Beko DSA 28020 User manual [BG,SR,PT,HR,UK,BS,ES,IT]

DSA 28020
Хладилник и Фризер тип I Frizidera-Frezer tip I Frigorífico Congelador-tipo I Hladnjak-Zamrzivač tipa I Холодильник-Морозильник типу I Hladnjak-Zamrzivač tipa I Refrigerador-Congelador de tipo I Frigo-Congelatore di tipo I
ВНИМАНИЕ!
Вашия апарат съдържа хладилна течност R600a (запалим само при определени условия) газ от естествен произход който е силно съвместим със изискванията за опазване на околната среда. За да осигурите нормална работа на Вашият уред моля спазвайте следните правила:
Осигурете нормална вентилация на уреда. Не използвайте механични устройства за размразяване на уреда, освен тези препоръчни от производителя. Не наранявайте хладилната верига. Не използвайте електрически уреди вътре в апарата.
UPOZORENJE!
Kako bi se osigurao normalan rad vašeg hladnjaka koji koristi kompletno ekološki prihvatljivo rashladno sredstvo R600a (zapaljivo samo pod određenim uvjetima), trebate se pridržavati slijedećih pravila:
 Ne ometati slobodnu cirkulaciju zraka oko hladnjaka.  Ne koristiti mehanička sredstva za ubrzavanje odleđivanja, koja nije preporučio proizvođač. Paziti da se ne ošteti krug rashladnog sredstva. Unutar prostora hladnjaka za spremanje namirnice ne koristiti električne uređaje koje nije preporučio proizvođač.
AVISO!
Afim de assegurar um funcionamento normal do seu aparelho de refrigeração que utiliza um refrigerador, o R600a, completamente amigo do ambiente (inflamável apenas sob certas condições), deve observar as seguintes normas:
Não obstrua a livre circulação do ar ao redor do aparelho. Não utilize dispositivos mecânicos que não os recomendados pelo fabricante para acelerar o descongelamento. Não destrua o circuito de refrigeração. Não utilize aparelhos eléctricos que não aqueles que devem ter sido recomendados pelo fabricante dentro do compartimento para
guardar comida.
UPOZORENJE!
Kako bi se osigurao normalan rad vašeg zamrzivača koji koristi kompletno ekološki prihvatljivo rashladno sredstvo R600a (zapaljivo samo pod određenim uvjetima), trebate se pridržavati slijedećih pravila:
Ne ometati slobodnu cirkulaciju zraka oko zamrzivača. Ne koristiti mehanička sredstva za ubrzavanje odleđivanja, koja nije preporučio proizvođač. Paziti da se ne ošteti krug rashladnog sredstva.  Unutar prostora zamrzivača za spremanje namirnice ne koristiti električne uređaje koje nije preporučio proizvođač.
УВАГА!
Для того, щоб забезпечити нормальну роботу Вашого холодильника, в якому використовується охолоджуючий реагент R600a, абсолютно нешкідливий для навколишнього середовища (займається лише за певних умов), Вам Необхідно дотримуватися наступних правил..
Не створюйте перепон для вільної циркуляції повітря навколо холодильника. Не користуйтесь жодними механічними пристроями та інструментами для видалення льоду під час розморожування
холодильника, окрім тих, що рекомендовані виробником.
Не допускайте пошкодження охолоджуючого контура. Не встановлюйте всередину холодильного відділення, де зберігаються продукти, жодних електричних пристроїв, окрім тих, що
рекомендовані виробником.
UPOZORENJE !
U cilju osiguranja normalnog rada vašeg hladnjaka koji koristi za okolinu bezopasno sredstvo za hlađenje R600a (zapaljivo), potrebno je da se pridržavate sljedećih pravila:
 Ne ometajte slobodnu cirkulaciju zraka oko aparata.  Ne koristite mehaničke sprave za ubrzanje odleđivanja, osim po preporuci proizvođača. Ne oštećujte cirkulacioni sistem. Ne unosite električne sprave u odjeljke za pohranu namirnica osim po preporuci proizvođača.
ADVERTENCIA
Con el fin de garantizar un funcionamiento normal de su frigorífico, que utiliza un refrigerante totalmente respetuoso con el medio ambiente, el R600a (inflamable sólo en ciertas condiciones), se deben observar las pautas siguientes:
No impedir la libre circulación del aire alrededor del electrodoméstico. Para acelerar el deshielo no se deben utilizar dispositivos mecánicos que no sean aquellos recomendados por el fabricante. No destruir el circuito de refrigeración. No utilizar aparatos eléctricos dentro del compartimento de aviso de alimentos que no sean los que pudiera haber recomendado el
fabricante.
AVVERTENZA!
Per garantire il funzionamento adeguato dell'elettrodomestico, che utilizza il refrigerante R600a completamente adatto all'ambiente (infiammabile solo in determinate condizioni), è necessario attenersi alle seguenti regole:
Non ostacolare la libera circolazione dell'aria attorno all'elettrodomestico. Per accelerare lo sbrinamento non utilizzare dispositivi meccanici diversi da quelli consigliati dal produttore. Non danneggiare il circuito refrigerante. Non utilizzare all'interno del comparto del cibo elettrodomestici diversi da quelli consigliati dal produttore.
