Kära kund,
Tack för att du har valt en Beko produkt. Vi
hoppas att din produkt, som tillverkats med
hög kvalité och teknik, kommer ge dig de bästa
resultaten. Vi råder dig att läsa igenom den här
manualen och den tillhörande dokumentationen
noga innan du använder din produkt, och att
du behåller manualen för framtida referens.
Om du vidarebefordrar produkten till någon
annan ska manualen också medfölja. Var
uppmärksam på detaljer och varningar som
anges i den här användarmanualen, och följ
instruktionerna.
Använd den här manualen för modellen som
anges på framsidan.
• Läs instruktionerna.
Symbolförklaring
I hela den här användarmanualen används
följande symboler:
FARA!
B
• Varning för elchock.
VARNING!
• Varning för heta ytor.
VARNING!
• Warning against scalding hazard.
OBS
C
• Viktig information eller användbara tips
om användning.
Produktens förpackningsmateiral
tillverkas av återvunnet material,
i enlighet med våra nationella
miljöbestämmelser.
Avyttra inte förpackningsmaterialet i
hushållssoporna, eller annat skräp, avyttra det
endast på avsedda återvinningsstationer.
FARA!
• Varning för brandfara.
VARNING!
A
• Varningar för farliga situationer för liv och
egendom.
Den här produkten har tillverkats med hjälp av senaste teknik med miljövänliga villkor.
2
Torktumlare / Bruksanvisningen
1Viktiga instruktioner för säkerhet och miljö
Den här delen innehåller
säkerhetsinstruktioner som hjälper till
att skydda ifrån personskador och
egendomsskador. Underlåtelse att
följa dessa instruktioner kommer att
häva alla garantier.
1.1 Allmän säkerhet
VARNING!
A
Den här utrustningen kan användas
av barn ifrån åldrarna 8 och uppåt,
samt personer med nedsatt
sensorisk eller mental kapacitet,
eller bristande erfarenhet och
kunskap, om de har övervakning
och får instruktioner angående
säker användning av utrustningen,
samt förstår farorna som medföljer.
Barn ska inte leka med apparaten.
Rengöring och användarunderhåll
ska inte utföras av barn utan
övervakning.
• Barn som är yngre än 3 år, bör
hållas borta om de inte konstant
övervakas.
• Justerbara fötter får inte tas bort.
Spalten mellan torken och golvet
får inte minskas med material så
som mattor, trä eller tejp. Det kan
medföra problem med torken.
• Utför alltid installations och
reparationsförfaranden av godkänd
serviceverkstad. Tillverkaren ska
inte hållas ansvarig för skador som
kan uppkomma genom förfaranden
som utförs av icke auktoriserade
personer.
För produkter med ångfunktion:
VARNING!
A
• Rengör aldrig torken genom
att spola vatten på den! Det
förekommer risk för elchock!
• Använd endast destillerat vatten
eller vatten kondenserat i maskinens
vattentank i ångprogram. Använd
inte vatten från huvudledningen
eller tillsatser. Vid användning av
kondenserat vatten i vattentanken
ska det filtreras och rengöras från
fibrer.
• Öppna inte luckan när ångprogram
körs. Hett vatten kan tränga ut.
• Innan du tvättar i ett ångprogram
bör fläckar tas bort.
• Du får bara tvätta tvätt som inte
är smutsigt eller missfärgat men
som luktar illa i ångprogram
(luktborttagning).
• Använd inga kemtvättsset eller extra
material i ett ångprogram eller i
något program.
1.1.1 Elsäkerhet
FARA!
B
• Elsäkerhetsinstruktioner ska följas
medan elanslutningar görs vid
installationen.
• Apparaten får inte strömföras via en
extern kopplingsanordning, såsom
en timer, eller vara ansluten till en
krets som regelbundet slås på och
stängs av av en anordning
Torktumlare / Bruksanvisningen
3
B
FARA!
• Anslut torken till ett jordat uttag
som skyddas av en säkring med,
ett på märkplattan, angivet värde.
Jordningsinstallationen ska utföras
av en utbildad elektriker. Vårt
företag ska inte hållas ansvariga
för några skador som kan
uppkomma när torken används utan
jordning i enlighet med de lokala
bestämmelserna.
• Volttal och tillåtet säkringsskydd
anges på märkplattan.
• Den angivna spänningen måste vara
samma som i din huvudström.
• Koppla ur torken när den inte
används.
• Koppla ur torken ifrån
huvudströmmen vid installation,
underhåll, rengöring och
reparationsarbete.
• Vidrör inte kontakten med våta
händer! Koppla aldrig ur genom att
dra kabeln, håll alltid i kontakten när
du drar ut kabeln.
• Använd inte förlängningskablar,
hubbar eller adaptorer för att ansluta
torken till strömkällan, detta är för
att minska risken för brand och
elchock.
• Strömkabeln måste vara inom
räckhåll efter installationen.
B
FARA!
• Skadade huvudkablar ska bytas
ut och man ska underrätta en
serviceverkstad om bytet.
• Om torken är defekt får den
inte användas såvida den inte
är repareras av en godkänd
serviceverkstad! Det förekommer
risk för elchock!
1.1.2 Produktsäkerhet
FARA!
Saker att ta hänsyn till av
brandriskskäl:
Nedan angivna tvätt eller förmål får
inte torkas i torken med hänsyn till
brandrisken.
• Otvättade kläder
• Föremål som det finns olja, aceton,
alkohol, bränsleolja, petroleum,
fläckborttagningsmedel, terpentin,
paraffin, paraffinavlägsnare, bensin,
vax eller vaxavlägsnare på måste
tvättas i varmt vatten med mycket
tvättmedel innan de torkas i
torktumlaren.
Särskilt av den här anledningen
måste ovanstående smutsfläckar
tvättas mycket noga, för att
göra detta, använd mycket
rengöringsmedel och välj en hög
tvättemperatur.
Nedanstående specificerad tvätt
eller plagg får inte torkas i torken på
grund av brandrisken:
• Saker eller kuddar med skumgummi
(latexgummi), duschdrapperier,
vattenresistenta textilier samt
material med gummiförstärkning
och gummidynor.
• Kläder rengjorda med industriella
kemikalier.
4
Torktumlare / Bruksanvisningen
A
VARNING!
• Stoppa aldrig torktumlaren innan
programmet är slutfört. Om du
måste göra detta, ta bort all tvätt
snabbt och lägg dem på ytor för att
minska hettan
A
VARNING!
• Underkläder som innehåller
metallförstärkning får inte torkas
i torken. Torken kan skadas om
metallförstärkningen lossnar eller går
sönder under torkningen.
FARA!
Saker såsom tändare, tändstickor,
mynt, metalldelar, nålar m.m.
kan skada trumman eller leda till
funktionsproblem.
Kontrollera därför all tvätt som du
kommer lasta i din tork.
Kläder som inte är helt torkade kan
självantända efter att torkningen
avslutats.
• Du måste ha nog med ventilation
för att förhindra att gaser kommer
ut ifrån enheter som körs på andra
bränslen inklusive öppna flammor
som kan finnas i rummet och ge en
antändande effekt.
VARNING!
A
• Underkläder som innehåller
metallförstärkning får inte torkas
i torken. Torken kan skadas om
metallförstärkningen lossnar eller går
sönder under torkningen.
OBS
C
• Använd mjukmedel och liknande
produkter i enlighet med
tillverkarens instruktioner.
• Rengör alltid luddfiltret innan eller
efter varje last. Kör aldrig torken
utan att luddfiltret är installerat.
A
VARNING!
• Försök inte reparera torken själv.
Utför inte något reparationsarbete
eller reservdelsbyte på produkten,
även om du vet eller har
möjligheten att utföra ingreppet,
med undantag för när det tydligt
anges i bruksanvisningen eller i
servicemanualen. Annars försätter
du ditt eget och andras liv i fara.
• Installera din tork på platser som är
passande för hemanvändande.
(I inomhus miljö, ej för fuktig eller
kall omgivning.)
• Kontrollera att inte husdjur kliver in i
torken. Kontrollera insidan av torken
innan den används.
• Luta dig inte på luckan när den är
öppen, den kan då gå sönder.
• Luddet får inte ansamla sig i torken
1.2 Montering på tvättmaskin
• En enhet för att fästa de två maskinerna
måste användas när du installerar
torken på en tvättmaskin. Enheten som
sammanför de två maskinerna måste vara
godkänd av en serviceverkstad.
• Totalvikten för tvättmaskinen och torken med full last- när de placeras på varandra,
blir cirka 180 kg. Placera produkten på ett
plant golv som har tillräcklig bärkraft.
Torktumlare / Bruksanvisningen
5
A
VARNING!
• Tvättmaskinen får inte placeras på
torken. Var noga med ovanstående
varningar vid installation på din
tvättmaskin.
Installationstabell för tvättmaskin och tork
Tvättmaskinens djup
Torkens
djup
62 cm
60 cm
54 cm
54 cm Kan installeras
60 cm
Kan
installeras
Kan inte
installeras
Kan inte installeras
1.3 Avsedd användning
• Torken har utformats för hemmabruk. Den
är inte lämplig till kommersiellt bruk och
får inte användas utanför sitt avsedda
användningsområde.
• Använd torken, endast till att torka tvätt
som är märkt för torkning.
• Tillverkaren avsäger sig allt ansvar
ifrån fel som härstammar ifrån felaktigt
användande eller felaktig transport.
• Under en 10 års period kommer
reservdelar att finnas tillgängliga för att
använda torken ordentligt.
1.4 Barnsäkerhet
• Paketeringsmaterial är farliga för barn.
Förvara paketeringsmaterialet på en plats
oåtkomlig för barn.
• Elprodukter är farliga för barn. Låt inte
barn vara i närheten av produkten när den
är igång. Låt dem inte leka med torken.
Använd barnspärren för att förhindra barn
ifrån att leka med torken.
< 50 cm
OBS
C
Barnspärren finns på kontrollpanelen. (Se
Barnspärr)
• Håll luckan stängd när torken inte
används.
1.5 I enlighet med WEEE-
bestämmelser och avyttring av
avfallsprodukter
Den här produkten gäller under EU
WEEE-direktivet (2012/19/EU).
Den här produkten är försedd med
en klassificeringssymbol för
avfallshantering av elektriskt och
elektroniskt material (WEEE).
Denna produkt är tillverkad med
delar av hög kvalitet samt material som kan
återanvändas och återvinnas. Produkten får
inte slängas i hushållssoporna eller i annat avfall
vid livsslut. Ta den till en återvinningsstation för
elektrisk och elektronisk utrustning. Kontakta
din kommun för mer information om närmaste
återvinningsstation.
1.6 I enlighet med RoHS-direktivet:
Produkten du har köpt gäller under EU RoHSdirektivet (2011/65/EU). Den innehåller inga av
de farliga eller förbjudna material som anges i
direktiven.
1.7 Paketinformation
Produktens förpackningsmateiral tillverkas
av återvunnet material, i enlighet med våra
nationella miljöbestämmelser. Avyttra inte
paketeringsmaterialet tillsammans med
hushållsavfall eller andra sopor. Ta dem till
återvinningen för paketeringsmaterial som
utsetts av de lokala myndigheterna.
6
Torktumlare / Bruksanvisningen
1.8 Teknisk specifikation
SV
Höjd (justerbar)84,6 cm / 86,6 cm*
Bredd59,7 cm
Djup56,8 cm
Kapacitet (max)8 kg**
Nettovikt (± 4 kg)34 kg
Spänning
Se etikett***Ingångsström
Modellkod
* Min.-höjd: Höjd med justerbara ben infällda.
Max.-höjd: Höjd med justerbara ben helt
utfällda.
** Tvättens torkvikt innan tvätt.
*** Märkskylten återfinns bakom luckan.
OBS
C
• Tekniska specifikationen för torken kan
omspecificeras utan vidare förvarning, för
att förbättra produktens kvalité.
• Siffrorna i den här manualen är
schematiska och kanske inte är helt
överrensstämmande.
• Värden som anges på skyltarna på torken
eller i annan publicerad dokumentation
som medföljer torken är framtagna i
laboratorium och i enlighet med gällande
standarder. Beroende på drifts- och
miljövillkor för torken kan värdena variera.
Torktumlare / Bruksanvisningen
7
2 Din torktumlare
3 Installation
2.1 Översikt
11
1
10
9
8
7
6
2
3
4
5
1. Toppanel
2. Kontrollpanel
3. Dörrluckan
4. Öppningsknapp för sparkplatta
5. Ventilationsnät
6. Justerbara ben
7. I tankens nedre modeller ligger
vattentanken i din spark.
8. Märkplatta
9. Luddfilter
10. Vattentanklåda (toppmodell av tank)
11. Nätkabel
2.2 Paketinnehåll
1.
Dräneringsrör
för vatten*
2.
Extrasvamp
till lådan*
3. Användarmanual
4. Torkkorg*
*Dessa medföljer din maskin, beroende på
vilken modell du har.
5. Torkkorgens
användarmanual*
6.
