Vážený zákazníku,
Doufáme, že vám výrobek z moderních závodů a podrobený přísným postupům kontroly
jakosti zajistí dlouhodobou službu.
Proto si prosím podrobně přečtěte celý návod k použití, než výrobek použijete, a uskladně
jej k budoucímu použití. V případě, že výrobek předáte někomu jinému, předejte mu i
návod.
Návod k použití vám pomůže používat výrobek rychle a
bezpečně.
• Příručku pro používání si prosím přečtěte před nainstalováním a spuštěním přístroje.
• Vždy dodržujte bezpečnostní pokyny.
• Skladujte tuto příručku na dosah pro budoucí použití.
• Přečtěte si i další dokumenty dodané s výrobkem.
Nezapomeňte, že tato příručka může platit pro několik dalších modelů. Rozdíly mezi modely
budou v příručce vyznačeny.
Vysvětlení symbolů
V této příručce se používají následující symboly:
Přečtěte si pokyny.
Důležitá informace nebo užitečné tipy pro používání.
C
Varování před nebezpečnými situacemi pro život a materiál.
A
Varování na zásah elektrickým proudem.
B
Varování na riziko požáru.
Varování na horké plochy.
2960310470_CZ/290411.1640
Obalový material spotřebiče je recyklovatelný. Napomozte jej recyklovat a ochraňujte životní
prostředí jeho předáním do městských center určených pro tento účel.
Váš spotřebič take obsahuje velké množství recyklovatelného materiálu. Je označen touto
etiketou, jež znamená, že použité spotřebiče by se neměly směšovat s ostatním odpadem.
Recyklace spotřebičů organizovaná vaším výrobcem bude tak provedena v souladu s
Evropskou směrnicí 2002/96/EC o Likvidaci elektrického a elektronického vybavení. Kontaktujte
městský úřad nebo prodejce kvůli nejbližším bodům recyklace u vašeho bydliště.
Děkujeme za váš příspěvek k ochraně životního prostředí.
Page 3
1 Důležité bezpečnostní pokyny
Tento oddíl obsahuje bezpečnostní pokyny,
které pomáhají ochraňovat před rizikem
zranění osob nebo škodami na majetku.
Nedodržením těchto pokynů se zbavíte
jakékoli záruky.
Obecné bezpečnostní pokyny
• Nikdy neumisťujte výrobek na podlahu
zakrytou kobercem, jinak může
nedostatek proudícího vzduchu pod
strojem způsobit přehřátí elektrických
součástí. Tím by mohly vzniknout potíže
s vaším výrobkem.
• Nepoužívejte výrobek, pokud je napájecí
kabel nebo zástrčka poškozena.
Kontaktujte autorizovaný servis.
• Neprovádějte žádné změny zástrčky
dodávané s výrobkem. Pokud není
se zásuvkou kompatibilní, požádejte
kvalifikovaného elektrikáře o výměnu za
vhodný typ.
• Nikdy se nedotýkejte zásuvky mokrýma
rukama! Nikdy neodpojujte přístroj
taháním za kabel, vždy tahejte až za
zástrčku.
• Připojte výrobek do uzemněné zásuvky
chráněné pojistkou vhodné kapacity
dle ustanovení tabulky s technickými
parametry.
• Napájecí kabel tohoto produktu je
vybaven vodičem a zemnicí zástrčkou,
která umožňuje uzemnit výrobek. Tuto
zástrčku je nutno řádně zasunout do
zásuvky, která je uzemněna v souladu
s místními zákony a vyhláškami.
Instalace uzemnění snižuje riziko
zásahu elektrickým proudem otevřením
dráhy s nízkým odporem pro odvedení
elektřiny v případě poruchy či závady.
Nezapomeňte zajistit, aby vám
uzemnění provedl kvalifikovaný elektrikář.
Pokud máte jakékoli pochybnosti
o uzemnění, nechte je zkontrolovat
od kvalifikovaného elektrikáře,
autorizovaného servisního zástupce.
Naše společnost nenese odpovědnost
• Výrobek nezapojujte během instalace,
• Veškeré instalační a opravné
• Nepoužívejte elektrická zařízení ve
• Nepřipojujte vzduchový vývod výrobku
• Musíte zajistit dostatečnou ventilaci,
• Předměty čištěné nebo prané s
• Nesušte oděvy čistěné průmyslovými
• prádlo s obsahem kovových výztuží
• Nikdy se nepokoušejte opravit přístroj
• Dojde-li k poruše, kterou neopravíte
za jakékoli škody způsobené použitím
výrobku bez uzemnění v souladu s
místními předpisy.
čištění, údržby a oprav.
činnosti musí provádět autorizovaný
servisní pracovník. Výrobce nenese
odpovědnost za škody vzniklé procesy
prováděnými nepovolanými osobami.
výrobku.
k otvorům do komínu, jež se používají
pro výfukové plyny zařízení na plyn či
jiné druhy paliv.
aby se plyny ze zařízení pracujících na
jiné druhy paliv včetně holého plamene
nehromadily v místnosti vlivem efektu
zpětného tahu.
benzínem/palivovým olejem, suchými
čistidly na prádlo a dalšími hořlavými
či výbušnými materiály i předměty,
které jsou znečistěny těmito materiály
v zařízení nečistěte, neboť vydávají
hořlavé či výbušné výpary.
chemikáliemi.
nevkládejte do sušičky. Pokud se
kovové výztuže uvolní a prasknou při
sušení, může dojít k poškození sušičky.
sami. Neprovádějte žádné opravy ani
výměny součástí výrobku, i když víte
či máte znalosti na provedení nutné
činnosti, není-li to jasně doporučeno v
pokynech pro použití nebo vydaném
návodu na obsluhu. Jinak byste ohrozili
sebe i ostatní.
pomocí postupů popsaných v
bezpečnostních pokynech, vypněte
CZ
3
Page 4
spotřebič, odpojte jej a kontaktujte
autorizovaného servisního zástupce.
• Nesahejte do spotřebiče, když se
buben otáčí.
• Nepoužívejte prodlužovací kabely,
rozdvojky či adaptéry na připojení
sušičky ke zdroji, aby se snížilo riziku
požáru a zásahu elektrickým proudem.
• Nikdy neumývejte výrobek tak, že na
něj nalijete vodu! Hrozí riziko zásahu
elektrickým proudem!
V posledním kroku programu sušení,
ochlazovacím kroku už není zapnuté
ohřívání, aby se zajistilo, že jsou
oděvy zachovány při teplotě, která je
nepoškodí. Pokud otevřete vkládací
dvířka před skončením ochlazovacího
kroku, dojde k úniku horké páry.
Nezastavujte sušičku před koncem
A
programu. Pokud to musíte provést,
vyjměte rychle všechny oděvy a rozložte
je na vhodné místo pro uvolnění tepla.
• Vždy čistěte filtr na nečistoty
před každou dávkou nebo po ní.
Nepoužívejte sušičku bez filtru na
nečistoty.
• Pravidelně čistěte vnitřek a výstupní
vedení výrobku. Nepřipusťte hromadění
vláken, prachu a nečistot kolem
výstupu a okolních oblastí.
• Zástrčka napájecího kabelu musí být
snadno dosažitelná.
• Nesušte v sušičce neprané oděvy.
• Předměty znečistěné oleji na vaření,
acetonem, lihem, palivovým olejem,
benzínem, odstraňovačem skvrn,
terpentýnem, parafínem a odstraňovači
parafínu je nutno prát v teplé vodě s
dostatečným množstvím čistidla, než je
vysušíte v sušičce.
• Oděvy či polštáře s gumovým
lemováním (latexová pěna), čepice na
koupání, voděvzdorné textilie, materiály
s gumovou výztuhou a podložkami z
gumové pěny v sušičce nesušte.
• Nepoužívejte aviváže nebo produkty
proti statické elektřině, pokud k tomu
nevyzývá výrobce příslušného produktu.
• Aviváže, antistatické prostředky atd.
používejte v souladu s pokyny výrobce.
• Neinstalujte stroj za dveře se zámkem,
posuvné dveře nebo dveře se závěsem,
které by mohly do stroje narážet.
• Neinstalujte a nenechávejte sušičku
na místech, kde bude vystavena
povětrnostním vlivům.
• Váš výrobek je možno používat při
teplotách mezi +5oC a +35oC. Pokud
je provozní teplota mimo tento rozsah,
může to mít negativní dopad na provoz
výrobku, může dojít k jeho poškození.
• Neupravujte ovladače.
• Odpojte výrobek, když jej nepoužíváte.
• Vyjměte vkládací dvířka sušicího
prostoru, než výrobek odstraníte z
provozu nebo zlikvidujete.
• Zkontrolujte všechny oděvy před
vložením, zkontrolujte, zda v kapsách
nejsou žádné zapalovače, mince,
kovové části, jehly atd.
• Zkontrolujte, zda do výrobku
nevlezla žádná zvířata. Před použitím
zkontrolujte buben výrobku.
• Zkontrolujte, zda jsou při údržbových
činnostech používány originální
náhradní díly a příslušenství.
• Neopírejte se o vkládací dvířka, když
jsou otevřená. Výrobek by se mohl
převrátit.
• Když spotřebič nepoužíváte nebo když
vykládáte prádlo po dokončení procesu
sušení, vypněte spotřebič vypínačem.
Pokud je vypínač v poloze zapnuto
(do spotřebiče proudí napětí), udržujte
vkládací dvířka zavřená.
Určené použití
• Tento produkt byl vyroben pro domácí
použití. Neměl by se používat pro jiné
účely.
• Spotřebič lze používat jen na sušení
látek s příslušným označením.
• Ve výrobku sušte jen ty předměty, které
jsou uvedeny v tomto návodu.
• Tento výrobek není určen pro použití
CZ
4
Page 5
osobami s tělesnými, smyslovými
či duševními poruchami nebo
nezkušenými a neškolenými osobami
(včetně dětí), pokud nad nimi nedohlíží
osoba odpovědná za jejich bezpečnost
nebo která je k použití výrobku řádně
vyškolí.
Bezpečnost dětí
• Elektrické spotřebiče jsou pro děti
nebezpečné. Udržujte děti mimo dosah
stroje, když je v provozu. Nedovolte jim
hrát si se strojem.
• Nedovolte dětem sedat/lézt na výrobek
či do něj.
• Nezapomeňte zavřít vkládací dvířka při
odchodu z místnosti, kde je spotřebič
umístěn.
• Obalové materiály jsou pro děti
nebezpečné. Skladujte obaly mimo
dosah dětí nebo je zlikvidujte podle
příslušných odpadových směrnic.
CZ
5
Page 6
2 Instalace
Instalaci výrobku svěřte nejbližšímu
autorizovanému servisu. Aby byl spotřebič
připraven k použití, zkontrolujte vhodnost
elektroinstalace a odpadního systému, než
kontaktujete autorizovaného servisního
zástupce. Pokud neodpovídají, přivolejte
kvalifikovaného technika a instalatéra, aby
provedl všechny nezbytné úpravy.
Za přípravu umístění výrobku i
C
elektroinstalace a odpadního systému
odpovídá zákazník.
Instalaci a elektrické zapojení
B
výrobku musí provést autorizovaný
servisní zástupce. Výrobce nenese
odpovědnost za škody vzniklé procesy
prováděnými nepovolanými osobami.
Před instalací zkontrolujte vizuálně, zda
A
není výrobek jakkoli poškozen. Pokud
je, nenechte jej instalovat. Poškozené
výrobky znamenají bezpečnostní riziko.
Sušičku nechte 12 hodin stát, než ji
A
spustíte.
Vhodné umístění pro instalaci
• Umístěte spotřebič na stabilní a rovnou
plochu.
• Sušička je těžká. Nepřesouvejte ji sami.
• Stroj používejte v dobře odvětrávaném
bezprašném prostředí.
• Neblokujte vzduchová vedení před
a pod strojem materiály, jako jsou
koberce s dlouhým vlasem a dřevěné
pásky.
• Neinstalujte stroj za dveře se zámkem,
posuvné dveře nebo dveře se závěsem,
které by mohly do stroje narážet.
• Jakmile je stroj instalován, měl by zůstat
na stejném místě, kde byl připojen.
Při instalaci výrobku zkontrolujte, zda
se zadní stěnou ničeho nedotýká
(kohout, zásuvka atd.). Dávejte také
pozor, abyste zvolili umístění, které pak
nebudete muset měnit.
• Výrobek umístěte nejméně 1,5 cm
mimo okraje jiného nábytku.
Neumisťujte spotřebič na napájecí
B
kabel.
Demontáž přepravní
bezpečnostní sestavy
Demontujte přepravní bezpečnostní
A
sestavu, než výrobek poprvé použijete.
1. Otevřete dveře.
2. V bubnu je nylonová taška obsahující
kus polystyrénu. Přidržujte ji za oddíl
označený XX XX.
3. Přitáhněte nylon k sobě a vyjměte
přepravný bezpečnostní sestavu.
Zkontrolujte, zda v bubnu nezůstala
A
žádná část přepravní sady.
Instalace pod pracovní desku
• Tento výrobek můžete nainstalovat
pod pracovní desku, pokud má deska
dostatečnou výšku.
Nikdy nepoužívejte sušičku bez horního
A
obložení.
• Kolem stran a zadní stěny výrobku
nechte nejméně 3 cm místa, pokud jej
instalujete pod pracovní desku nebo do
skříně.
Montáž nad pračkou
• Pro použití na sušičce je nutno použít
propojovací zařízení. Upevňovací
zařízení (2977200100 bílá/2977200400
šedá) musí nainstalovat autorizovaný
servisní zástupce.
• Celková hmotnost pračky a sušičky -
při plné náplni - umístěných na sobě
dosahuje cca 180 kilogramů. Umístěte
spotřebiče na pevnou podlahu s
dostatečnou nosností!
CZ
6
Page 7
Připojení k odpadu
U výrobků vybavených kondenzátorem
se voda ze sušicího cyklu shromažďuje
ve vodní nádrži. Nahromaděnou vodu
odčerpávejte po každém cyklu.
Můžete nahromaděnou vodu přímo odeslat
přes odčerpávací hadici dodávanou se
spotřebičem, namísto pravidelného vylévání
vody z vodní nádrže.
