Chère cliente, cher client,
Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultat de cet appareil produit dans des entreprises
de pointe et testé par une procédure de contrôle de qualité stricte.
Veuillez donc lire le manuel de l'utilisateur en entier avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour le
consulter à l'avenir. Si vous transférez le produit à quelqu'un d'autre, donnez-lui aussi le manuel.
Le manuel de l'utilisateur vous aidera à utiliser votre
produit d'une manière rapide et sûre.
• Veuillez le lire avant toute installation et toute mise en marche de votre machine.
• Respectez toujours les consigne de sécurité.
• Conservez ce manuel d'utilisation à portée de main pour référence ultérieure.
• Lisez aussi les autres documents fournis avec l'appareil.
Veuillez garder à l'esprit que ce manuel peut s’appliquer à plusieurs autres modèles. Les différences
entre les modèles seront identifiées dans le manuel.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel d'utilisation :
Lisez les instructions.
Informations importantes ou conseils pratiques relatives à l’utilisation.
C
Avertissement contre des situations dangereuses concernant la vie et les biens.
A
Avertissement pour des chocs électriques.
B
Avertissement de risque d'incendie.
Avertissement concernant les surfaces chaudes.
2960310542_FR/091112.2017
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements
électriques et électroniques.
Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif
conformément à la directive européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit être recyclé soit
démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale.
Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement
dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances
dangereuses.
1 Consignes de sécurité importantes
Cette section comprend des consignes de
sécurité qui vous aideront à vous protéger
contre les risques de blessures corporelles ou
de dégâts matériels. Le non respect de ces
consignes annulera toute garantie.
Sécurité générale
• N’installez jamais votre appareil sur un
sol recouvert de moquette. Dans le cas
contraire, l’absence de circulation d'air en-
dessous de votre machine pourrait entraîner
la surchauffe des pièces électriques. Ceci
pourrait engendrer des problèmes avec
votre appareil..
• Ne faites pas fonctionner la machine si
le câble d’alimentation ou la prise est
endommagé! Appelez l'agent du service
agréé.
• N'apportez aucune modification à la prise
fournie avec le produit. Si la prise n'est
pas compatible avec la prise murale, faites
changer celle-ci par un électricien qualifié.
• Ne touchez jamais la prise avec des mains
mouillées. Ne débranchez jamais la machine
en tirant sur le câble, saisissez uniquement
la prise pour la débrancher.
• Branchez le produit à une prise équipée
d’une mise à la terre protégée par un fusible
de capacité adaptée, tel qu'indiqué dans le
tableau des caractéristiques techniques.
• Le câble d'alimentation du produit est
équipé d'un conducteur et d'une prise de
terre permettant la mise à la terre du produit.
Cette prise doit être installée correctement
et être insérée dans une prise murale
équipée d'une prise de terre, conformément
à la législation et aux réglementations
locales. L'installation de la mise à la terre
réduit le risque d'électrocution en créant
une voie à faible résistance pour le flux
électrique en cas de dysfonctionnement ou
de panne. Ne négligez pas de demander à
un électricien qualifié d'effectuer l’installation
de mise à la terre. Si vous avez le moindre
doute concernant le branchement de mise
à la terre, faites-le vérifier par un électricien
qualifié, un agent de service ou par du
personnel de maintenance. Notre entreprise
ne pourra être tenue responsable de
dommages liés à une utilisation de l'appareil
sans prise de terre en conformité avec les
règlements locaux.
• Ce produit ne doit pas être branché pendant
les travaux d'installation, de maintenance,
de nettoyage et de réparation.
• Les procédures d'installation et de
réparation doivent toujours être effectuées
par l'agent du service agréé. Le fabricant
ne saurait être tenu responsable des
dommages découlant de manoeuvres
réalisées par des personnes non autorisées.
• N'utilisez pas d'appareils électriques à
l'intérieur du produit.
• Ne raccordez pas la sortie d'air du produit
aux orifices d'évacuation utilisés pour
l'évacuation des fumées des appareils
fonctionnant à l'essence ou à d'autres types
de carburants.
• Vous devez aménager une ventilation
suffisante pour éviter l'accumulation des
gaz s'échappant d'appareils à combustion
d'essence ou d'autres types de carburants.
Cela comprend également les flammes
nues pouvant être générées suite à l'effet de
retour de flamme.
