Chère cliente, cher client,
Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultat de cet appareil produit dans des entreprises de pointe et
testé par une procédure de contrôle de qualité stricte.
Veuillez donc lire le manuel de l'utilisateur en entier avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour le consulter à
l'avenir. Si vous transférez le produit à quelqu'un d'autre, donnez-lui aussi le manuel.
Le manuel de l'utilisateur vous aidera à utiliser votre produit d'une manière rapide et
sûre.
• Veuillez le lire avant toute installation et toute mise en marche de votre machine.
• Respectez toujours les consigne de sécurité.
• Conservez ce manuel d'utilisation à portée de main pour référence ultérieure.
• Lisez aussi les autres documents fournis avec l'appareil.
Veuillez garder à l'esprit que ce manuel peut s’appliquer à plusieurs autres modèles. Les différences entre les
modèles seront identifiées dans le manuel.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel d'utilisation :
Lisez les instructions.
Informations importantes ou conseils pratiques relatives à l’utilisation.
C
Avertissement contre des situations dangereuses concernant la vie et les biens.
A
Avertissement pour des chocs électriques.
B
Avertissement de risque d'incendie.
Avertissement concernant les surfaces chaudes.
2960310810_FR/230513.1022
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques
et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte
sélectif conformément à la directive européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit être recyclé soit
démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale.
Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux
pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
1 Consignes de sécurité importantes
Cette section comprend des consignes de sécurité qui
vous aideront à vous protéger contre les risques de
blessures corporelles ou de dégâts matériels. Le non
respect de ces consignes annulera toute garantie.
Sécurité générale
• N’installez jamais votre appareil sur un sol
recouvert de moquette. Dans le cas contraire,
l’absence de circulation d'air en-dessous de votre
machine pourrait entraîner la surchauffe des
pièces électriques. Ceci pourrait engendrer des
problèmes avec votre appareil..
• Ne faites pas fonctionner la machine si le câble
d’alimentation ou la prise est endommagé! Appelez
l'agent du service agréé.
• N'apportez aucune modification à la prise fournie
avec le produit. Si la prise n'est pas compatible
avec la prise murale, faites changer celle-ci par un
électricien qualifié.
• Ne touchez jamais la prise avec des mains
mouillées. Ne débranchez jamais la machine en
tirant sur le câble, saisissez uniquement la prise
pour la débrancher.
• Branchez le produit à une prise équipée d’une
mise à la terre protégée par un fusible de capacité
adaptée, tel qu'indiqué dans le tableau des
caractéristiques techniques.
• Le câble d'alimentation du produit est équipé d'un
conducteur et d'une prise de terre permettant
la mise à la terre du produit. Cette prise doit
être installée correctement et être insérée
dans une prise murale équipée d'une prise
de terre, conformément à la législation et aux
réglementations locales. L'installation de la mise
à la terre réduit le risque d'électrocution en créant
une voie à faible résistance pour le flux électrique
en cas de dysfonctionnement ou de panne. Ne
négligez pas de demander à un électricien qualifié
d'effectuer l’installation de mise à la terre. Si vous
avez le moindre doute concernant le branchement
de mise à la terre, faites-le vérifier par un
électricien qualifié, un agent de service ou par du
personnel de maintenance. Notre entreprise ne
pourra être tenue responsable de dommages liés à
une utilisation de l'appareil sans prise de terre en
conformité avec les règlements locaux.
• Ce produit ne doit pas être branché pendant
les travaux d'installation, de maintenance, de
nettoyage et de réparation.
• Les procédures d'installation et de réparation
doivent toujours être effectuées par l'agent
du service agréé. Le fabricant ne saurait être
tenu responsable des dommages découlant de
manoeuvres réalisées par des personnes non
autorisées.
• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur
du produit.
• Ne raccordez pas la sortie d'air du produit aux
orifices d'évacuation utilisés pour l'évacuation des
fumées des appareils fonctionnant à l'essence ou
à d'autres types de carburants.
• Vous devez aménager une ventilation suffisante
pour éviter l'accumulation des gaz s'échappant
d'appareils à combustion d'essence ou d'autres
types de carburants. Cela comprend également les
flammes nues pouvant être générées suite à l'effet
de retour de flamme.
• Les articles lavés ou nettoyés avec du diesel, de
l'essence, des solvants de nettoyage à sec et
d'autres matériaux combustibles ou explosifs, ainsi
que les articles contaminés ou tachés par ce type
de matériaux, ne doivent pas être séchés dans le
produit car ils dégagent des vapeurs inflammables
ou explosives.
• Ne séchez pas d'articles nettoyés à l'aide de
produits chimiques dans le sèche-linge.
