Beko DS8114CA0 User Manual

Torktumlare
Bruksanvisningen
Kuivaaja
DS8114CA0
SV
2960312000_SV/070519.1059
FI
Vänligen läs den här användarmanualen först!
Kära kund, Tack för att du har valt en Beko produkt. Vi hoppas att din produkt, som tillverkats med hög kvalité och teknik, kommer ge dig de bästa resultaten. Vi råder dig att läsa igenom den här manualen och den tillhörande dokumentationen noga innan du använder din produkt, och att du behåller manualen för framtida referens. Om du vidarebefordrar produkten till någon annan ska manualen också medfölja. Var uppmärksam på detaljer och varningar som anges i den här användarmanualen, och följ instruktionerna. Använd den här manualen för modellen som anges på framsidan.
Läs instruktionerna.
Symbolförklaring
I hela den här användarmanualen används följande symboler:
FARA!
B
Varning för elchock.
VARNING!
Varning för heta ytor.
VARNING!
• Warning against scalding hazard.
OBS
C
Viktig information eller användbara tips om användning.
Produktens förpackningsmateiral tillverkas av återvunnet material, i enlighet med våra nationella miljöbestämmelser.
Avyttra inte förpackningsmaterialet i hushållssoporna, eller annat skräp, avyttra det endast på avsedda återvinningsstationer.
FARA!
Varning för brandfara.
VARNING!
A
Varningar för farliga situationer för liv och egendom.
Den här produkten har tillverkats med hjälp av senaste teknik med miljövänliga villkor.
2
Torktumlare / Bruksanvisningen
1 Viktiga instruktioner för säkerhet och miljö
Den här delen innehåller säkerhetsinstruktioner som hjälper till att skydda ifrån personskador och egendomsskador. Underlåtelse att följa dessa instruktioner kommer att häva alla garantier.
1.1 Allmän säkerhet
VARNING!
A
Den här utrustningen kan användas av barn ifrån åldrarna 8 och uppåt, samt personer med nedsatt sensorisk eller mental kapacitet, eller bristande erfarenhet och kunskap, om de har övervakning och får instruktioner angående säker användning av utrustningen, samt förstår farorna som medföljer. Barn ska inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn utan övervakning.
• Barn som är yngre än 3 år, bör hållas borta om de inte konstant övervakas.
• Justerbara fötter får inte tas bort. Spalten mellan torken och golvet får inte minskas med material så som mattor, trä eller tejp. Det kan medföra problem med torken.
• Utför alltid installations och reparationsförfaranden av godkänd serviceverkstad. Tillverkaren ska inte hållas ansvarig för skador som kan uppkomma genom förfaranden som utförs av icke auktoriserade personer.
För produkter med ångfunktion:
VARNING!
A
• Rengör aldrig torken genom att spola vatten på den! Det förekommer risk för elchock!
• Använd endast destillerat vatten eller vatten kondenserat i maskinens vattentank i ångprogram. Använd inte vatten från huvudledningen eller tillsatser. Vid användning av kondenserat vatten i vattentanken ska det filtreras och rengöras från fibrer.
• Öppna inte luckan när ångprogram körs. Hett vatten kan tränga ut.
• Innan du tvättar i ett ångprogram bör fläckar tas bort.
• Du får bara tvätta tvätt som inte är smutsigt eller missfärgat men som luktar illa i ångprogram (luktborttagning).
• Använd inga kemtvättsset eller extra material i ett ångprogram eller i något program.
1.1.1 Elsäkerhet
FARA!
B
• Elsäkerhetsinstruktioner ska följas medan elanslutningar görs vid installationen.
• Apparaten får inte strömföras via en extern kopplingsanordning, såsom en timer, eller vara ansluten till en krets som regelbundet slås på och stängs av av en anordning
Torktumlare / Bruksanvisningen
3
B
FARA!
• Anslut torken till ett jordat uttag som skyddas av en säkring med, ett på märkplattan, angivet värde. Jordningsinstallationen ska utföras av en utbildad elektriker. Vårt företag ska inte hållas ansvariga för några skador som kan uppkomma när torken används utan jordning i enlighet med de lokala bestämmelserna.
• Volttal och tillåtet säkringsskydd anges på märkplattan.
• Den angivna spänningen måste vara samma som i din huvudström.
• Koppla ur torken när den inte används.
• Koppla ur torken ifrån huvudströmmen vid installation, underhåll, rengöring och reparationsarbete.
• Vidrör inte kontakten med våta händer! Koppla aldrig ur genom att dra kabeln, håll alltid i kontakten när du drar ut kabeln.
• Använd inte förlängningskablar, hubbar eller adaptorer för att ansluta torken till strömkällan, detta är för att minska risken för brand och elchock.
• Strömkabeln måste vara inom räckhåll efter installationen.
B
FARA!
• Skadade huvudkablar ska bytas ut och man ska underrätta en serviceverkstad om bytet.
• Om torken är defekt får den inte användas såvida den inte är repareras av en godkänd serviceverkstad! Det förekommer risk för elchock!
1.1.2 Produktsäkerhet
FARA!
Saker att ta hänsyn till av brandriskskäl: Nedan angivna tvätt eller förmål får inte torkas i torken med hänsyn till brandrisken.
• Otvättade kläder
• Föremål som det finns olja, aceton, alkohol, bränsleolja, petroleum, fläckborttagningsmedel, terpentin, paraffin, paraffinavlägsnare, bensin, vax eller vaxavlägsnare på måste tvättas i varmt vatten med mycket tvättmedel innan de torkas i torktumlaren.
Särskilt av den här anledningen måste ovanstående smutsfläckar tvättas mycket noga, för att göra detta, använd mycket rengöringsmedel och välj en hög tvättemperatur. Nedanstående specificerad tvätt eller plagg får inte torkas i torken på grund av brandrisken:
• Saker eller kuddar med skumgummi (latexgummi), duschdrapperier, vattenresistenta textilier samt material med gummiförstärkning och gummidynor.
• Kläder rengjorda med industriella kemikalier.
4
Torktumlare / Bruksanvisningen
A
VARNING!
• Stoppa aldrig torktumlaren innan programmet är slutfört. Om du måste göra detta, ta bort all tvätt snabbt och lägg dem på ytor för att minska hettan
A
VARNING!
• Underkläder som innehåller metallförstärkning får inte torkas i torken. Torken kan skadas om metallförstärkningen lossnar eller går sönder under torkningen.
FARA!
Saker såsom tändare, tändstickor, mynt, metalldelar, nålar m.m. kan skada trumman eller leda till funktionsproblem. Kontrollera därför all tvätt som du kommer lasta i din tork. Kläder som inte är helt torkade kan självantända efter att torkningen avslutats.
• Du måste ha nog med ventilation för att förhindra att gaser kommer ut ifrån enheter som körs på andra bränslen inklusive öppna flammor som kan finnas i rummet och ge en antändande effekt.
VARNING!
A
• Underkläder som innehåller metallförstärkning får inte torkas i torken. Torken kan skadas om metallförstärkningen lossnar eller går sönder under torkningen.
OBS
C
• Använd mjukmedel och liknande produkter i enlighet med tillverkarens instruktioner.
• Rengör alltid luddfiltret innan eller efter varje last. Kör aldrig torken utan att luddfiltret är installerat.
A
VARNING!
• Försök inte reparera torken själv. Utför inte något reparationsarbete eller reservdelsbyte på produkten, även om du vet eller har möjligheten att utföra ingreppet, med undantag för när det tydligt anges i bruksanvisningen eller i servicemanualen. Annars försätter du ditt eget och andras liv i fara.
• Installera din tork på platser som är passande för hemanvändande.
(I inomhus miljö, ej för fuktig eller kall omgivning.)
• Kontrollera att inte husdjur kliver in i torken. Kontrollera insidan av torken innan den används.
• Luta dig inte på luckan när den är öppen, den kan då gå sönder.
• Luddet får inte ansamla sig i torken
1.2 Montering på tvättmaskin
En enhet för att fästa de två maskinerna måste användas när du installerar torken på en tvättmaskin. Enheten som sammanför de två maskinerna måste vara godkänd av en serviceverkstad.
Totalvikten för tvättmaskinen och torken ­med full last- när de placeras på varandra, blir cirka 180 kg. Placera produkten på ett plant golv som har tillräcklig bärkraft.
Torktumlare / Bruksanvisningen
5
A
VARNING!
Tvättmaskinen får inte placeras på torken. Var noga med ovanstående varningar vid installation på din tvättmaskin.
Installationstabell för tvättmaskin och tork
Tvättmaskinens djup
Torkens djup
62 cm
60 cm
54 cm
54 cm Kan installeras 60 cm
Kan installeras
Kan inte installeras
Kan inte installeras
1.3 Avsedd användning
Torken har utformats för hemmabruk. Den är inte lämplig till kommersiellt bruk och får inte användas utanför sitt avsedda användningsområde.
Använd torken, endast till att torka tvätt som är märkt för torkning.
Tillverkaren avsäger sig allt ansvar ifrån fel som härstammar ifrån felaktigt användande eller felaktig transport.
Under en 10 års period kommer reservdelar att finnas tillgängliga för att använda torken ordentligt.
1.4 Barnsäkerhet
Paketeringsmaterial är farliga för barn. Förvara paketeringsmaterialet på en plats oåtkomlig för barn.
Elprodukter är farliga för barn. Låt inte barn vara i närheten av produkten när den är igång. Låt dem inte leka med torken. Använd barnspärren för att förhindra barn ifrån att leka med torken.
< 50 cm
OBS
C
Barnspärren finns på kontrollpanelen. (Se Barnspärr)
Håll luckan stängd när torken inte används.
1.5 I enlighet med WEEE-
bestämmelser och avyttring av avfallsprodukter
Den här produkten gäller under EU WEEE-direktivet (2012/19/EU). Den här produkten är försedd med en klassificeringssymbol för avfallshantering av elektriskt och elektroniskt material (WEEE).
Denna produkt är tillverkad med delar av hög kvalitet samt material som kan återanvändas och återvinnas. Produkten får inte slängas i hushållssoporna eller i annat avfall vid livsslut. Ta den till en återvinningsstation för elektrisk och elektronisk utrustning. Kontakta din kommun för mer information om närmaste återvinningsstation.
1.6 I enlighet med RoHS-direktivet:
Produkten du har köpt gäller under EU RoHS­direktivet (2011/65/EU). Den innehåller inga av de farliga eller förbjudna material som anges i direktiven.
1.7 Paketinformation
Produktens förpackningsmateiral tillverkas av återvunnet material, i enlighet med våra nationella miljöbestämmelser. Avyttra inte paketeringsmaterialet tillsammans med hushållsavfall eller andra sopor. Ta dem till återvinningen för paketeringsmaterial som utsetts av de lokala myndigheterna.
6
Torktumlare / Bruksanvisningen
1.8 Teknisk specifikation
SV
Höjd (justerbar) 84,6 cm / 86,6 cm* Bredd 59,7 cm Djup 56,8 cm Kapacitet (max) 8 kg** Nettovikt (± 4 kg) 34 kg Spänning
Se etikett***Ingångsström
Modellkod
* Min.-höjd: Höjd med justerbara ben infällda. Max.-höjd: Höjd med justerbara ben helt utfällda.
** Tvättens torkvikt innan tvätt.
*** Märkskylten återfinns bakom luckan.
OBS
C
Tekniska specifikationen för torken kan omspecificeras utan vidare förvarning, för att förbättra produktens kvalité.
Siffrorna i den här manualen är schematiska och kanske inte är helt överrensstämmande.
Värden som anges på skyltarna på torken eller i annan publicerad dokumentation som medföljer torken är framtagna i laboratorium och i enlighet med gällande standarder. Beroende på drifts- och miljövillkor för torken kan värdena variera.
Torktumlare / Bruksanvisningen
7
2 Din torktumlare
3 Installation
2.1 Översikt
11
1
10
9
8
7
6
2
3
4 5
1. Toppanel
2. Kontrollpanel
3. Dörrluckan
4. Öppningsknapp för sparkplatta
5. Ventilationsnät
6. Justerbara ben
7. I tankens nedre modeller ligger vattentanken i din spark.
8. Märkplatta
9. Luddfilter
10. Vattentanklåda (toppmodell av tank)
11. Nätkabel
2.2 Paketinnehåll
1. Dräneringsrör för vatten*
2. Extrasvamp till lådan*
3. Användar­manual
4. Torkkorg*
*Dessa medföljer din maskin, beroende på vilken modell du har.
5. Torkkorgens användar­manual*
6.
Vattenfyllning­sbehållare*
7. Rent vatten*
8. Fragrance Capsules Group*
Innan du ringer närmaste serviceverkstad för installation av torken, säkerställ att den elektriska installationen och vattenutloppet är lämpligt i enlighet med användarmanualen.Om dessa inte är passande, kontakta en utbildad elektriker och tekniker för att utföra nödvändigt arbete.
OBS
C
Förberedelser för installation av torkens plats likväl som elektricitet och avloppsvatten är kundens ansvar.
VARNING!
A
Innan installationen ska du visuellt kontrollera torken så den inte har några defekter. Om torken är skadad, installera den inte. Skadade produkter kan vara en säkerhetsrisk.