• Veillez à ce que les orifices d’admission d’air
ne soient pas obstrués
• Les articles lavés ou nettoyés avec du
diesel, de l'essence, des solvants de
nettoyage à sec et d'autres matériaux
combustibles ou explosifs, ainsi que les
articles contaminés ou tachés par ce type
de matériaux, ne doivent pas être séchés
dans le produit car ils dégagent des vapeurs
inflammables ou explosives.
• Ne séchez pas d'articles nettoyés à l'aide
de produits chimiques dans le sèche-linge.
• La lingerie contenant des renforts
métalliques ne doit pas être placée dans
le sèche-linge. Le sèche-linge peut être
endommagé si des armatures métalliques
se détendent et se cassent durant le
séchage.
• N’essayez jamais de réparer la machine
vous-même. Ne réalisez aucune opération
de réparation ou de remplacement sur le
produit, même si vous savez ou possédez
les capacités pour les effectuer, sauf si
cela est expressément mentionné dans les
FR
3
instructions d'utilisation ou dans le manuel
de service fourni. Dans le cas contraire, vous
exposerez votre vie ainsi que celle d’autres
personnes.
• Pour les problèmes que vous ne pouvez
pas résoudre en appliquant les procédures
des consignes de sécurité, éteignez et
débranchez l'appareil et appelez l'agent du
service agréé.
• Ne tentez pas d'atteindre des articles dans la
machine si le tambour fonctionne.
• N'utilisez pas de rallonges, de multiprises ou
d'adaptateurs pour brancher le sèche-linge
au secteur pour réduire le risque d'incendie et
électrocution.
• Ne lavez jamais l'appareil en versant ou
répandant de l'eau dessus! Vous vous
exposeriez à un risque d’électrocution !
La dernière partie du cycle de séchage,
le cycle de refroidissement, est réalisée
sans chaleur pour garantir que les articles
soient maintenus à une température qui ne
les endommagera pas. Si vous ouvrez la
porte de chargement avant la fin du cycle
de refroidissement, de la vapeur chaude
s'échappera.
N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du
A
programme. Si vous devez le faire, enlevez
rapidement tout le linge et placez-le dans un
endroit approprié pour dissiper la chaleur.
• Nettoyez toujours le filtre à peluche avant ou
après chaque chargement. N'utilisez jamais le
sèche-linge sans le filtre à peluche.
• Nettoyez l'intérieur et le conduit
d'échappement du produit régulièrement.
Empêchez l'accumulation de fibres,
poussières et saletés autour de la zone
d'évacuation des gaz et dans les zones
adjacentes.
• La prise du câble d’alimentation doit être
accessible facilement après l’installation.
• Ne séchez pas de linge non lavé dans le
sèche-linge.
• Les articles tachés avec des huiles de
cuisson, de l'acétone, des l'alcool, de
l'essence, du kérosène, des détachants, de
l'essence de térébenthine, de la paraffine,
des détachants pour paraffine, doivent
être lavés à l'eau chaude avec une grande
quantité de détergent avant d'être placés
dans le sèche-linge.
• Le linge ou les oreillers garnis de mousse de
caoutchouc (mousse de latex), les bonnets
de bain, les textiles imperméables, les
matériaux contenant des renforts en latex et
des coussinets en mousse de caoutchouc,
ne peuvent pas être séchés en machine.
• N'utilisez pas d'adoucissants ou de produits
destinés à éliminer l'électricité statique sauf
si cela est recommandé par le fabricant du
produit en question.
• Utilisez des adoucissants, des produits anti-
statiques etc conformément aux consignes
de leurs producteurs.
• N'installez pas le produit derrière une
porte équipée d'une serrure, d'une porte
coulissante ou d'une porte équipée d'une
charnière pouvant heurter l'appareil.
• N'installez pas le séchoir, ou ne le laissez
pas dans des endroits où il pourrait être
exposé aux conditions extérieures.
• Votre appareil peut être utilisé à des
températures entre +5°C et +35°C. Si les
conditions d'utilisations sortent de ces
températures, le fonctionnement du produit
sera altéré et il pourra être endommagé.
• Ne jouez pas avec les commandes.
• Débranchez la machine lorsque celle-ci
n’est pas utilisée.
• Retirez la porte de chargement du
compartiment de séchage avant de jeter ou
de mettre au rebut le produit.
• Vérifiez tous les vêtements avant le
remplissage et assurez-vous qu'il n'y a
pas de briquets, de pièces de monnaies,
d'éléments métalliques, d'aiguilles, etc. dans
leurs poches ou sur eux.
• Assurez-vous que des animaux
domestiques ne pénètrent pas dans
l'appareil. Vérifier le tambour de l'appareil
avant de l'utiliser.
