Prosimy najpierw przeczytać niniejszą instrukcję obsługi!
Drodzy Klienci,
Mamy nadzieję, że urządzenie to, wyprodukowane w najnowocześniejszych
zakładach i poddane procedurze ścisłej kontroli jakości, służyć Wam będzie
jak najlepiej.
Prosimy zatem przed jego uruchomieniem uważnie przeczytać całą
instrukcję obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Jeśli kiedyś
przekażecie to urządzenie komu innemu, wraz z nim oddajcie także tę
instrukcję.
Instrukcja obsługi pomoże szybciej i bezpieczniej korzystać
z tego produktu.
• Przeczytajcie tę instrukcję obsługi przed zainstalowaniem i uruchomieniem
produktu.
• Zawsze przestrzegajcie instrukcji zachowania bezpieczeństwa.
• Zachowajcie tę instrukcję pod ręką do wykorzystania w przyszłości.
• Przeczytajcie także inne dokumenty dostarczone wraz z tym produktem.
Pamiętajcie, ze instrukcja ta odnosi się także do kilku innych modeli. Różnice
między modelami są wyszczególnione w instrukcji.
Objaśnienie symboli
W tej instrukcji obsługi używane są następujące symbole:
Ważna informacja albo przydatna rada dotycząca eksploatacji
Ostrzeżenie przed niebezpiecznymi sytuacjami stanowiącymi zagrożenie
dla życia lub mienia
Ostrzeżenie przed porażeniem elektrycznym
Wyrób ten został wyprodukowany przy użyciu najnowszej technologii w przyjaznych środowisku naturalnemu warunkach.
Zmywarka
Instrukcja Obs ugi
Prosimy najpierw przeczytać niniejszą instrukcję obsługi!
Drodzy Klienci,
Mamy nadzieję, że urządzenie to, wyprodukowane w najnowocześniejszych
zakładach i poddane procedurze ścisłej kontroli jakości, służyć Wam będzie jak
najlepiej.
Prosimy zatem przed jego uruchomieniem uważnie przeczytać całą instrukcję
obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Jeśli kiedyś przekażecie to
urządzenie komu innemu, wraz z nim oddajcie także tę instrukcję.
Instrukcja obsługi pomoże szybciej i bezpieczniej korzystać z
tego produktu.
• Przeczytajcie tę instrukcję obsługi przed zainstalowaniem i uruchomieniem
produktu.
• Zawsze przestrzegajcie instrukcji zachowania bezpieczeństwa.
• Zachowajcie tę instrukcję pod ręką do wykorzystania w przyszłości.
• Przeczytajcie także inne dokumenty dostarczone wraz z tym produktem.
Pamiętajcie, ze instrukcja ta odnosi się także do kilku innych modeli. Różnice
między modelami są wyszczególnione w instrukcji.
Objaśnienie symboli
W tej instrukcji obsługi używane są następujące symbole:
Ważna informacja albo przydatna rada dotycząca eksploatacji
Ostrzeżenie przed niebezpiecznymi sytuacjami stanowiącymi zagrożenie dla
życia lub mienia
Ostrzeżenie przed porażeniem elektrycznym
Wyrób ten został wyprodukowany przy użyciu najnowszej technologii w przyjaznych środowisku naturalnemu warunkach.
SPIS TREŚCI
1. Zmywarka do naczyń 3
2. Ważne instrukcje dotyczące
zachowania bezpieczeństwa 5
Ogólne wskazówki zachowania
bezpieczeństwa 5
Przeznaczenie 5
Bezpieczeństwo dzieci 6
3. Instalacja 7
Właściwe miejsce instalacji 7
Przyłączanie zasilania w wodę 7
Przyłączenie do kanalizacji 8
Nastawianie nóżek 9
Aquasafe+ 9
Podłączenie zasilania elektrycznego 9
Przed pierwszym użyciem 10
Pozbywanie się materiałów
opakowaniowych 10
Transport produktu 10
Zgodność z dyrektywą WEEE i
usuwanie odpadów: 10
Zgodność z dyrektywą RoHS: 10
4. Zmywanie wstępne 11
Rady dotyczące oszczędzania
energii 11
Układ zmiękczania wody 11
Regulacja układu zmiękczania wody 11
Dodawanie soli 12
Detergent 13
Dodawanie detergentu 13
Detergenty w tabletkach 14
Środek do płukania 14
druciany (4 & 8 elementy) 21
Uniwersalna półka, z regulowaną
wysokością w dolnym koszu 22
Część na butelki w dolnym koszu 23
Półka z regulowaną wysokością
w górnym koszu 23
Szuada górnego kosza 23
Podpórka szkła w górnym koszyku 24
Składany górny kosz druciany 24
Składany górny kosz druciany 25
Regulacja wysokości załadowanego
górnego kosza 26
Regulacja wysokości załadowanego
górnego kosza 27
Regulacja wysokości pustego górnego
kosza 28
5. Wybór programu i obsługa
zmywarki 29
Przyciski i ich opis 30
Wybór programu 31
Dodawanie funkcji do programu: 31
Śledzenie postępu programu 31
Kasowanie programu 31
Zmiana programu 32
Programowanie opóźnionego startu 32
Wskaźnik braku soli 33
Wskaźnik braku nabłyszczacza 33
Nastawianie Wskaźnika Braku
Nabłyszczacza 33
Włączanie urządzenia 33
6. Konserwacja i czyszczenie 36
Czyszczenie zewnętrznej powierzchni
produktu 36
czyszczenie wnętrza urządzenia 36
Czyszczenie filtrów 36
Czyszczenie filtrów węża 37
Czyszczenie wirników 37
7. Usuwanie problemów 39
PL
1
Zmywarka do naczyń
Przegląd ogólny
1.Blat (zależnie od modelu)
2.Górny wirnik
3.Dolny kosz
4.Dolny wirnik
5.Filtry
6.Panel sterowania
7.Drzwiczki
8.Dozownik detergentu
9.Otwór dolnego wirnika
10.Koszyk na sztućce
11. Pokrywka zbiornika soli
12.Szyna górnego koszyka
13.Górny kosz z półką
14.Wentylator suszący (zależnie od
modelu)
3
PL
Dane techniczne
Do urządzenia tego stosują się następujące dyrektywy UE
Opracowanie, produkcja i sprzedaż niniejszego produktu są zgodne
z przepisami bezpieczeństwa, w tym zawartymi w rozporządzeniach
Wspólnoty Europejskiej.
2006/95/EC, 2004/108/EC, 93/68/EEC, IEC 60436, EN 50242
Moc pobierana220-240 V, 50 Hz
Całkowite zużycie energii1900-2200 W
Zużycie energii przez grzałkę1800 W
Prąd całkowity
(zależnie od modelu)
Zużycie energii przez pompę odpływową30 W
Ciśnienie wody
10 A (patrz tabliczka)
0,3 –10 bar
(= 3 – 100 N/cm² = 0,03-1,0,0Mpa)
C W celu poprawy jakości produktu jego dane techniczne mogą ulec zmianie
bez zawiadamiania.
C Ilustracje w niniejszej instrukcji są ogólne i w mogą się nieco różnić w
poszczególnych modelach.
C Wartości podane na oznaczeniach produktu lub w dokumentacji dołączonej
do produktu zostały uzyskane w laboratorium zgodnie z odpowiednimi
normami. Wartości te mogą się zmieniać w zależności od eksploatacji i
warunków użytkowania produktu.
Uwaga dla instytutów testujących:
Informacje niezbędne do wykonania testów dostarcza się na żądanie. Żądanie
należy złożyć pocztą elektroniczną pod adresem:
dishwasher@standardloading.com
W e-mailu, oprócz swych danych kontaktowych, prosimy podać także kod
modelu, numer seryjny i katalogowy tego urządzenia. Kod modelu, numer seryjny
i katalogowy można znaleźć na tabliczce znamionowej umieszczonej z boku
drzwiczek.
4
PL
2
Ważne instrukcje dotyczące zachowania
bezpieczeństwa
Rozdział ten zawiera instrukcje
zachowania bezpieczeństwa,
które pomogą zabezpieczyć się
przed zagrożeniem obrażeniami
ciała i szkodami materialnymi.
Nieprzestrzeganie tych instrukcji
unieważnia wszystkie gwarancje.
Ogólne wskazówki
zachowania bezpieczeństwa
Nie wolno umieszczać tego
•
wyrobu na pokrytej wykładziną
podłodze; w przeciwnym razie
brak przepływu powietrza pod
produktem spowoduje przegrzanie
jej elementów elektrycznych.
Będzie to przyczyną problemów w
użytkowaniu produktu.
•Nie wolno używać tego produktu,
gdy uszkodzony jest kabel
zasilania lub wtyczka. Wezwij
przedstawiciela autoryzowanego
punktu serwisowego.
•Urządzenie to przyłącza się
do uziemionego gniazdka
zabezpieczonego bezpiecznikiem
o prądzie znamionowym zgodnym
z danymi tabeli „Dane techniczne".
Konieczna jest instalacja
uziemiająca wykonana przez
wykwalifikowanego elektryka.
Producent nie odpowiada za
żadne szkody powstałe podczas
użytkowaniu tego urządzenia bez
uziemienia zgodnie z przepisami
miejscowymi.
•Przewody zasilania w wodę oraz
spustu wody muszą być mocno
przytwierdzone i nie wolno
dopuścić do ich uszkodzenia.
•Jeśli urządzenie nie jest używane,
wyjmij wtyczkę z gniazdka.
•Nie wolno myć urządzenia
polewając go wodą! Grozi to
porażeniem elektrycznym!
•Nigdy nie wolno dotykać wtyczki
wilgotnymi dłońmi! Aby wyjąć
wtyczkę z gniazdka, należy
pociągnąć za wtyczkę, nigdy za
przewód.
•W trakcie instalacji, konserwacji,
czyszczenia i napraw wtyczka
przewodu zasilającego urządzenie
musi być wyjęta z gniazdka.
•Instalację i wszelkie naprawy
wykonywać musi przedstawiciel
autoryzowanego punktu
serwisowego. Producent nie
ponosi odpowiedzialności za
szkody, które mogą spowodować
działania osób nieupoważnionych.
•W urządzeniu nigdy nie wolno
stosować rozpuszczalników
chemicznych. Powodują one
zagrożenie wybuchem.