3.1 Lämplig installationsplats
Installera torken på en stabil och plan yta. Torken är tung. Flytta inte på den själv.
Använd din tork i ett välventilerat, dammfritt utrymme.
Luftspalten mellan torken och ytan ska inte minskas av material såsom mattor, trä eller tejp.
Täck inte för ventilationsgallret på torken.
Det får inte finnas låsbara, glid- eller gångjärnsluckor som kan blockera öppningen för luckan, där du installerar din tork.
När torken är installerad ska den stå på samma plats som den anslutits. Vid installation av torken, kontrollera att dess bakre vägg inte vidrör något (kran, uttag m.m.).
Placera torken minst 1 cm ifrån kanterna till andra möbler.
Din tork kan användas vi temperaturer mellan +5 °C oc +35 °C. Om miljön faller utanför den ramen kommer torkens prestanda att påverkas negativt och den kan skadas.
Den bakre ytan ska placeras mot en vägg.
8
Torktumlare / Bruksanvisningen
B
FARA!
Placera inte torken på strömkabeln.
3.2 Ta bort transportsäkerhetsmonteringen
VARNING!
A
Ta bort transportsäkerhets­monteringen innan du använder torken för första gången
Om du vill ändra dörrens svängningssida, se monteringsanvisningarna för omvänd dörr.
3.3 Anslutning till avloppet
I produkter som är utrustade med kondensatorenhet, samlas vattnet i tanken under torkprocessen. Du ska tömma samlat vatten efter varje torkcykel. Du kan direkt tömma samlat vatten via avloppslangen som kommer med produkten, istället för att regelbundet tömma vattnet som samlats i tanken.
1
3 4
3 Anslut änden av utloppsslangen som kommer med torken, till anslutningspunkten du tog bort slangen ifrån i föregående steg.
4 Anslut den andra änden av utloppsslangen direkt i avloppet eller till vasken.
2
1-2 Dra slangen bakom torken för hand, för att koppla bort den ifrån där den anslutits. Använd inte verktyg för att ta bort slangen.
OBS
C
Vattenslangen ska fästas på en höjd av 80 cm, max.
Kontrollera att vattenslangen inte trampas på och att den inte är vikt mellan utloppet och maskinen.
Om det finns ett tillbehörspaket som medföljer din produkt, se den detaljerade beskrivningen.
3.4 Justera fötter
Vrid på fötterna åt vänster eller höger till torken står helt jämt och stadigt.
3.5 Transport av torken
Töm den på allt vatten som finns i torken. Om direkt utloppstömning har gjorts ska du ta bort slanganslutningen.
VARNING!
A
Vi rekommenderar att du bär torken i upprätt position. Om det inte är möjligt att bära maskinen i upprätt position rekommenderas att bära den med lutning mot höger sida, sett framifrån.
3.6 Byta belysningen
Om en belysningslampa används i din torktumlare För att byta lampan/LED:n som används för upplysningen I din torktumlare, ring din serviceverkstad. Lampan(orna) som används i den här applikationen passar inte för hushållsbelysning i rum. Den avsedda användningen för lampan är att hjälpa till vid in och uttag av tvätt i torktumlaren. Lamporna i den här utrustningen måste tåla extrema miljöer så som vibrationer och temperaturer över 50 °C.
Torktumlare / Bruksanvisningen
9
4 Förberedelse
4.1 Tvätt som passar att torka i torken
Följ alltid instruktionerna som anges på
plaggets tvättråd. Torka endast tvätt som har en märkning om att de är passande för torkning i torktumlare och kontrollera att du väljer ett passande program.
Torka inte i
torktumlare
4.2 Tvätt som inte passar att torka i torken
C
Fint broderade tyger, ull, silke, fina och värdefulla tyger, lufttäta föremål, tyllgardiner m.m. passar inte för maskintorkning.
4.3 Förberedelse av tvätt, för torkning
Tvätten kan trasslas in i varandra efter tvätten. Separera de tvättade plaggen innan du placerar dem i torken.
Torka plagg som har metalltillbehör så som dragkedjor, ut och in.
Fäst dragkedjor, krokar och spännen och knappar.
4.4 Saker man kan göra för
energibesparing
Följande information kommer hjälpa dig att använda torken på ett ekologiskt och energieffektivt sätt.
Centrifugera din tvätt på högsta varvtal när du tvättar den. Då blir torktiden kortare och energikonsumtionen minskar.
Sortera tvätten i typ och tjocklek. Torka samma sorts tvätt tillsammans. Tunna kökshandukar och dukar torkar snabbare än tjocka badrumshandukar.
Följ instruktionerna i användarmanualen för programvalet.
Öppna inte luckan på maskinen vid torkning, om det inte är nödvändigt. Om du verkligen måste öppna luckan, ha den inte öppen länge.
OBS
I låg
temperatur
I medeltemperatur
I hög
temperatur
Lägg inte till våt tvättt medan torken används.
För modeller med kondensor: rengör kondensorn en gång i månaden eller efter var 30 körning regelbundet.
För modeller med värmepumpenhet: Rengör filterlådan periodiskt när ludd synligt har ackumulerats eller när filterlådans rengöringsindikator tänds.
För modeller med ventilationskanal (ångutsug): följ anslutningsanvisningarna för den och rengör ventilationskanalen.
Under torkningen, ventilera rummet där din torktumlare körs väl.
4.5 Rätt lastkapacitet
Följ instruktionerna i tabellen för “programval och konsumtion”. Lasta inte in mer än kapacitetsvärdena som anges i tabellen.
Följande vikter ges som exempel.
Tvätt
Bomullsöverkast (dubbelt)
Bomullsöverkast (enkelt)
Lakan (dubbelt) 500 Tröjor 250
Lakan (enkelt) 350
Stora dukar 700 Klänningar 350
Små dukar 250 Jeans 700
Servetter 100
Badhanddukar 700 T-tröjor 125
Handdukar 350
Ungefärliga vikter (g)*
1500 Blusar 150
1000 Bomulltröjor 300
Tvätt
Bomull­sklänningar
Näsdukar (10 stk)
*Vikt på torr tvätt innan tvättning.
Ungefärliga vikter (g)*
500
100
10
Torktumlare / Bruksanvisningen
5 Köra produkten
1
5.1 Kontrollpanel
1. På/av/programvalsknapp
2. Start/vilo-knapp
3. Avstängningsknapp
5.2 Symboler
Full
behållare
Slut/Anti­skrynkling
Rengöring
av lter
On/O-
knapp
Rengöring av
lterlåda
/värmeväxlare
Tids
fördröjning
Barnlås
Torktid
Ljudvarning
Normaltorrt
Avbruten
ljudvarning
Stryktorrt
Snabbprogram
14’
Jeans
Babyskydd
5.3 Förberedelse av torktumlare
Koppla in torktumlaren.
Öppna luckan.
Lägg tvätten i torktumlaren utan att pressa in för mycket.
Tryck igen och stäng luckan.
VARNING
A
Fntvätt
3
4
5
4. Torknivåknapp
5. Valknapp alarmvolym/tidsprogram
Skjortor
Extratorrt
Idrottskläder
Skåptorrt
Luftning
Start pause knapp
Bomull
Syntet
Mix
Torkställ /
TimeDry
Daglig
Snabbprogram
30’
Välj önskat program med knappen På/Av/ Programval, och maskinen slås på.
OBS
C
Att välja ett program med knappen På/Av/Programval betyder inte att programmet startar. Tryck på Start / Paus-knappen för att starta programmet.
Sänglakan/
Fjäder
Ylleuppfräschning
2
Eko-bomull
Hygien
(BabyProtect+)
Snabbprogram
Skjortor 30’
Förfriskning
Se till att ingen tvätt fastnat i luckan.
Torktumlare / Bruksanvisningen
11
5.4 Programval och konsumtionstabell
SV
Program Programbeskrivning
Bomull - Stryktorrt
Eko-bomull
Bomull - Normaltorrt
Bomull - Extra torrt
Syntet - Stryktorrt
Syntet - Normaltorrt
Torkställ / TimeDry
Uppfriskande
Fintvätt / Skjortor
Jeans
Utomhus/sport (goratex)
Du kan torka din bomullstvätt som ska strykas i det här programmet, så att den är något fuktig vid strykning. (Skjorta, T-shirt, dukar m.m.)
Du kan torka alla dina bomullskläder i det här programmet. (T-shirtar, byxor, pyjamas, barnkläder, underkläder, sängkläder m.m.) Du kan lägga in all tvätt i garderoben utan att stryka den.
Du kan använda det här programmet för extra torrhet i tjock tvätt såsom byxor och gympakläder. Du kan lägga in tvätten i garderoben utan att stryka den.
Du kan torka din tjocka bomullstvätt i det här programmet, såsom handdukar, badrockar m.m. Du kan lägga in tvätten i garderoben utan att stryka den.
Du kan torka din syntettvätt som ska strykas i det här programmet, så att den är något fuktig vid strykning. (Skjorta, T-shirt, dukar m.m.)
Du kan torka alla dina syntetkläder i det här programmet. (Skjortor, T-shirtar, underkläder, dukar m.m.) Du kan lägga in all tvätt i garderoben utan att stryka den.
Du kan välja tidsprogram mellan 10 och 160 minuter för att nå önskad torknivå vid låg temperatur. I detta program kör torktumlaren hela den inställda tiden oavsett tvättens torrhet. Denna produkt kan användas med en torkkorg som alternativ. För produkter som säljs utan korg kan du få en korg från en auktoriserad service och använda de torkprogram som anges ovan. Se torkkorgens användarhandbok för detaljer om användning.
Ventilerar i 10 minuter utan att blåsa varmluft. Du kan ventilera bomulls- och linnekläder som har varit instängda under lång tid med detta program för att ta bort lukten. Du kan använda detta program för att ventilera och mjuka upp ulltvätt som kan tvättas i tvättmaskin. Använd inte för fullständig torkning.
Torkar skjortor på ett lite försiktigare sätt som orsakar färre rynkor, vilket underlättar för strykningen.
Du kan torka denimbyxor, skjortor, kjolar eller jackor i det här programmet.
Använd den för att torka dina kläder gjorda av syntet, bomull eller blandtextilier eller vattentäta produkter som funktionell jacka, regnrock etc. Vänd dem ut och in innan du torkar.
Kapacitet (kg)
8 1000 125
8 1000 157
8 1000 165
8 1000 175
4 800 40
4 800 55
- - -
- - 10
1,5 1200 35
4 1200 90
2 1000 75
tvättmaskin (rpm)
Centrifugeringshastighet i
Torktid(minuter)
12
Torktumlare / Bruksanvisningen
Mix(Daglig)
Hygien (BabyProtect +)
Fintvätt
Snabbprogram
Värden för energiförbrukning
Program Kapacitet (kg)
Eko-bomull* 8 1000 60% 4,69
Bomull - stryktorrt 8 1000 60% 3,90
Du kan torka både bomulls- och syntettvätt i detta program.Sport- och fitnesskläder kan torkas med detta program.
Det är ett långsiktigt program som går att använda för kläder (barnkläder, handdukar, underkläder m.m.) som behöver extra god hygien. Hygienen skapas genom hög temperatur .((Detta program är identifierat och godkänt av Englands “The British Foundation” (Allergy UK).))
Du kan torka dina underkläder eller kläder som behöver handtvätt (silkesblusar, tunna underkläder m.m.) på låg temperatur i det här programmet.
Du kan använda det här programmet för att torka bomull som du har centrifugerat i hög hastighet i tvättmaskinen.
4 1000 100
5 800 120
2 600 45
0,5 1200 14
Centrifugeringshastighet i
tvättmaskin (rpm)
Ungefärlig återstående
fuktnivå
Energiförbrukning kWh
Syntet - stryktorrt
“Programmet eko-bomull” används vid hela och halva laster, är standardtorkprogrammet, till vilket informationen i etiketten och specifikationen relaterar, att det här programmet är passande för torkning av normal blöt bomullstvätt och att det är det effektivaste programmet i energikonsumtionsavseende för bomull.
4 800 40% 1,80
* : Energimärkning standardprogram (EN 61121:2012) Alla värden i tabellen bestäms enligt EN 61121:2012-standarden. Konsumtionsvärdena kan variera ifrån värdena i tabellen, beroende på tvätt sort, centrifugering, omgivande villkor och förändringar i spänning.
Torktumlare / Bruksanvisningen
13
Allergi UK är varumärket för British Allergy Association. Kvalitetsstämpeln är skapad för att vägleda personer som behöver rekommendation om
en produkt som begränsar / minskar / eliminerar allergenerna eller minskar allergenhalten betydligt i den omgivning där allergipatienter finns. Den syftar till att försäkra att produkterna testas vetenskapligt eller granskas på ett sätt som ger mätbara resultat.
5.5 Extrafunktioner
Alarm / klocka
Torktumlaren ger ifrån sig en ljudsignal när programmet är klart. Om du inte vill ha en ljudande varning, tryck på knappen alarm/ klocka-knappen. När du trycker på knappen Alarm kommer en lampa att lysa och ingen ljudande varning kommer när programmet avslutas.
OBS
C
Du kan välja den här funktionen innan eller efter att programmet startar.