Připojování odčerpávací hadice
1. Rukou zatáhněte za hadici a odpojte ji
od místa jejího připojení. Na odepnutí
hadice nepoužívejte žádné nástroje.
2. Připojte jeden konec samostatně
dodané odpadní hadice k připojení,
odkud jste odpojili hadici výrobku v
předchozím kroku.
3. Konec odpadové hadice přímo připojte
k odpadu nebo do vany.
Hadici je nutno upevnit v každém
A
druhu připojení. Pokud se hadice
uvolní během vypouštění vody, dojde k
zaplavení domácnosti.
Odpadní hadici upevněte do výšky
C
maximálně 80 cm.
Zkontrolujte, zda jste na vodní hadici
C
nestoupli a nepřiskřípli ji mezi odpad a
spotřebič.
Upravování nožek
Má-li váš spotřebič fungovat tišeji a bez
vibrací, musí stát rovně a vyváženě na
nožkách. Vyrovnejte spotřebič pomocí
nožek.
Otočením nožek doleva nebo doprava
zajistíte vyváženost a upevnění spotřebiče.
Nikdy nevyšroubovávejte nastavitelné
C
nožky z pouzder.
Elektrické zapojení
Připojte spotřebič k uzemněné zásuvce
chráněné jističem odpovídajícím hodnotám
v tabulce „Technické parametry“. Naše
společnost nenese odpovědnost za jakékoli
škody způsobené použitím výrobku bez
uzemnění v souladu s místními předpisy.
• Připojení by mělo splňovat místní
předpisy.
• Zástrčka napájecího kabelu musí být
snadno dosažitelná.
• Napětí a povolená ochrana pojistek
jsou uvedeny v oddíle “Technické
parametry”. Pokud je hodnota pojistky
v domě nižší než 10 A, požádejte
kvalifikovaného elektrikáře o instalaci
pojistky s 10 A.
• Stanovené napětí musí být shodné s
napětím ve vaší síti.
s pokyny v oddílech „Důležité bezpečnostní
pokyny“ a „Instalace“.
Likvidace obalového materiálu
Obalové materiály jsou pro děti
nebezpečné. Všechny obaly skladujte na
bezpečném místě mimo dosah dětí.
Obalové materiály vašeho spotřebiče jsou
vyrobeny z recyklovatelných materiálů.
Likvidujte je v souladu s pokyny pro
recyklaci odpadových materiálů. Nelikvidujte
jej společně s běžným domovním
odpadem.
Přeprava výrobku
1. Spotřebič před převozem odpojte.
2. Odpojte vývod vody (pokud existuje) a
připojení do komína.
3. Odčerpejte veškerou vodu z nádrže.
Doporučujeme přenášet spotřebič ve
A
vzpřímené poloze. Pokud není možné
je přenášet ve svislé poloze, nakloňte
zařízení mírně doprava při pohledu
zpředu. Poté, co spotřebič přesunete
na nové místo, počkejte 12 hodin, než
jej spustíte.
Likvidace starého spotřebiče
Spotřebič zlikvidujte způsobem šetrným k
životnímu prostředí.
Informace o likvidaci stroje vám poskytne
místní prodejce nebo středisko sběru
tuhých odpadů ve vaší obci.
Z důvodů bezpečnosti vašich dětí odřízněte
napájecí kabel a zlomte zámek vkládacích
dvdří, aby byl nefunkční, než výrobek
zlikvidujete.
Upozornění na zvuky
Je obvyklé slyšet kovový hluk z
C
kompresoru během provozu.
Voda nahromaděná během provozu
C
se čerpá do vodní nádrže. Je normální
slyšet při tomto procesu zvuky
čerpadla.
CZ
8
Page 9
Technické parametry
CZ2
Výška (nastavitelná)84,6 cm
Šířka59,5 cm
Hloubka59,8 cm
Kapacita (max.)8 kg
Hmotnost (čistá)49 kg
Napětí
Nominální příkonViz typový štítek
Kód modelu
Typový štítek je umístěn za vkládacími dvířky.
CZ
9
Page 10
3 Přípravy pro sušení
Postup pro úsporu energie
Následující informace vám pomohou
používat výrobek ekologicky a úsporně.
• Spotřebič používejte s kapacitou
vhodnou pro zvolený program, dávejte
pozor, abyste jej nepřetížili.
• Při praní prádlo vyždímejte na nejvyšší
možnou rychlost. Čas sušení se tak
zkrátí a sníží se spotřeba energie.
• Sušte dohromady stejný typ prádla.
• Dodržujte pokyny v návodu k použití při
volbě programu.
• Nechte dostatečn prostor vpředu
a vzadu kvůli cirkulaci vzduchu.
Neblokujte ventilační mřížku na přední
straně produktu.
• Neotevírejte vkládací dvířka přístroje
během sušení, pokud to není nezbytné.
Pokud už musíte otevřít vkládací dvířka,
dávejte pozor, aby nebyla otevřená
dlouho.
• Nepřidávejte nové (vlhké) prádlo během
sušení.
• Prach a vlákna uvolněné z prádla do
vzduchu během sušení se hromadí
v “Prachovém filtru”. Prachový filtr
vyčistěte před každým sušicím cyklem
nebo po něm.
• Zásuvku filtru pravidelně čistěte, buď
když se zobrazí výstražný symbol
čištění zásuvky filtru, nebo po každých
5 cyklech
• Větrejte v místnosti, kde je sušička
umístěna.
• U modelů se světlem mějte dvířka
zavřená, pokud je stisknutý vypínač
(je-li zařízení pod napětím), pokud se
zařízení nepoužívá.
Oděvy vhodné pro sušení v
sušičce
Vždy dodržujte pokyny na štítcích
C
oblečení. S touto sušičkou sušte jen
oděvy s etiketou, jež uvádí vhodnost
sušení v sušičce, zvolte vždy vhodný
program.
ABC
Sušení při
nízké
teplotě
D
lmn
op q
Oděvy nevhodné pro sušení v
sušičce
• Níže uvedené oděvy a oblečení nejsou
vhodné pro sušení v sušičce:
• Prádlo s kovovými sponami, jako jsou
kovové knoflíky, kovové výztuže nebo
spony pásků.
• Vlněné nebo hedvábné oděvy, nylonové
ponožky, jemné krajkové látky a spací
pytle.
• Oděvy z jemných a cenných látek.
• Tylové záclony.
• Předměty z hermetických vláken, jako
jsou polštáře a deky.
• Velmi mokré oděvy.
• Nevyprané, znečištěné oděvy.
• Oděvy obsahující gumovou pěnu nebo
gumu.
Předměty čištěné, prané nebo bodově
ošetřené benzínem/palivovým olejem,
suchými rozpouštědly, chemickými
nebo jinými hořlavými či výbušnými
materiály v sušičce nesušte.
10
CZ
Page 11
Předměty znečistěné oleji na vaření,
acetonem, lihem, palivovým olejem,
benzínem, odstraňovačem skvrn,
terpentýnem, parafínem a odstraňovači
parafínu je nutno prát v teplé vodě s
dostatečným množstvím čistidla, než je
vysušíte v sušičce.
Příprava prádla na sušení
• Zkontrolujte všechny oděvy před
vložením, zkontrolujte, zda v kapsách
nejsou žádné zapalovače, mince,
kovové části, jehly atd.
• Prádlo se může po praní zamotat.
Oddělte oblečení, než je vložíte do
sušičky.
• Roztřiďte prádlo podle typu a tloušťky.
Sušte dohromady stejný typ prádla.
Tenké kuchyňské utěrky a ubrusy se
usuší rychleji než silné osušky.
Prádlo je nutno vyždímat na nejvyšší
C
rychlost, jakou pračka dovolí, v
závislosti na typu látky.
Správná maximální zátěž
Nedoporučujeme vkládat do sušičky
C
prádlo nad množství uvedené na
obrázku. Při přetížení sušičky dojde
ke snížení účinnosti sušení. Sušička i
prádlo se mohou poškodit.
(jednoduchá)
Velký ubrus700
Malý ubrus250
Ubrousky100
Osuška700
Ručník350
Oděvy
Halenky150
Bavlněné košile300
Košile200
Bavlněné šaty500
Šaty350
Džíny700
Kapesníky (10 kusů)100
Trička125
Přibližná
hmotnost (g)
1500
1000
350
Přibližná
hmotnost (g)
Dodržujte pokyny v „Tabulce volby
programu a spotřeby“. Nevkládejte více
prádla, než je uvedená kapacita v tabulce.
11
CZ
Page 12
Vkládání prádla
1. Otevřete dveře.
2. Vložte do spotřebiče prádlo bez
stlačování.
3. Zatlačte na přední dvířka a tím je zavřete.
Ujistěte se, že ve dveřích nejsou žádné
A
kusy prádla zachycené.
12
CZ
Page 13
4 Volba programu a ovládání vašeho přístroje
Kontrolní panel
12345
6789
1. Otáčky ždímání v pračce / Tlačítko volby programu časovače
2. Displej
3. Tlačítko start/pauza/storno
4. Tlačítko výběru programu
5. Vypínač
6. Tlačítko funkce bez mačkání
7. Tlačítko úrovně usušení
8. Tlačítko funkce Zrušit zvukovou výstrahu
9. Tlačítka pro odložený start
Rychlost ždímání / Programy časovače*
Symbol provozu
Symbol pozastavení
Výstražný symbol vodní nádrže
Výstražný symbol čištění filtru
Výstražný symbol čištění zásuvky filtru
Ukazatel zbývající doby**
Výstražný symbol dětského zámku
Režim odloženého startu
Výstražný symbol otevřených vkládacích dvířek
Režim bez mačkání
Hladina akustické výstrahy / zrušit akustickou výstrahu
Míra usušení
Aktivován režim bez mačkání
* Rychlost ždímání slouží k přesnějšímu zobrazení zbývající doby. Nemá vliv na
výkon vašeho přístroje.
** Čas, který se zobrazuje na displeji, označuje zbývající čas do konce
programu a mění se podle vlhkosti prádla.
CZ
13
Page 14
Bavlna
Syntetické
Express
Programy s
časovačem
Ventilace
Bez
mačkání
Na žehlení
Extra
sušení
Suché na
nošení
Čištění filtru
Péče o
děti
Džíny
Sportovní
oděvy
Košile
Ždímání
Zrušit
zvukovou
výstrahu
Smíšené
Příprava zařízení
1. Zapojte spotřebič.
2. Vložte do spotřebiče prádlo.
3. Stiskněte tlačítko hlavního spínače.
Stisk tlačítka “Zapnout/Vypnout”
C
nemusí znamenat, že program je
započatý. Stiskněte tlačítko “Start/
Pauza/Storno”, program se spustí.
Volba programu
1. Zvolte vhodný program z tabulky níže,
kde jsou uvedeny úrovně sušení.
2. Tlačítkem volby programu zvolte
požadovaný program.
Pouze bavlněné prádlo se
suší při běžné teplotě. Silné
Extra sušení
Suché na
nošení
Na žehlení
Další podrobnosti o programech
C
naleznete v oddíle “Tabulka volby
programu a spotřeby”.
a vícevrstvé prádlo (ručníky,
lůžkoviny, džíny atd.) se suší
tak, že není nutno je žehlit
před uklizením.
Běžné prádlo (ubrusy, spodní
prádlo) se suší tak, že
nepotřebují před uložením do
skříně vyžehlit.
Normální prádlo (košile, šaty
atd.) se vysuší pro žehlení.
Vypínač
Odložený
start
start/pauza/
storno
Péče o
vlnu
Košík na
Vodní
nádrž
vlnu
Dětský
zámek
Míra
usušení
Denně
Jemné
Hlavní programy
Podle typu textilu jsou dostupné následující
hlavní programy.
• Bavlna
Odolné prádlo můžete sušit pomocí tohoto
programu. Sušení při normální teplotě.
Doporučujeme používat pro bavlněné oděvy
(prostěradla, povlečení, spodní oděvy,
župany atd.)
• Syntetické
Méně odolné prádlo můžete sušit pomocí
tohoto programu. Doporučeno pro
syntetiku.
Další programy
Ve zvláštních případech můžete použít i
následující další programy.
Další programy se mohou lišit podle
C
modelu vaší pračky.
• Express
Tento program můžete použít k vysušení
bavlny, která se ždímá při vysoké rychlosti
ve vaší pračce. Tento program vysuší 1 kg
bavlněného prádla (3 trička / 3 košile) za 45
minut.
Pro dosažení lepších výsledků
C
programů sušičky musíte prát prádlo
s vhodným programem a ždímat na
doporučenou rychlost v pračce.
• Košile
Tento program suší košile citlivěji a méně je
mačká, umožňuje tedy snadnější žehlení.
Na konci programu mohou být košile
C
nepatrně vlhké. Nedoporučujeme
nechávat košile v sušičce.
CZ
14
Page 15
• Džíny
Tímto programem vysušíte džíny, které jste
vyždímali na vysokou rychlost v pračce.
• Smíšené
Pomocí tohoto programu můžete vysušit
nepigmentující syntetické a bavlněné
předměty společně.
• Sportovní oděvy
Pomocí tohoto programu vysušíte současně
syntetické a bavlněné oděvy a oděvy ze
smíšených látek.
• Péče o vlnu
Tento program použijete k odvětrání a
změkčení vlněného prádla, které lze prát
v pračce. Tento program nepoužívejte k
úplnému vysušení prádla. Vyjměte prádlo
a provětrejte je bezprostředně po skončení
programu.
• Denně
Tento program slouží k dennímu sušení
bavlny a syntetiky, trvá 1,5 hodinu.
• Péče o děti
Tento program je určen pro dětské oblečení,
které jsou vhodné pro sušení v sušičce.
• Jemné
Při nižší teplotě můžete sušit velmi jemné
oděvy, které lze sušit, nebo prádlo, u něhož
se doporučuje praní v ruce.
pro dosažení požadovaného konečného
usušení při nízké teplotě.
Tímto programem spotřebič suší
C
zvolenou dobu bez ohledu na úroveň
vysušení.
Doporučujeme používat sáček na
C
oděvy, aby nedošlo k pomačkání či
poškození některých jemných oděvů.
Vyjměte své oděvy okamžitě ze sušičky
a pověste je po skončení programu tak,
aby nedošlo k jejich zmačkání.
