Моля, първо прочетете това ръководство за потребителя!
Уважаеми Клиенти,
Благодарим Ви, че избрахте продукт на Beko. Надяваме се, че Вашият продукт, който е произведен с
високо качество и технологии, ще Ви донесе най-добри резултати. Съветваме Ви да прочетете внимателно
това ръководство и друга съпътстваща документация, преди да използвате Вашия продукт, и го запазете
за бъдещи справки. Ако давате продукта за ползване от друго лице, уверете се, че сте му предоставили и
това ръководство. Обърнете внимание на всички детайли и предупреждения, посочени в ръководството за
потребителя, и следвайте инструкциите в него.
Използвайте това ръководство за модела, обозначен на заглавната страница.
Прочетете инструкциите.
Обяснение на символите
Следните символи са използвани в това ръководство за потребителя:
Важна информация или полезни съвети относно употребата.
C
Предупреждение за опасни ситуации по отношение на живота и имуществото.
A
Предупреждение срещу токов удар.
B
Предупреждение срещу горещи повърхности.
Предупреждение срещу опасност от пожар.
Опаковките са изработени от рециклируеми материали в съответствие с нашите Национални
регламенти за опазване на околната среда.
Не изхвърляйте отпадъците от опаковки заедно с битови отпадъци или други отпадъци, а ги изхвърляйте
на предназначените за тази цел събирателни пунктове, определени от местните власти.
Този продукт е произведен, използвайки най-новите технологии в екологично чисти условия.
1 Важни инструкции за безопасност и опазване на
околната среда
Този раздел съдържа инструкции за безопасност, които ще Ви
помогнат да предотвратите риск от нараняване или материална
повреда. Неспазването на тези инструкции анулира всякакви
гаранции.
1.1 Общи указания за безопасност
• Сушилнята може да се използва от деца над 8-годишна възраст
и от лица със забавени физически, сетивни или умствени
възможности или на които им липсва опит и знания, при условие
че ползването н а уреда става под надзор или след обучение за
безопасно използване на продукта и възможните рискове. Деца
не трябва да играят с продукта. Дейностите по почистване и
поддръжка не трябва да се извършват от деца, освен ако не се
извършват под наблюдение.
• Деца под 3-годишна възраст трябва да се държат на безопасно
разстояние, освен ако са под непрекъснат надзор.
• Регулируемите крачета не трябва да се отстраняват. Разстоянието
между сушилнята и повърхността не трябва да бъде ограничено
от материали като килим, дърво и тиксо. Това може да предизвика
проблеми със сушилнята.
• Процедурите, свързани с инсталация и ремонт, трябва винаги
да се извършват от оторизиран сервиз. Производителят не носи
отговорност за щети, които могат да възникнат от процедури,
извършени от неоторизирани лица.
• Никога не мийте сушилнята чрез пръскане или обливане на уреда
с вода! Съществува риск от токов удар!
Сушилнята / Ръководство за употреба
3 / BG
1.1.1 Електрическа безопасност
Спазвайте инструкциите за безопасност при работа с
A
A
• Свържете сушилнята към заземен контакт, защитен с предпазител,
при напрежение, съответстващо на посоченото на етикета.
Монтажът за заземяване трябва да се извършва от квалифициран
електротехник. Нашето дружество не носи отговорност за щети,
които може да възникнат, когато сушилнята се използва без
заземяване, в съответствие с местните разпоредби.
• Напрежението и допустимата защита срещу напрежение са
отбелязани върху табелката на етикета.
• Напрежението, посочено на етикета на продукта, трябва да
съответства на това на Вашата електрическа мрежа.
• Изключете сушилнята, когато не е в работен режим.
• Изключете сушилнята от електрическата мрежа по време на
монтаж, поддръжка, почистване и ремонтни работи.
• Не пипайте щепсела с мокри ръце! Никога не изключвайте
чрез издърпване на кабела, винаги изваждайте кабела, като
придържате щепсела с ръка.
• Не използвайте удължители, разклонители или адаптери за
свързване на сушилнята към захранването, за да намалите риска
от пожар и токов удар.
• Щепселът на захранващия кабел трябва да бъде лесно достъпен
след инсталацията.
електричество, докато свързвате уреда към електрическата
мрежа по време на инсталация.
Уредът не трябва да се захранва през външно
превключващо устройство, като таймер или да бъде
свързвано към верига, която редовно се включва и
изключва от устройство.
B
B
4 / BG
Повреден захранващ кабел трябва да се смени след
уведомяване на оторизиран сервиз.
Ако сушилнята е повредена, повече не трябва да се
използва, освен ако е ремонтирана от оторизиран сервизен
агент! Съществува риск от токов удар!
Сушилнята / Ръководство за употреба
1.1.2 Безопасност на продукта
Важни указания относно предотвратяване на опасността
от пожар:
По-долу са посочени дрехи или предмети, които не трябва
да се сушат в сушилнята с оглед на опасността от пожар.
• Неизпрано пране
• Предмети, замърсени с масла, ацетон, спирт, нафта,
керосин, препарати за отстраняване на петна, терпентин,
парафин или препарати за премахване на парафин
трябва да се измиват обилно с гореща вода и с почистващ
препарат, преди да бъдат изсушени в сушилнята.
Поради тази причина по-специално предмети, които
съдържат горепосочените петна, трябва да се измиват
много добре, като за тази цел се използва подходящ
препарат и се избере висока температура за изплакване.
Описаните по-долу дрехи или предмети не трябва да се
сушат в сушилнята поради опасността от пожар:
• Облекла или възглавници, ватирани с порест каучук
(латекс пяна), душ бонета, водоустойчиви текстилни
материали с гумена армировка и гумени подложки.
• Облекло, почиствано с индустриални химикали.
Предмети като запалка, кибрит, монети, метални части, игли
и т.н. може да повредят устройството на барабана или може
да предизвикат функционални проблеми. Затова проверете
прането, което ще бъде заредено в сушилнята.