Сигурността преди всичко /1 Електрически изисквания /2 Транспортни инструкции /2 Инструкции при инсталиране /2 Запознаване с вашия уред /3 Препоръки при подреждане на храната /3 Контрол на температурата и настройки /3 Преди работа /3 Съхранение на замразени храни /4 Замразяване на свежи продукти /4 Лед /4 Размразяване /4
Подмяна на лампичката от вътрешното
осветление /5 Почистване и грижи /5 Промяна посоката на отваряне на вратата /5 Полезни съвети /6 Разрешение на проблеми /7
Bezbednost na prvom mestu /8 Neophodne električne instalacije /9 Uputstvo za transport /9 Uputstvo za instaliranje /9 Elementi uređaja /10 Regulacija temperature /10 Pre stavljanja aparata u upotrebu /10
Skladištenje zamrznute hrane /10 Zamrzavanje sveže hrane /10
Pravljenje leda /11 Odmrzavanje /11 Zamena sijalice u aparatu /11 Čišćenje i održavanje /11 Smer otvaranja vrata /12 Problemi /12
БГ Съдържание
SR Sadržaj
Princípios básicos de segurança /13 Requisitos eléctricos /14 Instruções para transporte /14 Instruções de instalação /14 Detalhes do frigorífico /15 Arrumação sugerida para os alimentos no
frigorífico /15 Controlo e ajuste da temperatura /16 Antes do funcionamento /16 Armazenar alimentos congelados /16 Congelar alimentos frescos /16 Fazer cubos de gelo /17 Descongelar /17 Substituição da lâmpada interior /17 Limpeza e cuidados /18 Recolocação das portas /18 Procedimentos correctos e incorrectos /19 Resolução de problemas /20
Sigurnost prije svega /21 Električni priključak /22 Upute za transport /22 Upute za instaliranje /22 Dijelovi hladnjaka /23 Preporučeni raspored namirnica u hladnjaku /23 Kontrola temperature i podešavanje /24 Prije rada hladnjaka /24 Spremanje zamrznutih namirnica /24 Zamrzavanje svježih namirnica /24 Priprema kockica leda /25
Odleđivanje /25 Zamjena žaruljice unutarnje rasvjete /26 Ćišćenje i njega /26
Promjena smjera otvaranja vrata /26 Korisni savjeti /27 Otklanjanje smetnji u radu /28
PT Índice
HR Sadržaj
La seguridad es lo primero /45 Requisitos eléctricos /46 Instrucciones de transporte /46 Instrucciones de instalación /46 Detalles del frigorífico /47 Disposición recomendada de los alimentos
en el frigorífico /47 Control y ajuste de la temperatura /48 Antes del funcionamiento /48 Almacenamiento de alimentos congelados /48 Congelación de alimentos frescos /48 Cubitos de hielo /49 Desescarchado /49 Sustitución de la bombilla interior /49 Conservación y limpieza /50 Reposicionamiento de la puerta /50 Prácticas correctas e incorrectas /50 Resolución de problemas /52 Advertencias sobre los ruidos de funcionamiento del aparato /52
Sicurezza iniziale /53 Requisiti elettrici /54 Istruzioni per il trasporto /54 Istruzioni di installazione /54 Conoscere l’elettrodomestico /55 Suggerimenti sulla disposizione del cibo
nell'elettrodomestico /55 Controllo e regolazione della temperatura /55 Prima della messa in funzione /56 Conservazione di cibo congelato /56 Congelamento di cibo fresco /56 Preparazione dei cubetti di ghiaccio /56 Sbrinamento /56 Sostituzione della lampadina interna /57 Pulizia e manutenzione /57 Riposizionamento dello sportello /58 Cosa fare e cosa non fare /58 Risoluzione dei problemi /59
УKP Зміст
ES Índice
IT Indice
Безпека перш за все! /29 Вимоги до електропостачання /30 Інструкція з транспортування /30 Інструкція зі встановлення /30 Загальні відомості про холодильник /31
Рекомендований спосіб розміщення
продуктів у холодильнику /31 Регулювання температури /32 Перед початком роботи /32 Зберігання заморожених продуктів /32 Заморожування свіжих продуктів /32 Заморожування льоду /33 Розморожування /33 Заміна лампочки всередині холодильника /34 Чищення холодильника і догляд за ним /34 Перенавішування дверцят /34 Що слід і чого не можна робити /35 Усунення несправностей /36
Sigurnost na prvom mjestu /37 Električni priključak /38 Upute za transport /38 Upute za instalaciju /38
Upoznajte s uređajem /39 Preporučeni raspored hrane u uređaju /39
Kontrola temperature i podešavanje /40 Prije upotrebe /40 Pohranjivanje zamrznute hrane /40 Zamrzavanje svježe hrane /40 Priprema kockica leda /41 Odmrzavanje /41 Zamjena sijalice unutarnjeg osvjetljenja /42
Čišćenje i održavanje /42 Premještanje vrata /42
Učiniti / Ne učiniti /43 Otklanjanje problema /44
BiH Sadržaj
1
Фигурите, в настоящето ръководство за употреба, са схематични и може да не отговарят точно на вашия
уред. Ако споменатите части липсват във вашия уред, то те важат за други модели.
Slike koje se čuvaju u ovom priručniku su šematski i možda ne odgovaraju vašem proizvodu. Ako predmetni
delovi nisu uključeni u proizvod koji ste kupili, tada važe za druge modele.
As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquemáticas e podem não corresponder
exactamente ao seu produto. Se as partes referidas não estiverem incluídas no produto que adquiriu, é porque são válidas para outros modelos.
Slike koje se nalaze u ovom priručniku su shematske i možda se ne ogovaraju u potpunosti vašem proizvodu.
Ako dijelovi naslova nisu sadržani u proizvodu koji ste kupili, onda to vrijedi za ostale modele.
Ілюстрації в даній інструкції є схематичними і можуть відрізнятися від вашої моделі. Якщо до
комплектації моделі, яку ви придбали, не входять згадані деталі, вони призначені для інших моделей.
Ilustracije koje se nalaze u ovome uputstvu za upotrebu su shematske i mogu da se razlikuju od stvarnog
izgleda vašeg proizvoda. Ukoliko su opisani neki dijelovi koji nisu uključeni u proizvod koji ste vi kupili, onda se oni odnose na druge modele.
Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se
adecúen a su aparato con exactitud. Si alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el aparato que usted ha adquirido, entonces será válido para otros modelos.
Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente al
prodotto in uso. Se le parti in oggetto non sono incluse nel prodotto acquistato, significa che sono da intendersi per altri modelli.
