Beko DSA240K21W User Manual

UWAGA!
Mos përdorni aparate elektrike të parekomanduara nga prodhuesi brenda dhomëzës për mbajtjen e ushqimeve.
Aby zapewnić normalną pracę tej, wykorzystującej całkowicie przyjazny środowisku (łatwopalny tylko w pewnych warunkach) środek chłodniczy R600a, chłodziarko-zamrażarki, należy przestrzegać następujących zasad:
Nie należy blokować swobodnego przepływu powietrza wokół chłodziarko-zamrażarki. W celu przyśpieszenia rozmrażania nie należy używać żadnych innych urządzeń mechanicznych niż zalecane przez
producenta.
zalecanych przez producenta.
UPOZORNĚNÍ!
Aby byl zajištěn normální provoz vaší chladničky, která používá pro životní prostředí zcela neškodné chladicí médium R600a (vznětlivé pouze za určitých podmínek), musíte dodržet následující pravidla:
Nebraňte ve volné cirkulaci vzduchu kolem přístroje. Nepoužívejte mechanická zařízení pro zrychlení odmražení kromě těch, která jsou doporučená výrobcem. Nelikvidujte chladicí okruh. Nepoužívejte elektrické spotřebiče uvnitř prostoru pro potraviny kromě těch, která by mohl doporučit výrobce.
VAROVANIE!
Aby sa zabezpečila normálna prevádzka vašej chladničky, ktorá používa úplne ekologicky nezávadné chladivo R600a (horľavé len pri určitých podmienkach), musíte dodržiavať nasledujúce pravidlá:
Nebráňte voľnej cirkulácii vzduchu okolo spotrebiča. Nepoužívajte mechanické prístroje na urýchľovanie rozmrazovacieho procesu, iné ako odporúča výrobca. Neporušujte chladiaci okruh. Nepoužívajte elektrické spotrebiče vo vnútri pípacieho priestoru potravín, iné ako tie, ktoré odporúčal výrobca.
UZMANĪBU!
Lai garantētu jūsu sasaldēšanas iekārtas (kura izmanto viedei nekaitīgu dzesēšanas vielu R 600a – uzliesmojošs tikai pie noteiktiem apstākļiem), ir nepieciešams ievērot sekojošo:
Netrauciet gaisa cirkulācijai ap iekārtu. Neizmantojiet nekādas mehāniskās iekārtas atkausēšanas paātrināšanai. Nesabojājiet dzesēšanas ķēdi. Nodalījumā pārtikas produktu glabāšanai neizmantojiet nekādas mehāniskās iekārtas, ja ražotājs to neiesaka.
MESIO!
Kad užtikrintumėte normalų jūsų šaldytuvo veikimą, kuris naudoja draugišką aplinkai šaldymo agentą R600a (užsidega tik tam tikromis sąlygomis) jūs privalote laikytis šių nurodymų:
leiskite laisvai cirkuliuoti orui aplink prietaisą; nenaudokite jokių kitų priemonių, norėdami atitirpinti šaldytuvą ar šaldiklį, naudokite tik tas, kurias rekomenduoja
gamintojas;
nekeiskite šaldytuvo elektros grandinės; nenaudokite elektros prietaisų šaldytuvo viduje.
HOIATUS!
Et külmutusseade, mis kasutab igati keskkonnasõbralikku külmutusagensit R600a (tuleohtlik ainult teatavatel tingimustel), töötaks normaalselt, peate järgima järgmi si ees kir ju:
Ärge takistage õhu vaba ringlust seadme ümbruses. Ärge püüdke sulamist kiirendada mehaaniliste abivahenditega, mida tootja ei ole soovitanud. Ärge kahjustage külmutusage nsi kont uuri. Ärge kasutage toiduainete hoiukambrites elektriseadmeid, mida tootja ei ole soovitanud.
UPOZORENJE!
Kako bi se osigurao normalan rad vašeg hladnjaka koji koristi kompletno ekološki prihvatljivo rashladno sred stv o R60 0a (zapaljivo samo pod određenim uvjetima), trebate se pridržavati slijedećih pravila:
Ne ometati slobodnu cirkulacij u zraka oko hla dnj aka. Ne koristiti mehanička sredstva za ubrzavanje odleđivanja, koja nije preporučio proizvođač. Paziti da se ne ošteti krug rashladnog sredstva. Unutar prostora hladnjaka za spremanje namirnice ne koristiti električne uređaje koje nije preporučio proizvođač.
UPOZORENJE!
U cilju osiguranja normalnog rada vašeg hladnjaka koji koristi za okolinu bezopasno sredstvo za hlađenje R600a (zapaljivo), potrebno je da se pridržavate sljedećih pravila:
Ne ometajte slobodnu cirkulaciju zraka oko aparata. Ne koristite mehaničke sprave za ubrzanje odleđivanja, osim po preporuci proizvođača. Ne oštećujte cirkulacioni sistem.Ne unosite električne sprave u odjeljke za pohranu namirnica osim po preporuci proizvođača.

PARALAJMËRIM!

Për të siguruar një përdorim normal të frigoriferit tuaj, që përdor një mjet ftohës plotësisht ekologjik, R600a (i ndezshëm vetëm në kushte të veçanta), duhet të ndiqni rregullat vijuese:
Mos pengoni qarkullimin e lirë të ajrit përreth aparatit. Mos përdorni sende mekanike që nuk janë rekomanduar nga prodhuesi, për ta përshpejtuar shkrirjen e akullit. Mos e prishni qarkun ftohës.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Unutar prostora zamrzivača za spremanje namirnice ne koristiti električne uređaje koje nije preporučio proizvođač.
Со цел да се обезбеди нормално функционирање на уредот, кој користи целосно еколошки разладувач (фреон) R600a (запалив само под одредени услови), морате да се придржувате кон следните правила:
Немојте да ја попречувате слободната циркулација на воздухот околу уредот. Немојте да употребувате механички предмети за да го забрзате процесот на одмрзнување. Користете ги само
оние кои се препорачани од произведителот.
Немојте да го оштетувате разладното коло. Не употребувајте електрични апарати внатре во уредот. Користете ги само оние кои се препорачани од
произведителот.
WAARSCHUWING!
U moet de volgende regels in acht nemen om de normale werking van uw koelkast, die het volledig milieuvriendelijke koelmiddel R600a gebruikt, te verzekeren:
Hinder de vrije luchtcirculatie rond het toestel niet. Gebruik geen andere mechanische toestellen om het ontdooien te versnellen dan de toestellen die door de fabrikant
worden aangeraden.
Vernietig het koelcircuit niet. Gebruik geen andere elektrische toestellen in de bewaarlade voor etenswaren dan de toestellen die eventueel door de
fabrikant worden aangeraden.

AVVERTENZA!

Per garantire il funzionamento adeguato dell'elettrodomestico, che utilizza il refrigerante R600a completamente adatto all'ambiente (infiammabile solo in determinate condizioni), è necessario attenersi alle seguenti regole:
Non ostacolare la libera circolazione dell'aria attorno all'elettrodomestico. Per accelerare lo sbrinamento non utilizz ar e dis pos itiv i mecc anic i div ersi da quel li con sig lia ti dal produttore. Non danneggiare il circuito refrigerante. Non utilizzare all'interno del comparto del cibo elettrodomestici diversi da quelli consigliati dal produttore.

UPOZORENJE!

Kako bi se osigurao normalan rad vašeg zamrzivača koji koristi kompletno ekološki prihvatljivo rashladno sredstvo R600a (zapaljivo samo pod određenim uvjetima), trebate se pridržavati slijedećih pravila:
Ne ometati slobodnu cirkulaciju zraka oko zamrzivača. Ne koristiti mehanička sredstva za ubrzavanje odleđivanja, koja nije preporučio proizvođač. Paziti da se ne ošteti krug rashladnog sredstva.
Sauga /22 Elektr Transportavimas /23 Šaldytuvo pastatymas /23 Susipažinimas s u prietaisu /24
Siūlomas maisto p
šaldytuve /24
Temperatūros reguliavi
Prieš Švie
Nesumaišykite šaldytų ir šviežių maisto produktų Ledo gabalėlių gaminimas /25
Atitirpinim as /25 Vidaus
Valymas ir priežiūra /26 Durelių k Ką daryti ir ko nedaryti /26
Informa
Gedimų šalinimas /27
Ohutus ennekõik e! /28 Elektriohutus /29 Transpor Esmane Toiduainete soovituslik paigutus s Tempera Enne seadme kasutam ist /30 Külmut Värs Jääkuubikute valm istamine /31 Sulatamine /31 S Puhastamine ja hooldus Ukse avanemissuuna m uutmine /32 Käsud ja keelud /32 Probleemide kõr valdamine /32
Bezbednost na prvom mestu /33 Neophodne elekt r Uputstvo za transport / Uputstvo za instaliranje /
Elementi uređaja /34
Regulacija temperature /34 Pre Skladištenje zamrznute hrane /35 Zamrzavanje sveže hrane /35 Pravljenje leda / Odmrza Zamena sijalice u aparatu /36
Čišćenje i održavanje /36
Smer otvaranja vrata /36 Problemi /36
Sigurnost na prvom mjestu! /37
Električni priključak /38
Upute za transport; Upute za instalaciju /38
Upoznajte s uređajem /39 Preporučeni raspored hrane u u
Kontrola temperature i podešavanje /39 Prije upotrebe /39 Pohranjivanje zam rznute hrane /40 Zamrzavanje svježe hrane /40 Priprema kocki ca leda /40 Odmrzavanje /40 Zamjena sijalice unutarnjeg osvjetljenja /41
Čišćenje i održavanje /41
Premještanj
Učiniti / Ne učiniti /41
Otklanjanje problema /42
Siguria vjen e para! /43 Kërkesat elektrike /44 Udhëzime tr Njihuni me Rregullimi i sugj pajisje /45 Kontrolli d Para se ta vini në punë /45 Ve Ngr Bërja e Ndë Pastrimi dhe k ujdesi /47 Ripozicio Bëj dhe mos bëj /47 Zgjidhja e problemeve /48
Безбедноста на прво место! /49 Електрично приклучување /50 Инструкции за транспорт /50 Инструкции за инсталација /50 Запознајте го вашиот уред /51 Сугестии за аранжирање на храната во уредот /51 Контрола температура /51 Пред оперирањето / Чување на замрзната храна /52 Замрзнување на свежа храна /52 Правење на коцки мраз /52 Одмрзнување /52 Замену Чистење и одржувње /53 Депозицирање на вратата Направете/немојте да правите /53 Проблеми
Veiligheid eerst /55 Elektricit eitsvereisten /56 Transportinstructies /56 Installatie Uw toestel leren kennen /57 Voorstel voor de schikking van de etenswaren in het toestel /57 Opmeting en regeling van de temperatuur / 57 Alvorens de in Diepvriesproducten bewaren /58 Verse etenswaren i nvriezen /58 IJsblokjes mak en /58 Ontdooien /58 Het binnenlichtje vervangen /59 Schoonmaak en onderhoud /59 De deur verplaatsen /60 Wel en niet /60 Informatie over de f unctiegeluiden /61 Pro
Sicurezza inizial e /62 Requisiti elet trici /63 Istruzioni per il trasporto /63 Istruzioni di installazione /63 Conoscere l’elettrodomestico /64 Suggerimenti s ulla disposizione del cibo nell'elettrodomestico /64 Controllo e rego P Con Congelamento di Preparaz Sbrinamento /65 Sostituz Pulizia e manutenzione /66 Ripo Cosa fare e cosa non f are /66 Risoluzione dei problemi /67
Bezpieczeństwo przede wszystkim /1
Podłączenie do zasilania /2
Instru
Montaż /2
Zapo Porady dotyc Regulacja temper atury /3 Uruchamianie /3
Porady dotyczące prze zamrożonej żywności /4 Mrożenie świeżej żywności /4 Jak robić kostki lodu /4 Odmrażanie /4 Wymiana żarówki /5 Czyszczenie urządzenia /5
Zmia
Środki ostro Dźwięki wydawane
Usuwanie usterek /6 Odzysk opakowania /6 Odzysk sta
Bezpečnost především! /7
Elektrické požadavky /8
Pokyny pro přepravu
Pokyny pro instalaci /8 S
Doporučené rozl
Kontrola a nastavení teploty /9
Před zahájením provozu
Skladování zmražených potravin

