Просим вначале внимательно прочитать данное руководство
пользователя.
Уважаемый покупатель!
Надеемся, что ваше устройство, изготовленное на современном производстве и прошедшее тщательный
контроль качества, обеспечит вам наилучшие результаты.
Внимательно и полностью изучите руководство до пользования изделием и держите его под рукой в
качестве справочного пособия. В случае передачи изделия отдайте и руководство пользователя.
Руководство пользователя поможет вам легко и безопасно
пользоваться изделием.
• Прежде чем устанавливать изделие и пользоваться им, прочтите руководство пользователя.
• Всегда следуйте правилам техники безопасности.
• Храните это руководство пользователя в легкодоступном месте для последующего использования в
справочных целях.
• Кроме того, прочитайте другие документы, поставляющиеся в комплекте с изделием.
Помните, что данное руководство пользователя может применяться для многих других моделей.
Различия между моделями будут указаны в руководстве.
Описание символов
В данном руководстве пользователя используются следующие символы:
Прочитайте инструкции.
Важная информация или полезные советы по эксплуатации.
C
Предупреждение об опасных ситуациях для жизни людей и имущества.
A
Предупреждение об опасности поражения электрическим током.
B
Предупреждение об опасности пожара.
Предупреждение о горячих поверхностях.
1 Важные инструкции по технике безопасности
В этом разделе содержатся правила техники
безопасности, соблюдение которых позволит
избежать травмирования или материального ущерба.
При несоблюдении этих правил все гарантийные
обязательства аннулируются.
Общие правила безопасности
• Никогда не ставьте устройство на пол, покрытый
ковром, так как недостаточная вентиляция
под днищем может привести к перегреву
электрических деталей. Это может создать
проблемы для работы устройства.
• Не пользуйтесь устройством с повреждениями
шнура питания или штепсельной вилки.
Обратитесь в фирменный сервисный центр.
• Не вносите никаких изменений в штепсельную
вилку, входящую в комплект поставки. Если
она не совместима с розеткой, поручите
квалифицированному электрику установить
розетку соответствующего типа.
• Не прикасайтесь к вилке влажными руками!
Чтобы вынуть вилку из розетки, не тяните за
шнур, всегда беритесь за вилку.
• Включите машину в розетку с заземлением,
защищенную предохранителем соответствующей
мощности, как указано в технических
характеристиках.
• Сетевой шнур данного изделия оснащен
проводом заземления и заземляющей
штепсельной вилкой, обеспечивающей
заземление машины. Штепсельную вилку
следует правильно установить и вставить
в розетку, заземленную в соответствии с
местными нормами и правилами. Заземление
уменьшает опасность поражения электрическим
током, обеспечивая путь наименьшего
сопротивления для электрического тока в
случае неисправности или выхода из строя.
Убедитесь в наличии заземления, выполненного
квалифицированным электриком. При наличии
сомнений в правильности выполнения
заземления обратитесь для его проверки
к квалифицированному электрику или в
фирменный сервисный центр. При отсутствии
заземления, выполненного в соответствии с
местными правилами, компания-изготовитель
снимает в себя всякую ответственность по
возмещению ущерба.
• Запрещается включать машину в сеть во время
работ по установке, техобслуживанию, чистке и
ремонту.
• Работы по установке и ремонту машины должны
выполнять только специалисты фирменного
сервисного центра. Производитель не несет
ответственности за ущерб в результате
работ, выполненных лицами, не имеющими
специального разрешения.
• Не используйте электрические приборы внутри
машины.
• Не подсоединяйте выпуск воздуха машины
к дымоходам, использующимся для
отвода выхлопных газов бытовой техники,
работающей на газе или иных видах топлива.
• Следует обеспечить достаточную
вентиляцию, чтобы предотвратить
накопление в помещении газов от других
устройств, работающих на других видах
топлива, в том числе от открытого пламени,
вследствие эффекта обратной тяги.
• Следите за тем, чтобы воздухозаборные
отверстия не перекрывались.