Vattenfyllningsbehållare*
7. Rent vatten*
8. Fragrance
Capsules
Group*
Innan du ringer närmaste serviceverkstad
för installation av torken, säkerställ att den
elektriska installationen och vattenutloppet är
lämpligt i enlighet med användarmanualen.Om
dessa inte är passande, kontakta en utbildad
elektriker och tekniker för att utföra nödvändigt
arbete.
OBS
C
• Förberedelser för installation av
torkens plats likväl som elektricitet och
avloppsvatten är kundens ansvar.
VARNING!
A
• Innan installationen ska du visuellt
kontrollera torken så den inte har några
defekter. Om torken är skadad, installera
den inte. Skadade produkter kan vara en
säkerhetsrisk.
3.1 Lämplig installationsplats
Installera torken på en stabil och plan yta.
Torken är tung. Flytta inte på den själv.
• Använd din tork i ett välventilerat,
dammfritt utrymme.
• Luftspalten mellan torken och ytan ska
inte minskas av material såsom mattor, trä
eller tejp.
• Täck inte för ventilationsgallret på torken.
• Det får inte finnas låsbara, glid- eller
gångjärnsluckor som kan blockera
öppningen för luckan, där du installerar
din tork.
• När torken är installerad ska den stå
på samma plats som den anslutits. Vid
installation av torken, kontrollera att dess
bakre vägg inte vidrör något (kran, uttag
m.m.).
• Placera torken minst 1 cm ifrån kanterna
till andra möbler.
• Din tork kan användas vi temperaturer
mellan +5 °C oc +35 °C. Om miljön faller
utanför den ramen kommer torkens
prestanda att påverkas negativt och den
kan skadas.
• Den bakre ytan ska placeras mot en
vägg.
8
Torktumlare / Bruksanvisningen
B
FARA!
• Placera inte torken på strömkabeln.
3.2 Ta bort
transportsäkerhetsmonteringen
VARNING!
A
• Ta bort
transportsäkerhetsmonteringen innan du
använder torken för
första gången
• Om du vill ändra dörrens
svängningssida, se
monteringsanvisningarna
för omvänd dörr.
3.3 Anslutning till avloppet
I produkter som är utrustade med
kondensatorenhet, samlas vattnet i tanken
under torkprocessen. Du ska tömma samlat
vatten efter varje torkcykel.
Du kan direkt tömma samlat vatten via
avloppslangen som kommer med produkten,
istället för att regelbundet tömma vattnet som
samlats i tanken.
1
34
3 Anslut änden av utloppsslangen som
kommer med torken, till anslutningspunkten du
tog bort slangen ifrån i föregående steg.
4 Anslut den andra änden av utloppsslangen
direkt i avloppet eller till vasken.
2
1-2 Dra slangen
bakom torken
för hand, för att
koppla bort den
ifrån där den
anslutits. Använd
inte verktyg för att
ta bort slangen.
OBS
C
• Vattenslangen ska fästas på en höjd av
80 cm, max.
• Kontrollera att vattenslangen inte trampas
på och att den inte är vikt mellan utloppet
och maskinen.
• Om det finns ett tillbehörspaket som
medföljer din produkt, se den detaljerade
beskrivningen.
3.4 Justera fötter
• Vrid på fötterna
åt vänster eller
höger till torken
står helt jämt och
stadigt.
3.5 Transport av torken
Töm den på allt vatten som finns i torken.
Om direkt utloppstömning har gjorts ska du ta
bort slanganslutningen.
VARNING!
A
• Vi rekommenderar att du bär torken i
upprätt position. Om det inte är möjligt
att bära maskinen i upprätt position
rekommenderas att bära den med lutning
mot höger sida, sett framifrån.
3.6 Byta belysningen
Om en belysningslampa används i din
torktumlare
För att byta lampan/LED:n som används
för upplysningen I din torktumlare, ring din
serviceverkstad.
Lampan(orna) som används i den här
applikationen passar inte för hushållsbelysning
i rum. Den avsedda användningen för lampan
är att hjälpa till vid in och uttag av tvätt i
torktumlaren. Lamporna i den här utrustningen
måste tåla extrema miljöer så som vibrationer
och temperaturer över 50 °C.
Torktumlare / Bruksanvisningen
9
4 Förberedelse
4.1 Tvätt som passar att torka i
torken
Följ alltid instruktionerna som anges på
plaggets tvättråd. Torka endast tvätt som
har en märkning om att de är passande
för torkning i torktumlare och kontrollera
att du väljer ett passande program.
Torka inte i
torktumlare
4.2 Tvätt som inte passar att torka i
torken
C
• Fint broderade tyger, ull, silke, fina
och värdefulla tyger, lufttäta föremål,
tyllgardiner m.m. passar inte för
maskintorkning.
4.3 Förberedelse av tvätt, för torkning
• Tvätten kan trasslas in i varandra efter
tvätten. Separera de tvättade plaggen
innan du placerar dem i torken.
• Torka plagg som har metalltillbehör så
som dragkedjor, ut och in.
• Fäst dragkedjor, krokar och spännen och
knappar.
4.4 Saker man kan göra för
energibesparing
Följande information kommer hjälpa dig
att använda torken på ett ekologiskt och
energieffektivt sätt.
• Centrifugera din tvätt på högsta varvtal
när du tvättar den. Då blir torktiden
kortare och energikonsumtionen minskar.
• Sortera tvätten i typ och tjocklek. Torka
samma sorts tvätt tillsammans. Tunna
kökshandukar och dukar torkar snabbare
än tjocka badrumshandukar.
• Följ instruktionerna i användarmanualen
för programvalet.
• Öppna inte luckan på maskinen vid
torkning, om det inte är nödvändigt. Om
du verkligen måste öppna luckan, ha den
inte öppen länge.
OBS
I låg
temperatur
I medeltemperatur
I hög
temperatur
• Lägg inte till våt tvättt medan torken
används.
• För modeller med kondensor: rengör
kondensorn en gång i månaden eller efter
var 30 körning regelbundet.
• För modeller med värmepumpenhet:
Rengör filterlådan periodiskt när ludd
synligt har ackumulerats eller när
filterlådans rengöringsindikator tänds.
• För modeller med ventilationskanal
(ångutsug): följ anslutningsanvisningarna
för den och rengör ventilationskanalen.
• Under torkningen, ventilera rummet där
din torktumlare körs väl.
4.5 Rätt lastkapacitet
Följ instruktionerna
i tabellen för
“programval och
konsumtion”. Lasta
inte in mer än
kapacitetsvärdena
som anges i tabellen.
Följande vikter ges som exempel.
Tvätt
Bomullsöverkast
(dubbelt)
Bomullsöverkast
(enkelt)
Lakan (dubbelt) 500Tröjor250
Lakan (enkelt) 350
Stora dukar 700Klänningar350
Små dukar 250Jeans700
Servetter 100
Badhanddukar 700T-tröjor125
Handdukar 350
Ungefärliga
vikter
(g)*
1500Blusar150
1000Bomulltröjor 300
Tvätt
Bomullsklänningar
Näsdukar
(10 stk)
*Vikt på torr tvätt innan tvättning.
Ungefärliga
vikter
(g)*
500
100
10
Torktumlare / Bruksanvisningen
5 Köra produkten
1
5.1 Kontrollpanel
1. På/av/programvalsknapp
2. Start/vilo-knapp
3. Avstängningsknapp
5.2 Symboler
Full
behållare
Slut/Antiskrynkling
Rengöring
av lter
On/O-
knapp
Rengöring av
lterlåda
/värmeväxlare
Tids
fördröjning
Barnlås
Torktid
Ljudvarning
Normaltorrt
Avbruten
ljudvarning
Stryktorrt
Snabbprogram
14’
Jeans
Babyskydd
5.3 Förberedelse av torktumlare
• Koppla in torktumlaren.
• Öppna luckan.
• Lägg tvätten i torktumlaren utan att
pressa in för mycket.
• Tryck igen och stäng luckan.
VARNING
A
Fntvätt
3
4
5
4. Torknivåknapp
5. Valknapp alarmvolym/tidsprogram
Skjortor
Extratorrt
Idrottskläder
Skåptorrt
Luftning
Start
pause
knapp
Bomull
Syntet
Mix
Torkställ /
TimeDry
Daglig
Snabbprogram
30’
Välj önskat program med knappen På/Av/
Programval, och maskinen slås på.
OBS
C
• Att välja ett program med knappen
På/Av/Programval betyder inte att
programmet startar. Tryck på Start /
Paus-knappen för att starta programmet.
Sänglakan/
Fjäder
Ylleuppfräschning
2
Eko-bomull
Hygien
(BabyProtect+)
Snabbprogram
Skjortor 30’
Förfriskning
Se till att ingen tvätt
fastnat i luckan.
Torktumlare / Bruksanvisningen
11
5.4 Programval och konsumtionstabell
SV
ProgramProgrambeskrivning
Bomull - Stryktorrt
Eko-bomull
Bomull - Normaltorrt
Bomull - Extra torrt
Syntet - Stryktorrt
Syntet - Normaltorrt
Torkställ / TimeDry
Uppfriskande
Fintvätt / Skjortor
Jeans
Utomhus/sport
(goratex)
Du kan torka din bomullstvätt som ska strykas i
det här programmet, så att den är något fuktig vid
strykning. (Skjorta, T-shirt, dukar m.m.)
Du kan torka alla dina bomullskläder i det här
programmet. (T-shirtar, byxor, pyjamas, barnkläder,
underkläder, sängkläder m.m.) Du kan lägga in all tvätt
i garderoben utan att stryka den.
Du kan använda det här programmet för extra torrhet
i tjock tvätt såsom byxor och gympakläder. Du kan
lägga in tvätten i garderoben utan att stryka den.
Du kan torka din tjocka bomullstvätt i det här
programmet, såsom handdukar, badrockar m.m. Du
kan lägga in tvätten i garderoben utan att stryka den.
Du kan torka din syntettvätt som ska strykas i det här
programmet, så att den är något fuktig vid strykning.
(Skjorta, T-shirt, dukar m.m.)
Du kan torka alla dina syntetkläder i det här
programmet. (Skjortor, T-shirtar, underkläder, dukar
m.m.) Du kan lägga in all tvätt i garderoben utan att
stryka den.
Du kan välja tidsprogram mellan 10 och 160 minuter
för att nå önskad torknivå vid låg temperatur. I detta
program kör torktumlaren hela den inställda tiden
oavsett tvättens torrhet. Denna produkt kan användas
med en torkkorg som alternativ. För produkter som
säljs utan korg kan du få en korg från en auktoriserad
service och använda de torkprogram som anges ovan.
Se torkkorgens användarhandbok för detaljer om
användning.
Ventilerar i 10 minuter utan att blåsa varmluft. Du
kan ventilera bomulls- och linnekläder som har varit
instängda under lång tid med detta program för att
ta bort lukten. Du kan använda detta program för
att ventilera och mjuka upp ulltvätt som kan tvättas i
tvättmaskin. Använd inte för fullständig torkning.
Torkar skjortor på ett lite försiktigare sätt som orsakar
färre rynkor, vilket underlättar för strykningen.
Du kan torka denimbyxor, skjortor, kjolar eller jackor i
det här programmet.
Använd den för att torka dina kläder gjorda av syntet,
bomull eller blandtextilier eller vattentäta produkter
som funktionell jacka, regnrock etc. Vänd dem ut och
in innan du torkar.
Kapacitet (kg)
81000125
81000157
81000165
81000175
480040
480055
---
--10
1,5120035
4120090
2100075
tvättmaskin (rpm)
Centrifugeringshastighet i
Torktid(minuter)
12
Torktumlare / Bruksanvisningen
Mix(Daglig)
Hygien
(BabyProtect +)
Fintvätt
Snabbprogram
Värden för energiförbrukning
ProgramKapacitet (kg)
Eko-bomull*8100060%4,69
Bomull - stryktorrt8100060%3,90
Du kan torka både bomulls- och syntettvätt i detta
program.Sport- och fitnesskläder kan torkas med
detta program.
Det är ett långsiktigt program som går att använda för
kläder (barnkläder, handdukar, underkläder m.m.) som
behöver extra god hygien. Hygienen skapas genom
hög temperatur .((Detta program är identifierat och
godkänt av Englands “The British Foundation” (Allergy
UK).))
Du kan torka dina underkläder eller kläder som
behöver handtvätt (silkesblusar, tunna underkläder
m.m.) på låg temperatur i det här programmet.
Du kan använda det här programmet för att torka
bomull som du har centrifugerat i hög hastighet i
tvättmaskinen.
41000100
5800120
260045
0,5120014
Centrifugeringshastighet i
tvättmaskin (rpm)
Ungefärlig återstående
fuktnivå
Energiförbrukning kWh
Syntet - stryktorrt
“Programmet eko-bomull” används vid hela och halva laster, är standardtorkprogrammet, till vilket
informationen i etiketten och specifikationen relaterar, att det här programmet är passande för torkning
av normal blöt bomullstvätt och att det är det effektivaste programmet i energikonsumtionsavseende för
bomull.
480040%1,80
* : Energimärkning standardprogram (EN 61121:2012) Alla värden i tabellen bestäms enligt EN
61121:2012-standarden.
Konsumtionsvärdena kan variera ifrån värdena i tabellen, beroende på tvätt sort, centrifugering,
omgivande villkor och förändringar i spänning.