• La lingerie contenant des renforts métalliques ne
doit pas être placée dans le sèche-linge. Le sèchelinge peut être endommagé si des armatures
métalliques se détendent et se cassent durant le
séchage.
• N’essayez jamais de réparer la machine vousmême. Ne réalisez aucune opération de réparation
ou de remplacement sur le produit, même si
vous savez ou possédez les capacités pour les
effectuer, sauf si cela est expressément mentionné
dans les instructions d'utilisation ou dans le
manuel de service fourni. Dans le cas contraire,
vous exposerez votre vie ainsi que celle d’autres
personnes.
• Pour les problèmes que vous ne pouvez pas
résoudre en appliquant les procédures des
consignes de sécurité, éteignez et débranchez
l'appareil et appelez l'agent du service agréé.
• Ne tentez pas d'atteindre des articles dans la
machine si le tambour fonctionne.
• N'utilisez pas de rallonges, de multiprises ou
d'adaptateurs pour brancher le sèche-linge
au secteur pour réduire le risque d'incendie et
électrocution.
• Ne lavez jamais l'appareil en versant ou répandant
de l'eau dessus! Vous vous exposeriez à un risque
d’électrocution !
La dernière partie du cycle de séchage, le cycle
de refroidissement, est réalisée sans chaleur
FR
3
pour garantir que les articles soient maintenus à
une température qui ne les endommagera pas. Si
vous ouvrez la porte de chargement avant la fin
du cycle de refroidissement, de la vapeur chaude
s'échappera.
N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du
A
programme. Si vous devez le faire, enlevez
rapidement tout le linge et placez-le dans un endroit
approprié pour dissiper la chaleur.
• Nettoyez toujours le filtre à peluche avant ou après
chaque chargement. N'utilisez jamais le sèche-linge
sans le filtre à peluche.
• Nettoyez l'intérieur et le conduit d'échappement du
produit régulièrement. Empêchez l'accumulation
de fibres, poussières et saletés autour de la zone
d'évacuation des gaz et dans les zones adjacentes.
• La prise du câble d’alimentation doit être accessible
facilement après l’installation.
• Ne séchez pas de linge non lavé dans le sèchelinge.
• Les articles tachés avec des huiles de cuisson, de
l'acétone, des l'alcool, de l'essence, du kérosène,
des détachants, de l'essence de térébenthine, de
la paraffine, des détachants pour paraffine, doivent
être lavés à l'eau chaude avec une grande quantité
de détergent avant d'être placés dans le sèchelinge.
• Le linge ou les oreillers garnis de mousse de
caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bain,
les textiles imperméables, les matériaux contenant
des renforts en latex et des coussinets en mousse
de caoutchouc, ne peuvent pas être séchés en
machine.
• N'utilisez pas d'adoucissants ou de produits
destinés à éliminer l'électricité statique sauf si cela
est recommandé par le fabricant du produit en
question.
• Utilisez des adoucissants, des produits anti-
statiques etc conformément aux consignes de leurs
producteurs.
• N'installez pas le produit derrière une porte équipée
d'une serrure, d'une porte coulissante ou d'une
porte équipée d'une charnière pouvant heurter
l'appareil.
• N'installez pas le séchoir, ou ne le laissez pas
dans des endroits où il pourrait être exposé aux
conditions extérieures.
• Votre appareil peut être utilisé à des températures
entre +5°C et +35°C. Si les conditions d'utilisations
sortent de ces températures, le fonctionnement du
produit sera altéré et il pourra être endommagé.
• Ne jouez pas avec les commandes.
• Débranchez la machine lorsque celle-ci n’est pas
utilisée.
• Retirez la porte de chargement du compartiment
de séchage avant de jeter ou de mettre au rebut le
produit.
• Vérifiez tous les vêtements avant le remplissage et
assurez-vous qu'il n'y a pas de briquets, de pièces
de monnaies, d'éléments métalliques, d'aiguilles,
etc. dans leurs poches ou sur eux.
• Assurez-vous que des animaux domestiques ne
pénètrent pas dans l'appareil. Vérifier le tambour
de l'appareil avant de l'utiliser.
• Assurez-vous que les accesoires et pièces
originaux sont utilisés lors des travaux de
maintenance.
• Ne vous appuyez pas sur la porte de chargement
quand elle est ouverte. Cet appareil peut basculer.
Parfois, lorsque votre sèche-linge n’est pas en
C
cours d’utilisation ou après avoir sorti le linge à la
fin du processus de séchage, maintenez la porte
de votre machine fermée.
Votre machine est toujours alimentée tant qu’elle
B
reste branchée.
Utilisation prévue
• Cet appareil a été conçu pour un usage
domestique. Il ne doit pas être utilisé à d'autres
fins.
• L’appareil ne peut être utilisé que pour le séchage
des textiles signalés conformes.