2 3 4 5 6
7
Инструкции за употреба
Поздравления за Вашия избор на BEKO Качествени Уреди, създадени да Ви служат дълги години.
Сигурността преди всичко!
Не включвайте Вашия уреда към електрическата мрежа преди да свалите опаковката и предпазните средства за
транспортиране. Оставете уреда неподвижен поне 4 часа преди
включване, за да позволите компресорното масло да се установи в нормално положение, особено ако хладилника
е транспортиран хоризонтално. При изхвърляне на уреда, свалете ключалката и резето за да предотвратите заключването на деца вътре в уреда.
Използвайте уреда само по предназначение. Не излагайте уреда на огън, тъй като съдържа запалими
съставки в своята изолация. Препоръчваме Ви да се свържете с близкия сервиз за информация и налични
услуги. Не препоръчваме употреба на уреда в неотоплено,
студено помещение. (като гараж, килер, мазе, тераса и
т.н.)
За да получите максимално добро и безаварийно функциониране на уреда, е много важно да прочетете внимателно тези инструкции. Неспазването на инструкциите може да доведе до лишаването Ви от
безплатен сервиз в гаранционния период.
Моля, пазете книжката с инструкции на сигурно място,
лесно за справка.
1
БГ Инструкции за употреба
Този уред не е предназначен за употреба от хора с физически, сетивни и умствени
проблеми както и от хора без опит и познания, освен ако те не са стриктно инструктирани
от компетентно лице относно работата и мерките за безопасност.
Не оставяйте децата си да играят с уреда без надзор.
Електрически изисквания
Преди да включите уреда към електрическата мрежа, убедете се, че волтажа и честотата на мрежата отговарят на необходимите за работата на Вашия
уред. Внимание! Този уред трябва да бъде
заземен.
Поправки по електрическата система трябва да се извършват само от квалифициран техник. Неправилни поправки от неквалифицирани хора крият риск от лоши
последствия за потребителя на уреда.
Внимание!
Този уред работи с R600a, безопасен, но лесно запалим газ. При транспортиране и монтаж на уреда внимавайте да не повредите охладителната система. Ако охладителната система е повредена и има изтичане на газ от системата, пазете уреда от топлинни източници и задължително
проветрете помещението. Предупреждение – Не използвайте
каквито и да е уреди за ускоряване на процеса на размразяване, освен тези
препоръчани от производителя. Предупреждение – Внимавайте за повреди на охладителната верига. Предупреждение – Не поставяйте в
хладилника/фризера електрически уреди, освен ако това не е изрично упоменато от
производителя. Предупреждение – При повреда в
захранващия кабел, той трябва да бъде подменен от производителя, сервизен представител или друг квалифициран специалист с цел да се избегне всякакъв
риск.
Транспортни инструкции
1.Уреда трябва да се транспортира само изправен. Опаковката трябва да се запази
непокътната по време на транспорта.
2.Ако по време на транспорта уреда е бил
в хоризонтално положение, не трябва да
се включва поне 4 часа, за да се установи системата.
3.Неспазването на инструкциите за експлоатация може да доведе до сериозни
повреди на уреда – за което производителя не носи отговорност.
4.Уредът трябва да бъде защитен от дъжд, влага и други атмосферни влияния.
Важно!
Когато почиствате уреда , внимавайте да
не докосвате кондензаторните метални жички на гърба, защото това може да доведе
до нараняване на пръстите и ръцете. Не се опитвайте да сядате или да стъпвате
върху уреда, тъй като не е предназначен за такава употреба. Можете да се нараните или
да повредите Вашия уред. Внимавайте за повреди на захранващия
кабел при транспортирането и
инсталирането. Не позволявайте деца да играят с уреда или управлението му.
Инструкции при инсталиране
1. Не инсталирайте уреда в помещение, където температурата пада под 10°C през нощта и/или особено през зимата, тъй като е предназначен да работи при температури
между +10 и +38°C.
2. Не поставяйте Вашия хладилник/фризер
близо до печки или радиатори или на
директна слънчева светлина, защото това предизвиква допълнително натоварване в работата на Вашия хладилник/фризер. Ако се налага поставяне в близост до източник на топлина или фризер, моля, спазвайте
следните разстояния: От Печки 30 мм От Радиатори 300 мм От Фризери 25 мм
3. Убедете се, че е осигурено достатъчно пространство около Вашия хладилник/фризер, за да осигурите
свободна циркулация на въздух. (Фиг. 2) Поставете капачето на задния панел на
хладилника/фризера, като по този начин отделите хладилника/фризера от стената
(Фиг. 3).
4. Поставете Вашия хладилник/фризер на равна повърхност. Двете предни крачета могат да се регулират чрез въртене по посока и обратна на въртенето на часовниковата стрелка. Нивелирането на Вашия уред предотвратява
допълнителните вибрации и шум (Фиг. 4).
5. Вижте указанията “Почистване и грижи”,
за да подготвите уреда за употреба.
2
БГ Инструкции за употреба
3
Запознаване с вашия уред
(Фиг. 1) 1 - Фризер – решетка
2 - Термостат и вътрешно осветление 3 - Подвижни рафтове 4 - Отдел за бутилки вино 5 - Дренажна тръба 6 - Капак на контейнера за плодове и
зеленчуци
7 - Контейнер за съхранени на плодове и
зеленчуци 8 - Предни крачета 9 - Отделение с капак 10 - Поставка са буркани 11 - Поставки за бутилки
Препоръки при подреждане на храната
Основни препоръки за получаване на
оптимално съхранение и хигиена:
1.Този уред и предназначен за
краткотрайно съхранение на пресни храни
и напитки.
2. Контейнера маркиран с е
подходящ за замразяване и съхранение на
храни.
3. Готвените храни трябва да се съхраняват в херметически съдове.