•Po całkowitym wyciagnięciu
górnego i dolnego koszyka, cały
ich ciężar będzie spoczywać
na drzwiczkach produktu. Nie
wolno stawiać innych ciężkich
przedmiotów na drzwiczkach,
gdyż grozi to przechyleniem się
produktu.
•Nigdy nie wolno pozostawiać
otwartych drzwiczek produktu, z
wyjątkiem czasu jego ładowania i
rozładowywania.
•Jeśli nie jest to konieczne, nigdy
nie wolno otwierać drzwiczek
produktu podczas jego pracy.
Podczas otwierania drzwiczek
należy uważać na gorącą parę.
Przeznaczenie
Produkt jest przeznaczony do
•
użytku domowego.
•Musi być używany wyłącznie
do mycia naczyń używanych w
gospodarstwie domowym.
•Użytkownik musi stosować
5
PL
wyłącznie detergenty, środki do
płukania i dodatki nadające się do
zmywarek.
•Producent nie przyjmuje żadnej
odpowiedzialności z tytułu
nieprawidłowego użytkowania lub
transportu.
•Okres użytkowania tego wyrobu
wynosi 10 lat. Przez ten czas
dostępne będą oryginalne
części zamienne do prawidłowej
eksploatacji urządzenia.
•Wyrób ten nie powinien
być używany przez osoby z
zakłóceniami zdolności fizycznych,
czuciowych lub umysłowymi oraz
przez osoby niewykształcone
i niedoświadczone (w tym
dzieci) bez nadzoru osoby
odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo lub która
odpowiednio poinstruuje je o
użytkowaniu tego wyrobu.
Bezpieczeństwo dzieci
Urządzenia elektryczne są
•
niebezpieczne dla dzieci. Nie
pozwalać dzieciom zbliżać się
do pracującego urządzenia. Nie
wolno pozwalać dzieciom na
manipulowanie przy produkcie.
•Opuszczając pomieszczenie, w
którym stoi urządzenie, nie wolno
zapomnieć o zamknięciu jego
drzwiczek.
•Wszelkie detergenty i środki
dodatkowe należy przechowywać
w bezpiecznym miejscu poza
zasięgiem dzieci.
6
PL
3
Instalacja
O zainstalowanie produktu należy się
zwrócić do najbliższego autoryzowanego
punktu serwisowego. Aby przygotować
produkt do użytkowania przed
wezwaniem przedstawiciela
autoryzowanego punktu serwisowego
zapoznaj się z informacjami z niniejszej
instrukcji obsługi i upewnij się, że
systemy zasilania w elektryczność
i wodę oraz odprowadzenia wody
są właściwe. Jeżeli nie, należy
wezwać wykwalifikowanego technika i
hydraulika w celu wykonania wszelkich
niezbędnych przyłączy.
C Przygotowanie miejsca na
urządzenie oraz instalacji
elektrycznej i wodno-kanalizacyjnej
w tym miejscu jest obowiązkiem
klienta.
B Instalację urządzenia oraz jego
przyłączenie do sieci elektrycznej
musi wykonać przedstawiciel
autoryzowanego punktu
serwisowego. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za szkody, które
mogą spowodować działania osób
nieupoważnionych.
B Przed zainstalowaniem należy
wzrokowo skontrolować urządzenie,
aby sprawdzić, czy nie ma jakichś
usterek. Jeśli ma, nie wolno jego
instalować. Uszkodzone urządzenia
zagrażają bezpieczeństwu.
A Upewnij się, czy węże dopływu i
odpływu wody, a także elektryczny
przewód zasilania nie uległy
zagięciu, zakleszczeniu lub
uszkodzeniu przy ustawianiu
urządzenia na miejscu, po
zainstalowaniu lub czyszczeniu.
Podczas ustawiania produktu, należy
uważać, żeby nie uszkodzić podłogi,
ścian, rur itp. Podczas przenoszenia
urządzenia nie wolno chwytać za
drzwiczki ani płyty obudowy.
Właściwe miejsce instalacji
● Ustaw produkt na solidnej i
płaskiej podłodze o wystarczającej
nośności. Produkt musi być
ustawiony na płaskiej powierzchni,
aby drzwiczki można było
swobodnie i dobrze zamknąć.
● Nie instaluj urządzenia w miejscu,
w którym temperatura może spaść
poniżej 0ºC.
● Zachowaj co najmniej 1 cm
odstępu od krawędzi innych mebli.
● Produkt należy ustawić na sztywnej
podłodze. Nie ustawiaj go na
wykładzinie dywanowej ani innych
podobnych powierzchniach.
B Nie stawiaj urządzenia na
przewodzie zasilającym.
● Miejsce ustawienia urządzenia
musi umożliwiać szybkie i wygodne
ładowanie i wyładowywanie
naczyń.
● Urządzenie musi być ustawione
blisko przyłącza wody. Wybrane
miejsce ustawienia urządzenia
musi być ostateczne, aby nie
zmieniać go po wykonaniu
podłączeń.
Przyłączanie zasilania w wodę
Zaleca się założenie filtra na
C
przewód doprowadzający wodę
do pomieszczenia, w którym
urządzenie będzie zamontowane.
Pomoże to chronić maszynę
przed uszkodzeniem przez
zanieczyszczenia (piasek, brud,
rdza itd.) z miejskiej lub własnej
instalacji wodociągowej oraz
będzie zapobiegać żółceniu
lub osadzaniu się szlamu po
zakończeniu mycia.
7
PL
Dopuszczalna temperatura wody: do
25°C
Zmywarki nie można przyłączyć do
otwartych urządzeń z gorącą wodą ani
do przepływowych grzejników wody.
● Do nowego urządzenia nie
zakładaj starych lub używanych
węży doprowadzania wody.
Należy używać nowych węży,
dostarczanych z produktem.
● Wąż doprowadzający wodę należy
podłączyć do zaworu dopływu
wody. Ciśnienie wody na wylocie
zaworu powinno wynosić od co
najmniej 0,3 do maksymalnie
10 barów. Jeśli ciśnienie wody
jest wyższe niż 10 barów, należy
zamontować pośredni zawór
nadmiarowy.
C Do połączenie zaworu
doprowadzenia wody z wężem
doprowadzającym wodę należy
używać nakręcanych węży
doprowadzających wodę o
średnicy wewnętrznej równej ¾
cala. Jeśli jest to konieczne, należy
zamontować filtr, aby zatrzymywał
osady.
Przyłączenie do kanalizacji
Wąż odprowadzania wody można
podłączyć bezpośrednio do otworu
ściekowego lub odpływu ze zlewu.
Połączenie musi mieć co najmniej 50
cm długie i musi być maksymalnie 100
cm od podłogi.
1011
1009
● Odkręć całkowicie kurki zaworu
po podłączeniu węży i sprawdzić,
czy w punktach przyłączenia nie
przecieka woda.
A Dla własnego bezpieczeństwa
należy całkowicie zamknąć
zawór doprowadzania wody po
zakończeniu mycia.
Wąż odpływu wody dłuższy niż 4 metry
powoduje pozostawianie brudnych
naczyń.
Wąż odpływu dochodzący do rury
ściekowej nie może mieć żadnych
zagięć. Dobrze zamocuj wąż
odprowadzający wodę do rury
ściekowej, aby nie doszło do jego
przesunięcia podczas korzystania z
produktu.
C Rura ściekowa musi być
podłączona do instalacji ściekowej,
a nie do żadnego zbiornika wód
powierzchniowych.
8
PL
Nastawianie nóżek
Jeśli nie można dobrze zamknąć
drzwiczek urządzenia lub jeśli
urządzenie kiwa się po lekkim
popchnięciu, konieczna jest regulacja
jego nóżek. Nóżki należy regulować,
jak to przedstawiono na ilustracji w
instrukcji instalacji, dołączanej do
urządzenia.
Aquasafe+
(zależnie od modelu)
Należy chronić system Aquasafe+
przed wyciekami wody, do jakich
może dojść na wlocie wody. Nie wolno
dopuścić do kontaktu wody z korpusem
zaworu. Może to doprowadzić do
uszkodzenia układu elektrycznego.
W przypadku uszkodzenia systemu
Aquasafe, należy wypiąć wtyczkę
urządzenia z gniazdka i wezwać
przedstawiciela autoryzowanego
punktu serwisowego.
A Ponieważ w wężu znajdują się
połączenia i zespoły elektryczne,
nigdy nie wolno go skracać ani
przedłużać.
1010
Podłączenie zasilania
elektrycznego
Urządzenie to przyłącza się
do uziemionego gniazdka
zabezpieczonego bezpiecznikiem
o prądzie znamionowym zgodnym
z danymi tabeli „Dane techniczne”.
Producent nie odpowiada za żadne
szkody powstałe podczas użytkowaniu
tego urządzenia bez uziemienia
zgodnie z przepisami miejscowymi.
● Połączenie musi być wykonane
zgodnie z obowiązującymi
przepisami krajowymi.
● Wtyczka przewodu zasilania musi
być dostępna po zainstalowaniu.
A Po skończeniu programu mycia,
należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
● Napięcie oraz dopuszczalne
bezpieczniki podano w rozdziale
“Dane techniczne”. Jeśli prąd
zabezpieczenia w domu
jest mniejszy niż 16 A, zleć
wykwalifikowanemu elektrykowi
zainstalowanie bezpiecznika 16 A.
● Podane napięcie musi być równe
napięciu w sieci zasilającej.
● Do przyłączenia nie używać
przedłużaczy ani rozgałęźników.
B Uszkodzone przewody zasilania
musi wymienić przedstawiciel
autoryzowanego punktu
serwisowego
B Jeśli produkt ma usterki nie należy
go uruchamiać dopóki nie zostanie
naprawiony przez przedstawiciela
autoryzowanego punktu
serwisowego. Grozi to porażeniem
elektrycznym!
9
PL
Przed pierwszym użyciem
Przed uruchomieniem produktu
upewnij się, że wszystkie
przygotowania wykonano zgodnie
z instrukcjami z rozdziałów
“Ważne instrukcje zachowania
bezpieczeństwa” oraz “Instalacja”.
● Aby przygotować produkt do
mycia naczyń, wykonaj pierwszą
operację w najkrótszym programie,
z detergentem, ale z pustym
urządzeniem. Podczas pierwszego
użycia urządzenia, pojemnik na sól
należy najpierw napełnić wodą, a
dopiero później solą.