• Assurez-vous que les accesoires et pièces
originaux sont utilisés lors des travaux de
maintenance.
• Ne vous appuyez pas sur la porte de
chargement quand elle est ouverte. Cet
appareil peut basculer.
• Quand l'appareil n'est pas utilisée ou quand
vous videz le linge après la fin du séchage,
éteignez la machine avec le bouton Marche/
Arrêt. Si le bouton Marche/Arrêt est sur
la position Marche (quand la machine est
FR
4
branchée), gardez la porte de chargement
fermée.
Utilisation prévue
• Cet appareil a été conçu pour un usage
domestique. Il ne doit pas être utilisé à
d'autres fins.
• L’appareil ne peut être utilisé que pour le
séchage des textiles signalés conformes.
• Dans votre machine, ne séchez que des
articles qui sont cités dans votre manuel
d'utilisation.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (enfants compris)
présentant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou un
manque d'expérience et de connaissances,
sauf si un contrôle ou des instructions
spécifiques leur ont été fournies concernant
l'utilisation de la machine, par une personne
responsable de leur sécurité.
Sécurité des enfants
• Les appareils électriques sont dangereux
pour les enfants. Maintenez-les à l’écart
de la machine lorsque celle-ci fonctionne.
Ne les laissez pas jouer à proximité de la
machine.
• Ne laissez pas les enfants s'assoir/grimper
ou entrer dans la machine.
• N'oubliez pas de fermer la porte de
chargement quand vous quittez la pièce où
l'appareil est situé.
• Les matériaux d'emballage sont dangereux
pour les enfants. Mettez les matériaux
d’emballage hors de portée des enfants
ou débarrassez-vous-en, en les classant
conformément aux directives sur les
déchets.
FR
5
2 Installation
Consultez votre agent de service agréé le plus
proche pour l'installation de votre produit. Pour
mettre l'appareil en état de marche, assurez-
vous que l'électricité et le système de vidange
de l'eau sont adaptés avant d'appeler l'agent du
service agréé. Si ce n’est pas le cas, contactez
un technicien et un plombier qualifié pour que les
dispositions nécessaires soient effectuées.
La préparation de l'installation du produit et
C
les installations électriques et d'évacuation
d'eau sont sous la responsabilité du client
L'installation et les branchements
B
électriques du produit doivent être
effectuées par l'agent du service agréé. Le
fabricant ne saurait être tenu responsable
des dommages découlant de manoeuvres
réalisées par des personnes non autorisées.
Avant l'installation, vérifiez visuellement si
A
le produit présente des défauts. Si c'est le
cas, ne procédez pas à l'installation. Des
produits endommagés peuvent présenter
des risques pour votre sécurité.
Attendez 12 heures avant de faire
A
fonctionner votre sèche-linge.
Emplacement d’installation
approprié
• Installez l'appareil sur une surface stable et
régulière.
• Le sèche-linge est lourd. Ne le déplacez pas
tout vous-même.
• Utilisez votre produit dans environnement
bien aéré et non poussiéreux.
• N’obstruez pas les conduites d’air se
trouvant à l’avant et sur le dessous de la
machine avec des matériaux tels que de la
moquette, des morceaux de ou du ruban
adhésif.
• N'installez pas le produit derrière une
porte équipée d'une serrure, d'une porte
coulissante ou d'une porte équipée d'une
charnière pouvant heurter l'appareil.
• Lorsque le produit est installé, il doit rester
au même endroit où ont été réalisés les
branchements. Quand vous installez
le produit, assurez-vous que sa paroi
arrière n'est en contact avec rien (robinet,
prise, etc). Veillez aussi à choisir un lieu
d'installation que vous ne devrez pas
changer après.
• Maintenez au moins 1,5 cm d’écart avec les
bords des autres meubles.
N'installez pas l’appareil au-dessus du câble
B
d’alimentation.
Enlever le montage de sécurité
réservé au transport
Enlever le montage de sécurit‚ réservé au
A
transport avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois.
1. Ouvrez la porte de chargement.
2. Vous trouverez un sac en nylon dans
le tambour qui contient un morceau de
mousse de polystyrŠne. Tenez-le au niveau
de la section portant l'inscription XX. XX.
3. Tirez le nylon vers vous et enlevez le
montage de sécurité‚ réservé au transport.
Assurez-vous qu'aucun élément du
A
montage de sécurité réservé au transport ne
reste dans le tambour.