Alarm/klocka-knappen används för att justera programmets varaktighet medan rack/ tidsprogrammen väljs.
Torkningsnivå
Torkningsnivåknappen används för att justera önskad torrhet. Programtiden kan förändras beroende på val av inställning.
OBS
C
Du kan endast aktivera den här funktionen innan programmet har startat.
Sluttid
Du kan försena sluttiden av programmet upp
till 24 timmar med sluttidsfunktionen.
1. Öppna luckan och lägg i tvätten.
2. Välj torkprogram.
3. Tryck på knappen för val av sluttid och ställ in tiden som du önskar. Sluttidslampan tänds. (När du trycker på och håller in knappen, fortsätter sluttiden non-stop).
4. Tryck på knappen Start/Vila. Sluttidsnedräkning startar. “:” Separator­tecknet i mitten på den visade fördröjningstiden blinkar.
Du kan lägga till eller ta bort tvätt
C
Byta sluttid
Om du vill ändra tiden under nedräkningen: Avsluta programmet genom att vrida på på/av/ programvalsvredet. Välj det program du vill ha och upprepa sluttidsprocessen. Avbryta sluttidsfunktionen Om du vill avbryta fördröjningsfunktionen och starta programmet direkt: Avsluta programmet genom att vrida på på/av/ programvalsvredet. Välj önskat program och tryck på Start/Standby-knappen.
under tidsfördröjningen. Tiden på displayen är den totala tiden för torktiden samt sluttiden. Sluttidslampan släcks i slutet av nedräkningen, torkning startar och torkningslampan tänds.
5.6 Varningslampor
Varningslampor kan variera
C
Filterrengöring
När programmet är klart kommer varningsindikatorn för rengöring av filer att startas.
Vattentank
När programmet är klart kommer varningsindikatorn för tömning av vattentanken att tändas.. Om vattentanken fylls medan programmet körs kommer varningsindikatorn att börja blinka och maskinen försätts i viloläge. I så fall, töm vattentanken och börja om programmet genom att trycka på start/paus-knappen. Varningslampan stängs av och programmet återgår.
Rengöring av filterlåda /värmeväxlare
Varningssymbolerna blinkar ibland för att påminna om att filterlådan behöver rengöras.
beroende på modellen av din torktumlare.
5.7 Starta programmet
Tryck på Start/Vila-knappen för att starta programmet. Lamporna för start/vila och torkning tänds för att visa att programmet har startats.
5.8 Barnspärr
Torktumlaren har en barnspärr som förhindrar maskinens programflöde ifrån att påverkas när knapparna trycks på under drift. När barnspärren är aktiv är alla knappar utom På/
14
Torktumlare / Bruksanvisningen
Av/Programvalsknappen inaktiverade. Tryck samtidigt på knapparna torkningsnivå och Alarm i 3 sekunder för att aktivera barnlåset. Barnspärren måste avaktiveras för att kunna starta ett nytt program efter att det aktuella programmet är slut eller kunna integrera med programmet. För att avaktivera barnspärren, håll inne knapparna ljudvarning och barnspärr i mer än 3 sekunder.
OBS
C
När barnspärren är aktiverad kommer lampan för barnspärren att lysa.
Barnspärren avaktiveras nät torktumlaren stängs av och på igen, med hjälp av på/ av/avbryt-knappen.
När barnspärren är aktiv: När torktumlaren körs eller är i viloläge, ändras inte indikatorsymbolerna vid byte av program med programvalsknappen.
OBS
C
När torkmaskinen körs och barnlåset är aktivt piper det två gånger när programväljarknappen vrids. Om barnlåset är avstängt utan att programvalsknappen vrids tillbaka till sin tidigare position, avslutas programmet på grund av ändringen av programvalsknappen.
5.9 Byta program efter att maskinen
har startat
Du kan byta programmet som du valt att torka din tvätt i med ett annat program, efter att torktumlaren startat. Välj till exempel Extra torrt-programmet genom att vrida på/av/programvalsknappen för att välja Extra torrt istället för Stryktorrt. Tryck på Start/Vila-knappen för att starta programmet. Lägg till och ta bort kläder i viloläget Om du vill lägga till eller ta bort tvätt efter att torkprogrammet startats: Tryck på knappen start/stand-by för att placera torktumlaren i stand-by-läge. Torkningen slutar. Öppna luckan i Vila-läge och stäng dörren efter att du lagt till eller tagit ur tvätt. Tryck på Start/Vila-knappen för att starta programmet.
OBS
C
Tvätten som lagts till efter torkningen startade kan orsaka att torkade kläder blandas med den våta tvätten och att tvätten blir fuktig efter programmet.
Att lägga till eller ta bort tvätt under torkning går att göra så många gånger det behövs. Men den här processen skulle konstant avbryta torkdriften och orsaka att programtiden blir längre och tar mer energi. Det rekommenderas därför att lägga i all tvätt innan torkprogrammet har startat.
Om ett nytt program väljs genom att vrida programvalsknappen medan torktumlaren står i viloläge, avslutas körprogrammet.
VARNING!
Rör inte de inre ytorna på trumman medan du lägger till eller tar ur tvätt under körande program. Trummans yta är het.
5.10 Avbryta ett program
Om du vill avbryta programmet och avsluta torkningen av någon anledning efter att torktumlaren börjar köra, vrid på/av/avbryt­knappen - programmet kommer att avbrytas.
A
Insidan av torktumlaren kommer
5.11 Programslut
I slutet av programmet kommer varningslamporna för filterrengöring och vattentanken att lysa på programobservationsindikatorn. Luckan kan öppnas och torktumlaren är redo för en andra omgång.Sätt på av/på/programvredet till På/ Av-läget för att stänga av torktumlaren.
C
Om tvätten inte tas bort efter att
VARNING!
vara mycket varm när du avslutar program under drift så kör uppfräschningsprogrammet så den kyls av.
OBS
programmet är klart, kommer rynkförebyggande programmet att aktiveras i 2 timmar för att förhindra rynkor på tvätten. Programmet tumlar tvätten i 10-minutersintervall för att den inte ska skrynkla.
Torktumlare / Bruksanvisningen
15
6 Underhåll och rengöring
Tjänstelivet på en produkt kan variera och vanligt förekommande problem kan undvikas genom regelbundna rengöringar.
6.1 Luddfilter/luckans inre ytor
Ludd och fibrer släpps ifrån tvätten och hamnar in luften under torkcykeln, de samlas sedan upp i luddfiltret.
VARNING!
A
• Rengör alltid luddfiltret och de inre ytorna på luckan efter varje torkomgång.
OBS
C
• Du kan rengöra luddfiltrets kåpa med en dammsugare.
För att rengöra luddfiltret:
Öppna luckan.
Ta bort luddfiltret genom att dra det uppåt och öppna
Rengör ifrån ludd, fibrer och bomullstrådar, för hand eller med en mjuk trasa.
Stäng dammfiltret och placera det i sin kåpa.
Ett lager kan byggas upp på filtersporerna som kan orsaka att filtret täpps igen när du använt torktumlaren en tid. Tvätta luddfiltret med varmt vatten för att ta bort lagret som byggts upp på luddfiltrets yta. Torka luddfiltret helt innan sätter i det igen.
ludddfiltret.
6.2 Rengöra sensorerna
Det finns fuktighetssensorer i torken som läser av om tvätten är torr eller inte. För att rengöra sensorer:
Öppna torktumlarens lucka.
Låt torktumlaren svalna om den fortfarande är varm på grund av torkprocessen.
Rengör metallytorna på sensorn med en mjuk trasa, fuktad med vinäger, och torka torrt.
OBS
C
Rengör metallytorna på sensorerna 4 gånger om året.
Använd inte metallverktyg när du rengör metallytor på sensorerna.
VARNING!
A
Använd aldrig rengöringsmedel, rengöringsagenter eller liknande ämnen, för rengöring, på grund av brand och explosionsrisken!
6.3 Töm vattentanken
Tvättens fuktighet avlägsnas och kondenseras under torkningsprocessen och det vatten som uppstår ackumuleras i vattentanken. Töm vattentanken efter varje torktumlarcykel.
Rengör hela den inre ytan på luckan och luckans packning, med en mjuk trasa.
16
Torktumlare / Bruksanvisningen
A
VARNING!
Kondenserat vatten går inte att dricka!
Ta aldrig bort vattentanken när programmet körs!
Om du glömt att tömma vattentanken kommer maskinen sluta under den pågående torkcykeln när vattentanken är full. Varningslampan för vattentanken kommer då att blinka. Om så är fallet, dränera vattentanken och tryck på Start/ Paus-knappen för att återuppta torkcykeln. För attt tömma vattentanken:
1. Ta bort vattentanken i lådan eller behållaren
försiktigt.
2. Töm vattnet ifrån tanken.
Om ludd har samlats i tratten till vattentanken, rengör det i rinnande vatten.
Placera vattentanekn på dess säte.
6.4 För kondensorn;
För att rengöra kondensorn:
Tryck på sparkplåts­knappen för att öppna sparkplåten.
Lås upp de två kondensorlåsen efter att sparkplåten har öppnats.
Dra ut kondensorn.
Rengör kondensorn genom att applicera trycksatt vatten med en duscharmatur och vänta tills vattnet rinner ut.
Placera kondensorn i sitt hölje. Fäst de två låsen och se till att de sitter ordentligt.
OBS
C
Rengör kondensorn efter var 30 torkcykel eller en gång i månaden.
Torktumlare / Bruksanvisningen
• Stäng sparkplåtskåpan.
17
7 Felsökning
Torkningen tar för lång tid. Porerna i fiberfiltret kan vara igentäppt. >>> Tvätta filtret med varmt
vatten. Filterlådan kan vara igentäppt. >>> Rengör svampen och filterdu­ken (om finnes) i filterlådan. (för produkterna med en värmepump) Kondensorn kan vara blockerad. >>> Tvätta kondensorn. (För produkter med kondensor) Ventilationsgallret fram på maskinen kan vara stängt. >>> Ta bort alla föremål framför ventilationsgallret som kan blockera luft. Ventilationen kanske inte är tillräcklig eftersom området maskinen är installerad på är för litet. >>> Öppna dörren eller fönstren för att förhindra att rumstemperaturen stiger högt. En kalkavlagring kan ha skapats på fuktighetssensorn. >>> Ren­gör fuktighetssensorn. För mycket tvätt kan ha lastats. >>> Lasta inte torken med för mycket. Tvätten kanske inte har vridits ur korrekt. >>> Utför en centrifuge­ring i tvättmaskinen.
Kläderna kommer ut fuktiga efter torkning. Ett program som inte passar för tvättsorten har använts.>>> Kont-
rollera tvättlapparna på kläderna och välj ett passande program för klädtypen eller använd extra tidsprogram. Porerna i fiberfiltret kan vara igentäppt. >>> Tvätta filtret med varmt vatten. Kondensorn kan vara blockerad. >>> Tvätta kondensatorn. (för produkter med kondensor) Filterlådan kan vara igentäppt. >>> Rengör svampen och filterdu­ken (om finnes) i filterlådan. För mycket tvätt kan ha lastats. >>> Lasta inte torken med för mycket. Tvätten kanske inte har vridits ur korrekt. >>> Utför en centrifuge­ring i tvättmaskinen.
Torktumlaren startar inte, eller programmen kan inte startas. Tork­maskinen kör inte efter att den konfigurerats.
Strömkabeln kanske inte är isatt. >>> Se till att strömkabeln är inkopplad. Luckan kan vara öppen. >>> Kontrollera att luckan är ordentligt stängd. Ett program kanske inte ställts in, eller start/standby-knappen kanske inte tryckts in. >>> Kontrollera att programmet är inställt och inte i standby-läge. Barnspärren kan vara aktiverat. >>> Stäng av barnspärren.
Programmet kan ha avbrutits tidigt av okänd anledning. Luckan kanske inte stängts ordentligt. >>> Kontrollera att luckan
är ordentligt stängd. Det kan vara strömavbrott. >>> Tryck på start/stand-by-knappen för att starta programmet. Vattentanken kan vara full. >>> Töm vattentanken...
Kläderna har krympt, hårdnat eller förstörts. Ett program som inte passar med tvätt-sorten kan ha använts.
>>> Kontrollera underhållsetiketterna på kläderna och välj passan­de program för kläderna.
Ljuset i torken startar inte. (För modeller med lampa) Torktumlaren kanske inte är påslagen med på/av-knappen eller
programmet kanske inte är valt för maskiner utan en på/av-knapp. >>> Se till att torktumlaren är påslagen. Lampan kan vara trasig. >>> Kontakta en godkänd serviceverk­stad för att byta ut lampan.
Filterrengöringens varningssymbol/lysdiod lyser/blinkar. Fiberfiltret kanske inte har rengjorts. >>> Rengör filtret.
Filterluckan kan vara igensatt med ludd. >>> Rengör filterluckan. Ett skikt av ludd kan ha ackumulerats och täppt igen luddfilterpo­rerna. >>> Tvätta filtret med varmt vatten. Kondensorn kan vara blockerad. >>> Tvätta kondensatorn.