C Ze względu na proces kontroli
jakości w trakcie produkcji we
wnętrzu urządzenia może pozostać
trochę wody. Nie jest to szkodliwe
dla urządzenia.
Pozbywanie się materiałów
opakowaniowych
Materiały opakowaniowe są
niebezpieczne dla dzieci. Należy
trzymać je w bezpiecznym miejscu
poza zasięgiem dzieci.
Informação sobre a embalagem
Os materiais de embalagem do
produto são fabricados a partir de
materiais recicláveis, de acordo
com as nossas Normas Ambientais
Nacionais. Não elimine os materiais de
embalagem junto com o lixo doméstico
ou outro tipo de lixo. Encaminhe-os a
um ponto de recolha de materiais de
embalagem indicado pelas autoridades
locais.
Transport produktu
Jeśli konieczne jest
A
przemieszczenie produktu,
należy przenosić go w położeniu
pionowym i trzymać za tylną część.
Przechylenie produktu do przodu
może spowodować zamoczenie
części elektronicznych i ich
uszkodzenie.
1. Przed transportem wyjmij wtyczkę
z gniazdka.
2. Usuń przyłącza do zasilania w
wodę i jej spustu.
3. Całkowicie spuścić wodę z
urządzenia.
Zgodność z dyrektywą
WEEE i usuwanie
odpadów:
Niniejszy wyrób jest zgodny z
dyrektywą Parlamentu Europejskiego
i Rady (2012/19/WE). Wyrób ten
oznaczony jest symbolem klasyfikacji
zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych (WEEE).
Wyrób ten wykonano z części i
materiałów wysokiej jakości, które
mogą być odzyskane i użyte jako
surowce wtórne. Po zakończeniu
użytkowania nie należy pozbywać
się go razem z innymi odpadkami
domowymi. Należy przekazać
go do punktu zbiórki urządzeń
elektrycznych i elektronicznych na
surowce wtórne. Aby dowiedzieć
się, gdzie jest najbliższy taki punkt,
prosimy skonsultować się z władzami
lokalnymi.
Zgodność z dyrektywą RoHS:
Niniejszy wyrób jest zgodny z
dyrektywą Parlamentu Europejskiego
i Rady RoHS (Ograniczenie użycia
substancji niebezpiecznych) (2011/65/
WE). Nie zawiera szkodliwych i
zakazanych materiałów, podanych w
tej dyrektywie.
10
PL
4
Zmywanie wstępne
Rady dotyczące oszczędzania
energii
Następujące informacje pomogą
użytkować pralkę w przyjazny
środowisku naturalnemu i
energooszczędny sposób.
•Przed włożeniem naczyń do
produktu należy usunąć wszystkie
większe resztki potraw.
•Włączać urządzenie po całkowitym
jego napełnieniu.
•Wybór programów podano w
„Tabeli programów".
•Nie dodawaj detergentu więcej niż
po podano na jego opakowaniu.
Układ zmiękczania wody
Zmywarka naczyń wymaga
C
miękkiej wody. Jeśli poziom
twardości wody wynosi powyżej 6
°dH woda musi być zmiękczana
i odkamieniana. W przeciwnym
wypadku na powierzchni naczyń
będą się gromadzić jony twardości
i mogą nieprawidłowo wpływać na
jakość mycia, połysk i skuteczność
suszenia przez produkt.
Produkt jest wyposażony z układ
zmiękczania wody, zmniejszający
twardość podawanej wody. Układ
ten zmiękcza wodę wchodzącą do
produktu do poziomu umożliwiającego
mycie naczyń z wymaganą jakością.
Regulacja układu zmiękczania
wody
Prawidłowa regulacja układu
zmiękczania wody zwiększa
skuteczność mycia.
Do ustalenia twardości wody i
wyregulowania układu należy użyć
pasków testowych dostarczonych z
produktem.
11
PL
Dodawanie soli
Układ zmiękczania wody musi być
regenerowany, aby wydajność
produktu nie ulegała pogarszaniu.
Służy temu sól do zmywarek.
C W produkcie należy używać
wyłącznie specjalnych soli
zmiękczających, produkowanych
specjalnie do zmywarek.
C Zaleca się stosowanie soli
zmiękczających w granulach
lub proszku. Nie stosować solo
zawierających nierozpuszczalne
substancje, takich jak sól stołowa
lub zwykła. Sprawność układu
zmiękczania wody może z czasem
ulegać pogorszeniu.
C Po uruchomieniu produktu zbiornik
soli napełni się wodą. Dlatego też
sól zmiękczającą należy dodawać
przed uruchomieniem maszyny.
1. Aby dodać sól, wyjmij dolny
koszyk.
2. Odkręć pokrywkę pojemnika na sól
obracając nią w lewo, aby otworzyć
pojemnik (A, B)
C Przed pierwszym użyciem
urządzenia, pojemnik na sól należy
najpierw napełnić 1 litrem wody
(C).
4. Po napełnieniu zbiornika, załóż
pokrywkę i dobrze ją dokręć.
1012
12
PL
5. Jeśli tuz po wsypaniu soli nie
zamierzasz uruchamiać programu
mycia, uruchom puste urządzenie
w najkrótszym programie, aby
rozpuścić i wypłukać rozsypaną sól
z urządzenia.
C Ponieważ znajdujące się na
rynku sole różnych marek mają
cząsteczki o różnej wielkości i
ponieważ twardość wody może być
różna, rozpuszczenie soli w wodzie
może trwać kilka godzin. Dlatego
po dodaniu soli do urządzenia
przez chwilę świeci się wskaźnik
soli.
Detergent
W urządzeniu można stosować środki
myjące w proszku lub tabletkach
C W produkcie należy używać
wyłącznie specjalnych środków
myjących, produkowanych
specjalnie do zmywarek. Nie
zaleca się stosowania środków
myjących zawierających chlor
i fosforan, ponieważ są one
szkodliwe dla środowiska.
C Skontaktuj się z producentem
środka myjącego, jeżeli po
zakończeniu programu myjącego
naczynia są mokre i/lub zauważysz
plamy osadzającego się kamienia,
szczególnie na szklanych
naczyniach.
Dodawanie detergentu
Właściwą ilość detergentu dla
C
wybranego programu można
sprawdzić w „Tabeli programów".
B Do dozownika nie wolno dodawać
rozpuszczalników. Grozi to
wybuchem!
Detergent umieszczaj w dozowniku
bezpośrednio przed włączeniem
programu urządzenia, jak to
przedstawiono na poniższej ilustracji.
1. Otwórz pokrywkę dozownika
przesuwając zaczep zamka w
prawo (A).
1014
2. W urządzeniu można stosować
detergenty w proszku lub
tabletkach
C W dozowniku detergentu są
oznaczenia poziomów, wskazujące
właściwe jego ilości. Pojemnik na
detergent mieści łącznie 40 cm³
detergentu. Nasyp detergentu
do znacznika 15 cm³ lub 25 cm³
w dozowniku, zgodnie z liczbą
naczyń w komorze urządzenia i/lub
ze stopniem zabrudzenia naczyń
(1).
1014
C Jeśli naczynia nie były myte przez
dłuższy czas i resztki żywności
na nich zaschły, napełnij również
pojemnik 5 cm³ (5).
3. Lekko naciskając na pokrywkę
dozownika, zamknij go. Po
13
PL
zamknięciu pokrywki słychać
będzie kliknięcie.
C W programach z myciem
wstępnym w wysokiej
temperaturze, do których można
stosować detergenty w tabletkach,
sprawdź, czy pokrywka dozownika
jest dobrze zamknięta.
C Nie używaj detergentów w
tabletkach do krótkich programów
bez mycia wstępnego, ponieważ
ich zdolność rozpuszczania
zmienia się w zależności od
temperatury i czasu.
A Stosowanie detergentów w proszku
w nadmiarze spowoduje, że
środek nie ulegnie całkowitemu
rozpuszczeniu i zarysuje szklane
powierzchnie naczyń.
Detergenty w tabletkach
Detergenty w tabletkach oprócz
mycia naczyń, zmiękczają wodę i/lub
wspomagają płukanie. Niektóre rodzaje
tych detergentów mogą również
zawierać specjalne środki chemiczne
służące do ochrony powierzchni
szklanych i stalowych.
2222
C Detergenty w tabletkach dają
zadowalające efekty tylko w
określonych warunkach. Najlepsze
efekty mycia w zmywarce uzyskuje
się stosując osobno detergent,
środki do płukania oraz sól do
zmiękczania wody.
C Informacje o miejscu umieszczania
tabletek (dozownik, koszyk itd.)
w zmywarce znajdują się na
instrukcjach, na opakowaniach
detergentów w tabletkach.
Detergenty w tabletkach spotykane
powszechnie na rynku:
2 w 1:Zawierają detergent, środek do
płukania lub sól zmiękczającą wodę
3 w 1:Zawierają detergent, środek do
płukania i sól zmiękczającą wodę
4 w 1:Zawiera środek chroniący
powierzchnie szklane oraz środek
myjący, środek do płukania i sól
zmiękczającą wodę
5 w 1:Zawierają środek chroniący
powierzchnie szklane i stalowe oraz
środek myjący, środek do płukania i sól
zmiękczającą wodę
C W przypadku stosowania
detergentów w tabletkach
należy przestrzegać wskazówek
producenta umieszczonych na
opakowaniu produktu.
Po zmianie detergentu w tabletkach na
detergent w proszku:
1. Upewnij się, że dozowniki soli i
środka do płukania są pełne.
2. Ustaw najwyższy stopień twardości
wody i wykonaj pełen cykl mycia
bez wsadu naczyń.
3. Po zakończeniu mycia bez wsadu
sięgnij po instrukcję obsługi i
wyreguluj poziom twardości wody
odpowiednio do parametrów
podawanych przez dostawcę wody.
4. Dokonaj odpowiednich ustawień
dla środka płuczącego.
C W zależności od modelu, wskaźnik
soli i/lub wskaźnik środka do
płukania muszą być ponownie
włączone, jeżeli wcześniej zostały
wyłączone.
Środek do płukania
Środek do płukania w zmywarkach
C
jest specjalną substancją
14
PL
stosowaną w celu przyśpieszenia
wysychania i zapobiegania
osadzania się wody oraz kamienia
na mytych naczyniach. Dlatego
specjalny środek do płukania w
zmywarkach musi się znajdować w
jego zbiorniku.