Installation de l’appareil encastré
• Ce produit peut être installé sous un plan de
travail si la hauteur du plan est suffisante.
Si le sèche-linge est utilisé sous un plan de
A
travail, il ne doit jamais fonctionner sans
pièce d’installation sous plan.
Profondeur du
sèche-linge
Numéro de
stock du
composant
d’installation de
meuble bas
60 cm54 cm
29797001002973600100
FR
6
• Laissez au moins 3 cm autour des côtés et
de l'arrière du produit quand vous l'installez
sous un plan de travail ou dans un placard.
Montage sur un lave-linge
• Un dispositif de fixation doit être utilisé entre
les deux machines pour pouvoir utiliser le
sèche-linge sur un lave-linge. Ce dispositif
de fixation (2977200100 blanc/2977200400
gris) doit être installé par l'agent du service
agréé.
• Le poids total de la machine à laver et du
sèche-linge en chargmeent plein quand ils
sont placés l'un sur l'autre atteint environ
180 kilos. Placez l'appareil sur un sol solide
qui a une capacité de résistance suffisante!
Raccorder le conduit d’évacuation
Dans les appareils équipés d’un condensateur,
l’eau accumulée au cours du cycle de séchage
est récupérée dans le réservoir d’eau Vous devez
vidanger l’eau accumulée après chaque cycle de
séchage.
Vous pouvez évacuer directement l’eau grâce au
tuyau de vidange fourni avec la machine au lieu
de vidanger régulièrement l’eau accumulée dans
le réservoir.
de raccor d'où vous avez enlevez le tuyau
de l'appareil à l'étape précédente.
3. L’autre extrémité du tuyau de vidange
peut être directement raccordée au tuyau
d’évacuation des eaux usées ou au lavabo.
Le tuyau doit être fixé sur tous les types de
A
raccordement. Votre maison sera inondée
si le tuyau se détend durant l'évacuation de
l'eau.
Le tuyau de vidange de l'eau doit être
C
attaché à une hauteur maximum de 80 cm.
Veillez à ce que le tuyau de vidange de l'eau
C
ne soit pas bloqué ou plié entre la vidange
et la machine.
Réglage des pieds
Afin de s’assurer que votre appareil fonctionne
en silence et sans vibration, il doit être stable,
horizontal et équilibré sur ses pieds. Equilibrez la
machine en réglant les pieds.
Tournez les pieds vers la droite ou la gauche,
jusqu’à ce que la machine soit stable et
horizontale.
Raccord du tuyau de vidange de l’eau
1. Tirez le tuyau dans l'appareil avec la main
pour le débranchez de l'endroit où il est
branché. N'utilisez aucun outil pour retirer ce
tuyau.
2. Branchez une extrémité du tuyau de vidange
fourni séparément avec le produit au point
Ne dévissez jamais les pieds réglables de
C
leurs logements.
Branchement électrique
Branchez le produit à une prise équipée d’une
mise à la terre protégée par un fusible de
capacité adaptée, tel qu'indiqué dans le tableau
des caractéristiques techniques. Notre entreprise
ne pourra être tenue responsable de dommages
liés à une utilisation de l'appareil sans prise de
terre en conformité avec les règlements locaux.
• Le branchement doit être conforme à la
réglementation en vigueur dans votre pays.
• La prise du câble d’alimentation doit être
accessible facilement après l’installation.
• La tension et la protection admise du fusible
ou du disjoncteur sont précisées dans
la section « Spécifications techniques ».
Si la valeur de courant du fusible ou du
disjoncteur de votre domicile est inférieure
à 10 ampères, demandez à un électricien
qualifié d'installer un fusible de 10 ampères.
FR
7
• La tension spécifiée doit être égale à celle
de votre réseau électrique.
• Ne réalisez pas de branchements en utilisant
des rallonges ou des multiprises.
• Une distance de contact minimum de 3 mm
doit être respectée entre le fusible et les
interrupteurs principaux.
Le cable d'alimentation endommagé doit
B
être replacé par l'agent du service agréé.
Si le produit est défectueux, il ne doit
B
pas être utilisé tant qu'il n'a pas été
réparé ! Vous vous exposeriez à un risque
d’électrocution !
Première mise en service
Avant de commencer à utiliser le produit,
assurez-vous que tous les préparatifs sont
effectués en conformité avec les instructions des
sections "Consignes importantes de sécurité" et
"Installation".
Mise au rebut des matériaux
d’emballage
Les matériaux d'emballage sont dangereux
pour les enfants. Conservez tous les matériaux
d'emballage dans un endroit sûr, hors de portée
des enfants.