• Ventilace
Jen ventilace probíhá 10 minut bez
foukání horkého vzduchu. Můžete nechat
provětrat své oděvy, které byly delší dobu
v uzavřeném prostředí, tímto programem
odstraníte nepříjemný pach z nich.
• Programy s časovačem
Můžete zvolit některý z programů s
časovačem na 10 min, 20 min, 30 min.,
40 min., 50 min., 60 min., 80 min., 100
min., 120 min., 140 min. and 160 min.
15
CZ
Page 16
Tabulka volby programů a spotřeby
CZ24
ProgramyZátěž (kg)
Bavlna / Barevné
Extra sušení81000% 60190
A
Suché na nošení81000% 60175
A
Na žehlení81000% 60150
A
Péče o děti
Košile
Džíny
Denně
Smíšené
Sportovní oděvy
Express
Jemné
Péče o vlnu
Syntetické
Suché na nošení4800% 4070
B
Na žehlení4800% 4055
B
Hodnoty spotřeby energií
31200-1000% 6080
1.51000%5050
41200-1000%50120
41400%5090
41000-800%60115
41000-800%60105
11400%5045
2800%4055
1.5600%508
Rychlost otáček v pračce
(ot/min)
Přibližné
množství
zbývající vlhkosti
Doba sušení
(minuty)
ProgramyZátěž (kg)
Bavlna k uložení*
Bavlna k žehlení
Konfekce ze syntetiky
81000% 602.68
81000% 602.1
4800% 400.95
Rychlost otáček v pračce
(ot/min)
Přibližné
množství
zbývající vlhkosti
Hodnota
spotřeby
energie v kWh
* : Standardní program energetické spotřeby (EN 61121:2005)
Všechny hodnoty uvedené v tabulce byly stanoveny podle normy EN 61121:2005. Tyto
hodnoty se mohou lišit od tabulky podle typu prádla, rychlostí ždímání, podmínek okolí a
výkyvů napětí.
CZ
16
Page 17
Pomocné funkce
Akustická výstraha
Váš spotřebič vyšle zvukovou výstrahu,
když program dospěje na konec. Pokud
nechcete, aby spotřebič vydával akustickou
výstrahu, stiskněte opakovaně tlačítko
hlasitosti, dokud se na displeji neobjeví „x“.
Tímtéž tlačítkem upravíte hlasitost.
Můžete aktivovat tuto funkci buď před
C
začátkem programu, nebo po něm.
Zrušit audio
výstrahu
Míra usušení
Slouží k nastavení požadované míry
usušení. Provede se další sušení v
porovnání s výchozím nastavením, pokud
se zobrazí značka "+", a méně sušení se
provede, když se zobrazí značka "-". Délka
trvání programu se může změnit v závislosti
na výběru.
C
1. stupeň audio
výstrahy
Můžete aktivovat tuto funkci pouze
před spuštěním programu.
2. stupeň audio
výstrahy
3. stupeň audio
výstrahy
Stiskem tlačítka proti mačkání můžete
C
tuto funkci aktivovat.
Změna kontrastu
Upravte kontrast displeje tak, aby symboly
na displeji byly vidět jasněji. Může být
zvláště nezbytné změnit nastavení kontrastu
displeje, když je sušička instalována nad
pračkou.
Stiskněte a přidržte tlačítko Rychlost
ždímání/Časovač na 3 sekundy.
Když se změní kontrast, všechny symboly
na displeji se zobrazí na 3 sekundy, což
znamená dokončení procesu.
Proveďte stejný postup pro návrat na
C
předchozí nastavení.
Výstražné symboly
Symboly výstrahy se mohou lišit podle
C
modelu vašeho spotřebiče.
Čištění prachového filtru
Po doběhnutí programu se zobrazí
výstražný symbol, který vás upozorní na
nutnost vyčistit filtr.
Pokud symbol čištění filtru trvale bliká,
C
postupujte podle oddílu „Odstraňování
potíží“.
Bez mačkání
Funkci bez mačkání použijte, pokud chcete
zabránit pomačkání prádla, když prádlo
nevyjmete poté, co program dojde ke konci.
Tento program způsobí otáčení prádla
každých 240 sekund po dobu 2 hodin, aby
nedošlo k pomačkání.
Program bez mačkání se aktivuje, ale
program běží na následujícím prvním
obrázku. Cyklus sušení je dokončen a
krok proti mačkání je zahájen na druhém
obrázku.
17
Vodní nádrž
Po doběhnutí programu se zobrazí
výstražný symbol, který vás upozorní na
nutnost vylít vodní nádrž.
Pokud je vodní nádrž plná během
spuštěného programu, začne blikat
výstražný symbol a spotřebič se zastaví.
Vypusťte vodu z nádrže a tlačítkem Spusť/
Pozastav/Přeruš obnovte chod programu.
Výstražný symbol zhasne a program se
znovu spustí.
Čištění zásuvky filtru
Výstražný symbol bliká v intervalech na
CZ
Page 18
znamení nutnosti vyčistit zásuvku filtru.
Otevřená vkládací dvířka
Tento výstražný symbol se zobrazí, když
jsou otevřená vkládací dvířka sušičky.
Časový odstup
Funkce časového odstupu vám umožňuje
odložit spuštění programu až o 24 hodin.
1. Otevřete dvířka a vložte další prádlo.
2. Nastavte program sušení, rychlost
otáček a podle potřeby navolte
pomocné funkce.
3. Stiskněte tlačítka „Odložený start“ +
a - pro nastavení požadovaného času.
Symbol odloženého startu začne blikat.
4. Stiskněte tlačítko Start/Zrušit/Pauza.
Začne odpočítávání k okamžiku
spuštění. Rozsvítí se symbol odložení
startu. Zobrazí se symbol startu.
Symbol “:” uprostřed zobrazovaného
odloženého času přestane blikat.
Během odpočítávání lze vložit nebo
C
vyjmout další prádlo. Na konci procesu
odpočítávání odložení startu zhasne
symbol odloženého startu, spustí se
proces sušení a zobrazí se délka trvání
programu. Čas na displeji je celková
doba normálního sušení a čas prodlevy.
Změna doby pro odložený start
Pokud chcete změnit čas během
odpočítávání:
1. Program stornujete tak, že na 3
sekundy stisknete tlačítko Start/Pauza/
Storno. Opakujte postup časového
odstupu pro požadovaný čas.
2. Nastavte požadovaný čas odloženého
startu tlačítky + a -. Symbol odloženého
startu začne blikat.
3. Stiskněte tlačítko Start/Zrušit/Pauza.
Začne odpočítávání k okamžiku
spuštění. Rozsvítí se symbol odložení
startu. Symbol pauzy zmizí. Zobrazí se
symbol startu.
4. Symbol “:” uprostřed zobrazovaného
odloženého času přestane blikat.
Stornování odloženého času
Pokud chcete stornovat odpočítávání
zpožděného spuštění a spustit program
okamžitě:
1. Program stornujete tak, že na 3
sekundy stisknete tlačítko Start/Pauza/
Storno.
2. Stiskněte tlačítko “Start/Pauza/Storno”,
spustí se program, který jste zvolili
předtím.
Spouštění programu
Stiskněte tlačítko Start/Pauza/Storno,
program se spustí.
Tlačítko Start/Pauza se rozsvítí na znamení,
že program se spustil, a symbol „:“ symbol
mezi zbývající dobou bude nadále blikat.
Postup programu
Časový odstup se aktivuje stiskem tlačítka
Spusť/Pozastav/Přeruš na výše uvedeném
obrázku.
Sušení
Žehlení
Kuložení
(extra)
Ventilace
Postup probíhajícího programu znázorňuje
na displeji sada symbolů.
Na začátku každého kroku programu se
rozsvítí příslušný symbol v řadě symbolů
CZ
18
Proti
mačkání
Page 19
a na konci programu tedy svítí všechny
symboly. Symbol nejvíce vpravo na displeji
označuje probíhající krok.
Sušení
Symbol sušení se rozsvítí ve všech
programech kromě ventilace.
Na žehlení
Svítí, když stupeň usušení dosáhne kroku
Suché k žehlení.
Suché na nošení
Svítí, když stupeň usušení dosáhne kroku
Suché k uložení.
Extra sušení
Svítí, když stupeň usušení dosáhne kroku
Extra suché k uložení.
Ventilace
Symbol ventilace označuje, že program se
blíží ke konci.
Symbol proti mačkání se rozsvítí na
C
konci programu, je-li aktivní funkce bez
mačkání.
Dětský zámek
Spotřebič je vybaven dětským zámkem,
který brání průběhu aktuálního programu
z důvodu stisknutí libovolného tlačítka.
Pokud je dětský zámek aktivní, jsou vypnuta
všechna tlačítka kromě hlavního vypínače
na ovládacím panelu.
Pro aktivaci dětského zámku stiskněte
současně tlačítka Akustická výstraha a Bez
mačkání na 3 sekundy.
Pro spuštění nového programu po skončení
programu nebo pro přerušení programu
je nutné dětský zámek vypnout. Stiskněte
stejná tlačítka znovu na 3 sekundy pro
vypnutí dětského zámku.
Symbol zámku se objeví na displeji,
C
když je dětský zámek aktivní.
Dětský zámek se vypne, když je
C
spotřebič vypnutý, a stiskem hlavního
vypínače.
Když je dětský zámek zapnutý:
• Ikony na displeji se nezmění, i když
je změněna poloha tlačítka volby
programu, zatímco je sušička zapnutá
nebo zastavená.
• Pokud je dětský zámek vypnutý po
změně polohy tlačítka volby programu,
zatímco je zařízení v provozu, spotřebič
se zastaví a zobrazí se nové informace
o programu.
Změna programu po jeho
spuštění
Po spuštění stroje můžete změnit zvolený
program a vysušit vaše oděvy v jiném
programu.
1. Pokud chcete zvolit program Extra
sušení namísto programu Suché k
žehlení, stiskněte a přidržte tlačítko
Spusť/Pozastav/Přeruš na 3 sekundy a
program se zruší.
2. Zvolte program Extra sušení otočením
tlačítka volby programu.
3. Stiskněte tlačítko Start/Pauza/Storno,
program se spustí.
Můžete také zvolit nový program
C
otočením tlačítka volby programu,
zatímco je zařízení v provozu. V tomto
případě se aktuální program ukončí
a na displeji se zobrazí informace o
novém programu.
Přidávání/odebírání prádla v režimu
pauzy
Chcete-li vložit nebo vyjmout prádlo po
začátku programu sušení:
1. Stiskněte tlačítko Start/Pauza/
Storno pro přepnutí pračky do režimu
Pozastavení. Sušení se vypne.
2. V režimu pozastavení otevřete vkládací
dvířka, přidejte nebo vyjměte prádlo a
zavřete vkládací dvířka.
19
CZ
Page 20
3. Stiskněte tlačítko Start/Pauza/Storno,
program se spustí.
Prádlo přidané po spuštění prcesu
C
sušení může způsobit zamotání
již vysušených oděvů s mokrými a
výsledkem po skončení sušení bude
mokré prádlo.
Během sušení můžete dále přidávat
C
nebo vyndávat prádlo tolikrát, kolikrát
si přejete. Tento proces však prodlouží
čas programu a spotřebu energie,
protože proces sušení bude opakovaně
přerušen. Je tedy doporučeno přidávat
prádlo před zahájením programu
sušení.
Pokud zvolíte program otočením
C
programového tlačítka, když je sušička
v režimu pozastavení, stávající program
se zruší a zobrazí se informace o
novém programu.
Nedotýkejte se vnitřní plochy bubnu
při přidávání nebo vyndávání prádla,
zatímco je program spuštěný. Plochy
bubnu jsou horké.
Stornování programu
Pokud si přejete zastavit sušení a stornovat
programu po spuštění spotřebiče, stiskněte
a přidržte na 3 sekundy tlačítko Start/
Pauza/Storno. Výstražné symboly Čištění
filtru a Vodní nádrž se rozsvítí a na displeji
se objeví „Konec” jako upozornění na konec
tohoto období.
program ukončí a na displeji se zobrazí
informace o novém programu.
Konec programu
Výstražné symboly čištění prachového
filtru a vodní nádrže se rozsvítí na ukazateli
průběhu programu a značka „Konec“ se
zobrazí na displeji, až program dospěje ke
konci. Vkládací dvířka lze otevřít a sušička
se připraví na druhý cyklus.
Stiskem vypínače pračku vypnete.
Pokud aktivujete funkci proti mačkání
C
a prádlo nevyjmete ze spotřebiče na
konci programu, aktivuje se 2-hodinový
program proti mačkání.
Prachový filtr čistěte vždy po každém
C
sušení. (Viz „Prachový filtr / Vnitřní
plocha vkládacích dvířek“)
Po každém cyklu sušení vylijte nádrž
C
na vodu. (Viz „Vyprázndění nádrže na
vodu“)
Vnitřek stroje bude velice horký, když
A
stornujete program, když je stroj v
chodu, aktivujte program ventilace pro
jeho ochlazení.
Zařízení se zastaví, pokud otočíte
C
tlačítko volby programu během
provozu. V tomto případě se aktuální
20
CZ
Page 21
5 Údržba a čištění
Životnost výrobku se může prodloužit, časté
problémy se sníží, pokud provádíte pravidelné
čištění.
Tento výrobek je nutno odpojit během
B
údržby a čištění (ovládací panel, trup
atd.).
Prachový filtr / Vnitřní plocha
vkládacích dvířek
Prach a vlákna uvolněné z prádla do vzduchu
během sušení se hromadí v “Prachovém
filtru”.
Vyčistěte celou vnitřní plochu vkládacích
C
dvířek a těsnění vkládacích dvířek.
*Tato vlákna a prach se obvykle
C
nahromadí během nošení a praní.
Prachový filtr a vnitřní plochy vkládacích
A
dvířek čistěte po každém procesu sušení.
Můžete vyčistit kryt prachového filtru
C
pomocí vysavače.
Čištění prachového filtru:
1. Otevřete dveře.
2. Vyjměte prachový filtr tak, že jej vytáhnete
nahoru a filtr otevřete.
3. Vyčistěte prach, vlákna a nečistoty rukou
nebo jemným hadříkem.
4. Zavřete filtr a vložte jej zpět na místo.
Na pórech prachového filtru se může
C
vytvořit vrstva vedoucí k zacpání
prachového filtru po určité době
používání zařízení. Prachový filtr
vypláchněte teplou vodou nebo sejměte
vrstvu nahromaděnou na povrchu
prachového filtru. Před opětovným
nasazením prachový filtr důkladně
vysušte.
