Vážení zákazníci,
Doufáme, že získáte optimální výsledky od výrobku, který byl vyroben ve
špičkovém závodě a prošel přísnými kontrolními postupy.
Proto si prosím přečtěte celý návod k použití, než výrobek použijete, a uschovejte
jej pro budoucí použití. V případě předání výrobku jiné osobě předejte i tento
návod.
Návod k použití vám pomůže použít výrobek rychle a bezpečně.
• Přečtěte si návod, než výrobek nainstalujete a spustíte.
• Vždy dodržujte bezpečnostní pokyny.
• Tento návod k použití skladujte na dostupném místě pro budoucí použití.
• Přečtěte si i další dokumenty dodávané s výrobkem.
Nezapomínejte, že tento návod k použití platí i pro několik dalších modelů.
Rozdíly mezi modely budou v návodu uvedeny.
Objasnění symbolů
V celém tomto návodu k použití se použijí následující symboly:
Důležité informace nebo užitečné tipy k použití
Varování na nebezpečné situace ohledně bezpečnosti života a majetku
Varování na zásah elektrickým proudem
This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
Myčka na nádobí
Návod k použití
Nejprve si přečtěte tento návod k použití!
Vážení zákazníci,
Doufáme, že získáte optimální výsledky od výrobku, který byl vyroben ve
špičkovém závodě a prošel přísnými kontrolními postupy.
Proto si prosím přečtěte celý návod k použití, než výrobek použijete, a uschovejte
jej pro budoucí použití. V případě předání výrobku jiné osobě předejte i tento
návod.
Návod k použití vám pomůže použít výrobek rychle a bezpečně.
• Přečtěte si návod, než výrobek nainstalujete a spustíte.
• Vždy dodržujte bezpečnostní pokyny.
• Tento návod k použití skladujte na dostupném místě pro budoucí použití.
• Přečtěte si i další dokumenty dodávané s výrobkem.
Nezapomínejte, že tento návod k použití platí i pro několik dalších modelů.
Rozdíly mezi modely budou v návodu uvedeny.
Objasnění symbolů
V celém tomto návodu k použití se použijí následující symboly:
Důležité informace nebo užitečné tipy k použití
Varování na nebezpečné situace ohledně bezpečnosti života a majetku
Varování na zásah elektrickým proudem
This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
OBSAH
1. Myčka 3
2. Důležité bezpečnostní
pokyny 5
Obecné bezpečnostní pokyny 5
Určené použití 5
Bezpečnost dětí 6
3. Instalace 7
Vhodné umístění pro instalaci 7
Připojování vody 7
Připojení k odpadu 8
Upravování nožek 9
Aquasafe+ 9
Elektrické zapojení 9
První použití 10
Likvidace obalů 10
Přeprava výrobku 10
Dodržování směrnice WEEE a o
likvidaci odpadů: 10
Dodržování směrnice RoHS: 10
4. Předmytí 11
Tipy pro úsporu energie 11
Systém změkčování vody 11
Nastavování systému pro
změkčování vody 11
Přidávání soli 12
Detergent 13
Přidávání detergentu 13
Tablety na mytí 14
Leštidlo 15
Košík na příbory 18
Oddíl košíku na příbory 18
Vyjímatelný košík na příbory 18
Skládací opěry dolního košíku 19
(2 kusy) 19
Skládací opěry dolního
košíku (4 kusy) 19
Skládací opěry dolního
košíku (6 kusy) 20
Skládací opěry dolního
košíku (4 & 8 kusy) 21
Univerzální / výškově nastavitelná
přihrádka v dolním košíku 22
Prostor na lahve v dolním košíku 23
Výškově nastavitelná přihrádka do
horního košíku 23
Horní zásuvka 23
Podpěra na skleničky v horním
košíku 24
Skládací opěry horního košíku 24
Skládací opěry horního košíku 25
Nastavování výšky naloženého
horního košíku 26
Nastavování výšky naloženého
horního košíku 27
Nastavování výšky prázdného
horního košíku 28
5. Volba programu a obsluha
myčky 29
Tlačítka a popis tlačítek 30
Volba programu 31
Přidávání funkcí k programu 31
Sledování kroků programu 31
Stornování programu 31
Změna programu 32
Programování odloženého startu 32
Ukazatel množství soli 33
Ukazatel leštidla 33
Nastavení ukazatele leštidla 33
Spouštění přístroje 33
6. Údržba a čištění 36
Čištění vnější strany výrobku 36
Čištění vnitřku zařízení 36
Čištění filtrů 36
Čištění filtru hadic 37
Čištění trysek 37
7. Odstraňování potíží 39
1
Myčka
Přehled
1.Horní deska (podle modelu)
2.Horní tryska
3.Dolní košík
4.Dolní tryska
5.Filtry
6.Ovládací panel
7.Dveře
8.Zásobník na mycí přípravky
9.Otvor pro dolní trysku
10.Košík na stříbrné příbory
11.Víko zásobníku soli
12.Kolejnice horního košíku
13.Horní košík s přihrádkou
14.Systém sušení s ventilátory (podle modelu)
3
CZ
Technické parametry
Tento výrobek splňuje následující směrnice EU:
Vývoj, výroba a prodej tohoto výrobku odpovídá bezpečnostním pravidlům
uvedeným v příslušných nařízeních Evropských společenství.