Torktumlare / Bruksanvisningen
13
Allergi UK är varumärket för
British Allergy Association.
Kvalitetsstämpeln är skapad
för att vägleda personer som
behöver rekommendation om
en produkt som begränsar /
minskar / eliminerar allergenerna eller
minskar allergenhalten betydligt i den
omgivning där allergipatienter finns. Den
syftar till att försäkra att produkterna testas
vetenskapligt eller granskas på ett sätt som
ger mätbara resultat.
5.5 Extrafunktioner
Alarm / klocka
Torktumlaren ger ifrån sig en ljudsignal när
programmet är klart. Om du inte vill ha en
ljudande varning, tryck på knappen alarm/
klocka-knappen. När du trycker på knappen
Alarm kommer en lampa att lysa och ingen
ljudande varning kommer när programmet
avslutas.
OBS
C
• Du kan välja den här funktionen innan
eller efter att programmet startar.
Alarm/klocka-knappen används för att justera
programmets varaktighet medan rack/
tidsprogrammen väljs.
Torkningsnivå
Torkningsnivåknappen används för att justera
önskad torrhet. Programtiden kan förändras
beroende på val av inställning.
OBS
C
• Du kan endast aktivera den här
funktionen innan programmet har startat.
Sluttid
Du kan försena sluttiden av programmet upp
till 24 timmar med sluttidsfunktionen.
1. Öppna luckan och lägg i tvätten.
2. Välj torkprogram.
3. Tryck på knappen för val av sluttid
och ställ in tiden som du önskar.
Sluttidslampan tänds. (När du trycker på
och håller in knappen, fortsätter sluttiden
non-stop).
4. Tryck på knappen Start/Vila.
Sluttidsnedräkning startar. “:” Separatortecknet i mitten på den visade
fördröjningstiden blinkar.
Du kan lägga till eller ta bort tvätt
C
Byta sluttid
Om du vill ändra tiden under nedräkningen:
Avsluta programmet genom att vrida på på/av/
programvalsvredet. Välj det program du vill ha
och upprepa sluttidsprocessen.
Avbryta sluttidsfunktionen
Om du vill avbryta fördröjningsfunktionen och
starta programmet direkt:
Avsluta programmet genom att vrida på på/av/
programvalsvredet. Välj önskat program och
tryck på Start/Standby-knappen.
under tidsfördröjningen. Tiden
på displayen är den totala tiden
för torktiden samt sluttiden.
Sluttidslampan släcks i slutet av
nedräkningen, torkning startar och
torkningslampan tänds.
5.6 Varningslampor
Varningslampor kan variera
C
Filterrengöring
När programmet är klart kommer
varningsindikatorn för rengöring av filer att
startas.
Vattentank
När programmet är klart kommer
varningsindikatorn för tömning av vattentanken
att tändas..
Om vattentanken fylls medan programmet
körs kommer varningsindikatorn att börja
blinka och maskinen försätts i viloläge. I så fall,
töm vattentanken och börja om programmet
genom att trycka på start/paus-knappen.
Varningslampan stängs av och programmet
återgår.
Rengöring av filterlåda /värmeväxlare
Varningssymbolerna blinkar ibland för att
påminna om att filterlådan behöver rengöras.
beroende på modellen av din
torktumlare.
5.7 Starta programmet
Tryck på Start/Vila-knappen för att starta
programmet.
Lamporna för start/vila och torkning tänds för
att visa att programmet har startats.
5.8 Barnspärr
Torktumlaren har en barnspärr som förhindrar
maskinens programflöde ifrån att påverkas
när knapparna trycks på under drift. När
barnspärren är aktiv är alla knappar utom På/
14
Torktumlare / Bruksanvisningen
Av/Programvalsknappen inaktiverade.
Tryck samtidigt på knapparna torkningsnivå
och Alarm i 3 sekunder för att aktivera
barnlåset.
Barnspärren måste avaktiveras för att kunna
starta ett nytt program efter att det aktuella
programmet är slut eller kunna integrera med
programmet. För att avaktivera barnspärren,
håll inne knapparna ljudvarning och barnspärr i
mer än 3 sekunder.
OBS
C
• När barnspärren är aktiverad kommer
lampan för barnspärren att lysa.
• Barnspärren avaktiveras nät torktumlaren
stängs av och på igen, med hjälp av på/
av/avbryt-knappen.
När barnspärren är aktiv:
När torktumlaren körs eller är i viloläge, ändras
inte indikatorsymbolerna vid byte av program
med programvalsknappen.
OBS
C
• När torkmaskinen körs och barnlåset
är aktivt piper det två gånger när
programväljarknappen vrids. Om
barnlåset är avstängt utan att
programvalsknappen vrids tillbaka
till sin tidigare position, avslutas
programmet på grund av ändringen av
programvalsknappen.
5.9 Byta program efter att maskinen
har startat
Du kan byta programmet som du valt att torka
din tvätt i med ett annat program, efter att
torktumlaren startat.
Välj till exempel Extra torrt-programmet genom
att vrida på/av/programvalsknappen för att välja
Extra torrt istället för Stryktorrt.
Tryck på Start/Vila-knappen för att starta
programmet.
Lägg till och ta bort kläder i viloläget
Om du vill lägga till eller ta bort tvätt efter att
torkprogrammet startats:
Tryck på knappen start/stand-by för att placera
torktumlaren i stand-by-läge. Torkningen slutar.
Öppna luckan i Vila-läge och stäng dörren efter
att du lagt till eller tagit ur tvätt.
Tryck på Start/Vila-knappen för att starta
programmet.
OBS
C
• Tvätten som lagts till efter torkningen
startade kan orsaka att torkade kläder
blandas med den våta tvätten och att
tvätten blir fuktig efter programmet.
• Att lägga till eller ta bort tvätt under
torkning går att göra så många gånger
det behövs. Men den här processen
skulle konstant avbryta torkdriften och
orsaka att programtiden blir längre och
tar mer energi. Det rekommenderas
därför att lägga i all tvätt innan
torkprogrammet har startat.
• Om ett nytt program väljs genom att
vrida programvalsknappen medan
torktumlaren står i viloläge, avslutas
körprogrammet.
VARNING!
• Rör inte de inre ytorna på trumman
medan du lägger till eller tar ur tvätt under
körande program. Trummans yta är het.
5.10 Avbryta ett program
Om du vill avbryta programmet och avsluta
torkningen av någon anledning efter att
torktumlaren börjar köra, vrid på/av/avbrytknappen - programmet kommer att avbrytas.
A
• Insidan av torktumlaren kommer
5.11 Programslut
I slutet av programmet kommer
varningslamporna för filterrengöring
och vattentanken att lysa på
programobservationsindikatorn. Luckan kan
öppnas och torktumlaren är redo för en andra
omgång.Sätt på av/på/programvredet till På/
Av-läget för att stänga av torktumlaren.
C
• Om tvätten inte tas bort efter att
VARNING!
vara mycket varm när du avslutar
program under drift så kör
uppfräschningsprogrammet så den kyls
av.
OBS
programmet är klart, kommer
rynkförebyggande programmet att
aktiveras i 2 timmar för att förhindra
rynkor på tvätten. Programmet tumlar
tvätten i 10-minutersintervall för att den
inte ska skrynkla.
Torktumlare / Bruksanvisningen
15
6 Underhåll och rengöring
Tjänstelivet på en produkt kan variera och
vanligt förekommande problem kan undvikas
genom regelbundna rengöringar.
6.1 Luddfilter/luckans inre ytor
Ludd och fibrer släpps ifrån tvätten och hamnar
in luften under torkcykeln, de samlas sedan
upp i luddfiltret.
VARNING!
A
• Rengör alltid luddfiltret och de inre ytorna
på luckan efter varje torkomgång.
OBS
C
• Du kan rengöra luddfiltrets kåpa med en
dammsugare.
För att rengöra luddfiltret:
• Öppna
luckan.
• Ta bort
luddfiltret
genom att
dra det uppåt
och öppna
• Rengör ifrån ludd, fibrer och
bomullstrådar, för hand eller med en mjuk
trasa.
• Stäng dammfiltret och placera det i sin
kåpa.
Ett lager kan byggas
upp på filtersporerna
som kan orsaka att
filtret täpps igen när du
använt torktumlaren
en tid. Tvätta luddfiltret
med varmt vatten
för att ta bort lagret
som byggts upp på
luddfiltrets yta. Torka
luddfiltret helt innan
sätter i det igen.
ludddfiltret.
6.2 Rengöra sensorerna
Det finns
fuktighetssensorer
i torken som läser
av om tvätten är
torr eller inte.
För att rengöra
sensorer:
• Öppna torktumlarens lucka.
• Låt torktumlaren svalna om den
fortfarande är varm på grund av
torkprocessen.
• Rengör metallytorna på sensorn med en
mjuk trasa, fuktad med vinäger, och torka
torrt.
OBS
C
• Rengör metallytorna på sensorerna 4
gånger om året.
• Använd inte metallverktyg när du rengör
metallytor på sensorerna.
VARNING!
A
• Använd aldrig rengöringsmedel,
rengöringsagenter eller liknande ämnen,
för rengöring, på grund av brand och
explosionsrisken!
6.3 Töm vattentanken
Tvättens fuktighet avlägsnas och kondenseras
under torkningsprocessen och det vatten som
uppstår ackumuleras i vattentanken. Töm
vattentanken efter varje torktumlarcykel.
• Rengör hela den inre ytan på luckan och
luckans packning, med en mjuk trasa.
16
Torktumlare / Bruksanvisningen
A
VARNING!
• Kondenserat vatten går inte att dricka!
• Ta aldrig bort vattentanken när
programmet körs!
Om du glömt att tömma vattentanken kommer
maskinen sluta under den pågående torkcykeln
när vattentanken är full. Varningslampan för
vattentanken kommer då att blinka. Om så är
fallet, dränera vattentanken och tryck på Start/
Paus-knappen för att återuppta torkcykeln.
För attt tömma vattentanken:
1. Ta bort vattentanken i lådan eller behållaren
försiktigt.
2. Töm vattnet ifrån tanken.
• Om ludd har samlats i tratten till
vattentanken, rengör det i rinnande
vatten.
• Placera vattentanekn på dess säte.
6.4 För kondensorn;
För att rengöra kondensorn:
• Tryck på
sparkplåtsknappen för
att öppna
sparkplåten.
• Lås upp de två kondensorlåsen efter att
sparkplåten har öppnats.
• Dra ut kondensorn.
• Rengör
kondensorn
genom att
applicera trycksatt
vatten med en
duscharmatur
och vänta tills
vattnet rinner ut.
• Placera
kondensorn i sitt
hölje. Fäst de
två låsen och se
till att de sitter
ordentligt.
OBS
C
• Rengör kondensorn efter var 30
torkcykel eller en gång i månaden.
Torktumlare / Bruksanvisningen
• Stäng
sparkplåtskåpan.
17
7 Felsökning
Torkningen tar för lång tid.
Porerna i fiberfiltret kan vara igentäppt. >>> Tvätta filtret med varmt
vatten.
Filterlådan kan vara igentäppt. >>> Rengör svampen och filterduken (om finnes) i filterlådan. (för produkterna med en värmepump)
Kondensorn kan vara blockerad. >>> Tvätta kondensorn. (För
produkter med kondensor)
Ventilationsgallret fram på maskinen kan vara stängt. >>> Ta bort
alla föremål framför ventilationsgallret som kan blockera luft.
Ventilationen kanske inte är tillräcklig eftersom området maskinen
är installerad på är för litet. >>> Öppna dörren eller fönstren för att
förhindra att rumstemperaturen stiger högt.
En kalkavlagring kan ha skapats på fuktighetssensorn. >>> Rengör fuktighetssensorn.
För mycket tvätt kan ha lastats. >>> Lasta inte torken med för
mycket.
Tvätten kanske inte har vridits ur korrekt. >>> Utför en centrifugering i tvättmaskinen.
Kläderna kommer ut fuktiga efter torkning.
Ett program som inte passar för tvättsorten har använts.>>> Kont-
rollera tvättlapparna på kläderna och välj ett passande program för
klädtypen eller använd extra tidsprogram.
Porerna i fiberfiltret kan vara igentäppt. >>> Tvätta filtret med
varmt vatten.
Kondensorn kan vara blockerad. >>> Tvätta kondensatorn. (för
produkter med kondensor)
Filterlådan kan vara igentäppt. >>> Rengör svampen och filterduken (om finnes) i filterlådan.
För mycket tvätt kan ha lastats. >>> Lasta inte torken med för
mycket.
Tvätten kanske inte har vridits ur korrekt. >>> Utför en centrifugering i tvättmaskinen.
Torktumlaren startar inte, eller programmen kan inte startas. Torkmaskinen kör inte efter att den konfigurerats.
Strömkabeln kanske inte är isatt. >>> Se till att strömkabeln är
inkopplad.
Luckan kan vara öppen. >>> Kontrollera att luckan är ordentligt
stängd.
Ett program kanske inte ställts in, eller start/standby-knappen
kanske inte tryckts in. >>> Kontrollera att programmet är inställt
och inte i standby-läge.