За замразяване на свежи продукти се препоръчва увиването им в алуминиево или найлоново фолио, след което се охлаждат в отделението за свежи храни и се съхраняват на рафта за замразяване
във фризерното отделение.
Препоръчително е поставянето на рафта в
горната част на фризера.
4. Опаковани продукти може да държите
на рафтовете. Свежите плодове и зеленчуци трябва се съхраняват почистени
в специалните чекмеджета отредени за тях.
5. Бутилките може да държите в отделението на вратата.
6. За съхранение на сурово месо,
опаковайте в полиетиленови торбички и поставете на ниските рафтове. Не позволявайте да влиза в контакт с готвена храна, за да избегнете разлагане. За безопасност, съхранявайте сурово месо не
повече от 2-3 дни.
7. За максимална ефективност
подвижните рафтове не трябва да се покриват с хартия или други материали, за да се осигури свободна циркулация на
студен въздух.
8. Не съхранявайте растително олио на
рафтовете на вратата на хладилника. Дръжте храните опаковани или покрити. Изчакайте горещите храни и напитки да
изстинат преди да ги замразите.
Не съхранявайте отворена храна от
консерва в консервената кутия.
9. Не замразявайте газирани напитки.
10. Някои плодове и зеленчуци се
развалят, ако се съхраняват при температури около 0°C. По тази причина увивайте в полиетиленови торбички
ананаси, краставици, домати и др.
11. Високоалкохолните напитки трябва да се съхраняват в изправено положение в здраво затворени бутилки. Никога не съхранявайте продукти, които съдържат лесно запалим газ (като спрейове, кремове и др.) или експлозивни вещества. Те
представляват опасност от експлозия.
Контрол на температурата и настройки
Работната температура се контролира от
термостата и може да се настрои на всяка позиция между 1 и 5.
Средната температура вътре в хладилника
трябва да бъде около +5°C.
Препоръчваме Ви да проверявате температурата периодично с термометър
за да постигнете най-добрата температура. Честото отваряне на вратата води до
покачване на вътрешната температура, затова е препоръчително вратата да се
затваря веднага след употреба.
Преди работа
Последна проверка
Преди да включите Вашия уред, уверете
се, че:
1. Крачетата са регулирани в положение до
перфектно нивелиране.
2. Вътрешността е суха и въздухът може
свободно да циркулира зад уреда.
БГ Инструкции за употреба
3. Вътрешността е чиста според
препоръките на “Почистване и грижи”
4. Включвате щепсела към контакта на ел.мрежа. Зеленият и червеният индикатор ще светнат и компресора започва да
работи.
Обърнете внимание на следното:
5. Ще чуете звук, когато се включи компресора. Течността и газовете в охлаждащата система също могат да
шумят леко, което е съвсем нормално.
6. Нормално е да се появи лека промяна в горната страна на Вашия уред, това се дължи на използваната производствена
технология, това не е дефект.
7. Препоръчваме да настроите термостата на средно положение и да измерите температурата, за да се уверите, че уредът поддържа желаната температура за съхранение. (Виж “Контрол на
температурата и настройки”)
8. Не зареждайте Вашия уред веднага след включване. Изчакайте, докато достигне желаната температура. Препоръчваме измерване на температурата с точен термометър. (Виж “Контрол на
температурата и настройки”)
Съхранение на замразена храна
Вашият фризер е подходящ за дългосрочно съхранение на готови замразени храни, може също да се използва за замразяване и съхранение на
прясна храна.
При спиране на ел.ток или проблем в захранването, не отваряйте вратата. Замразената храна няма да пострада за
срок до 16 часа. Ако ел.захранване не се
възстанови в този период, тогава хранителните продукти трябва да се проверят и да се консумират незабавно
или да се сготвят и да се замразят отново.
Замразяване на пресни хранителни продукти
Моля, спазвайте следните инструкции за
отлични резултати.
Не замразявайте наведнъж големи
количества продукти. Качествата на
храните се запазват най-добре, когато се замразят максимално бързо.
Не превишавайте фризерния капацитет на
Вашия уред.
Поставянето на топла храна във фризера води до интензивна и продължителна работа на охлаждащата система докато
храната не замръзне сигурно.
Когато замразявате пресни продукти, поставете термостата в средна позиция. При замразяване на малки количества храна до ½ кг. не е необходима настройка
на термостата.
Вземете специални мерки да не смесвате
вече замразена храна и пресни продукти.
Лед
Напълнете с вода формите за лед на ниво ¾ и ги поставете във фризера. Изваждайте леда от формите с дръжката на лъжица или подобен предмет, никога не използвайте остри предмети като ножове
или вилици.
Размразяване
А/ Хладилно отделение
Хладилното отделение се размразява автоматично. Размразената вода се стича към дренажната тръба чрез събирателен
контейнер на гърба на уреда (Фиг. 5).
Капчиците вода могат да останат и да замръзнат отново след размразяването. Не използвайте остри предмети като ножове, вилици, за да отстраните
замръзналите капчици.
Ако размразената вода не се изтича от събирателния канал, проверете дали хранителни частици не са блокирали дренажната тръба. Почистете внимателно
дренажната тръба (Фиг. 6).
4
БГ Инструкции за употреба
Б/ Фризерно отделение
Размразяването е много бързо и безпроблемно, благодарение на
специалното събирателно легенче.
Размразявайте 2 пъти в годината или
когато заледения слой стане над 7 мм. За
да започне размразяването, изключете уреда от ел.мрежа. Всички хранителни продукти трябва да бъдат опаковани в няколко пласта хартия и съхранени на студено място (например хладилник или
килер).
Съдове с топла вода могат да се поставят внимателно във фризера, за да ускорят
размразяването.
Не използвайте остри предмети, като
ножове или вилици, за да отстраните леда.
Никога не използвайте сешоари за коса, електрически нагреватели или други
подобни ел.уреди за размразяване.