Mražení čerstvých potravin /10

Tvorba kostek ledu /10 Odmrazování /10
Výměna vnitřní žárovky /11 Čištění a péče /11 Výměna dvířek Co dělat a co ned Odstraňování potíží /12
B Elektrické požiadavky /14 Prepravné pokyny / 14
Inštalačné pokyny /14 Poznávanie spotrebiča /15
Navrhnuté rozmies v R Pred prevádzko Skladovanie mrazených potravín
Mrazenie čerstvých potravín /16 Tvorba kociek ľadu /16
Rozmrazovanie /16 Výmen
Čistenie a Premiestňovanie dverí /17 Č
Riešenie problém ov /18
Drošības norādījumi! Elektriskās prasības /20 Transportēšana /20 Uzstādīšana /20
Apraksts /20
Pārtikas produktu izvietošana /20 Temperatūras regulēšana /20 Pirms ekspluatācijas /21 Sasaldētu produktu glabāšana /21 Sasaldēšana /21
Ledu Iekartas atkausešana
Apgaismojuma lampas nomaiņa /21 Tirīšana un apkalpošana /21 Traucējumu meklēšana /21
Durvju pakaršana u z citu pusi
PL Spis treści
CZ Obsah
SK Obsah
LV Saturu
LT Turinys
EST Sisukord
SR Sadržaj
BS Sadržaj
SQ Indeks
МК Содржина
NL Inhoud
IT Indice
kcja transportu i ustawienia /2
znaj się z Twoim urządzeniem /2
zące przechowywania żywności /2
na kierunku otwierania drzwi /5
żności w trakcie użytkowania /5
podczas pracy /6
rego urządzenia chłodniczego /6
eznámení s vaším spotřebičem /9
ožení potravin ve spotřebiči /9
/11
ělat /11
ezpečnosť nadovšetko! /13
spotrebiči /15
iadenie a nastavenie teploty /15
tnenie potravín
u /15
a žiarovky vnútorného svetla /17
údržba /17
o sa má a čo sa nesmie robiť /17
s kubiņu gatavošana /21
chowywania
/8
/9
/10
/16
/19
/21
/21
os instaliavimo reikalavimai /23
pradedant naudotis šaldytuvu /24
žių maisto produktų šaldymas /25
apšvietimo lemputės keitimas /25
rypties keitimas /26
cija apie veikiančius garsus /27
dieeskirjad; Pai galdusjuhised /29 tutvus seadmega / 29
tuuri valik ja reguleerimine /30
atud toiduainet e säilitamine /30
kete toiduainete k ülmutamine /30
isevalgusti pirni vahetamine /31
stavljanja aparat a u upotrebu /35
vanje /35
e vrata /41
roduktų išdėstymas
mas ir nustatym as /24
/25
/31
ične instalacije /34
34
34
35
eadmes /29
ređaju /39
ansporti; Udhëzime instalimi /44
pajisjen tuaj /4 5
he rregullimi i temperaturës /45
ndosja e ushqimev e të ngrira /46
irja e ushqimeve të freskëta /46
kubave të akul lit; Shkrirja /46
rrimi i llambës së brendshme /47
nimi i derës /47
и подесување на
вање на внатрешната сијалица /53
rima della mess a in funzione /64
можни решенија /54
-instructies /56
blemen oplossen / 61
servazione di cibo congelato /65
ione dei cubetti di ghiaccio /65
ione della lampadina interna /66
sizionamento d ello sportello /66
eruar i ushqimeve në
51
/53
werkstelling /58
lazione della t emperatura /64
cibi freschi /65
Sigurnost prije svega /68
Električni priključak /
Upute za transport / Upute za instaliranj Dijelovi hladnjak a /
Preporučeni ra
hladnjaku / Kontr Prije rada hladnjak a / Sp Zamrzavanje svježih namirnica / Priprema kocki ca leda /
Odleđivanje /
Zamjena
Ćišćenje i njega /
Pro Korisni savjeti / Otklanjanje smetnji u radu /
HR Sadržaj
69
69
e /69
70
spored namirnica u
70
ola temperature i po dešavanje /70
70
remanje zamrznutih namirnica /71
71
71
žaruljice unutar nje rasvjete /71
71
mjena smjera otvar anja vrata /72
72
73
71
1
C
Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą ściśle odpowiadać waszemu modelowi lodówki. Jeśli pewnych
części nie ma w Waszej lodówce, to znaczy, że odnoszą się do innych modeli.
C Obrázky uvedené v tomto návodu k použití jsou schematické a nemusejí přesně korespondovat s vaším výrobkem. Pokud
zobrazené části nejsou obsaženy v produktu, který jste zakoupili, jde o součásti jiných modelů.
C Obrázky v tejto príručke k obsluhe sú schematické a nemusia sa presne zhodovať s vaším produktom. Ak produkt, ktorý ste si
zakúpili, nedisponuje uvádzanými časťami, potom sa to týka iných modelov.
C Attēli šajā instrukciju rokasgrāmatā ir shēmatiski un var precīzi neatbilst jūsu modelim. Ja attiecīgās daļas nav iekļautas jūsu
iegādātā produkta komplektācijā, tad tās attiecas uz citiem modeļiem.
C Šiame eksploatavimo vadove pateikti paveiksleliai yra orientacinio pobudži o; gali buti, kad jie tiksliai nevaizd uoja jusu turimo
gaminio. Jei jusu t urimame gaminyje nera aprašomu daliu, tai reiškia, jog tai t aikoma kitiems modeliams
C Kasutusjuhendis esinevad joonised on skemaatilised ja ei pruugi täpselt vastata teie tootele. Kui kõnealused osad ei ole teie
soetatud tootega kaasas, kehtib see teiste mudelite k ohta.
C Brojke iz ovog prirucnika su šematske i možda ne odgovaraju tacno vašem proizvodu. Ako delovi teme nisu ukljuceni u proizvod
koji ste kupil i, onda to važi za druge modele.
C Ilustracije k oje se nalaze u ovome uputst vu za upotrebu su shematske i mogu da se razlikuju od stvarnog izgl eda vašeg
proizvoda. Ukoliko su opisani neki dijelovi koji nisu uključeni u proizvod koji ste vi kupili, onda se oni odnose na druge modele.
C Figurat që ndodhen në k ëtë manual janë skematike dhe mund të mos korrespondojnë saktësisht me produktin tuaj. Nëse pjesët
e subjektit nuk janë përfshirë në produktin që keni blerë, atëherë është vlejnë për modele të tjera.
C Сликите што се прикажани во ова упатство за употреба се шематски и може да не соодветствуваат точно со производот.
Ако деловите од поглавјето не се вклучени во производот што сте го купиле, тогаш тие важат за други модели.
C De afbeeldingen in de ze gebruiksaanwijzing zijn schemati sch en hoeven niet e xact met uw product overeen te komen. Wanneer
onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, gelden deze voor andere modellen.
C Le illustrazioni contenute in questa guida sono schemati che e potrebbero non corrispondere esat tamente al prodotto in uso. Se
le parti in oggetto non sono incluse nel prodotto acquistato, significa che sono da intendersi per altri modelli.
C Slike koje se nalaze u o vom prirucniku su shematske i možda se ne ogovaraju u potpunost i vašem proizvodu. Ak o dijelovi
naslova nisu sadržani u proizvodu koji ste kupili, onda to vrijedi za ostale model e.
.
2 3 4 5 6
7
PL Instrukcja obsługi
1
Używanie urządzenia przez osoby z fizycznymi sensorycznymi lub mentalnymi ograniczeniami
Gratulujemy dokonania mądrego wyboru!
Beko o jedna z wiodących marek sprzętu AGD w Europie. Produkty naszej marki to dla konsumentów w ponad 100
krajach synonim funkcjonalności, niezawodności i przystępnej ceny. Obecnie już ponad 250 milionów
użytkowników urządzeń Beko potwierdza, że był to mądry
wybór.
Bezpieczeństwo przede wszystkim
Opisana tu chłodziarko-zamrażarka jest najnowszym modelem urządzeń chłodniczych wchodzących w skład serii produktów Beko.
Została ona zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie z międzynarodowymi normami. Przed przystąpieniem do użytkowania prosimy zapoznać się uważnie z instrukcją obsługi. Zastosowanie się do poniższych zaleceń zagwarantuje uzyskanie optymalnego zużycia energii elektrycznej i zapewnieni bezpieczeństwo eksploatacji oraz
uchroni przed powstaniem przypadkowych uszkodzeń.
Ostrzeżenie!
Urządzenie to może być użytkowane wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem, dla którego zostało wyprodukowane. Urządzenie należy instalować w miejscu o odpowiednich wymiarach oraz nie narażonym na działanie deszczu,
wilgoci itd.

Ważne!

Producent nie będzie ponosić odpowiedzialności za szkody wynikłe z niestosowania się do zaleceń zawartych w instrukcji obsługi. Instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu tak, aby można było z niej korzystać w
razie konieczności. Może być ona przydatna również dla innego użytkownika.
Oryginalne części zamienne będą dostępne przez 10 lat od
daty zakupu produktu.
powinno odbywać się tylko pod kontrolą osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo. Należy dopilnować, aby dzieci nie używały urządzenia do zabawy.
PL Instrukcja obsługi

Podłączenie do zasilania

częstotliwość w sieci są zgodne z wartościami

Montaż

stykać z podłogą
żywności i napoi.
2
Urządzenie jest przeznaczone do pracy przy
zasilaniu ~220-240V, 50 Hz. Przed
podłączeniem urządzenia do sieci należy upewnić się, czy napięcie, rodzaj prądu i
podanymi na tabliczce znamionowej
urządzenia.
Nie należy podłączać urządzenia za
pośrednictwem przedłużaczy elektrycznych.
Zanim podłączysz kabel do gniazda elektrycznego sprawdź czy nie jest
uszkodzony. Jeżeli kabel ulegnie uszkodzeniu, to powinien być on zastąpiony specjalnym kablem dostępnym w
autoryzowanym serwisie.