Barnspärren kan vara aktiverat. >>> Stäng av barnspärren.
Programmet kan ha avbrutits tidigt av okänd anledning.
Luckan kanske inte stängts ordentligt. >>> Kontrollera att luckan
är ordentligt stängd.
Det kan vara strömavbrott. >>> Tryck på start/stand-by-knappen
för att starta programmet.
Vattentanken kan vara full. >>> Töm vattentanken...
Kläderna har krympt, hårdnat eller förstörts.
Ett program som inte passar med tvätt-sorten kan ha använts.
>>> Kontrollera underhållsetiketterna på kläderna och välj passande program för kläderna.
Ljuset i torken startar inte. (För modeller med lampa)
Torktumlaren kanske inte är påslagen med på/av-knappen eller
programmet kanske inte är valt för maskiner utan en på/av-knapp.
>>> Se till att torktumlaren är påslagen.
Lampan kan vara trasig. >>> Kontakta en godkänd serviceverkstad för att byta ut lampan.
Filterrengöringens varningssymbol/lysdiod lyser/blinkar.
Fiberfiltret kanske inte har rengjorts. >>> Rengör filtret.
Filterluckan kan vara igensatt med ludd. >>> Rengör filterluckan.
Ett skikt av ludd kan ha ackumulerats och täppt igen luddfilterporerna. >>> Tvätta filtret med varmt vatten.
Kondensorn kan vara blockerad. >>> Tvätta kondensatorn.
Vattendroppande ifrån luckan.
Fibrer kan ha ansamlats på insidan av luckan och luckans pack-
ning. >>> Rengör den inre ytan av luckan och ytorna på packningen.
Luckan öppnas spontant.
Luckan kanske inte stängts ordentligt. >>> Tryck på lastdörren tills
stängningsklicket hörs.
Vattentankens varningssymbol/ljusdiod är på/blinkar.
Vattentanken kan vara full. >>> Töm vattentanken..
Vattenutsläppsslangen kan ha kollapsat. >>> Om produkten är
ansluten direkt till avfallsvattnets brunn kontrollera utloppsslangen.
Ångsymbolen blinkar. (För produkter med ångfunktion)
Ångtanken kan vara tom => Fyll ångtanken med destillerat, eller
kondenserat vatten.
Ångprogram startar inte (För produkter med en ångfunktion)
Ångtanken kan vara tom, varningsikonen för ångtanken kan lysa
på skärmen => Fyll ångtanken tills ångikonen slocknar.
Skrynklorna tas inte bort i programmet för skrynkelborttagning.
(För produkter med ångfunktion)
För mycket tvätt kan ha placerats i maskinen => Placera angiven
mängd tvätt.
Ångtiden kan ha ställts in på för låg nivå => Välj ett program med
högre ånga.
Efter genomförande av ett program kan tvätten ha varit kvar i
maskinen för lång tid => Ta ut tvätten och häng upp den så snart
programmet avslutas.
Tvättlukt minskar inte med luktavlägsningsprogrammet. (För produkter med ett luktavlägsningsprogram)
För mycket tvätt kan ha placerats i maskinen => Placera angiven
mängd tvätt.
Ångtiden kan ha ställts in på för låg nivå => Välj ett program med
högre ånga.
VARNING!
A
• Om problemen fortgår efter att du följt instruktionerna
i det här avsnittet, kontakta din återförsäljare eller
godkända serviceställe. Försök aldrig reparera en
ickefungerande produkt själv.
C
• I händelse av att du stöter på ett problem i någon del
• Om apparaten används med icke-autentiska delar kan
• Tillverkare och distributör är inte ansvariga för
OBS
på din apparat kan du begära en ersättning genom att
kontakta den auktoriserade servicen med modellens
modellnummer.
det leda till funktionsfel.
funktionsfel som uppstår vid användning av ickeautentiska delar.
18
Torktumlare / Bruksanvisningen
: Ja - : Nej
Leverantörsnamn eller varumärke
Modellnamn
Vikt (kg)
Typ av torktumlare
Kondensator
Luftventilerad
Energiklass
(1)
Årlig energiförbrukning (kWh)
(2)
Typ av kontroll
Energiförbrukning för standardbomullsprogram med full maskin (kWh)
Energiförbrukning för standardbomullsprogram med delvis fylld maskin (kWh)
Strömförbrukning för avstängt läge för standardbomullsprogram med full maskin, P (W)
O
Strömförbrukning för påslaget läge för standardbomullsprogram med full maskin, P (W)
L
Längd för påslaget läge (min)
Standardbomullsprogram
(3)
Programtid för standardbomullsprogram med delvis fylld maskin, T
dry
(min)
Programtid för standardbomullsprogram med delvis fylld maskin, T
dry1/2
(min)
Vägd programtid för standardbomullsprogrammet vid full och delvis full maskin (T
t
)
Energiklass för kondensering
(4)
Genomsnittlig kondenseringseffektivitet för standardbomullsprogram med full maskin, C
dry
Genomsnittlig kondenseringseffektivitet för standardbomullsprogram med delvis fylld maskin, C
dry1/2
Vägd kondenseringseffektivitet för standardbomullsprogram med delvis fylld och full maskin, C
t
Ljudeffektnivå för standardbomullsprogram med full maskin
(5)
Inbyggd
PRODUCT FICHE
Efterlevnad av kommissionens delegerade förordning (EU) Nr. 392/2012
Inte automatisk
Automatisk
(4) Skala från G (minst effektiv) till A (mest effektiv)
(5) Vägt genomsnittligt värde — L uttryckt i dB(A) re 1 pW
WA
(1) Skala från A+++ (effektivast) till D (minst effektiv)
(2) Energiförbrukning baserad på 160 torkningscykler för standardbomullsprogrammet med full och delvis fylld maskin och
förbrukning av lågeffektlägen. Faktisk energiförbrukning per maskin beror på hur enheten används.
(3) "Skåptorrt program" används med full och delvis fylld maskin och är standardtorkningsprogrammet till vilket informationen
på etiketten hänvisar och detta program passar för torkning av normal våt bomull och är det effektivaste programmet i termer av energiförbrukning för bomull.
B
560,2
-
4,69
2,58
0,4
1,0
30
157
B
81%
81%
81%
66
-
8.0
90
119
-
BEKO
DS8114CA0
7182482180
Torktumlare / Bruksanvisningen
19
SE
Reklamation och
Bristande underhåll eller
Servicefrågor.
servicehantering.
Produkter som sålts till
konsumenter i Sverige omfattas
av lagen om konsumentköp.
Om det förekommer fel eller
brister som omfattas av lagen
om lagstadgade tidsfrister sker
reperation utan kostnad för
konsument. Defekter eller
skador som uppstår, som ä r
användarrelaterade eller ligger
utanför leverantörens kontroll
omfattas inte av lagen. En ev
reperation kommer då normalt
att bekostas av användaren. Vid
näringsköp gäller köplagen.
Grundig täcker inte .
Skador eller defekter som
uppstått pga.
Installation i oenlighet med
tillverkarens anvisning.
behandling som strider mot
bruksanvisningen.
Ingrepp eller reperationer utförd
av icke behörig personal, eller
användningen av icke
godkända reservdela r.
Onormala spänningsvariationer
utöver markspänning,
blixtnedslag, elektriska
störningar eller oegentligheter
med vattenförsörjning.
Reservdeler.
Information för beställning av
reservdelar nner du på:
www.grundig.se
Vid beställning av reservdelar
måste modell samt serienummer
på produkt uppges. Denna
information nns på typskylten av
produkten.
Grundig har lokala
serviceverkstäder över hela
landet.
Vid tekniska frågor måste följande
information uppges / visas:
Namn
Adress
Telefon
Modell
Serienummer
Köpekvitto / Kvittokopia
Felbeskrivelse
Grundig Nordic AB
Esbogatan 18
164 94 Kista - SE
Tlf +46 (0)770 456 330
vitvaruservice@grundig.com
www.grundig.se
Lue tämä käyttöopas ennen kuin
aloitat tuotteen käytön!
Hyvä asiakas,
Kiitos, että valitsit Beko -tuotteen. Toivomme,
että korkeaa teknologiaa sisältävä laadukkaasti
valmistettu tuotteemme palvelee sinua hyvin.
Suosittelemme, että luet tämän oppaan
ja tuotteen mukana tulleet muut asiakirjat
huolellisesti ennen käyttöä ja säilytät ne
mahdollista myöhempää tarvetta varten. Jos
luovutat tuotteen jollekin toiselle, anna mukaan
myös tämä opas. Kiinnitä huomiota kaikkiin
käyttöoppaan sisältämiin tietoihin ja varoituksiin,
ja seuraa annettuja ohjeita.
Tämä käyttöopas koskee kirjan kansilehdessä
mainittuja malleja.
• Lue ohjeet.
Symbolien selitykset
Tässä käyttöoppaassa käytetään seuraavia
symboleja:
VAROITUS!
• Varoitus palovamman vaarasta.
HUOMAUTUS
C
• Tuotteen käyttöä koskevaa tärkeää tietoa tai
hyödyllisiä vinkkejä.
Tämän tuotteen pakkausmateriaalit
on valmistettu kierrätettävistä
materiaaleista kansallisten
ympäristöasetustemme mukaisesti.
Älä hävitä pakkausmateriaaleja kotitaloustai muun jätteen mukana, vaan toimita ne
paikallisten viranomaisten osoittamaan
keräyspisteeseen.
B
VAARA!
• Varoitus sähköiskun vaarasta.
VAARA!
• Varoitus tulipalon vaarasta.
VAROITUS!
A
• Varoitus henkeä tai omaisuutta vaarantavista
tilanteista.
VAROITUS!
• Varoitus kuumista pinnoista.
Tämä tuote on valmistettu käyttäen uusinta teknologiaa ympäristöystävällisissä olosuhteissa.
1 Tärkeitä tietoja koskien turvallisuutta ja ympäristöä
HUOMAUTUS
C
• Tämä osio sisältää turvaohjeet, jotka
auttavat suojautumaan henkilöja omaisuusvahingoilta. Näiden
ohjeiden noudattamatta jättäminen
johtaa takuun raukeamiseen.
1.1 Yleistä turvallisuudesta
VAROITUS!
A
Tätä laitetta voivat käyttää yli
8-vuotiaat lapset ja henkilöt joiden
fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset
kyvyt ovat heikentyneet, tai joilla
ei ole aikaisempaa kokemusta tai
tietoa laitteen käytöstä, jos heitä
valvotaan, tai jos he ovat saaneet
opastusta koskien laitteen turvallista
käyttötapaa, ja he ymmärtävät
laitteen käyttöön liittyvät vaarat.
Lasten ei tule antaa leikkiä laitteen
kanssa. Lasten ei tule antaa
puhdistaa laitetta ilman aikuisen
valvontaa.
Alle 3-vuotiasta lasta ei saa päästää
koneen lähelle ilman jatkuvaa
valvontaa.
• Säädettäviä jalkoja ei saa irrottaa
koneesta. Kuivausrummun ja lattian
välistä tilaa ei saa täyttää muilla
materiaaleilla, kuten matolla, puulla
tai teipillä. Tämä voi aiheuttaa
ongelmia kuivausrummun kanssa.
A
VAROITUS!
Kaikki asennus- ja
huoltotoimenpiteet tulee aina
suorittaa valtuutetun huoltoliikkeen
toimesta. Laiteen valmistajaa
ei voida asettaa vastuuseen
vahingoista, jotka ovat aiheutuneet
valtuuttamattoman henkilön
suorittamista asennuksista.
• Älä koskaan pese laitetta
suihkuttamalla tai kaatamalla vettä
sen päälle! Sähköiskun vaara!
Tuotteet, joissa on
höyrytoiminto:
VAROITUS!
A
• Käytä höyryohjelmissa vain
tislattua vettä tai koneen
vesisäiliöön tiivistynyttä vettä. Älä
käytä hanavettä tai lisäaineita.
Käytettäessä vesisäiliön tiivistynyttä
vettä vesi täytyy suodattaa ja
puhdistaa kuiduista.
• Älä avaa luukkua höyryohjelman
ollessa käynnissä. Koneesta voi tulla
kuumaa vettä.
• Pyykistä tulee poistaa tahrat ennen
höyryohjelmaan laittoa.
• Höyryohjelmaan (joka poistaa
hajuja) saa laittaa vain pyykkiä, joka
ei ole likaista tai tahraista, mutta
johon on päässyt muodostumaan
epämiellyttävä haju.
• Älä käytä höyryohjelmassa tai
muissa ohjelmissa kuivapesusettejä
tai lisämateriaaleja.
22
Kuivaaja / Käyttöoppaan
1.1.1 Sähköturvallisuus
VAARA!
B
•
Käyttäjän tulee noudattaa
sähköturvallisuusohjeita, kun
kone kytketään verkkovirtaan
asennuksen jälkeen.
• Liitä laite maadoitettuun, sulakkeella
suojattuun pistorasiaan, joka
vastaa laitteen tyyppikilven arvoja.
Maadoituskytkentä tulee aina
suorittaa valtuutetun sähköasentajan
toimesta. Yrityksemme ei vastaa
vahingoista, jotka ovat aiheutuneet
maadoittamattoman pistorasian
käytöstä.