Попийте събралата се размразена вода в дъното на фризерното отделение. След размразяване, подсушете напълно вътрешността. След това включете уреда
отново.
Подмяна на лампичката от вътрешното осветление
За да подмените лампичката в
хладилника, моля обадете се в
оторизирания сервиз.
Лампата(ите) в този уред не са подходящи за осветление в битови помещения. Предназначението на тази лампа е да помага на потребителя да оставя хранителни продукти в хладилника/фризера по безопасен и
удобен начин.
Лампите, използвани в този уред, трябва
да издържат на екстремни физически условия като температура под -20°С.
Почистване и грижи
1. Препоръчваме преди почистване да изключите уреда от ел.мрежа.
2. Никога не използвайте остри
инструменти или абразивни вещества, сапун, прах за пране и др.подобни за
почистване.
3. Използвайте хладка вода за почистване и подсушавайте щателно.
4. За по-щателно почистване
вътрешността на уреда, използвайте напоена кърпа в разтвор на сода
бикарбонат и вода.
5. Не позволявайте вода да попада в отварите.
6. Ако няма да използвате уреда за дълго
време, изключете го, извадете всички хранителни продукти, почистете го и
оставете вратата открехната.
7. Препоръчваме да полирате металните
части на продуктите (като външната част
на вратата и стените на уреда).
8. Домашният прах, който се събира на
гърба на уреда, трябва да се почиства с
прахосмукачка веднъж годишно.
9. Проверявайте периодично
уплътненията на вратите, за да сте сигурни, че не са зацапани с хранителни
частици.
10. Никога: Не почиствайте уреда с неподходящи
материали; като продукти на основата на
петрол. В никакъв случай не излагайте уреда на висока температура. Не ползвайте абразивни материали за почистване.
11. Пластмасовия контейнер за събиране на размразен лед, винаги трябва да е добре почистен. За почистването му,
следвайте следните инструкции: Преди почистването на контейнера
изключете хладилника от захранващата
мрежа. Внимателно свалете болтовете на
компресора използвайки клещи, за да
извадите пластмасовия контейнер.
Повдигнете го леко нагоре. Сега можете да го почистите. След почистването, поставете го
обратно.
12. Голямото натрупване на лед може да
влоши работата на хладилника/фризера.
Промяна посоката на отваряне на вратата
Действайте по посочения ред на
приложената схема. (фиг. 7)
5
БГ Инструкции за употреба
Полезни съвети
Почиствайте и размразявайте редовно Вашия уред. (вижте “Размразяване”). Съхранявайте сурово месо и птици под готвена храна и млечни продукти. Отстранявайте всички излишни листа и пръст от зеленчуците. Оставяйте марули, зеле, магданоз и карфиол със стеблата. Завивайте сиренето първо в импрегнирана
хартия, след това в полиетиленова торбичка максимално стегнато. За отлични резултати, изваждайте от хладилното отделение около
един час преди консумация. Завивайте свободно сурово месо и птици
в полиетиленово или алуминиево фолио.
Това предпазва от изсушаване. Завивайте риба и карантия в полиетиленови торбички. Храни със силна миризма или бързо
изсушаващи се поставяйте в полиетиленови торбички, алуминиево
фолио или затворен съд. Опаковайте хляба добре, за да го запазите свеж. Охлаждайте бели вина, бира, минерална вода преди сервиране. Проверявайте често съдържанието на фризера. Съхранявайте възможно най-кратко
храната и съблюдавайте сроковете на
годност и датите за срок на консумация. Съхранявайте готовите замразени храни
в съответствие с посочените инструкции на
пакетите. Винаги избирайте висококачествени
пресни хранителни продукти и почиствайте
щателно преди замразяването им. Подготвяйте пресни хранителни продукти
за замразяване на малки порции за
осигуряване на бързо замразяване. Завивайте всички храни в алуминиево
фолио или фризерни качествени полиетиленови торбички максимално
стегнато и обезвъздушено. Завивайте замразените храни веднага след закупуване и ги поставяйте възможно най-скоро във фризера. Размразявайте храната в хладилното отделение.
Не съхранявайте банани в хладилното отделение. Не съхранявайте пъпеш в хладилното
отделение. Само леко охлаждайте и то покрит, за да не се пренася миризмата му
към другите продукти. Не покривайте рафтовете с хартия или
друг материал, който би възпрепятствал
въздушната циркулация. Не съхранявайте отровни или други
опасни субстанции във Вашия уред. Той е предназначен за съхранение само на
хранителни стоки. Не консумирайте храна с изтекъл срок на годност. Не съхранявайте в един и същ контейнер
готвена и прясна храна едновременно. Те трябва да бъдат пакетирани и съхранявани
отделно. Не позволявайте размразена храна или
течност да пада върху хранителните
продукти. Не оставяйте вратата отворена дълго
време, тъй като това предизвиква консумация на повече ел.енергия и
образуване на лед. Не използвайте остри предмети като
ножове или вилици за отстраняване на
леда. Не слагайте гореща храна в уреда. Първо я охлаждайте. Не замразявайте във фризера газирани напитки, тъй като могат да избухнат. Не надвишавайте капацитета на
фризера, когато замразявате пресни
продукти. Не давайте на децата си сладолед или
лед директно от фризера. Ниската температура може да причини “фризерно
изгаряне” на устните. Не се опитвайте да замразявате отново
размразена храна. Тя трябва да се консумира в рамките на 24 часа или да се
сготви и отново да се замрази. Не изваждайте продукти от фризера с мокри ръце.
6
БГ Инструкции за употреба
Разрешение на проблеми
Ако уреда не работи, когато е включен,
проверете: Правилно ли е поставен щепсела в
контакта и включено ли е захранването. За да проверите изправен ли е контакта,
включете към него друг ел.уред. Проверете бушоните или за повреди в захранването.
7
БГ Инструкции за употреба
Правилно ли е зададен контрола на температурата. Ако сте сменяли щепсела, уверете се, че е свързан правилно.