21
Čištění snímačů
CZ
Page 22
Váš spotřebič obsahuje senzory vlhkosti,
které zjišťují, zda je prádlo suché neb one.
Čištění snímačů:
1. Otevřete vkládací dvířka sušičky.
2. Nechte zařízení vychladnout, pokud je
ještě horké po sušení.
3. Otřete kovové plochy snímače měkkým
hadříkem namočeným v octě a osušte
je.
Kovové plochy snímačů čistěte 4krát za
C
rok.
Při čištění kovových ploch snímačů
C
nepoužívejte kovové nástroje.
Nepoužívejte rozpouštědla, čisticí
A
prostředky nebo podobné látky při
čištění, mohlo by dojít k požáru a
výbuchu!
Vyprázdnění vodní nádrže
Vlhkost z prádla se odvádí a kondenzuje
během sušení a voda, která tímto vznikne,
se hromadí ve vodní nádrži. Po každém
cyklu sušení vylijte nádrž na vodu.
Kondenzovaná voda není pitná!
A
Nikdy nevyjímejte nádrž, když je
A
program spuštěný!
Pokud zapomenete vylít vodní nádrž,
spotřebič se vypne během následujících
cyklů, když se vodní nádrž zaplní a začne
blikat symbol Vodní nádrž. Dojde-li k tomu,
vyprázdněte vodní nádrž a stiskněte tlačítko
Start/Pauza/Storno pro obnovení cyklu
sušení.
Vypouštění vodní nádrže:
1. Vytáhněte zásuvku a opatrně vyjměte
nádrž na vodu.
2. Odčerpejte vodu z nádrže.
3. Pokud dojde k nahromadění nečistoty
v přívodu nádrže, vyčistěte je tekoucí
vodou.
4. Vraťte vodní nádrž zpět na místo.
Čištění zásuvky filtru
Prach a vlákna, která nezachytí prachový
filtr, se usazují v zásuvce filtru za ochranným
krytem. Výstražná kontrolka čištění zásuvky
filtru se rozsvítí maximálně při každých 5
cyklech.
V zásuvce filtru je dvojúrovňový filtr. První
úroveň je houbička zásuvky filtru a druhou
úrovní je hadřík filtru.
Čištění filtru:
1. Zatlačte na tlačítko ochranného krytu a
otevřete ochranný kryt.
2. Vyjměte kryt zásuvky filtru, otočte jím ve
směru šipky.
CZ
22
Page 23
3. Vytáhněte zásuvku filtru.
4. Otevřete zásuvku filtru stiskem
červeného tlačítka.
5. Vyjměte houbičku zásuvky filtru.
důkladně oschnout, než zásuvku filtru
vrátíte zpět.
7. Houbičku zásuvky filtru umyjte v ruce
od vlasů a nečistot. Houbičku v ruce
vyždímejte a odstraňte zbytečnou vodu.
Není nutné čistit houbičku, pokud není
C
množství nahromaděného prachu a
vláken příliš velké.
8. Vraťte houbičku zpět na místo.
9. Zavřete zásuvku filtru, aby se zavřelo
červené tlačítko.
6. Vyčistěte prach, vlákna a nečistoty z
filtru rukou nebo jemným hadříkem.
Když si všimnete vrstvy, která může
C
vést k zacpání filtru, vyčistěte tuto
vrstvu teplou vodou. Nechte filtr
10. Vraťte zásuvku filtru zpět na místo,
otočte kryt zásuvky filtru doprava a
zkontrolujte, zda je řádně uzavřený.
CZ
23
Page 24
11. Zavřete kryt.
Sušení bez houbičky zásuvky filtru
C
způsobí poškození spotřebiče!
Znečištěný prachový filtr a zásuvka filtru
C
vedou k delšímu času sušení a k vyšší
spotřebě energie.
Na pórech prachového filtru se může
C
vytvořit vrstva vedoucí k zacpání
prachového filtru po určité době
používání zařízení. Prachový filtr
vypláchněte teplou vodou nebo sejměte
vrstvu nahromaděnou na povrchu
prachového filtru. Před opětovným
nasazením prachový filtr důkladně
vysušte.
Čištění odpařovače
Odstraňte prach na lopatkách odpařovače
za zásuvkou filtru pomocí vysavače.
Můžete jej vyčistit i rukou, musíte však
C
použít ochranné rukavice. Nesnažte se
je čistit holýma rukama.
CZ
24
Page 25
6 Odstraňování potíží
Proces sušení trvá moc dlouho
• Póry na prachovém filtru jsou ucpané. >>> Umyjte prachový filtr teplou vodou.
• Zásuvka filtru je zacpaná. >>> Vyčistěte houbičku a hadřík filtru v zásuvce filtru.
• Větrací mřížky na přední straně zařízení jsou zablokované. >>> Vyjměte předměty
(pokud takové najdete), jež blokují ventilaci před větracími mřížkami.
• Ventilace je nedostatečná, pokud je příliš malá místnost, kde je spotřebič umístěn.
>>> Otevřete dveře a okna v místnosti, aby nedošlo k přílišnému nárůstu teploty v
místnosti.
• Na snímači vlhkosti došlo k nahromadění vodního kamene. >>> Vyčistěte snímač
vlhkosti.
• Vložili jste příliš mnoho prádla. >>> Nevkládejte příliš prádla do sušičky.
• Prádlo není dostatečně vyždímané. >>> Vyždímejte prádlo vyšší rychlostí.
Prádlo je mokré na konci sušení.
Po vysušení se teplé oděvy jeví vlhčí, než ve skutečnosti jsou.
C
• Je pravděpodobné, že zvolený program nebyl vhodný pro typ prádla. >>>Zkontrolujte
štítky na oblečení, zvolte vhodný program pro daný typ prádla nebo použijte navíc
programy s časovačem.
• Póry na prachovém filtru jsou ucpané. >>> Umyjte prachový filtr teplou vodou.
• Zásuvka filtru je zacpaná. >>> Vyčistěte houbičku a hadřík filtru v zásuvce filtru.
• Vložili jste příliš mnoho prádla. >>> Nevkládejte příliš prádla do sušičky.
• Prádlo není dostatečně vyždímané. >>> Vyždímejte prádlo vyšší rychlostí.
Sušička se nezapíná nebo se nespustí program. Sušička se nespustí, když je nastavena.
• Není zapojena. >>> Zkontrolujte, zda je spotřebič zapojen.
• Vkládací dvířka jsou otevřená. >>> Dále se ujistěte, že dvířka přístroje jsou řádně
zavřená.
• Program není zvolen nebo jste nestiskli tlačítko Start/Pauza/Storno. >>> Zkontrolujte,
zda je program zvolen a zařízení není v režimu pozastavení.
• Je aktivován dětský zámek. >>> Vypněte dětský zámek.
Program se přeruší bez jakékoli příčiny.
• Vkládací dvířka jsou otevřená. >>> Dále se ujistěte, že dvířka přístroje jsou řádně
zavřená.
• Došlo k přerušení elektrické energie. >>> Stiskněte tlačítko Start/Pauza/Storno,
program se spustí.
• Vodní nádrž je plná. >>> Vyprázdněte vodní nádrž.
Prádlo se srazilo, je zplstnatělé nebo poškozené.
• Nepoužíváte program vhodný pro typ prádla. >>> Zkontrolujte údaje na oblečení a
zvolte program vhodný pro typ látky.
Nesvítí osvětlení bubnu. (Pro modely s osvětlením)
• Sušička není zapnuta hlavním spínačem. >>> Přesvědčte se, že je sušička zapnutá.
• Světlo je vadné. >>> Kontaktujte autorizovaného servisního zástupce a požádejte o
výměnu.
25
CZ
Page 26
Svítí symbol Závěrečné / Bez mačkání.
• Je aktivován program bez mačkání, aby nedošlo k pomačkání prádla, které zůstalo ve
spotřebiči. >>> Vypněte sušičku a vyjměte prádlo.
Svítí symbol zakončení.
• Program je dokončen. Vypněte sušičku a vyjměte prádlo.
Svítí symbol Čištění prachového filtru.
• Není čistý prachový filtr. >>> Vyčistěte prachový filtr.
• Na pórech prachového filtru se utvořila vrstva usazenin, která může vést k zanášení.
>>> Umyjte prachový filtr teplou vodou.
• Zásuvka filtru je zacpaná. >>> Vyčistěte houbičku a hadřík filtru v zásuvce filtru.
Z vkládacích dvířek vytéká voda
• Na vnitřní ploše vkládacích dvířek a na plochách těsnění vkládacích dvířek se
nahromadil prach. >>> Vyčistěte vnitřní plochy vkládacích dvířek a plochy těsnění
vkládacích dvířek.
Vkládací dvířka se samovolně otevírají.
• Vkládací dvířka jsou otevřená. >>> Zatlačte vkládací dvířka, dokud nezacvaknou.
Svítí/bliká symbol Vodní nádrž.
• Vodní nádrž je plná. >>> Vyprázdněte vodní nádrž.
• Je ohnutá odpadní hadice. >>> Pokud je výrobek připojen přímo na odpad,
zkontrolujte odpadní hadici.
Bliká výstražný symbol čištění zásuvky filtru.
• Není čistá zásuvka filtru. >>> Vyčistěte houbičku a hadřík filtru v zásuvce filtru.
Pokud nemůžete odstranit problém, ačkoli dodržujete pokyny v tomto oddíle,
A
kontaktujte prodejce nebo autorizovaného servisního zástupce. Nikdy se nesnažte
opravit nefunkční výrobek sami.
CZ
26
Page 27
Pirmiausiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją!
Gerbiamas pirkėjau,
Mes tikimės, kad šis gaminys, pagamintas moderniais įrengimais ir praėjęs griežčiausią kokybės
kontrolę, tarnaus jums nepriekaištingai.
Prieš pradedant naudoti šį gaminį, mes rekomenduojame Jums perskaityti šią instrukciją ir
išsaugoti ją, kad galėtumėte ja pasinaudoti ateityje. Jeigu atiduotumėte šį gaminį kam nors kitam,
kartu atiduokite ir šią naudojimo instrukciją.
Ši naudojimo instrukcija padės jums greitai ir saugiai
naudoti šį gaminį.
• Prieš įrengdami ir paleisdami šį gaminį, perskaitykite naudojimo instrukciją.
• Visuomet vadovaukitės saugos instrukcija.
• Laikykite šią naudojimo instrukciją lengvai pasiekiamoje vietoje, kad galėtumėte juo pasinaudoti
ateityje.
• Taip pat perskaitykite visus kitus su šiuo gaminiu pateiktus dokumentus.
Atsiminkite, kad ši naudojimo instrukcija taip pat gali būti taikytina keletui kitų modelių. Šioje
instrukcijoje nurodyta, kuo skiriasi įvairūs modeliai.
Simbolių paaiškinimas
Šiame vartotojo vadove naudojami šie simboliai:
Perskaitykite šią instrukciją.
Svarbi informacija arba naudingi patarimai, kaip naudoti mašiną.
C
Įspėjimai apie gyvybei ir / arba turtui pavojų keliančias situacijas ir sąlygas.
A
Įspėjimas dėl elektros smūgio.
B
Įspėjimas dėl gaisro pavojaus.
Įspėjimas dėl įkaitusių paviršių.
2960310470_LT/290411.1641
Šis gaminys paženklintas elektros ir elektroninės įrangos rūšiavimo ir atrankos (WEEE) ženklu.
Tai reiškia, kad, norint šį gaminį perdirbti arba išmontuoti ir taip sumažinti jo poveikį aplinkai, jį
reikia tvarkyti pagal 2002/96/EB Europos direktyvą. Dėl papildomos informacijos susisiekite su
savo vietos arba regiono valdžios institucijomis.
Dėl elektronikos gaminiuose esančių pavojingų medžiagų, neįtraukus jų rūšiavimo ir atrankos
procesą, pastarieji kelia potencialų pavojų aplinkai ir žmonių sveikatai.
Page 28
1 Svarbūs nurodymai dėl saugos
Šiame skyriuje pateikta saugos informacija,
kuri padės apsisaugoti nuo susižeidimo arba
materialinės žalos. Jeigu nesivadovausite šiais
nurodymais, gali nebegalioti jokia garantija.
Bendrieji saugos reikalavimai
• Niekada nestatykite gaminio ant kilimo,
kitaip po juo nepakankamai cirkuliuoja
oras, ir todėl elektrinės dalys gali perkaisti.
Tai gali sukelti gaminio gedimą.
• Nenaudokite prietaiso, jeigu maitinimo
kabelis / kištukas yra pažeistas. Iškvieskite
įgaliotosios techninio aptarnavimo
tarnybos atstovą.
• Nekeiskite su šiuo gaminiu pateikto
elektros kištuko. Jeigu jis nedera prie
sieninio lizdo, iškvieskite kvalifikuotą
elektriką, kad jis pakeistų esamą lizdą
gaminiui tinkamu lizdu.
• Niekada nelieskite kištukinio lizdo
šlapiomis rankomis! Išjungdami niekuomet
netraukite už elektros laido, ištraukite
laikydami už kištuko.
• Prijunkite šį gaminį prie įžeminto lizdo,
apsaugoto tinkamos kategorijos saugikliu,
kaip nurodyta techninės specifikacijos
lentelėje.
• Šio gaminio maitinimo laide įrengtas
laidininkas ir įžemintas kištukas, kurie
ledžia įžeminti šį gaminį. Šį kištuką
privaloma kišti į sumontuotą elektros lizdą,
kuris yra įžemintas vadovaujantis visais
vietinės valdžios nurodymais ir potvarkiais.
Įžeminimo instaliacija mažina elektros
smūgio pavojų, atverdama mažos varžos
kelią elektros nuotėkiui netinkamo veikimo
arba gedimo atveju. Būtinai pasirūpinkite,
kad kvalifikuotas elekrtikas įžemintų
instaliaciją. Jeigu turite kokių nors įtarimų
dėl įžeminimo prijungimo, iškvieskite
kvalifikuotą elektriką arba įgaliotąjį
techninio aptarnavimo atstovą, kad jį
patikrintų. Mūsų bendrovė nėra atsakinga
už jokią žalą, kuri gali atsirasti naudojant
gaminį, kuris nėra įžemintas atsižvelgiant į
vietos reglamentus.