• Запрещается сушить в машине
изделия, чищенные или стиранные с
применением газойля/дизельного топлива,
растворителей для сухой чистки и прочих
легковоспламеняющихся или взрывоопасных
материалов, так как они могут выделять
воспламеняющиеся или взрывоопасные пары.
• Не сушите в машине изделия, очищенные с
применением промышленных химикатов.
• Нельзя помещать в сушильную машину
нижнее белье, содержащее металлические
элементы жесткости. В случае их выпадения
во время сушки такие металлические
элементы жесткости могут повредить
сушильную машину.
• Не пытайтесь ремонтировать машину
самостоятельно. Не выполняйте никаких
ремонтных работ или замены деталей
изделия, даже если вы знаете как или
способны это сделать, если это прямо не
рекомендуется инструкциями по эксплуатации
или печатным руководством по сервису. В
противном случае, вы подвергаете опасности
свою жизнь и жизнь других лиц.
• В случае возникновения неисправностей,
которые не удается устранить, используя
информацию из правил техники
безопасности, выключите устройство, выньте
вилку из розетки и обратитесь в фирменный
сервисный центр.
• Не пытайтесь открыть машину во время
вращения барабана.
• Для уменьшения опасности возникновения
пожара и поражения электрическим током
не используйте удлинители, колодки с
несколькими гнездами и переходники
для подключения сушильной машины к
электросети.
• Запрещается мыть машину струей
воды. Существует опасность поражения
электротоком!
Последняя стадия цикла сушки (цикл
охлаждения) выполняется без нагревания,
чтобы вещи имели температуру, которая
обеспечит их сохранность. Если вы откроете
RU
3
дверцу загрузки до завершения цикла
охлаждения, произойдет выброс пара.
Не останавливайте машину, пока процесс
A
сушки не будет завершен полностью. В
случае необходимости это сделать быстро
выньте все белье из машины, чтобы
разложить его и рассеять тепло.
• Обязательно очищайте фильтр для волокон
перед каждой загрузкой и после сушки.
Не используйте сушильную машину без
установленного фильтра для волокон.
• Внутренние поверхности и выпускной
воздуховод следует периодически очищать.
Не допускайте накапливания волокон, пыли
и загрязнений вокруг выпускного отверстия и
на прилегающих поверхностях.
• После установки машины вилка сетевого
шнура должна быть легко доступна.
• Не сушите в машине не стиранные вещи.
• Перед сушкой в машине вещи, загрязненные
такими веществами, как масло для жарки,
ацетон, спирт, дизтопливо, керосин, средства
для удаления пятен, скипидар, парафин и
средства для удаления парафина, следует
выстирать в горячей воде с обильным
количеством моющего средства.
• Нельзя помещать в сушильную машину
предметы одежды и подушки с пенорезиной
(вспененным латексом), купальные шапочки,
водонепроницаемые ткани, одежду на
резиновой подкладке, а также накладки из
вспененной резины.
• Не применяйте смягчители тканей
или антистатические средства, кроме
рекомендованных производителями
сушильных машин.
• Применяйте смягчители тканей,
антистатические средства и т.д. в
соответствии с рекомендациями их
производителей.
• Не устанавливайте машину за запираемой
дверью, раздвижной дверью или дверью на
петлях, которая может ударять по машине.
• Не устанавливайте и не оставляйте машину
в местах, где она будет подвержена
непосредственному воздействию
атмосферных условий.
• Устройство будет нормально
функционировать при температуре между
+5°C и +35°C. Если условия работы не
соответствуют указанным параметрам, это
может отрицательно повлиять на работу
устройства, и оно может быть повреждено.
• Не повреждайте ручки управления.
• Если машина не используется, отключайте ее
от сети питания.
• Перед прекращением эксплуатации машины
или ее утилизацией снимите дверцу загрузки
отделения сушки.
• Перед загрузкой проверьте все вещи
на наличие забытых зажигалок, монет,
металлических деталей, иголок и т.д.