Les matériaux d’emballage de votre machine
sont fabriqués à partir des matériaux recyclables.
Jetez-les correctement, en conformité avec les
instructions de recyclage des déchets. Ne jetez
pas ces matériaux avec les déchets ménagers
habituels.
Transport de l’appareil
1. Débranchez l'apapreil avant de le
transporter.
2. Retirez le tuyau d'évacuation de l'eau (le cas
échéant) et les raccords de cheminée.
3. Videz complètement l’eau du réservoir.
Nous vous recommandons de porter
A
l'appareil en position verticale. S'il n'est
pas possible de la transporter en position
verticale, la machine doit être transportée
en l'inclinant sur la droite vue de face. Après
avoir installé l'appareil dans son nouvel
emplacement, vous devez attendre 12
heures avant de le redémarrer.
Mise au rebut de l’ancienne
machine
Débarrassez-vous de votre vieil appareil
d’une manière qui soit respectueuse de
l'environnement.
Vous pouvez consulter votre agent local ou le
centre de collecte des déchets solides de votre
municipalité pour en savoir plus sur la procédure
à suivre concernant la mise au rebut de votre
machine.
Pour la sécurité des enfants, coupez le cable
d'alimentation et brisez le mécanisme de
verrouillage de la porte pour la mettre hors
d'usage avant de jeter l'appareil.
Avertissements sur les bruits
Il est normal d’entendre un bruit métallique
C
venant du compresseur durant le
fonctionnement.
L’eau accumulée pendant le
C
fonctionnement est pompée vers le
réservoir d’eau. Il est normal d’entendre
un bruit de pompe pendant cette phase.
FR
8
Caractéristiques techniques
FR2
Hauteur (réglable)84,6 cm
Largeur59,5 cm
Profondeur59,8 cm
Capacité (max.)8 kg
Poids (net.)49 kg
Tension
Puissance de sortie nominaleVoir fiche signalétique
Code du modèle
La fiche signalétique se trouve derrière la porte de chargement.
FR
9
3 Préparatifs pour le séchages
Mesures à adopter pour
économiser de l'énergie
Les informations suivantes vous aideront à
utiliser l'appareil d'une manière écologique et
énergétiquement efficace.
• Faites fonctionner l'appareil avec une
capacité conforme au programme que vous
avez choisi et veillez à ne pas le surcharger.
• Essorez le linge à la vitesse maximale au
cours du lavage. Cela permet de réduire
le temps de séchage et la consommation
énergétique.
• Séchez le même type de linge ensemble.
• Veuillez suivre les informations contenues
dans le manuel d'utilisation pour la sélection
de programme.
• Laissez suffisamment d'espace devant et
derrière le séchoir pour la circulation de
l'air. N’obstruez pas la grille à l'avant de la
machine.
• N'ouvrez pas la porte de la machine
pendant le séchage sauf si cela est
nécessaire. Si vous devez ouvrir la porte,
veillez à ne pas la laisser ouverte trop
longtemps.
• N'ajoutez pas de linge mouillé en cours de
séchage.
• Les peluches et fibres qui se dégagent
du linge dans l'air au cours du cycle
de séchage sont récupérées par le
« Filtre à peluche ». Nettoyez toujours le
filtre à peluche avant ou après chaque
chargement.
• Nettoyez le tiroir du filtre régulièrement,
quand le symbole d'avertissement du
nettoyage du tiroir de filtre apparaît ou après
5 cycles de séchage
• Ventilez la pièce où est situé le sèche-linge
pendant le séchage.
• Pour les modèles avec une lampe, fermez la
porte si le bouton Marche/Arrêt est enfoncé
(si l'appareil est branché) quand l'appareil
n'est pas en fonctionnement.
Linge adapté à un séchage en
machine
Respectez toujours les consignes figurant
C
sur l'étiquette des vêtements. Séchez
uniquement le linge dont l'étiquette
stipule que l'utilisation du sèche-linge est
appropriée en sélectionnant le programme
adapté.
Linge non adapté à un séchage en
machine
• Le linge et les éléments mentionnés cidessous ne conviennent pas à un séchage
au sèche-linge.
• Linge avec des attaches en métal telles que
boutons en métal, armatures en métal ou
boucles de ceinture.
• Vêtements en laine ou soie, bas en nylon,
tissus délicats brodés et sacs de couchage.
• Vêtements en tissu délicat et précieux.
• Rideaux de tulle.
