . . . . . . 18
Program tablosu . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sinyal Bilgileri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CA Modülü (Conditional Access) . . . . 20
Aktif Anten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ses ayarlarının yapılması . . . . . . . . . . 20
Görüntü ayarlarının yapılması . . . . . . . 22
Görüntü Formatı . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Zamanlayıcı ayarlarının yapılması . . . . 24
Seçenekler menüsü ayarları . . . . . . . . 25
Çocuk Kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Diğer görüntü özellikleri . . . . . . . . . . . 28
USB modu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kișisel Video Kaydedici . . . . . . . . . . . 32
PVR Dosya Sistemi . . . . . . . . . . . . . . 32
3D özelliğinin kullanımı . . . . . . . . . . . . 35
6 Teletext 37
7 Harici cihaz bağlantıları 39
SCART soketiyle harici cihaz bağlantısı 39 AV soketleriyle harici cihaz bağlantısı . 40 S-Video soketiyle harici cihaz bağlantısı 4 0 YPBPR soketleriyle harici cihaz
bağlantısı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
HDMI soketiyle harici cihaz bağlantısı. 41
USB bağlantısı. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
PC bağlantısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Kulaklık bağlantısı . . . . . . . . . . . . . . . 44
CI (Common Interface) kartın takılması 44
8 Bakım ve temizlik 45
9 Sorun giderme 46
1
TR
2
TR
1 Televizyonunuz
Genel görünüm
Standby ıșığı Parlak ıșık: Ürün Standby modunda Az parlak ıșık: Ürün açık Ișık yanmıyor: Ürün șebeke kablosu takılı değil.
Uzaktan kumanda alıcısı
3
TR
Kontrol paneli ve harici bağlantılar
IR-Emitter 3D harici kızılötesi verici giriși AV1 SCART giriși Pr Bileșen video giriși Pb Bileșen video giriși Y Bileșen video giriși L Bileșen ses giriși (L) R Bileșen ses giriși (R) SPDIF Dijital ses çıkıșı PC-IN VGA (PC bağlantı) giriși PC Audio PC ses giriși ANT IN Anten giriși AUDIO Ses çıkıșı CINCH konnektörü
OUT L R (Sol / L - Sağ / R)* HDMI4 HDMI giriși* HDMI2 HDMI giriși HDMI1 HDMI giriși
U Stereo kulaklık çıkıșı
S-VHS S-Video giriși VIDEO Video giriș CINCH konnektörü L Ses giriș CINCH konnektörü
(Sol / L)
R Ses giriși CINCH konnektörü
(Sağ / R)
HDMI3 HDMI giriși* USB USB giriși CI CI slot giriși
8/I Standby düğmesi
V- Ses azaltma düğmesi V+ Ses artırma düğmesi MENU Menü düğmesi
Kaynak seçme düğmesi
P- Kanal așağı düğmesi P+ Kanal yukarı düğmesi
(*) Bu özellik opsiyoneldir ve her modelde bulunmamaktadır.