Vattendroppande ifrån luckan. Fibrer kan ha ansamlats på insidan av luckan och luckans pack-
ning. >>> Rengör den inre ytan av luckan och ytorna på pack­ningen.
Luckan öppnas spontant. Luckan kanske inte stängts ordentligt. >>> Tryck på lastdörren tills
stängningsklicket hörs. Vattentankens varningssymbol/ljusdiod är på/blinkar. Vattentanken kan vara full. >>> Töm vattentanken..
Vattenutsläppsslangen kan ha kollapsat. >>> Om produkten är ansluten direkt till avfallsvattnets brunn kontrollera utloppsslangen.
Ångsymbolen blinkar. (För produkter med ångfunktion) Ångtanken kan vara tom => Fyll ångtanken med destillerat, eller
kondenserat vatten. Ångprogram startar inte (För produkter med en ångfunktion) Ångtanken kan vara tom, varningsikonen för ångtanken kan lysa
på skärmen => Fyll ångtanken tills ångikonen slocknar. Skrynklorna tas inte bort i programmet för skrynkelborttagning.
(För produkter med ångfunktion) För mycket tvätt kan ha placerats i maskinen => Placera angiven
mängd tvätt. Ångtiden kan ha ställts in på för låg nivå => Välj ett program med högre ånga. Efter genomförande av ett program kan tvätten ha varit kvar i maskinen för lång tid => Ta ut tvätten och häng upp den så snart programmet avslutas.
Tvättlukt minskar inte med luktavlägsningsprogrammet. (För pro­dukter med ett luktavlägsningsprogram)
För mycket tvätt kan ha placerats i maskinen => Placera angiven mängd tvätt. Ångtiden kan ha ställts in på för låg nivå => Välj ett program med högre ånga.
VARNING!
A
• Om problemen fortgår efter att du följt instruktionerna i det här avsnittet, kontakta din återförsäljare eller godkända serviceställe. Försök aldrig reparera en ickefungerande produkt själv.
C
• I händelse av att du stöter på ett problem i någon del
• Om apparaten används med icke-autentiska delar kan
• Tillverkare och distributör är inte ansvariga för
OBS
på din apparat kan du begära en ersättning genom att kontakta den auktoriserade servicen med modellens modellnummer.
det leda till funktionsfel.
funktionsfel som uppstår vid användning av icke­autentiska delar.
18
Torktumlare / Bruksanvisningen
: Ja - : Nej
Leverantörsnamn eller varumärke
Modellnamn
Vikt (kg)
Typ av torktumlare
Kondensator
Luftventilerad
Energiklass
(1)
Årlig energiförbrukning (kWh)
(2)
Typ av kontroll
Energiförbrukning för standardbomullsprogram med full maskin (kWh)
Energiförbrukning för standardbomullsprogram med delvis fylld maskin (kWh)
Strömförbrukning för avstängt läge för standardbomullsprogram med full maskin, P (W)
O
Strömförbrukning för påslaget läge för standardbomullsprogram med full maskin, P (W)
L
Längd för påslaget läge (min)
Standardbomullsprogram
(3)
Programtid för standardbomullsprogram med delvis fylld maskin, T
dry
(min)
Programtid för standardbomullsprogram med delvis fylld maskin, T
dry1/2
(min)
Vägd programtid för standardbomullsprogrammet vid full och delvis full maskin (T
t
)
Energiklass för kondensering
(4)
Genomsnittlig kondenseringseffektivitet för standardbomullsprogram med full maskin, C
dry
Genomsnittlig kondenseringseffektivitet för standardbomullsprogram med delvis fylld maskin, C
dry1/2
Vägd kondenseringseffektivitet för standardbomullsprogram med delvis fylld och full maskin, C
t
Ljudeffektnivå för standardbomullsprogram med full maskin
(5)
Inbyggd
PRODUCT FICHE
Efterlevnad av kommissionens delegerade förordning (EU) Nr. 392/2012
Inte automatisk
Automatisk
(4) Skala från G (minst effektiv) till A (mest effektiv) (5) Vägt genomsnittligt värde — L uttryckt i dB(A) re 1 pW
WA
(1) Skala från A+++ (effektivast) till D (minst effektiv) (2) Energiförbrukning baserad på 160 torkningscykler för standardbomullsprogrammet med full och delvis fylld maskin och
förbrukning av lågeffektlägen. Faktisk energiförbrukning per maskin beror på hur enheten används.
(3) "Skåptorrt program" används med full och delvis fylld maskin och är standardtorkningsprogrammet till vilket informationen på etiketten hänvisar och detta program passar för torkning av normal våt bomull och är det effektivaste programmet i termer av energiförbrukning för bomull.
B
560,2
-
4,69
2,58
0,4
1,0
30
157
B
81%
81%
81%
66
-
8.0
90
119
-
BEKO
DS8114CA0 7182482180
Torktumlare / Bruksanvisningen
19
SE
Reklamation och
Bristande underhåll eller
Servicefrågor.
servicehantering.
Produkter som sålts till konsumenter i Sverige omfattas
av lagen om konsumentköp. Om det förekommer fel eller
brister som omfattas av lagen om lagstadgade tidsfrister sker
reperation utan kostnad för
konsument. Defekter eller
skador som uppstår, som ä r användarrelaterade eller ligger utanför leverantörens kontroll
omfattas inte av lagen. En ev
reperation kommer då normalt att bekostas av användaren. Vid näringsköp gäller köplagen.
Grundig täcker inte .
Skador eller defekter som
uppstått pga.
Installation i oenlighet med
tillverkarens anvisning.
behandling som strider mot bruksanvisningen.
Ingrepp eller reperationer utförd
av icke behörig personal, eller användningen av icke godkända reservdela r.
Onormala spänningsvariationer
utöver markspänning,
blixtnedslag, elektriska
störningar eller oegentligheter med vattenförsörjning.
Reservdeler.
Information för beställning av reservdelar nner du på:
www.grundig.se
Vid beställning av reservdelar måste modell samt serienummer på produkt uppges. Denna information nns på typskylten av
produkten.
Grundig har lokala
serviceverkstäder över hela
landet.
Vid tekniska frågor måste följande
information uppges / visas:
Namn Adress Telefon Modell Serienummer Köpekvitto / Kvittokopia Felbeskrivelse
Grundig Nordic AB Esbogatan 18 164 94 Kista - SE
Tlf +46 (0)770 456 330
vitvaruservice@grundig.com www.grundig.se
Lue tämä käyttöopas ennen kuin aloitat tuotteen käytön!
Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit Beko -tuotteen. Toivomme, että korkeaa teknologiaa sisältävä laadukkaasti valmistettu tuotteemme palvelee sinua hyvin. Suosittelemme, että luet tämän oppaan ja tuotteen mukana tulleet muut asiakirjat huolellisesti ennen käyttöä ja säilytät ne mahdollista myöhempää tarvetta varten. Jos luovutat tuotteen jollekin toiselle, anna mukaan myös tämä opas. Kiinnitä huomiota kaikkiin käyttöoppaan sisältämiin tietoihin ja varoituksiin, ja seuraa annettuja ohjeita. Tämä käyttöopas koskee kirjan kansilehdessä mainittuja malleja.
• Lue ohjeet.
Symbolien selitykset
Tässä käyttöoppaassa käytetään seuraavia symboleja:
VAROITUS!
• Varoitus palovamman vaarasta.
HUOMAUTUS
C
• Tuotteen käyttöä koskevaa tärkeää tietoa tai hyödyllisiä vinkkejä.
Tämän tuotteen pakkausmateriaalit on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista kansallisten ympäristöasetustemme mukaisesti.
Älä hävitä pakkausmateriaaleja kotitalous­tai muun jätteen mukana, vaan toimita ne paikallisten viranomaisten osoittamaan keräyspisteeseen.
B
VAARA!
• Varoitus sähköiskun vaarasta.
VAARA!
• Varoitus tulipalon vaarasta.
VAROITUS!
A
• Varoitus henkeä tai omaisuutta vaarantavista tilanteista.
VAROITUS!
• Varoitus kuumista pinnoista.
Tämä tuote on valmistettu käyttäen uusinta teknologiaa ympäristöystävällisissä olosuhteissa.
1 Tärkeitä tietoja koskien turvallisuutta ja ympäristöä
HUOMAUTUS
C
• Tämä osio sisältää turvaohjeet, jotka auttavat suojautumaan henkilö­ja omaisuusvahingoilta. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen johtaa takuun raukeamiseen.
1.1 Yleistä turvallisuudesta
VAROITUS!
A
Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet, tai joilla ei ole aikaisempaa kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos heitä valvotaan, tai jos he ovat saaneet opastusta koskien laitteen turvallista käyttötapaa, ja he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lasten ei tule antaa leikkiä laitteen kanssa. Lasten ei tule antaa puhdistaa laitetta ilman aikuisen valvontaa. Alle 3-vuotiasta lasta ei saa päästää koneen lähelle ilman jatkuvaa valvontaa.
• Säädettäviä jalkoja ei saa irrottaa koneesta. Kuivausrummun ja lattian välistä tilaa ei saa täyttää muilla materiaaleilla, kuten matolla, puulla tai teipillä. Tämä voi aiheuttaa ongelmia kuivausrummun kanssa.
A
VAROITUS!
Kaikki asennus- ja huoltotoimenpiteet tulee aina suorittaa valtuutetun huoltoliikkeen toimesta. Laiteen valmistajaa ei voida asettaa vastuuseen vahingoista, jotka ovat aiheutuneet valtuuttamattoman henkilön suorittamista asennuksista.
• Älä koskaan pese laitetta suihkuttamalla tai kaatamalla vettä sen päälle! Sähköiskun vaara!
Tuotteet, joissa on höyrytoiminto:
VAROITUS!
A
• Käytä höyryohjelmissa vain tislattua vettä tai koneen vesisäiliöön tiivistynyttä vettä. Älä käytä hanavettä tai lisäaineita. Käytettäessä vesisäiliön tiivistynyttä vettä vesi täytyy suodattaa ja puhdistaa kuiduista.
• Älä avaa luukkua höyryohjelman ollessa käynnissä. Koneesta voi tulla kuumaa vettä.
• Pyykistä tulee poistaa tahrat ennen höyryohjelmaan laittoa.
• Höyryohjelmaan (joka poistaa hajuja) saa laittaa vain pyykkiä, joka ei ole likaista tai tahraista, mutta johon on päässyt muodostumaan epämiellyttävä haju.
• Älä käytä höyryohjelmassa tai muissa ohjelmissa kuivapesusettejä tai lisämateriaaleja.
22
Kuivaaja / Käyttöoppaan
1.1.1 Sähköturvallisuus
VAARA!
B
Käyttäjän tulee noudattaa sähköturvallisuusohjeita, kun kone kytketään verkkovirtaan asennuksen jälkeen.
• Liitä laite maadoitettuun, sulakkeella suojattuun pistorasiaan, joka vastaa laitteen tyyppikilven arvoja. Maadoituskytkentä tulee aina suorittaa valtuutetun sähköasentajan toimesta. Yrityksemme ei vastaa vahingoista, jotka ovat aiheutuneet maadoittamattoman pistorasian käytöstä.
• Jännite sekä sallittu sulakesuojaus on mainittu koneen tyyppikilvessä.
• Verkkojännitteen tulee olla sama kuin tyyppikilvessä mainitun
jännitteen.
• Irrota laite pistorasiasta, kun sitä ei käytetä.
• Irrota laite verkkovirrasta asennuksen, huollon, puhdistuksen sekä korjausten ajaksi.
• Älä koske liittimeen märin käsin! Älä koskaan irrota pistoketta seinästä johdosta vetämällä vaan aina pistokkeesta kiinni pitäen.
B
VAARA!
• Älä käytä jatkojohtoa, pistorasian jakajaa tai muita sovittimia, kun liität kuivausrummun verkkovirtaan. Näin vähennät tulipalon sekä sähköiskun vaaraa.
• Virtapistokkeen on oltava helposti ulottuvilla asennuksen jälkeen.
• Vaurioitunut verkkojohto tulee vaihtaa uuteen valtuutetun huoltoliikkeen toimesta.
• Mikäli tuote on vioittunut, sitä ei saa käyttää, ennen kuin valtuutettu huoltomies on korjannut vian! Sähköiskun vaara!
1.1.2 Tuoteturvallisuus
VAARA!
• Vaatteet voivat ylikuumentua kuivausrummun sisällä, jos peruutat ohjelman tai sähkönsyöttö katkeaa, kun kuivausrumpu on käynnissä. Kuumuuden tiivistyminen voi aiheuttaa syttymisen ja tulipalon, joten käynnistä aina tuuletusohjelma jäähdyttämään pyykkiä tai poista kaikki pyykki nopeasti kuivausrummusta ja ripusta ne, jotta lämpö haihtuu.
A
VAROITUS!
• Laitetta ei saa kytkeä ulkoisen kytkinlaitteen, kuten ajastimen kautta tai liittää piiriin, joka kytkeytyy päälle ja pois säännöllisesti apulaitteen kautta.
Kuivaaja / Käyttöoppaan
23
VAARA!
Ota huomioon seuraavat tulipalon vaaraan liittyvät seikat:
Seuraavia ei saa kuivata kuivausrummussa tulipalon vaaran vuoksi.