Никога не спирайте сушилнята преди приключване на
програмата. Ако се налага да го направите, извадете бързо
цялото пране и го оставете да се разсее топлината.
Дрехи, които са се изплакнали недостатъчно, могат да се
самозапалят и дори могат да се запалят след приключване
на сушенето.
• Необходима е достатъчно вентилация, за да се предотврати
изпускането на газове от устройства, работещи с други видове
горива, включително открит пламък, който се натрупва в
помещението поради обратен ефект на огъня.
Сушилнята / Ръководство за употреба
5 / BG
Бельо, съдържащо метални подсилващи елементи, не
A
C
C
• Никога не се опитвайте да поправите сушилнята самостоятелно.
Не правете никакви опити за ремонт или подмяна на продукта,
дори ако имате познания или способности да извършите
необходимата процедура, освен ако не е ясно посочено в
инструкциите за потребителя или публикуваното ръководство за
сервизно обслужване. В противен случай може да поставите в
опасност собствения си живот и живота на другите.
• Не трябва да има заключваща, плъзгаща се или врата с панти,
която може да блокира отварянето на люка на мястото, където ще
да бъде инсталирана Вашата сушилня.
• Инсталирайте сушилнята на места, подходящи за домашна
употреба. (Баня, затворена тераса, гараж и т.н.)
• Уверете се, че домашни животни не могат да влязат в сушилнята.
Проверете вътрешността на сушилнята, преди да я пуснете в
работен режим.
• Не се облягайте на люка на сушилнята, когато е отворена, в
противен случай може да се откачи.
• Не допускайте да се натрупва мъх около барабана на сушилнята
трябва да се суши в сушилнята. Сушилнята може да се
повреди, ако металните аксесоари се откачат и се счупят по
време на сушене.
Използвайте омекотители и други подобни продукти в
съответствие с инструкциите на производителите им.
Винаги почиствайте филтъра за мъх, преди или след
всяко зареждане. Никога не използвайте сушилнята без
инсталиран филтър за мъх.
6 / BG
Сушилнята / Ръководство за употреба
1.2 Монтаж над пералня
• Трябва да се използва фиксиращо устройство между двата уреда,
когато монтирате сушилнята над пералня. Устройството за монтаж
трябва да се инсталира от оторизиран сервизен агент.
• Общото тегло на пералнята и сушилнята – с пълно натоварване,
когато са поставени една върху друга, достига до около 180 кг.
Поставете двата уреда върху твърда повърхност, който има
достатъчна товароносимост!
Пералнята не може да бъде поставена върху сушилнята.
A
Дълбочина на
сушилнята
Обърнете внимание на горепосочените предупреждения при
монтажа на Вашата пералня.
Таблица за инсталиране на пералня и сушилня
Washing Machine Depth
62 cm60 cm 54 cm 50 cm 49 cm 45 cm40 cm
54 cm
60 cm
Може да се инсталира
Може да се инсталира
Може да се
инсталира
Може да се
инсталира
Може да се
инсталира
Сушилнята / Ръководство за употреба
7 / BG
1.3 Предназначение
• Сушилнята е предназначен за домашна употреба. Този уред не е
подходящ за използване с търговска цел и трябва да се използва
само по предназначение.
• Използвайте сушилнята само за сушене на пране, което е
обозначено по съответния начин.
• Производителят отказва всякаква отговорност, възникнала поради
неправилно използване или транспортиране.
• Срокът на експлоатация на закупената от Вас сушилня е 10 години.
През този период ще бъдат осигурени оригинални резервни части
за нормална работа на сушилнята.
1.4 Безопасност за децата
• Опаковъчните материали крият опасност за децата. Съхранявайте
опаковъчни материали на място, далеч от достъпа на деца.
• Електрическите продукти крият опасност за децата. Дръжте децата
далеч от продукта, когато е в работен режим. Не им позволявайте
да пипат сушилнята. Използвайте функцията за защита от деца, за
да ги предпазите от вмешателство в работата на сушилнята.
Защитата от деца се намира върху контролния панел.
C
(Вж. Защита от деца)
• Дръжте люка затворен дори когато сушилнята не е в работен
режим.
8 / BG
Сушилнята / Ръководство за употреба
1.5 Съответствие с регламента за ОЕЕО и
изхвърляне на отпадъчния продукт
Този продукт е в съответствие с Директива на ЕС WEEE
(2012/19/EU). Този продукт носи символа за класификация
на отпадъците от електрическо и електронно оборудване
(WEEE).
Този продукт е произведен от висококачествени части и
материали, които могат да бъдат оползотворени и са подходящи
за рециклиране. Не изхвърляйте продукта за отпадъци с нормални
битови и други отпадъци в края на експлоатационния му живот.
Предайте го в центъра за събиране и рециклиране на електрическо
и електронно оборудване. Моля, консултирайте се с местните
власти, за да научите повече за тези центрове за събиране.
1.6 Съответствие с Директива RoHS:
Закупеният от Вас продукт е в съответствие с европейската
Директива RoHS (2011/65/ЕС). Не съдържа вредни и забранени
материали, посочени в директивата.
1.7 Информационен пакет
Опаковките на продукта са изработени от рециклируеми материали
в съответствие с нашите Национални регламенти за опазване на
околната среда. Не изхвърляйте опаковките заедно с битови или
други отпадъци. Предайте ги в пунктовете за събиране на опаковки,
определени от местните власти.
Сушилнята / Ръководство за употреба
9 / BG
1.8 Технически спецификации
BG
Височина (Мин. / Макс.)84,6 см / 86,6 см*
Широчина59,5 см
Дълбочина59,8 см
Капацитет (макс)8 кг**
Тегло (нето)47 кг
Напрежение
Виж етикета с данни***Номинал на входящето напрежение
Код на модела
* Мин. височина: Височина с прибрани регулируеми крачета.
Макс. височина: Височина с максимално разтворени регулируеми
крачета.