• Убедитесь в том, что в устройство не попали
домашние животные. Осмотрите барабан
машины перед использованием.
• Для выполнения работ по обслуживанию
машины следует использовать только
оригинальные запасные части и
принадлежности.
• Не облокачивайтесь на дверцу загрузки,
когда она открыта. Это может привести к
опрокидыванию машины.
• Когда сушильная машина не используется,
а также после того, как из нее по окончании
цикла сушки было вынуто белье, выключайте
ее кнопкой «Вкл./Выкл.». В тех случаях, когда
кнопка «Вкл./Выкл.» нажата (на сушильную
машину подается электропитание), держите
дверцу загрузки закрытой.
Использование по назначению
• Данный электроприбор предназначен для
использования в бытовых целях. Его нельзя
использовать для других целей.
• Машину можно использовать только
для сушки тканей с соответствующей
маркировкой.
• Сушите в машине только те изделия, которые
указаны в данном руководстве.
• Это устройство не предназначено для
использования людьми с ограниченными
физическими, сенсорными или
интеллектуальными возможностями, а также
людьми, не имеющими соответствующего
опыта и знаний (в том числе, детьми). Они
могут пользоваться устройством только под
наблюдением лица, ответственного за их
безопасность, или под его руководством.
Безопасность детей
• Электроприборы представляют опасность для
детей. Не допускайте детей к работающей
машине. Не разрешайте им портить машину.
• Не разрешайте детям садиться или
становиться на машину, а также залезать
внутрь.
• Уходя из помещения, где установлена
машина, обязательно закрывайте дверцу
загрузки.
• Упаковочные материалы представляют
опасность для детей. Храните упаковочный
материал в недоступном для детей месте
или утилизируйте его, рассортировав в
соответствии с правилами утилизации.
RU
4
Соответствие Директиве ЕС
об утилизации электрического
и электронного оборудования
(WEEE) и утилизация вышедшего
из употребления оборудования:
Данное изделие соответствует
Директиве ЕС об утилизации
электрического и электронного
оборудования (2012/19/EU).
Данное изделие имеет маркировку,
указывающую на утилизацию его
как электрического и электронного
Это изделие произведено из высококачественных
деталей и материалов, которые подлежат
повторному использованию и переработке.
Поэтому не выбрасывайте изделие с
обычными бытовыми отходами после
завершения его эксплуатации. Его следует
сдать в соответствующий центр по утилизации
электрического и электронного оборудования.
О местонахождении таких центров вы можете
узнать в местных органах власти.
оборудования (WEEE).
Соответствие Директиве ЕС об
ограничении содержания вредных
веществ (RoHS):
Приобретенное вами изделие соответствует
Директиве ЕС о правилах ограничения
содержания вредных веществ (2011/65/EU). Оно
не содержит вредных и запрещенных материалов,
указанных в Директиве.
Информация об упаковке
Упаковочные материалы изделия изготовлены из
материалов, подлежащих вторичной переработке,
в соответствии с местными нормативами и
правилами касательно защиты окружающей
среды. Не утилизируйте упаковочные материалы
вместе с бытовыми или другими отходами.
Отнесите их в один из пунктов приема
упаковочных материалов, назначенных местными
органами власти.
RU
5
2 Установка
Для установки машины просим обратиться в
фирменный сервисный центр. При подготовке
изделия к эксплуатации, прежде чем обращаться
в фирменный сервисный центр, убедитесь,
что электропитание, подача воды и система
слива воды функционируют нормально. При
необходимости обратитесь к квалифицированному
электрику или сантехнику для устранения
неисправностей.
Подготовка места для установки изделия,
C
в том числе подготовка к подключению
изделия к электрической сети и канализации,
является обязанностью покупателя.
Установка и подключение к электрической
B
сети должны выполняться специалистами
фирменного сервисного центра.
Производитель не несет ответственности
за ущерб в результате работ, выполненных
лицами, не имеющими специального
разрешения.