Sprawdź, czy świecą się wskaźniki
środka do płukania i w razie potrzeby
uzupełnij go 3 (w zależności od
modelu). Ciemne światło na wskaźniku
pokazuje, że w dozowniku znajduje
sie wystarczająca ilość środka do
płukania. Gdy jego barwa jest jasna,
uzupełnij środek do płukania.
1. Otwórz dozownik środka do
płukania przyciskając jego zaczep
(B).
1013_redaksiyon
2. Napełnij zbiornik do poziomu
„MAX”.
3. Lekko naciskając na pokrywkę
pojemnika, zamknij go.
C Wytrzyj do czysta rozlany po
bokach środek do płukania.
Przypadkowo rozlany środek do
płukania powoduje pianę i w końcu
zmniejsza sprawność mycia.
1013_redaksiyon
4. Ręcznie ustaw regulator środka
do płukania na pozycję od 1 do 6
(4). Jeśli po myciu na naczyniach
są plamy, musisz zwiększyć
ten poziom. Jeśli po przetarciu
naczyń ręką pozostaje na nim
niebieski ślad - zmniejsz poziom
dodawanego środka do płukania.
Ustawieniem fabrycznym jest
poziom 4.
Czego nie można zmywać w tej
zmywarce
•Nigdy nie wolno zmywać
przedmiotów zabrudzonych
popiołem papierosowym, woskiem
ze świec, pokostem, farbą lub
chemikaliami itd.
•Nie wolno myć przedmiotów ze
stopów żelaza. Mogą korodować
lub plamić inne przedmioty.
•Nie wolno myć srebra ani
sztućców z drewnianymi
lub kościanymi trzonkami,
z elementami klejonymi lub
rzeczy nieodpornych na wysoka
temperaturę, a także miedzianych
i inkrustowanych cyną.
C Nadruki ozdobne na porcelanie
oraz przedmioty aluminiowe i
srebrne mogą ulegać odbarwieniu
lub zmatowieniu w zmywarce, tak
samo, jak to się dzieje podczas
mycia ręcznego. Z upływem
15
PL
czasu niektóre delikatne szklane
i kryształowe przedmioty mogą
matowieć. Zaleca się, aby podczas
zakupów sprawdzać, czy zastawa
stołowa nadaje się do mycia w
zmywarkach.
Wkładanie naczyń do zmywarki
Zmywarkę można używać w najlepszy
sposób, jeśli chodzi o oszczędność
energii oraz mycie i suszenie naczyń
tylko po prawidłowym ułożeniu naczyń
w zmywarce.
•Przed włożeniem naczyń do
produktu należy usunąć wszystkie
większe resztki potraw (kości,
pestki itd.)
•Przedmioty długie i wąskie
umieszcza się w środku koszy.
•W zmywarce są dwa osobne
kosze, do których można wkładać
naczynia. Bardzo zabrudzone
i większe przedmioty należy
wkładać do dolnego kosza, a
mniejsze, delikatne i lekkie - do
górnego kosza.
•Przedmioty głębokie, takie jak
czarki, szklanki i rondle należy
kłaść do góry dnem. Zapobiega to
gromadzeniu sie w nich wody.
A Aby uniknąć ewentualnych obrażeń
długie i ostre/szpiczaste przedmioty
(np. widelce do serwowania, noże
do chleba) zawsze wkładaj do
kosza na sztućce ostrym końcem w
dół, lub na płask do kosza.
•Wyjmowanie naczyń zacznij od
dolnego koszyka, a następnie
przejdź do górnego.
16
PL
Przykłady odmiennego ustawiania
koszyków
Dolny koszyk
Niewłaściwe ustawianie
koszyków
Górny koszyk
Niewłaściwe ustawianie koszyków
17
PL
Kosz na sztućce
(zależnie od modelu)
Kosz na sztućce jest wykorzystywany
do umieszczania w nim mytych
widelców, łyżek itd.
1029_redaksiyon
Ruchomy kosz na sztućce
(zależnie od modelu)
Ponieważ kosz na sztućce został
wyjęty (A, B), można mieć więcej
miejsca na ustawianie naczyń w
dolnym koszyku i zwolnić miejsce na
większe naczynia.
Element kosza na sztućce
(zależnie od modelu)
Widelce, łyżki itd. można wkładać
do górnego koszyka z dołączonym
dodatkowym elementem, jak to
przedstawiono na ilustracji.
2555
4-3B Tall Tub cutlery basket
18
PL
Składany dolny kosz druciany
(2 elementy)
(zależnie od modelu)
Dwuelementowy składany kosz,
znajdujący się w dolnym koszu
urządzenia ma ułatwiać układanie
dużych rzeczy, takich jak rondle, miski
itd. (1, 2).
Składając każdą cześć osobno lub
wszystkie na raz można powiększyć
przestrzeń. Naciśnij zaczep i połóż
druty kosza (A).
Składany dolny kosz druciany
(4 elementy)
(zależnie od modelu)
Czteroelementowy składany kosz,
znajdujący się w dolnym koszu
urządzenia ma ułatwiać układanie
dużych rzeczy, takich jak rondle, miski
itd. (1, 2, 3, 4). Składając każdą cześć
osobno lub wszystkie na raz można
powiększyć przestrzeń. Naciśnij
zaczep i połóż druty kosza (A).
1054
4000_euro2_altsepet_
birlesik_altyatar_
4000_euro2_altsepet_
birlesik_altyatar_
mandal_DETAY
mandal
19
PL
Składany dolny kosz druciany
(6 elementy)
(zależnie od modelu)
Składany kosz druciany (A) znajduje
się w dolnym koszu zmywarki i
zaprojektowano go dla łatwiejszego
umieszczania dużych naczyń, takich
jak garnki, miski itp. Można powiększać
przestrzeń składając każdy kosz
oddzielnie lub wszystkie na raz.
Aby umieścić składane kosze druciane
w pozycji poziomej, chwyć kosz w
pozycji środkowej i przesuń go w
kierunkach strzałek (B). Aby przywrócić
pionową pozycję koszy, po prostu
podnieś je. Składane druty wskoczą na
swoje miejsce.
Ustawianie koszy w pozycji
poziomej poprzez trzymanie je
za końcówki może spowodować
ich zagięcie. Dlatego poprawnie
zmienia sie pozycję koszy
drucianych ze środkowej do
poziomej lub pionowej trzymając je
za trzonki i popychanie w kierunku
strzałki.
4
3
5
5000_eu2_altsepet_elle_
yatartel_ayrı
6
20
PL
Składany dolny kosz druciany
(4 & 8 elementy)
(zależnie od modelu)
Składany kosz druciany (A) znajduje
się w dolnym koszu zmywarki i
zaprojektowano go dla łatwiejszego
umieszczania dużych naczyń, takich
jak garnki, miski itp. Można powiększać
przestrzeń składając każdy kosz
oddzielnie lub wszystkie na raz.
Aby umieścić składane kosze druciane
w pozycji poziomej, chwyć kosz w
pozycji środkowej i przesuń go w
kierunkach strzałek (B). Aby przywrócić
pionową pozycję koszy, po prostu
podnieś je. Składane druty wskoczą na
swoje miejsce.
Ustawianie koszy w pozycji
poziomej poprzez trzymanie je
za końcówki może spowodować
ich zagięcie. Dlatego poprawnie
zmienia sie pozycję koszy
drucianych ze środkowej do
poziomej lub pionowej trzymając je
za trzonki i popychanie w kierunku
strzałki.
11
9000_eu2_altsepet_
grundig_mkz_4&8yatar
33
88
44
33
22
44
55
66
77
BB
CC
21
PL
Uniwersalna półka, z
regulowaną wysokością w
dolnym koszu
(zależnie od modelu)
Ta półka, znajdująca się w dolnym
koszu urządzenia umożliwia łatwe
mycie takich rzeczy, jak szkła, długie
łyżki i noże do chleba.
Aby zamknąć półkę:
1. Złóż półkę (A).
2. Przesuń ją do góry (B).
3. Ustaw ją pionowo (C).
4. Wsuń półką na dół i zablokuj
zaczepami (D).
Aby otworzyć półkę, wykonaj te
same czynności w odwrotnej
kolejności.
Aby ustawić wysokość półki:
1. Złóż półkę (E).
2. Przesuń ją do góry (F).
3. Otwórz półkę na potrzebnej
wysokości (G).
Sprawdź, czy po ustawieniu
naczyń na półce nie stykają się z
wirnikiem.
1019
22
PL
Część na butelki w dolnym
koszu
(zależnie od modelu)
Część na butelki służy ułatwieniu
mycia głębokich rzeczy z szerokim
otworem. Część tę można wyjąć
z kosza, gdy nie jest używana.
Wystarczy ją pociągnąć za obydwa
boki (H).
1020
Półka z regulowaną
wysokością w górnym koszu
(zależnie od modelu)
Dolne i górne części półki z
regulowaną wysokością w górnym
koszu urządzenia można przesuwać
w górę lub dół, zgodnie z wysokością
szklanek, kubeczków itd. (A, B, C).
Szuada górnego kosza
(zależnie od modelu)
Dodatkowe łyżeczki do deserów,
widelczyki i noże możesz wkładać do
szuady przytwierdzonej do górnego
kosza urządzenia.
1026
1023
23
PL
Podpórka szkła w górnym
koszyku
(zależnie od modelu)
Wkładając szklanki i kieliszki na
długich nóżkach opieraj je o podpórkę
do szkła, krawędź kosza lub półki, ale
nie o inne naczynia (1). Nie opieraj
wysokich szklanek o siebie. Mogą
się przesuwać i ulegać uszkodzeniu
podczas mycia.
Jeśli musisz zmieścić większe sztuki w
górnym koszu, odłącz zaczep podpórki
do szkła od pręta kosza, do którego
jest przytwierdzona. Masz teraz więcej
miejsca.
Składany górny kosz druciany
(zależnie od modelu)
Aby ustawić składane druty w górnym
koszu urządzenia w położeniu
poziomym, naciśnij zaczep (1). W
wolne miejsca wkładaj większe
przedmioty (2). Aby ponownie ustawić
druty w pionie, wystarczy je podnieść.
4-9A Ust sepet Katlanan
teller
1025
24
PL
Składany górny kosz druciany
(zależnie od modelu)
W górnym koszu zmywarki są
składane druty, które można złożyć,
gdy potrzeba więcej miejsca na duże
naczynia.