• Eléments en fibres hemétiques, tels que
coussins et édredons.
• Linge très mouillé.
• Linge sale non lavé.
• Linge contenant de la mousse ou du
caoutchouc.
Le linge nettoyé, lavé ou taché avec du
gasoil, du fuel, les solvants de lavage à sec,
les produits chimiques industriels ou les
autres matériels combustifs ou explosifs ne
10
FR
doivent pas être séchés dans le sèche-linge.
Les articles tachés avec des huiles de
cuisson, de l'acétone, des l'alcool, de
l'essence, du kérosène, des détachants, de
l'essence de térébenthine, de la paraffine,
des détachants pour paraffine, doivent
être lavés à l'eau chaude avec une grande
quantité de détergent avant d'être placés
dans le sèche-linge.
Préparation du linge au séchage
• Vérifiez tous les vêtements avant le
remplissage et assurez-vous qu'il n'y a
pas de briquets, de pièces de monnaies,
d'éléments métalliques, d'aiguilles, etc. dans
leurs poches ou sur eux.
• Il se peut que le linge soit emmêlé suite
au lavage. Séparez votre linge avant de le
placer dans le sèche-linge.
• Triez votre linge en fonction de son type et
de son épaisseur. Séchez le même type de
linge ensemble. Par exemple, les torchons
de cuisine peu épais et les nappes sèchent
plus vite que les serviettes de bain épaisses.
Le linge doit être essoré à la vitesse
C
d'essorage maximale que la machine
permet en fonction du type de tissu.
Capacité de charge appropriée
de séchage se réduiront si la machine est
surchargée. De plus, le sèche-linge et le
linge peuvent être endommagés.
Les poids suivants sont donnés à titre indicatifs.
Linge de maison
Edredon en coton
(double)
Edredons en coton
(simple)
Drap de lit (double)500
Drap de lit (simple)350Grande nappe700
Petite nappe250
Serviette à thé100
Serviette de bain700
Essuie-mains350
Linge
Chemisier150
Chemise en coton300
Chemises200
Robe en coton500
Robe350Jeans700
Mouchoirs (10 articles)100
T-Shirt125
Poids
approximatif (g)
1500
1000
Poids
approximatif (g)
Suivez les consignes du "Tableau de sélection de
programme et de consommation". Ne chargez
pas plus que les capacités indiquées dans le
tableau.
Il n'est pas recommandé de chargé le
C
sèche-linge avec du linge excédant le niveau
indiqué sur le schéma. Les performances
11
FR
Chargement du linge
1. Ouvrez la porte de chargement.
2. Introduisez le linge dans la machine sans le
comprimer.
3. Poussez la porte de chargement pour la
fermer.
Veillez à ce qu’aucun article ne soit coincé
A
dans la porte.
12
FR
4 Sélection d’un programme et utilisation de votre appareil
Bandeau de commande
12345
6789
1. Vitesse d'essorage de la machine à laver / Boutton de sélection de programme minuté
2. Affichage
3. Bouton départ/pause/annulation
4. Sélecteur de programmes
5. Bouton marche/arrêt
6. Bouton Anti-froissement
7. Bouton niveau de séchage
8. Bouton annulation de l’alerte sonore
9. Boutons de départ différé
Vitesse d'essorage / Programmes minutés*
Symbole de fonctionnement
Icône d’avertissement de nettoyage du filtre
Icône d’avertissement de nettoyage du tiroir du filtre
Indicateur de temps restant**
Icône d'avertissement de sécurité enfants
Mode de départ différé
Symbole d'avertissement de porte ouverte
Mode anti-froissage
Niveau d'avertissement sonore / Annuler l'avertissement sonore
Niveau de séchage
L'anti-froissage est activé
* La vitesse d'essorage est utilisée pour afficher le temps restant de façon plus
précise. Ceci n’affecte pas les performances de votre machine.
** Le temps qui apparaît à l'écran indique le temps restant jusqu'à la fin du
programme et change en fonction du niveau d'humidité du linge.
FR
13
Préparation de l’appareil
1. Eau dans la machine.
2. Introduisez le linge dans la machine.
3. Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt ».
Le fait d’appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
C
ne signifie pas forcément que le programme
est lancé. Appuyer sur le bouton Départ/
pause/annulation pour démarrer le
programme.
Sélection des programmes
1. Sélectionnez le programme approprié à
partir du tableau ci-dessous dans lequel
sont indiquées les niveaux de séchage.
2. Sélectionnez le programme désiré à l’aide
de la molette de sélection de programmes.