До начала установки визуально осмотрите
A
машину на предмет внешних повреждений.
При наличии повреждений не устанавливайте
машину. Электроприборы с повреждениями
могут поставить вашу безопасность под
угрозу.
Перед запуском дайте сушильной машине
A
постоять 12 часов.
Выбор места для установки
• Изделие следует устанавливать на ровной
устойчивой поверхности.
• Машина имеет большой вес. Не следует
перемещать ее самостоятельно.
• Используйте машину только в хорошо
проветриваемом помещении, где нет пыли.
• Не закрывайте вентиляционные каналы на
передней панели и внизу машины различными
материалами, например, длинным ворсом
ковра или деревянными планками.
• Не устанавливайте машину за запираемой
дверью, раздвижной дверью или дверью на
петлях, которая может ударять по машине.
• После установки машины она должна
оставаться на том же месте, где были
выполнены электрические подключения. При
установке машины убедитесь, что ее задняя
стенка не соприкасается ни с чем (кран,
розетка и т.п.), а также обратите внимание
на то, чтобы машина была установлена
на том месте, где она будет находиться
постоянно.
• Соблюдайте расстояние не менее 1,5 см от
другой мебели.
Не ставьте устройство на шнур питания.
B
Удаление транспортировочного
узла
Перед первым использованием изделия
A
удалите транспортировочный узел.
1. Откройте дверцу загрузки.
2. Внутри барабана находится капроновый
мешочек, содержащий кусок пенопласта.
Возьмитесь за участок, имеющий метку «XX
XX».
3. Потяните капрон на себя и удалите
транспортировочный узел.
Убедитесь в том, что ни одна из частей
A
транспортировочного узла не осталась в
барабане.
Установка машины под рабочей
кухонной поверхностью
• Это изделие может быть установлено под
рабочей кухонной поверхностью, если она
имеет достаточную высоту.
При эксплуатации встроенной в кухонную
A
мебель сушильной машины ее ни в коем
случае нельзя использовать без детали для
установки под рабочей поверхностью.
Глубина
сушильного
автомата
Складской
номер детали
для установки
под рабочей
поверхностью
60 см54 см
29797001002973600100
RU
6
• Оставьте не менее 3 см между задними и
боковыми стенками машины и стенками
шкафа/рабочей поверхностью, если вы
устанавливаете машину под рабочую
кухонную поверхность или в кухонный шкаф.
Установка на стиральной машине
• Для установки сушильной машины
вертикально на стиральной машине должно
использоваться специальное переходное
устройство для обеспечения крепления
между двумя машинами. Переходное
устройство (деталь № 2977200100 –
белая/2977200400 серого цвета) должно
устанавливаться сотрудниками фирменного
сервисного центра.
• Если стиральная и сушильная машины
устанавливаются вертикально друг на друга,
их примерный суммарный вес при полной
загрузке будет достигать приблизительно
180 кг. Устанавливайте изделие только на
твердом полу, способном выдержать такую
нагрузку.
Подсоединение к сливу
В изделиях, оснащенных конденсационным
блоком, вода, которая накапливается во
время цикла сушки, собирается в бак водяного
конденсата. Следует сливать накопившуюся воду
после каждого цикла сушки.
Вы можете отводить собранную воду прямо через
сливной шланг, входящий в комплект поставки,
вместо того, чтобы каждый раз сливать воду,
накопившуюся в баке.
Подсоединение сливного шланга
1. Потяните за шланг, подсоединенный к
устройству, вручную, чтобы отсоединить его
от места подсоединения. Не пользуйтесь
никакими инструментами, чтобы вытащить
шланг.
2. Подсоедините один конец сливного шланга,
входящего в комплект поставки, к точке
соединения, от которой вы отсоединили
шланг устройства на предыдущем этапе.
3. Другой конец сливного шланга подсоедините
непосредственно к канализации или к
раковине.
Шланг должен быть надежно закреплен при
A
всех типах соединений. Ваш дом может быть
затоплен водой, если во время слива воды
шланг вырвется из места подсоединения.