• Šio gaminio negalima jungti į maitinimo
tinklą atliekant montavimo, valymo,
• Įrengimo ir remonto darbus visada privalo
• Šiame gaminyje nenaudokite elektrinių
• Nejunkite šio gaminio oro ventiliacijos
• Privalote užtikrinti tinkamą ventiliaciją,
• Šiame prietaise draudžiama džiovinti
• Džiovyklėje nedžiovinkite skalbinių, valytų
• Į skalbinių džiovyklę negalima dėti apatinių
• Niekada nebandykite gaminio taisyti
• Įvykus gedimams, kurių negalite atitaisyti
• Nekiškite rankų į šią mašiną, jei būgnas
techninės priežiūros ir remonto darbus.
atlikti įgaliotasis techninio aptarnavimo
centro atstovas. Gamintojas nėra
atsakingas už žalą, kilusią dėl darbų,
kuriuos atliko neįgaliotieji asmenys.
prietaisų.
angos prie dūmtraukių angų, kurios yra
naudojamos prietaisų, deginančių dujas ar
kito tipo kurą, išmetimo dujoms išleisti.
kad dujos, išleidžiamos iš prietaisų,
naudojančių kito tipo kurą, įskaitant atvirą
liepsną, nesikauptų patalpoje dėl atgalinio
pliūpsnio efekto.
gaminius, kurie yra valyti arba plauti
benzinu/mazutu, sauso valymo tirpikliais
bei kitomis degiomis ar sprogiomis
medžiagomis, ir gaminius, kurie yra
užteršti ar sutepti tokiomis medžiagomis,
nes jos skleidžia degius arba sprogius
garus.
pramoninėmis cheminėmis medžiagomis.
baltinių, turinčių metalinių sutvirtinimų.
Jeigu džiovinimo metu šie metaliniai
sutvirtinimai iškristų, jie gali sugadinti
skalbinių džiovyklę.
patys. Neatlikite jokių šio gaminio remonto
arba dalių keitimo darbų, netgi tuomet, kai
mokate ar galite tai padaryti, nebent tai
būtų aiškiai rekomenduojama naudojimo
instrukcijose arba spausdintiniame
techninės priežiūros vadove. Galite sukelti
pavojų sau ir aplinkiniams.
atlikę saugos instrukcijoje nurodytus
darbus, išjunkite gaminį, atjunkite jį nuo
maitinimo tinklo ir iškvieskite įgaliotąjį
techninio aptarnavimo atstovą.
sukasi.
28
LT
Page 29
• Norėdami sumažinti gaisro ir elektros
smūgio pavojų, jungdami džiovyklę į
maitinimo tinklą, nenaudokite ilginimo
laidų, daugiaviečių kištukinių lizdų ar
suderintuvų.
• Niekada neplaukite gaminio, purkšdami
arba pildami ant jo vandenį! Kyla elektros
smūgio pavojus!
Paskutinio džiovinimo ciklo metu šiluma
nenaudojama, t. y. vyksta aušinimo ciklas,
kad gaminiai liktų tokios temperatūros,
kuri jiems nepakenktų. Atidarius dureles
anksčiau, prieš pabaigiant aušinimo
etapą, išsiverš garai.
Niekada nesustabdykite džiovyklės,
A
kol programa nebus baigta. Jeigu tai
būtina, greitai ištraukite visus skalbinius
ir padžiaukite juos tinkamoje vietoje, kad
išsisklaidytų šiluma.
• Prieš arba po kiekvieno naudojimo
išvalykite pūkų surinkimo filtrą. Niekuomet
nenaudokite džiovyklės be pūkų
surinkimo filtro.
• Reguliariai išvalykite gaminio vidų ir garų
išleidimo kanalą. Neleiskite, kad aplink
išleidimo angą ir aplink ją susikauptų
medžiagų pluoštai, dulkės ir purvas.
• Po sumontavimo maitinimo laido kištukas
turi būti lengvai pasiekiamas.
• Džiovyklėje nedžiovinkite neskalbtų
gaminių.
• Prieš džiovyklėje džiovinant gaminius,
suteptus kepimo aliejumi, acetonu,
alkoholiu, benzinu, žibalu, dėmių valikliu,
terpentinu, vašku ir vaško valikliais, juos
reikia išskalbti karštame vandenyje,
pridėjus daugiau skalbimo priemonės.
• Džiovyklėje negalima džiovinti gaminių
ar pagalvių su porolonu (lateksu), dušo
kepurėlių, vandeniui nepralaidžių audinių,
gumuotų daiktų, drabužių ir kilimėlių su
porolono įdėklais.
• Nenaudokite audinių minkštiklių ar
priemonių įsielektrinimui mažinti, nebent
juos naudoti rekomenduotų atitinkamų
gaminių gamintojai.
• Audinių minkštiklius, antistatines ir
panašias priemones privaloma naudoti
taip, kaip nurodyta jų gamintojų
pateiktose naudojimo instrukcijose.
• Šio gaminio negalima montuoti spintelėje
su rakinamomis, slankiojamomis durimis
ar durimis su vyriais, kurios gali trankytis į
gaminį.
• Nemontuokite ir nelaikykite šios džiovyklės
ten, kur ją galėtų veikti lauko oro sąlygos.
• Šį gaminį galima naudoti esant +5 °C–+35
°C temperatūrai. Jeigu darbo aplinkos
salygos neatitiks šių ribų, gaminys gali
veikti netinkamai ir sugesti.
• Tinkamai naudokite valdiklius.
• Jeigu gaminio nenaudojate, ištraukite
elektros kištuką.
• Nuimkite dureles ir įdėkite jas į
džiovinimo skyrių, jei šio buitinio prietaiso
nenaudojate arba jį išmetate.
• Patikrinkite visus skalbinius, prieš
sudėdami juos į džiovyklę, kad
įsitikintumėte, jog juose arba jų kišenėse
nėra žiebtuvėlių, monetų, metalinių dalių,
adatų ir panašių daiktų.
• Užtikrinkite, kad maži naminiai gyvūnai
negalėtų įlįsti į gaminio būgną. Prieš
pradėdami naudoti šį gaminį, patikrinkite
jo būgną.
• Atlikdami techninės priežiūros ir remonto
darbus, būtinai naudokite tik originalias
atsargines dalis ir priedus.
• Nesiremkite į atidarytas dureles. Gaminys
gali apvirsti.
• Kai džiovyklės nenaudojate arba kai po
džiovinimo proceso ištraukiate skalbinius,
išjunkite mašiną, paspausdami įjungimo/
išjungimo jungiklį. Jeigu įjungimo/
išjungimo mygtukas yra įjungimo padėtyje
(kai džiovyklė yra įjungta į maitinimo
tinklą), durelės turi būti uždarytos.
Naudojimo paskirtis
• Šis gaminys skirtas tik naudojimui
namuose. Jo negalima naudoti jokiems
kitiems tikslams.
• Gaminį galima naudoti tik atitinkamai
paženklintų tekstilės dirbinių džiovinimui.
• Džiovinkite tik tuos tekstilės dirbinius,
kurie yra nurodyti šiame vadove.
• Šis buitinis prietaisas nėra skirtas naudoti
asmenims (įskaitant vaikus) su fiziniais,
jutimo ar protiniais sutrikimais arba
29
LT
Page 30
asmenims, kurie turi nepakankamai
patirties ir žinių naudoti šį prietaisą,
nebent juos tinkamai prižiūrėtų (arba
nurodytų, kaip naudoti šį buitinį prietaisą)
už jų saugą atsakingas asmuo.
Vaikų sauga
• Elektriniai prietaisai gali būti pavojingi
vaikams. Mašinai veikiant, neleiskite artyn
vaikų. Neleiskite jiems žaisti su mašina.
• Neleiskite vaikams sėdėti/lipti ant šio
buitinio prietaiso arba žaisti jo viduje.
• Išėję iš patalpos, kurioje stovi prietaisas,
nepamirškite uždaryti prietaiso durelių.
• Pakavimo medžiagos gali būti pavojingos
vaikams. Pakavimo medžiagas laikykite
vaikams nepasiekiamoje vietoje arba
išmeskite jas, išrūšiavę pagal atliekų
išmetimo nurodymus.
30
LT
Page 31
2 Įrengimas
Dėl šio gaminio instaliacijos kreipkitės į
artimiausią įgaliotąjį techninio aptarnavimo
centro atstovą. Norėdami paruošti gaminį
naudojimui, prieš iškviesdami įgaliotąjį
techninio aptarnavimo atstovą, įsitikinkite, ar
įrengtos tinkamos vandentiekio ir kanalizacijos
sistemos. Jeigu šios sąlygos nėra patenkintos,
iškvieskite kvalifikuotą meistrą ir santechniką,
kad jis atliktų tinkamus instaliacijos darbus.
Vartotojas yra atsakingas už vietos,
C
elektros, vandentiekio instaliacijos
paruošimą šiam gaminiui.
Įrengimo ir elektros prijungimo darbus
B
privalo atlikti įgaliotasis techninio
aptarnavimo centro atstovas. Gamintojas
nėra atsakingas už žalą, kilusią dėl darbų,
kuriuos atliko neįgaliotieji asmenys.
Prieš pradedant instaliaciją, apžiūrėkite
A
šį gaminį, ar jis neturi kokių nors defektų.
Jeigu turi, neinstaliuokite jo. Sugadinti
gaminiai kelia pajovų jūsų saugai.
Palaukite 12 valandų, prieš paleisdami
A
elektrinę džiovyklę.
Įrengimui tinkama vieta
• Įrenkite šį gaminį ant stabilaus, lygaus
paviršiaus.
• Džiovyklė yra sunki. Neneškite jos vieni,
be kitų pagalbos.
• Gaminį eksploatuokite gerai vėdinamoje,
nedulkėtoje aplinkoje.
• Neužtverkite ir neužstatykite gaminio
priekyje ir apačioje esančių ventiliacijos
angų minkštais pūkuotais kilimais,
medinėmis trinkelėmis ir juostomis.
• Šio gaminio negalima montuoti spintelėje
su rakinamomis, slankiojamomis durimis
ar durimis su vyriais, kurios gali trankytis į
gaminį.
• Instaliavus gaminį, jis turi likti toje pačioje
vietoje, kurioje buvo atlikti jo prijungimai.
Instaliuodami šį gaminį, įsitikinkite, kad
galinė jo sienelė nieko neliečia (čiaupo,
elektros lizdo ir pan.). Taip pat būtinai
instaliuokite gaminį ten, kur jis visuomet
stovės.
• Tarp gaminio ir kitų baldų kraštų reikia
palikti bent 1,5 cm tarpus.
Nestatykite gaminio ant maitinimo laido.
B
Gabenimo saugos priemonės
išėmimas
Prieš pradėdami pirmą kartą naudoti
A
šį gaminį, išimkite gabenimo saugos
priemonę.
1. Atidarykite dureles.
2. Būgne yra nailoninis maišelis, kuriame
yra polistirolo. Suimkite maišelį už dalies,
pažymėtos XX XX.
3. Patraukite nailoninį maišelį savęs link ir
ištraukite gabenimo saugos priemonę.
Patikrinkite būgno vidų, kad jame neliktų
A
jokių gabenimo saugos sumetimais
naudotų dalių.
Instaliavimas po stalviršiu
• Šį gaminį galima įrengti po stalviršiu, jeigu
jo aukštis yra pakankamas.
Niekuomet nenaudokite džiovyklės,
A
neuždėję viršutinės apdailos.
• Įrengdami gaminį po stalviršiu arba
spintelėje, tarp šoninių ir galinių mašinos
sienų bei stalviršio/spintelės sienų palikite
bent 3 cm tarpus.
Naudojimas pastačius ant
skalbimo mašinos
• Norint naudoti ant skalbimo mašinos
pastatytą džiovyklę, tarp dviejų
mašinų reikia įrengti tinkamą tvirtiniom
įtaisą. Tvirtinimo įtaisą (2977200100
balta/2977200400 pilkas) privalo
sumontuoti įgaliotasis techninio
aptarnavimo atstovas.
• Bendras visiškai priklautos skalbyklės ir
džiovyklės svoris, kai jos pastatytos viena
31
LT
Page 32
ant kitos, siekia 180 kilogramų. Statykite
gaminį ant tvirtų, stabilių grindų, kurios
gali atlaikyti šį krūvį!
Prijungimas prie kanalizacijos
vamzdşio
Gaminiuose, kuriuose yra įrengtas
kondensatoriaus mazgas, džiovinimo ciklo
metu susikaupęs vanduo surenkamas
vandens bakelyje. Po kiekvieno džiovinimo
ciklo susikaupusį vandenį turėtumėte išleisti.
Vietoj reguliaraus vandens bakelyje surenkamo
vandens išleidimo, susikaupusį vandenį galite
tiesiogiai išleisti pro vandens išleidimo žarną
(pateikiamą kartu su mašina).
Vandens išleidimo žarnos prijungimas
1. Ištraukite žarną ranka iš tos vietos, kurioje
ji yra pritvirtinta. Žarną nuimkite rankomis,
nenaudokite jokių įrankių.
2. Prijunkite atskirtai su mašina pateiktos
vandens išleidimo žarnos vieną galą
prie gaminio toje vietoje, iš kur pirmiau
ištraukėte žarną ankstesnio žingsnio
metu.
3. Kitą vandens išleidimo žarną galima
tiesiogiai prijungti prie kriauklės
kanalizacijos vamzdžio arba pritaisyti ją
prie kriauklės krašto.
Žarną privaloma pritvirtinti visų rūšių
A
jungtimis. Jeigu vandens išleidimo metu
žarna nukris nuo korpuso, jūsų namai bus
užlieti vandeniu.
Vandens išleidimo žarną reikia pritvirtinti
C
maks. 80 cm aukštyje.
Žarnos galo negalima sulenkti, ant jos
C
negalima atsistoti, negalima suspausti
tarp kanalizacijos vamzdžio ir mašinos.
Kojelių reguliavimas
Norint užtikrinti, kad mašina veiktų tyliau
ir nevibruotų, ji turi stovėti tiesiai, išlaikant
pusiausvyrą kojelių pagalba. Pastatykite
mašiną tiesiai, pareguliuodami kojeles.