• Dans votre machine, ne séchez que des articles
qui sont cités dans votre manuel d'utilisation.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des personnes (enfants compris) présentant
des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou un manque d'expérience
et de connaissances, sauf si un contrôle ou des
instructions spécifiques leur ont été fournies
concernant l'utilisation de la machine, par une
personne responsable de leur sécurité.
Sécurité des enfants
• Les appareils électriques sont dangereux pour les
enfants. Maintenez-les à l’écart de la machine
lorsque celle-ci fonctionne. Ne les laissez pas jouer
à proximité de la machine.
• Ne laissez pas les enfants s'assoir/grimper ou
entrer dans la machine.
• N'oubliez pas de fermer la porte de chargement
quand vous quittez la pièce où l'appareil est situé.
• Les matériaux d'emballage sont dangereux pour
les enfants. Mettez les matériaux d’emballage hors
de portée des enfants ou débarrassez-vous-en, en
les classant conformément aux directives sur les
déchets.
FR
4
2 Installation
Consultez votre agent de service agréé le plus proche
pour l'installation de votre produit. Pour mettre l'appareil
en état de marche, assurez-vous que l'électricité et
le système de vidange de l'eau sont adaptés avant
d'appeler l'agent du service agréé. Si ce n’est pas le
cas, contactez un technicien et un plombier qualifié pour
que les dispositions nécessaires soient effectuées.
La préparation de l'installation du produit et les
C
installations électriques et d'évacuation d'eau sont
sous la responsabilité du client
L'installation et les branchements électriques
B
du produit doivent être effectuées par l'agent
du service agréé. Le fabricant ne saurait être
tenu responsable des dommages découlant de
manoeuvres réalisées par des personnes non
autorisées.
Avant l'installation, vérifiez visuellement si le
A
produit présente des défauts. Si c'est le cas,
ne procédez pas à l'installation. Des produits
endommagés peuvent présenter des risques pour
votre sécurité.
Attendez 12 heures avant de faire fonctionner
A
votre sèche-linge.
Emplacement d’installation approprié
• Installez l'appareil sur une surface stable et
régulière.
• Le sèche-linge est lourd. Ne le déplacez pas tout
vous-même.
• Utilisez votre produit dans environnement bien aéré
et non poussiéreux.
• N’obstruez pas les conduites d’air se trouvant à
l’avant et sur le dessous de la machine avec des
matériaux tels que de la moquette, des morceaux
de ou du ruban adhésif.
• N'installez pas le produit derrière une porte
équipée d'une serrure, d'une porte coulissante
ou d'une porte équipée d'une charnière pouvant
heurter l'appareil.
• Lorsque le produit est installé, il doit rester
au même endroit où ont été réalisés les
branchements. Quand vous installez le produit,
assurez-vous que sa paroi arrière n'est en contact
avec rien (robinet, prise, etc). Veillez aussi à
choisir un lieu d'installation que vous ne devrez
pas changer après.
• Maintenez au moins 1,5 cm d’écart avec les bords
des autres meubles.
N'installez pas l’appareil au-dessus du câble
B
d’alimentation.
Enlever le montage de sécurité réservé
au transport
Enlever le montage de sécurit‚ réservé au transport
A
avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
1. Ouvrez la porte de chargement.
2. Vous trouverez un sac en nylon dans le
tambour qui contient un morceau de mousse
de polystyrŠne. Tenez-le au niveau de la section
portant l'inscription XX. XX.
3. Tirez le nylon vers vous et enlevez le montage de
sécurité‚ réservé au transport.
Assurez-vous qu'aucun élément du montage de
A
sécurité réservé au transport ne reste dans le
tambour.
Installation de l’appareil encastré
• Ce produit peut être installé sous un plan de travail
si la hauteur du plan est suffisante.
Ne faites jamais fonctionner le sèche-linge sans
A
que le panneau supérieur soit en place.
Profondeur du
sèche-linge
Numéro de stock
du composant
d’installation de
meuble bas
• Laissez au moins 3 cm autour des côtés et de
l'arrière du produit quand vous l'installez sous un
plan de travail ou dans un placard.
60 cm54 cm
29797001002973600100
Montage sur un lave-linge
• Un dispositif de fixation doit être utilisé entre les
deux machines pour pouvoir utiliser le sèchelinge sur un lave-linge. Ce dispositif de fixation
FR
5
(2977200100 blanc/2977200400 gris) doit être
installé par l'agent du service agréé.
• Le poids total de la machine à laver et du sèchelinge en chargmeent plein quand ils sont placés
l'un sur l'autre atteint environ 180 kilos. Placez
l'appareil sur un sol solide qui a une capacité de
résistance suffisante!