4
TR
Uzaktan kumanda
K L
- Geçici ses kesme düğmesi
- Geçici açma ve kapama düğmesi
1-0 - Numaralandırma / süre giriș
düğmeleri
0 / FAV - Favori kanal listesi seçme düğmesi EPG / ? A-B - EPG menüsü düğmesi (D)
- Teletext soru / yanıt düğmesi
- USB ve PVR modunda iki bölüm arası tekrar mod seçim düğmesi
M
- Ses dili seçme düğmesi (D)
- Teletext update düğmesi
- USB ve PVR modunda ses dili seçme düğmesi
J
- Altyazı seçme düğmesi (D)
- USB ve PVR modunda altyazı seçme düğmesi
PIP PVR modunda kayıt listesi düğmesi 16:9 - Görüntü formatı seçme düğmesi
- Resim ve teletext (PAT) düğmesi
SWAP / REPEAT - Son izlenen kanala geçiș düğmesi
- Teletext alt sayfa (Sub) düğmesi
- USB ve PVR modunda tekrar mod seçim düğmesi
M - Menüye giriș ve çıkıș düğmesi
I H G
E F
C D B A
- Kaynak menüsü düğmesi
- Program ileri / geri düğmeleri
- Ses ayarı azaltma / artırma düğmeleri
- Menülerde yukarı / așağı yön düğmeleri
- Menülerde sağ / sol yön düğmeleri
OK - Menülerde onaylama düğmesi
- Kanal listesi düğmesi
- USB modunda süre giriș ekranı düğmesi
TXT - TV / Teletext seçme düğmesi
W
- Önceki menüye dönüș düğmesi
5
TR
(Kırmızı) / Q
(Yeşil) / R
(Sarı) /
(Mavi) / S
FORMAT / V
O / U
İ - Bilgi görüntüleme düğmesi
N / DOUBLE
2D/3D - 3D modu açma / kapama düğmesi
T
- Kırmızı Teletext düğmesi
- USB ve PVR modunda oynatmayı bașlatma ve durdurma düğmesi
- PVR modunda kayıtlı program silme düğmesi
- Yeșil Teletext düğmesi
- USB ve PVR modunda hızlı geri alma düğmesi
- Sarı Teletext düğmesi
- Görüntü durdurma düğmesi
- USB ve PVR modunda oynatmayı durdurma düğmesi
- PVR modunda kayıt bitirme düğmesi
- PVR modunda zaman kaydırma özelliği düğmesi
- Mavi Teletext düğmesi
- USB ve PVR modunda hızlı ileri alma düğmesi
- 3D modunda format seçme düğmesi
- USB ve PVR modunda bölüm, parça geri atlatma düğmesi
- Teletext sayfası durdurma düğmesi
- USB ve PVR modunda bölüm, parça ileri atlatma düğmesi
- PVR modunda kayıt bașlatma düğmesi
- Teletext modu indeks sayfası düğmesi
- Zoom modu seçme düğmesi
- Teletext sayfa büyütme düğmesi
(D): Sadece Dijital yayınlarda etkindir
6
TR
Teknik özellikler
Panel tipi 55” 16:9 Active matrix TFT Ses çıkıșı 2 x 10 W
Güç tüketimi 180 W Standby güç tüketimi SCART giriși Standart Ses / Video RCA giriși Standart S-Video giriși Standart HDMI giriși 1-2 Standart HDMI giriși 3-4 Opsiyonel YPBPR giriși Standart VGA giriși Standart PC ses giriși Standart USB giriși Standart CI Slot giriși Standart Elektrik giriși (V / Hz.) 220-240V ~ 50-60 Hz Analog program hafızası 99 Dijital program hafızası 550 Ses sistemleri Mono / Stereo / Nicam Görüntü sistemleri Analog: Ülke / bölge seçimine bağlı: B / G, D / K, I, L
0,3 W
Dijital: DVB-T, DVB-C Anten / Kablo UHF / VHf için 75 ohm Alınan kanallar VHF (Bant I Kanal 2-4)
VHF (Bant III Kanal 5-12)
UHF (Kanal 21-69) Film formatları MPEG1, MPEG2, MPEG4 (ts, mov, mkv, mpg, mpe,
vob, dat, avi, mp4, 3gp (Ses AAC olarak kodlanmș
olmalıdır)). Altyazı formatları Video SRT, Audio LRC Resim formatları JPG, BMP, PNG Müzik formatları MP3, AAC, WMA Video Codec MPEG1, MPEG2, MPEG4, H264 (L4.1, Ref. Frames:4) Audio Codec MPEG (mp1&mp2), MP3, AAC, AC3
7
TR
Fonksiyonel özellikler
Bu ürün entegre dijital ve analog alıcıya sahiptir. Tüm analog ve dijital yayınları alıp ișleyebilir. Ürünün dijital alıcı birimi, dijital vericilerden gelen sinyalleri ișleyerek üstün özellikte ses ve görüntü kalitesine dönüștürür.
TV rehberi (sadece dijital yayınlar için geçerlidir), size program listesindeki değișiklikleri kısa bilgi olarak bildirir ve tüm dijital yayınların, gelecek birkaç günkü program listelerini sunar. Eğer yayıncı kuruluș da destekliyorsa, her programa ait detaylı bilgiyi tek düğmeye basarak ekranda görüntüleyebilirsiniz.