** Тегло на сухо пране преди изплакване.
*** Етикетът се намира зад люка на сушилнята.
Техническите спецификации на сушилнята са обект
C
на спецификация без предварително известие с цел
подобряване на качеството на продукта.
C
C
10 / BG
Фигурите в това ръководство са схематични и могат да не
отговарят точно на продукта.
Стойностите върху маркерите на сушилнята или в друга
публикувана документация, съпътстваща сушилнята,
са получени в лабораторни условия и отговарят на
съответните стандарти. Същите могат да варират в
зависимост от експлоатационните условия и условията на
околната среда.
Сушилнята / Ръководство за употреба
2Вашата сушилня
2.1 Съдържание на опаковката
1
1. Маркуч за източване на водата*
2. Резервна гъба за чекмеджето на филтъра*
3. Ръководство за потребителя
4. Кошница за сушене*
5. Ръководство за употреба на кошницата за сушене *
*Може да се достави заедно със закупения от Вас уред, в зависимост от модела.
23
4
5
Сушилнята / Ръководство за употреба
11 / BG
3 Инсталация
За монтажа на уреда се обърнете към най-близкия
оторизиран сервизен агент. При подготовката
на уреда за употреба, проверете дали
електричеството и водоснабдителната система са
подходящи преди да се обадите в оторизирания
сервиз. Ако не са, се обадете на квалифициран
електротехник за да извърши необходимите
поправки.
Подготовката на мястото, където
C
B
A
A
ще бъде поставен уреда, както
и електрическата инсталация и
канализация са задължение на
купувача.
Монтажът и еектрическите свързки по
уреда трябва да бъдат извършени от
представител на оторизирания сервиз.
Производителят не носи отговорност
за повреди, причинени в следствие
на монтаж и ремонт, извършени от
неоторизирани лица.
Преди инсталацията, погледнете
дали уредът няма някакъв дефект по
него. Ако е така, не го монтирайте.
Повредените електроуреди носят риск
за вашата безопасност.
Оставете сушилнята да престои 12
часа преди да я пуснете.
• След като уреда е монтиран, трябва да
стои на същото място където е направено
електрическото свързване. При монтажа
на уреда внимавайте задната му част да
не допира никъде (кранове, маркучи, и
т.н.). Обърнете също внимание да изберете
място за монтаж, което няма да се налага да
сменяте в последствие.
• Разположете уреда на поне 1.5 см разстояние
от ръбовете на мебели.
Не поставяйте уреда върху
B
електрическия кабел.
3.2 Отстраняване на
обезопасителните приставки за
транспортиране
Отстранете обезопасителните
A
1. Отворете вратата.
2. В барабана има наилонова торбичка, в която е
3. Издърпайте найлона към себе си и
приставки за транспортиране преди да
използвате уреда за първи път.
поставено паряе стереопор. Хванете я откъм
участъка, означен с ХХ XX.
изведете обезопасителната приставка за
транспортиране.
3.1 Подходящо място за
инсталиране
• Монтирайте уреда върху стабилна и равна
повърхност.
• Сушилнята е тежка. Не се опитвайте да я
местите сами.
• Ползвайте продукта в добре проветрено
помещение без прах.
• Не затискайте въздушните канали отпред и
отдолу на уреда с материали от рода на черги
или дъски.
• Уредът да не се монтира зад врата с катинар,
плъзгащи врати или врати с панти, които могат
да го ударят.
12 / BG
Проверете дали в барабана
A
не е останала някоя част от
обезопасителите за транспортиране.
3.3Монтиране под тезгях
• Уредът може да бъде монтиран под тезгях ако
височината на тезгяха е достатъчна за тази
цел.
Никога не пускайте сушилнята ако
A
горната плоскост не е на мястото си.
Сушилнята / Ръководство за употреба
Дълбочина на
сушилнята
Стоков номер на
монтажната част под
тезгяха
• Оставете поне 3 см разстояние отстрани и
отзад на продукта когато монтирате под тезгях
или шкаф.
60 см54 см
29797001002973600100
3.4 Свързване към канала
В продуктите, оборудвани с кондензатор, водата
се акумулира в резервоара за вода по време на
цикъла на сушене. След всеки цикъл на сушене
трябва да се източи събраната вода.
Можете директно да източите натрупаната вода
през маркуча за източване на водата, доставен
заедно с продукта, вместо периодично да
източвате водата, събрана в резервоара.
Свързване на маркуча за оттичане на водата
1-2 Издърпайте с ръка маркуча от задната страна
на сушилнята, за да го отстраните от мястото
му на свързване. Не използвайте никакви
инструменти за отстраняване на маркуча.
3 Свържете единия край на маркуча за
източване, доставен заедно със сушилнята, с
точката на свързване, откъдето сте извадили
маркуча в предишната стъпка.
4 Свържете другия край на маркуча за
източване директно към канала за мръсна
вода или мивката.
Свързването на маркуча трябва да
A
C
C
стане по безопасен начин. Цялата
къща ще бъде наводнена, ако
маркучът се измъкне от гнездото си
при източване на водата.
Маркучът за оттичане на водата
трябва да бъде прикрепен на
максимална височина 80 см.
Уверете се, че маркучът за оттичане
на водата не е застъпен и не е
прегънат между канала и уреда.
3.5 Регулиране на крачетата
За да работи уредът безшумно, без да вибрира,
трябва да стои в равно и балансирано положение
на крачетата. Балансирайте уреда с тяхна помощ.
Завъртете крачетата наляво или надясно така, че
пералнята да бъде нивелирана и стабилна.
Никога не изваждайте крачетата от
C
техните гнезда.
1
2
34
Сушилнята / Ръководство за употреба
3.6 Свързване към електрическата
мрежа
За конкретни инструкции относно свързване към
електрическата мрежа по време на инсталацията
(вж. 1.1.1 Електрическа безопасност)
3.7 Транспортиране на уреда
1. Извадете щепсела от контакта преди
транспортирането.
2. Отстранете отводняващата част (ако има) и
връзките към комина.
3. Източете докрай водата от уреда.