Sukite kojeles į kairę arba dešinę, kol mašina
stovės tiesiai ir tvirtai.
Niekuomet neišsukite reguliuojamų kojelių
C
iš korpuso.
Elektros pajungimas
Prijunkite šį gaminį prie įžeminto lizdo,
apsaugoto tinkamos kategorijos saugikliu, kaip
nurodyta techninių duomenų lentelėje. Mūsų
bendrovė nėra atsakinga už jokią žalą, kuri gali
atsirasti naudojant gaminį, kuris nėra įžemintas
atsižvelgiant į vietos reglamentus.
• Pajungiant reikia vadovautis nacionaliniais
reglamentais.
• Po sumontavimo maitinimo laido kištukas
turi būti lengvai pasiekiamas.
• Įtampa ir leidžiama saugiklio apsaugos
kategorija nurodyta skyriuje “Techniniai
duomenys”. Jeigu namuose naudojamas
saugiklis yra 10 amperų, kreipkitės į
kvalifikuotą elektriką, kad jis instaliuotų10
amperų saugiklį.
• Nurodyta mašinos įtampa turi atitikti
maitinimo tinklo įtampos dydį
• Draudžiama pajungti naudojant laidų
ilgintuvus arba daugiaviečius lizdus.
• Pagrindinio saugiklio ir jungiklių kontakto
atstumas turi būti mažiausiai 3 mm.
Pažeistą maitinimo laidą privalo pakeisti
B
įgaliotasis techninio aptarnavimo atstovas.
Kol laidas nebus pakeistas, buitinio
B
prietaiso naudoti negalima! Kyla elektros
32
LT
Page 33
smūgio pavojus!
Pirmasis paleidimas
Prieš pradėdami naudoti gaminį, užtikrinkite,
kad visi parengiamieji darbai būtų atlikti pagal
nurodymus, pateiktus skyriuose „Svarbūs
saugos nurodymai“ ir „Įrengimas“.
Pakavimo medžiagų
sunaikinimas
Pakavimo medžiagos gali būti pavojingos
vaikams. Pakavimo medžiagas laikykite
vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Šio gaminio pakavimo medžiagos pagamintos
iš pakartotinai panaudojamų medžiagų.
Tinkamai jas išmeskite ir išrūšiuokite,
atsižvelgdami į atliekų perdirbimo instrukciją.
Neišmeskite jų kartu su įprastomis buitinėmis
atliekomis.
Mašinos gabenimas
1. Prieš gabendami, išjunkite prietaisą iš
elektros tinklo.
2. Atjunkite vandens išleidimo (jei ji įrengtas)
ir kamino jungtis.
3. Visiškai išleiskite iš gaminio likusį vandenį.
Gaminį rekomenduojame nešti stačią.
A
Jeigu jos neįmanoma tešti stačiai, mašiną
reikia nešti pakreiptą į dešinę (žiūrint iš
priekio). Pastačius gaminį naujoje vietoje,
prieš jš paleidžiant, reikia palaukti 12
valandų.
Seno gaminio išmetimas
Seną gaminį išmeskite nežalingu aplinkai
būdu.
Galite kreiptis į savo vietinį atstovą arba savo
savivaldybės panaudotų elektros prietaisų
surinkimo punktą ir sužinoti, kaip išmesti šį
gaminį.
Vaikų saugai užtikrinti, prieš išmesdami gaminį,
nupjaukite maitinimo kabelį ir sugadinkite
durelių užrakto mechanizmą, kad jis neveiktų.
Įspėjimai dėl garsų
Prietaisui veikiant, kartais girdimas
C
kompresoriaus metalinių dalių
keliamas triukšmas – tai normalu.
Darbo metu surinktas vanduo
C
pumpuojamas į vandens bakelį. Šio
proceso metu girdimas siurbimo garsas –
tai normalu.
33
LT
Page 34
Techniniai duomenys
LT2
Aukštis (reguliuojamas)84,6 cm
Plotis59,5 cm
Gylis59,8 cm
Talpa (maks.)8 kg
Svoris (bendrasis)49 kg
Įtampa
Nominalios galios sąnaudosŽr. kategorijos plokštelę
Modelio kodas
Kategorijos plokštelę rasite už durelių.
34
LT
Page 35
3 Pasiruošimai džiovinimui
Ką reikia daryti, norint
sutaupyti energijos
Ši informacija padės jums ekologiškiau naudoti
šį buitinį prietaisą ir taupyti energiją.
• Paleiskite gaminį pagal visą pasirinktą
programą ir jokiais būdais neprikraukite
per daug skalbinių.
• Skalbdami skalbinius, išgręžkite juos,
parinkę maksimalų gręžimo greitį. Taip
sutrumpės džiovinimo laikas ir bus
sumažintos energijos sąnaudos.
• Vienu metu džiovinkite tik tos pačios
rūšies skalbinius.
• Vadovaukitės vartotojo vadove pateiktais
nurodymais, kaip pasirinkti programą.
• Džiovyklės priekyje ir gale privaloma
palikti pakankamai vietos orui cirkuliuoti.
Neuždenkite gaminio priekyje esančių
ventiliacijos grotelių.
• Džiovinimo metu neatidarykite mašinos
durelių, nebent tai būtų būtina. Jeigu
būtinai reikia atidaryti dureles, nelaikykite
jų atidarę ilgai.
• Džiovinimo metu į džiovyklę nekiškite
naujų (šlapių) skalbinių.
• Į orą džiovinimo metu patekę pūkeliai ir
audinių pluoštai nuo skalbinių surenkami
pūkų surinkimo filtre. Pūkų surinkimo filtrą
valykite po kiekvieno džiovinimo ciklo.
• Reguliariai valykite filtro stalčių – arba
tada, kai ekrane užsidega filtro stalčiaus
valymo įspėjamasis simbolis, arba kas 5
džiovinimo ciklus
• Džiovinimo metu vėdinkite patalpą, kurioje
yra pastatyta džiovyklė.
• Modeliuose su lemputėmis, jeigu mašinos
nenaudojate ir įjungimo/išjungimo
• Skalbinių džiovyklėje negalima džiovinti
toliau išvardytų skalbinių ir daiktų:
• skalbinių su metalinėmis detalėmis,
pavyzdžiui, diržų sagtimis ir metalinėmis
sagomis arba metaliniais sutvirtinimais;
• šilko arba vilnos gaminių, nailoninių
kojinių, jautrių, siuvinėtų audinių ir
miegmaišių;
• gaminių iš jautrių ir vertingų audinių;
• tiulio užuolaidų;
• daiktų, pagamintų iš hermetiškų pluoštų,
pavyzdžiui, pagalvių, antklodžių;
• labai šlapių daiktų;
• neskalbtų, purvinų gaminių;
• daiktų, kurių sudėtyje yra porolono arba
gumos;
Prieš tai benzinu/ gazolinu, sausomis
valymo priemonėmis arba kitomis
degiomis ar sprogiomis medžiagomis
valytų skalbinių negalima dėti į skalbinių
35
LT
Page 36
džiovyklę.
Prieš džiovyklėje džiovinant gaminius,
suteptus kepimo aliejumi, acetonu,
alkoholiu, benzinu, žibalu, dėmių valikliu,
terpentinu, vašku ir vaško valikliais, juos
reikia išskalbti karštame vandenyje,
pridėjus daugiau skalbimo priemonės.
Skalbinių paruošimas
džiovinimui
• Patikrinkite visus skalbinius, prieš
sudėdami juos į džiovyklę, kad
įsitikintumėte, jog juose arba jų kišenėse
nėra žiebtuvėlių, monetų, metalinių dalių,
adatų ir panašių daiktų.
• Po skalbimo skalbiniai gali būti susiraizgę.
Išskirstykite juos prieš dėdami į
džiovintuvą.
• Išrūšiuokite skalbinius pagal jų rūšis
ir storį. Vienu metu džiovinkite tik tos
pačios rūšies skalbinius. Pavyzdžiui, ploni
virtuviniai rankšluosčiai ir staltiesės džiūsta
greičiau nei stori vonios rankšluosčiai.
Skalbiniai turi būti išgręžti naudojant
C
didžiausią gręžimo greitį, kokį tik galima
nustatyti skalbyklėje atitinkamos rūšies
audiniams.
Nepridėkite per daug skalbinių
rezultatai bus prastesni, jei mašina bus
per daug prikrauta. Be to, galite sugadinti
džiovyklę ir skalbinius.
Vadovaukitės pavyzdžiuose nurodytais
skalbinių svoriais.
Namų ūkio gaminiai
Medvilniniai lovos
užtiesalai (dvigulei lovai)
Medvilniniai lovos
užtiesalai (viengulei
lovai)
Paklodės (dvigulei lovai)500
Paklodės (viengulei
lovai)
Didelės staltiesės700
Mažos staltiesėlės250
Servetėlės100
Vonios rankšluosčiai700
Maži rankšluostėliai
Vadovaukitės “Programų pasirinkimo ir
sąnaudų lentelėje” pateikta informacija.
Nedėkite daugiau skalbinių, nei nurodyta šioje
lentelėje.
Į mašiną pridėti skalbinių daugiau nei
C
nurodyta nerekomenduojama. Skalbimo
36
LT
Page 37
Skalbinių dėjimas
1. Atidarykite dureles.
2. Laisvai, neprigrūsdami, sudėkite į mašiną
skalbinius.
3. Spausdami uždarykite dureles.
Patikrinkite, ar durelėmis neprivėrėte
A
skalbinių.
37
LT
Page 38
4 Programos pasirinkimas ir mašinos paleidimas
Valdymo skydelis
12345
6789
1. Skalbimo mašinos gręžimo greičio / laikmačio programos pasirinkimo mygtukas
2. Rodmuo
3. Paleidimo / pristabdymo / atšaukimo mygtukas
4. Programos pasirinkimo rankenėlė
5. Įjungimo / išjungimo mygtukas
6. Glamžymąsi mažinančios programos mygtukas
7. Sausumo lygio mygtukas
8. Garsinio įspėjimo išjungimo mygtukas
9. Laiko atidėjimo mygtukai
Gręžimo greičio / laikmačio programos*
Prietaiso veikimo simbolis
Pristabdymo simbolis
Vandens bakelio pripildymo įspėjimo simbolis
Filtro valymo įspėjimo simbolis
Filtro stalčiuko valymo įspėjimo simbolis
Likusio laiko indikatorius**
Užrakto nuo vaikų įspėjimo simbolis
Laiko atidėjimo režimas
Neuždarytų durelių įspėjimo simbolis
Glamžymąsi mažinantis režimas
Garsinio įspėjimo lygis / atšaukimo garsinis įspėjimas
Sausumo lygis
Glamžymąsi mažinantis režimas yra įjungtas
* Gręžimo greitis leidžia tiksliau parodyti likusį laiką. Jis neturi poveikio mašinos
darbui.
** Dėl šio proceso rodomas iki tam tikros programos pabaigos likęs laikas
priklauso nuo skalbinių drėgnumo lygio ir gali skirtis nuo pradžioje rodyto
laiko.
LT
38
Page 39
Medvilninia
Sintetiniai
Greitoji
Laikmačio
programos
Vėdinimas
Glamžymąsi
mažinanti
programa
Lyginimui Labai sausi
Dėvėjimui
Filtro
valymas
Vaikų
drabužėlių
priežiūra
Džinsai Marškiniai
Gręžimas
Sporto
aprangai
Garsinio
įspėjimo
išjungimas
Mišrūs
audiniai
Įjungimo/išju
ngimo
mygtukas
Laiko
atidėjimas
Mašinos paruošimas
naudojimui
1. Įkiškite mašinos kištuką į maitinimo lizdą.
2. Sudėkite į mašiną skalbinius.
3. Paspauskite įjungimo / išjungimo
mygtuką.
Įjungimo / išjungimo mygtuko
C
paspaudimas nebūtinai reiškia, kad
programa bus paleista. Spauskite
paleidimo / pristabdymo / atšaukimo
mygtuką ir programa bus paleista.
Programos pasirinkimas
1. Nuspręskite, kuri iš toliau lentelėje pateiktų
programų (su nurodyta džiovinimo
temperatūra laipsniais) yra jums tinkama.
2. Programos pasirinkimo rankenėle
pasirinkite norimą programą.
Džiovina vidutinėje
temperatūroje, skirta tik
medvilniniams skalbiniams.
Stori ir daugiasluoksniai
Labai sausi
Dėvėjimui
Lyginimui
skalbiniai (rankšluosčiai,
užvalkalai, džinsai ir pan.)
išdžiovinami taip, kad jų visai
nereikia lyginti – tereikia juos
sudėti ir padėti į spintą.
Įprasti skalbiniai (staltiesės,
apatiniai drabužiai ir pan.)
išdžiovinami taip, kad jų visai
nereikia lyginti – tereikia juos
sudėti ir padėti į spintą.
Įprasti skalbiniai (marškiniai,
suknelės ir pan.) išdžiovinami
taip, kad jie būtų paruošti
lyginimui.
Paleidimo
Vandens
Apsauga
/pauzės/
bakelis
atšaukimo
Vilnonių
Džiovinimo
audinių
kabykla
priežiūra
Išsamiau apie programą skaitykite
C
nuo vaikų
Sausumo
lygis
Kasdieninė
Ploni
audiniai
“Programų pasirinkimo ir sąnaudų
lentelėje”.
Pagrindinės programos
Priklausomai nuo audinių rūšių, galima naudoti
šias pagrindines programas:
• Medvilniniai audiniai
Šią programą galite pasirinkti atspariems
skalbiniams džiovinti. Džiovina vidutinėje
temperatūroje. Ją rekomenduojama rinktis
medvilniniams daiktams (patalynei, lovos
užtiesalams, rankšluosčiams, vonios
chalatams ir pan.).
• Sintetiniai audiniai
Šią programą galite pasirinkti mažiau
atspariems skalbiniams džiovinti.
Remokenduojama sintetiniams audiniams.
Papildomos programos
Ypatingiems atvejams mašinoje numatytos
papildomos programos.
Papildomos programos gali skirtis
C
priklausomai nuo mašinos modelio
funkcijų.
• Greitoji
Šią programą galite pasirinkti medvilniniams
audiniams, kurie yra išgręžti skalbimo
mašinoje, sukant juos dideliu greičiu, džiovinti.