W koszu górnym są dwa rodzaje
składanych stelaży drucianych,
a mianowicie system całkowicie
składany (A) i stopniowo składany (B).
Aby ustawić składany stelaż w pozycji
poziomej, naciśnij na druty w kierunku
strzałki, trzymając je za środek. W
utworzone tak wolne miejsce można
włożyć większe naczynia. Aby
ponownie ustawić druty w pionie,
wystarczy je podnieść. Składane druty
wskoczą na swoje miejsce.
Trzymanie drutów za końce przy
układaniu stelaża w pozycji leżącej
może spowodować wygięcie
drutów. Z tego względu przy
składaniu stelaży lub ustawianiu
ich w pozycji pionowej właściwe
będzie trzymać druty w środku
od ich spodu pchać w kierunku
strzałki.
6000_eu2_üstsepet_
full_yatar_sepet
25
PL
Regulacja wysokości
załadowanego górnego kosza
(zależnie od modelu)
Mechanizm regulacji górnego kosza
urządzenia ma za zadanie tworzenie
więcej miejsca w górnej lub dolnej
części urządzenia, zależnie od
potrzeb. Można ustawiać wysokość
załadowanego kosza bez wyjmowania
go z urządzenia.
1021 eps
Aby unieść kosz:
1. Chwyć jeden z górnych prętów
górnego kosza (lewy lub prawy) i
podnieś go (A).
2. Powtórz tę procedurę do
podnoszenia drugiej strony kosza.
3. Sprawdzaj, czy obydwie strony
mechanizmu regulacji wysokości
kosza są na tej samej wysokości
(w dół lub w górę).
Aby obniżyć kosz:
1. Naciśnij zaczep na mechanizmie
regulacji wysokości kosza (prawy
lub lewy), aby obniżyć kosz (B).
2. Powtórz tę procedurę do obniżania
drugiej strony kosza.
3. Sprawdzaj, czy obydwie strony
mechanizmu regulacji wysokości
kosza są na tej samej wysokości
(w dół lub w górę).
26
PL
Regulacja wysokości
załadowanego górnego kosza
(zależnie od modelu)
Mechanizm regulacji górnego kosza
urządzenia ma za zadanie tworzenie
więcej miejsca w górnej lub dolnej
części urządzenia, zależnie od
potrzeb. Można ustawiać wysokość
załadowanego kosza bez wyjmowania
go z urządzenia.
Aby unieść kosz:
1. Chwyć jeden z górnych prętów
górnego kosza (lewy lub prawy) i
podnieś go (A).
2. Powtórz tę procedurę do
podnoszenia drugiej strony kosza.
3. Sprawdzaj, czy obydwie strony
mechanizmu regulacji wysokości
kosza są na tej samej wysokości
(w dół lub w górę).
Aby obniżyć kosz:
1. Naciśnij zaczep na mechanizmie
regulacji wysokości kosza (prawy
lub lewy), aby obniżyć kosz (B).
2. Powtórz tę procedurę do obniżania
drugiej strony kosza.
3. Sprawdzaj, czy obydwie strony
mechanizmu regulacji wysokości
kosza są na tej samej wysokości
(w dół lub w górę).
1065 eps
27
PL
Regulacja wysokości pustego
górnego kosza
(zależnie od modelu)
Wysokość górnego kosza można
ustawiać zgodnie z rozmiarem mytych
naczyń. Rolkami zmieniaj wysokość
położenia kosza.
1. Obróć blokady na końcu szyn
górnego kosza przekręcając je na
zewnątrz (A).
2. Wyjmij kosz (B).
3. Zmień położenie rolek, wstaw kosz
na szyny i zamknij blokady (C).
1022 eps
28
PL
5
Wybór programu i obsługa zmywarki
1. Przycisk WŁ./WYŁ.
2. Przycisk Start/Pauza/Kasuj
3. Wyświetlacz
4. Przycisk Wyboru Programu
8. Wskaźnik Programu
9. Wskaźnik braku soli
10. Wskaźnik braku środka
nabłyszczającego
11. Wskaźnik Czasu Pozostałego/
Wskaźnik Czasu Zwłoki
12. Wskaźnik Startu
13. Wskaźnik Opóźnionego Startu
5. Klawisz Połowy wsadu/
6. Przycisk Opóźnionego Startu
7. Uchwyt
14. Wskaźnik detergentu w tabletkach
15. Wskaźnik postępu programu
a Zmywanie “”
b Suszenie “”
c Koniec “”
Detergentu w tabletkach
/ Wskaźnik połowy wsadu
29
PL
Przyciski i ich opis
Przycisk WŁ./WYŁ. (1)
Gdy naciśnie się przycisk Wł./Wył.
załącza się wyświetlacz i pokazuje
ostatnio stosowany program, gaśnie
zaś gdy wyłączy się zmywarkę.
Po załączeniu funkcji Połowy wsadu
(5) w trakcie ostatnio używanego
programu funkcja ta pozostaje czynna
po wyłączeniu i ponownym załączeniu
zmywarki. Jeśli chce się wyłączyć te
funkcje po wyłączeniu i ponownym
załączeniu zmywarki trzeba nacisnąć
odnośne przyciski.
Przycisk Start/ Stop/ Kasuj (2)
Używa się go do uruchomienia,
pauzowania lub kasowania wybranego
programu lub iodliczania opóźnionego
startu. Wybrany program zacznie
działać po naciśnięciu przycisku
Start/ Pauza/ Kasowanie (2). Za
naciśnięciem tego przycisku zapala się
(12).
Zanim naciśniesz przycisk 1 Start/
Pauza/ Kasowanie (2), odczekaj
dwie sekundy aby obejrzeć całą treść
wyświetloną na ekranie.
Klawisz Połowy wsadu/ Detergentu
w tabletkach (5)
Przycisk połowy wsadu/ detergentu w
tabletkach uruchamia w urządzeniu
funkcję połowy wsadu i detergentu w
tabletkach.
Funkcja Połowy wsadu
Jeśli chce się uruchomić zmywarkę
z niepełnym wsadem naczyń, włóż
je do zmywarki w dowolnej ilości.
Naciśnij klawisz Wł./Wył. aby włączyć
urządzenie. Po wybraniu potrzebnego
programu naciśnij przycisk polowy
wsadu/ detergentu w tabletkach aż
zapali się wskaźnik połowy wsadu,
następnie naciśnij przycisk Start/
Zatrzymaj/Kasuj i zamknij drzwiczki
urządzenia. Stosując opcję polowy
wsadu możesz korzystać z każdej
części koszyków górnego i dolnego i
oszczędzić zarówno wodę, jak energie
elektryczną.
Funkcja Detergentu w tabletkach
Zależnie od twardości wody w kranie
funkcja Detergentu w tabletkach
umożliwia bardziej wydajne suszenie
z detergentów uniwersalnych zwanych
detergentami „wszystko w jednym”
takich jak 2 w 1, 3 w 1, 4 w 1, 5 w 1,
itd. Po wybraniu funkcji Detergentu w
tabletkach zapala się jej wskaźnik.
Po uruchomieniu tej funkcji gasną
wskaźniki soli i środka płuczącego.
Przycisk wybierania programu (4)
Przy pomocy „Tabeli Programów”
po naciśnięciu przycisku wyboru
programu można wybrać żądany
program zmywania. Numer wybranego
programu pojawia się we wskaźniku
programu (8) na wyświetlaczu (3) w
formacie ....... Numer
programu rośnie o jeden za każdym
naciśnięciem przycisku wyboru
programu. Numery zdefiniowanych
programów mogą się różnić zależnie
od modelu zmywarki.
Aby skorzystać z funkcji detergentu
w tabletkach włącz zmywarkę
przyciskiem Wł./Wył. Po wybraniu
potrzebnego programu naciśnij
przycisk polowy wsadu/ detergentu
w tabletkach aż zapali się wskaźnik
połowy wsadu, następnie naciśnij
przycisk Start/Zatrzymaj/Kasuj i
zamknij drzwiczki urządzenia.
Aby skorzystać równocześnie z
funkcji połowy wsadu i detergentu
w tabletkach włącz zmywarkę
przyciskiem Wł./Wył., a następnie
naciśnij przycisk połowy wsadu/
detergentu w tabletkach aż zapalą się
obydwa wskaźniki - połowy wsadu i
detergentu w tabletkach.
30
PL
OSTRZEŻENIE:
Jeśli w trakcie ostatnio używanego
programu zastosowano funkcje połowy
wsadu lub detergentu w tabletkach,
funkcje te pozostaną aktywne także
w następnie wybranym programie
zmywania. Jeśli nie chcesz użyć
tych funkcji w następnie wybranym
programie, naciśnij przycisk połowy
wsadu/ detergentu w tabletkach aż
zgaśnie wskaźnik danej funkcji.
Przycisk Opóźnionego Startu (6)
Przy pomocy funkcji Opóźnionego
Startu można opóźnić uruchomienie
wybranego programu do 9 godzin
skalowany co godzinę.
Wybór programu
Po załączeniu maszyny przyciskiem
Zał./ Wył. (1) można wybrać dowolny
program. Program wybiera się
przyciskiem wybierania programu
(4). Wskaźnik programu za ekranie
wyświetlacza (8) pokazuje aktualnie
załączony program. Numer programu
rośnie o jeden za każdym naciśnięciem
przycisku wyboru programu (Liczby
zdeniowanych programów mogą się
różnić w różnych modelach zmywarki).
Wybrany program zmywania zacznie
działać po naciśnięciu przycisku Start/
Pauza/ Kasowanie (2) i zapali się
symbol (12). Uruchomi się wskaźnik
upływu czasu (11) wyświetlający
szacowany czas pozostały do
zakończenia programu.
Łączny czas może się różnić od
wskazanego na początku, bowiem
może się zmienić w trakcie działania
programu zależnie od temperatur
pomieszczenia, w którym
zainstalowano zmywarkę oraz
wody zasilającej, samo-czyszczenia
systemu zmiękczania wody
(regeneracji) oraz ilości naczyń.
Dodawanie funkcji do
programu:
Przy pomocy przycisków dodawania
funkcji można uruchomić wybrany
program wraz z funkcjami Połowy
wsadu (5) oraz Opóźnionego startu
(6).
Aby dodać funkcję do programu:
1. Wybierz program przyciskiem
wybierania programu (4).