13 / BG
Препоръчително е пренасянето на
A
уреда в изправено положение. Ако не
е възможно пренасяне в изправено
положение, препоръчително е
машината да се пренася наклонена
на дясната си страна гледана отпред.
След пренасяне на уреда на новото
място, трябва да изчакате 12 часа
преди да го пуснете.
3.8 Предупреждение за шумовете
Нормално е понякога по време на
работа да се чува металически звук от
C
компресора.
3.9 Смяна на лампата за осветление
Ако в сушилнята се използва лампа за осветление
Свържете се с оторизиран сервиз, за да смените
крушката/светодиодната светлина, използвана за
осветление на сушилнята.
Лампата(ите), използвани в този уред, не е(са)
подходяща(и) за осветяване на битова стая.
Употребата по предназначение на тази лампа е
да помогне на потребителя да постави по удобен
начин прането в сушилнята.
C
14 / BG
Водата, която се събира по време
на работа се изпомва към водния
резервоар. Нормално е да се чува
звук от изпомпване по време на този
процес.
Сушилнята / Ръководство за употреба
4 Подготовка
4.1 Пране, подходящо за сушене в сушилня
Винаги спазвайте инструкциите на етикетите на облеклото. Може да се сушат в сушилня само дрехи, на
чийто етикет е посочено, че са подходящи за сушене в сушилня, и след като се уверите, че сте избрали
подходящата програма.
и ценни тъкани, херметически
затворени предмети и тюлени завеси
не са подходящи за машинно сушене.
4.3 Подготовка на прането за
сушене
• Дрехите може да се оплетат след края на
прането. Разделете дрехите в прането, преди
да ги поставите в сушилнята.
• Дрехи с метални аксесоари като ципове,
трябва да се сушат обърнати с опакото навън.
• Закрепете здраво ципове, куките и катарами,
както и копчета на чаршафи.
изсушите
Не гладете
Неподходящо
почистване
Сложете
легнало на
сянка
за сухо
Чувствително
/ Деликатно
сушене
Без загряване
Гладете
на средна
температура
Не сушете в
сушилня
Проснете за
да изсушите
Гладете
на ниска
температура
Не сушете
Сушете
легнало
Проснете
мокро за да
4.4 Съвети за пестене на енергия
Следната информация ще Ви помогне да
използвате сушилнята по екологичен и енергийноефективен начин.
• Центрофугирайте прането на възможно найвисоката скорост, когато се изплаква. Така се
съкращава времето за сушене и консумацията
на енергия.
• Сортирайте прането в зависимост от
вида и плътността на тъканите. Сушете
едновременно еднотипно пране. Например
първо тънки кухненски кърпи и покривки, а
след това по-плътни кърпи за баня.
• Следвайте инструкциите в ръководството на
потребителя за избор на програма.
• Не отваряйте люка на уреда по време
на сушене, освен ако е необходимо. Ако
непременно трябва да отворите люка на
сушилнята, не я дръжте отворена за дълго
време.
• Не добавяйте мокро пране, докато сушилнята
е в режим на работа.
• Почиствайте филтъра за мъх преди или след
всеки цикъл на сушене. (Вж. 6.1 Филтър за
мъх / Вътрешна повърхност на вратата)
За сухо
Гладете без пара
почистване
Сушилнята / Ръководство за употреба
15 / BG
• Почиствайте филтъра периодично, когато има
видимо събиране на въздуха върху него или
когато символът светва, ако в отделението
за филтъра има предупредителен символ за
почистване«». (Вж. 6.4Почистване на
чекмеджето на фитъра)
• По време на сушене проветрете помещението,
където се намира сушилнята.
4.5 Правилно натоварване
Следвайте инструкциите в раздела “Избор на
програма и Таблица на енергопотреблението”. Не
зареждайте повече от посочените стойности на
капацитета, посочени в таблицата.
Не се препоръчва зареждане на
сушилнята с пране над нивото,
C
посочено на фигурата.
Резултатите от сушенето няма да бъдат
добри, когато уредът е претоварен.
Освен това, сушилнята и прането може
да се повредят.
Салфетки за чай100
Хавлии за баня700
Кърпи за ръце350
Блузи150
Памучни ризи300
Ризи200
Памучни рокли500
Рокли350
Дънки 700
Носни кърпички (10 броя)100
Тениски125
* Тегло на сухо пране преди изплакване.
Приблизително тегло
(г)*
1500
1000
16 / BG
Сушилнята / Ръководство за употреба
*
**
5Избор на програма и работа с Вашия уред
5.1 Контролен панел
12345
1. Бутон за скорост на въртене на пералнята машина/ Избор на програма с таймер
6789
2. Дисплей
3. Бутон Старт/Пауза/Отказ
4. Селектор за избор на програма
5. Бутон Вкл/Изкл
6. Бутон за предпазване от намачкване
7. Бутон за ниво на сухота
8. Бутон за отказ от предупредителния звуков сигнал
9. Бутони за отлагане на старта
Скорост на въртене / Програми с таймер*
Символ за работа
Символ за пауза
Символ-предупреждение за воден резервоар
Предупредителен символ за почистване на филтъра
Предупредителен символ за почистване на филтъра в чекмеджето
Индикатор за оставащото време**
Предупредителен символ за заключване с цел защита от деца
Режим забавяне на старта
Символ-предупреждение за отворена врата
Режим предпазване от намачкване
Ниво на звука на предупредителен сигнал / Отказ от предупредителен
сигнал
Ниво на сухота
Предпазването от намачкване е активирано
Скоростта на въртене се взема предвид с цел по-точно отчитане на
оставащото време. Не се отразява върху работата на машината.
Часът, посочен на дисплея, обозначава оставащото време до края на
програмата и се променя в зависимост от степента на влажност на прането.
Сушилнята / Ръководство за употреба
17 / BG
Защита
за бебето
Спортно
облекло
Експрес
Центрофуг
иране
Смесено
Проветряване
Отлагане
на старта
Предпазване
от
намачкване
Освежаване
на вълнени
Изсушени за
гладене
Вълнена
кошница
Екстра сухо
Ниво на
сухота
Изсушени за
носене
Ежедневни
Деликатни
тъкани
5.2 Подготовка на машината
1. Включете машината в контакта.