Ostrzeżenie!

Bezpieczeństwo elektryczne urządzenia jest
gwarantowane tylko wtedy, gdy jego gniazdo
zasilające jest uziemione zgodnie z
obowiązującymi przepisami.
Podłączenie uziemiające jest obowiązkowe!
Nie należy dotykać urządzenia gołymi rękoma
będąc boso.
Ostrzeżenie!
Nie wolno nigdy próbować samemu naprawiać urządzeń elektrycznych. Wszelkie naprawy wykonywane (oprócz czynności opisanych w tabeli poniżej) przez osoby
nieuprawnione są niebezpieczne dla
użytkownika i powodują utratę uprawnień
gwarancyjnych.
W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, aby uniknąć niebezpieczeństwa, musi go wymienić producent, jego agent serwisowy
lub podobnie wykwalifikowany personel.

Instrukcje t ra nsportu i ustawiania

Urządzenie musi być transportowane wyłącznie w pozycji pionowej. W trakcie
transportu nie wolno naruszać opakowania.
Gdyby jednak zdarzyło się, iż urządzenie było
transportowane w pozycji poziomej, to przed
uruchomieniem należy pozostawić je w
pozycji pionowej - nie uruchamiając, przez co najmniej 4 godzin. Niezastosowanie się do
powyższej instrukcji może spowodować uszkodzenie sprężarki i nie uznanie naprawy
gwarancyjnej.
Przesuwając, ustawiając lub podnosząc urządzenie nie należy tego robić chwytając za rączki lub skraplacz (umieszczony z tyłu
lodówki).
Urządzenie będzie pracować prawidłowo w
zakresie temperatur otoczenia od +10°C do +38°C. Jeżeli temperatura w pomieszczeniu przekroczy +38°C, to wtedy temperatura
wewnątrz urządzenia może wzrosnąć. Urządzenie należy umieścić w odpowiedniej odległości od ściany, z dala od grzejników, kuchenek lub innych źródeł ciepła. Będą one powodować niepotrzebne uruchamianie się całego urządzenia, co prowadzi do większego zużycia energii i skrócenia jego czasu
eksploatacji.
Jeżeli jest to niemożliwe należy zachować
następujące minimalne odległości:
- od kuchni 30 mm
- od grzejników 300 mm
- od zamrażarek 25 mm
Należy zapewnić wolną przestrzeń wokół całego urządzenia w celu uzyskania
prawidłowej cyrkulacji powietrza (patrz rys. 2).
Po ustawieniu urządzenia na równej powierzchni, należy je wypoziomować przez pokręcanie jego nóżek w prawo lub w lewo
dotąd, aż wszystkie będą się (patrz rys. 4). Prawidłowe wyregulowanie
nóżek pozwoli uniknąć wibracji i nadmiernego
hałasu.
Dwie poprzeczki dystansowe skraplacza
umożliwiające właściwą cyrkulację powietrza należy zamontować w sposób pokazany na
rysunku 3 (patrz rys. 3).
Zapoznaj się z Twoim urządzeniem
(patrz rys. 1)
1 - Półka zamrażarki 2 - Obudowa termostatu i lampy 3 - Półka wyjmowana 4 - Półka na butelki 5 - Rynienka odprowadzająca wodę z odszraniania 6 - Pokrywa pojemnika na warzywa 7 - Pojemnik na owoce i warzywa 8 - Regulowane nóżki 9 - Balkonik na słoiki 10 - Balkonik na butelki

Porady dotyczące przechowywania żywności

Aby efekty i higiena przechowywania były
najlepsze:
Chłodziarka jest przeznaczona do krótkotrwałego przechowywania świeżej
PL Instrukcja obsługi
Zamrażarka jest przeznaczona do
zapakowaną lub przykrytą. Żywność w puszkach
warunków należy odpowiednio ustawiać pokrętło
3
Przy temperaturze pomieszczenia równej
chłodziarki może się podnieść do +8°C, lecz w
spadek temperatury poniżej 0°C, co powoduje
czas należy oczyścić odpływ, aby woda mogła
przechowywania żywności zamrożonej oraz do
zamrażania żywności świeżej.
Produkty gotowane należy przechowywać w szczelnych pojemnikach, przez okres nie dłuższy niż 2-3 dni.
Produkty świeże w opakowaniach można kłaść na półkach. Świeże warzywa i owoce
należy przechowywać w pojemniku na owoce i
warzywa (rys. 1/7).
Butelki należy przechowywać w balkoniku na butelki (rys. 1/10) znajdującym się po wewnętrznej stronie drzwi.
Aby zachować świeżość chłodzonego mięsa, należy zapakować je do woreczków
przeznaczonych do przechowywania żywności. Nie może ono stykać się z żywnością gotową do spożycia. Świeżego mięsa nie należy
przechowywać dłużej niż 2 lub 3 dni.
Aby zapewnić optymalną wydajność
chłodzenia, nie należy przykrywać półek
papierem lub innym materiałem; umożliwi to swobodną cyrkulację zimnego powietrza.
Całą żywność należy przechowywać
konserwowych należy po ich otwarciu przenieść
do szczelnego pojemnika przeznaczonego do przechowywania produktów spożywczych.
Gorącą żywność należy ostudzić przed włożeniem do chłodziarki.
Aby uniknąć ryzyka eksplozji, napoje z dużą
zwartością alkoholu należy przechowywać w
pozycji pionowej, w dobrze uszczelnionych pojemnikach.
Aby zamrozić świeżą żywność zaleca się
zapakować ja w folię aluminiową lub plastykową, ochłodzić w komorze chłodzenia świeżej żywności i przechowywać na półce w komorze
zamrażalnika.
Najlepiej umieścić tę półkę w górnej części
komory zamrażalnika.

Regulacja temperatury

Chłodziarka

Temperaturę wnętrza należy regulować
pokrętłem termostatu. Temperatura wewnątrz urządzenia może się wahać w zależności od takich warunków jego użytkowania, jak: miejsce
ustawienia, temperatura w pomieszczeniu,
częstość otwierania drzwi oraz ilość przechowywanej żywności; zależnie od tych
termostatu.
25°C zaleca się ustawienie pokrętła regulacji
termostatu w pozycji środkowej.
Termostat zapewnia również automatyczne odszranianie chłodziarki. Podczas odszraniania temperatura wewnątrz
trakcie chłodzenia spada ona do 2-3°C dając
średnią temperaturę całego cyklu roboczego
około +5°C.
Należy unikać ustawiania pokrętła termostatu na zbyt niską temperaturę, która powoduje ciągłą pracę urządzenia. Efektem tego będzie
zamarznięcie napoi i świeżej żywności oraz
nadmierne gromadzenie się lodu na
wewnętrznych ścianach; wszystko to prowadzi do zwiększenia zużycia energii i
spadku wydajności urządzenia.
Podczas pracy chłodziarki na tylnej ściance gromadzi się skroplona woda lub cząsteczki
lodu. Nie jest konieczne usuwanie tego osadu, gdyż ścianka ta jest automatycznie odszraniana. Woda z odszraniania jest odprowadzana
przez specjalny odpływ i zbiera się w wanience ściekowej umieszczonej na sprężarce, gdzie ulega odparowaniu. Co jakiś
swobodnie spłynąć do wanienki ściekowej.

Zamrażarka

Ustawienie termostatu może mieć również wpływ na temperaturę w zamrażarce. Ogólnie, temperatura ta waha się w granicach
od -18°C do -28°C w trakcie całego cyklu roboczego.