2. Naciśnij przycisk funkcji, którą
czcesz załączyć, i sprawdź, czy
wyświetlacz pokazuje jej wskaźnik.
3. Możesz uruchomić ten program
przyciskiem Start/ Pauza/ Kasuj
(2).
Śledzenie postępu programu
W trakcie wykonywania bieżącego
programu można śledzić jego kroki na
wskaźniku śledzenia Kroków programu
(15).
a Zmywanie (15 a)
b Suszenie (15 b)
c Koniec (15 c)
W trakcie wykonywania programu
wyświetlacz pokazuje odpowiednio
kroki zmywania 15 a oraz suszenia
15 b. Tylko wskaźnik Zakończenia
programu 15 c zapala się po
zakończeniu programu. Wskaźnik
pozostałego czasu (3) pokazuje „0:00”.
Kasowanie programu
Aby skasować już uruchomiony
program, na trzy sekundy przyciśnij
Start/ Pauza/ Kasuj (2). Zwolnij ten
przycisk, gdy na wyświetlaczu zacznie
migać symbol (12). Przez parę minut
maszyna będzie przetwarzać operacje
niezbędne do skasowania. Wskaźnik
pozostałego czasu (11) pokazuje
„0:00”. Po zakończeniu procesu
kasowania programu można wybrać
i uruchomić nowy program. Zależnie
31
PL
od kroku poprzedniego programu
wykonywanego w chwili skasowania
w maszynie oraz/lub na zmywanych
naczyniach mogą pozostać resztki
detergentu lub środka płuczącego.
Startu (12), wskaźnik czasu opóźnienia
zaś (11) będzie wyświetlać pozostały
czas. Po zakończeniu odliczania
program zostanie uruchomiony
automatycznie.
Zmiana programu
Jeśli chcesz zmienić wykonywany
program, przede wszystkim naciśnij
przycisk Start/ Pauza/ Kasuj (2)
aby przełączyć zmywarkę w tryb
pauzowania. Następnie przełącz
zmywarkę na żądany program
naciskając przycisk Wyboru Programu
(4). Uruchom nowy program ponownie
przyciskając Start/ Pauza/ Kasuj (2).
Nowy program rozpocznie działanie
od tego samego etapu w poprzednim
programie (Na przykład: jeśli poprzedni
program był na etapie płukania, nowy
także zacznie od płukania). Jeśli
chce się uruchomić nowowybrany
program od samego początku, trzeba
najpierw zastosować proces kasowania
programu, a następnie wybrać nowy
program.
Programowanie opóźnionego
startu
Uruchomienie wybranego programu
można opóźnić o okres do 9 godzin.
Opóźnionego startu nie można nastawić
po uruchomieniu programu. Aby
można było nastawić opóźniony start,
wybrany program musi pozostawać
nieuruchomiony.
Po naciśnięciu przycisku opóźnionego
startu (6) zacznie mogać klepsydra
- wskaźnik opóźnionego startu
(13). Żądany czas opóźnienia można
nastawić przyciskiem opóźnionego startu
(6). Po nastawieniu tego czasu naciśnij
przycisk Start/ Pauza/ Kasowanie (2).
W trakcie odliczania czasu opóźnienia
startu na wyświetlaczu pozostanie
zapalona klepsydra - wskaźnik
opóźnionego startu (13) oraz Wskaźnik
Funkcji opóźnionego startu można
użyć, gdy korzysta się z ulgowej taryfy
opłat za energię elektryczną.
Zauważymy wówczas, jak zatrzyma
się odliczanie. Zacznie migać także
wskaźnik opóźnionego startu (2).
Zauważymy wówczas, jak zatrzyma
się odliczanie. Zacznie migać także
wskaźnik opóźnionego startu .
Wybierz teraz nowy program oraz/lub
funkcję tak, jak opisano to w rozdziale
Wybór programu. Odliczanie czasu
opóźnienia startu przywraca się
przyciskiem Start/ Pauza/ Kasuj (2).
Jeśli chcemy skasować odliczanie
czasu opóźnienia startu w jego trakcie,
należy na trzy sekundy nacisnąć
przycisk Start/ Pauza/ Kasowanie
(2). Zwolnij ten przycisk, gdy na
wyświetlaczu zacznie migać symbol
(12). Przez parę minut maszyna będzie
przetwarzać operacje niezbędne do
skasowania. Wskaźnik pozostałego
czasu (11) pokazuje „0:00”. Po
zakończeniu procesu kasowania
odliczania czasu opóźnienia startu
można wybrać i uruchomić nowy
program.
Jeśli chcemy wybrać nowy czas
opóźnienia startu w trakcie
odliczania czasu opóźnienia startu,
należy przełączyć zmywarkę w
tryb pauzowania przyciskiem Start/
Pauza/ Kasowanie (2). Żądany czas
opóźnienia nastawia się przyciskiem
opóźnionego startu (6). Uruchom
odliczanie nowego czasu opóźnienia
startu ponownie przyciskając Start/
Pauza/ Kasuj (2).
32
PL
Wskaźnik braku soli
Prosimy sprawdzać wskaźnik braku
soli (9) na wyświetlaczu, aby zobaczyć,
czy w urządzeniu jest dość soli
zmiękczającej. Gdy zapali się lampka
ostrzegawczego wskaźnika braku soli
należy uzupełnić dozownik soli.
OSTRZEŻENIE:
Jeśli poziom twardości wody
zapamiętano jako (r1), wskaźnik braku
soli nigdy się nie zapali, nawet gdy
zbiornik na sól jest pusty. (Nastawianie
poziomu twardości wody objaśniono
w dołączanej oddzielnie broszurze
Użytkowanie Zmywarki)
Wskaźnik braku
nabłyszczacza
Aby przekonać się, czy w zmywarce
jest dostateczna ilość środka
nabłyszczającego, sprawdź
wyświetlanie na ekranie stosownego
ostrzeżenia (10). Gdy zapali się
wskaźnik braku nabłyszczacza trzeba
uzupełnić zbiornik na nabłyszczacz.
OSTRZEŻENIE:
Jeśli Wskaźnik braku nabłyszczacza
jest nastawiony na (OFF) [(Wył.)],
wskaźnik ten nigdy się nie zapali,
nawet jeśli zbiornik na nabłyszczacz
jest pusty.
Nastawianie Wskaźnika Braku
Nabłyszczacza
•Przy wyłączonym urządzeniu
przyciśnij Pół Wsadu (5), a
następnie Wł./Wył. (1) aby ją
włączyć.
•Przyciśnij i przytrzymaj przycisk
Pół Wsadu (5), a zwolnij
przycisk Zał./Wył. (1).
•Zapali się Wskaźnik braku
nabłyszczacza 14, a na
wyświetlaczu pojawi się
zapamiętany status środka
płuczącego w formacie „ Wł./.” lub
„Wył.”
•Przyciskiem Start/ Pauza/ Kasuj
(2) można zmienić ten status
wskaźnika z “Wł..” na “Wył.”
lub odwrotnie. Jeśli wyłączy
się maszynę przyciskiem „Wł./
Wył.” (1) gdy status ten jest
„Wł..”, wówczas wskaźnik
braku nabłyszczacza zapali się,
gdy poziom nabłyszczacza w
urządzeniu obniży się w trakcie
urządzenia. Jeśli wyłączy się
maszynę przyciskiem „Wł./Wył.”
(1) gdy status ten jest „Wył.”,
wówczas wskaźnik urządzenie
nigdy się nie zapali.
Włączanie urządzenia
•Umieść wtyczkę sieciową w
gnieździe sieciowym.
•Odkręć kurek.
•Otwórz drzwiczki.
•Włóż naczynia do zmywarki.
•Sprawdź, czy górny i dolny
rozpylacz porusza się swobodnie.
•Umieść dostateczną ilość
detergentu w pojemniku na
detergent i zamknij jego pokrywę.
•Naciśnij przycisk WŁ./WYŁ.
•Sprawdź, czy świecą się lampki
ostrzegawcze braku soli i braku
nabłyszczacza (9, 10) i w razie
potrzeby uzupełnij sól i/lub
nabłyszczacz.
•Z pomocą i Tabeli Programów
określ program zmywający.
•Możesz wybrać tak określony
program zmywający przyciskiem
wybierania programu (4).
•Czas wykonywania programu
można zobaczyć na Wyświetlaczu
(11).
•W razie potrzeby można zmienić
program zmywające według
uznania przy pomocy przycisków
Dodawania Funkcji (5, 6).
33
PL
•Uruchom program przyciskiem
Start/ Pauza/ Kasuj (2).
OSTRZEŻENIE:
Uważaj, aby nie otwierać drzwiczek
pracującego urządzenia. Jeżeli musisz
otworzyć drzwi, zatrzymaj zmywarkę
przyciskiem Start/ Pauza/ Kasuj (2).
Następnie otwórz drzwi zmywarki. Po
otworzeniu drzwiczek może ulecieć
strumień pary, zachowaj ostrożność.
Zamknij drzwiczki i ponownie naciśnij
przycisk Start/ Pauza/ Kasuj (2).
Program wznowi działanie.
•Zapali się wskaźnik końca
programu (15 c).
•Wyłącz zmywarkę naciśnięciem
przycisku Wł./Wył. (1).
•Zakręć kurek.
•Wyciągnij wtyczkę sieciową z
gniazda sieciowego.
•Zostaw naczynia w zmywarce
na ok. 15 minut po umyciu,
aby ostygły. Naczynia szybciej
wyschną, jeżeli przez ten czas
zostawisz uchylone drzwi
zmywarki. Zwiększy to efekt
suszenia zmywarki.
34
PL
Określa automatycznie
i ustawia temperaturę i ilość
poziom zabrudzenia naczyń
garnków i patelni.
Zalecany dla silnie
zabrudzonych naczyń,
naczynia są czyszczone w
którym średnio zabrudzone
Codzienny program mycia, w
zabrudzonych naczyń
Najbardziej ekonomiczny
program mycia dla średnio
Tabela programów
35°C-50°C60°C70°C40°C- 65°C
Mini 30'EcoQuick & CleanIntensywnyAuto
z których uprzątnięto
Zalecany dla delikatnie
zanieczyszczonych naczyń,
typów naczyń.
jak również czas mycia.