Ако уреда все пак не работи, се свържете с
дилъра, от който сте купили уреда.
Символът върху продукта или опаковката означава, че продуктът не бива да се
третира като битови отпадъци. Вместо това трябва да се предаде в цъответния
център за рециклиране на електрически и електронни уреди. Изхвърляйки този
продукт по правилен начин, вие спомагате за предодвратяване на потенциални
негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които биха били
причинени от неправилното изхвърляне на този продукт. За повече информация
относно рециклирането на този продукт, моля обърнете се към местните власти,
службата за събиране на битови отпадъци или магазина, където сте закупили
продукта.
Bezbednost na prvom mestu
Ne uključujte uređaj u struju pre nego skinete ambalažu i
transpornu zaštitu! Ako je uređaj transportovan u horizontalnom položaju, sačekati najmanje 4 sata pre uključivanja uređaja, kako bi se tečnost u kompresoru slegla.
Ovaj uređaj može biti korišćen samo u njemu namenjenu svrhe.
Ne izlagati uređaj uticaju otvorenog plamena. Ne preporučuje se upotreba ovog uređaja u negrejanim,
hladnim prostorijama. (npr. garaža, šupa itd. )
Kako bi Vaš uređaj radio u najboljem redu i bez ikakvih
problema, važno je da pažljivo pročitate ova uputstva.
Nepridržavanje ovih uputstava može dovesti i do mogućnosti gubitka prava na servisiranje u garantnom
roku.
Originalni rezervni delovi će biti obezbeđeni za 10 godina
od dana kupovine proizvoda.
SR Uputstvo za upotrebu
8
U slučaju da ovaj uredjaj koriste nestručne osobe , ili osobe sa umanjenim psiho-fizičkim
sposobnostima, obavezno je da to bude u prisustvu ili po instrukcijama staratelja , odgovornih
za njihovu bezbednost.
Deci ne treba biti dozvoljen pristup i igra sa uredjajem.
SR Uputstvo za upotrebu
Neophodne električne instalacije
Pre uključivanja uređaja proveriti da li napon u vašoj mreži odgovara naponu navedenom na
uređaju.
Preporučuje se da uređaj bude priključen na utičnicu opremljenu prekidačem i osiguračem
odgovarajuće jačine. UPOZORENJE! Uređaj mora biti uzemljen.
Eventualne popravke na uređaju mora vršiti stručno lice. Nestručne intervencije mogu
dovesti do kritičnih posledica po uređaj. PAŽNJA!
Uređaj radi na R600a ekološki gas, koji je
zapaljiv. Tokom transporta voditi računa da se ne ošteti sistem hlađenja. Ukoliko dođe do oštećenja i do curenja gasa, držati uređaj
dalje od izvora otvorenog plamena i ventilirati
prostoriju u kojoj se uređaj nalazi. UPOZORENJE! Ne koristiti mehaničku silu
kako bi ubrzali proces odmrzavanja.
UPOZORENJE! Ne oštećivati sistem za
hlađenje.
UPOZORENJE! Ne koristiti električne uređaje unutar odeljaka za hranu u uređaju, osim onih
koje je odobrio proizvođač. UPOZORENJE! Ako je električni kabl
oštećen, mora da ga zameni proizvođač, njegov serviser ili slično kvalifikovano lice
kako bi se izbegla opasnost.
Uputstvo za transport
1. Uređaj treba transportovati isključivo u uspravnom položaju. Proizvođačka ambalaža
mora biti neoštećena tokom transporta
2. Ako je uređaj transportovan u
horizontalnom položaju, sačekati najmanje 4 sata pre uključivanja uređaja, kako bi se tečnost u kompresoru slegla.
3. Neispunjavanje gore navedenih uputstava
može dovesti do oštećenja uređaja, za koje
proizvođač ne može biti odgovoran.
4. Uređaj mora biti zaštićen od kiše, vlage i
drugih atmosfeskih uticaja.
VAŽNO!
Mora se voditi računa da prilikom
čišćenja/prenosa uređaja ne dođe do povrede ruku preko metalnih žica na kondenzatoru.
Ne sedeti ili stajati na uređaju jer za to nije
predviđen. Može doći do povrede i oštećenja
aparata.
Voditi računa na se naponski kabl ne nađe
ispod uređaja nakon prenosa, jer to može rezultirati u oštećenju kabla.
Ne dozvoliti da se deca igraju sa uređajem ili
da poremete kontrolnu dugmad.
Uputstvo za instaliranje
1. Ne držati uređaj u prostorijama gde temperature mogu pasti ispod 10C naročito
zimi, jer je uređaj dizajniran da radi u uslovima
gde je temperatura između +10 i +38C. Na
nižim temperaturama uređaj neće raditi, rezultirajući u kraćem veku trajanja hrane u
njemu.
2. Ne smeštati uređaj u neposrednoj blizini
šporeta, radijatora ili direktnog sunčevog zračenja, jer to može dovesti do većeg napora u radu uređaja. Ako je uređaj pozicioniran u blizini izvora toplote ili zamrzivača, voditi
računa o minimalnoj udaljenosti: Od šporeta 30 mm
Od radijatora 300 mm Od zamrzivača 25 mm
3. Voditi računa da postoji dovoljno prostora
za cirkulaciju vazduha oko uređaja (slika 2).
Postaviti odstojnik na zadnji deo frižidera kako
bi odredili razdaljinu od zida (slika 3).
4. Uređaj treba postaviti na ravnu površinu.
Dve prednje nožice se mogu podešavati po
potrebi. Kako bi obezbedili da Vaš uređaj ispravno stoji, okretanjem podešavati prednje nožice. Ispravno podešavanje nožica obezbeđuje da ne dođe do pojave preteranih
vibracija i buke. (slika 4)
5. Pogledati deo ''Čišćenje i održavanje'' kako
bi pripremili Vaš uređaj za upotrebu.