Uruchamianie

Przed uruchomieniem urządzenia należy wyczyścić jego wnętrze (jak podano w
rozdziale "Czyszczenie urządzenia”).
Do czyszczenia nie należy używać produktów
ściernych i silnych detergentów.
Po zakończeniu czyszczenia, urządzenie należy podłączyć do sieci zasilającej, następnie otworzyć drzwi (powinna zaświecić
się lampka) i ustawić pokrętło termostatu w
pozycji środkowej. Pozostawić urządzenie uruchomione, lecz puste, przez około 2 godziny. Świeżą żywność można włożyć i zacząć zamrażać po upływie minimum 16
godzin od włączenia.
PL Instrukcja obsługi
Porady odnośnie przechowywania
Najlepsze rezultaty w przechowywaniu żywności
Dlatego nie powinno się przekraczać wydajności
termostatu należy wtedy
4
Jak robić kostki lodu
wewnątrz wanienki ściekowej na sprężarce, aby
zamrożonej żywności
Zamrażarka jest przeznaczona do zamrażania świeżej żywności oraz do przechowywania
mrożonek przez dłuższy okres czasu.
Aby osiągnąć najlepsze rezultaty zamrażania,
żywność należy szczelnie opakować.
Materiał opakowania powinien: nie przepuszczać powietrza, być obojętny
chemicznie w stosunku do opakow anej
żywności, być odporny na niskie temperatury, nie nasiąkać płynami, tłuszczem, parą wodną i zapachami oraz powinien być zmywalny. Na opakowania odpowiednie są takie materiały jak
folie plastik owe i alu mini ow e oraz poje mnik i plastikowe, al umini ow e prz ez nacz one d o
bezpośredniego kontaktu z żywnością. Nie należy przechowywać zamrożonej żywności w
szklanych opak ow aniac h. W przypadku prz erw y
w dopływie prądu nie należy otwierać drzwi urządzenia. Jeżeli przerwa w dopływie prądu trwa krócej niż kilka godzin, to nie będzie to mieć szkodliwego wpływu na zamrożoną
żywność.
Mrożenie świeżej żywności
Do zamrażania świeżej żywności należy
używać komory oznaczonej 4 gwiazdkami (czyli
komory szybkiego zamrażania). Nie należy
zamrażać jednocześnie dużych ilości żywności.
są osiągane wtedy, gdy jest ona głęboko zamrażana w możliwie jak najkrótszym czasie.
zamrażania, podanej w charakterystyce
technicznej. Us taw i enie
tak wyregulować, aby w zamrażarce osiągnąć jak najniższą temperaturę, lecz jednocześnie żeby temperatura w chłodziarce nie spadła
poniżej 0°C.
Produkty spożywcze już zamrożone (gotowe
mrożonki) można wkładać od razu do
zamrażarki, bez potrz eby reg ulow ani a
termostatu.
Jeżeli na opakowaniu nie podano daty
zamrożenia, to jako maksymalny okres przechowywania należy ogólnie przyjąć 3
miesiące.
Nie wolno ponownie zamrażać żadnej
rozmrożonej żywności, nawet, gdy jest ona tylko częściowo rozmrożona. Żywność taką należy skonsumować niezwłocznie lub ugotować i
dopiero wtedy - ponownie zamrozić.
Napełnić wodą pojemnik na lód do 3/4 wysokości i włożyć go do zamrażarki. Kostki lodu można łatwo wyjąć wstawiając pojemnik
z lodem na kilka sekund pod strumień zimnej bieżącej wody.
Odmrażanie
Chłodziarka
Odmrażanie chłodziarki następuje całkowicie samoczynnie za każdym razem, gdy termostat wyłączy sprężarkę. Nie jest przy
tym konieczna żadna ingerencja użytkownika.
Powstała w wyniku rozmrażania woda zbiera się w wanience ściekowej umieszczonej na
sprężarce (rys. 5) i jest odparowywana przez ciepło wytwarzane przez sprężarkę.
WAŻNE!
Kolektor wodny i wąż odprowadzający należy utrzymywać w czystości, aby umożliwić swobodny odpływ wody powstałej podczas odszraniania. Należy sprawdzać, czy koniec węża odpływowego znajduje się zawsze
zapobiec wylewaniu się wody na okablowanie elektryczne lub na podłogę (rys. 6). Należy
regularnie sprawdzać grubość osadzonego lodu wewnątrz zamrażarki. Odszranianie
należy wykonywać 2 razy w roku lub gdy
grubość warstwy lodu osiągnie 6-8mm (co się
zdarza raz lub dwa razy w roku); jest to
konieczne, gdyż lód jest izolatorem ciepła i
powoduje zmniejszenie wydajności
zamrażania, a co za tym idzie zwiększenie zużycia energii elektrycznej. Przed rozpoczęciem odszraniania należy ustawić pokrętło termostatu na maksimum, w celu głębokiego zamrożenia żywności. Następnie należy wyjąć zamrożoną żywność, owinąć ją
w papier i położyć w zimnym miejscu. Później
wyjąć wtyczkę z gniazda sieci zasilającej. Drzwiczki zamrażarki należy pozostawić otwarte, a do jej wnętrza można wstawić pojemnik z gorącą wodą (o temperaturze maks. 80°C); przyśpieszy to proces
odszraniania. Nie należy usuwać lodu przy
użyciu ostrych przedmiotów metalowych aby
nie uszkodzić ścianek zamrażarki.
Nie należy przyspieszać odszraniania przy użyciu suszarek do włosów lub innych
urządzeń elektrycznych.
Wodę ze stopionego lodu należy usunąć
suchą gąbką lub szmatką.
PL Instrukcja obsługi
Wymiana żarówki
wytrzymywać ekstremalne warunki fizyczne, jak
czyszczenia należy uważać, aby nie zgiąć rurek
swoje miejsce i ponownie podłączyć urządzenie
5
Zmiana kierunku otwierania drzwi
produktów lub pojemników zawierających palne
Napoje gazowane (np. napoje bezalkoholowe,
Nie wolno nigdy dawać dzieciom lodów prosto
odłączyć je od zasilania. Jednak gdy przerwa ta
butelki lub pojemniki; należy pozostawić między
Aby wymienię lampkę używaną do oświetlenia chłodziarki, prosimy wezwać autoryzowany
serwis. Lampa (lampy) wykorzystywane w tym
urządzeniu nie są przeznaczone do oświetlania pomieszczeń. Lampa ta ma pomagać użytkownikowi wygodnie i bezpiecznie umieszczać pożywienie w lodówce/zamrażarce. Żarówki używane w urządzeniu muszą
np. temperatury poniżej -20°C.
Czyszczenie urządzenia
Czyszczenie wnętrza
Przed rozpoczęciem czyszczenia należy
odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
Czyszczenie urządzenia zaleca się wykonywać po każdym jego odmrożeniu. Wnętrze urządzenia należy czyścić letnią wodą z
dodatkiem sody amoniakalnej (w stężeniu 1
łyżeczka sody na 4 litry wody); nie wolno nigdy używać mydła, detergentów, benzyny lub acetonu, gdyż mają one nieprzyjemny zapach. Do czyszczenia należy używać wilgotnej gąbki,
a do suszenia - miękkiej szmatki. W trakcie czyszczenia nie należy stosować nadmiaru
wody, aby nie przedostała się ona do wnętrza izolacji termicznej, gdyż może to spowodować
wydzielanie nieprzyjemnego zapachu. Nie
wolno dopuszczać do tego, aby do wnętrza
termostatu przedostała się woda.
Po zakończeniu czyszczenia należy ponownie podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej. W trakcie czyszczenia prosimy pamiętać o dokładnym wytarciu suchą szmatką uszczelek
drzwi.
Czyszczenie zewnętrznych powierzchni
Części zewnętrzne należy czyścić gąbką nasączoną ciepłą wodą z mydłem, a następnie
miękką suchą szmatką.
Nie wolno nigdy używać proszków do czyszczenia, silnych detergentów lub narzędzi
ściernych.
Czyszczenie zespołu sprężarka-skraplacz
Przed rozpoczęciem czyszczenia należy wyjąć
wtyczkę z gniazda sieci zasilającej. Zespół
sprężarki ze skraplaczem (zamontowany z tyłu urządzenia) należy czyścić z kurzu przy użyciu miękkiej szczotki lub odkurzacza. W trakcie
lub nie uszkodzić przewodów elektrycznych. Po zakończeniu czyszczenia wstawić akcesoria na
do sieci elektrycznej.
Należy wykonać kolejno czynności pokazane
na rysunku 7.
Środki ostrożności w trakcie użytkowania
Wszelkie naprawy mogą być wykonywane
wyłącznie przez autoryzowany serwis.
Urządzenie należy odłączyć od źródła
zasilania podczas odmrażania i czyszczenia.
Urządzenie należy odłączać przez wyjęcie
wtyczki z gniazdka. Nigdy nie wolno tego robić przez pociąganie za kabel.
Nie należy nigdy wspinać się na urządzenie
lub stawać na jego poprzeczce, drzwiach,
komorach czy półkach.
W urządzeniu nie wolno przechowywać
lub wybuchowe gazy.
Nie wolno zostawiać otwartych drzwi
urządzenia na dłużej, niż to jest konieczne do
wyjęcia lub włożenia żywności.
Gdy urządzenie nie jest używane, nie należy
pozostawiać żywności w zamrażarce.
woda mineralna oraz szampan) nie powinny
być przechowywane w zamrażarce; ich butelki
mogą tam eksplodować. Nie należy zamrażać
plastikowych butelek.
z zamrażarki; niska temperatura może
spowodować urazy.
Nie należy dotykać zimnych części
metalowych lub wewnętrznych ścianek
urządzenia, gdyż mogą one spowodować odmrożenia.
Jeżeli urządzenie ma pozostać nie używane
przez kilka dni, to nie ma potrzeby, żeby
ma trwać dłużej niż kilka dni, należy
postępować w sposób następujący:
- odłączyć urządzenie od sieci zasilającej;
- opróżnić chłodziarkę i zamrażarkę;
- odszronić i wyczyścić wnętrze urządzenia;
- Pozostawić drzwi otwarte, aby zapobiec powstaniu nieprzyjemnych zapachów.
W przypadku zauważenia...
Wibracji kratek lub półek: należy sprawdzić,
czy są one wstawione całkowicie do oporu, na
swoje miejsce.
Hałasy powodowane przez stykające się
nimi niewielki odstęp.
Problem
Możliwe przyczyny
Środki zaradcze
1. Lampka nie świeci urządzenia.
Żarówka jest spalona.
Aby wymienię lampkę używaną do oświetlenia
serwis.
2. Woda gromadzi się w dolnej części chłodziarki.
Zatkany kanał odpływowy
wody.
Wyczyścić kanał i rurę odprowadzania wody.
3. Urządzenie chłodnicze
okresy czasu.
- Drzwiczki urządzenia są
przepływu powietrza.
- Należy unikać niepotrzebnego otwierania
4. Urządzenie nie
- Urządzenie zostało
pozycji "0" .
- Sprawdzić, czy jest prąd w sieci elektrycznej,
PL Instrukcja obsługi
Dźwięki wydawane podczas pracy

Odzysk opakowania

dlatego mogą być poddane odzyskowi. Prosimy
6
Urządzenie to zawiera czynnik chłodzący R600a,
Bulgotani e, p omruk l ub tr zaski - powodowane
przez ter mos tat.
Normalne dźwięki
„Mruczenie” sprężarki podczas pracy.
Głośniejszy dźwięk może być słyszany podczas
zatrzymywania i uruchamiania się sprężarki.
Usuwanie usterek
przez czynnik chłodzący przepływający przez
system chłodzenia.
"Kliknięcie" - może być słyszane podczas
włączania lub wyłączania silnika elektrycznego
podczas pracy
uruchamia się zbyt często i pracuje przez dłuższe niż normalnie
chłodzi.
Ostrzeżenie!
Nie należy trzymać opakowań w zasięgu dzieci. Zabawa ze złożonymi kartonami lub arkuszami plastykowymi niesie ze sobą niebezpieczeństwo uduszenia się dziecka. Urządzenie to zostało zapakowane w sposób
wystarczający na czas transportu. Wszystkie
materiały pakunkowe zostały wyprodukowane zgodnie z przepisami ochrony środowiska i
o pomoc w ochronie środowiska naturalnego przez umożliwienie ponownego uzdatniania
odpadów wszędzie tam, gdzie jest to możliwe.

Odzysk starego urządzenia chłodniczego

Jeżeli to urządzenie chłodnicze ma zastąpić urządzenie starsze, to prosimy przeczytać uważnie poniżej podane uwagi. Stare urządzenia chłodnicze nie są bezużytecznymi
odpadkami; usunięcie ich zgodnie z przepisami
o ochronie środowiska naturalnego pozwoli na
odzyskanie wielu cenny surowców w tórny ch. Z
urządzeniem, którego chcemy się pozbyć
należy postąpić w następujący sposób:
- odłączyć je od źródła zasilania;
- odciąć kabel zasilania;
- wymontować wszelkie zamki drzwiowe, aby
ochronić dzieci przed zatrzaśnięciem się
wewnątrz.
Chłodziarko-zamrażarki zawierają materiały
izolacyjne i czynniki chłodnicze, które należy poddać odpowiedniej utylizacji(uzdatnieniu do
ponownego użycia).
zbyt często otwierane.
- Wokół urządzenia nie ma swobodnego
unieruchomione lub
odłączone od zasilania
elektrycznego.
- Termostat ustawiony w
chłodziarki, prosimy wezwać autoryzowany
drzwiczek.
- Umożliwić swobodny przepływ powietrza wokół
urządzenia.
czy nie są spalone bezpieczniki oraz czy kable wtyczki są podłączone prawidłowo.
- Zmienić pozycję pokrętła termostatu z "0" na inną.
który spełnia wymogi norm ochrony środowiska.
Prosimy dopilnować tego, aby nie uszkodzić
obiegu chłodniczego i opróżnić z niego czynnik chłodniczy w sposób zgodny z obowiązującymi
przepisami.
UWAGA!
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go
prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący
zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy
oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego
składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
7
Tento spotřebič by neměly používat osoby se sníženou fyzickou, senzorickou nebo mentální
Děti by měly být pod dozorem, aby si nehrály se spotřebičem.
CZ Pokyny pro používání
Blahopřejeme k výběru kvalitního spotřebiče Beko, který je určen pro mnoho let služby.
Bezpečnost především!
Nezapojujte spotřebič do napájecí sítě, dokud neodstraníte všechny obalové a přepravní materiály.
• Před zapnutím nechte nejméně 4 hodin stát, aby se
usadil olej v kompresoru po přepravě v horizontální poloze.
• Pokud likvidujete starý spotřebič s zámkem nebo západkou na dveřích, ujistěte se, že je v bezpečném
stavu a dětem nehrozí uvíznutí uvnitř.
• Tento spotřebič musí být používán pro stanovený
účel.
• Neodkládejte spotřebič do ohně. Váš spotřebič
obsahuje v izolační vrstvě látky bez CFC, které jsou
hořlavé. Doporučujeme kontaktovat místní úřady pro informace o likvidaci a dostupných zařízeních.
Nedoporučujeme používat tento spotřebič v nevytápěné chladné místnosti. (např. garáž, sklad, přístavba, kůlna, hospodářské stavení atd.)
Pro co nejlepší výkonnost a bezporuchovou službu
vašeho spotřebiče je velmi důležité pozorně si přečíst
tyto pokyny. Nedodržením těchto pokynů se vystavujete
riziku zrušení možnosti servisu zdarma po dobu záruční
lhůty.
Uschovejte tyto pokyny na bezpečném místě pro
snadné vyhledání.
způsobilostí a nebo s nedostatečnými zkušenostmi a poznatky. Tyto osoby můžou spotřebič používat jen pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost, a nebo pokud je zodpovědná osoba poučila o správném používaní spotřebiče.