Bu ürün, kapsamlı ve kullanıcı dostu bir menü yapısına sahiptir.
• 3Diçerikgörüntüleme
• FullHD
• HD-Ready
• HDCP
• USB’denresim,müzik,filmoynatma
• Dijitalmoddakayıtyapma
• MPEG-2MP@HL
• MPEG-4AVC/H.264HP@L4.0
• DolbyDigitalPlus,HighEfficiency
Advanced Audio Codec
• 4HDMIbağlantıgirişi
• 3.ve4.HDMIbağlantıgirişi*
• CISlotgirişi
• 8GünlükEPG(ElektronikProgram
Rehberi)
• Dijitalmodda4favorikanallistesi
• Gelişmişmenüsistemiyledijitalve
analog ișlemleri tek menü üzerinden kolayca yapabilme
• Tümsistemyazılımınınhavadan
yayınla güncellenmesi
• SRSTruSurroundXTses*
• Genişgörüşaçısı
• SCART/S-Video/RCAbağlantı
girișleri
• PCbağlantısı
• AVL(OtomatikSesSınırlama)
• Programlanabiliraçma/kapama
• Teletext
• Grafikekolayzer
• BileşikFiltre(DigitalCombFilter)
özelliğiyle net görüntü
• RenkGeçişlerindekeskinlik(CTI)
• Siyahbeyazgeçişlerindekeskinlikve
resim çözünürlüğü (LTI)
• Hassasistasyonayarı
• Çocukkilidi
• Panelkilidi
• Resimdurdurmavegörüntübüyütme
• SCART’tangirilecekNTSCyayınları
izleme
• 4:3,16:9,14:9Letterbox,Subtitleve
Panorama ve Auto resim formatları
HDMI, HDMI logosu ve High-Definition Multimedia Interface, HDMI Licensing LLC’nin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
Dolby Laboratories lisansıyla üretilmiştir. “DOLBY VE DOUBLE-D logoları, Dolby Laboratories'in ticari markalarıdır.”
(*) Bu özellik opsiyoneldir ve her modelde bulunmamaktadır.
Ürün kalitesini artırmak için önceden haber verilmeksizin teknik özelliklerde
C
değișiklik yapılabilir. Kılavuzda yer alan șekiller șematik olup, ürünle birebir uyum içinde olmayabilir.
C
Ürünün üzerinde bulunan ișaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen diğer basılı
C
dokümanlarda beyan edilen değerler, ilgili standartlara göre laboratuvar ortamında elde edilen değerlerdir. Bu değerler, ürünün kullanım ve ortam șartlarına göre değișebilir.
8
TR
2 Önemli güvenlik talimatları
Bu bölümde, kișisel yaralanma ya da maddi hasar tehlikelerini önlemeye yardımcı olacak güvenlik talimatları yer almaktadır. Bu talimatlara uyulmaması halinde her türlü garanti geçersiz hale gelir.
Genel güvenlik
• LCDekran,yüksekduyarlılık
teknolojisiyle üretilmiștir. Piksellerin
%99,99’uveyadahafazlasıetkin
olmakla birlikte LCD ekranda devamlı olarak siyah noktalar veya parlak ıșık noktaları (kırmızı, mavi veya yeșil) görülebilir. Bu, LCD ekranın yapısal bir özelliği olup bir arıza değildir.
• Sürekliolaraksabitresimler
görüntülendiğinde ekranda gölgeler olușabilir.
• Üründekicampanellereve
kapaklara dikkat edin. Ekran camı darbe aldığında kırılabilir ve ciddi yaralanmalara neden olabilir. (Cam panelli modeller için)
• Ürününhavalandırmadeliklerini,
gazete, masa örtüsü, perde vb. nesnelerle kapamayın.
• Ürününiçerisineherhangibirkatıveya
sıvı cisim girmesi halinde, fiși prizden çekin ve derhal ürünü Yetkili Servise kontrol ettirin.
• Ürünütozluortamlardakullanmaktan
kaçının. Așırı toz, ürünün içindeki elektronik parçaların zarar görmesine neden olabilir.