Pasirinkus šią programą, 1 kg medvilninių
skalbinių (3 marškiniai (palaidinės)/ 3
trumparankoviai marškinėliai) bus išdžiovinta
per 45 minučių.
Norint gauti geresnių rezultatų naudojant
C
džiovintuvo programas, skalbiniai
turi būti išskalbti naudojant tinkamas
39
LT
Page 40
programas ir išgręžti skalbimo mašinoje
rekomenduojamu gręžimo greičiu.
• Marškiniai
Ši programa rūpestingiau džiovina marškinius,
kad jie mažiau susiglamžytų ir juos galima būtų
lengviau išlyginti.
Programai pasibaigus, marškiniai gali
C
būti šiek tiek drėgni. Rekomenduojame
nepalikti marškinių džiovintuve.
• Džinsai
Šią programą galite pasirinkti džinsams, kurie
yra išgręžti skalbimo mašinoje, sukant juos
dideliu greičiu, džiovinti.
• Mišrūs audiniai
Ji rekomenduojama atspariai nudažytiems
medvilniniams ir sintetiniams drabužiams
skalbti jų nerūšiuojant.
• Sporto aprangai
Šią programą galite naudoti medvilniniams,
sintetiniams ir mišrių audinių skalbiniams
džiovinti jų nerūšiuojant.
• Vilnonių audinių priežiūra
Šią programą galite naudoti vilnoniams
skalbiniams, kuriuos galima skalbti
automatinėje skalbyklėje, vėdinti ir minkštinti.
Nenaudokite šios programos skalbiniams
visiškai išdžiovinti. Ištraukite skalbinius ir
nedelsdami išvėdinkite juos, kai tik programa
pasibaigs.
• Kasdieninė
Ši programa naudojama medvilniniams ir
sintetiniams drabužiams džiovinti kasdien, ir ji
trunka 1,5 valandą.
• Vaikų drabužėlių priežiūra
Ši programa naudojama kūdikių drabužėliams,
ant kurių etiketės yra nurodyta, kad juos
galima dėti į džiovintuvą.
• Ploni audiniai
Labai jautrius, džiovinimui tinkamus skalbinius
arba skalbinius, kuriuos rekomenduojama
skalbti rankomis, galite džiovinti žemesnėje
temperatūroje.
Norint apsaugoti tam tikrus drabužius nuo
C
susiglamžymo arba sugadinimo, galima
juos sudėti į skalbinių maišelį. Programai
pasibaigus, nedelsiant ištraukite skalbinius
iš džiovintuvo ir pakabinkite juos, kad jie
nesusiglamžytų.
• Vėdinimas
10 minučių vykdomas tik vėdinimas, nepučiant
karšto oro. Naudodami šią programą, galite
išvėdinti uždarose vietose ilgą laiką laikytus
drabužius – dings nemalonūs kvapai.
• Laikmačio programos
Norėdami pasiekti norimo sausumo lygio
džiovinant žemesnėje temperatūroje, galite
pasirinkti vieną iš 10 min, 20 min, 30 min, 40
min, 50 min, 60 min, 80 min, 120 min, 140
min arba 160 min laikmačio programų.
Ši programa skirta džiovinti skalbinius tam
C
tikrą pasirinktą laiką, nepriklausomai nuo
džiovinimo temperatūros.
40
LT
Page 41
Programų pasirinkimo ir sąnaudų lentelė
LT14
Programa
Medvilniniai spalvoti audiniai
Labai sausi81000% 60190
A
Dėvėjimui81000% 60175
A
Lyginimui81000% 60150
A
Vaikų drabužėlių priežiūra31200-1000% 6080
Marškiniai 1.51000%5050
Džinsai 41200-1000%50120
Kasdieninė41400%5090
Mišrūs audiniai41000-800%60115
Sporto aprangai41000-800%60105
Greitoji11400%5045
Ploni audiniai2800%4055
Vilnonių audinių priežiūra1.5600%508
Sintetiniai audiniai
* : Standartinių energijos sąnaudų programa (EN 61121:2005)
Visi lentelėje pateikti dydžiai nustatyti remiantis EN 61121:2005 standartu. Priklausomai nuo
skalbinių rūšies, skalbinių išgręžimo greičio, aplinkos sąlygų ir įtampos svyravimų, šie dydžiai gali
skirtis nuo lentelėje pateiktų dydžių.
LT
41
Page 42
Papildomos funkcijos
Garsinis įspėjimas
Programai pasibaigus bus įjungtas džiovyklės
garsinis įspėjimas. Jeigu nenorite, kad
garso signalas būtų įjungtas, kelis kartus
paspauskite garso lygio nustatymo mygtuką,
kol ekrane pasirodys „x“. Norėdami
pareguliuoti garso lygį, spauskite tą patį
mygtuką.
Šią funkciją galite įjungti arba prieš, arba
C
jau įjungę programą.
Garsinio
įspėjimo išjungimas
Sausumo lygis
Naudojamas nustatyti reikiamą sausumo lygį.
Ekrane rodant ženklą „+", džiovinama daugiau
lyginant su numatytuoju nustatymu, o rodant
ženklą „-„, džiovinama mažiau. Programos
veikimo laikas gali skirtis, priklausomai nuo
pasirinkimo.
Šią funkciją galite įjungti tik prieš įjungdami
C
programą.
1 lygio
garsinis įspėjimas
2 lygio
garsinis įspėjimas
3 lygio
garsinis įspėjimas
Norėdami įjungti šią funkciją, paspauskite
C
apsaugos nuo susiglamžymo mygtuką.
Kontrastingumo pakeitimas
Kontrastingumą galima reguliuoti, norint,
kad ekrane rodomi simboliai būtų aiškesni.
Ekrano kontrastingumo nustatymą ypač gali
tekti pakeisti tuomet, kai džiovintuvas yra
sumontuotas ant skalbimo mašinos.
Spauskite ir 3 sekundes laikykite nuspaudę
gręžimo greičio / laikmačio programos
mygtuką.
Kai kontrastingumas bus pakeistas, ekrane 3
sekundes bus matomi visi simboliai, rodant,
kad veiksmas yra atliktas.
Norėdami sugrąžinti ankstesnę
C
kontrastingumo nuostatą, dar kartą atlikite
tą patį veiksmą.
Įspėjamieji simboliai
Įspėjimo simboliai gali skirtis priklausomai
C
nuo mašinos modelio.
Pūkų surinkimo filtro valymas
Programai pasibaigus, užsidega įspėjamasis
simbolis, primenantis, kad reikia išvalyti filtrą.
Jeigu filtro valymo įspėjimo simbolis dega
C
pastoviai, žr. skyrių „Trikčių šalinimas“.
Apsauga nuo susiglamžymo
Apsaugos nuo susiglamžymo funkcija
apsaugo skalbinius nuo susiglamžymo, jeigu
pasibaigus programai neištraukiate skalbinių iš
džiovintuvo. Ši programa 2 valandas kas 240
sekundžių pasuka skalbinius būgne, kad jie
nesusiglamžytų.
Toliau esančiame paveikslėlyje pavaizduota,
kad apsaugos nuo susiglamžymo funkcija
yra įjungta, bet programa veikia. Džiovinimo
ciklas baigiamas ir pradedamas apsaugos nuo
susiglamžymo programos etapas (antrame
ekrano paveikslėlyje).
42
Vandens bakelis
Programai pasibaigus, užsidega įspėjamasis
simbolis, primenantis, kad reikia išpilti vandenį
iš vandens bakelio.
Jeigu vandens bakelis bus visiškai pripildytas
programai veikiant, pradės žybčioti įspėjimo
lemputė ir mašina bus laikinai sustabdyta.
Išpilkite vandenį iš bakelio, spauskite
paleidimo / pristabdymo / atšaukimo mygtuką
ir programa bus tęsiama toliau. Įspėjamasis
simbolis užgęsta ir programa vėl tęsia darbą.
LT
Page 43
Filtro stalčiaus valymas
Tam tikrais protarpiai įsijungia įspėjamasis
simbolis, primenantis, kad reikia išvalyti filtro
stalčių.
Blogai uždarytos įkrovos dureles
Šis įspėjimo simbolis rodomas tada, kai
džiovyklės durelės yra neuždarytos.
Laiko atidėjimas
Laiko atidėjimo funkcija leidžia atidėti
programos paleidimą iki 24 valandų.
1. Atidarykite dureles ir prikraukite skalbinių.
2. Pasirinkit džiovinimo programą, gręžimo
greitį ir, jeigu reikia, pasirinkite pagalbines
funkcijas.
3. Norėdami nustatyti norimą atidėjimo laiką,
spauskite laiko atidėjimo mygtukus „+“
arba „–“. Pradės žybčioti laiko atidėjimo
simbolis.
4. Paspauskite paleidimo / pristabdymo /
atšaukimo mygtuką. Pradedama atidėto
laiko atgalinė atskaita. Laiko atidėjimo
simbolis ima degti nepertraukiamai.
Ekrane rodomas paleidimo simbolis.
Praėjus pusei nustatyto atidėjimo laiko,
ekrane pradės žybčioti „:“.
Laiko atidėjimo metu į mašiną galima
C
pridėti daugiau skalbinių/iš jos išimti
skalbinius. Pasibaigus atgalinės atskaitos
laiko skaičiavimo procesui, laiko atidėjimo
simbolis išnyksta, prasideda džiovinimo
procesas ir ekrane rodoma programos
trukmė. Ekrane rodomas laikas yra įprasto
džiovinimo laiko ir atidėto laiko suma.
Laiko atidėjimas paleidžiamas paspaudus
paleidimo / pristabdymo / atšaukimo mygtuką,
pavaizduotą pirmiau esančiame ekrano
paveikslėlyje.
Atidėjimo laiko keitimas
Jeigu atgalinės laiko atskaitos metu norite
pakeisti atidėtą laiką:
1. Norėdami atšaukti programą, spauskite ir
3 sekundes laikykite nuspaudę paleidimo
/ pristabdymo / atšaukimo mygtuką.
Norėdaim laiką pakeisti, dar kartą
pakartokite laiko atidėjimo nustatymo
veiksmus.
2. Nustatykite norimą laiko atidėjimą,
spausdami laiko atidėjimo mygtukus „+“
arba „–“. Pradės žybčioti laiko atidėjimo
simbolis.
3. Paspauskite paleidimo / pristabdymo /
atšaukimo mygtuką. Pradedama atidėto
laiko atgalinė atskaita. Laiko atidėjimo
simbolis ima degti nepertraukiamai.
Pristabdymo simbolis dingsta. Ekrane
rodomas paleidimo simbolis.
4. Praėjus pusei nustatyto atidėjimo laiko,
ekrane pradės žybčioti „:“.
Laiko atidėjimo atšaukimas
Jeigu norite atšaukti atvirkštinį laiko atidėjimo
skaičiavimą ir tuoj pat paleisti programą:
1. Norėdami atšaukti programą, spauskite ir
3 sekundes laikykite nuspaudę paleidimo
/ pristabdymo / atšaukimo mygtuką.
Spauskite paleidimo / pristabdymo /
atšaukimo mygtuką ir programa bus paleista.
Užsidegs paleidimo / pristabdymo simbolis,
rodantis, kad programa yra pradėta; likusio
laiko viduryje ir toliau žybsės simbolis „:“.
43
LT
Page 44
Programos eiga
Džiovinimas
Veikiančios programos eigą ekrane parodo
įvairūs simboliai.
Kiekvieno programos veiksmo pradžioje
užsidega atitinkamas simbolių serijos simbolis,
o programos pabaigoje degs visi simboliai.
Pats dešiniausias simbolis ekrane parodo
atliekamą etapą.
Džiovinimas
Džiovinimo simbolis užsidega vykdant visas
programas, išskyrus vėdinimo.
Lyginimui
Pradeda šviesti, kai sausumo lygis pasiekia
skalbinių lyginimui etapą.
Dėvėjimui
Pradeda šviesti, kai sausumo lygis pasiekia
visiškai sausų skalbinių etapą.
Labai sausi
Pradeda šviesti, kai sausumo lygis pasiekia
visiškai sausų, papildomai džiovintų skalbinių
etapą.
Vėdinimas
Vėdinimo simbolis užsidega programai
pasibaigus.
Jei apsaugos nuo susiglamžymo funkcija
C
yra įjungta, programai pasibaigus,
užsidega apsaugos nuo susiglamžymo
simbolis.
Visiškai sausi (papildomai
džiovinti) skalbiniai
Skalbiniai
lyginimui
Vėdinimas
Glamžymąsi
mažinanti programa
Užraktas nuo vaikų
Mašinoje įrengtas užraktas nuo vaikų, kuris
apsaugo mašiną, kad vaikui paspaudus
kokį nors mygtuką, nebūtų pakeista veikianti
programa. Įjungus užraktą nuo vaikų,
nebeveiks jokie mygtukai, išskyrus įjungimo /
išjungimo mygtuką.
Norėdami įjungti užrakto nuo vaikų funkciją,
vienu metu nuspauskite ir 3 sekundes
palaikykite nuspaudę garsinio įspėjimo
ir apsaugos nuo susiglamžymo funkcijų
mygtukus.
Jeigu programai pasibaigus norite paleisti kitą
programą, užraktą nuo vaikų reikia išjungti.
Norėdami išjungti užrakto nuo vaikų funkciją,
dar kartą paspauskite tuos pačius mygtukus ir
palaikykite juos nuspaudę 3 sekundes.
Įjungus užraktą nuo vaikų funkciją, ekrane
C
atsiras spynos simbolis.
Išjungus ir vėl paleidus mašiną spaudžiant
C
įjungimo/ išjungimo mygtuką, užrakto nuo
vaikų funcija bus išjungta.
Kai užrakto nuo vaikų funkcija įjungta:
• Rodomos piktogramos nepasikeis
netgi jeigu mašinai veikiant arba esant
pristabdytai nustatysite kitą programos
pasirinkimo rankenėlės padėtį.
• Jeigu apsaugos nuo vaikų funkcija
išjungiama po to, kai mašinai veikiant
nustatoma kita programos pasirinkimo
rankenėlės padėtis, mašina išjungiama
ir ekrane rodoma informacija apie naują
programą.
Programos keitimas po
programos paleidimo
Mašinai pradėjus veikti, galite pakeisti
pasirinktą programą ir džiovinti skalbinius,
naudodami kitą programą.