Elektrické požadavky

Opravy elektrického vybavení by měl provádět
Pokud
podobně kvalifikované osoby, aby se předešlo
Důležité upozornění!
Ujistěte se, že napájecí kabel není zachycen
Nepřechovávejte spotřebič v místnosti, kde
může teplota klesnout pod 10°C v noci a/nebo
blízkosti zdroje tepla
dokud není zajištěn pevný kontakt s podlahou.
8
CZ Pokyny pro používání
Před zasunutím zásuvky do sítě se ujistěte, že napětí a kmitočet na štítku uvnitř
spotřebiče odpovídají vašemu zdroji.
Doporučujeme připojit tento spotřebič do sítě přes vhodně vypínanou a zajištěnou zásuvku
na snadno dostupném místě.
Upozornění! Tento spotřebič musí být uzemněn.
jen kvalifikovaný technik. Nesprávné opravy provedené nekvalifikovanou osobou
představují riziko, které by mohlo mít kritické
dopady pro uživatele spotřebiče.
POZOR!
Tento spotřebič používá R600a, což je plyn,
který je šetrný k životnímu prostředí, ale je hořlavý. Během přepravy a upevňování
výrobku je třeba dbát zvýšené opatrnosti, aby
nedošlo k poškození chladicí soustavy. je chladicí soustava poškozená a ze systému
uniká plyn, udržte výrobek mimo otevřený
oheň a nějakou dobu v místnosti větrejte.
UPOZORNĚNÍ – Nepoužívejte mechanické
nástroje nebo jiné prostředky k urychlení procesu odmrazení s výjimkou těch, které doporučuje výrobce. UPOZORNĚNÍ – Nepoškozujte chladicí obvod. UPOZORNĚNÍ – Nepoužívejte elektrické
spotřebiče uvnitř prostor na skladování potravin spotřebiče, pokud se nejedná o typy
doporučené výrobcem. UPOZORNĚNÍ – V případě poškození
napájecího kabelu je nutno jej nechat vyměnit
u výrobce, jeho servisního zástupce či nebezpečí.

Pokyny pro přepravu

1. Spotřebič se smí přenášet jen ve svislé pozici. Obaly musí zůstat během přepravy neporušené.
2. Pokud byl spotřebič během přepravy
umístěn vodorovně, nesmí být používán po vybalení nejméně 4 hodin, aby se systém
mohl ustálit.
3. Nedodržení výše uvedených pokynů by mohlo vést k poškození spotřebiče, za které výrobce nezodpovídá.
4. Spotřebič je třeba chránit proti dešti, vlhku a jiným atmosférickým vlivům.
Při čištění/přenášení spotřebiče se
nedotýkejte spodní části kovových kabelů kondenzátoru na zadní straně spotřebiče,
mohlo by dojít k poranění prstů a rukou.
• Nepokoušejte se stoupat nebo sedat na
horní okraj spotřebiče, jelikož na toto není
určen. Mohli byste se zranit nebo poškodit spotřebič.
pod spotřebičem během a po přesouvání,
mohlo by to poškodit kabel.
Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem nebo manipulovat s ovladači.

Pokyny pro instalaci

1.
zejména v noci, jelikož je určen na provoz v
teplotách mezi +10 a +38 stupni Celsia. Při nižších teplotách nemu s í spotřebič fungovat,
čímž poklesne doba skladovatelnosti potravin.
2. Neumisťujte spotřebič do blízkosti sporáků
nebo radiátorů nebo na přímé sluneční světlo, dojde tím ke zvýšenému napětí funkcí
spotřebiče. Při instalaci v
nebo mrazničky udržujte minimální odstupy po stranách:
Od sporáků 30 mm Od radiátorů 300 mm Od mrazniček 25 mm
3. Ujistěte se, že kolem spotřebiče je
dostatečný odstup tak, aby se zaručil volný
oběh vzduchu (Položka 2).
• Umístěte zadní odvětrávací víko na zadní
stranu vaší chladničky, abyste viděli vzdálenost mezi chladničkou a stěnou
(Položka 3).
4. Spotřebič by měl být umístěn na hladkém povrchu. Obě přední nožky lze nastavit dle
potřeby. Abyste měli jistotu, že váš spotřebič
stojí vzpřímeně, nastavte obě přední nožky
tak, že jimi otočíte doprava nebo doleva,
Správným nastavením nožek předejdete
přílišným vibracím a hluku (Položka 4).
5. Informace pro přípravu spotřebiče na použití naleznete v oddíle „Čištění a údržba“.
9
CZ Pokyny pro používání
Seznámení s vaším spotřebičem
Čerstvé ovoce a zeleninu je třeba očistit a
Pro maximální účinnost by se neměly výsuvné
9. Neskladujte rostlinný olej na policích ve
Některé ovoce a zelenina se může poškodit,
a lze jej nastavit na jakoukoli pozici mezi 1 a 5
(Položka 1)
1 - Police mrazničky 2 - Umístění termostatu a světla 3 - Nastavitelné poličky 4 - Podpěra na láhve vína 5 - Kanál sběru odmražené vody -
odvodňovací trubice
6 - Kryt přihrádek na čerstvé potraviny 7 - Přihrádka na uchovávání čerstvých potravin
8 - Nastavitelné přední nožky
9 - Polička na sklenice 10 - Police na lahve
Doporučené rozložení potravin ve spotřebiči
Návody pro optimální uskladnění a hygienu:
1. Prostor chladničky je pro krátkodobé ukládání čerstvých potravin a nápojů.
2. Prostor mrazničky je vhodný a určený pro mražení a skladování před­mražených potravin. Doporučení pro skladování dle
informací na obalu potraviny by měly být vždy
dodržovány.
3. Mléčné výrobky by měly být skladovány ve
zvláštním prostoru ve dveřích.
Pro uskladnění čerstvých potravin
doporučujeme balit potraviny do alobalu nebo
plastu, ochladit je v prostoru pro čerstvé
potraviny a uskladnit je na polici mrazničky.
Doporučujeme upevnit polici na horní straně
mrazničky
4. Vařené potraviny by se měly skladovat ve vzduchotěsných nádobách.
5. Čerstvé balené výrobky lze skladovat na polici. skladovat v přihrádkách na čerstvou zeleninu.
6. Láhve lze uchovat ve dveřní části.
7. Chcete-li skladovat syrové maso, zabalte je
do polyetylénových sáčků a umístěte na
nejnižší polici. Nenechte je přijít do kontaktu s
vařenými potravinami, aby nedošlo ke
kontaminaci. Z bezpečnostních důvodů skladujte syrové maso jen dva až tři dny.
8.
police překrývat papírem nebo jinými mateirály,
aby studený vzduc h mohl volně proudit.
dveřích. Potraviny uchovávejte zabalené, chráněné nebo překryté. Teplé potraviny a nápoje nechte před zchlazením vychladnout.
Zbývající potraviny z konzerv by se neměly
skladovat v konzervách.
10. Šumivé nápoje by se neměly zmrazovat a výrobky jako ochucený led do vody by se neměly konzumovat příliš studené.
11. pokud se skladuje v teplotách kolem 0°C.
Ananasy, melouny, okurky, rajčata a podobné
produkty balte do polyetylénových sáčků.
12. Silný alkohol se musí skladovat ve
vzpřímené pozici a pevně uzavřených
nádobách. Nikdy neskladujte výrobky s obsahem vznětlivého pohonného plynu (např.
šlehačku ve spreji, plechovky spreje atd.) nebo
výbušné látky. Představují riziko výbuchu.

Kontrola a nastavení te plot y

Provozní teploty kontroluje tlačítko termostatu
(nejchladnější pozice).
Pokud je tlačítko termostatu v pozci “0”,
spotřebič je vypnutý. V tomto případě se nerozsvítí ani světlo pro vnitřní osvětlení.
Průměrná teplota uvnitř chladničky by měla
být kolem +5°C. Nastavte tedy termostat tak, abyste dosáhli požadované teploty. Některé části chladničky
mohou být chladnější či teplejší (např. přihrádka na uchovávání čerstvého salátu a horní část chladničky), což je naprosto
normální. Doporučujeme vám kontrolovat
teplotu pravidelně teploměrem, abyste měli jistotu, že chladnička stále zachovává tuto
teplotu. Častým otevíráním dveří stoupnou
vnitřní teploty, takže doporučujeme zavírat
dvířka co nejdříve po použití.

Před zahájením provozu

Poslední kontrola

Než začnete používat spotřebič, zkontrolujte,
zda:
1. Nožky byly seřízeny pro ideální rovnováhu.
2. Vnitřek je suchý a vzduch může vzadu volně cirkulovat.
3. Vnitřek je čistý dle doporučení v oddíle „Čištění a údržba“.
4. Zásuvka byla zasunuta do sítě a elektřina je zapnutá. Po otevření dvířek se rozsvítí vnitřní osvětlení.
CZ Pokyny pro používání
A nezapomeňte, že:
Nepatrné zvlnění horní části chladničky je zcela
potravin se nejlépe uchovává, pokud
Tvorba ledových kostek
neodstraňujte špičatými nebo ostrými předměty,
Námrazu neodstraňujte špičatými nebo ostrými
10
5. Uslyšíte hluk při startování kompresoru.
Kapalina a plyny uzavřené v chladicí soustavě mohou dělat další hluk, ať je kompresor v chodu,
nebo není. Je to zcela normální.
6. normální a je způsobe no po užit ým v ýr obním procesem; nejedná se o závadu.
7. Doporučujeme nastavovat tlačítko termostatu
na střed a sledovat teplotu, abyste zajistili, že spotřebič udržuje požadovanou teplotu
skladová ní (v iz o ddíl Ko ntrol a a nast avení teploty).
8. Nezaplňujte spotřebič ihned po jeho zapnutí.
Počkejte na dosažení správné skladovací teploty.
Doporučujeme kontrolovat teplotu přesným
teploměrem (viz: Kontrola a nastavení teploty).