• Ürünündevrilmesini,düşmesinive
bozulmasını önlemek için sadece üretici tarafından verilen, satılan veya önerilen aksesuar, sehpa, kaide, tekerlekli sehpa veya tripodu kullanın.
• Tekerleklisehpakullanıldığında,ürünle
sehpa kombinasyonunu hareket ettirirken çok dikkatli olun. Devrilme durumunda yaralanma ve maddi hasar meydana gelebilir.
• Ürünüeğimsizvepürüzsüzbirzemine
yerleștirin.
• Duvaramontajesnasında,ürünle
birlikte verilen, satılan veya önerilen duvar montaj aparatı ve vidalarını duvara montaj talimatlarına uygun șekilde kullanın.
Kulaklıkları çok yüksek ses
seviyesinde kullanmayın. Geçici veya kalıcı ișitme kaybına neden olabilir.
• Ürünüortaderecelibirışıkaltında
seyredin. Loș ıșık altında uzun süre seyredilmesi gözleri yorar.
• Fişeıslakellerlekesinlikle
dokunmayın! Fiși çekmek için kablosundan tutmayın, her zaman fiși tutarak çekin.
• Kurulum,bakım,temizlikvetamir
ișlemleri sırasında ürünün fișini prizden çıkarın.
• TamirişlemleriniherzamanYetkili
Servise yaptırın. Yetkili olmayan kișiler tarafından yapılan ișlemler nedeniyle doğabilecek zararlardan üretici firma sorumlu tutulamaz.
• Yangınçıkmasınıönlemekiçin,mum
vb. açık alev kaynaklarını her zaman üründen uzakta tutun.
• Elektrikkablosu/fişi
arızalı ise ürünü çalıștırmayın. Yetkili Servisi arayın.
9
TR
• Elektrikkablosununüstüne
��
basılmamasına, șebekeye bağlandığı ve üründen çıktığı noktalarda bükülme olmamasına özen gösterin.
• Ürünü,“Tekniközellikler”tablosundaki
değerlere uygun bir sigorta tarafından korunan, topraklı bir prize bağlayın. Transformatörlü ya da transformatörsüz kullanımda, topraklama tesisatını ehliyetli bir elektrikçiye yaptırmayı ihmal etmeyin. Ürünün, yerel yönetmeliklere uygun topraklama yapılmadan kullanılması halinde ortaya çıkacak zararlardan firmamız sorumlu olmayacaktır.
• Ürünün,şebekehattınabağlı
olduğu priz kolaylıkla erișilebilir olmalıdır. Elektrik fișinin prize tam olarak yerleștiğinden emin olun. Uygun olmayan prizleri, ehliyetli bir elektrikçiye değiștirtin.
• Ürününşebekehattıylabağlantısını
tamamen kesmek için elektrik fișini prizden çıkarın.
• Şimşeklihavalardaürününelektrik
fișini çıkarın.
• BuAsınıfıbirüründür.Çalışırken
kullanıcının önlem almasını gerektiren radyo parazitlerine neden olabilir. Elektromanyetik alanlar, geçici performans kaybına neden olabilir. Bu durum görüntüde parazit olarak ortaya çıkar. Böyle bir durumda Yetkili Servisinizle iletișim kurun.
Piller
• Pilleridoğrudangüneşışığı,ateş
vb. etkenlere ve așırı sıcağa maruz bırakmayın.
• Kullanılmışpillerleyenipilleri,birarada
kullanmayın.
• Bitenpillerisadeceaynımodel,değer
ve özelliklerdeki pillerle değiștirin.
• Bitmişpilleri,yerelkanunve
yönetmeliklere uygun șekilde atın.
• Pilveambalajınüzerindekisembol,
ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık olarak değerlendirilmemesi gerektiğini belirtmektedir. Bazı pillerde sembol, kimyasal bir sembolle birleștirilerek kullanılmıș olabilir. Piller %0,0005'den fazla cıva veya %0,004'den fazla kurșun içeriyorsa, cıva için Hg, kurșun için Pb kimyasal sembolü eklenir.