Сливной шланг должен быть проложен на
C
высоте максимум 80 см.
Нельзя наступать на сливной шланг, между
C
машиной и канализационным сливом не
должно быть сгибов шланга.
Регулировка ножек
Машина должна стоять ровно и быть
сбалансирована на ножках, чтобы работать тихо и
без вибрации. Сбалансируйте машину, регулируя
ножки.
Поворачивайте их влево и вправо так, чтобы
машина стояла ровно и устойчиво.
Не вывинчивайте регулируемые ножки из
C
пазов.
Подключение к электрической сети
Включите машину в розетку с заземлением,
защищенную предохранителем соответствующей
мощности, как указано в технических
характеристиках. При отсутствии заземления,
выполненного в соответствии с местными
правилами, компания-изготовитель снимает в себя
всякую ответственность по возмещению ущерба.
• Подключение должно осуществляться в
соответствии с национальными нормами.
• После установки машины вилка сетевого
шнура должна быть легко доступна.
• Напряжение и допустимые параметры
предохранителя или автоматического
выключателя указаны в разделе
«Технические характеристики». Если
значение тока предохранителя или
автоматического выключателя в вашем
доме меньше 10 ампер, обратитесь к
квалифицированному электрику и установите
предохранитель на 10 ампер.
• Напряжение в электросети должно
соответствовать указанному напряжению.
• Запрещается подключение к сети с
использованием удлинителей и колодок с
несколькими гнездами.
RU
7
• Плавкий предохранитель и выключатели
должны иметь расстояние между контактами
минимум 3 мм.
Замену поврежденного шнура питания
B
должен производить только специалист
фирменного сервисного центра.
Пользоваться неисправной машиной до ее
B
ремонта запрещается! Существует опасность
поражения электротоком!
Первое использование
Перед началом эксплуатации посудомоечной
машины выполните все необходимые процедуры,
описанные в разделе «Установка», соблюдая при
этом правила техники безопасности (см. раздел
«Правила техники безопасности»).
Транспортировка машины
1. Перед транспортировкой отключите изделие
от электрической сети.
2. Снимите сливной шланг и (при наличии)
соединения с дымоходом.
3. Полностью слейте воду из бака.
Устройство рекомендуется транспортировать
A
в вертикальном положении. Если
вертикальное перемещение невозможно,
устройство необходимо транспортировать под
наклоном вправо, если смотреть от передней
панели. После перемещения устройства
следует подождать 12 часов, прежде чем
запускать его.
Предупреждения о звуках
Иногда во время работы от компрессора
C
исходит металлический шум. Это нормально.
Вода, собранная в процессе работы,
C
собирается в бак для водяного конденсата.
Если в течение этого процесса слышится шум
накачки, это нормально.
Паспортная табличка размещена за загрузочной дверцей.
RU
9
lm
3 Подготовка к сушке
Рекомендации по экономии
электроэнергии
Нижеприведенные сведения помогут вам
пользоваться посудомоечной машиной с заботой
об окружающей среде и энергосбережении.
• Используйте машину с полной загрузкой
для выбранной программы, но при этом не
перегружайте ее.
• При стирке отжимайте белье с как можно
более высокой скоростью. Таким образом,
удастся сократить время сушки и уменьшить
расход электроэнергии.
• Вещи одного типа ткани сушите вместе.
• При выборе программы следуйте
инструкциям, приведенным в руководстве
пользователя.
• Убедитесь, что вокруг машины достаточно
свободного места для свободной циркуляции
воздуха. Не закрывайте вентиляционные
решетки с передней стороны машины.
• Без необходимости не открывайте дверцу
загрузки во время цикла сушки. Если вам
действительно необходимо открыть дверцу,
не держите ее открытой длительное время.
• Не добавляйте новое (влажное) белье во
время сушки.
• Ворс и волокна, попадающие из белья
в воздух на протяжении цикла сушки,
накапливаются в фильтре для волокон.