• Pesemätön pyykki Pyykit jotka ovat likaantuneet öljyn, asetonin, alkoholin, polttoöljyn, kerosiinin, tahranpoistoaineen, tärpätin, parafiinin, vahan tai parafiinin tai vahan poistoaineen vaikutuksesta on pestävä kuumassa vedessä runsaalla määrällä pesuainetta ennen kuivausta. Tästä syystä erityisesti pyykit, joissa on yllä mainittuja tahroja, on pestävä hyvin. Käytä tätä varten asianmukaista pesuainetta ja valitse korkea pesulämpötila.
Seuraavia ei saa kuivata kuivausrummussa tulipalon vaaran vuoksi:
• Vaatteet ja tyynyt, jotka sisältävät vaahtomuovia (lateksivaahtoa), suihkumyssyt, vedenkestävät tekstiilit, kumilla vahvistetut materiaalit ja vaahtomuovipehmusteet.
Teollisuuskemikaaleilla puhdistetut vaatteet. Esineet, kuten sytytin, tulitikut, kolikot, metalliesineet ja neulat, voivat vaurioittaa rumpua tai johtaa toimintaongelmiin. Tarkista tämän vuoksi kaikki pyykit ennen kuin laitat ne kuivausrumpuun.
A
VAROITUS!
Älä koskaan pysäytä kuivausrumpua ennen kuin ohjelma on päättynyt. Jos näin täytyy tehdä, poista kaikki pyykit nopeasti ja aseta ne erilleen lämmön haihduttamiseksi.
VAARA!
• Pyykit, joita ei ole pesty asianmukaisesti ennen kuivausta, voivat syttyä palamaan kuivauksen aikana tai jopa sen jälkeen.
• Käyttäjän on varmistuttava riittävästä ilmanvaihdosta, jotta muita polttoaineita, myös avoliekkiä, käyttävistä laitteista tulevat kaasut eivät kerääntyisi samaan huoneeseen kuivausrummun kanssa tulipalovaaran vuoksi.
VAROITUS!
A
• Alusvaatteita, jotka sisältävät metallivahvikkeita, ei tulisi kuivata kuivausrummussa. Kuivausrumpu voi vahingoittua, jos metallivahvikkeet löystyvät ja irtoavat kuivauksen aikana.
HUOMAUTUS
C
• Käytä huuhteluainetta ja muita tuotteita valmistajan ohjeiden mukaan.
Puhdista nukkasihti aina ennen käyttöä tai heti käytön jälkeen. Älä koskaan käytä kuivausrumpua, kun nukkasihti on irti.
24
Kuivaaja / Käyttöoppaan
A
VAROITUS!
• Älä koskaan yritä korjata kuivausrumpua omin päin. Älä koskaan tee tuotteelle mitään korjaus- tai vaihtotoimenpiteitä edes silloin, kun tiedät tai osaat suorittaa vaadittavan toimenpiteen, paitsi jos käyttöohjeissa tai julkaistussa huoltokirjassa niin selvästi kehotetaan. Muuten voit asettaa itsesi tai läheisesi hengenvaaraan.
• Kuivausrumpua ei saa asentaa paikkaan, jossa lukittava, liuku- tai saranallinen ovi voi estää luukun avaamisen.
• Asenna kuivausrumpu tilaan, joka soveltuu kotikäyttöön (kylpyhuoneeseen, suljetulle parvekkeelle, autotalliin jne.).
• Pidä huolta siitä, etteivät lemmikkieläimet joudu vahingossa kuivausrumpuun. Tarkista kuivausrummun sisäpuoli ennen käynnistämistä.
• Älä nojaa kuivausrummun luukkuun sen ollessa auki, ettei kone kaadu kumoon.
• Nukan ei saa antaa kertyä kuivausrumpuun.
• Kuivausrumpua ei saa käyttää, jos puhdistamiseen on käytetty teollisuuskemikaaleja.
• Huuhteluaineita ja vastaavia on käytettävä huuhteluaineen ohjeissa kerrotulla tavalla.
• Poistoilmaa ei saa päästää hormiin, jota käytetään höyryjen poistamiseen kaasua tai muita polttoaineita polttavista laitteista.
1.2 Asentaminen pesukoneen päälle
Asennettaessa kuivausrumpua pesukoneen päälle on käytettävä tähän tarkoitukseen tarkoitettua välisarjaa. Välisarjan asennuksen saa tehdä vain valtuutettu huoltoliike.
Pesukoneen ja kuivausrummun yhteispaino täydellä kuormalla niiden ollessa toistensa päällä on noin 180 kilogrammaa. Sijoita koneet tasaiselle alustalle, jolla on riittävä kantokyky!
VAROITUS!
A
Pesukonetta ei saa sijoittaa kuivausrummun päälle. Kiinnitä huomiota yläpuolella oleviin varoituksiin asentaessasi pesukonetta.
Asennustaulukko pesukoneelle ja kuivausrummulle
Pesukoneen syvyys
Kuivausrummun syvyys
62 cm
60 cm
54 cm 54 cm 60 cm
1.3 Käyttötarkoitus
Kuivausrumpu on tarkoitettu vain kotikäyttöä varten. Se ei sovellu kaupalliseen käyttöön eikä sitä pidä käyttää muuhun kuin sille suunniteltuun tarkoitukseen.
Kaytä kuivausrumpua vain pyykeille, joiden pesuohjeissa sallitaan kuivausrummun käyttö.
Valmistaja ei ota mitään vastuuta seurauksista, jotka johtuvat laitteen väärinkäytöstä tai sen virheellisestä kuljetuksesta.
Kuivausrummun käyttöikä on 10 vuotta. Tuotteeseen on tänä aikana saatavana alkuperäisiä varaosia, joilla varmistetaan tuotteen toimivuus.
Voidaan asentaa Voidaan
asentaa
Ei voida asentaa
< 50 cm
Ei voida asentaa
Kuivaaja / Käyttöoppaan
25
1.4 Lasten turvallisuus
Pakkausmateriaalit ovat vaarallisia lapsille. Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta.
Sähkölaitteet ovat vaarallisia lapsille. Pidä lapset poissa laitteen luota, kun se on päällä. Älä anna lasten sormeilla kuivausrumpua. Käytä lapsilukkoa estääksesi lapsia sormeilemasta kuivausrumpua.
HUOMAUTUS
C
Lapsiturvallinen lukko sijaitsee ohjauspaneelissa.
(Katso lapsilukko)
Pidä luukku suljettuna silloinkin, kun kuivausrumpu ei ole käytössä.
1.5 Sähkö- ja elektroniikkalaiteromuja
koskevan direktiivin noudattaminen sekä tuotteen hävittäminen
Tämä tuote täyttää EU:n WEEE­direktiivissä (2012/19/EU) asetetut vaatimukset. Tässä tuotteessa on sähkö- ja elektroniikkalaiteromuksi luokittelun (WEEE) ilmaiseva symboli.
Tämä tuote on valmistettu laadukkaista osista ja materiaaleista, jotka voidaan käyttää uudelleen ja soveltuvat myös kierrätykseen. Älä hävitä tätä tuotetta kotitalousjätteen tai muiden jätteiden mukana käyttöiän päätyttyä. Vie se keräyspisteeseen, jossa sen sähköiset ja elektroniset osat voidaan kierrättää. Lisätietoa keräyspisteistä saa paikallisilta viranomaisilta.
1.6 RoHS-direktiivin noudattaminen:
Ostamasi tuote täyttää EU:n vaarallisten aineiden käytön rajoittamista koskevan direktiivin (2011/65/EU) vaatimukset. Se ei sisällä haitallisia tai kiellettyjä materiaaleja, jotka on määritelty direktiivissä.
1.7 Tietoa pakkauksesta
Tämän tuotteen pakkausmateriaalit on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista kansallisten ympäristöasetustemme mukaisesti. Älä hävitä pakkausmateriaaleja yhdessä kotitalous- tai muun jätteen mukana. Vie pakkausmateriaalit paikallisten viranomaisten osoittamaan keräyspisteeseen.
1.8 Tekniset tiedot
FI
Korkeus (säädettävä) 84,6 cm / 86,6 cm* Leveys 59,7 cm Syvyys 56,8 cm Kuormitus (kg) 8 kg** Nettopaino (± 4 kg) 34 kg Jännite
Määritelty virrankulutus
Katso
tyyppimerkinnät***
Model code
* Pienin korkeus: Korkeus säädettävien jalkojen ollessa kiinni. Suurin korkeus: Korkeus säädettävien jalkojen ollessa täysin auki. ** Kuivan pyykin paino ennen pesua. *** Tyyppikilpi sijaitsee luukun takaosassa.
HUOMAUTUS
C
Laitteen teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta tuotteen laadun parantamiseksi.
Tämän oppaan kuvat ovat ohjeellisia eivätkä ehkä täysin vastaa tuotettasi.
Koneen tyyppikilvissä tai sen mukana tulevissa papereissa annetut arvot on saatu laboratoriossa asianmukaisia standardeja noudattaen. Arvot voivat vaihdella laitteen käyttö- ja ympäristöolosuhteiden mukaan.
26
Kuivaaja / Käyttöoppaan
2 Kuivausrumpu
3 Asennus
2.1 Yleistä
11
1
10
9
8
7
6
2
3
4 5
1. Yläpaneeli
2. Ohjauspaneeli
3. Täyttöluukku
4. Suojalevyn avauspainike
5. Tuuletusritilät
6. Säädettävät jalat
7. Malleissa, joissa säiliö sijaitsee alhaalla, vesisäiliö on alalistan sisäpuolella
8. Tyyppikilpi
9. Nukkasihti
10. Vesisäiliön lokero (malleissa, joissa säiliö sijaitsee ylhäällä)
11. Virtajohto
2.2 Pakkauksen sisältö
1. Veden­poistoletku*
2. Suoda­tinlokeron sieni*
3. Käyttö­opas
4. Kuivauste­line*
*Voi sisältyä koneesi toimitukseen mallin mukaan.
Kuivaaja / Käyttöoppaan
5. Kuivauste­lineen käyttö­opas*
6. Vedentäyt­tökannu*
7. Puhdasta vettä*
8. Tuoksu­patruunoita*
Ennen kuin otat yhteyttä lähimpään valtuutettuun huoltoliikkeeseen kuivausrummun asentamista varten, varmista käyttöopasta apunasi käyttäen, että asunnossasi on tarpeelliset sähkö- ja viemäriliitännät. Jos ne eivät ole sopivat, ota yhteyttä valtuutettuun sähköasentajaan sekä huoltomieheen tarpeellisten muutosten suorittamista varten.
HUOMAUTUS
C
Kuivausrummun asennuspaikan valmistelu sekä sähkö- ja viemäriliitäntöjen asennuttaminen on asiakkaan vastuulla.
VAROITUS!
A
Tarkista ennen asennusta, että kuivausrumpu on kunnossa silmämääräisesti. Jos rumpu on vaurioitunut, älä asenna sitä. Vialliset laitteet aiheuttavat turvallisuusvaaran.
3.1 Sopiva asennuspaikka
Asenna kuivausrumpu vakaalle tasaiselle alus­talle. Kuivausrumpu on raskas. Älä yritä siirtää sitä itse.
Käytä kuivausrumpua vain hyvin tuuletetussa, pölyttömässä ympäristössä.
Kuivausrummun ja lattian välistä tilaa ei saa täyttää muilla materiaaleilla, kuten matolla, puulla tai teipillä.
Älä peitä kuivausrummun tuuletusreikiä.
Kuivausrumpua ei saa asentaa paikkaan, jossa lukittava, liuku- tai saranallinen ovi voi estää luukun avaamisen.
Kun kuivausrumpu on asennettu, sen tulisi pysyä samassa tilassa, missä sen kytkennät on tehty. Kun asennat kuivausrumpua, varmistu siitä, että sen takaseinä ei ota kiinni mihinkään (hanaan, pistorasiaan jne.).
Asenna kuivausrumpu vähintään 1 cm päähän muista huonekaluista.
Kuivausrummun käyttölämpötila on +5 °C:n ja +35 °C:n välillä. Jos kuivausrumpua käytetään kylmemmässä tai kuumemmassa, tämä voi vaikuttaa haitallisesti kuivausrummun toimintaan ja
27
rumpu voi vaurioitua.
Kuivausrummun takaseinä tulisi sijoittaa seinän viereen.
VAARA!
B
Älä asenna kuivausrumpua sähköjohdon päälle.
3.2 Kodinkonetta kuljetuksen aikana
suojaavan pakkausmateriaalin poistaminen
VAROITUS!
A
Poista konetta kuljetuksen aikana suojaava pakkausmateriaali ennen kuin käytät kuivausrumpua ensimmäistä kertaa.
Jos luukun kätisyyttä voidaan vaihtaa, katso käänteisen luukun asennusohjeet.
3.3 Poistovesiletkun liittäminen
Voit tyhjentää kerääntyvän veden suoraan viemäriin laitteen mukana tulevalla poistovesiletkulla sen sijaan, että tyhjentäisit vesisäiliöön kerääntyvän veden säännöllisin väliajoin.