1. Jeigu norite pasirinkti programą „Labai
sausi“ vietoje programos „Sausi“,
paspauskite ir 3 sekundes palaikykite
nuspaudę paleidimo / pristabdymo
/ atšaukimo mygtuką, kad veikianti
programa būtų atšaukta.
2. Programos pasirinkimo rankenėle
pasirinkite programą „Itin sausi“.
3. Spauskite paleidimo / pristabdymo /
atšaukimo mygtuką ir programa bus
paleista.
Kitą programą galite pasirinkti ir kitu būdu:
C
mašinai veikiant, pasukite programos
pasirinkimo rankenėlę. Tokiu atveju
veikianti programa atšaukiama, o ekrane
pradedama rodyti informacija apie naują
44
LT
Page 45
programą.
Skalbinių įdėjimas / išėmimas mašinai
veikiant pristabdymo režimu
Norėdami pridėti arba išimti skalbinius po
džiovinimo programos paleidimo:
1. Jei norite mašiną perjungti į pristabdymo
režimą, paspauskite paleidimo /
pristabdymo / atšaukimo mygtuką.
Džiovinimo procesas bus sustabdytas.
2. Veikiant pristabdymo režimui, atidarykite
dureles ir pridėkite skalbinių arba išimkite
juos ir vėl uždarykite dureles.
3. Spauskite paleidimo / pristabdymo /
atšaukimo mygtuką ir programa bus
paleista.
Paleidus džiovinimo procesą ir po to
C
dar pridėjus šlapių skalbinių, jau sausi
mašinoje esantys drabužiai susimaišo su
šlapiais ir, džiovinimo procesui pasibaigus,
skalbiniai būna šlapi.
Džiovinimo metu galite pridėti ar išimti
C
skalbinius neribotą skaičių kartų.
Visgi tokiu atveju pailgės programos
laikas ir padidės energijos sąnaudos,
nes džiovinimo procesas nuolat
pertraukiamas. Todėl skalbinių pridėti
rekomenduojama prieš paleidžiant
džiovinimo programą.
Jeigu pasirinksite naują programą,
C
sukdami programų pasirinkimo rankenėlę
mašinai veikiant pristabdymo režimu,
veikianti programa bus atšaukta, o
ekrane bus rodoma informacija apie naują
programą.
Programai veikiant, pridėdami daugiau
skalbinių arba juos išimdami, nelieskite
rankomis būgno vidinio paviršiaus. Būgno
paviršius labai karštas.
Programos atšaukimas
Jeigu dėl kokios nors priežasties norite
sustabdyti džiovinimą ir atšaukti jau veikiančią
programą, paspauskite ir 3 sekundes
palaikykite nuspaudę paleidimo / pristabdymo
/ atšaukimo mygtuką. Šio laikotarpio
pabaigoje užsidegs pūkų surinkimo filtro
valymo ir pilno vandens bakelio įspėjimo
simboliai, o ekrane pasirodys pranešimas
„End“ (pabaiga).
Atšaukus programą džiovintuvui veikiant,
A
jo viduje bus per daug karšta, todėl
įjunkite vėdinimo programą, kad mašina
atvėstų.
Jeigu mašinai veikiant pasuksite
C
programų pasirinimo rankenėlę, mašina
sustos. Tokiu atveju veikianti programa
atšaukiama, o ekrane pradedama rodyti
informacija apie naują programą.
Programos pabaiga
Programai pasibaigus, programos tęsimo
indikatoriuje užsidegs pūkų surinkimo filtro
valymo ir pilno vandens bakelio įspėjimo
simboliai, o ekrane pasirodys pranešimas
„End“ (pabaiga). Dureles galima atidaryti, o
mašina yra paruošta antrajam ciklui.
Norėdami išjungti mašiną, spauskite įjungimo /
išjungimo mygtuką.
Jei apsaugos nuo susiglamžymo funkcija
C
yra įjungta ir programai pasibaigus
skalbiniai iš mašinos neišimami, pradeda
45
LT
Page 46
veikti apsaugos nuo susiglamžymo
programa, kuri veikia 2 valandas.
Po kiekvieno džiovinimo būtinai išvalykite
C
pūkų surinkimo filtrą. (Žr. skyrių „Pūkų
surinkimo filtras / vidinis durelių paviršius“)
Po kiekvieno džiovinimo ciklo išpilkite
C
vandenį iš vandens bakelio. (Žr. skyrių
„Vandens bakelio ištuštinimas“)
46
LT
Page 47
5 Techninė priežiūra ir valymas
Reguliai valant, pailg4ja gaminio naudojimo
laikas ir sumažėja trikčių atvejų.
Atliekant (valdymo skydelio, korpuso
B
ir pan.) techninės priežiūros ir valymo
darbus, šis gaminys privalo būti atjungtas
nuo maitinimo tinklo.
Pūkų surinkimo filtras / vidinis
durelių paviršius
Į orą džiovinimo metu patekę pūkeliai ir
audinių pluoštai nuo skalbinių surenkami pūkų
surinkimo filtre.
C
*Tokie pluoštai ir pūkeliai paprastai
C
susidaro dėvėjimo ir skalbimo metu.
Po kiekvieno džiovinimo proceso būtinai
A
išvalykite filtrą ir vidinį durelių paviršių.
Pūkų surinkimo filtro korpusą galite valyti
C
dulkių siurbliu.
Jeigu norite išvalyti pūkų surinkimo filtrą:
1. Atidarykite dureles.
2. Nuimkite pūkų surinkimo filtrą
patraukdami jį aukštyn ir atidarykite pūkų
surinkimo filtrą.
3. Ranka arba minkštu skudurėliu išimkite
pūkelius, audinių pluoštus ir medvilninius
siūlus.
4. Uždarykite pūkų surinkimo filtrą ir įtaisykite
jį atgal į korpusą.
Kurį laiką panaudojus mašiną, pūkų
C
surinkimo filtro akutės gali pasidengti
pūkų sluoksniu, kuris gali užkimšti pūkų
surinkimo filtrą. Išplaukite pūkų surinkimo
filtrą šiltame vandenyje, kad susikaupę
pūkai būtų pašalinti nuo pūkų surinkimo
filtro paviršiaus. Prieš įdėdami pūkų
Jutiklių valymas
surinkimo filtrą, palaukite, kol jis visiškai
išdžius.
Nuvalykite visą vidinį durelių paviršių ir
durelių tarpiklį.
47
LT
Page 48
Šioje mašinoje įrengti drėgmės jutikliai, kurie
nustato, ar skalbiniai sausi, ar ne.
Norėdami nuvalyti jutiklius:
1. Atidarykite mašinos dureles.
2. Jeigu mašiną dėl džiovinimo proceso vis
dar įkaitusi, palaukite, kol ji atvės.
3. Metalinius jutiklius nuvalykite minkštu, acte
sudrėkintu skudurėliu, o po to nusausinkite
juos.
Metalinius jutiklių paviršius valykite 4 kartus
C
per metus.
Metaliniams jutiklių paviršiams valyti
C
nenaudokite jokių metalinių įrankių.
Valydami niekada nenaudokite tirpiklių,
A
valymo priemonių arba panašų medžiagų,
nes jos gali sukelti gaisrą arba sprogimą!
Vandens bakelio ištuštinimas
Džiovinimo ciklo metu iš skalbinių pašalinama
drėgmė, kuri yra kondensuojama ir susikaupęs
vanduo surenkamas vandens bakelyje.
Vandens bakelį ištuštinkite po kiekvieno
džiovinimo ciklo.
Kondensuotas vanduo nėra geriamasis
A
vanduo!
Niekada neišimkite vandens bakelio
A
programai veikiant!
Jeigu pamiršite išpilti vandens bakelį, kito
džiovinimo ciklo metu užsidegs pilno vandens
bakelio įspėjimo lemputė ir mašina sustos.
Jeigu taip atsitiktų, išpilkite vandenį iš bakelio,
tada paspauskite paleidimo / pristabdymo /
atšaukimo mygtuką ir džiovinimo ciklas bus
tęsiamas toliau.
Norėdami išpilti vandenį iš bakelio:
1. Patraukite stalčių ir atsargiai išimkite
vandens bakelį.
2. Išpilkite iš bakelio vandenį.
3. Jei vandens bakelio piltuvėlyje yra
susikaupusių pūkelių, išvalykite juos po
tekančiu vandeniu.
4. Įdėkite vandens bakelį atgal į vietą.
Filtro stalčiaus valymas
Pūkeliai ir pluoštai, kurie negali būti surinkti
dangčio filtre, sugaunami už ištraukiamos
plokštės esančiame filtro stalčiuje. Daugiausia
kas 5 džiovinimo ciklus užsidegs apie filtro
stalčiaus valymą primenanti įspėjamoji
lemputė.
Stalčiuje yra dviejų lygių filtras. Pirmasis lygis
– tai filtro stalčiaus kempinė, o antrasis – filtro
audinys.
Norėdami išvalyti filtro stalčių:
1. Paspauskite ištraukiamos plokštės
mygtuką, kad ištraukiama plokštė
atsidarytų.
2. Išimkite filtro stalčiaus gaubtą, sukdami jį
rodyklės kryptimi.
LT
48
Page 49
3. Ištraukite filtro stalčių.
4. Nuspauskite raudoną mygtuką ir
atidarykite filtro stalčių.
5. Išimkite filtro stalčiaus kempinę.
Pastebėję susidariusį sluoksnį, kuris
C
gali užkimšti filtro medžiagą, pašalinkite
šį sluoksnį, išplaudami filtrą šiltame
vandenyje. Palaukite, kol filtro medžiaga
visiškai išdžius, tuomet vėl įtaisykite jį filtro
stalčiuje.
7. Išplaukite filtro stalčiaus kempinę
rankomis, kad būtų pašalinti pluoštai ir
pūkai. Suspauskite kempinę ranka, kad
išgręžtumėte iš jos vandenį.
Jeigu kempinėje pūkų ir pluoštų
C
susikaupę mažai, kempinės plauti
nebūtina.
8. Įdėkite kempinę atgal į vietą.
9. Uždarykite filtro stalčių, kad raudonas
mygtukas užsifiksuotų.
6. Ranka arba minkštu skudurėliu išimkite
pūkelius, audinių pluoštus ir medvilninius
siūlus.
10. Vėl įdėkite filtro stalčių į vietą, ir tvirtai jį
įsukite, sukdami filtro stalčiaus gaubtą
pagal laikrodžio rodyklę.
LT
49
Page 50
11. Uždarykite ištraukiamos plokštės dangtį.
Džiovindami skalbinius be filtro kempinės
C
sugadinsite mašiną!
Dėl purvinų pūkų surinkimo filtro ir filtro
C
stalčiaus pailgės džiovinimų trukmė, bus
sunaudota daugiau energijos.
Kurį laiką panaudojus mašiną, pūkų
C
surinkimo filtro akutės gali pasidengti
pūkų sluoksniu, kuris gali užkimšti pūkų
surinkimo filtrą. Išplaukite pūkų surinkimo
filtrą šiltame vandenyje, kad susikaupę
pūkai būtų pašalinti nuo pūkų surinkimo
filtro paviršiaus. Prieš įdėdami pūkų
surinkimo filtrą, palaukite, kol jis visiškai
išdžius.
Džiovintuvas neįsijungia arba programa nepasileidžia. Nustačius programą, džiovyklė
nepasileidžia.
• Galbūt neįkištas elektros kištukas. >>> Patikrinkite, ar įjungtas mašinos elektros kištukas.
• Galbūt nevisiškai uždarytos durelės. >>> Patikrinkite, ar gerai uždarytos durelės.
• Nepasirinkote programos arba nepaspaudėte paleidimo / pristabdymo / atšaukimo
mygtuko. >>> Patikrinkite, ar pasirinkote programą ir ar ji neveikia pristabdymo režimu.
• Įjungta užrakto nuo vaikų funkcija. >>> Išjunkite užraktą nuo vaikų.
Programa be jokios priežasties liovėsi veikusi.
• Galbūt nevisiškai uždarytos durelės. >>> Patikrinkite, ar gerai uždarytos durelės.
• Nutrūko elektros tiekimas. >>> Spauskite paleidimo / pristabdymo / atšaukimo mygtuką ir
programa bus paleista.
• Vandens bakelis pilnas. >>> Išpilkite vandenį iš vandens bakelio.
Skalbiniai susitraukė, jie suvelti arba sugadinti.
• Pasirinkta programa netinkama tai skalbinių rūšiai. >>> Patikrinkite drabužio etiketę ir
pasitinkite tai audinio rūšiai tinkamą programą.
Neveikia būgno apšvietimas. (modeliams su lempute)
• Nepaspaudėte įjungimo / išjungimo mygtuko ir neįjungėte džiovyklės. >>> Patikrinkite, ar
džiovyklė įjungta.
• Perdegė lemputė. >>> Iškvieskite įgaliotosios techninio aptarnavimo tarnybos atstovą, kad
pakeistų lemputę.
LT
51
Page 52
Šviečia pabaigos / apsaugos nuo susiglamžymo simbolis.
• Įjungta apsaugos nuo susiglamžymo programa, kuri neleidžia skalbiniams susiglamžyti, kai
jie džiovinimui pasibaigus paliekami būgne. >>> Išjunkite džiovintuvą ir ištraukite skalbinius.
Šviečia pabaigos simbolis.
• Programa baigta. Išjunkite džiovintuvą ir ištraukite skalbinius.
• Ant vidinio durelių paviršiaus ir durelių tarpiklio paviršiaus prisikaupė pūkų. >>> Išvalykite
vidinius durelių ir durelių tarpiklio paviršius.
Durelės pačios atsidaro.
• Galbūt nevisiškai uždarytos durelės. >>> Spausdami uždarykite dureles, kol pasigirs
spragtelėjimas.
Šviečia / žybčioja pilno vandens bakelio įspėjimo simbolis.
• Vandens bakelis pilnas. >>> Išpilkite vandenį iš vandens bakelio.
• Sulenkta vandens išleidimo žarna. >>>Jeigu gaminys tiesiogiai prijungtas prie kriauklės
kanalizacijos vamzdžio, patikrinkite vandens išleidimo žarną.
Žybčioja filtro stalčiaus valymo įspėjimo simbolis.