• Jännite sekä sallittu sulakesuojaus
on mainittu koneen tyyppikilvessä.
• Verkkojännitteen tulee olla sama
kuin tyyppikilvessä mainitun
jännitteen.
• Irrota laite pistorasiasta, kun sitä ei
käytetä.
• Irrota laite verkkovirrasta
asennuksen, huollon, puhdistuksen
sekä korjausten ajaksi.
• Älä koske liittimeen märin käsin! Älä
koskaan irrota pistoketta seinästä
johdosta vetämällä vaan aina
pistokkeesta kiinni pitäen.
B
VAARA!
• Älä käytä jatkojohtoa, pistorasian
jakajaa tai muita sovittimia, kun liität
kuivausrummun verkkovirtaan. Näin
vähennät tulipalon sekä sähköiskun
vaaraa.
• Virtapistokkeen on oltava helposti
ulottuvilla asennuksen jälkeen.
• Vaurioitunut verkkojohto tulee
vaihtaa uuteen valtuutetun
huoltoliikkeen toimesta.
• Mikäli tuote on vioittunut, sitä ei
saa käyttää, ennen kuin valtuutettu
huoltomies on korjannut vian!
Sähköiskun vaara!
1.1.2 Tuoteturvallisuus
VAARA!
• Vaatteet voivat ylikuumentua
kuivausrummun sisällä, jos peruutat
ohjelman tai sähkönsyöttö katkeaa,
kun kuivausrumpu on käynnissä.
Kuumuuden tiivistyminen voi
aiheuttaa syttymisen ja tulipalon,
joten käynnistä aina tuuletusohjelma
jäähdyttämään pyykkiä tai
poista kaikki pyykki nopeasti
kuivausrummusta ja ripusta ne, jotta
lämpö haihtuu.
A
VAROITUS!
• Laitetta ei saa kytkeä ulkoisen
kytkinlaitteen, kuten ajastimen
kautta tai liittää piiriin, joka kytkeytyy
päälle ja pois säännöllisesti
apulaitteen kautta.
Kuivaaja / Käyttöoppaan
23
VAARA!
Ota huomioon seuraavat
tulipalon vaaraan liittyvät
seikat:
Seuraavia ei saa kuivata
kuivausrummussa tulipalon vaaran
vuoksi.
• Pesemätön pyykki
Pyykit jotka ovat likaantuneet öljyn,
asetonin, alkoholin, polttoöljyn,
kerosiinin, tahranpoistoaineen,
tärpätin, parafiinin, vahan tai
parafiinin tai vahan poistoaineen
vaikutuksesta on pestävä kuumassa
vedessä runsaalla määrällä
pesuainetta ennen kuivausta.
Tästä syystä erityisesti pyykit,
joissa on yllä mainittuja tahroja, on
pestävä hyvin. Käytä tätä varten
asianmukaista pesuainetta ja valitse
korkea pesulämpötila.
Seuraavia ei saa kuivata
kuivausrummussa tulipalon
vaaran vuoksi:
• Vaatteet ja tyynyt, jotka
sisältävät vaahtomuovia
(lateksivaahtoa), suihkumyssyt,
vedenkestävät tekstiilit, kumilla
vahvistetut materiaalit ja
vaahtomuovipehmusteet.
Teollisuuskemikaaleilla puhdistetut
vaatteet.
Esineet, kuten sytytin, tulitikut,
kolikot, metalliesineet ja neulat,
voivat vaurioittaa rumpua tai johtaa
toimintaongelmiin. Tarkista tämän
vuoksi kaikki pyykit ennen kuin laitat
ne kuivausrumpuun.
A
VAROITUS!
Älä koskaan pysäytä kuivausrumpua
ennen kuin ohjelma on päättynyt.
Jos näin täytyy tehdä, poista kaikki
pyykit nopeasti ja aseta ne erilleen
lämmön haihduttamiseksi.
VAARA!
• Pyykit, joita ei ole pesty
asianmukaisesti ennen kuivausta,
voivat syttyä palamaan kuivauksen
aikana tai jopa sen jälkeen.
• Käyttäjän on varmistuttava
riittävästä ilmanvaihdosta, jotta
muita polttoaineita, myös avoliekkiä,
käyttävistä laitteista tulevat
kaasut eivät kerääntyisi samaan
huoneeseen kuivausrummun kanssa
tulipalovaaran vuoksi.
VAROITUS!
A
• Alusvaatteita, jotka sisältävät
metallivahvikkeita, ei tulisi
kuivata kuivausrummussa.
Kuivausrumpu voi vahingoittua, jos
metallivahvikkeet löystyvät ja irtoavat
kuivauksen aikana.
HUOMAUTUS
C
• Käytä huuhteluainetta ja muita
tuotteita valmistajan ohjeiden
mukaan.
Puhdista nukkasihti aina ennen
käyttöä tai heti käytön jälkeen. Älä
koskaan käytä kuivausrumpua, kun
nukkasihti on irti.
24
Kuivaaja / Käyttöoppaan
A
VAROITUS!
• Älä koskaan yritä korjata
kuivausrumpua omin päin. Älä
koskaan tee tuotteelle mitään
korjaus- tai vaihtotoimenpiteitä edes
silloin, kun tiedät tai osaat suorittaa
vaadittavan toimenpiteen, paitsi
jos käyttöohjeissa tai julkaistussa
huoltokirjassa niin selvästi
kehotetaan. Muuten voit asettaa
itsesi tai läheisesi hengenvaaraan.
• Kuivausrumpua ei saa asentaa
paikkaan, jossa lukittava, liuku- tai
saranallinen ovi voi estää luukun
avaamisen.
• Asenna kuivausrumpu tilaan,
joka soveltuu kotikäyttöön
(kylpyhuoneeseen, suljetulle
parvekkeelle, autotalliin jne.).
• Pidä huolta siitä, etteivät
lemmikkieläimet joudu vahingossa
kuivausrumpuun. Tarkista
kuivausrummun sisäpuoli ennen
käynnistämistä.
• Älä nojaa kuivausrummun luukkuun
sen ollessa auki, ettei kone kaadu
kumoon.
• Nukan ei saa antaa kertyä
kuivausrumpuun.
• Kuivausrumpua ei saa käyttää,
jos puhdistamiseen on käytetty
teollisuuskemikaaleja.
• Huuhteluaineita ja vastaavia on
käytettävä huuhteluaineen ohjeissa
kerrotulla tavalla.
• Poistoilmaa ei saa päästää hormiin,
jota käytetään höyryjen poistamiseen
kaasua tai muita polttoaineita
polttavista laitteista.
1.2 Asentaminen pesukoneen päälle
• Asennettaessa kuivausrumpua
pesukoneen päälle on käytettävä tähän
tarkoitukseen tarkoitettua välisarjaa.
Välisarjan asennuksen saa tehdä vain
valtuutettu huoltoliike.
• Pesukoneen ja kuivausrummun
yhteispaino täydellä kuormalla niiden
ollessa toistensa päällä on noin 180
kilogrammaa. Sijoita koneet tasaiselle
alustalle, jolla on riittävä kantokyky!
VAROITUS!
A
• Pesukonetta ei saa sijoittaa
kuivausrummun päälle. Kiinnitä
huomiota yläpuolella oleviin varoituksiin
asentaessasi pesukonetta.
Asennustaulukko pesukoneelle ja kuivausrummulle
Pesukoneen syvyys
Kuivausrummun
syvyys
62 cm
60 cm
54 cm
54 cm
60 cm
1.3 Käyttötarkoitus
• Kuivausrumpu on tarkoitettu vain
kotikäyttöä varten. Se ei sovellu
kaupalliseen käyttöön eikä sitä pidä
käyttää muuhun kuin sille suunniteltuun
tarkoitukseen.
• Kaytä kuivausrumpua vain pyykeille,
joiden pesuohjeissa sallitaan
kuivausrummun käyttö.
• Valmistaja ei ota mitään vastuuta
seurauksista, jotka johtuvat laitteen
väärinkäytöstä tai sen virheellisestä
kuljetuksesta.
• Kuivausrummun käyttöikä on 10 vuotta.
Tuotteeseen on tänä aikana saatavana
alkuperäisiä varaosia, joilla varmistetaan
tuotteen toimivuus.
Voidaan asentaa
Voidaan
asentaa
Ei voida asentaa
< 50 cm
Ei voida
asentaa
Kuivaaja / Käyttöoppaan
25
1.4 Lasten turvallisuus
• Pakkausmateriaalit ovat vaarallisia lapsille.
Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten
ulottuvilta.
• Sähkölaitteet ovat vaarallisia lapsille.
Pidä lapset poissa laitteen luota, kun
se on päällä. Älä anna lasten sormeilla
kuivausrumpua. Käytä lapsilukkoa
estääksesi lapsia sormeilemasta
kuivausrumpua.
HUOMAUTUS
C
Lapsiturvallinen lukko sijaitsee
ohjauspaneelissa.
(Katso lapsilukko)
• Pidä luukku suljettuna silloinkin, kun
kuivausrumpu ei ole käytössä.
1.5 Sähkö- ja elektroniikkalaiteromuja
koskevan direktiivin noudattaminen
sekä tuotteen hävittäminen
Tämä tuote täyttää EU:n WEEEdirektiivissä (2012/19/EU) asetetut
vaatimukset. Tässä tuotteessa on
sähkö- ja elektroniikkalaiteromuksi
luokittelun (WEEE) ilmaiseva
symboli.
Tämä tuote on valmistettu
laadukkaista osista ja materiaaleista, jotka
voidaan käyttää uudelleen ja soveltuvat
myös kierrätykseen. Älä hävitä tätä tuotetta
kotitalousjätteen tai muiden jätteiden mukana
käyttöiän päätyttyä. Vie se keräyspisteeseen,
jossa sen sähköiset ja elektroniset osat voidaan
kierrättää. Lisätietoa keräyspisteistä saa
paikallisilta viranomaisilta.
1.6 RoHS-direktiivin noudattaminen:
Ostamasi tuote täyttää EU:n vaarallisten
aineiden käytön rajoittamista koskevan
direktiivin (2011/65/EU) vaatimukset. Se ei
sisällä haitallisia tai kiellettyjä materiaaleja, jotka
on määritelty direktiivissä.
1.7 Tietoa pakkauksesta
Tämän tuotteen pakkausmateriaalit on
valmistettu kierrätettävistä materiaaleista
kansallisten ympäristöasetustemme mukaisesti.
Älä hävitä pakkausmateriaaleja yhdessä
kotitalous- tai muun jätteen mukana. Vie
pakkausmateriaalit paikallisten viranomaisten
osoittamaan keräyspisteeseen.
1.8 Tekniset tiedot
FI
Korkeus (säädettävä) 84,6 cm / 86,6 cm*
Leveys59,7 cm
Syvyys56,8 cm
Kuormitus (kg)8 kg**
Nettopaino (± 4 kg)34 kg
Jännite
Määritelty
virrankulutus
Katso
tyyppimerkinnät***
Model code
* Pienin korkeus: Korkeus säädettävien jalkojen
ollessa kiinni.
Suurin korkeus: Korkeus säädettävien
jalkojen ollessa täysin auki.
** Kuivan pyykin paino ennen pesua.
*** Tyyppikilpi sijaitsee luukun takaosassa.
HUOMAUTUS
C
• Laitteen teknisiä tietoja voidaan muuttaa
ilman erillistä ilmoitusta tuotteen laadun
parantamiseksi.
• Tämän oppaan kuvat ovat ohjeellisia
eivätkä ehkä täysin vastaa tuotettasi.
• Koneen tyyppikilvissä tai sen mukana
tulevissa papereissa annetut arvot on
saatu laboratoriossa asianmukaisia
standardeja noudattaen. Arvot
voivat vaihdella laitteen käyttö- ja
ympäristöolosuhteiden mukaan.
26
Kuivaaja / Käyttöoppaan
2 Kuivausrumpu
3 Asennus
2.1 Yleistä
11
1
10
9
8
7
6
2
3
4
5
1. Yläpaneeli
2. Ohjauspaneeli
3. Täyttöluukku
4. Suojalevyn avauspainike
5. Tuuletusritilät
6. Säädettävät jalat
7. Malleissa, joissa säiliö sijaitsee alhaalla,
vesisäiliö on alalistan sisäpuolella
8. Tyyppikilpi
9. Nukkasihti
10. Vesisäiliön lokero (malleissa, joissa säiliö
sijaitsee ylhäällä)
11. Virtajohto
2.2 Pakkauksen sisältö
1. Vedenpoistoletku*
2. Suodatinlokeron
sieni*
3. Käyttöopas
4. Kuivausteline*
*Voi sisältyä koneesi toimitukseen mallin
mukaan.
Kuivaaja / Käyttöoppaan
5. Kuivaustelineen käyttöopas*
6. Vedentäyttökannu*
7. Puhdasta
vettä*
8. Tuoksupatruunoita*
Ennen kuin otat yhteyttä lähimpään
valtuutettuun huoltoliikkeeseen kuivausrummun
asentamista varten, varmista käyttöopasta
apunasi käyttäen, että asunnossasi on
tarpeelliset sähkö- ja viemäriliitännät. Jos ne
eivät ole sopivat, ota yhteyttä valtuutettuun
sähköasentajaan sekä huoltomieheen
tarpeellisten muutosten suorittamista varten.