Poistovesiletkun liittäminen
1
3 4
2
1-2 Vedä kuivausrummun takana oleva letkua käsin niin, että se irtoaa liittimestä. Älä käytä työkaluja letkun irrottamiseen.
HUOMAUTUS
C
Poistovesiletku tulee liittää enintään 80 cm korkeudelle.
Varmistu siitä, ettei poistovesiletkun päälle astuta ja ettei se taitu viemärin ja kuivausrummun välillä.
Jos koneen mukana toimitettiin lisävarustepakkaus, katso yksityiskohtainen kuvaus.
3.4 Jalkojen säätäminen
Käännä jalkoja vasemmalle tai oikealle, kunnes kuivausrumpu seisoo tukevasti
vaakatasossa.
3.5 Kuivausrummun kuljetus
Tyhjennä kaikki rumpuun kerääntynyt vesi. Jos rummun letkut on liitetty suoraan viemäriin,
irrota ne.
VAROITUS!
A
Suosittelemme, että siirtäessäsi kuivausrumpua pidät sen pystyasennossa. Jos tämä ei ole mahdollista, suosittelemme, että kallistat rumpua oikealle edestä päin katsoen siirtäessäsi sitä.
3.6 Lampun vaihtaminen
Mikäli kuivausrummussa on lamppu. Kun kuivausrummun polttimo/LED-valo tarvitsee vaihtaa, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Laitteessa käytetyt lamput eivät sovellu kotitalouden huoneiden valaisuun. Näiden lamppujen tarkoituksena on auttaa käyttäjää asettamaan pyykit kuivausrumpuun miellyttävällä tavalla. Laitteen lamppujen tulee kestää äärimmäisiä fyysisiä olosuhteita, kuten tärinää ja lämpötiloja, jotka ylittävät 50 °C.
3 Liitä kuivausrummun mukana tulleen
poistovesiletkun toinen pää liittimeen, josta irrotit alkuperäisen letkun.
4 Liitä poistovesiletkun toinen pää suoraan
viemäriin tai pesualtaaseen.
28
Kuivaaja / Käyttöoppaan
4 Valmistelut
4.1 Kuivausrumpuun soveltuvat pyykit
Noudata aina vaatteissa olevia merkintöjä. Kuivaa vain ne vaatteet, joiden ohjeissa sallitaan kuivausrummun käyttö, ja varmistu siitä, että valitset sopivan ohjelman.
Ei saa kuivata
kuivaajassa.
4.2 Kuivausrumpuun soveltumattomat pyykit
C
Arat kirjaillut kankaat, villa, silkkivaatteet, arat ja arvokkaat kankaat, ilmatiiviit esineet sekä tylliverhot eivät sovellu kuivausrumpuun.
4.3 Pyykin valmistelu kuivausta varten
Pyykit voivat olla takertuneet toisiinsa pesun jälkeen. Erottele pyykit toisistaan ennen kuin asetat ne kuivausrumpuun.
Kuivaa vaatteet, joissa on metallisia osia, kuten vetoketjuja, nurin päin.
Sulje vetoketjut ja kiinnitä hakaset, soljet sekä napit.
4.4 Tapoja säästää energiaa
Linkoa pyykit nopeimmalla mahdollisella kierrosnopeudella pesun jälkeen. Näin kuivausaika lyhenee ja energiankulutus laskee.
Lajittele pyykit tyypin ja paksuuden mukaan. Kuivaa samankaltaiset pyykit yhdessä. Esimerkiksi ohuet keittiöpyyhkeet ja pöytäliinat kuivuvat nopeammin kuin paksut kylpypyyhkeet.
Seuraa käyttöoppaan ohjeita valitessasi ohjelmaa.
Vältä avaamasta koneen luukkua kuivauksen aikana, jos se ei ole tarpeen. Jos luukku on avattava, älä pidä sitä auki pitkään.
Korkeassa
lämpötilassa
HUOMAUTUS
Keskilämpöti-
lassa
Matalassa
lämpötiloissa
Älä lisää märkää pyykkiä koneeseen kesken kuivauksen.
Mallit, joissa on lauhdutin: puhdista lauhdutin säännöllisesti kuukausittain tai 30 käyttökerran välein.
Puhdista suodatin säännöllisesti, kun siinä näkyy ilmaa tai kun symboli syttyy, jos koneessa on suodatinkotelon puhdistustarpeesta varoittava symboli .
Mallit, joissa on hormiyksikkö: noudata hormin asennusohjeita ja puhdista hormi.
Kuivauksen aikana tuuleta hyvin tilaa, jossa kuivausrumpu on käynnissä.
4.5 Oikea täyttömäärä
Seuraa ohjelmanvalinta- ja energiankulutustaulukon ohjeita. Älä laita koneeseen enempää pyykkiä kuin taulukossa on suositeltu.
Seuraavassa on esimerkkejä painoista.
Pyykki
Puuvillaiset pussilakanat (kahden hen­gen)
Puuvillaiset pussilakanat (yhden hen­gen)
Lakanat (kah­den hengen)
Lakanat (yhden hengen)
Suuret pöytä­liinat
Pienet pöytä­liinat
Lautasliinat 100
Kylpypyyhkeet 700 T-paidat 125
Käsipyyhkeet 350
Arvioitu pai­no (g)*
1 500 Puserot 150
1 000 Puuvillapaidat 300
500 Paidat 250
350 Puuvillamekot 500
700 Mekot 350
250 Farkut 700
Pyykki
Nenäliinat (10
kappaletta)
*Kuivan pyykin paino ennen pesua.
Arvioitu paino
(g)*
100
Kuivaaja / Käyttöoppaan
29
5 Käyttöohjeet
1
5.1 Ohjauspaneeli
1. Päällä/pois/ohjelman valinta painike
2. Käynnistys-/valmiustila painike
3. Aika päättynyt -merkkivalo
4. Kuivaustason painike
5. Äänimerkin äänentaso/Aikaohjelmien valintapainike
5.2 Symbolit
Säiliö
täynnä
Valmis/
rypynesto
puhdistus
Päälle/pois
lämmönvaihtimen
puhdistus
Ajastimen
viive
Suodatinlaatikon /
Suodattimen
5.3. Kuivauskoneen valmistelu
Kytke kuivauskone virransyöttöön.
Avaa täyttöluukku.
Aseta pyykki koneeseen pakkaamatta sitä liian tiiviisti.
Paina ja sulje täyttöluukku.
Merkkiäänen
sammutus
Kaappikuiva
Summeri
Silityskuiva
Lapsilukko
Kuivaus
Pikapesu
14’
Farkut
Hienopesu
Lastenvaatteet
Paidat
Erittäin
kuiva
Urheiluvaatteet
Kaappikuiva+
Valitse haluttu ohjelma Päällä/pois/Ohjelma valintapainikkeella ja kone käynnistyy.
Ohjelman valinta Päällä/pois/ohjelman
VAROITUS
A
Raikastus
Käynnistä
pysäytä Peruuta
Puuvilla
Keinokuidut
5
Sekalaiset
Kuivausteline / ajastettu kuivaus
4
Päivittäinen
Pikapesu
30’
3
Vuodevaatteet/
Veer
Villan raikastus
Puuvilla-
eko
Hygienia
(BabyProtect+)
2
Pikapesu
30 min:
paidat
HUOMAUTUS
C
valintapainikkeella ei tarkoita, että ohjelma käynnistyy. Käynnistä ohjelma painamalla Käynnistys/valmiustila -painiketta.
Virvoke
30
Varmista, että pyykkiä ei ole juuttunut täyttöoven väliin.
Kuivaaja / Käyttöoppaan
5.4 Ohjelman valinta ja kulutuskaavio
FI
Pesuohjelmat Ohjelman kuvaus
Voit kuivata puuvillapyykit, jotka aiot silittää,
Puuvilla: Silitysvalmis
Puuvilla-eko
Puuvilla: Käyttövalmis
Puuvilla: Ekstrakuiva
Keinokuidut: Silitysvalmis
Keinokuidut: Käyttö­valmis
Kuivausteline / ajastettu kuivaus
Raikastus
Hellävarainen/paidat
Farkut
käyttäen tätä ohjelmaa, jolloin ne jäävät hieman kosteiksi helpottaen näin silittämistä. (Paidat, T-paidat, pöytäliinat yms.)
Voit kuivata kaikki puuvillapyykit tätä ohjelmaa käyttäen. (T-paidat, housut, yöpuvut, vauvanvaat­teet, alusvaatteet, vuodevaatteet jne.) Voit laittaa valmiit pyykit kaappiin ilman silittämistä.
Voit käyttää tätä ohjelmaa paremman lopputulok­sen saavuttamiseksi kuivatessasi paksuja vaate­kappaleita, kuten housuja tai verryttelyasuja. Voit laittaa valmiit pyykit kaappiin ilman silittämistä.
Voit kuivata paksua puuvillaa, kuten pyyhkeitä, kylpytakkeja jne., käyttäen tätä ohjelmaa. Voit laittaa valmiit pyykit kaappiin ilman silittämistä.
Voit kuivata keinokuidut, jotka aiot silittää, käyt­täen tätä ohjelmaa, jolloin ne ovat hieman kosteat helpottaen silittämistä. (Paidat, T-paidat, pöytälii­nat yms.)
Voit kuivata kaikki keinokuidut tätä ohjelmaa käyttäen. (Paidat, T-paidat, alusvaatteet, pöytälii­nat yms.) Voit laittaa valmiit pyykit kaappiin ilman silittämistä.
Voit valita ajastetun ohjelman, jonka kesto on 10–160 minuuttia saavuttaaksesi haluamasi kuivaustason matalassa lämpötilassa. Ajastettua ohjelmaa käytettäessä kuivausrumpu kuivaa pyykit asetetun keston aikana riippumatta pyykin kuivuustasosta. Tätä tuotetta voidaan käyttää yhdessä lisävarusteena saatavan kuivauskorin kanssa. Jos tuotteesi mukana ei ole toimitettu kuivauskoria, voit hankkia korin valtuutetulta jälleenmyyjältä käyttääksesi sitä yhdessä edellä mainittujen kuivausohjelmien kanssa. Katso lisätietoja kuivauskorin käyttöoppaasta.
Tuulettaa 10 minuuttia ilman kuumaa ilmaa. Voit tuulettaa tällä ohjelmalla puuvilla ja liinavaatteet, joita on säilytetty pitkän aikaa niiden hajun poista­miseksi. Voit käyttää tätä ohjelmaa pesukoneessa pestävän villapyykin tuulettamiseen ja pehmentä­miseen. Älä käytä täydelliseen kuivaamiseen.
Kuivaa paidat varovaisemmin vähentäen ryppyjä helpompaa silitystä varten.
Voit kuivata farkut, farkkuhameet, farkkupaidat ja farkkutakit tätä ohjelmaa käyttäen.
Kuormitus (kg)
8 1000 125
8 1000 157
8 1000 165
8 1000 175
4 800 40
4 800 55
- - -
- - 10
1,5 1200 35
4 1200 90
peus (rpm)
Pyykinpesuko-
neen linkousno-
Kuivausaika
(minuutteina)
Kuivaaja / Käyttöoppaan
31
Outdoor/Sport (Goretext)
Sekalaiset(Päivittäin)
Hygienia (BabyProtect+)
Arat tekstiilit
Gebruik het om uw kledij van katoen, synt­hetische of gemengde stoffen of waterdichte producten zoals werkledij, regenjassen, etc. te beschermen. Draai ze binnenste buiten om ze te drogen.
Voit kuivata sekä puuvilla- että keinokuitupyykkiä tätä ohjelmaa käyttäen.Sport en fitness kledij kan worden gedroogd met dit programma.
Se on pitkäaikainen ohjelma, jota voidaan käyttää hygieenisen pesun vaativille vaatteille (vauvanvaat­teet, pyyhkeet, alusvaatteet jne.). Hygieenia saa­vutetaan korkealla lämpötilalla. ((Tämän ohjelman on hyväksynyt Englannin “The British Foundation” (Allergy UK).))
Voit kuivata hienopyykin tai käsinpestävät vaatteet (silkkipaidat, ohuet alusvaatteet yms.) matalassa lämpötilassa tätä ohjelmaa käyttäen.
2 1000 75
4 1000 100
5 800 120
2 600 45
Pikapesu
Energiankulutusarvot
Pesuohjelmat Kuormitus (kg)
Puuvilla-eko* 8 1000 60% 4,69
Silitysvalmiit puuvilla­tekstiilit
Heti käyttövalmiit syn­teettiset tekstiilit
Voit kuivata tällä ohjelmalla puuvillapyykin, jonka olet lingonnut pesukoneen suurilla nopeuksilla.
8 1000 60% 3,90
4 800 40% 1,80
”Puuvilla-eko-ohjelma“ jota käytetään joko osittaisen pyykin tai koko koneellisen pesuun on va­kio-ohjelma johon pesumerkinnät tai tuoteseloste viittaavat. Tämä ohjelma sopii tavallisen märän puuvillapyykin kuivaamiseen ja se on myös tehokkain ohjelma puuvillalle energiankulutusta silmäl­läpitäen.