2006/95/EC, 2004/108/EC, 93/68/EEC, IEC 60436, EN 50242
Napájení220-240 V, 50 Hz
Celková spotřeba energie1900-2200 W
Spotřeba energie pro ohřev1800 W
Celkový proud
(podle modelu)
Spotřeba energie
odčerpávajícího čerpadla
Tlak vody0,3 –10 bar (= 3 – 100 N/cm² = 0,03-1,0 Mpa)
10 A (viz výrobní štítek)
30 W
C Technické parametry se mohou změnit bez předchozího upozornění z důvodu
zlepšování kvality výrobku.
C Obrázky v tomto návodu jsou schematické a nemusejí se přesně shodovat s
výrobkem.
C Hodnoty uvedené na štítcích výrobku nebo v doprovodné dokumentaci jsou
získány v laboratorních podmínkách v souladu s příslušnými normami. Podle
provozních podmínek a podmínek používání výrobku se tyto hodnoty mohou
lišit.
Poznámka pro zkušební ústavy:
Údaje nutné pro výkonové testy vám poskytneme na požádání. Žádosti můžete
zasílat e-mailem na následující adresu:
dishwasher@standardloading.com
V e-mailu s kontaktními údaji nezapomeňte uvést kód, skladové a sériové číslo
výrobku, který chcete testovat. Kód, skladové a sériové číslo výrobku najdete na
typovém štítku na boční straně dveří.
4
CZ
2
Důležité bezpečnostní pokyny
Tento oddíl obsahuje bezpečnostní
pokyny, které pomohou chránit před
rizikem zranění osob nebo poškození
majetku. Záruka se nevztahuje na
situace vzniklé nedodržením těchto
pokynů.
Obecné bezpečnostní pokyny
•Nikdy nestavte výrobek na
podlahu pokrytou kobercem; jinak
by došlo k přehřívání elektrických
součástek vlivem nedostatečného
proudění vzduchu pod přístrojem.
Tím by mohly vzniknout potíže s
vaším výrobkem.
•Nepoužívejte výrobek, pokud je
napájecí kabel nebo zástrčka
poškozena! Kontaktujte
autorizovaný servis.
•Připojte výrobek k uzemněné
zásuvce chráněné pojistkou v
souladu s hodnotami v tabulce
“Technické specifikace”.
Nezapomeňte zajistit, aby vám
uzemnění provedl kvalifikovaný
elektrikář. Výrobce nenese
odpovědnost za žádné škody
vzniklé tím, že výrobek používáte
bez uzemnění v souladu s
místními předpisy.
•Hadice pro přívod a odvod vody
musejí být řádně upevněny a
zůstat bez poškození.
•Pokud výrobek nepoužíváte,
odpojte jej.
•Nikdy nemyjte výrobek tak, že
na něj nalijete vodu! Hrozí riziko
zásahu elektrickým proudem!
•Nikdy se nedotýkejte zásuvky
mokrýma rukama! Nikdy
neodpojujte přístroj taháním za
kabel, vždy tahejte až za zástrčku.
•Výrobek je nutno odpojit během
instalace, údržby, čištění a oprav.
•Činnosti instalace a oprav
musí vždy provádět zástupci
autorizovaného servisu. Výrobce
neodpovídá za škody vzniklé
činnostmi, které provedou
neoprávněné osoby.
•Na výrobek nikdy nepoužívejte
chemická rozpouštědla. Způsobí
riziko výbuchu.