Skladování zmražených potravin

Vaše mraznička je vhodná na dlouhodobé
uchovávání běžně dostupných zmražených potravin a lze ji též použít na zmražení a uskladnění čerstvých potravin. Dojde-li k výpadku elektrické energie,
neotvírejte dveře. Zmrzlé potraviny by měly
zůstat nepoškozeny, pokud závada trvá
necelých 16 hodin. Pokud je výpadek delší,
pak by měly být potraviny zkontrolovány a buď ihned upraveny, nebo uvařeny a pak
znovu zmraženy.
Mražení čerstvých potravin
Pro dosažení nejlepších výsledků prosím
dodržujte následující pokyny.
Nezmrazujte příliš velké množství najednou.
Množství
se zmrazí hloubkově a co nejrychleji.
Nepřekračujte mrazicí kapacitu vašeho
spotřebiče na 24 hodin.
Umístěním teplých potravin do mrazničky uvedete chladicí zařízení do nepřetržitého
chodu, dokud nejsou potraviny zcela zmrzlé. Může tím dojít k dočasnému přílišnému zchlazení chladicího prostoru.
Při zmrazování čerstvých potravin nastavte tlačítko termostatu na střední pozici. Malé
množství potravin až do ½ kg lze zmrazit bez nastavování ovládacího tlačítka termostatu. Dávejte zvýšený pozor, abyste nesmísili již
zmrzlé a čerstvé potraviny.
Zaplňte podnos na kostky ledu ze ¾ vodou a
umístěte jej do mrazničky. Zmrzlé podnosy
uvolněte koncem lžičky nebo podobným
nástrojem; nepoužívejte ostré předměty, jako jsou nože nebo vidličky.

Odmrazování

A) Prostor chladničky

Prostor chladničky se odmrazuje automaticky.
Odmražená voda stéká do odčerpávací trubice přes sběrnou nádobu na zadní straně
spotřebiče (Položka 5). Během odmrazování se mohou na zadní stěně
prostoru chladničky utvořit kapky vody
v místech, kde je umístěn odpařovač. Několik
kapek může zůstat na obvodu, ty zmrznou po
skončení odmrazování. Znovu zmrzlé kapky jako jsou nože nebo vidličky.
Pokud se kdykoli odmražená voda
neodčerpává ze sběrného kanálu, zkontrolujte,
zda odčerpávací trubici neblokují části potravin.
Odčerpávací trubici lze vyčistit čističem potrubí
nebo podobným nástrojem.
Zkontrolujte, zda je hadice neustále umístěná
koncem v sběrném tácu na kompr esoru, aby nedošlo k rozlití vody na elektrickou instalaci nebo zem (Položka 6).

B) Prostor mrazničky

Odmrazování je velmi jednoduché a bez
nečistot díky zvláštní nádržce pro sběr
odmražené vody.
Odmrazujte dvakrát ročně nebo tehdy, když se
utvoří vrstva námrazy asi 7 mm. Pro spuštění procesu odmrazování vypněte přístroj ze sítě.
Všechny potraviny zabalte do několika vrstev novinového papíru a uskladněte na chladném
místě (např. chladnička nebo spíž). Nádoby s teplou vodou lze umístit opatrně do mrazničky, urychlí se tím odmrazování.
předměty, jako jsou nože nebo vidličky.
Nepoužívejte sušiče na vlasy, elektrické radiátory nebo jiné elektrické spotřebiče na
odmražení.
Odmraženou vodu setřete houbičkou ze dna
prostoru mrazničky. Po odmražení vnitřek pečlivě vysušte. Zasuňte zásuvku do sítě a
zapněte přívod elektrické energie.
CZ Pokyny pro používání

Výměna vnitřní žárovky

11. Odstranění krytu mléčných výrobků a
Pokud chcete odstranit podnos a vyčistit
11
Za účelem výměny žárovky osvětlení v chladničce prosím kontaktujte Autorizovaný
servis.
Lampa (y) použité v tomto přístroji nejsou vhodné pro osvětlení místnosti domácnosti.
Zamýšlený účel tohoto svítidla je pomoci
uživateli umístit potraviny do chladničky /
mrazničky bezpečně a pohodlně.
Žárovky použité v tomto spotřebiči musí vydržet extrémní fyzické podmínky, např.
teploty pod -20°C.

Čištění a péče

1. Doporučujeme vypnout přístroj ze sítě a vyjmout hlavní zásuvku, než přistoupíte k čištění.
2. Nikdy nepoužívejte ostré předměty či
brusné látky, mýdlo, domovní čistič,
odmašťovač či voskové čistidlo.
3. Používejte vlažnou vodu pro vyčištění skříně a otřete ji pak dosucha.
4. Používejte vlhký hadřík namočený do
roztoku jedné čajové lžičky sody bikarbony na půl litru vody na vyčištění vnitřku, pak jej
dosucha otřete.
5. Ujistěte se, že do skříňky pro kontrolu teploty nepronikne žádná voda.
6. Pokud spotřebič delší dobu nebudete
používat, vypněte jej, vyjměte všechny
potraviny, vyčistěte jej a nechte dveře
otevřené.
7. Doporučujeme vyčistit kovové součásti
výrobku (např. vnější část dvířek, posuvné části) silikonovým voskem (autoleštidlem) pro
ochranu vysoce kvalitního povrchového nátěru.
8. Prach, který se usadí na kondenzátoru,
který je umístěný na zadní straně spotřebiče, by měl být jednou ročně odstraněn
vysavačem.
9. Pravidelně kontrolujte těsnění dvířek,
abyste zajistili jejich čistotu a nezanesení
částečkami potravin.
10. Nikdy:
Nečistěte spotřebič nevhodnými materiály; tzn. výrobky na bázi petroleje.
• Jej nevystavujte vysokým teplotám.
Nedrhněte, nebruste atd. brusnými materiály.
dveřního podnosu:
Pro odstranění krytu mléčných výrobků
nejprve zvedněte kryt asi o 2,5 cm nahoru a
vytáhněte jej ze strany, kde je v krytu otvor.
Pro odstranění dveřního podnosu odstraňte
všechen obsah a pak jen zvedněte dveřní
podnos vzhůru ze základny.
12. Ujistěte se, že zvláštní plastová nádoba
na zadní straně spotřebiče, která shromažďuje odmraženou vodu, je neustále
čistá. jej, postupujte podle níže uvedených pokynů:
Vypněte přístroj a odpojte napájecí kabel.
Jemně odpojte čep na kompresoru pomocí kleští, aby bylo možné tác vyjmout
Zvedněte jej.
Očistěte jej a otřete.
Při montáži postupujte v opačném pořadí.
13. Velké nahromadění ledu sníží výkonnost mrazničky.

Výměna dvířek

Postupujte v číselném pořadí (Položka 7).

Co dělat a co nedělat

Ano- Pravidelně čistěte a odmrazujte
spotřebič (viz „Odmrazování“).
Ano- Syrové maso a drůbež skladujte pod
vařenými potravinami a mléčnými
výrobky.
Ano- Otrhávejte ze zeleniny nepoužitelné
lístky a otírejte přebytečnou zeminu.
Ano- Nechte salát, zelí, petržel a květák na
stonku.
Ano- Sýr balte do nepropustného papíru a
pak do polyetylénového sáčku tak, aby
uvnitř zůstalo co nejméně vzduchu. Nejlepší je jej vyjmout z chladničky asi hodinu před podáváním.
Ano- Obalte syrové maso těsně do
polyetylénu nebo alobalu. Zabráníte tím vysušení.
Ano- Balte ryby a vnitřnosti do
polyetylénových sáčků.
Ano- Balte potraviny se silným aroma nebo
ty, které by mohly vyschnout, do
polyetylénových sáčků, alobalu nebo je
ukládejte do vzduchotěsných nádob.
CZ Pokyny pro používání
Ano- Chléb dobře zabalte, aby zůstal čerstvý.
Ne- nechte dveře otevřené delší dobu,
ou nebo zavřené
zásuvce do ní zapojte další
• Zda byla správně nastavena funkce ovládání
stále nefunguje, kontaktujte prodejce, u něhož
kontrola zpoplatněna.
12
ve sběrně odpadu nebo u prodejce, kde jste spotřebič zakoupili.
Ano- Bílé víno, pivo, ležák a minerální vodu
před podáváním vychlaďte.
Ano- Průběžně kontrolujte obsah mrazničky. Ano- Uchovávejte potraviny co nejkratší dobu
a dodržujte jejich lhůtu spotřeby atd.
Ano- Již zmrazené potraviny skladujte
v souladu s instrukcemi uvedenými na jejich obalech.
Ano- Vždy si vybírejte kvalitní čerstvé
potraviny a před jejich zmrazením se ujistěte, zda jsou zcela čisté.
Ano- Připravte čerstvé potraviny na zmrazení
v malých částech, abyste zajistili rychlé zmražení.
Ano- Zabalte všechny potraviny do alobalu
nebo polyetylénových sáčků vhodných
pro mražení potravin a ujistěte se, že uvnitř není žádný vzduch.
Ano- Zmrazené potraviny obalte ihned po
zakoupení a co nejrychleji je vložte do mrazničky.
Ano- Potraviny rozmrazujte v chladničce. Ne- skladujte banány v chladničce.
Ne- skladujte melouny v chladničce. Lze je
zchladit na krátkou dobu, dokud jsou zabaleny, aby nemohly ovlivnit svým aroma jiné potraviny .
Ne- zakrývejte police ochrannými materiály,
které by mohly bránit v cirkulaci vzduchu.
Ne- skladujte ve spotřebiči jedovaté nebo
nebezpečné látky. Byl určen na
skladování jen jedlých potravin.
Ne- konzumujte potraviny, které byly
zmraženy po příliš dlouhou dobu.
Ne- skladujte vařené a čerstvé potraviny
společně ve stejné nádobě. Měly by být zabaleny a uskladněny zvlášť.
Ne- nechte rozmrazované potraviny nebo
šťávy potravin kapat na potraviny.
Symbol na výrobku nebo na obalu upozorňuje na skutečnost, že spotřebič nepatří do běžného
domácího odpadu. Místo toho je třeba jej odevzdat do speciální sběrny odpadu na recyklování elektrických a elektronických zařízení. Vaší podporou správné likvidace pomáháte zabránit potenciálně negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak nesprávná likvidace výrobku mohla způsobit. Další informace a recyklování tohoto spotřebiče získáte na místním ú řadě,
provoz spotřebiče se tím prodraží a
dojde k nadbytečné tvorbě ledu.
Ne- používejte ostré předměty jako nože
nebo vidličky na odstranění ledu.
Ne- vkládejte do spotřebiče teplé potraviny.
Nechte je nejprve vychladnout.
Ne- vkládejte lahve s kapalin
plechovky s perl iv ými kapalinami do mrazničky, mohly by explodovat.
Ne- překračujte maximální náplň mrazničky
při zmrazování čerstvých potravin.
Ne- dávejte dětem zmrzlinu a led do vody
přímo z mrazničky. Nízká teplota může způsobit na rtech „popáleniny od mrazu“.
Ne- zmrazujte šumivé nápoje. Ne- snažte se uchovat zmrzlé potraviny,
které rozmrzly; měli byste je sníst do 24
hodin, nebo uvařit a znovu zmrazit.
Ne- odstraňujte předměty z mrazničky
mokrýma rukama.