HUOMAUTUS
C
• Kuivausrummun asennuspaikan
valmistelu sekä sähkö- ja
viemäriliitäntöjen asennuttaminen on
asiakkaan vastuulla.
VAROITUS!
A
• Tarkista ennen asennusta, että
kuivausrumpu on kunnossa
silmämääräisesti. Jos rumpu on
vaurioitunut, älä asenna sitä. Vialliset
laitteet aiheuttavat turvallisuusvaaran.
3.1 Sopiva asennuspaikka
Asenna kuivausrumpu vakaalle tasaiselle alustalle.
Kuivausrumpu on raskas. Älä yritä siirtää sitä
itse.
• Käytä kuivausrumpua vain hyvin
tuuletetussa, pölyttömässä ympäristössä.
• Kuivausrummun ja lattian välistä tilaa ei
saa täyttää muilla materiaaleilla, kuten
matolla, puulla tai teipillä.
• Älä peitä kuivausrummun tuuletusreikiä.
• Kuivausrumpua ei saa asentaa paikkaan,
jossa lukittava, liuku- tai saranallinen ovi
voi estää luukun avaamisen.
• Kun kuivausrumpu on asennettu, sen
tulisi pysyä samassa tilassa, missä
sen kytkennät on tehty. Kun asennat
kuivausrumpua, varmistu siitä, että sen
takaseinä ei ota kiinni mihinkään (hanaan,
pistorasiaan jne.).
• Asenna kuivausrumpu vähintään 1 cm
päähän muista huonekaluista.
• Kuivausrummun käyttölämpötila
on +5 °C:n ja +35 °C:n välillä. Jos
kuivausrumpua käytetään kylmemmässä
tai kuumemmassa, tämä voi vaikuttaa
haitallisesti kuivausrummun toimintaan ja
27
rumpu voi vaurioitua.
• Kuivausrummun takaseinä tulisi sijoittaa
seinän viereen.
VAARA!
B
Älä asenna kuivausrumpua sähköjohdon
päälle.
3.2 Kodinkonetta kuljetuksen aikana
suojaavan pakkausmateriaalin
poistaminen
VAROITUS!
A
• Poista konetta
kuljetuksen
aikana suojaava
pakkausmateriaali
ennen kuin käytät
kuivausrumpua
ensimmäistä
kertaa.
• Jos luukun
kätisyyttä voidaan
vaihtaa, katso
käänteisen luukun
asennusohjeet.
3.3 Poistovesiletkun liittäminen
Voit tyhjentää kerääntyvän veden suoraan
viemäriin laitteen mukana tulevalla
poistovesiletkulla sen sijaan, että tyhjentäisit
vesisäiliöön kerääntyvän veden säännöllisin
väliajoin.
Poistovesiletkun liittäminen
1
34
2
1-2 Vedä
kuivausrummun
takana oleva letkua
käsin niin, että se
irtoaa liittimestä.
Älä käytä työkaluja
letkun irrottamiseen.
HUOMAUTUS
C
• Poistovesiletku tulee liittää enintään 80 cm
korkeudelle.
• Varmistu siitä, ettei poistovesiletkun
päälle astuta ja ettei se taitu viemärin ja
kuivausrummun välillä.
• Jos koneen mukana toimitettiin
lisävarustepakkaus, katso
yksityiskohtainen kuvaus.
3.4 Jalkojen säätäminen
• Käännä jalkoja
vasemmalle tai
oikealle, kunnes
kuivausrumpu
seisoo tukevasti
vaakatasossa.
3.5 Kuivausrummun kuljetus
Tyhjennä kaikki rumpuun kerääntynyt vesi.
Jos rummun letkut on liitetty suoraan viemäriin,
irrota ne.
VAROITUS!
A
• Suosittelemme, että siirtäessäsi
kuivausrumpua pidät sen
pystyasennossa. Jos tämä ei ole
mahdollista, suosittelemme, että kallistat
rumpua oikealle edestä päin katsoen
siirtäessäsi sitä.
3.6 Lampun vaihtaminen
Mikäli kuivausrummussa on lamppu.
Kun kuivausrummun polttimo/LED-valo
tarvitsee vaihtaa, ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen. Laitteessa käytetyt lamput
eivät sovellu kotitalouden huoneiden valaisuun.
Näiden lamppujen tarkoituksena on auttaa
käyttäjää asettamaan pyykit kuivausrumpuun
miellyttävällä tavalla. Laitteen lamppujen tulee
kestää äärimmäisiä fyysisiä olosuhteita, kuten
tärinää ja lämpötiloja, jotka ylittävät 50 °C.
3 Liitä kuivausrummun mukana tulleen
poistovesiletkun toinen pää liittimeen, josta
irrotit alkuperäisen letkun.
4 Liitä poistovesiletkun toinen pää suoraan
viemäriin tai pesualtaaseen.
28
Kuivaaja / Käyttöoppaan
4 Valmistelut
4.1 Kuivausrumpuun soveltuvat pyykit
Noudata aina vaatteissa olevia merkintöjä.
Kuivaa vain ne vaatteet, joiden ohjeissa sallitaan
kuivausrummun käyttö, ja varmistu siitä, että
valitset sopivan ohjelman.
Ei saa kuivata
kuivaajassa.
4.2 Kuivausrumpuun
soveltumattomat pyykit
C
• Arat kirjaillut kankaat, villa, silkkivaatteet,
arat ja arvokkaat kankaat, ilmatiiviit
esineet sekä tylliverhot eivät sovellu
kuivausrumpuun.
4.3 Pyykin valmistelu kuivausta
varten
• Pyykit voivat olla takertuneet toisiinsa
pesun jälkeen. Erottele pyykit toisistaan
ennen kuin asetat ne kuivausrumpuun.
• Kuivaa vaatteet, joissa on metallisia osia,
kuten vetoketjuja, nurin päin.
• Sulje vetoketjut ja kiinnitä hakaset, soljet
sekä napit.
4.4 Tapoja säästää energiaa
• Linkoa pyykit nopeimmalla mahdollisella
kierrosnopeudella pesun jälkeen. Näin
kuivausaika lyhenee ja energiankulutus
laskee.
• Lajittele pyykit tyypin ja paksuuden
mukaan. Kuivaa samankaltaiset
pyykit yhdessä. Esimerkiksi ohuet
keittiöpyyhkeet ja pöytäliinat kuivuvat
nopeammin kuin paksut kylpypyyhkeet.
• Seuraa käyttöoppaan ohjeita valitessasi
ohjelmaa.
• Vältä avaamasta koneen luukkua
kuivauksen aikana, jos se ei ole tarpeen.
Jos luukku on avattava, älä pidä sitä auki
pitkään.
Korkeassa
lämpötilassa
HUOMAUTUS
Keskilämpöti-
lassa
Matalassa
lämpötiloissa
• Älä lisää märkää pyykkiä koneeseen
kesken kuivauksen.
• Mallit, joissa on lauhdutin: puhdista
lauhdutin säännöllisesti kuukausittain tai
30 käyttökerran välein.
• Puhdista suodatin säännöllisesti, kun
siinä näkyy ilmaa tai kun symboli syttyy,
jos koneessa on suodatinkotelon
puhdistustarpeesta varoittava symboli .
• Mallit, joissa on hormiyksikkö: noudata
hormin asennusohjeita ja puhdista hormi.
• Kuivauksen aikana tuuleta hyvin tilaa,
jossa kuivausrumpu on käynnissä.
4.5 Oikea täyttömäärä
Seuraa
ohjelmanvalinta- ja
energiankulutustaulukon
ohjeita. Älä laita
koneeseen enempää
pyykkiä kuin taulukossa
on suositeltu.
• Aseta pyykki koneeseen pakkaamatta sitä
liian tiiviisti.
• Paina ja sulje täyttöluukku.
Merkkiäänen
sammutus
Kaappikuiva
Summeri
Silityskuiva
Lapsilukko
Kuivaus
Pikapesu
14’
Farkut
Hienopesu
Lastenvaatteet
Paidat
Erittäin
kuiva
Urheiluvaatteet
Kaappikuiva+
Valitse haluttu ohjelma Päällä/pois/Ohjelma
valintapainikkeella ja kone käynnistyy.
• Ohjelman valinta Päällä/pois/ohjelman
VAROITUS
A
Raikastus
Käynnistä
pysäytä
Peruuta
Puuvilla
Keinokuidut
5
Sekalaiset
Kuivausteline /
ajastettu kuivaus
4
Päivittäinen
Pikapesu
30’
3
Vuodevaatteet/
Veer
Villan raikastus
Puuvilla-
eko
Hygienia
(BabyProtect+)
2
Pikapesu
30 min:
paidat
HUOMAUTUS
C
valintapainikkeella ei tarkoita, että ohjelma
käynnistyy. Käynnistä ohjelma painamalla
Käynnistys/valmiustila -painiketta.
Virvoke
30
Varmista, että pyykkiä
ei ole juuttunut
täyttöoven väliin.
Kuivaaja / Käyttöoppaan
5.4 Ohjelman valinta ja kulutuskaavio
FI
PesuohjelmatOhjelman kuvaus
Voit kuivata puuvillapyykit, jotka aiot silittää,
Puuvilla: Silitysvalmis
Puuvilla-eko
Puuvilla: Käyttövalmis
Puuvilla: Ekstrakuiva
Keinokuidut: Silitysvalmis
Keinokuidut: Käyttövalmis
Kuivausteline / ajastettu
kuivaus
Raikastus
Hellävarainen/paidat
Farkut
käyttäen tätä ohjelmaa, jolloin ne jäävät hieman
kosteiksi helpottaen näin silittämistä. (Paidat,
T-paidat, pöytäliinat yms.)
Voit kuivata kaikki puuvillapyykit tätä ohjelmaa
käyttäen. (T-paidat, housut, yöpuvut, vauvanvaatteet, alusvaatteet, vuodevaatteet jne.) Voit laittaa
valmiit pyykit kaappiin ilman silittämistä.
Voit käyttää tätä ohjelmaa paremman lopputuloksen saavuttamiseksi kuivatessasi paksuja vaatekappaleita, kuten housuja tai verryttelyasuja. Voit
laittaa valmiit pyykit kaappiin ilman silittämistä.
Voit kuivata paksua puuvillaa, kuten pyyhkeitä,
kylpytakkeja jne., käyttäen tätä ohjelmaa. Voit
laittaa valmiit pyykit kaappiin ilman silittämistä.
Voit kuivata keinokuidut, jotka aiot silittää, käyttäen tätä ohjelmaa, jolloin ne ovat hieman kosteat
helpottaen silittämistä. (Paidat, T-paidat, pöytäliinat yms.)
Voit kuivata kaikki keinokuidut tätä ohjelmaa
käyttäen. (Paidat, T-paidat, alusvaatteet, pöytäliinat yms.) Voit laittaa valmiit pyykit kaappiin ilman
silittämistä.
Voit valita ajastetun ohjelman, jonka kesto on
10–160 minuuttia saavuttaaksesi haluamasi
kuivaustason matalassa lämpötilassa. Ajastettua
ohjelmaa käytettäessä kuivausrumpu kuivaa
pyykit asetetun keston aikana riippumatta pyykin
kuivuustasosta. Tätä tuotetta voidaan käyttää
yhdessä lisävarusteena saatavan kuivauskorin
kanssa. Jos tuotteesi mukana ei ole toimitettu
kuivauskoria, voit hankkia korin valtuutetulta
jälleenmyyjältä käyttääksesi sitä yhdessä edellä
mainittujen kuivausohjelmien kanssa. Katso
lisätietoja kuivauskorin käyttöoppaasta.
Tuulettaa 10 minuuttia ilman kuumaa ilmaa. Voit
tuulettaa tällä ohjelmalla puuvilla ja liinavaatteet,
joita on säilytetty pitkän aikaa niiden hajun poistamiseksi. Voit käyttää tätä ohjelmaa pesukoneessa
pestävän villapyykin tuulettamiseen ja pehmentämiseen. Älä käytä täydelliseen kuivaamiseen.
Kuivaa paidat varovaisemmin vähentäen ryppyjä
helpompaa silitystä varten.
Voit kuivata farkut, farkkuhameet, farkkupaidat ja
farkkutakit tätä ohjelmaa käyttäen.
Kuormitus (kg)
81000125
81000157
81000165
81000175
480040
480055
---
--10
1,5120035
4120090
peus (rpm)
Pyykinpesuko-
neen linkousno-
Kuivausaika
(minuutteina)
Kuivaaja / Käyttöoppaan
31
Outdoor/Sport (Goretext)
Sekalaiset(Päivittäin)
Hygienia (BabyProtect+)
Arat tekstiilit
Gebruik het om uw kledij van katoen, synthetische of gemengde stoffen of waterdichte
producten zoals werkledij, regenjassen, etc. te
beschermen. Draai ze binnenste buiten om ze te
drogen.
Voit kuivata sekä puuvilla- että keinokuitupyykkiä
tätä ohjelmaa käyttäen.Sport en fitness kledij kan
worden gedroogd met dit programma.