0,5 1200 14
Pyykinpe-
sukoneen
linkousnopeus
(rpm)
Jäljelle jäävän
kosteuden
arvioitu määrä
* : Vakio-ohjelman energiatarra (EN 61121:2012) Kaikki taulukon arvot on määritetty EN 61121:2012 standardin mukaan. Kulutusarvot voivat erota taulukon arvoista, johtuen pyykkityypistä, pyörimisnopeudesta, ympäristöolosuhteista ja jännitetasoista.
Allergy UK on Iso-Britannian allergialiiton merkki. hyväksyntä on laadittu auttamaan ihmisiä, jotka tarvitsevat suosituksia tuotteista, jotka rajoittavat / vähentävät / poistavat
allergeeneja tai rajoittavat niiden määrää
5.5 Lisätoiminnot
Äänimerkki / aika
Kuivauskone lähettää äänimerkin, kun ohjelma on valmis. Jos et halua kuulla äänimerkkiä, paina “Äänimerkki / aika” -painiketta. Kun painat Äänimerkki / aika -painiketta, valo syttyy ja äänimerkkiä ei kuulu ohjelman päättyessä.
huomattavasti ympäristössä, jossa on allergiapotilaita. Sen tarkoitus on varmistaa, että tuotteet on testattu tai tutkittu niin, että mitattavia tuloksia voitaisiin saada.
C
Voit valita toiminnon ennen ohjelman
HUOMAUTUS
käynnistymistä tai sen jälkeen.
Energiankulu-
tusarvo kWh
32
Kuivaaja / Käyttöoppaan
Äänimerkki / aika painiketta käytetään ohjelman keston säätöön, kun teline / aikaohjelmat on valittu.
Kuivaustaso
Kuivaustason painiketta käytetään halutun kuivaustason säätöön. Ohjelman kesto voi muuttua valinnan mukaan.
HUOMAUTUS
C
Voit aktivoida tämän toiminnon vain ennen ohjelman käynnistymistä.
Päättymisaika
Voit viivästää ohjelman päättymisaikaa 24
tuntia päättymisaikatoiminnolla.
1. Avaa täyttöluukku ja sijoita pyykki konee­seen.
2. Valitse kuivausohjelma.
3. Paina päättymisajan valintapainiketta ja aseta haluttu viiveaika. Päättymisajan LED syttyy. (Kun painike pidetään painettuna, päättymisaika jatkuu pysähtymättä).
4. Paina Käynnistys- / valmiustilapainiketta. Päättymisajan laskuri käynnistyy. “:” Erotin näytetyn päättymisajan keskellä vilkkuu.
HUOMAUTUS
C
Voit lisätä tai poistaa pyykkiä päättymisajan sisällä. Näytetty aika on normaalin kuivausajan ja päättymisajan summa. Päättymisajan LED sammuu, kun viiveaika päättyy, kuivaus käynnistyy ja Kuivauksen LED syttyy.
Päättymisajan muuttaminen
Jos haluat muuttaa kestoa aikalaskennan aikana: Peruuta ohjelma kiertämällä Päällä/Pois/ ohjelman valintanuppia. Valitse haluttu ohjelma ja toista päättymisajan valintatoiminto.
Päättymisaikatoiminnon peruuttaminen
Jos haluat peruuttaa päättymisajan laskurin ja käynnistää ohjelman välittömästi: Peruuta ohjelma kiertämällä Päällä/Pois/ ohjelman valintanuppia. Valitse haluttu ohjelma ja paina Käynnistys-/valmiustilapainiketta.
5.6 Varoitusilmaisimet
HUOMAUTUS
C
Varoitusilmaisimet voivat vaihdella kuivaimen mallin mukaan.
Suodattimen puhdistus
Kun ohjelma päättyy, suodattimen puhdistuksen varoitusilmaisin syttyy.
Vesisäiliö
Kun ohjelma päättyy, vesisäiliön tyhjennyksen varoitusilmaisin syttyy. Jos vesisäiliö täyttyy ohjelman aikana, varoitusilmaisin alkaa vilkkua ja kone siirtyy valmiustilaan. Tyhjennä tässä tapauksessa vesisäiliö ja käynnistä ohjelma painamalla Käynnistys- / valmiustilapainiketta. Varoitusilmaisin sammuu ja ohjelma jatkuu.
Suodatinlaatikon / lämmönvaihtimen puhdistus
Varoitussymboli vilkkuu ajoittain muistutuksena, että suodatinlokero on puhdistettava.
5.7 Ohjelman käynnistys
Käynnistä ohjelma painamalla Käynnistys/ valmiustila -painiketta. Käynnistys-/valmiustilan ja kuivausilmaisimet syttyvät näyttämään, että ohjelma on käynnistynyt.
5.8 Lapsilukko
Kuivauskoneessa on lapsilukko, joka estää ohjelman keskeytyksen, kun painikkeita painetaan ohjelman aikana. Kun lapsilukko on aktivoitu, kaikki paneelin painikkeet, paitsi Päällä/Pois/ohjelman valintanuppi, ovat lukittu. Paina kuivaustaso- ja äänimerkkipainiketta samanaikaisesti 3 sekuntia lapsilukon aktivoimiseksi. Lapsilukko on poistettava käytöstä uuden ohjelman käynnistämiseksi nykyisen ohjelman päätyttyä tai ohjelman muuttamiseksi. Poista lapsilukko käytöstä painamalla samoja painikkeita samanaikaisesti 3 sekunnin ajan.
HUOMAUTUS
C
Kun lapsilukko on aktivoitu, lapsilukon varoitusilmaisin syttyy näytöllä.
Lapsilukko poistetaan käytöstä, kun kuivauskone kytketään päälle tai pois Päällä/Pois/Peruutusnupilla.
Kun lapsilukko on aktivoitu: Kun kuivauskone on käynnissä tai valmiustilassa, ei ilmaisinsymbolit muutu, kun ohjelman valintanupin asentoa muutetaan.
Kuivaaja / Käyttöoppaan
33
HUOMAUTUS
C
Kun kuivauskone on käynnissä ja lapsilukko aktivoitu, kuuluu kaksi äänimerkkiä, kun ohjelman valintanuppia kierretään. Jos lapsilukko on poistettu käytöstä ja ohjelman valintanuppia ei ole palautettu edelliseen asentoon, ohjelma päättyy, koska ohjelman valintanupin asentoa on muutettu.
5.9 Ohjelman muuttaminen sen käynnistyksen jälkeen
Voit muuttaa valittua ohjelmaa kuivauskoneen käynnistyksen jälkeen. Valitse esimerkiksi Ekstrakuiva-ohjelma kiertämällä Päällä/Pois/ohjelman valintanuppi Ekstrakuiva-asentoon silityskuiva-asennon sijaan. Käynnistä ohjelma painamalla Käynnistys/ valmiustila -painiketta. Vaatteiden lisääminen tai poistaminen valmiustilassa Jos haluat lisätä tai poistaa vaatteita kuivauskoneesta ohjelman käynnistymisen jälkeen: Paina Käynnistys-/valmiustilapainiketta koneen asettamiseksi valmiustilaan. Kuivaustoiminto pysähtyy. Avaa täyttöluukku valmiustilassa ja sulje luukku, kun vaatteita on lisätty tai poistettu. Käynnistä ohjelma painamalla Käynnistys/ valmiustila -painiketta.
HUOMAUTUS
C
Pyykin lisääminen kuivaustoiminnon käynnistämisen jälkeen voi johtaa koneessa olevan kuivan pyykin sekoittumisen märän pyykin kanssa ja jättää pyykin kosteaksi toiminnon päätyttyä.
Pyykkiä voidaan lisätä tai poistaa niin useasti kuin halutaan. Mutta tämä keskeyttää ohjelman toistuvasti ja lisää näin ollen ohjelman kestoa ja virrankulutusta. Joten suosittelemme pyykin lisäämistä ennen ohjelman käynnistämistä.
Jos uusi ohjelma valitaan ohjelman valintanupilla kuivauskoneen ollessa valmiustilassa, käynnissä oleva ohjelma päättyy.
VAROITUS!
Älä koske rummun sisäpintaan vaatteiden lisäämisen tai poistamisen yhteydessä käynnissä olevan ohjelman aikana. Rummun pinta on kuuma.
5.10 Ohjelman peruutus
Jos haluat peruuttaa ohjelman ja pysäyttää kuivaustoiminnon jostain syystä, kun kuivauskone on käynnistynyt, kierrä Päällä/ Pois/ohjelman valintanuppia, ja ohjelma perutaan.
VAROITUS!
A
Kuivauskoneen sisäpinnat ovat erittäin kuumia, kun ohjelma perutaan kesken toiminnan, joten suorita raikastusohjelma sen jäähdyttämiseksi.
5.11 Ohjelman loppu
Kun ohjelma päättyy, kuitusuodattimen puhdistuksen ja vesisäiliön varoitussymbolit ohjelman valvontailmaisimessa syttyvät. Täyttöluukku voidaan avata ja kuivauskone on valmis seuraavaan käyttöön. Kierrä Päällä/Pois/ohjelman valintanuppi Päällä/Pois -asentoon, koneen sammuttamiseksi.
HUOMAUTUS
C
Jos pyykkiä ei poisteta ohjelman
päätyttyä, rypistymisenestotoiminto aktivoituu 2 tunniksi, koneessa olevan pyykin rypistymisen estämiseksi. Ohjelma pyörittää pyykkiä 10 minuutin välein niiden rypistymisen ehkäisemiseksi.
34
Kuivaaja / Käyttöoppaan
6 Huolto ja puhdistus
Jos tuote puhdistetaan säännöllisin väliajoin, sen käyttöikää pitenee, ja usein tavattavat ongelmat vähenevät.
VAARA!
B
Tämä tuote on irrotettava huollon ja puhdistuksen aikana (ohjauspaneeli, runko, jne).
6.1 Nukkasihti/luukun sisäpinta
Nukka ja kuidut jotka irtoavat pyykeistä ohjelman aikana kerätään nukkasihtiin.
Nukkasihdin huokosiin voi keräytyä pinttynyttä likaa joka aiheuttaa sihdin tukkeutumisen kuivausrumpua pidempään käytettäessä.Pese nukkasihti lämpimällä vedellä poistaaksesi pinttyneen lian nukkasihdin pinnalta. Kuivaa nukkasihti kokonaan ennen kuin asetat sen takaisin paikoilleen.
A
VAROITUS!
• Puhdista aina nukkasihti ja luukun sisäpinnat jokaisen kuivauskerran päätteeksi.
HUOMAUTUS
C
• Voit puhdistaa nukkasihdin säiliön pölynimurilla.
Puhdistaaksesi nukkasihdin:
Avaa täyttöluukku.
Irrota nukkasihti vetämällä se ylös ja avaa se.
Puhdista nukka, kuidut ja puuvilla joko käsin tai pienellä pehmeällä pyyhkeellä.
Sulje nukkasihti ja aseta se takaisin paikalleen.
Puhdista luukun sisäpinta ja tiivisteet kokonaan pehmeällä kostealla pyyhkeellä.
6.2 Antureiden puhdistaminen
Kuivausrummun sisällä on kosteusantureita jotka havaitsevat milloin pyykki on kuivunut. Puhdistaaksesi nämä anturit:
Avaa kuivausrummun luukku.
Odota kunnes rumpu on kuivunut, jos se on vielä kuuma käytön vuoksi.
Pyyhi anturien metalliset pinnat pehmeällä pyyhkeellä, joka on kostutettu etikkaan, ja kuivaa ne tämän jälkeen.
HUOMAUTUS
C
Puhdista anturien metalliset pinnat 4 kertaa vuodessa.
Älä käytä metallisia työkaluja kun puhdistat anturien metallipintoja.
Kuivaaja / Käyttöoppaan
35
A
VAROITUS!
Älä koskaan käytä liuottimia, puhdistusaineita tai muita vastaavia aineita tulipalo- ja räjähdysvaaran vuoksi!
6.3 Vesisäiliön tyhjennys
Pyykeissä oleva kosteus haihtuu ja tiivistyy kuivauksen aikana ja tästä seuraksena muodostuva kondenssivesi kerääntyy vesisäiliöön.Tyhjennä vesisäiliö jokaisen kuivauskerran päätteeksi.
VAROITUS!
A
Kondenssivesi ei ole juomakelpoista!
Älä koskaan irrota vesisäiliötä ohjelman ollessa käynnissä!
Jos unohdat tyhjentää vesisäiliön, laite pysähtyy seuraavan kuivausjakson aikana jolloin säiliö on täynnä ja vesisäiliön varoitussymboli alkaa vilkkumaan.Jos näin on, tyhjennä vesisäiliö ja paina Start/Pause -painiketta jatkaaksesi kuivausjaksoa. Vesisäiliön tyhjennys:
1. Irrota vesisäiliö laatikosta tai säiliöstä huolellisesti.
6.4 Lauhduttimen osalta:
HUOMAUTUS
C
Puhdista lauhdutin joka 30 kuivausjakson jälkeen tai kerran kuukaudessa.
Lauhduttimen puhdistaminen:
Jos kuivausprosessi on suoritettu, avaa koneen luukku ja odota, kunnes kone jäähtyy.
Avaa 2 lauhdutinlukkoa suojalevyn avaamisen jälkeen.