Odstraňování potíží

Pokud spotřebič po zapnutí nefunguje, zkontrolujte;
Zda je zásuvka správně zasunutá do sítě a
je zapnutý přívod elektrické energie. (Pro kontrolu napětí v spotřebič).
• Zda není vyhozená pojistka/se neaktivoval přerušovač obvodu/hlavní jistič není vypnutý.
teploty.
• Zda je nová zásuvka správně propojená, pokud jste změnili osazenou tvarovanou
zásuvku.
Pokud spotřebič po provedení těchto kontrol
jste přístroj zakoupili.
Proveďte prosím všechny výše uvedené
kontroly, v případě nezjištění závady bude
SK Návod na použitie
13
Tento spotrebič by nemali používať osoby so zníženou fyzickou, senzorickou alebo mentálnou
poznatkami. Tieto osoby môžu
Blahoželáme k Vášmu výberu Beko kvalitného
spotrebiča, navrhnutého tak, aby Vám slúžil veľa rokov.
Bezpečnosť nadovšetko!
Nezapájajte spotrebič do elektrickej siete, kým nie sú
odstránené baliace a ochranné prostriedky.
• Nechajte spotrebič stáť minimálne 4 hodiny pred tým, ako ho zapnete, aby sa olej v kompresore usadil, ak bol prepravovaný horizontálne.
• Ak znehodnocujete starý spotrebič, jeho zámok alebo
závoru uspôsobenú k dverám, uistite sa, že sú
odstránené bezpečným spôsobom, aby ste predišli
tomu, že sa dnu zamknú deti.
• Tento spotrebič musí byť výlučne použitý pre
navrhnutý účel.
• Nevystavujte spotrebič ohňu. Spotrebič neobsahuje CFC substancie v izolácií, ktoré horľavé.
Navrhujeme vám kontaktovať miestne úrady pre
informácie na disponovanie a využitie zariadenia.
Neodporúčame využívať toto zariadenie v
nevykurovanej, studenej miestnosti. (napr.: garáž, sklad, prístavba, prístrešok, na vonku, atď...) Aby ste dosiahli najlepší možný výkon a bezproblémový
chod spotrebiča, je veľmi dôležité podrobne si prečítať
tento návod. Nedodržanie týchto pokynov môže zrušiť vaše právo na bezplatný servis počas záručnej doby.
Uchovajte tieto pokyny na bezpečnom mieste pre
ľahšie použitie.
Originálne náhradné súčiastky budú dodávané po dobu
10 rokov od kúpy výrobku.
spôsobilosťou alebo s nedostatočnými skúsenosťami a spotrebič používať len pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť, alebo ak ich zodpovedná osoba poučila o správnom používaní spotrebiča.
Deti by mali byť pod dozorom, aby sa nehrali so spotrebičom.
SK Návod na použitie

Elektrické požiadavky

unikol zo systému plyn, držte zariadenie mimo
dky na urýchľovanie
zariadenia vo vnútri priestoru na potraviny, iba
kvalifikovaná osoba, vyhnete sa tak možnému
Dôležité!
Ak
váš spotrebič stojí rovno, nastavte dve predné
14
Pred zasunutím zástrčky do zásuvky v stene
sa uistite, že napätie a frekvencia uvedené na výkonovom štítku zodpovedajú zásobovaniu elektrickou energi ou.
Odporúčame aby toto zariadenie bolo
zapojené do elektrickej sústavy cez vhodnú
zásuvku so spínačom v ľahko dostupnej
pozícií.
Varovanie! Tento spotrebič musí byť uzemnený.
Opravy tohto zariadenia by mal vykonávať
kvalifikovaný technik. Nesprávne opravy vykonané nekvalifikovanou osobou prinášajú
riziko nepriaznivých následkov pre užívateľa
zariadenia.
POZOR!
Tento spotrebič pracuje s plynom R600a,
ktorý je ekologicky nezávadný, ale horľavý. Počas prepravy a zostavovania produktu
dbajte na to, aby ste nepoškodili chladiaci systém. Ak je poškodený chladiaci systém a
otvoreného ohňa a na chvíľu vyvetrajte
miestnosť.
VAROVANIE – Nepoužívajte mechanické prístroje alebo iné prostrie
rozmrazovacieho procesu, inak ako odporúča
výrobca.
VAROVANIE – Nepoškoďte chladiaci okruh. VAROVANIE – Nepoužívajte elektrické
ak ide o typy odporúčané výrobcom.
VAROVANIEAk je sieťový kábel poškodený, je potrebné, aby ho vymenil výrobca, servisný agent alebo podobne
nebezpečenstvu.

Prepravné pokyny

1. Spotrebič musí byť prepravovaný výlučne vo vertikálnej polohe. Obal musí počas prepravy ostať neporušený.
2. Ak bol spotrebič počas prepravy v
horizontálnej polohe, nesmiete ho uvádzať do
prevádzky najbližšie 4 hodiny, aby sa systém ustálil.
3. Nedodržanie vyššie uvedených pokynov
by mohlo mať za následok poškodenie spotrebiča, za ktoré výrobca nebude niesť
zodpovednosť.
4. Spotrebič musí byť chránený proti dažďu, vlhkosti a iným poveternostným vplyvom.
Klaďte dôraz na opatrnosť počas
čistenia/údržby spotrebiča, nedotýkajte sa
spodku chladiacich kovových vedení na zadnej strane spotrebiča, mohlo by vám to spôsobiť úraz prstov a rúk.
Nepokúšajte sa sadať alebo stáť na vrch
zariadenia, pretože nieje navrhnuté pre takúto záťaž. Mohli by ste sa poraniť alebo poškodiť zariadenie.
• Uistite sa, že elektrický kábel nie je
pricviknutý pod zariadením počas presúvania a po presunutí, mohlo by to poškodiť kábel.
Nedovoľte deťom hrať sa so zariadením
alebo s ovládačmi.

Inštalačné pokyny

1. Nedržte spotrebič v miestnosti, kde tepl ot a
v noci pravdepodobne klesne pod 10 stupňov C (50 stupňov F) a/alebo hlavne v zime, pretože je navrhnutý na prevádzku pri vonkajších teplotách medzi +10 až +38
stupňov C (50 až 100 stupňov F). Pri nižších
teplotách spotrebič nemusí fungovať, čoho
dôsledkom je zníženie doby skladovania potravín.
2. Neumiestnite spotrebič blízko pri
sporákoch alebo radiátoroch alebo pri
priamom slnečnom svetle, pretože to spôsobí
mimoriadne poškodenie funkcií spotrebiča.
je nainštalovaný pri zdroji tepla alebo
mrazničke, zachovajte nasledujúce minimálne
bočné vôle:
Od sporákov 30 mm Od radiátorov 300 mm Od mrazničiek 25 mm
3. Uistite sa, že okolo spotrebiča je
dostatočný priestor na zabezpečenie voľnej
cirkulácie vzduchu (Položka 2).
• K zadnej časti chladničky položte zadný
vetrací kryt na nastavenie vzdialenosti medzi chladničkou a stenou (Položka 3).
4. Spotrebič by sa mal umiestniť na hladký
povrch. Dve predné nohy sa dajú nastaviť
podľa požiadaviek. Aby ste zabezpečili, že
nohy otočením v smere alebo proti smeru
hodinových ručičiek, kým sa nezabezpečí pevný kontakt s podlahou. Správne nastavenie nôh bráni nadmernej vibrácii a hluku (Položka 4).
SK Návod na použitie
5. Odkazujeme na časť „Čistenie a údržba“,
Mliekarenské výrobky by sa mali skladovať
8. Pre maximálnu účinnosť by odnímateľné
alebo zakryté. Horúce potraviny a nápoje pred
V tomto prípade žiadná z
15
kde nájdete popis, ako pripraviť spotrebič na
používanie.

Poznávanie spotrebiča

(Položka 1)
1 - Polička mrazničky 2 - Termostat a kryt svietidla 3 - Nastaviteľné poličky 4 - Držiak vínových fliaš 5 - Zberný kanálik odmrazenej vody ­výtokové potrubie 6 - Kryt priehradky 7 - Priehradka
8 - Nastavitelné predné nožky 9 - Polička na nádoby 10 - Polička na fľaše
Navrhnuté rozmiestneni e pot ravín v spotrebiči
Pokyny na dosiahnutie optimálneho skladovania a hygieny:
1. Priestor chladničky je pre krátkodobé skladovanie čerstvých potravín a nápojov.
2. Priestor mrazničky je predpísaný a vhodný na mrazenie a skladovanie predmrazených potravín.
Odporúčanie pre skladovanie
uvedené na obale potravín, by sa malo vždy dodržať.
3. v špeciálnej priehradke vo vložke dvier. Aby ste zmrazili čerstvé potraviny, odporúča sa, aby ste produkty zabalili do hliníkových alebo plastových obalov, schladili ich v priečinku pre čerstvé potraviny a uskladnili ich na poličke priečinku mrazničky. Uprednostňuje sa, aby sa polička upevnila na hornej strane priečinka mrazničky.
4. Varené jedlá by sa mali skladovať vo vzduchotesných nádobách.
5. Čerstvé zabalené výrobky sa môžu
uchovávať na poličke. Čerstvé ovocie a zelenina by sa mali umyť a uskladniť v
špeciálnych priehradkách.
6. Fľaše sa môžu držať v časti dvier.
7. Surové mäso zabaľte do polyetylénových
vreciek a položte na najspodnejšiu poličku. Zabráňte kontaktu s varenými potravinami,
aby ste sa vyhli kontaminácii. Z bezpečnostných dôvodov skladujte surové mäso len dva až tri dni.
poličky nemali byť pokryté papierom, či iným materiálom, aby sa umožnila voľná cirkulácia
chladného vzduchu.
9. Na dverových poličkách neskladujte rastlinný olej. Potraviny skladujte zabalené
vložením do chladničky ochlaďte. Zvyšné konzervované potraviny by sa nemali
skladovať v konzerve.
10. Šumivé nápoje by sa nemali zmrazovať a
výrobky ako ochutené vodové zmrzliny by sa nemali konzumovať príliš studené.
11. Niektoré druhy ovocia a zeleniny sa poškodia, ak sa uchovávajú pri teplotách
blížiacich sa 0°C. Preto baľte ananásy,
melóny, uhorky, paradajky a podobné
produkty do polyetylénových sáčkov.
12. Vysokostupňový alkohol sa musí uskladňovať vo vertikálnej polohe v tesno
uzavretých nádobách. Nikdy neskladujte
produkty, ktoré obsahujú horľavý stlačený plyn (napr. dávkovače šľahačky, postrekovacie konzervy, atď.) alebo výbušné
látky. Predstavujú nebezpečenstvo výbuchu.