Raccorder le conduit d’évacuation
Dans les appareils équipés d’un condensateur, l’eau
accumulée au cours du cycle de séchage est récupérée
dans le réservoir d’eau Vous devez vidanger l’eau
accumulée après chaque cycle de séchage.
Vous pouvez évacuer directement l’eau grâce au tuyau
de vidange fourni avec la machine au lieu de vidanger
régulièrement l’eau accumulée dans le réservoir.
Raccord du tuyau de vidange de l’eau
1. Tirez le tuyau dans l'appareil avec la main pour le
débranchez de l'endroit où il est branché. N'utilisez
aucun outil pour retirer ce tuyau.
2. Branchez une extrémité du tuyau de vidange fourni
séparément avec le produit au point de raccor d'où
vous avez enlevez le tuyau de l'appareil à l'étape
précédente.
3. L’autre extrémité du tuyau de vidange peut être
directement raccordée au tuyau d’évacuation des
eaux usées ou au lavabo.
Le tuyau doit être fixé sur tous les types de
A
raccordement. Votre maison sera inondée si le
tuyau se détend durant l'évacuation de l'eau.
Le tuyau de vidange de l'eau doit être attaché à
C
une hauteur maximum de 80 cm.
Veillez à ce que le tuyau de vidange de l'eau
C
ne soit pas bloqué ou plié entre la vidange et la
machine.
Réglage des pieds
Afin de s’assurer que votre appareil fonctionne en
silence et sans vibration, il doit être stable, horizontal et
équilibré sur ses pieds. Equilibrez la machine en réglant
les pieds.
Tournez les pieds vers la droite ou la gauche, jusqu’à ce
que la machine soit stable et horizontale.
Ne dévissez jamais les pieds réglables de leurs
C
logements.
Branchement électrique
Branchez le produit à une prise équipée d’une mise à
la terre protégée par un fusible de capacité adaptée,
tel qu'indiqué dans le tableau des caractéristiques
techniques. Notre entreprise ne pourra être tenue
responsable de dommages liés à une utilisation de
l'appareil sans prise de terre en conformité avec les
règlements locaux.
• Le branchement doit être conforme à la
réglementation en vigueur dans votre pays.
• La prise du câble d’alimentation doit être
accessible facilement après l’installation.
• La tension et la protection admise du fusible ou
du disjoncteur sont précisées dans la section
« Spécifications techniques ». Si la valeur de
courant du fusible ou du disjoncteur de votre
domicile est inférieure à 10 ampères, demandez à
un électricien qualifié d'installer un fusible de 10
ampères.
• La tension spécifiée doit être égale à celle de votre
réseau électrique.
• Ne réalisez pas de branchements en utilisant des
rallonges ou des multiprises.
• Une distance de contact minimum de 3 mm doit
être respectée entre le fusible et les interrupteurs
principaux.
Le cable d'alimentation endommagé doit être
B
replacé par l'agent du service agréé.
Si le produit est défectueux, il ne doit pas être
B
utilisé tant qu'il n'a pas été réparé ! Vous vous
exposeriez à un risque d’électrocution !
Première mise en service
Avant de commencer à utiliser le produit, assurez-vous
que tous les préparatifs sont effectués en conformité
avec les instructions des sections "Consignes
importantes de sécurité" et "Installation".
FR
6
Mise au rebut des matériaux
d’emballage
Les matériaux d'emballage sont dangereux pour les
enfants. Conservez tous les matériaux d'emballage dans
un endroit sûr, hors de portée des enfants.
Les matériaux d’emballage de votre machine sont
fabriqués à partir des matériaux recyclables. Jetez-les
correctement, en conformité avec les instructions de
recyclage des déchets. Ne jetez pas ces matériaux avec
les déchets ménagers habituels.
Transport de l’appareil
1. Débranchez l'apapreil avant de le transporter.
2. Retirez le tuyau d'évacuation de l'eau (le cas
échéant) et les raccords de cheminée.
3. Videz complètement l’eau du réservoir.
Nous vous recommandons de porter l'appareil
A
en position verticale. S'il n'est pas possible de la
transporter en position verticale, la machine doit
être transportée en l'inclinant sur la droite vue de
face. Après avoir installé l'appareil dans son nouvel
emplacement, vous devez attendre 12 heures
avant de le redémarrer.
Mise au rebut de l’ancienne machine
Débarrassez-vous de votre vieil appareil d’une manière
qui soit respectueuse de l'environnement.
Vous pouvez consulter votre agent local ou le centre de
collecte des déchets solides de votre municipalité pour
en savoir plus sur la procédure à suivre concernant la
mise au rebut de votre machine.
Pour la sécurité des enfants, coupez le cable
d'alimentation et brisez le mécanisme de verrouillage
de la porte pour la mettre hors d'usage avant de jeter
l'appareil.