2. Поставете прането в пералната машина.
3. Натиснете бутон Вкл / Изкл.
Натискането на бутона Вкл / Изкл не
означава непременно, че програмата
C
е стартирана. Натиснете бутон Старт
/ Пауза / Отказ за да стартирате
програмата.
5.3 Избор на програма
1. Изберете подходящата програма от таблицата
по-долу, която обозначава нивата на сухота.
2. Изберете желаната програма със селектора за
избор на програма.
Само памучното пране се суши
при нормална температура.
Дебело и многопластово пране
Екстра сухо
Изсушени за
носене
Изсушени за
гладене
C
(кърпи, чаршафи, дънки и др.) се
суши по такъв начин, че да не се
изисква да го гладите преди да го
приберете в гардероба.
Нормално пране (покривки,
бельо и др.) се суши по такъв
начин, че да не се изисква да ги
гладите преди да ги приберете в
гардероба.
Нормално пране (ризи, рокли
и др.) се сушат до готовност за
гладене.
За повече информация относно
програмите виж “Таблица с програми и
консумация”.
5.4 Основни програми
В зависимост от типа на материите, има няколко
основни програми:
• Памучни материи
Сушете издражливо пране с тази програма. Суши
при нормална температура. Препоръчва се за
памучното ви пране (спални чаршафи, калъфки за
юргани и възглавници, кърпи, хавлии и др.)
• Синтетични тъкани
Сушете по-неиздръжливо пране с тази програма.
Препоръчва се за синтетични тъкани.
5.5 Допълнителни програми
За по-специални случаи са предвидени следните
допълнителни програми в машината.
Допълнителните програми може да
C
• Експрес
Можете да използвате тази програма за сушене на
памучно пране, което е центрофугирано на високи
обороти в пералната машина. Тази програма суши
1 кг памучно пране (3 ризи/ 3 тениски) за 45 минути.
C
• Ризи
Тази програма суши ризите по-деликатно и не ги
намачква прекалено, като по този начин спомага за
по-лесното им гладене.
C
варират в зависимост от модела на
машината.
За постигане на по-добри резултати
при ползването на сушилнята,
прането Ви трябва да е изпрано с
подходяща програма и центрофугирано
с препоръчителните обороти на
пералната машина
Ризите може да са леко влажни в края
на сушенето. Не е препоръчително да
оставяте ризите в сушилнята.
18 / BG
Сушилнята / Ръководство за употреба
• Дънки
Използвайте тази програма за да изсушите дънки,
които са центрофугирани на високи обороти в
пералната машина.
• Смесено
Използвайте тази програма за да изсушите заедно
непускащо боя синтетично и памучно пране.
• Спортно облекло
Използвайте тази програма за едновременно
сушене на синтетично и памучно пране, както и
пране от смесени материи.
• Освежаване на вълнени
Може да използвате тази програма за
проветряване и омекотяване на вълнено пране,
което може да се пере в пералня. Не изполвайте
тази програма за сушене на прането докрай.
Извадете прането и го проветрете веднага след
края на програмата.
• Ежедневни
Тази програма се използва за сушене на
памучни и синтетични ежедневни дрехи и е с
продължителност 1.5 час.
• Защита за бебето
Тази програма се използва за бебешки дрешки,
които носят етикет, че са подходящи за машинно
сушене.
• Деликатни тъкани
Може да сушите силно деликатните дрехи,
които могат да се сушат в сушилня или за
които се препоръчва ръчно пране, при по-ниска
температура.
Препоръчително е ползването на торба
C
за дрехи за да предпазите определени
деликатни дрехи и друго пране от
намачкване и повреда. Извадете
прането веднага и ги окачете на
закачалка след края на програмата за
да ги предпазите от намачкване.
• Проветряване
Извършва се вентилация в продължение на 10
минути без да се пуска горещ въздух. Може да
проветрите дрехи, стояли продължително време
в затворени пространства благодарение на тази
програма, която унищожава неприятните миризми.
• Програми с таймер
Може да изберете между програми с таймер 10мин,
20мин, 40мин и 60мин, 80мин, 100мин, 120мин,
140мин и 160мин за да постигнете желаната крайна
сухота при ниски температури.
При тази програма машината суши за
C
избрания период от време, независимо
от нивото на сухота.
Сушилнята / Ръководство за употреба
19 / BG
5.6 Избор на програма и таблица с консумацията
BG
Програми
Памучни/Цветни тъкани
Екстра сухо81000% 60190
A
Изсушени за носене8 / 41000% 60179 / 104
A
Изсушени за гладене 81000% 60150
A
Защита за бебето31000% 6080
Ризи
Дънки41200%50120
Ежедневни41200%5090
Смесено41000%60115
Спортно облекло41000%60105
Експрес11200%5045
Деликатни тъкани2600%4055
Освежаване на вълнени1,5600%508
Синтетични тъкани
Изсушени за носене4800% 4070
B
Изсушени за гладене 4800% 4055
B
Консумация на енергия
Програми
Памучни, ленени тъкани
Изсушени за носене*
Памучни материи Изсушени за
гладене
Синтетично готово за обличане
Консумация на електроенергия в изключен режим за програмата за стандартен памук при пълно
натоварване, PO (W)
Консумация на електроенергия в включен режим за програмата за стандартен памук при пълно
натоварване, PL (W)
Съдържа флуорирани парникови газове съгласно Протокола от Киото. Херметически затворен.