•Když vytáhnete horní a spodní
košík zcela ven, dvířka výrobku
ponesou celou hmotnost košíků.
Neklaďte další zatížení na dvířka;
jinak by se výrobek mohl překlopit.
•Nikdy nenechávejte dvířka
výrobku otevřená s výjimkou
vkládání a vykládání.
•Neotevírejte dvířka výrobku, když
je v provozu, není-li to nezbytně
nutné. Dávejte pozor na horkou
páru, když potřebujete otevřít
dvířka.
Určené použití
•Tento výrobek byl vyroben pro
domácí použití.
•Musí se používat jen na domácí
nádobí.
•Používejte jen přípravky, leštidla a
přísady vhodné pro myčky nádobí.
•Výrobce nenese odpovědnost za
nesprávné používání či přepravu.
•Doba životnosti vašeho produktu
je 10 let. Během této doby budou
dostupné originální náhradní díly
pro správnou činnost zařízení.
•Tento výrobek by neměly používat
osoby s fyzickými, smyslovými
či duševními poruchami nebo
neproškolené či nezkušené
5
CZ
osoby (včetně dětí), pokud jim
nepomáhá osoba odpovědná za
jejich bezpečnost nebo někdo,
kdo je řádně navede při používání
výrobku.
Bezpečnost dětí
•Elektrické výrobky jsou
nebezpečné pro děti. Udržujte
děti mimo dosah stroje, když je v
provozu. Nedovolte jim hrát si s
výrobkem.
•Nezapomeňte zavírat dvířka,
když odejdete z místnosti, kde je
výrobek umístěn.
•Všechny prací prostředky a
doplňky skladujte na bezpečném
místě mimo dosah dětí.
6
CZ
3
Instalace
O instalaci výrobku požádejte nejbližší
autorizovaný servis. Aby byl výrobek
připraven k použití, zajistěte, aby byla
elektřina, přívod vody a systém pro
odvod vody správné, než kontaktujete
autorizovaný servis. Pokud nejsou,
přivolejte kvalifikovaného mechanika
a instalatéra, aby provedl všechny
nezbytné úpravy.
C Za přípravu umístění a
elektrických, vodovodních a
odpadních instalací na místě
pro umístění přístroje odpovídá
zákazník.
B Instalace a elektrická zapojení
výrobku musí provést pracovník
autorizovaného servisu. Výrobce
neodpovídá za škody vzniklé
činnostmi, které provedou
neoprávněné osoby.
A Před instalací vizuálně
zkontrolujte, zda výrobek
nevykazuje známky poškození.
Pokud ano, nenechávejte jej
instalovat. Poškozené výrobky
jsou bezpečnostním rizikem.
A Zkontrolujte, zda přívodní
a odpadové hadice nejsou
zkroucené, stisknuté nebo
rozdrcené při nasouvání výrobku
na místo po instalaci nebo čištění.
Při umisťování výrobku dávejte
pozor, abyste nepoškodili podlahu,
stěny, potrubí atd. Nedržte
výrobek za dvířka nebo panel při
přesouvání.
Vhodné umístění pro instalaci
• Umístěte výrobek na pevnou
rovnou plochu s dostatečnou
nosností! Výrobek je nutno umístit
na rovnou plochu, aby bylo možno
dvířka pohodlně a bezpečně
zavírat.
• Neinstalujte výrobek do míst, kde
může teplota klesnout pod 0°C.
• Umístěte výrobek s odstupem od
okrajů ostatního nábytku nejméně
1 cm.
• Postavte výrobek na pevnou
plochu. Neumisťujte jej na koberec
s dlouhým vlasem ani na podobné
plochy.
B Neumisťujte výrobek na napájecí
kabel.
• Zkontrolujte, zda jste zvolili
umístění, které vám umožní
vkládat a vykládat nádobí rychle a
pohodlně.
• Nainstalujte výrobek na místo
do blízkosti kohoutku a odpadu.
Zvolte umístění s tím, že je nebude
možno měnit po zapojení.
Připojování vody
C Doporučujeme připevnit filtr na
domovní/bytový přívod vody,
abyste zařízení chránili před
poškozeními, k nimž může
dojít vlivem nečistot (písek,
nečistota, rez atd.) pronikajících z
vodovodního řadu nebo z vašeho
vlastního systému a předejdete
reklamacím, jako je zažloutnutí
nebo nahromadění nečistot na
konci mytí.