Zalecany do wszystkich
wody potrzebnej do mycia,
szybszym tempie.
codziennego użytku.
oczyszczono.
resztki jedzenia i wstępnie
zabrudzenia
przystosowano do ilości
Sekwencje tego programu
▼
▼
▼
▼
Płukanie
Zmywanie
Zmywanie wstępnie
▼
▼
Zmywanie
Płukanie na zimno
▼
▼
Zmywanie
Zmywanie wstępnie
▼
▼
Zmywanie
Płukanie na zimno
Suszenie
Płukanie na zimno
▼
▼
Koniec
Płukanie
Suszenie
▼
▼
Płukanie
Suszenie
Płukanie na zimno
▼
Koniec
Płukanie
▼
▼
Koniec
Koniec
123 Referencyjny*456
wstêpne
Zmywanie
Nazwa programu
Numer programu
Temperatura zmywania
pozostałości na
zanieczyszczonych
oczekiwać na mycie w
Zalecany do usuwania
naczyniach, które będą
maszynie przez kilka dni.
Stopień zabrudzenia
-NiewielkiŚredniŚredniWysokiŚredni do wysokiego
-AA+BA+BA+BA
▼
Koniec
Zmywanie wstępnie
Detergenty
A=25 cm³/15 cm³ B=5 cm³
35
(bez opcji)
Przebieg programu
-0,791,021,321,671,09-1,84
15301855811581-163
4,211,81411,817,512,6-17,0
Woda (I)
Energia (kWh)
Czas trwania (min.)
Wartości podane w tabeli określono przy założeniu standardowych warunków. W warunkach rzeczywistych mogą wystąpić różnice.
* Program referencyjny dla instytutów badawczych. Badania przeprowadzane są zgodnie z normą EN50242 przy pełnych dozownikach soli i nabłyszczacza.
PL
6
Konserwacja i czyszczenie
Okres użytkowania produktu wydłuża
się, a częste występowanie problemów
zmniejsza, jeśli urządzenie czyści się z
regularną częstotliwością.
A Zawsze przed czyszczeniem wyłączaj
zmywarkę z prądu i zamykaj dopływ
wody.
C Nie wolno używać środków ciernych do
czyszczenia.
C Co najmniej raz w tygodniu czyść filtry i
wirniki.
Czyszczenie zewnętrznej
powierzchni produktu
Zewnętrzne powierzchnie i uszczelki
drzwiczek produktu należy myć delikatnym
środkiem do mycia i wilgotną ściereczką.
Panel sterowania czyścić wyłącznie
wilgotną ściereczką.
czyszczenie wnętrza
urządzenia
Oczyść wnętrze zmywarki i zbiornika
uruchamiając program zmywania
wstępnego bez detergentu lub program
zmywania długiego z detergentem,
zależnie od stopnia zabrudzenia.
Jeżeli w zbiorniku pozostała woda,
wykonaj procedurę „Kasowania
programu" i spuść wodę ze zbiornika.
Jeśli nie można spuścić wody, usuń
wszelkie osady z dna zbiornika
blokujące odpływ wody.
Czyszczenie filtrów
Co najmniej raz w tygodniu czyść ltry, aby
urządzenie było sprawne. Sprawdź, czy
reszki żywności nie znajdują się na ltrach.
Jeśli tak jest, wyjmij ltry i umyj je pod
wodą bieżącą.
1. Przekręć mikrofiltr (3) i zgrubny (2) w
lewo i wyjmij je wyciągając ku górze
(A).
1031
2. Wyciągnij metalowy/plastikowy filtr (1)
(B).
36
PL
3. Przyciśnij dwa wypusty filtru zgrubnego
i oddziel filtr zgrubny z zespołu (C).
4. Wyczyść szczotką wszystkie trzy filtry
pod bieżącą wodą.
Czyszczenie wirników
Co najmniej raz w tygodniu czyść wirniki,
aby urządzenie było sprawne.
Dolny wirnik
Sprawdź otwory dolnego wirnika (1). Jeśli
są zatkane, wyjmij je i oczyść. Pociągnij do
góry wirnik, aby go zdjąć (A, B).
5. Włóż na miejsce umyty filtr metalowy/
plastikowy.
6. Włóż filtr zgrubny do mikrofiltra.
Upewnij się, czy są właściwie
osadzone. Obróć w prawo filtr zgrubny,
aż do usłyszenia kliknięcia.
A Nie wolno używać zmywarki bez filtra.
C Nieprawidłowe osadzenie filtrów
zmniejszy jakość mycia.
Czyszczenie filtrów węża
Można zapobiegać uszkodzeniom
urządzenia powodowanym przez
zanieczyszczenia pochodzące z
wody miejskiej lub własnej instalacji
wodociągowej (piasek, brud, rdza itd.)
wykorzystując ltr na wężu doprowadzania
wody. Filtr i wąż należy często sprawdzać
oraz czyścić, gdy jest to konieczne.
1. Zamknij kurek zasilania w wodę i
zdemontuj wąż.
2. Po wyjęciu filtra, umyj go pod wodą
bieżącą.
3. Umieść czysty filtr w jego gnieździe, w
wężu.
4. Zamontuj wąż na kurku doprowadzania
wody.
37
PL
Górny wirnik
Sprawdź otwory górnego wirnika (2). Jeśli
są zatkane, wyjmij je i oczyść. Obróć
nakrętkę w lewo, aby wyjąć górny wirnik
(C, D).
{Podczas montowania górnego wirnika
upewnij się, czy nakrętka jest dobrze
dokręcona.
1032
38
PL
7
Usuwanie problemów
Nie można uruchomić urządzenia.
• Wtyczka kabla zasilanie nie jest wpięta w gniazdko ścienne. >>> Sprawdź,
czy wtyczka kabla zasilania jest prawidłowo włożona do gniazdka.
• Bezpiecznik jest przepalony. >>> Sprawdź bezpieczniki instalacji domowej.
• Woda nie dopływa. >>> Sprawdź, czy kurek jest odkręcony.
• Drzwiczki urządzenia są otwarte. >>> Sprawdź, czy zamknąłeś drzwiczki
urządzenia.
• Przycisk On / Off [Wł./Wył.] nie został naciśnięty. >>> Sprawdź, czy włączyłeś
urządzenie naciskając przycisk On / Off [Wł./Wył.].
Naczynia są niedomyte
• Nieprawidłowo włożono naczynia do urządzenia. >>> Naczynia ustawiaj tak,
jak to podano w instrukcji obsługi.
• Wybierz odpowiedni program. >>> Wybierz program o wyższej temperaturze i
dłuższym czasie zmywania.
• Wirniki się nie obracają. >>> Przed uruchomieniem programu ręcznie obracając
wirniki górny i dolny upewnij się, że nie są zablokowane.
• Zatkane otwory wirnika. >>> Otwory dolnego i górnego wirnika mogą być zatkane
resztkami jedzenia, takimi jak pestki cytryny. Wirniki należy regularnie czyścić,
zgodnie z rozdziałem „Konserwacja i czyszczenie".
• Filtry są brudne. >>> Sprawdź, czy zespoły filtrów są czyste. Układy filtrów należy
regularnie czyścić, zgodnie z rozdziałem „Konserwacja i czyszczenie".
• Filtry są nieprawidłowo założone. >>> Upewnij się, czy układ filtrów jest
prawidłowo założony.
• Koszyki są przeciążone. >>> Nie przeciążaj koszyków ponad ich pojemność.
• Detergent jest przechowywany w niewłaściwych warunkach. >>> Jeśli
używasz detergentu w proszku, nie przechowuj go w miejscach wilgotnych. W miarę
możliwości trzymaj detergent w zamkniętym pojemniku. Ze względu na łatwość
przechowywania zalecamy używanie detergentu w tabletkach.
• Za mało detergentu. >>> Jeśli używasz detergentu w proszku, dostosuj jego ilość
do stopnia zabrudzenia naczyń i/lub stosownie do programu. Zaleca się używanie
detergentu w tabletkach, co pozwala za uzyskanie najlepszych wyników.
• Za mało środka do płukania. >>> Sprawdź wskaźniki kontroli ilości środka do
płukania i uzupełnij jego poziom, jeśli jest to konieczne. Jeśli w urządzeniu jest
wystarczająca ilość środka do płukania, zwiększ ustawienie tego środka.
• Pokrywka dozownika detergentu jest otwarta. >>> Po każdym zasypaniu
detergentu zawsze upewniaj się, że jego dozownik jest dokładnie zamknięty.
39
PL
Naczynia nie wysychają po zakończeniu cyklu
• Nieprawidłowo włożono naczynia do urządzenia. >>> Układaj naczynia tak, aby
nie gromadziła się w nich woda.
• Za mało środka do płukania. >>> Sprawdź wskaźniki kontroli ilości środka do
płukania i uzupełnij jego poziom, jeśli jest to konieczne. Jeśli w urządzeniu jest
wystarczająca ilość środka do płukania, zwiększ ustawienie tego środka.
• Urządzenie jest rozładowywane tuż po zakończeniu programu. >>> Nie
opróżniaj urządzenia zaraz po zakończeniu procesu zmywania. Uchyl drzwiczki i
odczekaj chwilę, aż ulotni się para z wnętrza. Naczynia wyjmuj dopiero gdy ostygną
tak, aby można je było dotykać. Wyjmowanie naczyń rozpocznij od dolnego koszyka.
Zapobiega to osadzaniu się kropli wody z górnego koszyka na naczyniach w dolnym
koszyku.
• Wybierz odpowiedni program. >>> Ponieważ płukanie w krótkich programach
odbywa się w niskiej temperaturze, suszenie będzie niewystarczające. Wybór
dłuższych programów zapewnia lepsze suszenie.
• Powierzchnia sprzętu kuchennego jest zniszczona. >>> Nie można uzyskać
dobrego mycia sprzętu kuchennego o zniszczonych powierzchniach i również
ze względów higienicznych nie zaleca sie ich używania. Także i woda nie może
swobodnie przepływać przez zniszczone powierzchnie. Nie zaleca się mycia takiego
sprzętu kuchennego w zmywarce.
C Suszenie sprzętu kuchennego pokrytego teflonem jest nieprawidłowe. Jest
to związane ze strukturą teflonu. Ponieważ napięcia powierzchniowe teflonu
i wody są różne, krople wody pozostaną na powierzchni teflonu w formie
paciorków.
Na naczyniach pozostają plamy z herbaty, kawy lub szminki
• Wybierz odpowiedni program. >>> Wybierz program o wyższej temperaturze i
dłuższym czasie zmywania.