R134a / 0,30 kg - GWP:1430 - 0,429 tCO2e
Капацитет
(кг)
1,51200%5050
Капацитет
(кг)
8 / 41000% 602,47 / 1,35
Скорост на въртене на
машината (об/м)
Скорост на въртене на
машината (об/м)
81000% 602,1
4800% 400,95
Приблизително количество
остатъчна влага
Приблизително количество
остатъчна влага
Време на сушене
(минути)
Консумация на
енергия kWh
0,5
1,0
„„Програмата сухи за прибиране памучни тъкани“, използвана при пълно и частично натоварване, е
стандартната програма за сушене, за която се отнася информацията върху етикета и шкафа, тъй като
тази програма е подходяща за сушене на нормално мокри памучни тъкани и е най-ефективната програма,
що се отнася до консумацията на електроенергия.
* : Стандартна програма с енергиен етикет (EN 61121:2012)
Всички стойности в таблицата трябва да са съобразени със стандарта EN 61121:2012. Тези стойности
могат да се отклоняват от стойностите в таблицата в зависимост от типа на прането, скоростта на въртене,
условията на средата и колебания в ел.захранването.
20 / BG
Сушилнята / Ръководство за употреба
5.7 Допълнителни функции
Звуков сигнал
Машината издава звуков сигнал при завършване на
програмата. Ако не желаете машината да издава
аудио сигнал, натиснете бутона за нивото на звука
неколкократно докато на дисплея се появи "х".
Използвайте същия бутон за да регулирате нивото
на звука.
Може да активирате тази функция
C
Отказ от
аудио сигнал
Ниво на сухота
Използва се за регулиране на необходимото
ниво на сухота. По-добра сухота в сравнение с
основните настройки се постига когато се появи
символ "+", а по-слаба сухота при символ "-" .
Продължителността на програмата може да се
измени в зависимост от направената настройка.
C
както преди, така и след стартиране на
програмата.
Аудио
сигнал ниво 1
Може да активирате тази функция само
преди стартиране на програмата.
Аудио
сигнал ниво 2
Аудио
сигнал ниво 3
Смяна на контраста
Регулирайте контраста на дисплея така, че
символите на дисплея да се виждат по-ясно.
Може да се окаже наложително да промените
настройките на дисплея когато сушилнята е
монтирана върху пералня машина.
Натиснете бутон Скорост на въртене/ Програма с
таймер за 3 секунди.
При промяна на контраста, всички символи на
дисплея се показват за 3 секунди за да покажат, че
процесът е завършен.
Извършете същата процедура за да се
C
върнете към предишната настройка на
контраста.
5.8 Предупредителни символи
Предупредителните символи може да
C
Почистване на филтъра за мъх
При завършване на програмата се появява
предупредителен символ за да напомни,че
филтърът трябва да бъде почистен.
C
варират в зависимост от модела на
машината.
Ако символа за почистване на филтъра
премигва постоянно, прегледайте
раздел "Отстраняване на проблеми".
Предпазване от намачкване
Можете да използвате функция "Предпазване
от намачкване" за да предпазите прането от
намачкване ако то няма да бъде извадено от
машината след края на програмата. Тази програма
върти прането на всеки 240 секунди за да го
предпази от намачкване.
Фунцкия предпазване от намачкване е активирана,
но при първата илюстрацияна дисплея по-долу
програмата работи. Сушилният цикъл е завършен,
а стъпка Предпазване от намачкване е стартирала
на втората илюстрация на дисплея.
Натиснете бутон "Предпазване от
C
Сушилнята / Ръководство за употреба
намачкване" за да активирате тази
функция.
Воден резервоар
При завършване на програмата се появява
предупредителен символ за да напомни,че водният
резервоар трябва да бъде почистен.
Ако вондият резервоар се напълни през време на
работа на програмата, предупредителният символ
започва да премигва, а машината прави пауза.
Източете водата от водния резервоар и натиснете
бутон Старт / Пауза / Отказ за да продължите
програмата. Предупредителният дисплей изгасва,а
програмата продължава работа.
21 / BG
Почистване на чекмеджето на фитъра
Предупредителните символи премигват
на определени интервали от време за да
предупредят, че чекмеджето на филтъра трябва да
бъде почистено.
Отворена врата
Този предупредителен символ се появява когато
вратата на сушилнята е отворена.
Отлагане на старта
Функция отлагане на старта ви позволява да
забавите старта на програмата до 24 часа.
1. Отворете вратата и поставете прането вътре.
2. Изберете програмата за сушене, скоростта на
центрофугиране и ако е необходимо изберете
допълнителни функции.
3. Натиснете копчетата за забавяне на старта
+ и - за да настроите желаното забавяне.
Символът за отлагане на старта премигва.
4. Натиснете бутона Старт /Пауза/Отказ. След
това отлагането на старта започва обратно
броене. Символът за отлагане на старта
светва. Появява се символ "Старт". Знакът
“:” в средата на посочения на дисплея час ще
започне да премигва.
През времето на отлагане на старта
C
може да слагате или вадите пране. В
края на обратното броене за отлагане
на старта, символът за отлагане на
старта изчезва, процесът на сушене
започва, а на дисплея се показва
продължителността на програмата.
Времето на дисплея е сбора на
нормалното време на сушене и времето
на забавяне.
Забавянето на старта се активира с натискане на
бутон Старт / Пауза / Отказ в горната илюстрация
на дисплея.
Промяна на времето на отлагане на старта
Ако през времето на обратно броене желаете да
промените часа:
1. Натиснете бутон Старт / Пауза / Отказ за 3
секунди за да откажете програмата. Повторете
процедурата за забавяне на старта за
желания период от време.
2. Настройте желаното забавяне с бутоните
за забавяне на старта + и -. Символът за
отлагане на старта премигва.
3. Натиснете бутона Старт /Пауза/Отказ. След
това отлагането на старта започва обратно
броене. Символът за отлагане на старта
светва. Символ Пауза изчезва. Появява се
символ "Старт".
4. Знакът “:” в средата на посочения на дисплея
час ще започне да премигва.
Отказ от отлагането на старта
Ако искате да спрете обратното броене и да
започнете програмата веднага:
1. Натиснете бутон Старт / Пауза / Отказ за 3
секунди за да откажете програмата.
2. Натиснете бутон Старт / Пауза / Отказ за да
стартирате програмата, която предварително
сте избрали.