7
CZ
Přípustný tlak vody: až 25°C
Myčku nemůžete připojit k zařízením
na ohřev vody nebo k průtokovým
ohřívačům.
• Nepoužívejte staré nebo použité
přívodní hadice na nový výrobek.
Použijte novou přívodní hadici
dodávanou s výrobkem.
• Připojte přívodní hadici přímo ke
kohoutu. Tlak z kohoutu by měl
být 0,3 až 10 barů. Pokud tlak
vody překročí 10 barů, nainstalujte
uvolňovací ventil.
C Šroubovacím konektorem připojte
přívodní hadici ke kohoutu s
vnějším závitem 3/4 palce. Podle
potřeby použijte filtr na filtraci
usazenin z trubek.
Připojení k odpadu
Odpadní hadici můžete přímo připojit
k odpadu nebo odpadu dřezu. Délka
tohoto připojení musí být min. 50 cm a
max. 100 cm od podlahy.
1011
1009
• Otevřete kohouty po zapojení a
zkontrolujte únik vody.
A Z bezpečnostních důvodů zcela
uzavřete přívod vody po skončení
mycího programu.
Výstupní hadice delší než 4 metry
způsobí nedokonalé umytí.
Upevněte odpadní hadici k odpadu a
neohýbejte ji. Upevněte odpadní hadici
k odpadu tak, aby nedošlo k uvolnění
odpadní hadice během provozu
výrobku.
C Odpadní hadici je nutno připojit ke
kanalizaci a nesmí se připojovat k
povrchové vodě.
8
CZ
Upravování nožek
Pokud dvířka výrobku nejdou správně
zavřít nebo se výrobek houpe při
mírném zatlačení, musíte upravit
nožky výrobku. Nožky výrobku upravte
podle obrázku v návodu k instalaci
dodanému s výrobkem.
Aquasafe+
(podle modelu)
Ochraňujte systém Aquasafe+ před
únikem vody, k němuž může dojít na
přívodu. Musíte zabránit kontaktu vody
s krabicí ventilu systému. Jinak by se
mohly poškodit elektrické kontakty. Při
poškození systému Aquasafe odpojte
výrobek a kontaktujte autorizovaný
servis.
A Jelikož hadice obsahuje
elektrické konektory, nezkracujte
a neprodlužujte hadici
prodlužovacími hadicemi.
1010
Elektrické zapojení
Připojte výrobek k uzemněné
zásuvce chráněné pojistkou v
souladu s hodnotami v tabulce
“Technické specifikace”. Výrobce
nenese odpovědnost za žádné škody
vzniklé tím, že výrobek používáte
bez uzemnění v souladu s místními
předpisy.
• Připojení by mělo splňovat místní
předpisy.
• Po instalaci musí být zástrčka
napájecího kabelu snadno
dostupná.
A Odpojte výrobek po skončení
mycího programu.
• Napětí a povolená ochrana pojistek
nebo přerušovače jsou uvedeny
v oddíle „Technické parametry“.
Pokud je aktuální hodnota pojistky
nebo přerušovače v domě nižší než
16 A, požádejte kvalifikovaného
elektrikáře o instalaci pojistky o 16
A.
• Stanovené napětí musí být shodné
s napětím ve vaší síti.
• Neprovádějte spojení pomocí
prodlužovacích kabelů či
rozdvojek.
B Poškozené napájecí kabely
smí vyměňovat jen zástupci
autorizovaného servisu.
B Pokud dojde k poruše výrobku,
neměl by se používat, dokud jej
neopraví autorizovaný servis. Hrozí
riziko zásahu elektrickým proudem!
9
CZ
První použití
Než začnete výrobek používat,
zkontrolujte, zda jsou všechny kroky
příprav provedeny v souladu s pokyny
v oddílech “Důležité bezpečnostní
pokyny” a “Instalace”.
• Pro přípravu výrobku na mytí
nádobí proveďte první spuštění
nejkratšího programu se
saponátem, zatímco je výrobek
prázdný. Při prvním použití naplňte
zásobník soli 1 litrem vody, než do
něj začnete sypat sůl.
C Ve výrobku mohla zbýt trocha
vody z důvodu procesů kontroly
kvality ve výrobě. Není pro výrobek
škodlivá.