Vedä lauhdutin ulos.
Puhdista lauhdutin painamalla paineistettua vettä suihkulla ja odota, kunnes vesi tulee ulos.
2.Tyhjennä säiliö vedestä.
Jos vesisäiliön suulle on kerääntynyt nukkaa, puhdista se juoksevan veden alla.
Aseta vesisäiliö takaisin paikalleen.
HUOMAUTUS
C
Jos vesi tyhjennetään suoraan viemäriin, vesisäiliötä ei tarvitse tyhjentää.
36
Laita lauhdutin sen koteloon.Kiinnitä 2 lukkoa ja varmista, että ne ovat kunnolla kiinni.
Sulje suojalevyn kansi.
Kuivaaja / Käyttöoppaan
7 Vianetsintä
Kuivaus kestää liian kauan. Nukkasihdin huokoset voivat olla tukossa. >>> Pese nukkasihti
lämpimällä vedellä. Suodatinkotelo voi olla tukkeutunut. >>> Puhdista suodatinko­telossa oleva sieni ja suodatinkangas (jos on). (lämpöpumpun sisältävät tuotteet) Lauhdutin voi olla tukkeutunut. >>> Pese lauhdutin. (lauhduttimen sisältävät tuotteet) Tuuletusritilät koneen edessä voivat olla tukittu. >>> Poista tuule­tusritilöiden edessä mahdollisesti olevat ilman virtauksen esteet. Tuuletus voi olla riittämätön, jos kone on asennettu liian pieneen tilaan. >>> Avaa ovi tai ikkuna, jotta huoneen lämpötila ei nouse korkeaksi. Kosteusanturin pintaan voi olla kertynyt kalkkia. >>> Puhdista kosteusanturi. Koneessa voi olla liikaa pyykkiä. >>> Älä täytä kuivausrumpua liian täyteen. Pyykkiä ei ole lingottu riittävästi. >>> Käytä suurempaa linkousno­peutta pesukoneessa.
Vaatteet ovat kuivauksen jälkeen kosteita. On ehkä käytetty pyykille soveltumatonta ohjelmaa.>>> Tarkista
vaatteiden pesumerkit ja valitse vaatteille soveltuva ohjelma tai käytä aikaohjelmia lisänä. Nukkasihdin huokoset voivat olla tukossa. >>> Pese nukkasihti lämpimällä vedellä. Lauhdutin voi olla tukkeutunut. >>> Pese lauhdutin. (lauhduttimen sisältävät tuotteet) Suodatinkotelo voi olla tukkeutunut. >>> Puhdista suodatinko­telossa oleva sieni ja suodatinkangas (jos on). (lämpöpumpun sisältävät tuotteet) Koneessa voi olla liikaa pyykkiä. >>> Älä täytä kuivausrumpua liian täyteen. Pyykkiä ei ole lingottu riittävästi. >>> Käytä suurempaa linkousno­peutta pesukoneessa.
Kuivausrummun virta ei kytkeydy tai ohjelmaa ei voi käynnistää. Kuivausrumpu ei käynnisty asennuksen jälkeen.
Virtajohto on ehkä irrotettu. >>> Varmista, että virtajohto on kyt­ketty pistorasiaan. Täyttöluukku voi olla auki. >>> Varmista, että täyttöluukku on suljettu kunnolla. Ohjelmaa ei ehkä ole valittu tai Käynnistä/valmiustila-painiketta ei ole painettu. >>> Tarkista, että ohjelma on valittu ja ettei valitsin ole Valmiustila-asennossa. Lapsilukko on ehkä aktivoitu. >>> Kytke lapsilukko pois käytöstä.
Ohjelma päättyi ennenaikaisesti ilman syytä. Täyttöluukku ei ehkä ole täysin kiinni. >>> Varmista, että täyttö-
luukku on suljettu kunnolla. Sähkönsyöttö on voinut katketa. >>> Käynnistä ohjelma paina­malla Käynnistä/valmiustila-painiketta. Vesisäiliö voi olla täynnä. >>> Tyhjennä vesisäiliö.
Vaatteet ovat kutistuneet, karhentuneet tai menneet pilalle. On ehkä käytetty pyykille soveltumatonta ohjelmaa.>>> Tarkista
vaatteiden pesumerkit ja valitse vaatteille soveltuva ohjelma. Kuivausrummun sisällä oleva valo ei syty. (lampulliset mallit) Kuivausrumpuun ei ole kytketty virtaa Päälle/pois-painikkeella tai
koneessa, jossa ei ole Päälle/pois-painiketta, ohjelmaa ei ole valit­tu. >>> Varmista, että kuivausrummun virta on kytketty. Lamppu voi olla epäkunnossa. >>> Pyydä valtuutettua huoltolii­kettä vaihtamaan lamppu.
Suodattimen puhdistuksen varoitussymboli/-valo palaa tai vilkkuu. Nukkasihtiä ei ehkä ole puhdistettu. >>> Puhdista nukkasihti.
Suodattimen kolo voi olla tukkeutunut nukasta. >>> Puhdista suodattimen kolo. Nukkasihdin huokoset voivat olla tukossa kertyneen nöyhtäker­roksen vuoksi. >>> Pese sihti lämpimällä vedellä. Lauhdutin voi olla tukossa. >>> Pese lauhdutin.
Vettä vuotaa täyttöluukusta. Nukkaa on kertynyt täyttöluukun sisäpinnoille ja täyttöluukun
tiivisteen pinnoille. >>> Puhdista täyttöluukun sisäpinnat ja täyttö­luukun tiivisteen pinnat.
Täyttöluukku aukeaa itsekseen. Täyttöluukkua ei ehkä ole suljettu kunnolla. >>> Työnnä luukkua,
kunnes kuulet sulkeutumisäänen. Vesisäiliön varoitussymboli/-valo palaa tai vilkkuu. Vesisäiliö voi olla täynnä. >>> Tyhjennä vesisäiliö.
Vedenpoistoletku voi olla litistynyt. >>> Jos tuote on liitetty suo­raan viemäriin, tarkista vedenpoistoletku.
Höyryn symboli vilkkuu. (tuotteet, joissa on höyrytoiminto) Höyrysäiliö voi olla tyhjä => Täytä höyrysäiliö tislatulla tai kon-
denssivedellä. Höyryohjelma ei käynnisty. (tuotteet, joissa on höyrytoiminto) Höyrysäiliö voi olla tyhjä, höyrysäiliön varoituskuvake voi syttyä
näytössä => Täytä höyrysäiliötä, kunnes höyrykuvake sammuu. Rypynpoisto-ohjelma ei poista ryppyjä. (tuotteet, joissa on höy-
rytoiminto) Koneeseen on ehkä laitettu liikaa pyykkiä => Laita pyykkiä ohjeen
mukainen määrä. On voitu valita lyhyt höyryn käyttöaika => Valitse ohjelma, jossa käytetään paljon höyryä. Pyykki on voinut olla koneessa pitkään ohjelman päätyttyä => Ota pyykki ulos ja ripusta se heti, kun ohjelma on päättynyt.
Hajunpoisto-ohjelma ei vähennä hajua pyykistä. (tuotteet, joissa on hajunpoisto-ohjelma)
Koneeseen on ehkä laitettu liikaa pyykkiä => Laita pyykkiä ohjeen mukainen määrä. On voitu valita lyhyt höyryn käyttöaika => Valitse ohjelma, jossa käytetään paljon höyryä.
VAROITUS!
A
Jos ongelma ei poistu, vaikka tämän osion ohjeita on noudatettu, ota yhteys myyjään tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Älä yritä korjata laitetta itse.
HUOMAUTUS
C
Jos jossakin laitteen osassa esiintyy ongelmia, voit saada sen vaihdetuksi ottamalla yhteyttä valtuutettuun huoltoon ja ilmoittamalla laitteen mallinumeron.
Laitteen käyttö muilla kuin alkuperäisillä osilla voi johtaa laitteen toimintahäiriöihin.
Valmistaja ja jälleenmyyjä eivät ole vastuussa muiden kuin alkuperäisten osien käytöstä johtuvista toimintahäiriöistä.
Kuivaaja / Käyttöoppaan
37
: Kyllä - : Ei
Toimittajan nimi tai tavaramerkki
Mallinimi
Nimelliskapasiteetti (kg)
Kuivausrummun tyyppi
Kondensaattori
Tuuletetussa
Energiatehokkuusluokka
(1)
Vuotuinen virrankulutus (kWh)
(2)
Ohjaustyyppi
Energiankulutus puuvillavakio-ohjelmalla täydellä täytöllä (kWh)
Energiankulutus puuvillavakio-ohjelmalla vajaalla täytöllä (kWh)
Off-tilan virrankulutus puuvillavakio-ohjelmalle täydellä kuormituksella, P (W)
O
Päällä-tilan virrankulutus puuvillavakio-ohjelmalle täydellä kuormituksella, P (W)
L
Päällä-tilan kesto (min)
Puuvillavakio-ohjelma
(3)
Ohjelma-aika puuvillavakio-ohjelmalla täydellä täytöllä, T
dry
(min)
Ohjelma-aika puuvillavakio-ohjelmalla vajaalla täytöllä, T
dry1/2
(min)
Painotettu ohjelma-aika puuvillavakio-ohjelmalla täydellä ja vajaalla täytöllä (T
t
)
Veden tiivistymistehokkuusluokka
(4)
Keskimääräinen tiivistymistehokkuus puuvillavakio-ohjelmalla vajaalla täytöllä, C
dry
Keskimääräinen tiivistymistehokkuus puuvillavakio-ohjelmalla vajaalla täytöllä, C
dry1/2
Painotettu tiivistymistehokkuus puuvillavakio-ohjelmalla täydellä ja vajaalla täytöllä, C
t
Äänenvoimakkuustaso puuvillavakio-ohjelmassa täydellä täytöllä
(5)
Sisäänrakennettu
TUOTELEHTI
Noudattaa Euroopan unionin neuvoston säädöstä nro: 392/2012
Ei-automaattinen
Automaattinen
(4) Asteikko G (tehottomin) – A (tehokkain) (5) Painotettu keskiarvo — L ilmaistuna arvoina dB(A) viitetasolla 1 pW
WA
(1) Asteikko A+++ (tehokkain) –D (tehottomin) (2) Energiankulutus perustuu 160 kuivausjaksoon puuvillavakio-ohjelmalla täydellä ja vajaalla täytöllä ja kulutukseen alhaisen tehon tiloissa.
Todellinen kuivausjaksokohtainen energiankulutus riippuu laitteen käyttötavasta.
(3) "Puuvillaisten vaatekaappikuiva- ohjelma" käytettynä täydellä ja vajaalla kuormituksella on vakiokuivausohjelma, johon tarran ja tuotelehden tiedot viittaavat. Tämä ohjelma soveltuu normaali kostean puuvillapyykin kuivaamiseen ja se on puuvillatekstiileille tehokkain ohjelma energiankulutuksen kannalta.
B
560,2
-
4,69
2,58
0,4
1,0
30
157
B
81%
81%
81%
66
-
8.0
90
119
-
BEKO
DS8114CA0
7182482180
38
Kuivaaja / Käyttöoppaan
FI
Reklamaatiot ja huolto:
Suomessa kuluttajalle myydyt
Vian tai puutteen takia
Huoltoihin liittyvät kysymykset:
tuotteet kuuluvat kuluttaja­suojalain piiriin. Grundig kattaa korjauskustannukset valmistus­ja materiaalivioissa viitaten kyseisen maan voimassa oleviin
säännöksiin. Edellytyksenä, on että tuote on ostettu uutena Suomessa. Lisäksi edellytetään, että korja us suoritetaan valtuutetulla huoltoliikkeellä. Edellytämme, että laite ei ole muussa kuin yksityisessä kotikäytössä.
Grundig ei kata:
Vaurioita tai esim.
Asennus ja käyttö on tehty
käyttöohjeiden vastaisesti .
vikoja jotka johtuvat
korjausta, jos se on seurausta
virheellisestä asennuksesta tai
sijoituspaikasta.
Korjausta, joka on seurausta
muiden kuin valtuutetun huoltajan korjauksesta.
Vikoja, jotka ovat seurausta
tulipalosta, tulvista tai vastaavista (force majeure).
Korjauksia tai vikoja jotka ovat
seurausta ukkosesta, sähkö ­vioista, jännitevaihteluista tai talon sähkö - ja vesiasen-
nuksista.
Varaosat:
Ohjeet varaosien tilaamiseen
löydät kotisiv
www.grundig.fi
Varaosia tilattaessa on
ilmoitettava laitteen malli sekä
sarjanumero. Mainitut tiedot
löytyvät tuotteen tyyppimerkistä.
uiltamme:
Grundigilla on koko maata kattava huoltoliikeverkosto:
Huoltoon liittyvissä kysymyksissä seuraavat tiedot ovat tärkeät
ilmoittaa:
Nimi Osoite Puhelin Malli Sarjanumero Kuitti / Kuittikopio Vian kuvaus
Grundig Nordic AB Esbogatan 18 164 74 Kista - SE
Puh +358 (0) 800 152 152
kodinkonehuolto@grundig.com www.grundig.fi
Loading...