9
SR Uputstvo za upotrebu
Elementi uređaja
(slika 1) 1 - Rešetka u komori za zamrzavanje
2 - Kućište sijalice i termostata 3 - Podesive police 4 - Drzac za flase 5 - Odvod vode kod odmrzavanja 6 - Poklopac fijoke 7 - Fijoka 8 - Podesive nožice 9 - Polica za mlečne proizvode 10 - Polica za tegle 11 - Polica za boce
Regulacija temperature
Radne temperature se kontrolišu rotacionim dugmetom na termostatu koji se može
podesiti između 1 i 5 (najhladnije).
Prosečna temperatura u frižideru kreće se oko
+50C.
Podesiti termostat na željenu temperaturu.
Neki delovi frižidera mogu biti hladniji ili topliji
(kao što je kod fijoke za salatu na dnu i police na vrhu), što je sasvim normalno. Preporučuje
se povremena provera termometrom, kako bi
se osiguralo da je temperatura u uređaju na željenom nivou. Često otvaranje vrata
uzrokuje povećanje temperature u aparatu te
se preporučuje da se vrata brzo zatvaraju
nakon upotrebe.
Pre stavljanja aparata u upotrebu
Finalna provera
Pre uključivanja uređaja proveriti:
2. Da su nožice prilagođene tako da aparat stoji potpuno ravno.
3. Da je unutrašnjost suva i da vazduh može slobodno cirkulisati iza uređaja.
4. Da je unutrašnjost čista kako je
preporučeno u delu ''Čišćenje i održavanje''.
Za zamrzavanje sveže hrane se preporučuje
da se hrana upakuje u aluminijumsku ili
plastičnu foliju, da se hladi u odeljku za
hlađenje sveže hrane i da se čuva na polici u odeljku za zamrzavanje.
Preporučuje se da se polica postavi u gornji
deo odeljka za zamrzavanje.
5. Da je utikač uključen u utičnicu. Kada se vrata otvore sijalica unutra će se upaliti.
Obratiti pažnju na sledeće:
1. Kada se kompresor uključi, čuće se zvuk.
Tečnost i gasovi unutar sistema mogu takođe proizvesti određeni zvuk, bez obzira da li
kompresor radi ili ne. To je sasvim normalno.
6. Preporučuje se podešavanje termostata na srednju vrednost i praćenje da li se održava
odgovarajuća temperatura.
7. Ne puniti uređaj hranom odmah nakon
uključivanja. Treba sačekati da se postigne odgovarajuća temperatura.
Skladištenje zamrznute hrane
Deo zamrzivača u ovom uređaju je namenjen dugotrajnom čuvanju već smrznute hrane kao
i zamrzavanju sveže hrane. Ukoliko dođe do nestanka struje, ne otvarati
vrata zamrzivača. Smrznuta hrana će ostati u
istom stanju ukoliko nestanak struje ne potraje
duže od 16 časova.
Ako je u pitanju duži period, proveriti hranu i
odmah je pojesti ili skuvati i nakon toga je ponovo zamrznuti.
Zamrzavanje sveže hrane
Obratiti pažnju na sledeća uputstva kako bi postupak bio urađen na najbolji način.
Ne zamrzavati prevelike količine hrane odjednom. Kvalitet hrane se najbolje može očuvati ako se hrana dubinski smrzne u
najkraćem mogućem periodu.
Voditi računa da se ne prekorači kapacitet
zamrzavanja uređaja u toku 24 h
Stavljajući vruću hranu u zamrzivać utičete na to da mtor zamrzivača radi neprekidno sve dok se hrana ne smrzne. To može dovesti do
preteranog hlađenja u frižiderskom delu. Kada se sveža hrana zamrzava, dugme na
termostatu mora biti na sredini. Male količine
hrane (do 1/2 kg) mogu biti smrznute pez
posebnog podešavanja temperature.
Voditi računa da se već smrznuta i sveža hrana ne mešaju.
10
SR Uputstvo za upotrebu
Pravljenje leda
Napuniti posudu za led do 3/4 max. nivoa i staviti je u komoru za zamrzavanje. Kocke
leda vaditi uz pomoć drške od kašike ili sličnih oruđa; ne koristiti oštre predmete kao što su
noževi i viljuške.
Odmrzavanje
A) Fržiderskog dela
Frižiderski deo se odmrzava automatski. Voda
koja se stvori tokom procesa odmrzavanja odlazi kroz odvod do posude za skupljanje vode na zadnjem delu aparata (slika 5). Tokom procesa odmrzavanja, kapljice vode se mogu formirati na zadnjem delu aparata
gde se nalazi skriveni isparivač. Neke kapljice
mogu da ostanu i na unutrašnjim stranama aparata i da se ponovo zamrznu kada je
proces odmrzavanja završen. Ne koristiti oštre predmete kao što su noževi i viljuške kako bi
odstranili ove zamrznute kapljice vode. Ako voda nastala tokom procesa odmrzavanja ne odlazi kroz odvod, proveriti da li je odvod
zapušen. Odvod se može očistiti oruđem za
čišćenjem cevi ili nečim sličnim (slika 6).
B) Zamrzivača
Odmrzavanje je vrlo jednostavno i bez muke.
Odmrzavanje je neophodno dva puta godišnje
ili kada se stvori sloj leda debljine oko 7 mm.
Proces odmrzavanja počinje se tako što se
uređaj isključi iz struje.
Svu hrana iz njega treba uviti u nekoliko slojeva novinskog papira i ostaviti na nekom hladnom mestu.
Sudove sa vrućom vodom mogu se staviti u
zamrzivač kako bi se ubrzao proces. Ne koristiti oštre predmete kao što su noževi i viljuške kako bi odstranili led.
Ne koristiti fenove, električne grejalice i druge
električne uređaje za odmrzavanje.