Avertissements sur les bruits
Il est normal d’entendre un bruit métallique venant
C
du compresseur durant le fonctionnement.
L’eau accumulée pendant le fonctionnement est
C
pompée vers le réservoir d’eau. Il est normal
d’entendre un bruit de pompe pendant cette
phase.
FR
7
3 Préparatifs pour le séchages
Mesures à adopter pour économiser de
l'énergie
Les informations suivantes vous aideront à utiliser
l'appareil d'une manière écologique et énergétiquement
efficace.
• Faites fonctionner l'appareil avec une capacité
conforme au programme que vous avez choisi et
veillez à ne pas le surcharger.
• Essorez le linge à la vitesse maximale au cours
du lavage. Cela permet de réduire le temps de
séchage et la consommation énergétique.
• Séchez le même type de linge ensemble.
• Veuillez suivre les informations contenues dans
le manuel d'utilisation pour la sélection de
programme.
• Laissez suffisamment d'espace devant et derrière
le séchoir pour la circulation de l'air. N’obstruez
pas la grille à l'avant de la machine.
• N'ouvrez pas la porte de la machine pendant le
séchage sauf si cela est nécessaire. Si vous devez
ouvrir la porte, veillez à ne pas la laisser ouverte
trop longtemps.
• N'ajoutez pas de linge mouillé en cours de
séchage.
• Les peluches et fibres qui se dégagent du linge
dans l'air au cours du cycle de séchage sont
récupérées par le « Filtre à peluche ». Nettoyez
toujours le filtre à peluche avant ou après chaque
chargement.
• Nettoyez le tiroir du filtre régulièrement, quand le
symbole d'avertissement du nettoyage du tiroir de
filtre apparaît ou après 5 cycles de séchage
• Ventilez la pièce où est situé le sèche-linge
pendant le séchage.
• Pour les modèles avec une lampe, fermez la
porte si le bouton Marche/Arrêt est enfoncé (si
l'appareil est branché) quand l'appareil n'est pas
en fonctionnement.
Linge adapté à un séchage en machine
Respectez toujours les consignes figurant sur
C
l'étiquette des vêtements. Séchez uniquement le
linge dont l'étiquette stipule que l'utilisation du
sèche-linge est appropriée en sélectionnant le
programme adapté.
Linge non adapté à un séchage en
machine
• Le linge et les éléments mentionnés ci-dessous ne
conviennent pas à un séchage au sèche-linge.
• Linge avec des attaches en métal telles que
boutons en métal, armatures en métal ou boucles
de ceinture.
• Vêtements en laine ou soie, bas en nylon, tissus
délicats brodés et sacs de couchage.
• Vêtements en tissu délicat et précieux.
• Rideaux de tulle.
• Eléments en fibres hemétiques, tels que coussins
et édredons.
• Linge très mouillé.
• Linge sale non lavé.
• Linge contenant de la mousse ou du caoutchouc.
Le linge nettoyé, lavé ou taché avec du gasoil,
du fuel, les solvants de lavage à sec, les produits
chimiques industriels ou les autres matériels
combustifs ou explosifs ne doivent pas être séchés
dans le sèche-linge.
Les articles tachés avec des huiles de cuisson, de
l'acétone, des l'alcool, de l'essence, du kérosène,
des détachants, de l'essence de térébenthine, de
la paraffine, des détachants pour paraffine, doivent
être lavés à l'eau chaude avec une grande quantité
de détergent avant d'être placés dans le sèchelinge.
Préparation du linge au séchage
• Vérifiez tous les vêtements avant le remplissage et
assurez-vous qu'il n'y a pas de briquets, de pièces
FR
8
de monnaies, d'éléments métalliques, d'aiguilles,
etc. dans leurs poches ou sur eux.
• Il se peut que le linge soit emmêlé suite au lavage.
Séparez votre linge avant de le placer dans le
sèche-linge.
• Triez votre linge en fonction de son type et de
son épaisseur. Séchez le même type de linge
ensemble. Par exemple, les torchons de cuisine
peu épais et les nappes sèchent plus vite que les
serviettes de bain épaisses.
Le linge doit être essoré à la vitesse d'essorage
C
maximale que la machine permet en fonction du
type de tissu.
Capacité de charge appropriée
Les poids suivants sont donnés à titre indicatifs.
Linge de maison
Edredon en coton (double)1500
Edredons en coton (simple)1000
Drap de lit (double)500
Drap de lit (simple)350
Grande nappe700
Petite nappe250
Serviette à thé100
Serviette de bain700
Essuie-mains350
Linge
Chemisier150
Chemise en coton300
Chemises200
Robe en coton500
Robe350
Jeans700
Mouchoirs (10 articles)100
T-Shirt125
Poids
approximatif (g)
Poids
approximatif (g)
Suivez les consignes du "Tableau de sélection de
programme et de consommation". Ne chargez pas plus
que les capacités indiquées dans le tableau.