Se on pitkäaikainen ohjelma, jota voidaan käyttää
hygieenisen pesun vaativille vaatteille (vauvanvaatteet, pyyhkeet, alusvaatteet jne.). Hygieenia saavutetaan korkealla lämpötilalla. ((Tämän ohjelman
on hyväksynyt Englannin “The British Foundation”
(Allergy UK).))
Voit kuivata hienopyykin tai käsinpestävät vaatteet
(silkkipaidat, ohuet alusvaatteet yms.) matalassa
lämpötilassa tätä ohjelmaa käyttäen.
2100075
41000100
5800120
260045
Pikapesu
Energiankulutusarvot
PesuohjelmatKuormitus (kg)
Puuvilla-eko*8100060%4,69
Silitysvalmiit puuvillatekstiilit
Heti käyttövalmiit synteettiset tekstiilit
Voit kuivata tällä ohjelmalla puuvillapyykin, jonka
olet lingonnut pesukoneen suurilla nopeuksilla.
8100060%3,90
480040%1,80
”Puuvilla-eko-ohjelma“ jota käytetään joko osittaisen pyykin tai koko koneellisen pesuun on vakio-ohjelma johon pesumerkinnät tai tuoteseloste viittaavat. Tämä ohjelma sopii tavallisen märän
puuvillapyykin kuivaamiseen ja se on myös tehokkain ohjelma puuvillalle energiankulutusta silmälläpitäen.
0,5120014
Pyykinpe-
sukoneen
linkousnopeus
(rpm)
Jäljelle jäävän
kosteuden
arvioitu määrä
* : Vakio-ohjelman energiatarra (EN 61121:2012) Kaikki taulukon arvot on määritetty EN
61121:2012 standardin mukaan. Kulutusarvot voivat erota taulukon arvoista, johtuen
pyykkityypistä, pyörimisnopeudesta, ympäristöolosuhteista ja jännitetasoista.
Allergy UK on Iso-Britannian
allergialiiton merkki. hyväksyntä
on laadittu auttamaan ihmisiä,
jotka tarvitsevat suosituksia
tuotteista, jotka rajoittavat /
vähentävät / poistavat
allergeeneja tai rajoittavat niiden määrää
5.5 Lisätoiminnot
Äänimerkki / aika
Kuivauskone lähettää äänimerkin, kun ohjelma
on valmis. Jos et halua kuulla äänimerkkiä,
paina “Äänimerkki / aika” -painiketta. Kun
painat Äänimerkki / aika -painiketta, valo syttyy
ja äänimerkkiä ei kuulu ohjelman päättyessä.
huomattavasti ympäristössä, jossa on
allergiapotilaita. Sen tarkoitus on varmistaa,
että tuotteet on testattu tai tutkittu niin, että
mitattavia tuloksia voitaisiin saada.
C
• Voit valita toiminnon ennen ohjelman
HUOMAUTUS
käynnistymistä tai sen jälkeen.
Energiankulu-
tusarvo kWh
32
Kuivaaja / Käyttöoppaan
Äänimerkki / aika painiketta käytetään ohjelman
keston säätöön, kun teline / aikaohjelmat on
valittu.
Kuivaustaso
Kuivaustason painiketta käytetään halutun
kuivaustason säätöön. Ohjelman kesto voi
muuttua valinnan mukaan.
HUOMAUTUS
C
• Voit aktivoida tämän toiminnon vain
ennen ohjelman käynnistymistä.
Päättymisaika
Voit viivästää ohjelman päättymisaikaa 24
tuntia päättymisaikatoiminnolla.
1. Avaa täyttöluukku ja sijoita pyykki koneeseen.
2. Valitse kuivausohjelma.
3. Paina päättymisajan valintapainiketta ja
aseta haluttu viiveaika. Päättymisajan LED
syttyy. (Kun painike pidetään painettuna,
päättymisaika jatkuu pysähtymättä).
• Voit lisätä tai poistaa pyykkiä
päättymisajan sisällä. Näytetty aika on
normaalin kuivausajan ja päättymisajan
summa. Päättymisajan LED sammuu,
kun viiveaika päättyy, kuivaus käynnistyy
ja Kuivauksen LED syttyy.
Päättymisajan muuttaminen
Jos haluat muuttaa kestoa aikalaskennan
aikana:
Peruuta ohjelma kiertämällä Päällä/Pois/
ohjelman valintanuppia. Valitse haluttu ohjelma
ja toista päättymisajan valintatoiminto.
Päättymisaikatoiminnon peruuttaminen
Jos haluat peruuttaa päättymisajan laskurin ja
käynnistää ohjelman välittömästi:
Peruuta ohjelma kiertämällä Päällä/Pois/
ohjelman valintanuppia. Valitse haluttu ohjelma
ja paina Käynnistys-/valmiustilapainiketta.
5.6 Varoitusilmaisimet
HUOMAUTUS
C
• Varoitusilmaisimet voivat vaihdella
kuivaimen mallin mukaan.
Suodattimen puhdistus
Kun ohjelma päättyy, suodattimen
puhdistuksen varoitusilmaisin syttyy.
Vesisäiliö
Kun ohjelma päättyy, vesisäiliön tyhjennyksen
varoitusilmaisin syttyy.
Jos vesisäiliö täyttyy ohjelman aikana,
varoitusilmaisin alkaa vilkkua ja kone siirtyy
valmiustilaan. Tyhjennä tässä tapauksessa
vesisäiliö ja käynnistä ohjelma painamalla
Käynnistys- / valmiustilapainiketta.
Varoitusilmaisin sammuu ja ohjelma jatkuu.
Suodatinlaatikon /
lämmönvaihtimen puhdistus
Varoitussymboli vilkkuu ajoittain muistutuksena,
että suodatinlokero on puhdistettava.
5.7 Ohjelman käynnistys
Käynnistä ohjelma painamalla Käynnistys/
valmiustila -painiketta.
Käynnistys-/valmiustilan ja kuivausilmaisimet
syttyvät näyttämään, että ohjelma on
käynnistynyt.
5.8 Lapsilukko
Kuivauskoneessa on lapsilukko, joka estää
ohjelman keskeytyksen, kun painikkeita
painetaan ohjelman aikana. Kun lapsilukko
on aktivoitu, kaikki paneelin painikkeet, paitsi
Päällä/Pois/ohjelman valintanuppi, ovat lukittu.
Paina kuivaustaso- ja äänimerkkipainiketta
samanaikaisesti 3 sekuntia lapsilukon
aktivoimiseksi.
Lapsilukko on poistettava käytöstä uuden
ohjelman käynnistämiseksi nykyisen ohjelman
päätyttyä tai ohjelman muuttamiseksi. Poista
lapsilukko käytöstä painamalla samoja
painikkeita samanaikaisesti 3 sekunnin ajan.
HUOMAUTUS
C
• Kun lapsilukko on aktivoitu, lapsilukon
varoitusilmaisin syttyy näytöllä.
• Lapsilukko poistetaan käytöstä, kun
kuivauskone kytketään päälle tai pois
Päällä/Pois/Peruutusnupilla.
Kun lapsilukko on aktivoitu:
Kun kuivauskone on käynnissä tai
valmiustilassa, ei ilmaisinsymbolit muutu, kun
ohjelman valintanupin asentoa muutetaan.
Kuivaaja / Käyttöoppaan
33
HUOMAUTUS
C
• Kun kuivauskone on käynnissä ja
lapsilukko aktivoitu, kuuluu kaksi
äänimerkkiä, kun ohjelman valintanuppia
kierretään. Jos lapsilukko on poistettu
käytöstä ja ohjelman valintanuppia ei ole
palautettu edelliseen asentoon, ohjelma
päättyy, koska ohjelman valintanupin
asentoa on muutettu.
5.9 Ohjelman muuttaminen
sen käynnistyksen jälkeen
Voit muuttaa valittua ohjelmaa kuivauskoneen
käynnistyksen jälkeen.
Valitse esimerkiksi Ekstrakuiva-ohjelma
kiertämällä Päällä/Pois/ohjelman valintanuppi
Ekstrakuiva-asentoon silityskuiva-asennon
sijaan.
Käynnistä ohjelma painamalla Käynnistys/
valmiustila -painiketta.
Vaatteiden lisääminen tai poistaminen
valmiustilassa
Jos haluat lisätä tai poistaa vaatteita
kuivauskoneesta ohjelman käynnistymisen
jälkeen:
Paina Käynnistys-/valmiustilapainiketta koneen
asettamiseksi valmiustilaan. Kuivaustoiminto
pysähtyy.
Avaa täyttöluukku valmiustilassa ja sulje luukku,
kun vaatteita on lisätty tai poistettu.
Käynnistä ohjelma painamalla Käynnistys/
valmiustila -painiketta.
HUOMAUTUS
C
• Pyykin lisääminen kuivaustoiminnon
käynnistämisen jälkeen voi johtaa
koneessa olevan kuivan pyykin
sekoittumisen märän pyykin kanssa
ja jättää pyykin kosteaksi toiminnon
päätyttyä.
• Pyykkiä voidaan lisätä tai poistaa niin
useasti kuin halutaan. Mutta tämä
keskeyttää ohjelman toistuvasti ja
lisää näin ollen ohjelman kestoa ja
virrankulutusta. Joten suosittelemme
pyykin lisäämistä ennen ohjelman
käynnistämistä.
• Jos uusi ohjelma valitaan ohjelman
valintanupilla kuivauskoneen ollessa
valmiustilassa, käynnissä oleva ohjelma
päättyy.
VAROITUS!
• Älä koske rummun sisäpintaan vaatteiden
lisäämisen tai poistamisen yhteydessä
käynnissä olevan ohjelman aikana.
Rummun pinta on kuuma.
5.10 Ohjelman peruutus
Jos haluat peruuttaa ohjelman ja pysäyttää
kuivaustoiminnon jostain syystä, kun
kuivauskone on käynnistynyt, kierrä Päällä/
Pois/ohjelman valintanuppia, ja ohjelma
perutaan.
VAROITUS!
A
• Kuivauskoneen sisäpinnat ovat erittäin
kuumia, kun ohjelma perutaan kesken
toiminnan, joten suorita raikastusohjelma
sen jäähdyttämiseksi.
5.11 Ohjelman loppu
Kun ohjelma päättyy, kuitusuodattimen
puhdistuksen ja vesisäiliön varoitussymbolit
ohjelman valvontailmaisimessa syttyvät.
Täyttöluukku voidaan avata ja kuivauskone on
valmis seuraavaan käyttöön.
Kierrä Päällä/Pois/ohjelman valintanuppi
Päällä/Pois -asentoon, koneen
sammuttamiseksi.
HUOMAUTUS
C
• Jos pyykkiä ei poisteta ohjelman
päätyttyä, rypistymisenestotoiminto
aktivoituu 2 tunniksi, koneessa olevan
pyykin rypistymisen estämiseksi. Ohjelma
pyörittää pyykkiä 10 minuutin välein
niiden rypistymisen ehkäisemiseksi.
34
Kuivaaja / Käyttöoppaan
6 Huolto ja puhdistus
Jos tuote puhdistetaan säännöllisin väliajoin,
sen käyttöikää pitenee, ja usein tavattavat
ongelmat vähenevät.
VAARA!
B
Tämä tuote on irrotettava huollon ja
puhdistuksen aikana (ohjauspaneeli, runko,
jne).
6.1 Nukkasihti/luukun sisäpinta
Nukka ja kuidut jotka irtoavat pyykeistä
ohjelman aikana kerätään nukkasihtiin.
Nukkasihdin huokosiin
voi keräytyä pinttynyttä
likaa joka aiheuttaa
sihdin tukkeutumisen
kuivausrumpua
pidempään
käytettäessä.Pese
nukkasihti lämpimällä
vedellä poistaaksesi
pinttyneen lian
nukkasihdin pinnalta.
Kuivaa nukkasihti
kokonaan ennen kuin
asetat sen takaisin
paikoilleen.
A
VAROITUS!
• Puhdista aina nukkasihti ja luukun
sisäpinnat jokaisen kuivauskerran
päätteeksi.
• Puhdista nukka, kuidut ja puuvilla joko
käsin tai pienellä pehmeällä pyyhkeellä.
• Sulje nukkasihti ja aseta se takaisin
paikalleen.
• Puhdista luukun sisäpinta ja tiivisteet
kokonaan pehmeällä kostealla
pyyhkeellä.
6.2 Antureiden puhdistaminen
Kuivausrummun
sisällä on
kosteusantureita
jotka havaitsevat
milloin pyykki on
kuivunut.
Puhdistaaksesi
nämä anturit:
• Avaa kuivausrummun luukku.
• Odota kunnes rumpu on kuivunut, jos
se on vielä kuuma käytön vuoksi.
• Pyyhi anturien metalliset pinnat
pehmeällä pyyhkeellä, joka on kostutettu
etikkaan, ja kuivaa ne tämän jälkeen.
HUOMAUTUS
C
• Puhdista anturien metalliset pinnat 4
kertaa vuodessa.
• Älä käytä metallisia työkaluja kun
puhdistat anturien metallipintoja.