Обязательно очищайте фильтр для волокон
перед и после каждого цикла сушки.
• Регулярно очищайте контейнер фильтра,
когда загорается сигнальный индикатор
«Чистка контейнера фильтра для волокон»
или по завершении пяти циклов сушки.
• Во время сушки хорошо проветривайте
помещение, в котором установлена
сушильная машина.
• В моделях с индикаторными лампочками,
в то время как сушильная машина не
используется, держите дверцу закрытой,
если кнопка «Вкл./Выкл.» нажата (то
есть на сушильную машину подается
электропитание).
Вещи, которые можно сушить в
машине
Следуйте указаниям на этикетках одежды
C
и белья. Сушите только вещи, на этикетках
которых указана возможность сушки
в сушильной машине, и убедитесь в
правильности выбора соответствующей
программы.
AB
Cyшить при
низкой
температуре
Сушка при
низкой
температуре
C
Щадящая
сушка
D
Не сушить в
сушильном
автомате
n
Cyшить на
горизонтальной
поверхности
Cyшить
без
отжима
Вертикальная
сушка
opq
Гладить при
высокой
температуре
(до 200°С)
низкой
температуре
(до 110°С)
Вещи, которые нельзя сушить в
машине
• Указанные ниже вещи не пригодны для сушки
в сушильной машине:
• Белье с металлическими элементами
(например, металлическими пуговицами,
пряжками ремней и металлическими
элементами жесткости).
• Шерстяные, шелковые вещи, нейлоновые
чулки, деликатные вышитые ткани, а также
спальные мешки.
• Вещи из деликатных и дорогих тканей
• Тюлевые шторы.
• Вещи из герметически плотных волокон,
например, подушки или стеганые одеяла.
• Очень влажное белье.
• Нестиранное загрязненное белье.
• Предметы, которые содержат элементы
вспененной резины или резины.
Запрещается сушить в машине изделия,
чищенные, стиранные или загрязненные с
применением газойля/дизельного топлива,
растворителей для сухой чистки и прочих
легковоспламеняющихся или взрывоопасных
материалов.
Перед сушкой в машине вещи, загрязненные
такими веществами, как масло для жарки,
ацетон, спирт, дизтопливо, керосин, средства
для удаления пятен, скипидар, парафин и
средства для удаления парафина, следует
выстирать в горячей воде с обильным
количеством моющего средства.
Не гладитьГладить при
10
RU
Подготовка белья для сушки
• Перед загрузкой проверьте все вещи
на наличие забытых зажигалок, монет,
металлических деталей, иголок и т.д.
• После стирки белье может запутаться.
Разберите выстиранное белье на отдельные
вещи, прежде чем загружать его в
сушильную машину.
• Рассортируйте белье по типу и плотности
ткани. Вещи одного типа ткани сушите
вместе. Например, тонкие кухонные
полотенца и скатерти сушатся быстрее, чем
махровые полотенца..
Все белье должно быть отжато на
C
максимально возможной скорости, которая
допустима для данного типа ткани.
Правильный объем загрузки
Следуйте инструкциям, приведенным в таблице
выбора программ и энергопотребления. Следите
за тем, чтобы объем загрузки не превышал
значения, указанные в таблице.
Не рекомендуется загружать сушильную
C
машину с превышением указанного на
рисунке уровня. Если машина перегружена,
результаты сушки ухудшатся. Кроме того,
сушильная машина и вещи могут быть
повреждены.
Далее в качестве примера приведен вес некоторых
предметов.
Домашние вещиПриблизительный вес (г)
Хлопчатобумажные
пододеяльники
(двойные)
Хлопчатобумажные
пододеяльники
(одинарные)
Простыни (двойные)500
Простыни (одинарные)350
Большие скатерти700
Маленькие скатерти250
Кухонные салфетки100
Махровые полотенца700
Полотенца для рук350
1. Кнопка выбора скорости отжима стиральной машины/таймера
2. Дисплей
3. Кнопка «Пуск/Остановка/Отмена»
4. Ручка выбора программ
5. Кнопка «Вкл./Выкл.»