Il n'est pas recommandé de chargé le sèche-
C
linge avec du linge excédant le niveau indiqué
sur le schéma. Les performances de séchage se
réduiront si la machine est surchargée. De plus, le
sèche-linge et le linge peuvent être endommagés.
FR
9
Chargement du linge
1. Ouvrez la porte de chargement.
2. Introduisez le linge dans la machine sans le
comprimer.
3. Poussez la porte de chargement pour la fermer.
Veillez à ce qu’aucun article ne soit coincé dans la
A
porte.
Caractéristiques techniques
FR2
Hauteur (réglable)84,6 cm
Largeur59,5 cm
Profondeur59,8 cm
Capacité (max.)8 kg
Poids net (utilisation de la porte avant en plastique)49 kg
Poids net (utilisation de la porte avant en verre)51,5 kg
Tension
Puissance de sortie nominaleVoir fiche signalétique
Code du modèle
La fiche signalétique se trouve derrière la porte de chargement.
FR
10
4 Sélection d’un programme et utilisation de votre appareil
Bandeau de commande
1
1. Bouton marche/arrêt
2. Bouton de sélection de programme
3. Affichage
4. Bouton de réglage d'heure de fin
5. Bouton départ/pause/annulation
2
3
4
5
Bouton Départ/Pause
Icône d’avertissement de réservoir d’eau plein
Icône d’avertissement de nettoyage du filtre
Icône de précision d'heure de fin
(Départ différé)
FR
11
Préparation de l'appareil
1. Branchez la machine.
2. Introduisez le linge dans la machine.
3. Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt » pendant 1
seconde.
Le fait d’appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt » ne
C
signifie pas que le programme est lancé. Appuyer
sur le bouton Départ/pause/annulation pour
démarrer le programme.
Sélection des programmes
1. Sélectionnez le programme approprié à partir du
tableau ci-dessous dans lequel sont indiqués les
niveaux de séchage.
2. Sélectionnez le programme désiré à l'aide de la
molette de sélection de programmes.
Seul le linge en coton est séché à
la température normale. Les linges
épais et multicouches (par ex. :
Extra sec
Prêt-à-porter
Prêt-à-repasser
Pour plus de détails concernant le programme,
C
consultez le « Tableau de sélection de
programmes ».
serviettes, linge de maison, jeans)
seront séchés avec ce programme
car ils ne nécessitent pas d’être
repassés avant d’être rangés.
Le linge normal (nappes, sousvêtements, etc. ) sera séché avec ce
programme car il ne nécessite pas
d’être repassé avant d’être rangé
dans votre placard.
Le linge normal (par ex. : chemises
et robes) est séché pour pouvoir être
repassé.
Programmes principaux
En fonction du type de linge, les programmes principaux
suivants sont possibles :
• Cotons
Séchez les vêtements résistants avec ce programme.
Séchage en température normale Il est conseillé pour
les articles en coton (tels que draps de lit, édredons,
sous-vêtement, serviettes, peignoirs etc.).
• Synthétique
Séchez les vêtements moins résistants avec ce
programme. Recommandés pour les synthétiques.
Programmes additionnels
Pour les cas spéciaux, les programmes supplémentaires
suivants sont disponibles pour l'appareil.
Les programmes supplémentaires peuvent varier
C
selon les fonctions disponibles sur votre machine.
• Express
Vous pouvez utiliser ce programme pour sécher le linge
en coton essoré à grandes vitesses dans votre lavelinge. Ce programme peut sécher 1 kg de linge en coton
(3 chemises / 3 T-shirts) en 45 minutes.
Pour obtenir de meilleurs résultats des
C
programmes de séchage, votre linge doit être lavé
à l’aide d’un programme adapté, puis essoré à des
vitesses d’essorage recommandées dans votre
machine à laver.
• Chemises
Ce programme sèche les chemises de façon plus
délicate et les froisse moins, permettant un repassage
plus aisé.
Les chemises peuvent être légèrement humides
C
à la fin du programme. Il est conseillé de ne pas
laisser les chemises dans le sèche-linge.
• Jeans
Vous pouvez utiliser ce programme pour sécher les
jeans essorés à grandes vitesses dans votre lave-linge.
• Sport
Utilisez ce programme pour sécher ensemble les
vêtements synthétiques et en coton et ceux en tissus
mixtes.
• Quotidien
Ce programme vous permet de sécher du linge
synthétique et en coton au quotidien, et dure 90
minutes.
• Délicat
Vous pouvez sécher à basse température votre linge très
délicat (chemisiers en soie, lingerie fine, etc.) pouvant
être séché en machine, ou le linge pour lequel il est
recommandé de réaliser un lavage à la main.