• Pillerindoğruşekildeatılmasını
sağlayarak, pillerin uygun olmayan șekilde atılması neticesinde çevre ve insan sağlığında meydana gelebilecek potansiyel zararların engellenmesine katkıda bulunmuș olacaksınız.
• Güvenlik,performansveyaveri
entegrasyonu gibi nedenlerden dolayı, ürünün pille sürekli bağlantıda olması gerektirdiği durumlarda pil değiștirme ișleminin yalnızca Yetkili Servis personeli tarafından yapılması zorunludur. Pillerin uygun bir șekilde yeniden değerlendirilmesi amacıyla, ürünü kullanım süresinin sonunda, elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüștürülmesine yönelik yasal toplama noktasına teslim edin.
Kullanım amacı
• Buürünkapalımekanlarda
kullanılmak üzere tasarlanmıștır.
• Satınalmışolduğunuzürünün
kullanım ömrü 10 yıldır. Bu, ürünün tanımlandığı șekilde çalıșabilmesi için üreticinin, gerekli yedek parçaları bulundurma süresidir.
10
TR
• Buürün,yanlarındagüvenliklerinden
sorumlu olacak veya onlara ürünün kullanımıyla ilgili gerekli talimatları verecek bir kiși bulunmadığı sürece fiziksel, duyusal veya zihinsel yeteneklerinde yetersizlik bulunan veya bilgisiz ya da deneyimsiz olan kișiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılması için tasarlanmamıștır.
Çocuk güvenliği
• Elektrikliürünlerçocuklariçin
tehlikelidir. Ürün çalıșırken çocukları üründen uzak tutun ve ürünle oynamalarına izin vermeyin.
• Küçükaksesuarları,yanlışlıkla
yutmalarını önlemek için çocukların ulușamayacağı yerlere kaldırın.
11
TR
3 Kurulum
Ürünün yerleștirileceği yerin ve
C
ayrıca elektrik ve anten tesisatının hazırlanması müșteriye aittir.
Ürünü kutusundan dikkatlice çıkarın. Ürünü çalıștırmadan önce tüm elektrik bağlantılarının (șebeke bağlantısı, uzatma kabloları ve diğer cihazlarla arasındaki bağlantılar) doğru ve üreticilerin talimatlarına uygun olarak yapıldığından emin olun.
Sadece ürünle birlikte verilen AC elektrik kablosunu ve AC / DC adaptörünü (varsa) kullanın.
Ürünü yalnızca 220-240 V ~ 50-60 Hz gerilim / șebeke aralığındaki șebeke hatlarına bağlayın.
SCART, HDMI, VGA ve RCA kabloları
C
ürünle beraber verilmez.
Kurulum için doğru yer
• Yeterlihavalandırmayısağlamakiçin, ürünüçevresindeenaz10cm’lik
açıklık kalacak șekilde yerleștirin.
• Ürünüyatak,koltuk,yastıkvb.
yüzeylerin üzerine koymayın, havalandırma deliklerini kapamayın.
• Ürünüdoğrudangüneşışığı
altında veya bir ısıtıcının yakınında bırakmayın. 0 °C - 40 °C sıcaklık aralığının dıșındaki ortamlarda kullanmaktan kaçının.
• Banyoküveti,lavabo,havuzvb.
yerlere yakın alanlarda, bodrum katı gibi nemli ortamlarda ve doğrudan yağmur altında kullanmayın.
Anten bağlantısının yapılması
Antenkablosuolarak75Ohm’luk
koaksiyel kablo (yuvarlak kablo) kullanıyorsanız, anten fișini doğrudan üründeki anten girișine takın.
Motorlu tașıtlar, enerji ve haberleșme
C
hatları antenleri etkiler. Bu nedenle, anteni onlardan ve metal yüzeylerden uzakta, sallanmayacak șekilde kurmaya dikkat edin.
Anten kablonuzu gereğinden uzun
C
tutmayın ve rulo yapmayın. Pencere ve kapı geçișlerinde ezilmemesine dikkat edin.