• Powierzchnie sprzętu kuchennego są zniszczone. >>> Jeśli plamy z herbaty
i kawy lub innych barwników znajdują się na uszkodzonych powierzchniach,
zmywarka ich nie usunie. Nie można uzyskać dobrego mycia sprzętu kuchennego o
zniszczonych powierzchniach i również ze względów higienicznych nie zaleca sie ich
używania. Nie zaleca się mycia takiego sprzętu kuchennego w zmywarce.
• Detergent jest przechowywany w niewłaściwych warunkach. >>> Jeśli
używasz detergentu w proszku, nie przechowuj go w miejscach wilgotnych. W miarę
możliwości trzymaj detergent w zamkniętym pojemniku. Ze względu na łatwość
przechowywania zalecamy używanie detergentu w tabletkach.
40
PL
Na naczyniach pozostają ślady wapnia, a szkło jest zamglone
• Za mało środka do płukania. >>> Sprawdź wskaźniki kontroli ilości środka do
płukania i uzupełnij jego poziom, jeśli jest to konieczne. Jeśli w urządzeniu jest
wystarczająca ilość środka do płukania, zwiększ ustawienie tego środka.
• Ustawienie twardości wody jest niskie lub niewystarczający poziom soli >>>
Prawidłowo zmierz twardość wody i sprawdź ustawienie jej twardości.
• Sól wycieka. >>> Podczas dodawania soli, nie rozsypuj jej. Po zakończeniu
zasypywania soli upewnij się, że pokrywka pojemnika na sól jest dokładnie
zamknięta. Uruchom program zmywania wstępnego, aby oczyścić urządzenie z
rozsypanej soli. Ponieważ granulki soli pozostające pod pokrywką rozpuszczają sie
podczas mycia wstępnego, obluzowując ją, ponownie sprawdź pokrywkę soli po
zakończeniu programu.
Zapach w urządzeniu zmienił się
C Nowe urządzenie ma specyficzny zapach. Zapach ten zniknie po kilku
myciach.
• Filtry są brudne. >>> Sprawdź, czy zespoły filtrów są czyste. Układy filtrów należy
regularnie czyścić, zgodnie z rozdziałem „Konserwacja i czyszczenie".
• Brudne naczynia są przechowywane w zmywarce przez dwa, trzy dni.
>>> Jeśli nie zamierzasz od razu uruchomić zmywarki po załadowaniu naczyń,
usuń z nich resztki jedzenia i co dwa dni uruchamiaj zmywanie wstępne. W takich
przypadkach nie zamykaj całkowicie drzwiczek urządzenia, aby zapachy nie
osadzały się. Można też używać dostępnych w handlu odświeżaczy powietrza lub
środków do czyszczenia urządzeń.
41
PL
Na naczyniach pojawia się rdza, przebarwienia lub uszkodzenia powierzchni
• Sól wycieka. >>> Sól może powodować uszkodzenia lub utlenianie sie powierzchni
metalowych. Podczas dodawania soli, nie rozsypuj jej. Po zakończeniu zasypywania
soli upewnij się, że pokrywka pojemnika na sól jest dokładnie zamknięta. Uruchom
program zmywania wstępnego, aby oczyścić urządzenie z rozsypanej soli. Ponieważ
granulki soli pozostające pod pokrywką rozpuszczają sie podczas mycia wstępnego,
obluzowując ją, ponownie sprawdź pokrywkę soli po zakończeniu programu.
• Słone resztki jedzenia pozostawały na naczyniach zbyt długo. >>> Jeśli w
urządzeniu będą przechowywane sztućce z takimi resztkami jedzenia, należy usunąć
takie zanieczyszczenia w myciu wstępnym lub od razu myć naczynia.
• Instalacja elektryczna nie jest uziemiona. >>>Sprawdź, czy urządzenie
przyłączone do instalacji z uziemieniem. W przeciwnym razie elektryczność statyczna
generowana w produkcie może zniszczyć powłokę ochronną na powierzchniach
metalowych i powodować ich przebarwienie i uszkodzenia.
• Stosowane są bardzo intensywne środki czyszczące jako wybielacze. >>>
Powłoka ochronna na płytach metalowych ulega uszkodzeniu i ściera się, gdy jest
przecierana wybielaczami. Nie myj naczyń w wybielaczach.
• Metalowe przedmioty, szczególnie noże są używane do innych celów
niż są przeznaczone. >>> Warstwa ochronna na ostrzach noży może zostać
uszkodzona, gdy są one używane np. do otwierania puszek. Nie używaj sprzętu
kuchennego do celów innych niż jest przeznaczony.
• Sztućce są zrobione z niskiej jakości stali nierdzewnej. >>> Korozja takich
przedmiotów jest nieunikniona; nie należy ich myć w zmywarce.
• Skorodowany sprzęt kuchenny jest myty w zmywarce. >>> Rdza na
skorodowanym przedmiocie może przenosić się na inne powierzchnie ze stali i je
korodować. Takie przedmioty nie powinny być myte w zmywarce.
Detergent pozostaje w dozowniku
• Podczas dodawania detergentu dozownik był mokry. >>> Przed napełnieniem
dozownika detergentem upewnij się, że dozownik jest całkiem suchy.
• Detergent jest dodawany na długo przed myciem. >>> Dbaj o to, aby dodawać
detergent na krótko przed rozpoczęciem zmywania.
• Dozownik nie otwiera się podczas zmywania. >>> Układaj tak naczynia, aby nie
blokowały pokrywki dozownika i nie utrudniały przepływu wody z wirników.
• Detergent jest przechowywany w niewłaściwych warunkach. >>> Jeśli
używasz detergentu w proszku, nie przechowuj go w miejscach wilgotnych. W miarę
możliwości trzymaj detergent w zamkniętym pojemniku. Ze względu na łatwość
przechowywania zalecamy używanie detergentu w tabletkach.
• Zatkane otwory wirnika. >>> Otwory dolnego i górnego wirnika mogą być zatkane
resztkami jedzenia, takimi jak pestki cytryny. Wirniki należy regularnie czyścić,
zgodnie z rozdziałem „Konserwacja i czyszczenie".
42
PL
Zdobienia i ornamenty są usuwane ze sprzętu kuchennego
C Szkło zdobione i zdobiona porcelana z połyskiem nie nadają się do zmywania
w zmywarce. Producenci naczyń szklanych i porcelanowych nie zalecają ich
zmywania w zmywarce.
Rysy na naczyniach
C Sprzętu kuchennego zawierającego aluminium nie należy zmywać w
zmywarce.
• Sól wycieka. >>> Podczas dodawania soli, nie rozsypuj jej. Rozsypana sól może
powodować zadrapania. Po zakończeniu zasypywania soli upewnij się, że pokrywka
pojemnika na sól jest dokładnie zamknięta. Uruchom program zmywania wstępnego,
aby oczyścić urządzenie z rozsypanej soli. Ponieważ granulki soli pozostające pod
pokrywką rozpuszczają sie podczas mycia wstępnego, obluzowując ją, ponownie
sprawdź pokrywkę soli po zakończeniu programu.
• Ustawienie twardości wody jest niskie lub niewystarczający poziom soli >>>
Prawidłowo zmierz twardość wody i sprawdź ustawienie jej twardości.
• Nieprawidłowo włożono naczynia do urządzenia. >>> Wkładając szklanki i
kieliszki na długich nóżkach opieraj je o podpórkę do szkła, krawędź kosza lub półki,
ale nie o inne naczynia.
działania strumieni wody może powodować pęknięcia lub zadrapania ich
powierzchni.
Na szkle pozostają plamy przypominające plamy z mleka, których nie można
usunąć ręcznie. Na szkle oglądanym pod światło widać niebieskawe/tęczowe
prześwietlenia.
• Za dużo środka do płukania >>>Obniż nastawienie środka do płukania Po
uzupełnieniu środka do płukania usuń jego rozlane resztki.
• Korozja szkła z powodu miękkiej wody >>> Prawidłowo zmierz twardość wody
i sprawdź ustawienie jej twardości. Jeśli woda zasilająca jest miękka (<5pH), nie
używaj soli. Wybieraj programy, które zmywają w wyższych temperaturach ( np. 6065°C) Można też stosować dostępnych w handlu detergentów chroniących szkło.
Piana w urządzeniu
• Nie ma potrzeby zmywania naczyń ręcznie detergentem przed włożeniem
ich do urządzenia. >>> Detergenty do zmywania ręcznego nie zawierają składnika
przeciwpieniącego. Nie ma potrzeby zmywania naczyń ręcznie detergentem przed
włożeniem ich do urządzenia. Wystarczy oskrobać je z grubsza z brudu papierowym
ręcznikiem lub widelcem.
• Po uzupełnieniu środka do płukania usuń jego rozlane resztki. >>>
Zwracaj uwagę, aby nie rozlewać środka do płukania w urządzeniu podczas jego
uzupełniania. Jeśli się rozleje, oczyść urządzenie ręcznikiem papierowym.
• Pokrywka dozownika środka do zmywania jest otwarta. >>> Po każdym
dodaniu środka do zmywania upewniaj się, że jego zbiornik jest dokładnie zamknięty.
Uderzanie szklanych przedmiotów o siebie w wyniku
43
PL
Sprzęt kuchenny jest uszkodzony
• Nieprawidłowo włożono naczynia do urządzenia. >>> Naczynia ustawiaj tak,
jak to podano w instrukcji obsługi.
• Koszyki są przeciążone. >>> Nie przeciążaj koszyków ponad ich pojemność.
Po ukończeniu programu w zmywarce pozostaje woda
• Filtry są brudne. >>> Sprawdź, czy zespoły filtrów są czyste. Układy filtrów należy
regularnie czyścić, zgodnie z rozdziałem „Konserwacja i czyszczenie”.
• Wąż spustowy jest zatkany/zablokowany. >>> Sprawdź wąż spustowy. Jeśli jest
to konieczne zdemontuj wąż spustowy, usuń zatkanie i załóż go zgodnie z instrukcją
obsługi.
C Jeśli pomimo postępowania zgodnie z tą instrukcją nie można usunąć tego
problemu, skonsultuj się ze sprzedawcą pralki lub autoryzowanym punktem
serwisowym. Nigdy nie próbuj samodzielnie naprawiać niedziałającego
produktu.
44
www.beko.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.