Likvidace obalů
Obalové materiály jsou nebezpečné
pro děti. Obalové materiály skladujte
na bezpečném místě mimo dosah dětí.
Informace o balení
Balící materiály jsou vyrobeny z
recyklovatelných materiálů v souladu
s našimi národními směrnicemi na
ochranu životního prostředí. Balící
materiály nevyhazujte do domácího
nebo jiného odpadu. Odvezte je na
sběrné místo balícího materiálu, které
má pověření místních orgánů.
Přeprava výrobku
A Musíte-li výrobek přesunout, čiňte
tak ve svislé poloze, držte jej za
zadní stranu. Naklonění výrobku
na přední stranu může vést k
namočení elektronických součástí
a jejich poškození.
1. Odpojte výrobek před přepravou.
2. Odstraňte spojení pro odpad vody
a přívod vody.
3. Odčerpejte zbývající vodu z
výrobku.
Dodržování směrnice
WEEE a o likvidaci
odpadů:
Tento produkt splňuje směrnici
EU WEEE (2012/19/EU). Tento
výrobek nese symbol pro třídění, platný
pro elektrický a elektronický odpad
(WEEE).
Tento produkt byl vyroben z vysoce
kvalitních součástí a materiálů,
které lze znovu použít a které jsou
vhodné pro recyklaci. Produkt na
konci životnosti nevyhazujte do
běžného domácího odpadu. Odvezte
ho do sběrného místa pro recyklaci
elektrických a elektronických zařízení.
Informace o těchto sběrných místech
získáte na místních úřadech.
Dodržování směrnice RoHS:
Produkt, který jste zakoupili splňuje
směrnicih EU RoHS (2011/65/
EU). Neobsahuje žádné škodlivé
ani zakázané materiály, které jsou
směrnicí zakázané.
10
CZ
4
Předmytí
Tipy pro úsporu energie
Následující informace vám pomohou
používat výrobek ekologicky a
úsporně.
•Setřete hrubé zbytky jídla na
nádobí, než je vložíte do výrobku.
•Výrobek spusťte, až když je zcela
naplněný.
•Pro volbě programu postupujte
podle „Tabulky programů“.
•Nevkládejte více přípravku na mytí
nádobí, než je uvedeno na jeho
obalu.
Systém změkčování vody
C Myčka nádobí vyžaduje měkkou
vodu. Pokud je tvrdost vody nad
6°dH, vodu je nutno změkčovat a
zbavovat vodního kamene. Jinak
se ionty vytvářející tvrdost vody
nahromadí na povrchu nádobí
a mohou mít vliv na mytí, lesk a
sušení výrobku.
Výrobek je vybaven systémem na
změkčování vody, který snižuje tvrdost
vstupní vody. Tento systém změkčuje
vodu, která vstupuje do výrobku,
na úroveň umožňující mýt nádobí v
požadované kvalitě.
Nastavování systému pro
změkčování vody
Výkon mytí se zvýší, když systém
změkčování vody správně seřídíte.
Pomocí zkušebního proužku dodaného
s výrobkem určete tvrdost vody a
nastavte systém.
11
CZ
Přidávání soli
Systém pro změkčování vody musíte
obnovit, aby výrobek fungoval trvale
se stejným výkonem. Pro tyto účely se
používá sůl do myček.
C Výrobek používejte pouze se
speciálními druhy změkčujících solí
vyrobených zvláště pro použití v
myčkách nádobí.
C Doporučujeme granulární nebo
práškové druhy soli. Nepoužívejte
soli obsahující nerozpustné
přísady, jako je stolní sůl nebo
běžná sůl. Výkonnost systému pro
změkčování vody se může časem
snížit.
C Zásobník na sůl se naplní vodou,
když spustíte výrobek. Proto
přidávejte změkčující sůl, než
zařízení spustíte.
1. Nejprve vyjměte dolní košík a
přidejte změkčující sůl.
2. Otočte víko zásobníku na sůl
doleva a otevřete je (A, B).
C Před prvním použitím naplňte
systém na změkčování vody 1
litrem vody (C).
3. Naplňte zásobník na sůl solí
pomocí trychtýře (D). Chcete-li
urychlit rozpouštění soli ve vodě,
promíchejte ji lžící.
C Do zásobníku na sůl můžete vložit
asi 2 kg změkčující soli.
4. Vraťte zpět víko a pevně je
utáhněte, když je zásobník plný.
1012
12
CZ
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.