Il est conseillé d'utiliser un filet de lavage pour
C
éviter que certains vêtements ne se froissent
ou ne s’abîment. Sortez immédiatement vos
vêtements du sèche-linge et étendez-les dès que
le programme est terminé afin d’éviter qu’ils ne se
froissent.
•Cycle Fraîcheur
Seule l’aération est réalisée pendant 10 minutes sans
air chaud. Vous pouvez aérer vos vêtements qui sont
restés dans des environnements fermés sur une longue
période et ainsi éliminer les odeurs déplaisantes à l’aide
de ce programme.
• Programmes de la minuterie
Vous pouvez sélectionner l’un des programmes de 30
et 45 minutes pour obtenir le niveau de séchage final
désiré à basses températures.
Avec ce programme, l'appareil sèche pendant
C
la durée choisie indépendamment du niveau de
séchage.
12
FR
Sélection de programmes et tableau de consommation
FR
4
Quantité
ProgrammesCapacité (kg)
Coton / Couleur
Extra sec
A
Prêt-à-porter
A
Prêt-à-porter Plus
A
Prêt-à-repasser
A
Chemises
Jeans
Quotidien
Sport
Express
Délicat
Synthétique
Prêt-à-porter
B
Prêt-à-repasser
B
Valeurs de consommation énergétique
ProgrammesCapacité (kg)
Coton linge de maison Prêt-à-porter*71000% 602.15
Coton Prêt-à-repasser
Synthétique prêt à porter3.5800% 400.71
71000% 60175
71000% 60156
71000% 60165
71000% 60125
1.51200% 5050
41200% 50120
41200% 5090
41000% 60105
11200% 5045
2600% 4055
3.5800% 4062
3.5800% 4050
71000% 601.62
Vitesse d’essorage
du lave-linge (tr/min)
Vitesse d’essorage
du lave-linge (tr/min)
approximative
d’humidité
résiduelle
Quantité
approximative
d’humidité
résiduelle
Durée de séchage
(minutes)
Valeur de
consommation
énergétique kWh
* : Programme de norme du label énergétique (EN 61121:2012)
Toutes les valeurs fournies dans le tableau ont été déterminées conformément à la norme EN 61121 : 2012. Ces
valeurs peuvent différer de celles du tableau en fonction du type de linge, de la vitesse d’essorage, des conditions
environnementales et des variations de tension.
FR
13
Fonctions optionnelles
Annulation de l’alerte sonore
Votre sèche-linge émet une alerte sonore lorsque
le programme se termine ou chaque fois que vous
appuyez sur les boutons. Si vous souhaitez désactiver
l'alerte sonore, appuyez simultanément sur les
boutons Programme "-" et Heure de fin "+" pendant
3 secondes. "off-bzr-off" s'affiche à l'écran. Le sèchelinge n'émet pas d'alerte sonore lorsque le programme
se termine ou lorsque vous appuyez sur un bouton. Vous
pouvez réactiver l'alerte sonore en appuyant une fois
de plus sur les mêmes boutons pendant 3 secondes de
manière simultanée. Après cela, "on-bzr-on" s'affiche à
l'écran et l'alerte sonore est alors activée.
Vous pouvez sélectionner cette fonction avant ou
C
pendant le programme.
Témoins d’avertissement
Les témoins d’avertissement peuvent
C
varier en fonction du modèle de votre
machine.
Nettoyage du filtre peluches
Un voyant d'avertissement s’allume pour rappeler de
réaliser le nettoyage du filtre à la fin du programme.
Réservoir d’eau
symbole d’avertissement s’éteint et le programme se
relance.
Précision de l'heure de fin (départ
différé)
Avec la fonction « Départ différé », vous pouvez retarder
l'heure de fin du programme de 24 heures.
1. Ouvrez la porte de chargement et placez le linge à
l'intérieur.
2. Après la sélection du programme, réglez l'heure
de fin à l'aide des boutons ‘‘+’’ et ‘‘-’’ . L'icône de
l'heure de fin clignote.
Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » pour démarrer
la fonction de départ différé. Le départ différé s'affiche
à l'écran tandis que les icônes Heure de fin et Départ/
Pause s'allument. La durée s'affichant représente la
durée normale de séchage plus la durée de départ
différé.
Modifier le départ différé
Si vous voulez modifier le temps au cours du compte à
rebours :
1. Appuyer sur le bouton Départ/pause/annulation.
Entre-temps, l'icône Heure de fin s'allume et
l'icône Départ/Pause/Annulation clignote.
2. Appuyez sur les boutons Heure de fin ‘‘+’’ , ‘‘-’’
pour régler la nouvelle heure de fin. Les icônes
Heure de fin et Départ/Pause clignotent pendant la
réalisation des nouveaux réglages.
3. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour terminer
le réglage de la nouvelle heure de fin. Les icônes
Heure de fin et Départ/Pause clignotent.
Lorsque vous réglez à nouveau l'heure de fin,
C
l'icône Heure de fin s'éteint et l'icône Départ/
Pause clignote une fois que la durée réelle du
programme s'affiche à l'écran. Le programme
démarre immédiatement sans aucun retard
lorsque vous appuyez sur le bouton Départ/Pause/
Annulation.
Un symbole d'avertissement s’allume à la fin du
programme ou lorsque le réservoir d’eau est plein. La
machine cessera de fonctionner si cette icône s’allume
et qu’un programme est en cours. Pour redémarrer
la machine il vous faut vidanger le réservoir d’eau.
Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » pour
relancer le programme après avoir vidé le réservoir. Le
14
FR
Annulation du départ différé
Si vous voulez annuler le compte à rebours du départ
différé et commencer le programme immédiatement :
1. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation »
pendant 3 secondes pour annuler le programme.
2. Puis appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation » pour sélectionner le programme
désiré.
Modification du programme en cours
après son démarrage
Vous pouvez utiliser cette fonction pour sécher le linge
à des températures plus ou moins élevées lorsque votre
machine a débuté le séchage de vêtements.
Exemple :
1. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation »
et maintenez-le enfoncé pendant environ 3
secondes pour « annuler » le programme et
pouvoir sélectionner le programme « Très sec » au
lieu du programme « Sec pour repassage ».
2. Sélectionnez le programme à l'aide de la molette
de sélection de programmes.
3. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation »
pour lancer le programme.
La sécurité enfant de la machine ne doit pas être
C
activée pour pouvoir réaliser cette opération. Si la
sécurité enfants est active, désactivez-la avant de
réaliser ces opérations.
Ajout/retrait du linge en mode de veille
Pour ajouter ou retirer du linge après le démarrage du
programme :
1. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation »
pour mettre le sèche-linge en mode « Pause ». Le
processus de séchage sera interrompu.
2. Ouvrez la porte en position « Pause » et refermez-
la après avoir ajouté ou retiré du linge.
3. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation »
pour lancer le programme.
Le linge ajouté pendant le processus de séchage
C
peut entraîner le mélange du linge déjà séché
dans la machine avec du linge mouillé, cela aura
comme conséquence que le linge sera toujours
mouillé à la fin du processus de séchage.
Du linge peut être ajouté ou retiré aussi souvent
C
que vous le souhaitez pendant un cycle de
séchage. Cependant cela entraînera l’interruption
répétée du processus de séchage et rallongera la
durée du programme, entraînant une augmentation
de la consommation énergétique. Pour cette raison
nous vous recommandons de ne pas rajouter de
linge une fois que le programme est lancé.
Sécurité enfants
La sécurité enfants permet d’éviter toute interruption
du programme en verrouillant les touches lorsqu’un
programme est en cours. La porte de chargement
ainsi que toutes les touches à l’exception du bouton
« Marche/Arrêt » sur le bandeau de commande sont
désactivées lorsque la sécurité enfants est activée.
Pour activer la sécurité enfants, appuyez sur les touches
Heure de fin "-" et Programme "+" simultanément
pendant 3 secondes. "CL3-CL2-CL1" et "on-CL-on"
s'affichent à l'écran et la fonction est alors activée.
Pour lancer un nouveau programme à la fin du
précédent ou pour interrompre le programme, il faut
désactiver la sécurité enfants. Appuyez de nouveau
sur les boutons pendant 3 secondes pour désactiver
la sécurité enfants. "CL3-CL2-CL1" et "oFF-CL-oFF"
s'affichent à l'écran et la fonction est alors désactivée.
La sécurité Enfants est désactivée lorsque la
C
machine est redémarrée en appuyant sur le bouton
Marche/Arrêt.
Appuyez sur le bouton correspondant pendant 3
C
secondes pour activer la sécurité enfants. Un bip
long se fait entendre et la sécurité enfants est
activée. Un double bip retentit si vous appuyez sur
un bouton lorsque la sécurité enfants est active.
Appuyez sur les boutons pendant 3 secondes pour
désactiver la sécurité enfants. Un bip simple se fait
entendre et la sécurité enfants est désactivée.
Fin du programme par annulation
Afin d’annuler le programme sélectionné, appuyez sur
le bouton ® Départ/Pause/Annulation ¯ pendant environ
3 secondes.
Étant donné que l’intérieur de la machine sera
A
très chaud après l’annulation d’un programme en
cours, activez le programme d’aération pour le
refroidir.
15
FR
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.