Seul le linge en coton est
séché à la température
normale. Les linges épais
et multicouches (par ex. :
Extra sec
Prêt-à-porter
Prêt-à-repasser
Pour plus de détails concernant le
C
programme, consultez le « Tableau de
sélection de programmes ».
serviettes, linge de maison,
jeans) seront séchés avec
ce programme car ils ne
nécessitent pas d’être
repassés avant d’être rangés.
Le linge normal (nappes,
sous-vêtements, etc. ) sera
séché avec ce programme
car il ne nécessite pas d’être
repassé avant d’être rangé
dans votre placard.
Le linge normal (par ex. :
chemises et robes) est séché
pour pouvoir être repassé.
Programmes principaux
En fonction du type de linge, les programmes
principaux suivants sont possibles :
• Cotons
Séchez les vêtements résistants avec ce
programme. Séchage en température normale
Il est conseillé pour les articles en coton (tels
que draps de lit, édredons, sous-vêtement,
serviettes, peignoirs etc.).
•Synthétique
Séchez les vêtements moins résistants avec
ce programme. Recommandés pour les
synthétiques.
Programmes additionnels
Pour les cas spéciaux, les programmes
supplémentaires suivants sont disponibles pour
l’appareil.
Les programmes supplémentaires peuvent
C
varier selon les fonctions disponibles sur
votre machine.
• Express
Vous pouvez utiliser ce programme pour sécher
le linge en coton essoré à grandes vitesses dans
votre lave-linge. Ce programme peut sécher 1 kg
de linge en coton (3 chemises / 3 T-shirts) en 45
minutes.
Pour obtenir de meilleurs résultats des
C
programmes de séchage, votre linge doit
être lavé à l’aide d’un programme adapté,
puis essoré à des vitesses d’essorage
recommandées dans votre machine à laver.
• Chemises
Ce programme sèche les chemises de façon
plus délicate et les froisse moins, permettant un
repassage plus aisé.
Les chemises peuvent être légèrement
C
humides à la fin du programme. Il est
conseillé de ne pas laisser les chemises
dans le sèche-linge.
• Jeans
Vous pouvez utiliser ce programme pour sécher
les jeans essorés à grandes vitesses dans votre
lave-linge.
• Mélangé (mix)
Utilisez ce programme pour sécher des
synthétiques non teints et du linge en coton
ensemble.
• Sport
Utilisez ce programme pour sécher ensemble les
vêtements synthétiques et en coton et ceux en
tissus mixtes.
• Fraîcheur laine (Traitement de laine)
Vous pouvez utiliser cette fonction pour aérer et
adoucir votre linge en laine qui peut par ailleurs
être lavé dans le lave-linge. N’utilisez pas cette
fonction pour sécher complètement votre linge.
Sortez votre linge et aérez-le immédiatement dès
que le programme est terminé.
• Quotidien
Ce programme vous permet de sécher du linge
synthétique et en coton au quotidien, et dure 1,5
heure.
14
FR
• BabyProtect
Ce programme est utilisé pour les vêtements de
bébé qui portent l’approbation « séchable à la
machine » sur leur étiquette.
•Délicat
Vous pouvez sécher à basse température votre
linge très délicat pouvant être séché en machine,
ou le linge pour lequel il est recommandé de
réaliser un lavage à la main.
Il est conseillé d’utiliser un filet de lavage
C
pour éviter que certains articles délicats
ne se froissent ou ne s’abîment. Sortez
immédiatement vos vêtements du sèche-
linge et étendez-les dès que le programme
est terminé afin d’éviter qu’ils ne se
froissent.
• Rafraîchir
Seule l’aération est réalisée pendant 10
minutes sans air chaud. Vous pouvez aérer
vos vêtements qui sont restés dans des
environnements fermés sur une longue période
et ainsi éliminer les odeurs déplaisantes à l’aide
de ce programme.
• Programmes de la minuterie
Vous pouvez sélectionner l’un des programmes
de 10, 20, 40, 60, 80, 100, 120, 140 et 160
minutes pour obtenir le niveau de séchage final
désiré à basses températures.
Avec ce programme, l’appareil sèche
C
pendant la durée choisie indépendamment
du niveau de séchage.