6. Кнопка системы против сминания
7. Кнопка уровня сухости
8. Кнопка отказа от звукового предупреждения
9. Кнопки отложенного времени пуска
Скорость отжима / Программы таймера*
Индикатор рабочего состояния
Индикатор остановки
Сигнальный индикатор «Бак водяного конденсата»
Сигнальный индикатор очистки фильтра
Сигнальный индикатор «Очистка контейнера фильтра»
Индикатор оставшегося времени**
Сигнальный индикатор блокировки от детей
Режим отложенного пуска
Сигнальный индикатор «Дверца загрузки открыта»
Режим противосминаемости
Громкость звукового предупреждения / Отказ от звукового предупреждения
Уровень сухости
Активирован режим противосминаемости
* Скорость отжима используется для более точного указания оставшегося времени.
Она не влияет на производительность машины.
** На дисплее отображается время, оставшееся до завершения выполняемой
программы, которое изменяется в зависимости от содержания влаги в белье.
RU
13
Хлопок Синтетика
Экспресс
Программы на
определенное
время
Вентиляция
Противос
минаемос
ть
Можно
гладить
Экстра-
сушка
Можно
носить
Очистка
фильтрa
Детская
Джинсы
Спортивная
одежда
Рубашки
Отжим
Отказ от
звукового
предупре
ждения
Смешанные
ткани
Подготовка машины
1. Включите машину в сеть.
2. Загрузите белье в машину.
3. Нажмите кнопку «Вкл./Выкл.».
Нажатие кнопки «Вкл./Выкл.» не означает,
C
что программа запущена. Нажмите кнопку
«Пуск/Остановка/Отмена», чтобы начать
программу.
Выбор программы
1. Выберите программу из нижеследующего
списка, в котором указаны уровни сушки.
2. Выберите нужную программу с помощью
ручки выбора программ.
Сушка при нормальной
температуре только для
хлопчатобумажного белья.
Extra dry
(Экстрасушка)
Толстые и многослойные ткани
(например, полотенца, лен,
джинсы) сушатся таким образом,
что не нуждаются в глажении
перед тем, как сложить эти вещи
в шкаф.
Обычное белье (скатерти,
Cupboard
dry( Можно
носитьу)
нижнее белье и т.д.) сушится
таким образом, что не нуждается
в глажении перед тем, как
сложить эти вещи в шкаф.
Iron dry
(Можно
гладить)
Более подробно о программах см. в таблице
C
выбора программ и энергопотребления.
Нормальное белье (рубашки,
платья и т.д.) сушится для
глажения.
Основные программы
В зависимости от вида ткани имеются следующие
основные программы сушки:
Кнопка
«Вкл./
Выкл.»
Отложенный
пуск
Кнопка
«Пуск/Ост
ановка/О
мена»
Освежение
шерстяных
изделий
Бак
впол
т
Шерстяна
я корзина
не
Блокиров
ка от
детей
Уровень
сухости
Ежедневная
Деликатные
ткани
• Cottons (Хлопок)
C помощью этой программы вы можете сушить
изделия из прочной ткани. Сушка при нормальной
температуре. Рекомендуется для изделий из
хлопка (например, простыни, пододеяльники,
полотенца, банные халаты и т.п.).
•Synthetics (Синтетика)
C помощью этой программы вы можете сушить
изделия из менее прочной ткани. Рекомендована
для синтетических изделий.
Дополнительные программы
В сушильной машине предусмотрены
дополнительные программы для особых видов
сушки.
Дополнительные программы могут
C
отличаться в зависимости от модели вашей
машины.
• Экспресс
Эту программу можно использовать для сушки
изделий из хлопка, отжатых на высокой скорости
в стиральной машине. Эта программа позволяет
высушить 1 кг изделий из хлопка (3 рубашки / 3
футболки) в течение 45 минут.