Anten ve kablonuz zamanla yağmur,
C
rüzgar, duman ve nem gibi dıș etkenlerden zarar görebilir. Anten ve diğer donanımı periyodik olarak kontrol edin.
Pillerin uzaktan kumandaya takılması
Piller ters takılırsa, kısa devre yaparak
A
patlayabilir.
1. Uzaktan kumandadaki pil yuvasının kapağını açın.
2. Pilleri, pil yuvasındaki kutup ișaretlerine dikkat ederek doğru șekilde takın.
Uzaktan kumanda için UM-4, IEC
C
R03 ya da AAA 1,5 V tipindeki piller uygundur.
Ürünün merkezine 8 metre mesafenin
C
ya da 30 derecelik açının ötesinde, uzaktan kumandanın performansı düșecektir.
12
TR
Elektrik bağlantısı
Ürünü,“Tekniközellikler”tablosundaki
değerlere uygun bir sigorta tarafından korunan topraklı bir prize bağlayın. Ürünün, yerel yönetmeliklere uygun topraklama yapılmadan kullanılması halinde ortaya çıkacak zararlardan firmamız sorumlu olmayacaktır.
• Bağlantıulusalyönetmeliklerleuyumlu
olmalıdır.
• Elektrikkablosununfişikurulumdan
sonra kolay erișilebilir olmalıdır.
• Voltajveizinverilensigortakoruması “TeknikÖzellikler”bölümünde
belirtilmiștir. Evinizdeki sigortanın akım değeri 16 amperden az ise ehliyetli bir elektrikçiye 16 amperlik bir sigorta bağlatın.
• Belirtilenvoltaj,şebekevoltajınızaeş
değer olmalıdır.
Hasar görmüș bir elektrik
B
kablosu Yetkili Servis tarafından değiștirilmelidir.
Ürün arızalı ise onarılmadan
B
çalıștırılmamalıdır! Elektrik çarpma tehlikesi vardır!
İlk kullanım
Ürünün üzerindeki Açma / Kapama düğmesine ya da uzaktan kumandadaki
L düğmesine, H / G düğmesine ya da
herhangi bir numara düğmesine basın. Bir süre sonra ekrana görüntü gelecektir. Ürün çalıșır durumdayken, L düğmesine basıldığında bekleme (Standby) moduna geçecektir. Bu durumda Standby ıșığı daha parlak yanar.
Uzaktan kumanda arızalanırsa ya da
C
pilleri biterse televizyonu, üzerindeki düğmeleri kullanarak çalıștırabilirsiniz.
Ambalajın imha edilmesi
Ambalaj malzemeleri çocuklar için tehlikelidir. Ambalaj malzemelerini çocukların ulașamayacakları bir yerde muhafaza edin.
Ürünün ambalajı geri dönüșümlü malzemelerden üretilmiștir. Atık talimatlarına uygun bir șekilde tasnif ederek çöpe atın. Normal ev çöpüyle birlikte atmayın.
Ürünün taşınması
Ürünün orijinal kutusunu saklayın ve
C
orijinal kutusu içinde tașıyın. Kutu üzerinde yazılı olan ișaretlere ve açıklamalara uyun. Orijinal kutu yoksa ürünü, balon kabarcıklı ambalaja veya kalın bir mukavvaya sarın ve tașınma sırasında hasar görmemesine dikkat edin.
1. Ürünü tașımadan önce elektrik fișini prizden çekin.
2. Anten kablosunu ve diğer cihazlardan gelen bağlantı kablolarını sökün.
Eski ürünün elden çıkarılması
Eski ürünü çevreye zarar vermeyecek șekilde atın.
Ürünü nasıl atabileceğiniz hakkında yetkili satıcınız veya belediyenizin çöp toplama merkezine danıșabilirsiniz.
13
TR
4 Ön hazırlık
Enerji tasarrufuyla ilgili yapılması gerekenler
Așağıdaki bilgiler, ürünü, ekolojik bir șekilde ve enerji tasarrufu sağlayarak kullanmanıza yardımcı olacaktır.
• Ürünükullanmadığınızzamanlarda
açık bırakmayın, bekleme konumuna alın. Uzun süre kullanmayacaksanız elektrik fișini prizden çıkarın.