15
FR
Sélection de programmes et tableau de consommation
FR4
Programmes
Coton / Couleur
Extra sec
A
Prêt-à-porter
A
Prêt-à-repasser
A
BabyProtect
Chemises
Jeans
Quotidien
Mélangé (mix)
Sport
Express
Délicat
Fraîcheur laine (Traitement de
laine)
Synthétique
Prêt-à-porter
B
Prêt-à-repasser
B
Valeurs de consommation énergétique
Capacité
Quantité
Vitesse d’essorage du
(kg)
81000% 60190
81000% 60179
81000% 60150
31000% 6080
1.51200%5050
41200%50120
41200%5090
41000%60115
41000%60105
11200%5045
2600%4055
1.5600%508
4800% 4070
4800% 4055
lave-linge (tr/min)
approximative
d’humidité
résiduelle
Durée de
séchage
(minutes)
Programmes
Coton linge de maison Prêt-àporter*
Coton Prêt-à-repasser
Synthétique prêt à porter
Quantité
Capacité
(kg)
Vitesse d’essorage du
lave-linge (tr/min)
81000% 602.47
81000% 602.1
4800% 400.95
approximative
d’humidité
résiduelle
Valeur de
consommation
énergétique
kWh
* : Programme de norme du label énergétique (EN 61121:2005)
Toutes les valeurs fournies dans le tableau ont été déterminées conformément à la norme EN 61121 :
2005. Ces valeurs peuvent différer de celles du tableau en fonction du type de linge, de la vitesse
d’essorage, des conditions environnementales et des variations de tension.
FR
16
Fonctions optionnelles
Alerte sonore
Votre sèche-linge émet une alerte sonore lorsque
le programme se termine. Si vous ne voulez pas
que l’appareil donne un signal sonore, appuyez
de manière répétée sur le bouton Niveau de
Volume jusqu’à ce que «x» s’affiche à l’écran.
Utilisez le même bouton pour ajuster le niveau de
volume.
Vous pouvez sélectionner cette fonction
C
avant ou pendant le programme.
Annulation de
l’alerte sonore
Niveau de séchage
Utilisé pour ajuster le niveau de séchage requis.
Un séchage supplémentaire est réalisé par
rapport aux paramètres par défaut lorsque le
signe «+» apparait, à l’inverse, le séchage est
moins important lorsque le signe «-» s’affiche. La
durée du programme peut varier en fonction de
la sélection.
Vous pouvez sélectionner cette fonction
C
uniquement avant le début du programme.
Niveau
d’avertissement
audio 1
Niveau
d’avertissement
audio 2
Niveau
d’avertissement
audio 3
Changer le contraste
Ajustez le contraste de l’écran pour rendre plus
nets les symboles de l’écran. Il peut être tout
particulièrement utile de modifier le réglage du
contraste de l’affichage lorsque le sèche-linge
est installé sur une machine à laver.
Appuyez sur le bouton Vitesse d’essorage /
Minuterie pendant environ 3 secondes.
Quand le contraste change, tous les symboles
de l’écran s’affichent pendant 3 secondes pour
indiquer que le processus est achevé.
Effectuez la même procédure pour revenir
C
aux réglages de contraste antérieurs.
Symboles d’avertissement.
Les symboles d’avertissement peuvent
C
varier en fonction du modèle de votre
machine.
Nettoyage du filtre peluches
Quand le programme est achevé, un symbole
d’avertissement apparaît pour rappeler que le
filtre doit être nettoyé.
Si le symbole du nettoyage de filtre clignote
C
en continu, référez-vous à la section «Résolution
de problèmes».
Anti-froissement
Vous pouvez utiliser la fonction Anti-froissement
pour empêcher le linge de se froisser si vous ne
sortez pas le linge après la fin du programme. Ce
programme fait tourner le linge à intervalles de
240 secondes pour éviter qu’il ne se froisse.
La fonction anti-froissement est activée mais le
programme fonctionne encore dans la première
illustration ci-dessous. Le cycle de séchage est
achevé et la phase Anti-froissage a démarré
dans la seconde image affichée.
Appuyez sur le bouton Anti-froissage pour
C
activer cette fonction.
Réservoir d’eau
Quand le programme est achevé, un symbole
d’avertissement apparaît pour rappeler que le
filtre doit être nettoyé.
Si le réservoir se remplit quand le programme
est en marche, le symbole avertissement
se met à clignoter et la machine se met en
pause. Vidangez l’eau du réservoir et appuyez
sur le bouton Marche / Pause / Annulation
pour reprendre le programme. Le symbole
d’avertissement s’éteint et le programme se
relance.
Nettoyez le filtre de trappe et le tiroir de
filtre.
Le symbole d’avertissement clignote à certains
intervalles pour rappeler qu ele tiroir du filtre doit
être nettoyé.
FR
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.