Riadenie a nastavenie teploty

Prevádzkové teploty sa riadia gombíkom termostatu a môžu sa nastaviť do akejkoľvek polohy medzi 1 a 5 (najchladnejšia poloha). Ak je gombík termostata v pozícii “0”, spotrebič je vypnutý. lamp pre vnútorné osvetlenie sa nerozsvieti.
Priemerná teplota vo vnútri chladničky by
mala byť okolo +5°C (+41°F).
Nastavte preto termostat tak, aby ste dosiahli požadovanú teplotu. Niektoré časti chladničky
môžu byť chladnejšie alebo teplejšie (ako
napríklad priehradka na šalát a vrchná časť vitríny), čo je celkom normálne. Odporúčame
vám, aby ste pravidelne kontrolovali teplotu
teplomerom. Tak zabezpečíte, že vitrína sa
udržiava pri tejto teplote. Časté otváranie dvier spôsobuje zvýšenie vnútornej teploty,
preto sa odporúča zatvoriť dvere čo možno
najskôr po použití.

Pred prevádzkou

Záverečná kontrola

Pred začatím používania spotrebiča skontrolujte, či:
1. Sú nohy nastavené do úplného vyrovnania.
2. Vnútro je suché a vzduch môže voľne cirkulovať vzadu.
SK Návod na použitie
3. Vnútro je čisté podľa odporúčania v časti
Malé množstvá potravín do ˝ kg sa môžu
Zamrznuté podnosy
ostrou hranou,
Pri
16
„Čistenie a údržba“.
4. Zástrčka je vsunutá do zásuvky v stene a elektrina je zapnutá. Keď sa otvoria dvere, vnútorné svetlo sa zapne.
A všimnite si, že:
5. Budete počuť zvuk pri zapnutí kompresora. Aj kvapalina a plyny utesnené v chladiacom
systéme môžu vydávať nejaký zvuk, či
kompresor je alebo nie je v prevádzke. To je dosť normálne.
6. Mierne zvlnenie na vrchu vitríny je dosť normálne a spôsobené použitým výrobným procesom, nie je to chy ba.
7. Odporúčame nastavenie gombíka termostatu do stredu a monitorovať teplotu,
aby sa zaistilo, že spotrebič udržiava požadovanú teplotu skladovania (Pozri časť
Riadenie a nastavenie t eplot y ) .
8. Nenaplňte spotrebič hneď po zapnutí.
Počkajte, kým sa nedosiahne správna teplota
skladovania. Odporúčame skontrolovať
teplotu presným teplomerom (Pozri časť
Riadenie a nastavenie t eplot y )

Skladovanie mrazených potravín

Vaša mraznička je vhodná na dlhodobé skladovanie komerčne zmrazených potravín a môže sa použiť aj na mrazenie a skladovanie
čerstvých potravín.
Ak došlo k výpadku prúdu, neotvárajte dvere.
Mrazené potraviny by sa nemali poškodiť, ak
výpadok trvá menej ako 16 hodín. Ak je výpadok dlhší, potraviny by sa mali
skontrolovať a buď okamžite zjesť alebo uvariť, a potom znova zmraziť.

Mrazenie čerstvých potravín

Dodržiavajte nasledujúce pokyny, aby ste dosiahli najlepšie výsledky.
Nemrazte príliš veľké množstvo naraz. Kvalita potravín sa najlepšie zachová, keď sa mrazia
správne až do vnútra čo možno najrýchlejšie.
Neprekračujte zmrazovací výkon vášho
spotrebiča v 24 h. Vloženie teplých potravín do priestoru
mrazničky spôsobuje, že chladiaci stroj
funguje neustále, až kým potraviny nie sú
pevne zmrazené. To môže dočasne viesť
k nadmernému chladeniu priestoru
chladničky. Pri zmrazovaní čerstvých potravín udržujte
gombík termostatu v strednej polohe.
mraziť bez nastavenia gombíka riadenia
teploty. Buďte zvlášť opatrní a nemiešajte mrazené a čerstvé potraviny.

Tvorba kociek ľadu

Naplòte podnos na kocky ¾adu vodou do ľ
a poloţte ho do mrazničky.
uvoľnite rúčkou lyžice alebo podobným
nástrojom; nikdy nepoužív aj te pr edmety s ostrými hranami, ako nože alebo vidličky.

Rozmrazovanie

A) Priestor mrazničky

Priestor mrazničky rozmrazuje automaticky. Odmrazená voda steká do výtokového potrubia
cez zbernú nádrž na zadnej strane spotrebiča
(Položka 5).
Počas rozmrazovania sa môžu vytvárať kvapky
vody na zadnej strane priestoru chladničky, kde
sa nachádza skrytý výparník. Niektoré kvapky
môžu zostať na vložke a znovu zamrznúť, keď sa rozmrazovanie dokončí. Na odstraňovanie
kvapiek, ktoré znovu zamrzli, nepoužívajte špicaté predmety ani predmety s ako nože alebo vidličky. Ak sa, kedykoľvek, odmrazená voda nevypustí
zo zberného kanála, skontrolujte, či čiastočky
potravín neupchali výtokové potrubie. Výtokové
potrubie môžete vyčistiť čističom trubiek alebo
podobným nástrojom.
Skontrolujte, či je trubka permanentne
umiestnená koncom v zbernom podnose na kompresore, aby sa zabránilo rozliatiu vody na elektroinštaláciu alebo na podlahu (Položka 6).

B) Priestor mrazničky

Rozmrazovanie je veľmi priamočiare a bez
zmätkov vďaka špeciálnej rozmrazovacej
zbernej miske. Rozmrazovanie dvakrát do roka alebo keď sa vytvorila namrznutá vrstva asi 7 (1/4") mm.
začatí rozmrazovacieho postupu vypnite
spotrebič zo zásuvky a vytiahnite zástrčku.
Všetky potraviny by mali byť zabalené do
niekoľkých vrstiev novín a skladované na
chladnom mieste (napr. v chladničke alebo v komore).
Nádrže teplej vody sa môžu opatrne položiť
do mrazničky na urýchlenie rozmrazovania.
Na odstránenie námrazy nepoužívajte špicaté predmety ani predmety s ostrou hranou, ako nože alebo vidličky.
SK Návod na použitie
Na rozmrazovanie nikdy nepoužívajte sušiče
Použite teplú vodu na čistenie spotrebiča a
Ak sa spotrebič nechystáte používať dlhšie
nevhodnými materiálmi;
17
Neleštite, neutierajte atď. s brúsnymi
Uistite sa, či je špeciálna plastická nádoba
na zadnej strane spotrebiča, ktorá zbiera vodu
polyetylénových sáčkov alebo hliníkovej fólie
vlasov, elektrické ohrievače alebo iné
elektrické spotrebiče.
Odsajte rozmrazenú vodu zhromaždenú na dne priestoru mrazničky. Po rozmrazení starostlivo osušte interiér. Vložte zástrčku do zásuvky v stene a zapnite dodávku elektriny.

Výmena žiarovky vnútorného svetla

Ak chcete vymeniť lampu použitú na
osvetlenie vašej chladničky, zavolajte do
autorizovaného servisu. Lampa(y) použité v tomto prístroji nie sú vhodné pre osvetlenie miestnosti domácnosti.
Zamýšľaný účel tohto svietidla je pomôcť užívateľovi umiestniť potraviny do
chladničky/mrazničky bezpečne a pohodlne. Žiarovky použité v tomto spotrebiči musí
vydržať extrémne fyzické podmienky, napr.
teploty pod -20°C.

Čistenie a údržba

1. Pred čistením odporúčame vypnúť
spotrebič zo zástrčky a odtiahnuť elektrickú
šnúru.
2. Nikdy na čistenie nepoužívajte žiadne ostré predmety alebo brúsne látky, my dl o,
domáce čistidlá, detergenty alebo voskové
politúry.
3. vytrite ho do sucha.
4. Použite sacie plátno a rozmiešajte roztok
jednej čajovej lyžičky sódy bikarbóny a pol
litra vody. Umyte interiér a vytrite do sucha.
5. Uistite sa, či sa do krytu termostatu nedostala voda.
6.
obdobie, vypnite ho, odstráňte všetky potraviny, vyčistite ho a nechajte dvere
pootvorené.
7. Odporúčame vyleštiť kovové časti interiéru (napr.: dvere, mriežky...) so silikónovým voskom (leštidlo na karosériu) na ochranu farbených častí.
8. Všetok prach, ktorý sa nazbieral na
chladiči, ktorý je umiestnený na zadnej strane spotrebiča, by sa mal odstrániť vysávačom raz ročne.
9. Skontrolujte tesnenie dverí či je čisté a
zbavené čiastočiek potravín.
10. Nikdy:
Nečistite spotrebič s ako sú petrolejové produkty.
• Nepodrobujte ho vysokým teplotám,
materiálmi.
11. Odstránenie mliečneho krytu a zásobníka dvier:
Ak chcete odstrániť mliečny kryt, najprv zdvihnite kryt do výšky asi jedného palca a stiahnite ho zo strany, kde je otvor na kryte.
Ak chcete odstrániť zásobník dvier, vyberte celý obsah, a potom jednoducho posuňte zásobník dvier hore z podkladu.
12.
po rozmrazovaní, stále čistá Ak chcete vybrať
nádobu a vyčistiť ju, postupujte podľa
nasledujúcich poky nov:
• Vypnite spotrebič zo zásuvky a odtiahnite elektrický kábel.
• Jemne vytiahnite spojovací prvok na kompresore, použitím klieští tak, že sa nádoba bude dať vybrať
• Dvihnite ju hore.
Vyčistite a utrite do sucha
• Podobne postupujte pri spätnej operácií
13. Veľké nahromadenie ľadu zhorší výkonnosť mrazničky.

Premiestnenie dvier

Vysvetlené v poradí (Položka 7).

Čo sa má a čo sa nesmie robiť

Urobte- Pravidelne čistite a odmrazujte váš
spotrebič (Pozri „Rozmrazovanie").
Urobte- Skladujte surové mäso a hydinu pod
varenými potrav i nami a mliekarenskými výrobkami.
Urobte- Odstráňte nepoužiteľné listy na
zelenine a odstráňte zem.
Urobte- Nechajte šalát, kapustu, petržlen
a karfiol na stonke.
Urobte- Syr najprv zabaľte do papiera
odolného voči tukom, a potom do
polyetylénového sáčku, pričom odstráňte čo možno najviac vzduchu. Pre najlepši e výsledky vyberte z priestoru chladničky hodinu pred jedením.
Urobte- Zabaľte surové mäso a hydinu voľne
do polyetylénovej alebo hliníkovej fólie. Zabraňuje to vysušeniu.
Urobte- Ryby a omrvinky zabaľte do
polyetylénových sáčkov.
Urobte- Potraviny so silnou vôňou alebo tie,
ktoré môžu vyschnúť, zabaľte do
alebo ich uložte do vzduchotesnej nádoby.
Loading...
+ 58 hidden pages