• Ürünükullandığınızortamdaçevreden
gelen gürültüleri önleyin. Ürünün ses seviyesini düșük tutmak enerji tasarrufu sağlar.
• Ürününyerleştirileceğiyeribelirlerken
mümkünse güneș ıșığının, ekranın arkasından geleceği bir yer seçin. Bu sayede ürünü, kontrast ayarını yükseltmeden kullanarak enerji tasarrufu sağlayabilirsiniz.
Kanal seçimi
1. H / G düğmesine basarak istediğiniz
kanalı seçin.
2. 9’dansonrakikanallarıseçmekiçin
rakam düğmelerini kullanın. Örneğin 12 numaralı kanala geçmek için uzaktan kumandadaki 1 ve 2 rakam düğmelerine sırasıyla basın.
 Kanalseçimini,“ProgramTablosu”
C
ve“KanalListesi”menülerindende
yapabilirsiniz.
Dijital TV, Analog TV ve AV modlarının seçimi
1. I düğmesine basın. SİNYAL
KAYNAĞI menüsü görüntülenir.
2. D / C düğmeleriyle DTV (Dijital TV),
ATV (Analog TV) veya istediğiniz AV
konumunu seçin ve OK düğmesine basın. Televizyon seçmiș olduğunuz kaynağa geçecektir.
Geçici ses kesme (MUTE)
Televizyonun sesini geçici bir süre kesmek için K düğmesine basın. Bu durumda ekranda K ișareti belirecek ve televizyonun sesi kesilecektir. Mute konumundan çıkmak için K düğmesine ya da F düğmesine basın.
Son izlenen programa geri dönme (SWAP)
SWAP düğmesi, izlemekte olduğunuz kanal veya kaynakla bir önceki izlediğiniz kanal veya kaynak arasında geçiș yapmanıza imkan tanır. Örneğin kanal
1’iizlerkenkanal11‘egeçerseniz,kanal 1’egeridönmekiçinSWAP düğmesine basın.Tekrarkanal11’egitmekiçin
yeniden SWAP düğmesine basın.
Ana Menü
1. M düğmesine basın. Ekrana Ana Menü gelecektir.
2. B / A düğmeleriyle istediğiniz menü bașlığını seçin ve OK düğmesine basın.
3. Herhangi bir adımdayken menüden çıkmak isterseniz M düğmesine, herhangi bir alt menüdeyken bir önceki menüye dönmek için W düğmesine basın.
Ürünün ilk defa açılması ve kanal ayarlarının yapılması
1. Ürün ilk defa açıldığında ekranda
Kurulum Rehberi menüsü
görüntülenir.
14
TR
Kurulum Rehberi
Dil Ayarları Türkçe
Aktif Anten Kapalı
Seç
Çıkış
Otomatik Ayar
s
2. Dil Ayarları satırından B / A
Lütfen ülke ve tarama tipini seçiniz, taramayı başlatmak için OK‘e basınız
Ülke Seçimi Tarama Tipi
Saat Dilimi
TV Bağlantı Türü
Türkiye
s
a
ATV & DTV
İstanbul GMT +2
Kablo
düğmeleriyle istediğiniz menü dilini seçin.
3. Kullanılabilir durumdaysa aktif anten
seçeneğini Açık konuma getirin. C düğmesiyle Otomatik ayar satırını seçin ve OK veya A düğmesine basın. Ülke seçimi menüsü görüntülenir.
4. D / C ve B / A düğmeleriyle Ülke ve
TaramaTipi’niseçin.Ülkeseçimine
göre Saat Dilimi otomatik olarak seçilecektir.
5. Ürüne uygun TV Bağlantı Türü
özelliğini ayarlamak için karasal dijital yayın kullanıyorsanız Anten, kablolu dijital yayın kullanıyorsanız Kablo seçeneğini seçin.
6. Anten bağlantıları doğru olarak yapılmıșsa otomatik aramayı (otoprogram) bașlatmak için OK düğmesine basın.
7. Otomatik arama ișlemini iptal etmek için M düğmesine basın.
Loading...
+ 35 hidden pages