Kuivaaja / Käyttöoppaan
35
A
VAROITUS!
• Älä koskaan käytä liuottimia,
puhdistusaineita tai muita vastaavia
aineita tulipalo- ja räjähdysvaaran vuoksi!
6.3 Vesisäiliön tyhjennys
Pyykeissä oleva kosteus haihtuu ja tiivistyy
kuivauksen aikana ja tästä seuraksena
muodostuva kondenssivesi kerääntyy
vesisäiliöön.Tyhjennä vesisäiliö jokaisen
kuivauskerran päätteeksi.
VAROITUS!
A
• Kondenssivesi ei ole juomakelpoista!
• Älä koskaan irrota vesisäiliötä ohjelman
ollessa käynnissä!
Jos unohdat tyhjentää vesisäiliön, laite pysähtyy
seuraavan kuivausjakson aikana jolloin säiliö
on täynnä ja vesisäiliön varoitussymboli alkaa
vilkkumaan.Jos näin on, tyhjennä vesisäiliö
ja paina Start/Pause -painiketta jatkaaksesi
kuivausjaksoa.
Vesisäiliön tyhjennys:
1. Irrota vesisäiliö laatikosta tai säiliöstä
huolellisesti.
6.4 Lauhduttimen osalta:
HUOMAUTUS
C
• Puhdista lauhdutin joka 30 kuivausjakson
jälkeen tai kerran kuukaudessa.
Lauhduttimen puhdistaminen:
• Jos
kuivausprosessi
on suoritettu,
avaa koneen
luukku ja odota,
kunnes kone
jäähtyy.
• Avaa 2 lauhdutinlukkoa suojalevyn
avaamisen jälkeen.
• Vedä lauhdutin ulos.
Puhdista lauhdutin
painamalla
paineistettua vettä
suihkulla ja odota,
kunnes vesi tulee ulos.
2.Tyhjennä säiliö vedestä.
• Jos vesisäiliön suulle on kerääntynyt
nukkaa, puhdista se juoksevan veden
alla.
• Aseta vesisäiliö takaisin paikalleen.
HUOMAUTUS
C
• Jos vesi tyhjennetään suoraan viemäriin,
vesisäiliötä ei tarvitse tyhjentää.
36
Laita lauhdutin sen
koteloon.Kiinnitä 2
lukkoa ja varmista, että
ne ovat kunnolla kiinni.
Sulje suojalevyn kansi.
Kuivaaja / Käyttöoppaan
7 Vianetsintä
Kuivaus kestää liian kauan.
Nukkasihdin huokoset voivat olla tukossa. >>> Pese nukkasihti
lämpimällä vedellä.
Suodatinkotelo voi olla tukkeutunut. >>> Puhdista suodatinkotelossa oleva sieni ja suodatinkangas (jos on). (lämpöpumpun
sisältävät tuotteet)
Lauhdutin voi olla tukkeutunut. >>> Pese lauhdutin. (lauhduttimen
sisältävät tuotteet)
Tuuletusritilät koneen edessä voivat olla tukittu. >>> Poista tuuletusritilöiden edessä mahdollisesti olevat ilman virtauksen esteet.
Tuuletus voi olla riittämätön, jos kone on asennettu liian pieneen
tilaan. >>> Avaa ovi tai ikkuna, jotta huoneen lämpötila ei nouse
korkeaksi.
Kosteusanturin pintaan voi olla kertynyt kalkkia. >>> Puhdista
kosteusanturi.
Koneessa voi olla liikaa pyykkiä. >>> Älä täytä kuivausrumpua
liian täyteen.
Pyykkiä ei ole lingottu riittävästi. >>> Käytä suurempaa linkousnopeutta pesukoneessa.
Vaatteet ovat kuivauksen jälkeen kosteita.
On ehkä käytetty pyykille soveltumatonta ohjelmaa.>>> Tarkista
vaatteiden pesumerkit ja valitse vaatteille soveltuva ohjelma tai
käytä aikaohjelmia lisänä.
Nukkasihdin huokoset voivat olla tukossa. >>> Pese nukkasihti
lämpimällä vedellä.
Lauhdutin voi olla tukkeutunut. >>> Pese lauhdutin. (lauhduttimen
sisältävät tuotteet)
Suodatinkotelo voi olla tukkeutunut. >>> Puhdista suodatinkotelossa oleva sieni ja suodatinkangas (jos on). (lämpöpumpun
sisältävät tuotteet)
Koneessa voi olla liikaa pyykkiä. >>> Älä täytä kuivausrumpua
liian täyteen.
Pyykkiä ei ole lingottu riittävästi. >>> Käytä suurempaa linkousnopeutta pesukoneessa.
Kuivausrummun virta ei kytkeydy tai ohjelmaa ei voi käynnistää.
Kuivausrumpu ei käynnisty asennuksen jälkeen.
Virtajohto on ehkä irrotettu. >>> Varmista, että virtajohto on kytketty pistorasiaan.
Täyttöluukku voi olla auki. >>> Varmista, että täyttöluukku on
suljettu kunnolla.
Ohjelmaa ei ehkä ole valittu tai Käynnistä/valmiustila-painiketta ei
ole painettu. >>> Tarkista, että ohjelma on valittu ja ettei valitsin
ole Valmiustila-asennossa.
Lapsilukko on ehkä aktivoitu. >>> Kytke lapsilukko pois käytöstä.
Ohjelma päättyi ennenaikaisesti ilman syytä.
Täyttöluukku ei ehkä ole täysin kiinni. >>> Varmista, että täyttö-
luukku on suljettu kunnolla.
Sähkönsyöttö on voinut katketa. >>> Käynnistä ohjelma painamalla Käynnistä/valmiustila-painiketta.
Vesisäiliö voi olla täynnä. >>> Tyhjennä vesisäiliö.
Vaatteet ovat kutistuneet, karhentuneet tai menneet pilalle.
On ehkä käytetty pyykille soveltumatonta ohjelmaa.>>> Tarkista
vaatteiden pesumerkit ja valitse vaatteille soveltuva ohjelma.
Kuivausrummun sisällä oleva valo ei syty. (lampulliset mallit)
Kuivausrumpuun ei ole kytketty virtaa Päälle/pois-painikkeella tai
koneessa, jossa ei ole Päälle/pois-painiketta, ohjelmaa ei ole valittu. >>> Varmista, että kuivausrummun virta on kytketty.
Lamppu voi olla epäkunnossa. >>> Pyydä valtuutettua huoltoliikettä vaihtamaan lamppu.
Suodattimen puhdistuksen varoitussymboli/-valo palaa tai vilkkuu.
Nukkasihtiä ei ehkä ole puhdistettu. >>> Puhdista nukkasihti.
Suodattimen kolo voi olla tukkeutunut nukasta. >>> Puhdista
suodattimen kolo.
Nukkasihdin huokoset voivat olla tukossa kertyneen nöyhtäkerroksen vuoksi. >>> Pese sihti lämpimällä vedellä.
Lauhdutin voi olla tukossa. >>> Pese lauhdutin.
Vettä vuotaa täyttöluukusta.
Nukkaa on kertynyt täyttöluukun sisäpinnoille ja täyttöluukun
tiivisteen pinnoille. >>> Puhdista täyttöluukun sisäpinnat ja täyttöluukun tiivisteen pinnat.
Täyttöluukku aukeaa itsekseen.
Täyttöluukkua ei ehkä ole suljettu kunnolla. >>> Työnnä luukkua,
kunnes kuulet sulkeutumisäänen.
Vesisäiliön varoitussymboli/-valo palaa tai vilkkuu.
Vesisäiliö voi olla täynnä. >>> Tyhjennä vesisäiliö.
Vedenpoistoletku voi olla litistynyt. >>> Jos tuote on liitetty suoraan viemäriin, tarkista vedenpoistoletku.
Höyryn symboli vilkkuu. (tuotteet, joissa on höyrytoiminto)
Höyrysäiliö voi olla tyhjä => Täytä höyrysäiliö tislatulla tai kon-
denssivedellä.
Höyryohjelma ei käynnisty. (tuotteet, joissa on höyrytoiminto)
Höyrysäiliö voi olla tyhjä, höyrysäiliön varoituskuvake voi syttyä
näytössä => Täytä höyrysäiliötä, kunnes höyrykuvake sammuu.
Rypynpoisto-ohjelma ei poista ryppyjä. (tuotteet, joissa on höy-
rytoiminto)
Koneeseen on ehkä laitettu liikaa pyykkiä => Laita pyykkiä ohjeen
mukainen määrä.
On voitu valita lyhyt höyryn käyttöaika => Valitse ohjelma, jossa
käytetään paljon höyryä.
Pyykki on voinut olla koneessa pitkään ohjelman päätyttyä => Ota
pyykki ulos ja ripusta se heti, kun ohjelma on päättynyt.
Hajunpoisto-ohjelma ei vähennä hajua pyykistä. (tuotteet, joissa
on hajunpoisto-ohjelma)
Koneeseen on ehkä laitettu liikaa pyykkiä => Laita pyykkiä ohjeen
mukainen määrä.
On voitu valita lyhyt höyryn käyttöaika => Valitse ohjelma, jossa
käytetään paljon höyryä.
VAROITUS!
A
• Jos ongelma ei poistu, vaikka tämän osion
ohjeita on noudatettu, ota yhteys myyjään
tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Älä yritä
korjata laitetta itse.
HUOMAUTUS
C
• Jos jossakin laitteen osassa esiintyy ongelmia,
voit saada sen vaihdetuksi ottamalla yhteyttä
valtuutettuun huoltoon ja ilmoittamalla laitteen
mallinumeron.
• Laitteen käyttö muilla kuin alkuperäisillä osilla
voi johtaa laitteen toimintahäiriöihin.
• Valmistaja ja jälleenmyyjä eivät ole vastuussa
muiden kuin alkuperäisten osien käytöstä
johtuvista toimintahäiriöistä.
Noudattaa Euroopan unionin neuvoston säädöstä nro: 392/2012
Ei-automaattinen
Automaattinen
(4) Asteikko G (tehottomin) – A (tehokkain)
(5) Painotettu keskiarvo — L ilmaistuna arvoina dB(A) viitetasolla 1 pW
WA
(1) Asteikko A+++ (tehokkain) –D (tehottomin)
(2) Energiankulutus perustuu 160 kuivausjaksoon puuvillavakio-ohjelmalla täydellä ja vajaalla täytöllä ja kulutukseen alhaisen tehon tiloissa.
Todellinen kuivausjaksokohtainen energiankulutus riippuu laitteen käyttötavasta.
(3) "Puuvillaisten vaatekaappikuiva- ohjelma" käytettynä täydellä ja vajaalla kuormituksella on vakiokuivausohjelma, johon tarran ja tuotelehden
tiedot viittaavat. Tämä ohjelma soveltuu normaali kostean puuvillapyykin kuivaamiseen ja se on puuvillatekstiileille tehokkain ohjelma energiankulutuksen kannalta.
B
560,2
-
4,69
2,58
0,4
1,0
30
157
B
81%
81%
81%
66
-
8.0
90
119
-
BEKO
DS8114CA0
7182482180
38
Kuivaaja / Käyttöoppaan
FI
Reklamaatiot ja huolto:
Suomessa kuluttajalle myydyt
Vian tai puutteen takia
Huoltoihin liittyvät kysymykset:
tuotteet kuuluvat kuluttajasuojalain piiriin. Grundig kattaa
korjauskustannukset valmistusja materiaalivioissa viitaten
kyseisen maan voimassa oleviin
säännöksiin. Edellytyksenä, on
että tuote on ostettu uutena
Suomessa. Lisäksi edellytetään,
että korja us suoritetaan
valtuutetulla huoltoliikkeellä.
Edellytämme, että laite ei ole
muussa kuin yksityisessä
kotikäytössä.
Grundig ei kata:
Vaurioita tai
esim.
Asennus ja käyttö on tehty
käyttöohjeiden vastaisesti .
vikoja jotka johtuvat
korjausta, jos se on seurausta
virheellisestä asennuksesta tai
sijoituspaikasta.
Korjausta, joka on seurausta
muiden kuin valtuutetun
huoltajan korjauksesta.
Vikoja, jotka ovat seurausta
tulipalosta, tulvista tai
vastaavista (force majeure).
Korjauksia tai vikoja jotka ovat
seurausta ukkosesta, sähkö vioista, jännitevaihteluista tai
talon sähkö - ja vesiasen-
nuksista.
Varaosat:
Ohjeet varaosien tilaamiseen
löydät kotisiv
www.grundig.fi
Varaosia tilattaessa on
ilmoitettava laitteen malli sekä
sarjanumero. Mainitut tiedot
löytyvät tuotteen tyyppimerkistä.
uiltamme:
Grundigilla on koko maata kattava
huoltoliikeverkosto:
Huoltoon liittyvissä kysymyksissä
seuraavat tiedot ovat tärkeät
ilmoittaa:
Nimi
Osoite
Puhelin
Malli
Sarjanumero
Kuitti / Kuittikopio
Vian kuvaus
Grundig Nordic AB
Esbogatan 18
164 74 Kista - SE
Puh +358 (0) 800 152 152
kodinkonehuolto@grundig.com
www.grundig.fi
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.