Sunđerom odstraniti sa dna vodu koja je
nastala tokom procesa odmrzavanja. Nakon odmrzavanja, detaljno osušiti unutrašnost i uključiti uređaj u struju.
Zamena sijalice u aparatu
Za promenu sijalice koja služi za osvetljenje
u frižideru, pozovite ovlašćeni servis.
Lampa (e) koja se koristi u ovom uređaju nije
pogodna za domaćinsko osvetljenje. Namena
ove lampe je da pomogne korisniku da stavi
namirnice u frižider/zamrzivač na sigurno i
udoban način.
Lampe korišćene u ovom uređaju moraju da izdrže ekstremne fizičke uslove, kao što su
temperature ispod -20°C.
Čišćenje i održavanje
1. Pre čišćenja aparata preporučujemo da
isključite aparat iz struje.
2. Pri procesu čišćenja ne koristiti oštre
predmete i abrazivna sredstva, kao ni sapun, deterdžent, vosak za poliranje itd.
3. Za čišćenje spoljašnosti aparata koristiti samo toplu vodu. Nakon toga obrisati suvom krpom.
4. Za čišćenje unutrašnosti aparata koristiti krpu nakvašenu u rastvoru jedne kašike sode­bikarbone i pola litra vode. Nakon toga obrisati suvom krpom.
5. Voditi računa da voda ne prodre u kućište termostata.
6. Ako duže vreme uređaj neće biti
korišćen, isključiti ga iz struje, ukloniti svu hranu iz njega, očistiti ga i ostaviti vrata od
uređaja odškrinuta.
7. Preporučujemo poliranje metalnih delova
uređaja (npr. spoljašnjost vrata, stranica)
silikonskim voskom (sredstvo za poliranje autmobila), kako bi zaštitili finalnu boju na uređaju.
8. Prašinu koja se skupi na kondenzatoru
na zadnjem delu uređaja, trba ukloniti bar
jednom godišnje uz pomoć usisivača.
9. Redovno proveravati gumu na vratima
kako bi ostala čista i bez ikakvih delova hrane
na njoj.
10. Nikada nemojte raditi sledeće: Čistiti uređaj neodgovarajućim supstancama
kao na primer proizvodima na bazi petroleja.
Izlagati ga visokim temperaturama u bilo
kom smislu.
Ribati abrazivnim sredstvima.
11
SR Uputstvo za upotrebu
11. Voditi računa da je posuda koja služi za sakupljanje vode prilikom odmrzavanja i koja se nalazi na zadnjem delu uređaja, uvek čista. Postupak skidanja ove posude je sledeći:
Isključiti uređaj iz struje.Koristeći klešta, lagano olabaviti držač na
kompresoru kako bi posuda mogla biti
izvađena.
Podići posudu. Očistiti je i osušiti krpom.  Na isti način vratiti posudu na njeno mesto.
12. Nagomilavanje leda može da umanji performanse uređaja.
Smer otvaranja vrata
Smer otvaranja vrata je moguće promeniti,
prateći proceduru opisanu slikom. (slika 7)
Koraci u ovoj proceduri označeni su brojevima.
Problemi
Ukoliko je uređaj uključen a ne radi, proveriti
sledeće: Da je uređaj pravilno uključen u struju i da u utičnici ima struje. Da li je ispravan osigurač ili da li je glavni prekidač isljučen.
Da li je regulator temperature podešen pravilno. Ukoliko ste menjali utikač, da li je pravilno povezan.
ovlašćenog servisera.
12
Znak na proizvodu ili pakovanju označava da proizvod ne sme da se tretira kao kućni otpad. Umesto toga, treba da se preda u odgovarajućem centru za reciklažu električne i elektronske opreme. Osiguranjem pravilnog odlaganja ovog proizvoda, pomoćićete u sprečavanju mogućih negativnih posledica na sredinu i zdravlje ljudi, koji bi inače bili
uzrokovani neodgovarajućim rukovanjem otpadom ovog proizvoda. Za detaljnije
informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo javite se u kancelariju lokalne samouprave,
Vašu tvrtku za odlaganje otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Parabéns por ter escolhido um Electrodoméstico de Qualidade da BEKO, concebido para lhe proporcionar muitos anos de utilização.
Princípios básicos de segurança!
Não ligue o frigorífico à corrente eléctrica enquanto não tiver retirado todas as protecções de embalagem e de transporte.
• No caso do frigorífico ter sido transportado na
horizontal, deixe-o na vertical durante pelo menos, 4 horas, antes de o ligar para que o óleo do compressor estabilize.
• No caso de se estar a desfazer de um
electrodoméstico antigo com uma fechadura ou tranca na porta, certifique-se de que é deixado em segurança para evitar acidentes com crianças.
• Este frigorífico só deve ser utilizado para o fim a que se destina.
• Não coloque o frigorífico no fogo. O seu frigorífico
contém, no isolamento, substâncias isentas de CFC que são inflamáveis. Para obter informações sobre destruição e instalações disponíveis para o efeito, sugerimos que contacte a autoridade local.
• Não recomendamos a utilização deste frigorífico
numa sala extremamente fria. (por exemplo, garagem, estufa, anexo, alpendre, exterior da casa, etc.) Para obter o melhor desempenho e um funcionamento sem problemas do seu frigorífico, é muito importante que leia cuidadosamente estas instruções. O não seguimento destas instruções pode invalidar o direito à assistência gratuita durante o período de garantia. Para facilitar a consulta, guarde estas instruções num local seguro. As peças sobressalentes originais serão fornecidas durante 10 anos a partir da data da compra.
PT Instruções de utilização
13
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas com capacidades reduzidas quer a nivel físico, psíquico ou mental ou com falta de experiência e conhecimento, excepto quando supervisionados ou se lhes foram dadas instruções relacionadas com a utilização do aparelho, por alguem responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para se assegurar que não brincam com o aparelho.
Loading...
+ 47 hidden pages