5.9 Стартиране на програма
Натиснете бутон Старт / Пауза / Отказ за да
стартирате програмата.
Символ Старт / Пауза ще светне, което показва, че
програмата е стартирана, а символ ":" в средата на
оставащото време продължава да премигва.
5.10 Прогрес на програмата
Сушене
Гладене
Гардероб
(екстра)
Проветряване
Предпазване
от намачкване
22 / BG
Прогресът на текущата програма се показва на
дисплея с помощта на поредица от символи.
В началото на всяка програмна стъпка, съответният
символ от поредицата от символи светва и така в
края на програмата всички символи са осветени.
Най-десният символ на дисплея обозначава
стъпката, която се извършва в момента.
Сушилнята / Ръководство за употреба
Сушене
Символ сушене светва при всички програми освен
при проветряване.
Изсушени за гладене
Започва да свети когато нивото на сухота достигне
стъпка "Сухо за гладене".
Изсушени за носене
Започва да свети когато нивото на сухота достигне
стъпка "Сухо за гардероба".
Екстра сухо
Започва да свети когато нивото на сухота достигне
стъпка "Екстра сухо за гардероба".
Проветряване
Символ проветряване светва когато програмата
завърши.
Символ "Предпазване от намачкване"
C
светва в края на програмата ако
функция "предпазване от намачакване"
е активирана.
5.11 Заключващ механизъм за
защита от деца
Машината е оборудвана със заключващ механизъм
за защита от деца, която защитава текущата
програма от намеса с натискане на някой бутон.
Всички копчета на контролния панел, освен бутон
Вкл / Изкл, се деактивират при активна защитата
от деца.
За да активирате защитата от деца, натиснете
бутони “Звуков сигнал” и "Предпазване от
намачкване" едновременно за 3 секунди.
За да стартирате нова програма след приключване
на текущата програма или за да я прекъснете,
трябва да деактивирате защитата от деца.
Натиснете същите бутони отново за 3 секунди за
да деактивирате защитата от деца.
При активирана защита от деца на
C
C
екрана се появява символ "катинарче".
Защитата от деца се деактивира когато
машината се изключи и после включи
отново с натискане на бутон Вкл / Изкл.
При активирана защита от деца:
• Символите на дисплея не се променят дори
позицията на селектора на програмите да се
промени при работеща или спряла машина.
• Ако защитата от деца се деактивира след
промяна на позицията на селектора на
програмите при работеща машина, машината
спира и се показва информация за новата
програма.
5.12 Промяна на програма след
започването й
След стартиране на машината, можете да
промените избраната програма и да изсушите
прането си с друга програма.
1. Ако желаете да изберете програма Екстра
сухо вместо Сухо за гладене, натиснете и
задръжте бутон Старт / Пауза / Отказ за 3
секунди за да откажете програмата.
2. Изберете програма Екстра сухо със завъртане
на селектора за програмите.
3. Натиснете бутон Старт / Пауза / Отказ за да
стартирате програмата.
Можете да изберете нова програма и
C
Добавяне / изваждане на пране когато
сушилнята е в режим пауза
За да добавите или извадите пране след започване
на програмата:
1. Натиснете бутон Старт / Пауза / Отказ за
2. В режим на пауза, отворете вратата, добавете
3. Натиснете бутон Старт / Пауза / Отказ за да
със завъртане на копчето за избор на
програма при работеща машина. В този
случай, текущата програма се отказва,
а на дисплея се появява информация
за новата програма.
да превключите машината в режим пауза.
Сушилният процес спира.
или извадете пране и затворете отново
вратата.
стартирате програмата.
Сушилнята / Ръководство за употреба
23 / BG
Всяко пране добавено след започване
C
C
C
на сушилния процес може да доведе до
смесване на вече сухите дрехи с мокри
и резултатът ще бъде мокри дрехи след
края на сушенето.
Можете да повторите процедурата по
вадене или добавяне на дрехи колкото
пъти желаете през време на сушенето.
Все пак този процес увеличава
продължителността на програмата и
разхода на енергия тъй като сушилният
процес се прекъсва постоянно. Затова
е препоръчително да сложите прането
преди началото на сушилния процес.
Ако изберете нова програма чрез
завъртане на селектора за програмите
при машина в режим на пауза, то
текущата програма бива отказана и
на дисплея се показва информация за
новата програма.
Не докосвайте вътрешната повърхност
на барабана при добавяне или
вадене на пране при работеща
програма. Повърхността на барабана е
нагорещена.
5.13 Отказ на програма
Ако желаете да спрете сушенето и да откажете
програмата по каквато и да е причина след като
машината е започнала работата си, натиснете и
задръжте бутон Старт / Пауза / Отказ за 3 секунди.
Символи "Почистване на филтъра" и "Воден
резервоар" светват и на екрана се изписва надпис
"End” за напомняне при изтичане на този период.
Машината ще спре ако завъртите
C
селектора на програмите по време на
работата й. В този случай, текущата
програма се отказва, а на дисплея
се появява информация за новата
програма.
5.14 Край на програма
Символите за почистване на филтъра за мъх
и воден резервоар светват на индикатора за
проследяване на програмата, а на дисплея се
изписва "End" след завършване на програмата.
Вратата може да се отвори и машината сега е
готова за втори цикъл.
Натиснете бутон Вкл/ Изкл за да изключите
машината.
Ако предпазване от намачакване е
C
C
C
активно, а прането не бъде извадено
от машината след края на програмата
се активира 2-часовата програма за
предпазване от намачкване.
Почиствайте филтъра след всяко
сушене. (Виж "Филтър за мъх /
Вътрешна повърхност на вратата")
Източете водния резервоар след всеки
сушилен цикъл. (Виж Източване на
водния резервоар")
A
24 / BG
Тъй като вътрешността на
машината ще бъде крайно гореща,
когато отказвате програмата,
докато машината все още работи,
активирайте програмата за
вентилация за да я охладите.