Для получения лучших результатов
C
сушки, белье должно быть выстирано при
соответствующей программе и отжато
с рекомендованной скоростью отжима в
стиральной машине.
• Shirts (Рубашки)
Эта программа сушит рубашки в более щадящем
режиме, поэтому они меньше сминаются и их
потом легче гладить.
По окончании программы рубашки могут
C
содержать немного влаги. Рекомендуем не
оставлять рубашки в сушильной машине.
• Jeans (Джинсы)
Эту программу можно использовать для сушки
джинсов, отжатых на большой скорости в
стиральной машине.
14
RU
• Смешанные ткани
Предназначена для сушки нелиняющих
синтетических и хлопковых вещей вместе.
• Sportswear (Спортивная одежда)
Предназначена для сушки вещей из хлопка,
синтетики и смесовых тканей.
• Wool refresh (Освежение шерстяных изделий)
Эту программу можно использовать для
проветривания и смягчения шерстяных
изделий после стирки в стиральной машине. Не
используйте ее, чтобы полностью высушить ваше
белье. После завершения программы немедленно
выньте и проветрите белье.
• Ежедневная
Эта программа предназначена для ежедневной
сушки хлопчатобумажных и синтетических
изделий; ее продолжительность 1,5 часа.
• Детская
Эта программа предназначена для сушки
детской одежды, на этикетках которой указана
возможность машинной сушки
• Деликатные ткани
Предназначена для сушки деликатного белья, для
которого предусмотрена возможность сушки, или
белья, для которого рекомендуется ручная стирка.
Рекомендуется использовать специальный
C
мешок для белья во избежание сминания
или повреждения деликатного белья.
По завершении программы немедленно
достаньте белье из сушильного автомата и
развесьте его во избежание сминания.
• Ventilation (Вентиляция)
Вентиляция выполняется в течение 10 минут
без подачи горячего воздуха. С помощью этой
программы вы можете проветрить изделия,
которые долгое время находились в закрытом
помещении, удаляя неприятные запахи.
• Timer programmes (Программы таймера)
Вы можете выбрать одну из программ таймера на
10, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 100, 120, 140 и 160 минут
для достижения желаемого уровня сухости белья
при низких температурах.
Программа выполняет сушку на протяжении
C
выбранного времени вне зависимости от
температуры сушки.
15
RU
Таблица выбора программ и энергопотребления
RU
Скорость отжима
ПрограммыЗагрузка (кг)
стиральной машины
(об./мин.)
Хлопок / цветное
Экстра-сушка71000% 60
A
Можно носить
A
Можно гладить
A
Детская
Рубашка
Джинсы
Ежедневная
Смешанные ткани
Спортивная одежда
Экспресс
Деликатные ткани
Освежение шерстяных
изделий
71000% 60156
71000% 60125
31000% 6080
1.51200% 5050
41200% 50120
41200% 5090
41000% 60115
41000% 60105
11200% 5045
2600% 4055
1.5600% 508
Синтетика
Можно носить
B
Можно гладить
B
3.5800% 4062
3.5800% 4050
Энергопотребление
Остаточная
влажность
(приблизительно)
Время сушки (минуты)
175
ПрограммыЗагрузка (кг)
Хлопок, готовый к носке
*
Хлопок, готовый к
глажению
Синтетика, готово к
носке
71000% 602.15
71000% 601.8
3.5800% 400.8
Скорость отжима
стиральной машины
(об./мин.)
Остаточная
влажность
(приблизительно)
Энергопотребление
(кВтч)
Содержит фторосодержащие парниковые газы, предусмотренные в Протоколе Киото. Герметически
защищено.R407c / 0,320 kg
* : Стандартная программа энергопотребления (EN 61121:2012)
Все значения, указанные в таблице, соответствуют стандарту EN 61121:2012. Эти значения могут
отличаться от указанных в таблице в зависимости от типа белья, скорости вращения, условий внешней
среды и колебаний напряжения.
RU
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.