Сушилнята / Ръководство за употреба
6 Поддръжка и почистване
Оперативният живот на уреда се удължава, а
честосрещаните проблеми намаляват ако уредът
се почиства редовно.
Уредът трябва да бъде изключен от
B
6.1 Филтър за мъх / Вътрешна
повърхност на вратата
Мъхът и влакната, които се отделят от прането по
време на сушилния цикъл, се събират във филтъра
за мъх.
контакта при поддръжка и почистване
(на контролен панел, корпус и т.н.).
C
C
След като машината бъде ползвана
известно време по филтъра за мъх
може да се образува слой, който да
запуши порите му. Измийте филтъра с
топла вода за да почистите този слой от
повърхността на филтъра. Подсушете
филтъра за мъх напълно преди да го
монтирате обратно.
Почистете цялата вътрешна повърхност
на вратата и уплътнението й.
*Тези мъхове и влакна обикновено се
C
A
C
За да почистите филтъра за мъх:
1. Отворете вратата.
2. Извадете филтъра за мъх като го издърпате
3. Почистете натрупаните мъхове, влакна или
4. Затворете филтъра за мъх и го поставете
Сушилнята / Ръководство за употреба
образуват при носене и миене.
Винаги почиствайте филтъра за мъх
и вътрешната повърхност на вратата
след всеки сушилен процес.
Може да почистите гнездото на
филтъра с прахосмукачка.
нагоре и го отворете.
памук с ръка или с мек парцал.
обратно в гнездото му.
25 / BG
6.2 Почистване на сензорите
В машината са разположени сензори, които
определят дали прането е сухо или не.
За да почистите сензорите:
1. Отворете вратата на машината.
2. Оставете машината да се охлади ако е все
още гореща след приключване на сушилния
процес.
3. Забършете металните повърхности на
сензора с мек парцал, напоен с оцет и след
това ги подсушете.
Почиствайте металните повърхности на
C
C
A
сензорите 4 пъти в годината.
Не използвайте метални уреди за
почистване на металните повърхности
на сензорите.
Никога не използвайте разтвори,
почистващи препарати и други подобни
вещества за почистването, поради
съществуващ риск от пожар или
експлозия!
6.3 Източване на водния резервоар
Влагата се изцежда от прането и се кондензира
през време на сушилния процес, а кондензиралата
вода се акумулира във водния резервоар.
Източвайте водния резервоар след всеки сушилен
цикъл.
Кондензираната вода не е годна за
A
A
Ако забравите да източите водния резервоар,
машината ще спре работа през следващите
сушилни цикли когато водния резервоар е пълен,
а предупредителният символ за пълен воден
резервоар ще премигва. В токъв случай натиснете
източете водния резервоар и натиснете бутон
Старт / Пауза / Отказ за да продължите сушилния
цикъл
За да източите водата от водния резервоар:
1. Издърпайте чекемджето и внимателно
2. Източете водата от водния резервоар.
пиене!
Никога не изваждайте водния
резервоар докато програмата работи!
свалете водния резервоар
26 / BG
3. Ако в улея на водния резервоар се е натрупал
мъх, го почистете под течаща вода.
4. Поставете водния резервоар обратно на
мястото му.
Сушилнята / Ръководство за употреба
6.4 Почистване на чекмеджето на
фитъра
Мъховете и влакната, които не са уловени от
филтъра, се натрупват в чекмеджето на филтъра
зад долната плоскост. Предупредителната
лампичка за почистване на чекмеджето за филтъра
светва на всеки 5 сушилни цикъла максимум за да
ви напомни да го почистите.
В чекмеджето на филтъра има двустепенен
филтър. Първото ниво е гъбата на чекмеджето на
филтъра, а второто ниво е парцала на филтъра.
За да почистите чекмеджето на филтъра:
1. Натиснете бутона за долния капак за да го
отворите.
4. Отворете чекмеджето като натиснете
червения бутон.
5. Извадете гъбата от чекмеджето.
2. Свалете капака на чекмеджето за филтъра
като го завъртите по посока на стрелката.
3. Извадете чекмеджето.
6. Почистете натрупаните мъхове, влакна от
парцала на филтъра с ръка или с мек парцал.
Ако забележите, че по парала на
C
7. Измийте гъбата на чекмеджето на филтъра
C
филтъра се е наслоила мръсотия, то
го измийте с топла вода преди да се
е задръстил. Оставете парцала на
филтъра да изсъхне докрай преди да го
монирате обратно в чекмеджето.
на ръка за да почистите натрупаните по нея
косми и мъх. Изстискайте гъбата на ръка за да
изкарате излишната вода.
Не е необходимо да почиствате гъбата
ако по нея няма натрупано значително
количество мъх и влакна.
Сушилнята / Ръководство за употреба
27 / BG
8. Поставете гъбата обратно на мястото й.
9. Затворете чекмеджето на филтъра за да може
да заключите червения бутон.
10. Поставете чекмеджето с филтъра обратно на
мястото му, завъртете капака на чекмеджето с
филтъра по посока на часовниковата стрелка
докато се затоври докрай.
Сушенето без гъбата на филтъра да е
C
C
C
поставена на мястото й ще доведе до
повреда в машината!
Замърсеният филтър за мъх и
чекмедже за филтъра ще доведе до поголяма продължителност на сушенето и
по-висок разход на енергия.
След като машината бъде ползвана
известно време по филтъра за мъх
може да се образува слой, който да
запуши порите му. Измийте филтъра с
топла вода за да почистите този слой от
повърхността на филтъра. Подсушете
филтъра за мъх напълно преди да го
използвате.
6.5 Почистване на изпарителя
Почистете мъховете, натрупани по перките на
изпарителя, намиращи се зад чекмеджето с
филтъра, с помощта на прахосмукачка.
11. Затворете долния капак.
28 / BG
Можете да почистите и на ръка, при
C
условие, че носите защитни ръкавици.
Не се опитвайте да почистите с голи
ръце.
Сушилнята / Ръководство за употреба
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.